aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ky/basctl
AgeCommit message (Collapse)Author
2023-05-17update translations for 7.5.4 rc1cp-23.05.0-2Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5d165796694808c9e4d9e096f6eee8cec4954e02
2022-07-06update translations for 7.4.0 rc1/masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91
2022-01-31update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
2021-12-21update translations for 7.3.0 rc1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf5f970103a9ace669ee6019b2362031e34cbdf0
2021-09-14update translations for masterChristian Lohmaier
and foce-fix errors using pocheck Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
2021-06-13update translations for 7.2.0 beta1libreoffice-7-2-branch-pointChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
2021-01-25update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c
2021-01-14update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a86a2cfa383bbd34bd95ea0008959518a230793
2020-11-16update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2afa63a275311dcc62c8283490ec4ad949006c0c
2020-10-27update translations for master / 7.1.0.0 alpha1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
2020-10-23update translations for master/7.1.0 alpha1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
2020-09-28update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb5878eff9d322124054a88241a83402f35e2fa1
2020-09-07update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
2020-08-27update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifb22d7a6dc32d3f017fcd35f4fc1877aea3b4d38
2020-05-27update translations for 7.0.0 beta1libreoffice-7-0-branch-pointChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
2020-02-28update translations for master and add Friulian (fur)Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
2020-02-11update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
2019-10-14update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
2019-10-02update translations from weblateChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
2019-07-04update translations for 6.3.0 rc1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icf55b3be0f6fbcb1993f3b4bc57161b89d3429e7
2019-04-25update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
2018-12-19update translations for 6.2.0 rc1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iccf11f743d0aa5c3f7fd2f0fcc12dfe105d1c071
2018-10-03update translations for masterChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
2018-05-23update translations for master/6.1 beta1Christian Lohmaier
Change-Id: Id00bd53ed610ba876b177611fec18813fe7f0e36
2018-04-25update translatiosn for 6.1.0 alpha1Christian Lohmaier
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
2017-11-22update translations for 6.0 beta1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20
2017-10-19update templates for 6.0.0 alpha1Christian Lohmaier
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
2017-09-14convert to gettext formatCaolán McNamara
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
2017-07-12update translationsChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
2015-08-12update translationsChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
2015-05-19update translations for 5.0.0 beta1libreoffice-5-0-branch-pointChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
2015-04-19update translations for 5.0.0 Alpha1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
2014-11-20update translations for 4.4.0 beta1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
2014-10-17update translations for 4.4.0.0alpha1Christian Lohmaier
(based on the 4.3 translations) and force-fix errors using pocheck Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
2014-05-21update translations for 4.3.0 beta1libreoffice-4-3-branch-pointChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
2014-04-20update translations for 4.3.0 alpha1Christian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
2013-11-21sync with po-templates for 4.2libreoffice-4-2-branch-pointChristian Lohmaier
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
2013-05-25initial import of 4.1 translationsAndras Timar
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
2013-01-28update translations for LibreOffice 4.0 rc2Andras Timar
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
2013-01-06 update translations for LibreOffice 4.0 rc1Andras Timar
Change-Id: I85ba7031ebee3b3b0108218e97093fab1e9d84a3
2012-12-16update translations for LibreOffice 4.0 beta2Andras Timar
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
2012-12-03update translations for LibreOffice 4.0 beta1Andras Timar
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
2012-11-20initial import of LibreOffice 4.0 translationsAndras Timar
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
e='width: 96.8%;'/> -rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ar/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/as/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/as/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po52
-rw-r--r--source/ast/editeng/messages.po24
-rw-r--r--source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po9
-rw-r--r--source/ast/extras/source/gallery/share.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/types.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po397
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po26
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po494
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po343
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po54
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po71
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po76
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po365
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/06.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po73
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po34
-rw-r--r--source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/ast/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/ast/reportdesign/messages.po9
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po154
-rw-r--r--source/ast/scaddins/messages.po62
-rw-r--r--source/ast/sccomp/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/base.po10
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/draw.po8
-rw-r--r--source/ast/scp2/source/math.po10
-rw-r--r--source/ast/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/ast/sfx2/classification.po28
-rw-r--r--source/ast/starmath/messages.po14
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po282
-rw-r--r--source/ast/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ast/writerperfect/messages.po35
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/az/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/az/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/be/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/be/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po78
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po45
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po585
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po158
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po228
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po318
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/bg/setup_native/source/mac.po4
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po32
-rw-r--r--source/bg/starmath/messages.po26
-rw-r--r--source/bg/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po49
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bg/uui/messages.po39
-rw-r--r--source/bg/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/bn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bn/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po337
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/bo/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bo/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/br/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/br/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/brx/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/brx/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po335
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/bs/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/bs/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/messages.po132
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ca-valencia/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po175
-rw-r--r--source/ca/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po401
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po32
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po528
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po353
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po58
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po65
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po74
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po90
-rw-r--r--source/ca/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po158
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po46
-rw-r--r--source/ca/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po84
-rw-r--r--source/ca/uui/messages.po38
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/ca/xmlsecurity/messages.po15
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ckb/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ckb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po997
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po532
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po419
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po355
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po94
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po252
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po78
-rw-r--r--source/cy/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/cy/sc/messages.po136
-rw-r--r--source/cy/sd/messages.po66
-rw-r--r--source/cy/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/cy/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po22
-rw-r--r--source/cy/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/cy/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/da/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po78
-rw-r--r--source/de/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/de/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po136
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/de/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/de/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po22
-rw-r--r--source/de/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/de/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/dgo/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/dgo/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po104
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/editeng/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po28
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po642
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po307
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po72
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po98
-rw-r--r--source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po58
-rw-r--r--source/dsb/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po158
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/dsb/setup_native/source/mac.po4
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/dsb/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/dsb/vcl/messages.po16
-rw-r--r--source/dsb/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/dz/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/dz/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po532
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po981
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po68
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po73
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po377
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po67
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po94
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/el/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/en-GB/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/en-GB/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/en-ZA/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/eo/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po50
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po401
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po528
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po347
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po4
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po54
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po67
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po69
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po134
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/es/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po343
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/et/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/et/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fa/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/fa/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po39
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po307
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po138
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po17
-rw-r--r--source/fi/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po40
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po4
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po528
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po47
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/fr/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/fur/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fur/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/fur/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/fur/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/fy/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ga/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ga/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gd/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po351
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po30
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po4
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po335
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/gu/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po401
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po24
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po528
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po347
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po4
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/00.po54
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po67
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po69
-rw-r--r--source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/gug/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po317
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter.po67
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/he/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po313
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/hi/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/hi/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po317
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/hr/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po82
-rw-r--r--source/hsb/desktop/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc.po26
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po642
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po307
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po70
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po98
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po98
-rw-r--r--source/hsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/hsb/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po136
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/hsb/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po22
-rw-r--r--source/hsb/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/hsb/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/hu/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po48
-rw-r--r--source/id/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/id/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po67
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/id/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/id/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/id/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/messages.po16
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po327
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/is/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po69
-rw-r--r--source/it/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/it/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po7
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po49
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1276
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po45
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po91
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po103
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po17
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po159
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po30
-rw-r--r--source/it/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po36
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po21
-rw-r--r--source/it/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po506
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ja/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/jv/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/jv/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po339
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ka/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kab/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kk/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kl/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kl/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/km/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kmr-Latn/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kn/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ko/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/kok/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/kok/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ks/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ks/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ky/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ky/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/lb/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/lb/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po307
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/lo/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/lo/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po24
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/lt/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po331
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/lv/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/lv/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/mai/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/mai/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/mk/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/mk/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ml/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ml/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/mn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/mn/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/mni/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/mni/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/mr/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/mr/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/my/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/my/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/nb/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po339
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter.po68
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ne/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ne/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/nl/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po80
-rw-r--r--source/nl/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/nl/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po997
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc.po26
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po530
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po351
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po42
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po73
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po377
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po102
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po4
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/nl/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/nl/reportdesign/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po146
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po56
-rw-r--r--source/nl/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/nl/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po9
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/nl/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po54
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po535
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po532
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po347
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po49
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po355
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po94
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po134
-rw-r--r--source/nn/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po12
-rw-r--r--source/nn/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/nr/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/nso/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/oc/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/om/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/om/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/or/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/or/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/pa-IN/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/pa-IN/sysui/desktop/share.po12
-rw-r--r--source/pa-IN/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/pl/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po609
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po532
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po347
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po70
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po73
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/06.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po383
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po20
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter.po67
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po94
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po22
-rw-r--r--source/pl/uui/messages.po38
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/messages.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po385
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po642
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po461
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po114
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po73
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po359
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/menu.po94
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po32
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po94
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/pt/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po307
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ro/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po504
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ru/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/rw/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sa-IN/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sah/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sah/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sat/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sd/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sd/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po319
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/si/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/si/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sid/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sid/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po144
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po339
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po114
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po186
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po38
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po92
-rw-r--r--source/sk/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po317
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sq/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sq/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/sr-Latn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sr-Latn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sr-Latn/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sr-Latn/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/sr/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sr/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sr/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sr/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ss/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ss/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/st/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/st/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po78
-rw-r--r--source/sv/filter/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po343
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po20
-rw-r--r--source/sv/readlicense_oo/docs.po4
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po136
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/sv/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po7
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po22
-rw-r--r--source/sv/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/sv/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/sw-TZ/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/szl/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/szl/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ta/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ta/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/te/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/te/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po339
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/tg/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/tg/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/th/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ti/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ti/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/tn/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/tn/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po60
-rw-r--r--source/tr/fpicker/messages.po4
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po504
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po134
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po18
-rw-r--r--source/tr/setup_native/source/mac.po6
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/uui/messages.po36
-rw-r--r--source/tr/vcl/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ts/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ts/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/tt/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/tt/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po327
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po41
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ug/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ug/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po67
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/uk/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ur/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ur/uui/messages.po30
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/uz/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/uz/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ve/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/ve/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/vec/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po490
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/vi/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/vi/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/xh/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/xh/uui/messages.po33
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po46
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po526
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po345
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/uui/messages.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po26
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po383
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po492
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po341
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po43
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po353
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/menu.po92
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter.po65
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/00.po92
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po130
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po52
-rw-r--r--source/zh-TW/setup_native/source/mac.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/messages.po34
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po24
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po128
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po6
-rw-r--r--source/zu/uui/messages.po33
1551 files changed, 124820 insertions, 39007 deletions
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 23e53361b78..ef2f2f78a55 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 10:17+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ab/>\n"
@@ -16162,14 +16162,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Арҿыцрақәа ргәаҭара архиарақәа"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b33cbc92ec1..b083956b39f 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ab/>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Аҵакқәа ԥштәыла ралкаара"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index fe27bb2b79e..7274fba3976 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n"
@@ -27139,13 +27139,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Аелектронттә таблица ҿыц"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -32747,308 +32747,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr ""
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr ""
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Амасштаб"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Адаҟьақәа реимҟьарақәа"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Иаарԥштәуп"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Абиеқтқәа/Асахьақәа:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Асахьақәа:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Иаарԥштәуп"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Иаарԥштәуп"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Иаарԥштәуп"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Иҵәахтәуп"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Аобиектқәа"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index fee21e2ba1f..6b4b544e36b 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ab/>\n"
@@ -28414,13 +28414,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Ацәаҳәа(қәа)"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Ирҿыцтәуп"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Иаанарԥшуеит уажәтәи афаил астатистика."
diff --git a/source/ab/uui/messages.po b/source/ab/uui/messages.po
index ddab7f01e80..23dc1648c17 100644
--- a/source/ab/uui/messages.po
+++ b/source/ab/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ab/>\n"
@@ -882,6 +882,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1019,11 +1025,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Еснагь рыгәра гатәуп ари ахыҵхырҭа аҟынтәи амакросқәа"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Анапаҵаҩрақәа рыхәаԥшра…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index df0fcf60874..bc22640b056 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
@@ -16162,14 +16162,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opsies vir aanlynbywerkings"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Merk vir die gereelde nagaan van aanlyn opdaterings, kies dan die tydinterval hoe gereeld sal aanlyn opdatering nagegaan gaan word."
diff --git a/source/af/filter/messages.po b/source/af/filter/messages.po
index a8d64fd8b7d..4a1c061928e 100644
--- a/source/af/filter/messages.po
+++ b/source/af/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Eerste bladsy is _links"
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Kies om 'n PDF-lêer te genereer wat bladsye langs mekaar in 'n kontinue kolom wys. Vir meer as twee bladsye word die eerste bladsy aan die linkerkant vertoon. Jy moet ondersteuning vir komplekse teksuitleg aktiveer op Tale en Lokale - Algemeen in die Opsies-dialoogkassie."
#. sYKod
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
diff --git a/source/af/fpicker/messages.po b/source/af/fpicker/messages.po
index d1b1e757935..b4ef54902fa 100644
--- a/source/af/fpicker/messages.po
+++ b/source/af/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Voeg huidige vouer by Areas."
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|del"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder geselekteerde vouer uit \"Places\""
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 88eaeb5fe39..c1a2af8c62d 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "W~aardeverligting"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Verberg Laag"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "~Verberg Laag (Shift+Click)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -31706,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfloat Frame Content"
-msgstr ""
+msgstr "Raam Inhoud Vasmeer"
#. C8YDs
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 28f72d3362d..054834dcb25 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/af/>\n"
@@ -27151,13 +27151,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Aktiveer baie groot tab_elle (16 777 216 rye, 16 384 kolomme)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nuwe Spreiblad"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Definieer die verstek instellings vir nuwe spreiblad dokumente."
@@ -32754,308 +32754,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Merk \"Hoogtepunt-waardes\"-veld om die selinhoud in verskillende kleure te vertoon, afhangende van die tipe. Tekste word in swart getoon, formules in groen, getalle in blou en beskermde selle word met 'n liggrys agtergrond getoon, ongeag hoe die selle geformateer word."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Anker"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Bepaal of die ankersimbool vertoon word as u 'n ingevoegde voorwerp soos 'n afbeelding, kies."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Vertoon verwysings in kleur"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Alle verwysings word in kleur in die formule uitgelig. Sodra u 'n sel kies wat 'n verwysing bevat om te redigeer, word die selarea ook in kleur omlyn."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Anker"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Bepaal of die ankersimbool vertoon word as u 'n ingevoegde voorwerp soos 'n afbeelding, kies."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Vertoon"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Kolo_m-/ry-opskrifte"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Bepaal of ry- en kolomopskrifte vertoon word."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Hori_sontale Rolstaaf"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Hier bepaal u of 'n horisontale rolbalk in die onderste dokumentvenster vertoon word."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Vertikale Rolstaaf"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Hier bepaal u of 'n vertikale skuifbalk, regs van die dokumentvenster vertoon word."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "W_erkblad Oortjies"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Hier bepaal u of die tabbladsye onderaan die spreiblad dokument moet verskyn."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Skema Simbole"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "As u 'n skema-styl omskryf het, gebruik die skema-styl om te bepaal of die stylsimbole aan die rand van die tabel vertoon word."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Samevatting van soekbevel"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "S_inchroniseer blaaie"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "As dit gekies word, word alle tabelle met dieselfde zoomfaktor vertoon. As dit nie gemerk is nie, kan elke tabel sy eie zoomfaktor hê."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoem"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Bladsybreuke"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Spesifiseer of die bladsybreuke binne 'n gedefinieerde drukarea sigbaar is."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Hulp_lyne tydens verskuiwing"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Merk hierdie merkveld om riglyne te sien vir die verskuiwing van tekeninge, rame, grafika en ander objekte."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Roosterlyne:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Wys"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Vertoon op gekleurde selle"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Bepaal wanneer roosterlyne vertoon word. Met \"Agter Selagtergrond\" as verstekwaarde, word roosterlyne slegs vertoon vir selle wat geen agtergrondkleur het nie. Met \"Voor Selagtergrond\" word die roosterlyne ook vertoon vir selle met 'n agtergrondkleur. As \"Moenie wys nie\", word roosterlyne nie vertoon nie."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Wyse_r:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "_Tema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Vertoon die wyser soos gedefinieer in die ikoontema, tipies as 'n vetkruis."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "_Stelsel"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Vertoon die wyser as die stelsel verstek, tipies 'n pyltjie wyser."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Visuele Hulpmiddels"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jekte/Beelde:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diag_ramme:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Tekenobjekte:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Wys"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Bepaal of objekte en grafika vertoon of versteek word."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Wys"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaal of grafieke in u dokument vertoon of versteek word."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Wys"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Versteek"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Bepaal of grafiese objekte in u dokument vertoon of versteek word."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definieer watter elemente van die Calc-hoofvenster vertoon word. Jy kan ook die beklemtoning van tabel waardes, vertoon of versteek."
diff --git a/source/af/setup_native/source/mac.po b/source/af/setup_native/source/mac.po
index 850f217d942..56d1e20301e 100644
--- a/source/af/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/af/setup_native/source/mac.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Kies '[PRODUCTNAME] - Voorkeur - Tale en lokaliteitinstellings - Algemeen\" om die gebruikerskoppelvlak-taal te wysig."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 481a98935a5..6046bfe92dd 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME moet herbegin word vir die bygevoegde pad om in werking te
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Om die opgedateerde Taal instelling te laat geld, moet %PRODUCTNAME herbegin word."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 3868c51d58b..02fb64a4374 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Reëls:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Werk by"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Vertoon statistieke vir die huidige lêer."
diff --git a/source/af/uui/messages.po b/source/af/uui/messages.po
index bb742fb4c5b..c1925489fa0 100644
--- a/source/af/uui/messages.po
+++ b/source/af/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Die skrywer verkies dat jy '$(ARG1)' as leesalleen oopmaak, tensy jy veranderinge moet maak. Maak oop as leesalleen?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Vertrou altyd makro's vanuit hierdie bron"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Bekyk handtekeninge…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1183,7 +1207,7 @@ msgstr "Tik die hoofwagwoord in."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Visuele Staaf vir wagwoord sterkte"
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po
index 85df5d7d094..46e4b150250 100644
--- a/source/af/vcl/messages.po
+++ b/source/af/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-02 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Dokument in Gebruik"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Oopmaak"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Kanselleer"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "_Meer Besonderhede"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_pie Oopmaak"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "Oopmaak _L/Alleen"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "_Kennisgee"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po
index d3b7e573a15..f6ba4e5f0bb 100644
--- a/source/af/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Slegs ondertekende makro's of makro's vanaf 'n vertroude lêerligging word toegelaat om te loop. Makro's wat met onvertroude sertifikate onderteken is, sal bevestiging vereis om te loop, wanneer dit in onvertroude lêerliggings geleë is. Vertroude sertifikate en vertroude lêerliggings kan op die \"Trusted Sources\"-oortjieblad gestel word."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 1031914cb91..9eb78028040 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "በመስመር ላይ የማሻሻያ ምርጫ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6995ec8c8af..8a9e3130c22 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index faadbe5aed8..ed3186ad9e1 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/am/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህ ዝርዝር የ ያዛቸው ትእዛዞች ወረቀቱን እና አካሎቹን ለማሻሻል እና ለማስተዳዳደር ነው</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">ረድፎች ማስገቢያ</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">አምዶች ማስገቢያ</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3daf2499445..cb7b153e5f0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/am/>\n"
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ </emph></variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ - ከ ላይ </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ - በ ግራ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ - ወረቀት </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል መሙያ - ተከታታይ</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "ይምረጡ <emph>ወረቀት - ክፍሎች ማጽጃ</emph>"
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "የ ኋሊት ደምሳሽ"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">ይምረጡ <emph> ወረቀት - ክፍል ማጥፊያ </emph></variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "የ ወረቀት ዝርዝር"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. pXitE
+#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id741702136089561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Row"
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. tgYZN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id171702137212952\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e1f854852e3..923fde21782 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "መሙያ"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>መሙያ;የተመረጠውን ዝርዝር</bookmark_value> <bookmark_value>የተመረጠው ዝርዝር;ክፍሎች መሙያ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">መሙያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ራሱ በራሱ ክፍሎችን በ ይዞታዎች መሙያ</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "የ $[officename] ሰንጠረዥ ዝርዝር <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ተጨማሪ ምርጫዎች አሉት</link> ክፍሎችን ለመሙያ"
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">ወረቀት</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">ተከታታይ</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>ዝርዝር ይዞታዎችን በመጠቀም ክፍሎችን መሙያ:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "ይጫኑ አንዱን ከ ዝርዝር ማስገቢያ ውስጥ ኮፒ ለማድረግ እና ወደ ክፍሉ ውስጥ ለማስገባት"
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "ታች"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">ከ ታች</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">በ ቀኝ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ከ ላይ"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">ከ ላይ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">በ ግራ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "ወረቀቶች መሙያ"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "ወረቀቶች መሙያ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "በተከታታይ መሙያ"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "በተከታታይ መሙያ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "በ ነሲብ ቁጥሮች መሙያ"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "በ ነሲብ ቁጥሮች መሙያ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>መሙያ መጠን; በ ነሲብ ቁጥሮች</bookmark_value><bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች;መሙያ መጠን</bookmark_value><bookmark_value>በ ነሲብ ቁጥሮች;ስርጭት</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ወረቀት - ክፍሎች መሙያ - በደፈናው ቁጥር</item>."
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማጥፊያ; የ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ክፍል; ማጥፊያ ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ; ማጥፊያ ክፍል ይዞታዎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ክፍል ይዞታዎች; ማጥፊያ</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ክፍሎች: ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>አምዶች: ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ራድፎች: ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዥ: ክፍሎች ማጥፊያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥፊያ:ክፍሎች/ረድፎች/አምዶች</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ክፍሎች ማጥፊያ"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">የ ተመረጡትን ክፍሎች በሙሉ ማጥፊያ: አምዶችን ወይንም ረድፎችን: ከ ታች ያሉት ክፍሎች ወይንም በ ቀኝ በኩል የጠፉት ክፍሎች ክፍተቱን ይሞላሉ </ahelp></variable> ያስታውሱ የ ተመረጠው ማጥፊያ ምርጫ ይቀመጣል እና እንደገና ይጫናል ንግግሩ በሚቀጥለው ጊዜ ሲጠራ"
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">የ ክፍሎች ንግግር ማጥፊያ </alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተመረጠ በኋላ: ከ ወረቀቱ ላይ ጠቅላላ ረድፍ ማጥፊያ</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">ቢያንስ አንድ ክፍል ከ ተመረጠ በኋላ: ከ ወረቀቱ ላይ ጠቅላላ አምድ ማጥፊያ</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ሰንጠረዦች;ክፍሎች ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ክፍሎች; ማስገቢያ</bookmark_value><bookmark_value>ማስገቢያ; ክፍሎች</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ክፍሎች ማስገቢያ"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">መክፈቻ የ <emph> ክፍሎች ማስገቢያ </emph> ንግግር: እንደ እርስዎ ምርጫ አዲስ ክፍሎች የሚያስገቡበት</ahelp></variable> ክፍሎችን ማጥፋት ይችላሉ እንደ ምርጫዎ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph> ማረሚያ - ክፍሎች ማጥፊያ </emph></link>"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "ክፍሎች ወደ ታች መቀየሪያ"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">የ ተመረጡትን ይዞታዎች መጠን ወደ ታች ማንቀሳቀሻ ክፍል በሚጨመር ጊዜ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "ክፍሎች ወደ ቀኝ መቀየሪያ"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">የ ተመረጡትን ይዞታዎች መጠን ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ ክፍል በሚጨመር ጊዜ</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">ጠቅላላ ረድፍ ማስገቢያ: የ ረድፍ ቦታ የሚወሰነው በ ወረቀቱ ላይ በ ምርጫ ነው </ahelp></variable> የ ረድፎች ቁጥር የሚገባው በ ተመረጠው መሰረት ነው: የ ዋናው ረድፎች ይዞታዎች ወደ ታች ይንቀሳቀሳሉ"
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">ጠቅላላ አምድ ማስገቢያ: የ አምዶች ቦታ የሚወሰነው በ ወረቀቱ ላይ በ ምርጫ ነው </ahelp></variable> የ አምዶች ቁጥር የሚገባው በ ተመረጠው መሰረት ነው: የ ዋናው አምዶች ይዞታዎች ወደ ታች ይንቀሳቀሳሉ"
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">አዲስ ረድፍ ማስገቢያ ከ ንቁው ክፍል ከ ላይ ወይንም ከ ታች በኩል: </variable>የ ረድፎች ቁጥር የሚያስገቡት ተመሳሳይ ነው ከ ተመረጠው ረድፍ ጋራ: ምንም ረድፍ ካልተመረጠ: እንድ ረድፍ ያስገባል: የ ነበሩት ረድፎች ወደ ታች ይንቀሳቀሳሉ"
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "ረድፎች ከ ላይ"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">አዲስ ረድፍ ከ ንቁ ክፍል በላይ ማስገቢያ </ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "ረድፎች ከ ታች"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">አዲስ ረድፍ ከ ንቁ ክፍል በታች ማስገቢያ </ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">አዲስ አምድ ማስገቢያ ከ ንቁው ክፍል ከ ላይ ወይንም ከ ታች በኩል: </variable> የ አምድ ቁጥር የሚያስገቡት ተመሳሳይ ነው ከ ተመረጠው አምድ ጋራ: ምንም አምድ ካልተመረጠ: እንድ አምድ ያስገባል: የ ነበሩት አምድ ወደ ቀኝ ይንቀሳቀሳሉ"
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "አምዶች በፊት"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">አዲስ አምድ ከ ንቁ ክፍል በ ግራ በኩል ማስገቢያ </ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "አምዶች በኋላ"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">አዲስ አምድ ከ ንቁ ክፍል በ ግራ በኩል ማስገቢያ </ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "ወረቀት ከ ፋይል"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">ወረቀት ከ ፋይል</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">ማስገቢያ ዳታ ከ HTML, ሰንጠረዥ ወይንም Excel ፋይል ውስጥ ወደ አሁኑ ወረቀት ውስጥ እንደ አገናኝ: ዳታው መኖር አለበት በ ተሰየመ መጠን ውስጥ </ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 342364b6faa..af25994784e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/am/>\n"
@@ -10834,14 +10834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "ፍጹም ማመሳከሪያ ተቃራኒ ናቸው የ አንፃራዊ መድረሻ: የ ብር ምልክት ከ እያንዳንዱ ፊደል ፊት ለ ፊት ይገባል እና ቁጥር በ ፍጹም ማመሳከሪያ ውስጥ: ለምሳሌ: $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] የ አሁኑን ማመሳከሪያ መቀየሪያ: መጠቆሚያው ባለበት ቦታ በ ማስገቢያው መስመር ላይ: ከ አንፃራዊ ወደ ፍጹም እና ወይንም ከ ፍጹም ወደ አንፃራዊ በ መጫን F4. እርስዎ ከ ጀመሩ በ አንፃራዊ መድረሻ እንደ A1, መጀመሪያ ጊዜ ይህን የ ቁልፍ ጥምረት ሲጫኑ: ሁለቱም ረድፍ እና አምድ ወደ ፍጹም ማመሳከሪያዎች ይሰናዳሉ ($A$1). ሁለተኛ ጊዜ ሲጫኑ ረድፍ ብቻ (A$1), እና ሶስተኛ ጊዜ ሲጫኑ አምድ ብቻ ($A1). የ ቁልፍ ጥምረት አንድ ጊዜ በ ተጨማሪ ከ ተጫኑ ሁለቱም አምድ እና ረድፍ ማመሳከሪያዎች ወደ አንፃራዊ ይቀየራሉ (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0a80ec83f7f..a55ad6384c0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3bd87c702c4..17638b473fb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,14 +48670,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ መጀመሪያ ፋይሉን ማስቀመጥ አለብዎት ዲጂታሊ ከ መፈረሙ በፊት</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">እርስዎ መጀመሪያ ፋይሉን ማስቀመጥ አለብዎት በ OpenDocument format ዲጂታሊ ከ መፈረሙ በፊት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "ይህን ይመልከቱ <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\"> የ ዲጂታል ፊርማዎች </link>"
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "ይጠቀሙ የ AdES-compliant የ ረቀቀ የ ኤልክትሮኒክ ፊርማ-ደንብ ምርጫ በሚኖር ጊዜ"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይህን መፍጠር ይመርጣል የ XAdES ፊርማዎች ለ ODF እና OOXML, PAdES ፊርማዎች ለ PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9b47fc1a3bd..71961247773 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ማሰለፊያ</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7ede3525aa3..ac6fd6329b5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-14 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
index b2328c83caf..b43f1f95b6d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">ዘዴዎች</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">መፍጠሪያ: ማሻሻያ: መጫኛ: እና አስተዳዳሪ የሚፈጸም ትእዛዝ ይዟል:<link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\"> ዘዴዎች </link> በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: </ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "የ ጽሁፍ ዘዴዎች ማስገቢያ"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "ማስገቢያው የ ተለመዱ አንቀጾችን: ባህሪዎች: እና ዝርዝር ዘዴዎች ያካትታል: ይጫኑ በ ዘዴ ላይ ለ መፈጸም:"
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "እርስዎ ዝርዝር ዘዴዎችን ማስገቢያን ማስተካከል ይችላሉ: በ መጠቀም ዝርዝር <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph> መሳሪያዎች - ማስተካከያ </emph></link>: ምክንያቱም ዘዴዎች ማስተካከያ የሚኖረው በ ዋናው ሰነድ ውስጥ ነው: ያስታውሱ የ ተስተካከል ዝርዝር በ ሰነድ ክፍል ውስጥ መቀመጡን:"
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2314ce36788..5a2abce1a15 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "አምድ ማጥፊያ"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 935ccbf0e90..d6fbe044e52 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "ዋጋ ~ማድመቂያ"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index 32bca83df4c..721deba5454 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
@@ -27149,13 +27149,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "አዲስ ሰንጠረዥ"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "ነባር ማሰናጃዎች ለ አዲስ ሰንጠረዥ ሰነዶች መግለጫ"
@@ -32761,308 +32761,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "ምልክት ያድርጉ በ ዋጋ ማድመቂያ ሳጥን ውስጥ ለማሳየት የ ክፍል ይዞታዎች በ ተለያየ ቀለም: እንደ አይነቱ ይለያያል: የ ጽሁፍ ክፍሎች አቀራረብ በ ጥቁር ነው: መቀመሪያዎች በ አረንጓዴ ነው: የ ቁጥር ክፍሎች በ ሰማያዊ ነው: እና የሚጠበቁ ክፍሎች የሚታዩት በ ነጣ ያለ ግራጫ መደብ ነው: በ ምንም የማሳያ አቀራረብ ቢቀርብ "
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_ማስቆሚያ"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "የ ማስቆሚያ ምልክት እቃ በሚገባ ጊዜ ይታይ እንደሆን መወሰኛ: እንደ ንድፍ አይነት በሚመረጥ ጊዜ "
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "ማመሳከሪያዎችን በ ቀለም _ማሳያ"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "እያንዳንዱ ማመሳከሪያ በ ቀለም በ መቀመሪያ ውስጥ መድመቁን መወሰኛ: የ ክፍል መጠን ድንበሩ ወዲያውኑ በ ቀለም ይከበባል የ ክፍሉ ማመሳከሪያ ለ ማረም ከ ተመረጠ "
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_ማስቆሚያ"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "የ ማስቆሚያ ምልክት እቃ በሚገባ ጊዜ ይታይ እንደሆን መወሰኛ: እንደ ንድፍ አይነት በሚመረጥ ጊዜ "
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "ማሳያ"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "የ አም_ድ/ረድፍ ራስጌዎች"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "የ ረድፍ እና አምድ ራስጌ ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "የ አግ_ድም መሸብለያ መደርደሪያ"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "በ ሰነድ መስኮት ውስጥ ከ ታች በኩል የ አግድም መሸብለያ መደርደሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "የ _ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "በ ሰነድ መስኮት ውስጥ በ ቀኝ በኩል የ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "የ ወረ_ቀት tabs"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "የ ወረቀት tabs በ ሰንጠረዥ ከ ታች በኩል ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "የ _ረቂቅ ምልክቶች"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "እርስዎ ከ ገለጹ የ ረቂቅ የ ረቂቅ ምልክቶች ምርጫ ይታይ እንደሆን ይወስናል: የ ረቂቅ ምልክቶች በ ወረቀቱ ድንበር ላይ "
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "በ መፈለጊያ ላ_ይ ማጠቃለያ"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "መስኮት"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "ወረቀቶች ማ_ስማሚያ"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "ምልክት ከ ተደረገበት: ሁሉም ወረቀቶች በ ተመሳሳይ መጠን ይታያሉ: ምልክት ካልተደረገ ግን እያንዳንዱ ወረቀት የ ራሱ ማሳያ መጠን ይኖረዋል "
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "ማሳያ"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "የ _ገጽ መጨረሻ"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "የ ገጽ መጨረሻ በ ተወሰነ የ ማተሚያ ቦታ ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "የ እርዳታ መስመሮች በ ማንቀሳቀስ ላይ _እንዳሉ"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "እርስዎ ስእሎችን: ክፈፎችን: ንድፎችን: እና ሌሎች እቃዎችን በሚያንቀሳቅሱ ጊዜ መምሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ "
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "የ _መጋጠሚያ መስመሮች:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "በ ቀለም ክፍሎች ውስጥ ማሳያ"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "የ መጋጠሚያ መስመሮች መቼ እንደሚታዩ መወሰኛ: በ ነባር የ መጋጠሚያ መስመሮች ብቻ እንዲያሳይ ነው በ ክፍሎች ውስጥ የ መደብ ቀለም ለሌላቸው: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ መጋጠሚያ መስመሮች ቀለም ለማሳየት በ ክፍሎች መደብ ውስጥ: ወይንም መደበቅ: "
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "የ መመልከቻ እርዳታ"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "እቃ_ዎች/ምስሎች:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "እቃዎች _መሳያ:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "እቃዎች ይታዩ ወይንም ይደበቁ እንደሆን መወሰኛ "
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ቻርትስ ይታይ ወይንም ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ "
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "ማሳያ"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "መደበቂያ"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ መሳያ እቃዎች ይታዩ ወይንም ይደበቁ እንደሆን መወሰኛ "
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "እቃዎች"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index cf22ce538fc..ec7dec53293 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -28123,13 +28123,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "መስመሮች:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "ማሻሻያ"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "ለ አሁን ፋይል ስታትስቲክስ ማሳያ"
diff --git a/source/am/uui/messages.po b/source/am/uui/messages.po
index 32a4e1f20e1..990eb63d94d 100644
--- a/source/am/uui/messages.po
+++ b/source/am/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/am/>\n"
@@ -944,6 +944,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1092,11 +1098,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "የዚህ ማክሮስ ምንጮች _ሁል ጊዜ የሚታመኑ ናቸው"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_መመልከቻ ፊርማዎች..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index c596b694f8d..855956b119e 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -16242,14 +16242,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6e5c0b9dcc..4ac63f2fa80 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-11 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
"Language: an\n"
@@ -2676,6 +2676,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Destacar valors"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -34793,25 +34803,23 @@ msgstr "Propiedaz d'a tabla..."
#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propiedaz..."
+msgstr "~Propiedaz..."
#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Propiedaz d'a tabla..."
+msgstr "Propiedaz d'a ~tabla..."
#. mmpui
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index 19f523d886c..fbde148e7db 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/an/>\n"
@@ -28994,13 +28994,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nueva fuella de calculo"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -34719,313 +34719,313 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr ""
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr ""
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Fines~tra"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Escala"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Brinco de ~pachina"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Amostrar"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Obchectos de dibuixo"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Amostrar"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Amostrar"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Amostrar"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Amagar"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Obchectos"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 6f0bd4be182..f3367a5e726 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -28486,13 +28486,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr ""
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr ""
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/an/uui/messages.po b/source/an/uui/messages.po
index 8bb23d59a6c..50c6a538a9a 100644
--- a/source/an/uui/messages.po
+++ b/source/an/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/an/>\n"
@@ -880,6 +880,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1017,10 +1023,28 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
msgstr ""
#. BABeG
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 2f4decf6f89..23b0344af9f 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "خيارات التحديث عبر الشابكة"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 512ca88da42..22678062bd0 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ar/>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d33d61f4781..45d6e2e8c07 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ar/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">تعليق</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0f12b01977d..2536661e9f7 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr ""
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 35f6ddd8e19..e9ac69b0ae9 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ملأ"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ملأ، القوئم المحددة</bookmark_value><bookmark_value>القوائم المحددة، ملأ الخلايا</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ملأ</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,40 +961,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ملأ آلي للخلايا بالمحتوى.</ahelp>"
-#. re4Wm
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
+msgid "Filling cells using context menus"
msgstr ""
-#. 3UCeC
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr ""
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr ""
-
-#. GU6Ek
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
msgstr ""
#. YDNgA
@@ -1024,22 +1006,22 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr ""
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
+msgid "Fill Down"
msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
msgstr ""
#. ywHLJ
@@ -1069,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
msgstr ""
#. vEYiU
@@ -1105,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
msgstr ""
#. o94hh
@@ -1141,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
msgstr ""
#. z8GGE
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr ""
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
msgstr ""
#. c5WSy
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,13 +2104,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
+msgid "Clear Cells"
msgstr ""
#. EFqQE
@@ -2356,13 +2329,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
msgstr ""
#. 5FoZA
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr ""
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,22 +3319,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
#. GNLr2
@@ -3382,13 +3373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr ""
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. JUkhx
@@ -3400,13 +3391,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr ""
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. en4x8
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr ""
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr ""
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,13 +3769,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr ""
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
msgstr ""
#. yydHc
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 10e9d07f6c7..b7e03c960a0 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ar/>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3ee8001fb2d..953341f3a94 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ar/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d4416565461..8acc52b1afa 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ar/>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "طالع أيضًا <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">التواقيع الرقمية</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c9cbbdb7472..d5482cd3b43 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ar/>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 508e0cd9e9d..73cc155f14d 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 84bfb9532d2..e3936a6dce1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ar/>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">رتّب</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9ce8f9de3da..eaaa8bc046e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ar/>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,31 +3490,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
-#. oB2d7
+#. rNqW9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3153600\n"
+"par_id361693688361224\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
-#. ro8Mr
+#. xxn3A
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3154423\n"
+"par_id241702162857457\n"
"help.text"
-msgid "Delete Column"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
-#. rNqW9
+#. MuJws
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
+"par_id281702162862870\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oB2d7
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153600\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ro8Mr
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154423\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Column"
msgstr ""
#. Q8XEe
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d8039d8f4e3..24c23ab3601 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "ت~مييز القيم"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 88094bcac96..1bd7618de91 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
@@ -27503,13 +27503,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "جدول مُمتد جديد"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33159,316 +33159,316 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "أشّر مربع تمييز القيمة لإظهار محتويات الخلايا بألوان مختلفة، استنادا إلى النوع. تُنسَّق خلايا النص بالأسود والمعادلات بالأخضر وخلايا الأرقام بالأزرق وتظهر الخلايا المحمية بخلفية رمادية فاتحة بغضّ النظر عن تنسيق عَرضها."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "المرب_ط"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "المرب_ط"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "عَرض"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الأ_فقي"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الرأ_سي"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "ألس_نة الأوراق"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "~نافذة"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "فواصل الصفحات"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "خطوط مساعدة أ_ثناء التحريك"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "خطوط الشبكة"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "أظهر المؤشّر كما معرَّف في سمة الأيقونات، عادة كسهم ثخين."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "الكائنات/الصّور"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_كائنات رسومية"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "اعرض"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "اعرض"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "اعرض"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "_كائنات"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 537c320a0fa..0c77a5251e8 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
@@ -28233,13 +28233,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "الأسطر:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "حدّث"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po
index a989464d369..a4c4f8f7313 100644
--- a/source/ar/uui/messages.po
+++ b/source/ar/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 09:36+0000\n"
"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ar/>\n"
@@ -929,6 +929,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1079,11 +1085,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_ثق دائما بالماكرو من هذا المصدر"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "ا_عرض التّواقيع…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index 79f52c29c2b..993d8b60f82 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/as/>\n"
@@ -16514,14 +16514,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন আপডেইট বিকল্পসমূহ"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 005cdb6db38..9a10495c2e4 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2572,6 +2572,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "আলোকিত কৰি আছে (~H)"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po
index 1b58a9ef76c..d72b9966459 100644
--- a/source/as/sc/messages.po
+++ b/source/as/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/as/>\n"
@@ -27800,13 +27800,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "নতুন স্প্ৰেডশ্বিট"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33568,322 +33568,322 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "সংযোগ কৰক"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো (~W)"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "সহায়শাৰীসমূহ স্থানান্তৰ কৰোতে (_W)"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "জালৰ ৰেখাবোৰ"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক (_S)"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "অঁকা বস্তুবোৰ (_D)"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক (_S)"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক (_S)"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক (_S)"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "বস্তুবোৰ (_O)"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index b9fabc59893..f2fed74e173 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n"
@@ -28848,13 +28848,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "ৰেখাসমূহ"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট কৰক"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/as/uui/messages.po b/source/as/uui/messages.po
index d9eabc2d758..cd474d94ee9 100644
--- a/source/as/uui/messages.po
+++ b/source/as/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/as/>\n"
@@ -915,6 +915,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1072,12 +1078,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "এই উৎসৰ macros ক বিশ্বাস কৰক ।"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "স্বাক্ষৰবোৰ প্ৰদৰ্শন কৰক..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 45a00949b37..2d02740a064 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryjdbcorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryjdbcorgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347905.000000\n"
#. LMk2Z
@@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr "Oracle JDBC"
+msgstr "JDBC de Oracle"
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 05e05ca01f8..5eac41936fa 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. GyY9M
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Sí"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Blancu"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Buxu"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Escuru"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Sable"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Plantíes"
#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
-msgstr "AutoTestu"
+msgstr "Testu automáticu"
#. co7GJ
#: cui/inc/strings.hrc:28
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Clasificación"
#: cui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autocorreición"
+msgstr "Igua automática"
#. jD48Q
#: cui/inc/strings.hrc:34
@@ -5349,7 +5349,7 @@ msgstr "Nome del métodu del componente"
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorreición"
+msgstr "Igua automática"
#. LSGYn
#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:31
@@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "Est_ilu:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grosor:"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -13299,7 +13299,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:379
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
+msgstr "Col formatu científicu, la notación d'inxeniería garantiza que l'esponente sía un múltiplu de 3."
#. rrDFo
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:391
@@ -14516,7 +14516,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:135
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
-msgstr "Correición automática"
+msgstr "Igua automática"
#. czdha
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:143
@@ -16296,14 +16296,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opciones d'anovamientu online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/editeng/messages.po b/source/ast/editeng/messages.po
index 138d86cb738..46b8f337c44 100644
--- a/source/ast/editeng/messages.po
+++ b/source/ast/editeng/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043757.000000\n"
#. BHYB4
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Alliniar a la derecha"
#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
-msgstr "Xustificar n'horizontal"
+msgstr "Xustificación horizontal"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:24
@@ -82,20 +82,20 @@ msgstr "Alliniáu abaxo"
#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Xustificación vertical"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Xustificación automática"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Xustificación distribuyida"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "Revisión ortográfica..."
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
-msgstr "Correición n'automático _por"
+msgstr "Iguar n'automático _como"
#. 4qA7Z
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:70
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
-msgstr "Opciones d'Auto_Correición..."
+msgstr "Opciones d'_igua automática..."
#. CLbNC
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
@@ -1319,13 +1319,13 @@ msgstr "%1 guiones"
#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "Nun dividir MAYÚSCULES"
#. EnQvu
#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
-msgstr ""
+msgstr "Nun dividir la postrer pallabra"
#. gphfE
#: include/editeng/editrids.hrc:235
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Direición del testu d'izquierda a drecha (vertical dende abaxo)"
#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
-msgstr ""
+msgstr "Direición del testu drecha-esquierda (vertical, tolos caráuteres xiraos)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:280
diff --git a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
index 51d9ddb0af8..f659efe8853 100644
--- a/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516043758.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "yen"
-msgstr ""
+msgstr "yen"
#. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 2CS6Y
@@ -59,13 +59,12 @@ msgstr "seición"
#. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. 8JZew
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COPYRIGHT_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "copyright"
-msgstr "Arriba a la drecha"
+msgstr "copyright"
#. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. Kof3U
diff --git a/source/ast/extras/source/gallery/share.po b/source/ast/extras/source/gallery/share.po
index 7bb94ce17c1..884864b7883 100644
--- a/source/ast/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/ast/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741529.000000\n"
#. 88PiB
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bullets_name\n"
"LngText.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Viñetes"
#. LddYM
#: gallery_names.ulf
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index 93bf48a40a2..67c1d6ebc67 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530484929.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "APNG - Gráficos de Rede Portátiles Animaos"
#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Corel Draw"
-msgstr "Corel Draw"
+msgstr "Draw del Corel"
#. ZBGoe
#: CorelPresentationExchange.xcu
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 161d85c46dc..5769b245ca9 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. V9faX
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Imaxe del Mac"
#. XqQHD
#: pcx_Import.xcu
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
index ca4ac01d754..c9c301d7052 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-30 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528120679.000000\n"
#. VQegi
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
-msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+msgstr "VBA del PowerPoint 2007–365"
#. DPhAF
#: StarBase.xcu
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e6014f3ce12..29410bed4dc 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. 9jpZ5
#: sf_dataset.xhp
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. wYVH2
#: sf_dataset.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886352968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. doL3q
#: sf_dataset.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886368268\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. XYGFy
#: sf_dataset.xhp
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Oxetu d'UNO"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr "Llista de propiedaes nel serviciu UnitTest"
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
@@ -34358,7 +34727,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CVk4f
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34439,7 +34808,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885636258\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4uB2C
#: sf_toolbarbutton.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
index cd6cc39147e..75586868224 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién órdenes que permiten remanar y xestionar fueyes y los elementos nelles.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Escenarios</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Desaniciar conteníos</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Grosor de llinia</link>"
#. MXcwv
#: main0203.xhp
@@ -1193,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Tamién puen utilizase los <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules."
+msgstr "Tamién pue utilizase l'<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Asistente pa funciones</link> como ayuda pa la creación de fórmules."
#. jARFA
#: main0503.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b357ab6ac75..4372664b6c3 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. E9tti
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Retrocesu"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Inxertar caxelles"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Menú Fueya"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
+
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3d422d64c4b..7f0dac61828 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028585.000000\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Rellenar"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rellenar;llista de seleición</bookmark_value><bookmark_value>llistes de seleición;rellenáu de caxelles</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Rellenu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta conteníu nes caxelles automáticamente.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Los menúes contestuales de $[officename] Calc cunten con <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opciones adicionales</link> pa rellenar les caxelles."
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Fueya</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Rellenar caxelles por aciu menúes contestuales:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Faiga clic nuna de les entraes de la llista pa copiala na caxella."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Embaxo"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Embaxo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Derecha</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Enriba"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Enriba</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Izquierda</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,13 +1160,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Rellenar series"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Rellenar series"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,13 +1646,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>desaniciar;conteníu de caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;desaniciar conteníu</bookmark_value><bookmark_value>fueyes de cálculu;desaniciar conteníu de caxelles</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de caxelles;desaniciar</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Desaniciar conteníu"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>caxelles; desaniciar caxelles</bookmark_value><bookmark_value>columnes; desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>files; desaniciar</bookmark_value><bookmark_value>Fueyes de Cálculu; desaniciar caxelles</bookmark_value><bookmark_value>desaniciar caxelles/files/columnes</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Desaniciar caxelles"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Desanicia por completu les caxelles, columnes o files escoyíes. Les caxelles asitiaes debaxo o a la derecha de les caxelles desaniciaes ocupen l'espaciu.</ahelp></variable> cuenta que la opción de desaniciu escoyida guardase y sigue activa al volver a abrir el diálogu."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Dempués d'escoyer una caxella a lo menos, desanicia tola filera de la fueya.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Dempués d'escoyer una caxella a lo menos, desanicia tola columna de la fueya.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu;inxertar caxelles</bookmark_value><bookmark_value>caxelles;inxertar</bookmark_value><bookmark_value>inxertar;caxelles</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Inxertar caxelles"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre'l diálogu <emph>Inxertar caxelles</emph>, que dexa inxertar caxelles nueves según les opciones especificaes.</ahelp></variable> Pue desaniciar caxelles escoyendo <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Desaniciar caxelles</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Mover caxelles escontra baxo"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\" visibility=\"visible\">Mueve'l conteníu del área escoyida escontra baxo al inxertar caxelles.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Mover caxelles a la derecha"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\" visibility=\"visible\">Mueve'l conteníu del área escoyida escontra la derecha al inxertar caxelles.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\" visibility=\"visible\">Inxerta una filera entera. La posición de la filera vien determinada pola seleición na fueya.</ahelp></variable> númberu de fileres inxertaes depende del númberu de fileres escoyíes. El conteníu de les fileres orixinales muévese escontra baxo."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inxerta una columna completa. El númberu de columnes de ser inxertáu ye determináu pol númberu de columnes escoyida.</ahelp></variable> conteníos de la columna orixinal mover escontra'l derechu."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Fueya dende ficheru"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Fueya dende ficheru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42812,15 +42749,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Enllaces esternos"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42839,6 +42767,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53288,6 +53225,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54161,6 +54125,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fc7ad58052b..99a5a540fcf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph>. Vaya a la llingüeta <emph>Opciones rexonales</emph> y desmarque el caxellu <emph>Trocar</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</emph>. Ve a la llingüeta <emph>Opciones rexonales</emph> y desmarca'l caxellu <emph>Trocar</emph>."
#. j3GnW
#: auto_off.xhp
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición</item>. Faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Opciones</item>. Desmarque <item type=\"menuitem\">Empecipiar toles frases con mayúscules</item>."
+msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</item>. Calca na llingüeta <item type=\"menuitem\">Opciones</item>. Desmarca <item type=\"menuitem\">Empecipiar toles frases con mayúscules</item>."
#. rwz87
#: auto_off.xhp
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166425\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición</item>. Faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Trocar</item>. Escueya la pareya de pallabres y faiga clic en <item type=\"menuitem\">Desaniciar</item>."
+msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</item>. Calca na llingüeta <item type=\"menuitem\">Trocar</item>. Escueyi la pareya de pallabres y calca <item type=\"menuitem\">Desaniciar</item>."
#. HzAWS
#: auto_off.xhp
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154368\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Ferramientes - AutoCorreición</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</link>"
#. tdzBC
#: autofilter.xhp
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Na llingüeta <emph>Númberos</emph> escueya un formatu numbéricu y marque el caxellu de comprobación <emph>Núm. negativos en colloráu</emph>. Calque <emph>Aceutar</emph>."
+msgstr "Na llingüeta <emph>Númberos</emph>, escueyi un formatu numbéricu y marca'l caxellu <emph>Númberos negativos en bermeyu</emph>. Calca <emph>Aceutar</emph>."
#. 23n86
#: cellstyle_minusvalue.xhp
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Esbillar temes pa les fueyes</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -10835,13 +10835,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index e48d90a270c..fbfa724eb48 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-30 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon Superscript</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Iconu Superíndiz</alt></image>"
#. hc7Ku
#: 00000004.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon Subscript</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Iconu Subíndiz</alt></image>"
#. fQmjX
#: 00000004.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon Line Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Iconu Estilu de llinia</alt></image>"
#. ETAN9
#: 00000004.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon Line Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Iconu Color de llinia</alt></image>"
#. H2LTC
#: 00000004.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Thickness</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Iconu Grosor de llinia</alt></image>"
#. 5Cu38
#: 00000004.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163044\n"
"help.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor de llinia"
#. e6Tjh
#: 00000004.xhp
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847423\n"
"help.text"
msgid "Detect scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Deteutar la notación científica"
#. GDXtc
#: 00000208.xhp
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a0c428cdc9c..a5e64ee264d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Character</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Caráuter</link></variable>"
#. hFndG
#: 05020000.xhp
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Númberos negativos en bermeyu"
#. W2Gsi
#: 05020300.xhp
@@ -27113,7 +27113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Esbilla l'estilu de llinia que quies usar.</ahelp></variable>"
#. NrzDX
#: 05200100.xhp
@@ -27140,7 +27140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159234\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor"
#. ow9wS
#: 05200100.xhp
@@ -37994,7 +37994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Igua automática"
#. DgB5d
#: 06040000.xhp
@@ -38012,7 +38012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">AutoCorrect Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">Opciones d'igua automática</link></variable>"
#. hfgnF
#: 06040000.xhp
@@ -39047,7 +39047,7 @@ msgctxt ""
"par_id881613146528171\n"
"help.text"
msgid "Autocorrected Result"
-msgstr "Resultáu de la correición automática"
+msgstr "Resultáu de la igua automática"
#. YjRj8
#: 06040200.xhp
@@ -39659,7 +39659,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157958\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Igua automática"
#. LiDLV
#: 06040500.xhp
@@ -46069,14 +46069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Fileres"
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columnes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46096,14 +46096,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Fileres"
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Fileres</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Ver tamién <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Robles dixitales</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -56660,7 +56651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881691103004581\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. NDYeW
#: themescolordialog.xhp
@@ -56678,7 +56669,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431691103045089\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores"
#. Y39Bc
#: themescolordialog.xhp
@@ -56705,7 +56696,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temes"
#. PRTn7
#: themesdialog.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index bb12e51793d..81e2a8bc7a9 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. i3BcA
#: 01000000.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148410\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. FTvjN
#: 01000000.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158397\n"
"help.text"
msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»."
+msgstr "La función <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»."
#. YGggv
#: 02000000.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. zoEyC
#: 02000000.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155354\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. gFS3q
#: 02000000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158397\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)."
+msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Igua automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)."
#. L6A3T
#: 03000000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. JtgRN
#: 03000000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152459\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. FPkJ3
#: 03000000.xhp
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
-msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente."
+msgstr "El testu corrixóse per mediu de la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente."
#. gwa8j
#: 04000000.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. CA2DC
#: 04000000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154283\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. VRBAj
#: 04000000.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154812\n"
"help.text"
msgid "A replacement has been carried out"
-msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución)"
+msgstr "Llevóse a cabu un troquéu"
#. yXFyg
#: 04000000.xhp
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> sustituyó una pallabra."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> sustituyó una pallabra."
#. CgGde
#: 05000000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. NbHBz
#: 05000000.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155354\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. d3tZ4
#: 05000000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156418\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter"
-msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución); Agora empiézase la oración con mayúscules."
+msgstr "Llevóse a cabu un troquéu. Agora empieza la oración con mayúscules."
#. p2CXC
#: 05000000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. 9qGA6
#: 06000000.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148932\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. b4nNu
#: 06000000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146060\n"
"help.text"
msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link>, de forma que les comines dobles sustituyéronse por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>."
+msgstr "El testu corrixóse con <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link>, de forma que les comines dobles se sustituyeron por <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">comines tipográfiques</link>."
#. B9CDq
#: 07000000.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. vZ6Ro
#: 07000000.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153629\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. VTugm
#: 07000000.xhp
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. ekBVe
#: 08000000.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147240\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. GDDY3
#: 08000000.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link>. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz."
+msgstr "El testu corrixóse por aciu la<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">igua automática</link>. Identificóse un URL y agora va amosase como hiperenllaz."
#. VTdXe
#: 09000000.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. 4NBsG
#: 09000000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149976\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. z3HAF
#: 09000000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149297\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorguen a un únicu espaciu."
#. EejSa
#: 10000000.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. eCJ3u
#: 10000000.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147446\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. S3H9i
#: 10000000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156014\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> modificó'l to testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu."
#. FBeJm
#: 12000000.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. WD2KN
#: 12000000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153116\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. ZLpSE
#: 12000000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">correición automática</link> de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión."
+msgstr "El testu corrixóse por aciu la <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">igua automática</link> de mou que'l signu de menos lu sustituyó un guión."
#. bKCng
#: 13000000.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. hNwWE
#: 13000000.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149513\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "La correición automática activóse"
+msgstr "La igua automática activóse"
#. FEB92
#: 13000000.xhp
@@ -446,4 +446,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153220\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Correición automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales convirtiéronse en superíndices."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Igua automática</link> corrixó'l testu de forma que los sufixos de los ordinales se convirtieron en superíndices."
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 79f2cb91559..b710a412c15 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-29 07:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph>."
+msgstr "Escueyi <emph>Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</emph>."
#. JuDz9
#: autocorr_url.xhp
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Nel diálogu <emph>AutoCorreición</emph> calque na ficha <emph>Opciones</emph>."
+msgstr "Nel diálogu <emph>Igua automática</emph>, calca na llingüeta <emph>Opciones</emph>."
#. 9cL5j
#: autocorr_url.xhp
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alliniación</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -14981,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Correición automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Igua automática</link>"
#. WDGAE
#: integratinguno.xhp
@@ -19733,7 +20084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Correición automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Igua automática</link>"
#. WFVDK
#: microsoft_terms.xhp
@@ -25475,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
-msgstr "Si deseya realizar sustituciones adicionales, consulte la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Autocorreición</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pue, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otru tipu de lletra."
+msgstr "Si deseyes facer troqueos adicionales, consulta la tabla de sustituciones en <emph>Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Trocar</emph></link>. Nella pues, ente otres coses, trocar automáticamente un accesu direutu por un guión, inclusive con otra fonte."
#. q9kTq
#: space_hyphen.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 988f9088d6b..34e972244ae 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464059254.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 82e32585cf8..711693b342f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-30 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id8316599\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Correición automática"
+msgstr "Igua automática"
#. ZqDCp
#: 01010300.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id5284279\n"
"help.text"
msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts."
-msgstr "Esta carpeta almacena los sos testos de Correición automática."
+msgstr "Esta carpeta almacena los tos testos d'Igua automática."
#. CosnK
#: 01010300.xhp
@@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2507201510011472\n"
"help.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr "Correición automática"
+msgstr "Igua automática"
#. YhUir
#: BasicIDE.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 672139d8c3d..1fb7c63de46 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-25 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n"
#. GdQGG
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Grosor de llinia</link>"
#. yn72z
#: main0202.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/06.po
index c472308f4ce..b2ac69592a4 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/06.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/06.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath06/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526486130.000000\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Math screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Captures de pantalla del Math"
#. QABk4
#: screenshots.xhp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"par_id141525570544232\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Caxa de diálogu d'alliniamientu</alt></image>"
#. XxMrP
#: screenshots.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id71525570710878\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Caxa de diálogu Triba de lletra</alt></image>"
#. FFXms
#: screenshots.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id671525570713808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Caxa de diálogu Tamañu de la triba de lletra</alt></image>"
#. 7RGJx
#: screenshots.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id891525570718035\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Caxa de diálogu Triba de lletra</alt></image>"
#. qDFEC
#: screenshots.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id991525570721266\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Caxa de diálogu de Grabar predeterminada</alt></image>"
#. 6KgFe
#: screenshots.xhp
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"par_id861525570725718\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Caxa de diálogu d'Espaciamientu</alt></image>"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index eab4ea447fc..85cc0c0d166 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estilos</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147818\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Grosor de llinia</link>"
#. MAqKS
#: main0205.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 194e750d89b..f53f58dc09e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ast/>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Desaniciar columna"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8c3187fed88..4f6102fafd9 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor"
#. wEXRD
#: 05040600.xhp
@@ -24116,7 +24116,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autocorreición"
+msgstr "Igua automática"
#. cK4zK
#: 05150000.xhp
@@ -24125,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Función de autocorreición; documentos de testu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función Igua automática;documentos de testu</bookmark_value>"
#. RTSQR
#: 05150000.xhp
@@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153925\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Correición automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Igua automática</link>"
#. bLXgC
#: 05150000.xhp
@@ -24143,7 +24143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151182\n"
"help.text"
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
-msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Ferramientes - Opciones de autocorreición</emph></link>."
+msgstr "Formatea n'automático'l ficheru según les opciones establecíes en <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</emph></link>."
#. CARSC
#: 05150000.xhp
@@ -24152,7 +24152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opciones de correición automática</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opciones d'igua automática</link>"
#. jMxQr
#: 05150000.xhp
@@ -24161,7 +24161,7 @@ msgctxt ""
"par_id1029200810080924\n"
"help.text"
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
-msgstr "Abra'l diálogu pa correición automática."
+msgstr "Abre'l diálogu Igua automática."
#. BiyGa
#: 05150000.xhp
@@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147407\n"
"help.text"
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>."
-msgstr "P'anular la última aición de la Correición automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Desfacer</emph></link>."
+msgstr "P'anular la última aición de la Igua automática, escueyi <emph>Editar - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Desfacer</emph></link>."
#. c9yUj
#: 05150100.xhp
@@ -24242,7 +24242,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155625\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
-msgstr "Correición automática pa títulos"
+msgstr "Igua automática pa títulos"
#. GKSGD
#: 05150100.xhp
@@ -24449,7 +24449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149030\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
-msgstr "Correición automática pa viñetes / Numberar"
+msgstr "Igua automática pa viñetes/numberación"
#. SFKnX
#: 05150200.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 891ab003682..0abcbd899a8 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Turning Off AutoCorrect"
-msgstr "Desactivar AutoCorreición"
+msgstr "Desactivar la igua automática"
#. qRFAv
#: auto_off.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147251\n"
"help.text"
msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List"
-msgstr "Pa desaniciar una pallabra de la llista de Correición automática"
+msgstr "Pa desaniciar una pallabra de la llista d'Igua automática"
#. iK5GF
#: auto_off.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> list, select the word pair that you want to remove."
-msgstr "Na llista <emph>Correición automática</emph>, escueya la pareya de pallabres que deseye desaniciar."
+msgstr "Na llista <emph>Igua automática</emph>, escueyi la pareya de pallabres que deseyes desaniciar."
#. bUZH6
#: auto_off.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155569\n"
"help.text"
msgid "Right-click a word with a red wavy underline, and then choose a suggested replacement word from the list, or from the <emph>AutoCorrect </emph>submenu."
-msgstr "Calque col botón derechu del mur sobre una pallabra que tenga un sorrayáu colloráu onduláu y, de siguío, escueya una sustitución de les suxeríes na llista o nel submenú <emph>Correición automática</emph>."
+msgstr "Calca col botón derechu del mur sobre una pallabra que tenga un sorrayáu colloráu onduláu y, de siguío, escueyi una sustitución de les suxeríes na llista o nel submenú <emph>Igua automática</emph>."
#. vcfQW
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Exceptions to the AutoCorrect List"
-msgstr "Amestar esceiciones a la llista de Correición automática"
+msgstr "Amestar esceiciones a la llista d'Igua automática"
#. CGDPp
#: autocorr_except.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Función de Autocorreición; amestar esceiciones</bookmark_value> <bookmark_value>esceiciones; función de Autocorreición</bookmark_value> <bookmark_value>abreviatures</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;evitar dempués d'abreviatures específiques</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Función Igua automática; amestar esceiciones</bookmark_value> <bookmark_value>esceiciones; función Igua automática</bookmark_value> <bookmark_value>abreviatures</bookmark_value> <bookmark_value>mayúscules;evitar dempués d'abreviatures específiques</bookmark_value>"
#. BvVBU
#: autocorr_except.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152887\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Amestar esceiciones a la llista de Correición automática</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Amestar esceiciones a la llista d'Igua automática</link></variable>"
#. C8LFD
#: autocorr_except.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or words that have mixed capital letters and lowercase letters."
-msgstr "Pue torgar que la Correición automática corrixa abreviatures concretes o pallabres que tienen mayúscules y minúscules."
+msgstr "Pue torgar que la Igua automática corrixa abreviatures concretes o pallabres que tienen mayúscules y minúscules."
#. AZGWe
#: autocorr_except.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155576\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Exceptions</item> tab."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición</item> y, de siguío, faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Esceiciones</item>."
+msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</item> y, de siguío, calca na llingüeta <item type=\"menuitem\">Esceiciones</item>."
#. LyoiF
#: autocorr_except.xhp
@@ -14378,7 +14378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"help.text"
msgid "Use the AutoCorrect feature to remove line breaks that occur within sentences. Unwanted line breaks can occur when you copy text from another source and paste it into a text document."
-msgstr "Use la función Correición automática pa desaniciar los saltos de ringlera qu'apaecen nos enunciaos. Puen apaecer saltos de ringlera non deseyaos si copia testu d'otra fonte y lu apega nun documentu de testu."
+msgstr "Usa la función Igua automática pa desaniciar los saltos de ringlera qu'apaecen nos enunciaos. Puen apaecer saltos de ringlera non deseyaos si copia testu d'otra fonte y lu apega nun documentu de testu."
#. y83az
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -14387,7 +14387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153413\n"
"help.text"
msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style."
-msgstr "Esta función de correición automática funciona namái nel testu formateáu col estilu de párrafu «Predetermináu»."
+msgstr "Esta función d'igua automática funciona namái nel testu formatiáu col estilu de párrafu «Predetermináu»."
#. vD5av
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>."
-msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones d'AutoCorreición</item>."
+msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Igua automática - Opciones d'igua automática</item>."
#. qXmB9
#: removing_line_breaks.xhp
@@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155622\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>Función de autocorreición;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>opciones;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>evacuar;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>instalar;etiquetes intelixentes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>función Igua automática;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>opciones;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>desactivar;etiquetes intelixentes</bookmark_value><bookmark_value>instalar;etiquetes intelixentes</bookmark_value>"
#. sAzFe
#: smarttags.xhp
@@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154705\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Ferramientes - Autocorreición - Trocar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Ferramientes - Igua automática - Trocar</link>"
#. 6YCYG
#: table_cellmerge.xhp
@@ -19931,7 +19931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
-msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones de Autocorreición - Completar pallabres</item>."
+msgstr "Escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones d'igua automática - Completar pallabres</item>."
#. d8W5b
#: word_completion.xhp
@@ -19994,7 +19994,7 @@ msgctxt ""
"par_id2593462\n"
"help.text"
msgid "To fine-tune the word completion choose <item type=\"menuitem\">Tools – AutoCorrect Options - Word Completion</item> and select any of the following options:"
-msgstr "P'axustar con precisión la compleción de pallabres, escueya <item type=\"menuitem\">Ferramientes – Opciones de autocorreición - Compleción de pallabres</item> y escueya dalguna de les opciones siguientes:"
+msgstr "P'axustar con precisión la compleción de pallabres, escueyi <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones d'igua automática - Compleción de pallabres</item> y escueyi dalguna de les opciones siguientes:"
#. 6GWjZ
#: word_completion_adjust.xhp
diff --git a/source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 9af177536a7..3a22643154e 100644
--- a/source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ast/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Independientemente de si uses DEPS o SCO, entama diendo a <menuitem>Ferramientes ▸ Solucionador</menuitem> y indica la caxella qu'hai qu'optimizar, la direición d'avance (minimización, maximización) y les caxelles qu'hai que modificar p'algamar l'oxetivu. Darréu vete a les Opciones, especifica la triba de Solucionador que se va usar y, p'acabar, axusta los <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parámetros</link>, si se necesita."
#. iuEnw
#: Usage.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e5a67790394..cbea2558955 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "IZQUIERDA 15°"
#. Fwb5j
#: Addons.xcu
@@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "PARAR"
#. TcCmB
#: Addons.xcu
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c970695d5f7..6b0986fa49c 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -242,14 +242,13 @@ msgstr "Executar"
#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Dialog"
-msgstr "Diálogu"
+msgstr "~Diálogu"
#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Llimpiar formatu direutu"
#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
@@ -2113,14 +2112,13 @@ msgstr ""
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr "E~stadístiques"
+msgstr "Estadístiques"
#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2563,6 +2561,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Destacar valores"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23339,7 +23347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
-msgstr "~Opciones d'AutoCorreición..."
+msgstr "~Opciones d'igua automática..."
#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23664,7 +23672,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Llimpiar formatu direutu"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -30806,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "IguaAuto"
+msgstr "Igua automática"
#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
@@ -33190,18 +33198,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Axustes de notes al pie y a lo cabero..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "Notes al p~ie/Notes al final..."
+msgstr "Notes al p~ie/a lo cabero..."
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
@@ -33226,14 +33233,13 @@ msgstr "Llimpiar formatu ~direutu"
#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "Llimpiar formatu ~direutu"
+msgstr "Llimpiar formatu direutu"
#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
index 88ed99b5279..b2c52da96db 100644
--- a/source/ast/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ast/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.20 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Versión 3.20 de GTK o posterior;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Pa sistemes basaos en Fedora: sudo dnf install *.rpm"
#. BwvxR
#: readme.xrm
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Pa sistems basaos en Fedora: su -c 'dnf install *.rpm'"
#. nrFRB
#: readme.xrm
diff --git a/source/ast/reportdesign/messages.po b/source/ast/reportdesign/messages.po
index 6634416e083..fd1d40377b3 100644
--- a/source/ast/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ast/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047320.000000\n"
#. FBVr9
@@ -30,10 +30,9 @@ msgstr "Enantes de la seición"
#. BBUjQ
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:21
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
-msgstr "Siguiente seición"
+msgstr "Darréu de la estaya"
#. FjE6T
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:22
@@ -44,14 +43,12 @@ msgstr "Seición enantes y dempués"
#. FiMq7
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr "Por páxina"
#. zemtQ
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
msgstr "Por columna"
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 02a66885009..5ba678cf4b4 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "Información"
#. 7bP4A
#: sc/inc/compiler.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr "Lóxicu"
+msgstr "Lóxica"
#. XBcXD
#: sc/inc/compiler.hrc:33
@@ -3806,7 +3805,7 @@ msgstr "Base de datos"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "El rangu de caxelles que contién datos."
+msgstr "La estaya de caxelles que contién datos."
#. YYexB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
@@ -23987,10 +23986,9 @@ msgstr "Matemátiques"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr "Matriz "
+msgstr "Matriz"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
@@ -24841,7 +24839,7 @@ msgstr "_Crear nueva"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:208
msgctxt "insertsheet|extended_tip|new"
msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character."
-msgstr "Crea una fueya. Nel campu Nome, asigne un nome a la fueya. Déxense los caráuteres alfabéticos, numbéricos, los espacios y el caráuter de sorrayáu. "
+msgstr "Crea una fueya. Nel campu Nome, asigne un nome a la fueya. Déxense los caráuteres alfabéticos, numbéricos, los espacios y el caráuter de sorrayáu."
#. whnDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:231
@@ -26535,7 +26533,6 @@ msgstr "Posición"
#. DDTxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6065
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
@@ -27527,13 +27524,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu nueva"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Define los axustes predeterminaos pa los nuevos documentos de fueya de cálculu."
@@ -29807,10 +29804,9 @@ msgstr ""
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr "Copia tola fueya nuna fueya d'escenariu adicional. "
+msgstr "Copia tola fueya nuna fueya d'escenariu adicional."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238
@@ -31880,7 +31876,7 @@ msgstr "Colores"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor de llinia:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
@@ -32993,7 +32989,7 @@ msgstr "Detectar _númberos especiales"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:617
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
-msgstr "Cuando esta opción ta activada, Calc va detectar automáticamente tolos formatos de númberu, incluyendo los formatos de númberos especiales, tales como feches, hora, y la notación científica. "
+msgstr "Cuando esta opción ta activada, Calc va detectar automáticamente tolos formatos de númberu, incluyendo los formatos de númberos especiales, tales como feches, hora, y la notación científica."
#. C2dCt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:628
@@ -33219,310 +33215,310 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ancla"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Amo_sar les referencies en color"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ancla"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Vista"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Testeres de colu_mna/filera"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Barra de desplazamientu hori_zontal"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Barra de desplazamientu _vertical"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Llingüetes de les _fueyes"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Símb_olos d'esquema"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "S_incronizar les fueyes"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Si esta activáu, toles fueyes amuesen el mesmu factor de zoom. Si nun ta activáu, cada fueya pue tener el so propiu factor de zoom."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Saltos de _páxina"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Llinies d'a_yuda al mover"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Llinies de cuadrícula:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Amosar nes caxelles de color"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Ayudes visuales"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "O_xetos/Imaxe:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "_Gráfiques:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Oxetos de _dibuxu:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Oxetos"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
@@ -33899,7 +33895,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14
msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
msgid "Do you want to accept the correction proposed below?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Aceutes la igua propuesta?"
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
diff --git a/source/ast/scaddins/messages.po b/source/ast/scaddins/messages.po
index 116d24f65a9..cedecf394a1 100644
--- a/source/ast/scaddins/messages.po
+++ b/source/ast/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029136.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -137,6 +137,8 @@ msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
+"Devuelve'l númberu de la selmana del calandariu nel qu'asocede la data conseñada.\n"
+"Esta función esiste pa la interoperabilidá con documentos antiguos de Microsoft Excel. Pa documentos nuevos usa WEEKNUM."
#. FRcij
#: scaddins/inc/analysis.hrc:60
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Data"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "The date or date serial number"
-msgstr ""
+msgstr "La data o'l númberu de serie de la data"
#. FNGFy
#: scaddins/inc/analysis.hrc:62
@@ -200,6 +202,8 @@ msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
+"Devuelve'l númberu de díes llaborales ente dos dates.\n"
+"Esta función esiste pa la interoperabilidá con documentos antiguos de Microsoft Excel. Pa documentos nuevos usa NETWORKDAYS."
#. t7PBi
#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Llista de valores de data que representen los díes festivos (vacaciones
#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is even"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l valor «verdaderu» si'l númberu enteru truncáu ye par"
#. CrmYv
#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "El númberu"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number truncated to integer is odd"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve'l valor «verdaderu» si'l númberu enteru truncáu ye impar"
#. EjqfP
#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
@@ -427,7 +431,7 @@ msgstr "El númberu pol que se multiplica pi"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the specified Bottom and Top values (both inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un enteru al debalu ente los valores Superior y Inferior conseñaos (toos dos incluyíos)"
#. F9bnf
#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
@@ -460,6 +464,8 @@ msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
+"Devuelve'l máximu común divisor.\n"
+"Esta función esiste pa la interoperabilidá con documentos antiguos de Microsoft Excel. Pa documentos nuevos usa GCD."
#. UX77R
#: scaddins/inc/analysis.hrc:157
@@ -480,6 +486,8 @@ msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
+"Devuelve'l mínimu común múltiplu.\n"
+"Esta función esiste pa la interoperabilidá con documentos antiguos de Microsoft Excel. Pa documentos nuevos usa LCM."
#. QYJfr
#: scaddins/inc/analysis.hrc:164
@@ -1043,7 +1051,7 @@ msgstr "Pasu"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:337
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The threshold value"
-msgstr ""
+msgstr "El valor llinderu"
#. pe6EW
#: scaddins/inc/analysis.hrc:342
@@ -4350,7 +4358,7 @@ msgstr "Preciu d'una opción barrera"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu al contao"
#. griJk
#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
@@ -4374,7 +4382,7 @@ msgstr "Volatilidá añal del activu soxacente"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa"
#. 5ycmU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
@@ -4386,7 +4394,7 @@ msgstr "Tasa d'interés (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa esterna"
#. PKubC
#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgstr "Tasa d'interés esterna (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimientu"
#. EDrkw
#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
@@ -4410,7 +4418,7 @@ msgstr "Tiempu de vencimientu de la opción n'años"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu d'exerciciu"
#. M2EPW
#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
@@ -4422,7 +4430,7 @@ msgstr "Nivel de preciu d'exerciciu de la opción"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior"
#. yDAAU
#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
@@ -4434,7 +4442,7 @@ msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior"
#. BucTp
#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
@@ -4446,7 +4454,7 @@ msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Rebate"
-msgstr ""
+msgstr "Descuentu"
#. vUB3C
#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
@@ -4458,7 +4466,7 @@ msgstr "Cantidá de dineru pagáu al vencimientu si se llegó a la barrera"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Put/Call"
-msgstr ""
+msgstr "Opción de venta/compra"
#. 4LDhv
#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
@@ -4482,7 +4490,7 @@ msgstr "Cadena pa definir si la opción ye de tipu knock-(i)n o knock-(o)ut"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba de barrera"
#. adNji
#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
@@ -4494,7 +4502,7 @@ msgstr "Cadena pa definir si la barrera s'observa (c)ontinuamente o solo al fina
#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Griegu"
#. bawL6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:55
@@ -4512,7 +4520,7 @@ msgstr "Preciu d'una opción touch/no-touch"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Preciu al contao"
#. k45Ku
#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
@@ -4536,7 +4544,7 @@ msgstr "Volatilidá añal del activu soxacente"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa"
#. a2VQD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
@@ -4548,7 +4556,7 @@ msgstr "Tasa d'interés (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa esterior"
#. nDCzr
#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
@@ -4560,7 +4568,7 @@ msgstr "Tasa d'interés esterna (capitalización continua)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Maturity"
-msgstr ""
+msgstr "Vencimientu"
#. rfjRD
#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
@@ -4572,7 +4580,7 @@ msgstr "Tiempu de vencimientu de la opción n'años"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera inferior"
#. zmuoi
#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
@@ -4584,7 +4592,7 @@ msgstr "Barrera inferior (poner a 0 pa nun definir barrera inferior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier"
-msgstr ""
+msgstr "Barrera superior"
#. o525W
#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
@@ -4596,7 +4604,7 @@ msgstr "Barrera superior (poner a 0 pa nun definir barrera superior)"
#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign/Domestic"
-msgstr ""
+msgstr "Esterna/Interna"
#. 7R46A
#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
@@ -4620,7 +4628,7 @@ msgstr "Cadena pa definir si la opción ye de tipu knock-(i)n (touch) o knock-(o
#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Barrier type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba de barrera"
#. mAcT6
#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
diff --git a/source/ast/sccomp/messages.po b/source/ast/sccomp/messages.po
index 6a5edb3f97f..74397010cd6 100644
--- a/source/ast/sccomp/messages.po
+++ b/source/ast/sccomp/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366288.000000\n"
#. whDxm
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Solucionador Llinial %PRODUCTNAME"
#: sccomp/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Solucionador non llinial por ensame del %PRODUCTNAME (esperimental)"
#. 8TGKo
#: sccomp/inc/strings.hrc:27
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Llímite a fondu de rama-y-obligación"
#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmu d'ensame (0 - Evolución diferencial, 1 - Optimización del ensame de partícules)"
#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
diff --git a/source/ast/scp2/source/base.po b/source/ast/scp2/source/base.po
index 0d046bd1c96..4de80792a75 100644
--- a/source/ast/scp2/source/base.po
+++ b/source/ast/scp2/source/base.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcebase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390255699.000000\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "Base del %PRODUCTNAME"
#. AGMBG
#: module_base.ulf
diff --git a/source/ast/scp2/source/draw.po b/source/ast/scp2/source/draw.po
index 0a7175e2447..1575f06549f 100644
--- a/source/ast/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ast/scp2/source/draw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-15 05:58+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcedraw/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390255726.000000\n"
#. txsAG
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "Draw del %PRODUCTNAME"
#. Sm97Z
#: module_draw.ulf
diff --git a/source/ast/scp2/source/math.po b/source/ast/scp2/source/math.po
index e30239e117f..2c33da8601f 100644
--- a/source/ast/scp2/source/math.po
+++ b/source/ast/scp2/source/math.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcemath/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390255118.000000\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "Math del %PRODUCTNAME"
#. AhgCA
#: module_math.ulf
diff --git a/source/ast/setup_native/source/mac.po b/source/ast/setup_native/source/mac.po
index 985b761d784..fab83f51a2c 100644
--- a/source/ast/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ast/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-24 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Llama«[PRODUCTNAME] - Preferencies - Idiomes y configuración llocal - Xeneral» pa camudar l'idioma de la interface."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/ast/sfx2/classification.po b/source/ast/sfx2/classification.po
index 2626e88ac4d..808c6af7973 100644
--- a/source/ast/sfx2/classification.po
+++ b/source/ast/sfx2/classification.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2classification/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. TEpY4
@@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"PolicyName\n"
"LngText.text"
msgid "TSCP Example Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu de política de TSCP"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. dphRC
@@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Non-Business"
-msgstr ""
+msgstr "Non empresarial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. MNxv5
@@ -53,7 +53,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
"LngText.text"
msgid "General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Asuntos xenerales"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. mG4Af
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: General Business"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación: asuntos xenerales"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. GXTzB
@@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidencial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. vDZtm
@@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación: Confidencial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. tXtJF
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
-msgstr ""
+msgstr "Esti conteníu ye de calter confidencial. Nun lo distribuyas esternamente ensin aprobación superior."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. e9jBi
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Confidencial"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. uajcr
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
"LngText.text"
msgid "Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Namái pa usu internu"
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. 5VVpy
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
"LngText.text"
msgid "Classification: Internal Only"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación: solo pa usu internu."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. k6GEi
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Esti documentu ta marcáu solo pa usu internu. Nun lu distribuyas esternamente."
#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
#. G5zDf
@@ -143,4 +143,4 @@ msgctxt ""
"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
"LngText.text"
msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
-msgstr ""
+msgstr "Esti documentu ta marcáu solo pa usu internu. Nun lu distribuyas esternamente."
diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po
index 031b5a3ffac..42a9ee794b0 100644
--- a/source/ast/starmath/messages.po
+++ b/source/ast/starmath/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2596,13 +2596,13 @@ msgstr "ERROR: "
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
-msgstr ""
+msgstr "nengún error"
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
-msgstr "Caráuter non esperáu"
+msgstr "Nun s'esperaba'l caráuter"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:386
@@ -2714,10 +2714,9 @@ msgstr "Testu de la ~fórmula"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:404
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
-msgstr "Bordes"
+msgstr "Berbes~os"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:405
@@ -2727,10 +2726,9 @@ msgstr "Tamañu"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:406
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "Tamañu orixinal"
+msgstr "Tamañu o~rixinal"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:407
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index b94eee0e4d2..2f94dd410d6 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Anchor de fonte"
#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
-msgstr "Negrina (gruesu)"
+msgstr "Negrina (grosor)"
#. AUR7N
#: include/svx/strings.hrc:492
@@ -17343,7 +17343,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor de llinia personalizáu:"
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 23e116aca04..dfec3a26791 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
#. oKCHH
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "«%OBJECT_NAME%» referenciáu como «%LINK%»."
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "El contraste del testu ye baxu enforma."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "Testu intermitente."
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Evita les imáxenes de fondu."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_AVOID_NEWLINES_SPACE"
msgid "Avoid newlines to create space."
-msgstr ""
+msgstr "Evita usar saltos de llinia pa crear espaciu."
#. Dp49m
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE"
msgid "Avoid spaces to create space."
-msgstr ""
+msgstr "Evita los espacios pa crear espaciu."
#. g5bQv
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
@@ -122,43 +122,43 @@ msgstr "Los niveles d'esquema de los títulos nun tan nun orde secuencial."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:33
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
-msgstr ""
+msgstr "El formatu del testu tresmite un significáu adicional."
#. DpbCJ
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
-msgstr ""
+msgstr "Usa los campos d'entrada interactivos."
#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
-msgstr ""
+msgstr "Anclar marcos y caxes de testu «como carácter»."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "Les tables nun tienen que contener títulos."
#. FFGhA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:37
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
-msgstr ""
+msgstr "Un títulu con nivel d'esquema %LEVEL_CURRENT% nun pue siguir un títulu con nivel d'esquema %LEVEL_PREV%."
#. 4HvTE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:38
msgctxt "STR_HEADING_START"
msgid "Outline levels should start with level 1, instead of level %LEVEL_CURRENT%."
-msgstr ""
+msgstr "Los niveles d'esquema tienen de entamar col nivel 1, en vez del nivel %LEVEL_CURRENT%."
#. TBXjj
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:39
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
-msgstr ""
+msgstr "Evita los oxetos de Fontwork nos tos documentos. Asegúrate que lo emplegues p'amueses o otros testos ensin sentíu."
#. EyCiU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Evita usar caxelles de tabla baleres pa formatiar."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
-msgstr ""
+msgstr "Evita los controles de conteníu na testera o nel pie de páxina."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
@@ -194,19 +194,19 @@ msgstr "Nun s'afitó'l títulu del documentu."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
-msgstr ""
+msgstr "Títulu del documentu"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Pon el títulu del documentu:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
msgctxt "STR_ENTER_ALT"
msgid "Enter alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Pon el testu alternativu:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -473,10 +473,9 @@ msgstr "Math de %PRODUCTNAME"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME %s"
#. 6GFwM
#: sw/inc/cnttab.hrc:31
@@ -583,10 +582,9 @@ msgstr "Xéneru"
#. vNDES
#. Import-Errors
#: sw/inc/error.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
-msgstr "Fallu atopáu nel formatu del ficheru."
+msgstr "Fallu nel formatu del ficheru."
#. m7ZdF
#: sw/inc/error.hrc:37
@@ -598,7 +596,7 @@ msgstr "Fallu na llectura del ficheru."
#: sw/inc/error.hrc:38
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr ""
+msgstr "Esto nun ye un ficheru de WinWord6 válidu."
#. DdyFD
#: sw/inc/error.hrc:39
@@ -610,11 +608,10 @@ msgstr "S'atopó un error de formatu del ficheru en $(ARG1)(filera,columna)."
#: sw/inc/error.hrc:40
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr ""
+msgstr "Nun ye un ficheru de WinWord97 válidu."
#. UyAsq
#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(ARG2)(fil,col)."
@@ -622,14 +619,12 @@ msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(A
#. xsBuE
#. Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Fallu al escribir el ficheru."
#. FGGTM
#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
@@ -637,14 +632,12 @@ msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
#. Cosns
#. Import-/Export-Errors
#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
#. AQxBy
#: sw/inc/error.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "$(ARG1) camudó."
@@ -657,7 +650,6 @@ msgstr "$(ARG1) nun esiste."
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Les caxelles nun se pueden dividir más."
@@ -670,7 +662,6 @@ msgstr "Nun se puen inxertar más columnes."
#. sFkDS
#: sw/inc/error.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Nun se puede camudar la cadarma d'una tabla venceyada."
@@ -785,25 +776,25 @@ msgstr "Formatu direutu de párrafu"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia col berbesu"
#. sKjYr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Inner Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Anchor de llinia interna"
#. yrAyD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia: distancia"
#. jS4tt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
@@ -815,31 +806,31 @@ msgstr "Llinia: estilu"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Llinia: anchor"
#. MVL7X
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outer Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Llargor de la llinia esterior"
#. c7Qfp
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Berbesu baxeru"
#. EWncC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Bottom Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia al berbesu baxeru"
#. rLqgx
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Break Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba de saltu"
#. kFMbA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
@@ -857,139 +848,139 @@ msgstr "Caxella"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Escapement"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Escape automáticu"
#. sGjrW
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Kerning automáticu"
#. jP3gx
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Auto Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Nome d'estilu automáticu"
#. BB8yt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Back Color"
-msgstr ""
+msgstr "Car color de fondu"
#. op3aQ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Back Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Car. fondu tresparente"
#. a6CtM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Distancia del berbesu"
#. CGu8x
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Borde baxeru"
#. s75ej
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Bottom Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Distancia col berbesu baxeru"
#. pZwAM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Case Map"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Triba de lletra. Mapa de la caxa"
#. AxVck
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Color"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Color"
#. FBN8b
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine is On"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Combinación activada"
#. 5kpZt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Prefixu de combinación"
#. nq7ZN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Combine Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Sufixu de combinación"
#. EYEqN
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Contoured"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Con contornu"
#. ZBAH9
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Crossed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Barráu"
#. gABwu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Altor de la diferencia"
#. ccULG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Altor de la diferencia - asiáticu"
#. LVABm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Altor de la diferencia - complexu"
#. B2CTr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Énfasis"
#. bXxkA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Escape"
#. QikGB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement Height"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Escape, altor"
#. t2UDu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Intermitencia"
#. XXqBJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Triba de lletra, Conxuntu de caracteres"
#. ZonDP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
@@ -1295,43 +1286,43 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Transparence"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Tresparencia"
#. CAJEC
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Solliñáu"
#. yGPLz
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Color"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Color de solliñáu"
#. HmfPF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Underline Has Color"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Solliñáu con color"
#. QRCs4
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Pesu"
#. EwWk2
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Pesu - asiáticu"
#. nxNQB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Weight Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Car.: Pesu - complexu"
#. D4T2M
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127
@@ -1787,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Expand Single Word"
-msgstr ""
+msgstr "Par.: Espandir pallabra única"
#. iD2DL
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203
@@ -3126,25 +3117,25 @@ msgstr "Dibuxu"
#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
msgid "Figure"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#. cBbBE
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatariu"
#. PvoVz
#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Remitente"
#. AChE4
#: sw/inc/strings.hrc:158
@@ -3310,10 +3301,9 @@ msgstr "Índiz d'usuariu 10"
#. QAWEr
#: sw/inc/strings.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "Encomilláu"
+msgstr "Cita"
#. ECpGh
#: sw/inc/strings.hrc:186
@@ -3386,7 +3376,7 @@ msgstr "Apéndiz"
#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Cita en bloque"
#. FPDvM
#: sw/inc/strings.hrc:199
@@ -3441,7 +3431,7 @@ msgstr "Páxina derecha"
#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#. jGSGz
#: sw/inc/strings.hrc:209
@@ -3515,35 +3505,35 @@ msgstr "Numberación ivx"
#: sw/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "Bullet •"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta •"
#. BAvrf
#. Bullet \u2013
#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "Bullet –"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta –"
#. dwqEt
#. Bullet \u2611
#: sw/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "Bullet ☑"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta ☑"
#. ETFA8
#. Bullet \u27A2
#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "Bullet ➢"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta ➢"
#. LBMJJ
#. Bullet \u2717
#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "Bullet ✗"
-msgstr ""
+msgstr "Viñeta ✗"
#. J7DDZ
#: sw/inc/strings.hrc:231
@@ -3580,7 +3570,7 @@ msgstr "2 columnes de tamañu distintu (izquierda < drecha)"
#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilu de tabla predetermináu"
#. fCbrD
#: sw/inc/strings.hrc:239
@@ -3939,14 +3929,12 @@ msgstr "Autor desconocíu"
#. XUSDj
#: sw/inc/strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Desaniciar ~tolos comentarios de $1"
#. 3TDWE
#: sw/inc/strings.hrc:301
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Desaniciar ~tolos comentarios de $1"
@@ -4189,7 +4177,7 @@ msgstr "Otros oxetos OLE"
#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "El nome de la tabla nun pue contener espacios."
#. g9HF2
#: sw/inc/strings.hrc:348
@@ -5038,7 +5026,7 @@ msgstr "Parar atributu"
#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorreición"
+msgstr "Igua automática"
#. f4Jfr
#: sw/inc/strings.hrc:492
@@ -5951,7 +5939,6 @@ msgstr "Oeste"
#. HD64i
#: sw/inc/strings.hrc:648
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
@@ -6423,10 +6410,9 @@ msgstr "anubríu"
#. XcCnB
#: sw/inc/strings.hrc:727
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
-msgstr "Nun s'atopó la peñera."
+msgstr "Nun s'atopó la peñera. "
#. UC53U
#: sw/inc/strings.hrc:729
@@ -6587,10 +6573,9 @@ msgstr "Bibliografía"
#. ZFBUD
#: sw/inc/strings.hrc:757
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "Encomilláu"
+msgstr "Cita"
#. WAs8q
#: sw/inc/strings.hrc:758
@@ -6619,7 +6604,6 @@ msgstr "Títulu"
#. ziEpC
#: sw/inc/strings.hrc:763
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu:"
@@ -6638,7 +6622,6 @@ msgstr "Comentarios"
#. i6psX
#: sw/inc/strings.hrc:766
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Crear"
@@ -6671,19 +6654,19 @@ msgstr "Tiempu total d'edición"
#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Convertir $(ARG1)"
#. nY3NU
#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Primero convertir $(ARG1)"
#. eQtGV
#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente conversión $(ARG1)"
#. aBwxC
#: sw/inc/strings.hrc:774
@@ -6699,10 +6682,9 @@ msgstr "Llibru"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:776
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
-msgstr "Prospect~u"
+msgstr "Folletos"
#. mfFSf
#: sw/inc/strings.hrc:777
@@ -6748,10 +6730,9 @@ msgstr "Tesis"
#. NoUCv
#: sw/inc/strings.hrc:784
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Amestáu"
+msgstr "Entemez"
#. qNGGE
#: sw/inc/strings.hrc:785
@@ -6869,17 +6850,15 @@ msgstr "Edición"
#. p7A3p
#: sw/inc/strings.hrc:804
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:805
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
-msgstr "M~ena de publicación"
+msgstr "Triba de publicación"
#. 8DwdJ
#: sw/inc/strings.hrc:806
@@ -6931,7 +6910,6 @@ msgstr "Editor"
#. d9u3p
#: sw/inc/strings.hrc:814
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universidá"
@@ -6950,10 +6928,9 @@ msgstr "Títulu"
#. qEBhL
#: sw/inc/strings.hrc:817
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
-msgstr "Mena d'in~forme"
+msgstr "Triba d'in~forme"
#. Sij9w
#: sw/inc/strings.hrc:818
@@ -7019,7 +6996,7 @@ msgstr "Copia llocal"
#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TARGET_TYPE"
msgid "Mark link target"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar destín d'enllaz"
#. GnKHG
#: sw/inc/strings.hrc:829
@@ -7041,7 +7018,6 @@ msgstr "Inxertar una entrada d'índiz"
#. D2gkA
#: sw/inc/strings.hrc:833
-#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "El documentu ya caltien la entrada bibliográfica, pero con datos distintos. ¿Quies axustar les entraes existentes?"
@@ -7152,19 +7128,19 @@ msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe (Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu (documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambiu de Datos Dinámicu (enllaz DDE)"
#. svrE7
#: sw/inc/strings.hrc:858
@@ -8791,36 +8767,33 @@ msgstr ""
#. 7Q8qC
#: sw/inc/strings.hrc:1175
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
-msgstr "Rellumu"
+msgstr "Rellumu: "
#. sNxPE
#: sw/inc/strings.hrc:1176
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
-msgstr "Restaurar "
+msgstr "Bermeyu: "
#. u73NC
#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
-msgstr ""
+msgstr "Verde: "
#. qQsPp
#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
-msgstr ""
+msgstr "Azul: "
#. BS4nZ
#: sw/inc/strings.hrc:1179
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
-msgstr "Contraste"
+msgstr "Contraste: "
#. avJBK
#: sw/inc/strings.hrc:1180
@@ -8830,10 +8803,9 @@ msgstr ""
#. HQCJZ
#: sw/inc/strings.hrc:1181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
-msgstr "Tresparencia"
+msgstr "Tresparencia: "
#. 5jDK3
#: sw/inc/strings.hrc:1182
@@ -8850,10 +8822,9 @@ msgstr ""
#. Z7tXB
#: sw/inc/strings.hrc:1184
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Mou gráficos"
+msgstr "Mou gráficos "
#. RXuUF
#: sw/inc/strings.hrc:1185
@@ -8869,7 +8840,6 @@ msgstr "Escales de buxos"
#. eSHEj
#: sw/inc/strings.hrc:1187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Blancu y prietu"
@@ -8914,7 +8884,7 @@ msgstr "Siguir el fluxu del testu"
#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Nun siguir el fluxu del testu"
#. yXFKP
#: sw/inc/strings.hrc:1195
@@ -9252,23 +9222,21 @@ msgstr "Campu «%FIELDTYPE» siguiente"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1251
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr "Inxertáu"
#. LnFkq
#: sw/inc/strings.hrc:1252
-#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
-msgstr "Desaniciar"
+msgstr "Desaniciáu"
#. cTNEn
#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
-msgstr ""
+msgstr "Formatiáu"
#. YWr7C
#: sw/inc/strings.hrc:1254
@@ -9405,10 +9373,9 @@ msgstr ""
#. s8v3h
#: sw/inc/strings.hrc:1276
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
-msgstr "Desaniciar ~capa..."
+msgstr "Desaniciar la testera..."
#. wL3Fr
#: sw/inc/strings.hrc:1277
@@ -9509,7 +9476,7 @@ msgstr "Desaniciu"
#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Correición automática"
+msgstr "Igua automática"
#. YRAQL
#: sw/inc/strings.hrc:1296
@@ -10041,10 +10008,9 @@ msgstr "Nivel "
#. AcAD8
#: sw/inc/strings.hrc:1396
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
-msgstr "Esquema"
+msgstr "Esquema "
#. DE9FZ
#: sw/inc/strings.hrc:1397
@@ -10511,7 +10477,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "-Tacháu- automáticu"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -13722,10 +13688,9 @@ msgstr "E_spaciu al testu:"
#. hsw2F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
-msgstr "Escriba'l númberu de caráuteres que deseye convertir n'iniciales. "
+msgstr "Escriba'l númberu de caráuteres que deseye convertir n'iniciales."
#. mTJvq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167
@@ -14923,10 +14888,9 @@ msgstr "Alc_ontrar sólo en"
#. vXdjr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
msgid "Restricts the search to one data field."
-msgstr "Acuta la busca a un campu de datos. "
+msgstr "Acuta la busca a un campu de datos."
#. LA7X8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169
@@ -18202,10 +18166,9 @@ msgstr "Categoría"
#. LySa4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
-msgstr "Escueya la categoría de la etiqueta o escriba un nome pa crear una nueva. El testu de la categoría apaez n'etiquetar enantes del númberu d'ésta. Cada categoría d'etiqueta predefinida se formatea con un estilu de párrafu del mesmu nome. "
+msgstr "Escueya la categoría de la etiqueta o escriba un nome pa crear una nueva. El testu de la categoría apaez n'etiquetar enantes del númberu d'ésta. Cada categoría d'etiqueta predefinida se formatea con un estilu de párrafu del mesmu nome."
#. rJDNR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
@@ -18299,10 +18262,9 @@ msgstr "Mueve tolos campos de base de datos llistaos al cuadru de llista Columna
#. 36dFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:314
-#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|oneright"
msgid "Moves the selected database field into the Table column(s) list box."
-msgstr "Mueve'l campu de base de datos llistáu al cuadru de llista Columnes de tabla . "
+msgstr "Mueve'l campu de base de datos llistáu al cuadru de llista Columnes de tabla ."
#. bGF2A
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:333
@@ -20925,10 +20887,9 @@ msgstr "Utilice los botones de navegación pa llograr una vista previa de la inf
#. rS3A8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
-msgstr "Documentu: "
+msgstr "Documentu: %1"
#. rWpBq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:211
@@ -26149,7 +26110,7 @@ msgstr "Gueta'l ficheru d'imaxe nuevu al que quies enllazar y calca Abrir."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:59
msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
-msgstr "Amuesa la ruta a la imaxe enllazada. Pa camudar l'enllaz, calque'l botón de navegación (...) y busque el ficheru que deseye enllazar. "
+msgstr "Amuesa la ruta a la imaxe enllazada. Pa camudar l'enllaz, calque'l botón de navegación (...) y busque el ficheru que deseye enllazar."
#. PqFMY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:72
@@ -28480,13 +28441,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Ringleres:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Amuesa les estadístiques del ficheru actual."
@@ -28553,10 +28514,9 @@ msgstr "Si ye posible, el cambiu nel anchu de columna sedrá igual pa cada colum
#. Wyp7Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
-msgstr "Espaciu disponible "
+msgstr "Espaciu disponible"
#. aLn3F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:146
@@ -31389,28 +31349,28 @@ msgstr "Pallabres"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Caráuteres, incluyendo los espacios"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Caráuteres, escluyendo los espacios"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Caráuteres asiáticos y sílabes coreanes"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:255
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxines estandarizaes"
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
@@ -31458,13 +31418,13 @@ msgstr "Caráuteres asiáticos y sílabes coreanes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:274
msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxines estandarizaes"
#. BvVDH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316
msgctxt "wordcount|lbComments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po
index 03ff2c60e43..38c2371b6f1 100644
--- a/source/ast/uui/messages.po
+++ b/source/ast/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
@@ -934,6 +934,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "La persona que creó «$(ARG1)» prefier que lu abras en mou namái de llectura nun siendo que tengas d'editalu. ¿Quies abrilu como namái de llectura?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1071,11 +1077,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_Confiar siempre nes macros d'esti orixe"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Amosar les robles…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/ast/writerperfect/messages.po b/source/ast/writerperfect/messages.po
index b554db1f2b4..39c919fc6ce 100644
--- a/source/ast/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ast/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xesús González Rato <esbardu@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525785911.000000\n"
#. DXXuk
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "_Sí"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esportación EPUB"
#. 2ADpr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:112
@@ -145,13 +145,13 @@ msgstr "Versión:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:129
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 3.0"
#. EyGCH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:130
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB 2.0"
#. yVSHE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:146
@@ -169,25 +169,25 @@ msgstr "Títulu"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:160
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
-msgstr ""
+msgstr "Métodu de división:"
#. DvEkf
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
-msgstr ""
+msgstr "Métodu de disposición:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
-msgstr ""
+msgstr "Axustable"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixu"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:207
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Xeneral"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:258
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Títulu:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autor:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Llingua:"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:381
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatos"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:417
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe de portada:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Restolar…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Direutoriu multimedia:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481
@@ -259,11 +259,10 @@ msgstr "Restolar…"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67
-#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
-msgstr "Xuegu de _caráuteres"
+msgstr "Xuegu de _caráuteres:"
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 0b22d43b68c..6bf0538162d 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16242,14 +16242,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7e8d35bd6c9..13685e1352b 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2560,6 +2560,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr ""
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po
index 4fd98f93f1e..c793fc7f86f 100644
--- a/source/az/sc/messages.po
+++ b/source/az/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27178,13 +27178,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -32817,314 +32817,314 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr ""
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Üfüqi sürüşdürmә çubuğu"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Şaquli sürüşdürmә çubuğu"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr ""
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr ""
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr ""
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr ""
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr ""
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr ""
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr ""
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Obyektlər"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 07158b5910d..c67baca7dc2 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28352,14 +28352,14 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Xəttlər"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "~Yenilə"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/az/uui/messages.po b/source/az/uui/messages.po
index 8084c9c7b74..86cadf4adf0 100644
--- a/source/az/uui/messages.po
+++ b/source/az/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -883,6 +883,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1028,10 +1034,28 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
msgstr ""
#. BABeG
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 7fcdd660015..29f4c41409c 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16156,14 +16156,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 41b47b917f9..6c87fc28e56 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Падсвятленне значэння"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po
index 8be1a1515c2..8a2e8d8f53c 100644
--- a/source/be/sc/messages.po
+++ b/source/be/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27743,13 +27743,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Новы разліковы аркуш"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33489,317 +33489,317 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Якар"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Спасылкі ў іншым колеры"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Якар"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Паказаць"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Загалоўкі калонак/радкоў"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Сімвалы структуры"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Акно"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Сінхранізаваць аркушы"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Маштаб"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Ра_зрывы старонак"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Лініі-падказкі _пры перамяшчэнні"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Лініі рашоткі:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Паказваць на пафарбаваных клетках"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Візуальныя дапаможнікі"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Аб'екты/відарысы"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Рысункі:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Не паказваць"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Аб'екты"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index de6ce3b6f0f..491de900725 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28137,13 +28137,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Радкоў:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/be/uui/messages.po b/source/be/uui/messages.po
index 4d2f58221af..26e9d7dc523 100644
--- a/source/be/uui/messages.po
+++ b/source/be/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -918,6 +918,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1063,11 +1069,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Заўсёды давяраць макрасам з гэтай крыніцы"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Паказаць подпісы..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index f6182d36c16..bea9b4f0d87 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-30 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "Да"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Бяло"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Сиво"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Тъмно"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Розово"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Бледожълто"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зелено"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME се разработва от дружелюбна общ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Левичар ли сте? Разрешете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Азиатски“ и отметнете полето „Инструменти ▸ Настройки ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Изглед ▸ Скала ▸ Дясно подравняване“, за да преместите лентата за превъртане отляво."
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "За да изберете непрекъснат диапазон от
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблонът за разпознаване на дати е неподходящ? Можете да го промените с „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Шаблони за разпознаване на дати“."
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Искате да транспонирате таблица в Writer?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "За да виждате инструмента „Вертикален текст“ в лентата „Рисунка“, отметнете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Подразбирани езици за документи ▸ Азиатски“ (и направете бутона видим, като щракнете с десния бутон и изберете „Видими бутони ▸ Вертикален текст“)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Искате курсорът да преминава в клеткат
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "За да преместите лентата за превъртане отляво, разрешете „Инструменти ▸ Настройки ▸ Езици и локали ▸ Общи ▸ Сложни писмености“ и щракнете с десния бутон върху езиче на лист над лентата на състоянието ▸ „От дясно наляво“."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgstr "OpenCL"
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Езици и локали"
#. rGXDi
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Щракнете, за да потърсите въведения тек
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Показване само на променените настройки"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgstr "Затваря диалоговия прозорец без запазв
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "Тук можете да създадете хипервръзка към уебстраница."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10880,7 +10880,7 @@ msgstr "Задава видимия текст или надписа на бут
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки на хипервръзка"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgstr "Допълнителни настройки"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте страницата „Интернет“ на диалога „Хипервръзка“, за да редактирате хипервръзки с адреси в Уеб."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -12452,25 +12452,25 @@ msgstr "Пример"
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на списък"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -13106,7 +13106,7 @@ msgstr "Записване в:"
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете число"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgstr "_Разделител на хилядите"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "Вмъква разделител между хилядите. Видът на разделителя зависи от настройките в „Езици и локали“."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -15292,7 +15292,7 @@ msgstr "_Използване на локал „%ENGLISHUSLOCALE“ за чис
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Ако не е отметнато, числата ще бъдат интерпретирани според настройката в „Езици и локали - Общи - Настройка за локал“ в диалоговия прозорец „Настройки“. Ако е отметнато, числата ще бъдат интерпретирани като в локал „Английски (САЩ)“."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -15310,7 +15310,7 @@ msgstr "Копиране на локалните изображения в Ин
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да укажете вградените в документа картини автоматично да се качват на сървъра в Интернет при качване чрез мрежов протокол. Запишете документа, като използвате диалоговия прозорец „Записване като“ и въведете пълен URL адрес за име на файла в Интернет."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
@@ -15412,13 +15412,13 @@ msgstr "Затваря диалога и отхвърля всички неза
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете търсения текст"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "Въвеждайте тук, за да търсите в списъка на настройките."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Правила за поверителност"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Настройки за обновяване по Интернет"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Задава някои настройки за автоматичното откриване и изтегляне на онлайн актуализации за офис пакета."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2418147f01f..eaf51c0b5a7 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 20c2ae35c61..1355bc0c1e0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bg/>\n"
@@ -359,24 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Това меню съдържа команди за променяне и управление на лист и елементите му.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Вмъкване на редове</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Изтриване на колони</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 66e25981693..8aec42542d0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n"
@@ -368,59 +368,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Надолу</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Надясно</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Нагоре</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Наляво</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Листове</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Поредица</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -431,14 +521,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Изберете <emph>Лист - Изчистване на клетки</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -449,6 +566,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Изберете <emph>Лист - Изтриване на клетки</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,22 +1475,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Изберете <menuitem>Лист - Вмъкване на клетки</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Ленти с инструменти</menuitem> и включете лентата <emph>Вмъкване на клетки</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1340,6 +1502,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Вмъкване на клетки"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,6 +1592,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Изберете <menuitem>Лист - Вмъкване на лист от файл</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1808,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Изберете <menuitem>Лист - Външни връзки</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,13 +2186,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колони - Показване</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3671,6 +3914,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Меню Лист"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,6 +4175,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Изтриване на лист"
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,95 +4364,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr "Събития за лист"
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на редове - Редове отгоре</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на редове - Редове отдолу</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на колони - Колони преди</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на колони - Колони след</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници - Разделител на редове</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници - Разделител на колони</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници - Разделител на редове</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници - Разделител на колони</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9e51e54e161..f4ea7dcb7f4 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Запълване"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>запълване;списъци за избор</bookmark_value><bookmark_value>списъци за избор;запълване на клетки</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Запълване</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Автоматично попълва съдържание в клетки.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Контекстните менюта на $[officename] Calc предлагат <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">допълнителни възможности</link> за попълване на клетки."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Лист</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Редица</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Попълване на клетки чрез контекстни менюта:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Щракнете върху някой от изброените елементи, за да го копирате в клетката."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Надолу"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Надолу</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Надясно"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Надясно</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Нагоре</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Наляво"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Наляво</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,14 +1160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Запълване на листове"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Запълване на листове"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Запълване с поредица"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Запълване с поредица"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Запълване със случайни числа"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Запълване със случайни числа"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>запълване;със случайни числа</bookmark_value><bookmark_value>случайни числа;запълване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>случайни числа;разпределение</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Лист - Запълване на клетки - Случайно число</item>."
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>изтриване; съдържание на клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; изтриване на съдържание</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; изтриване съдържание на клетки</bookmark_value><bookmark_value>съдържание на клетки; изтриване</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Изтриване на съдържание"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>клетки; изтриване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>колони; изтриване</bookmark_value><bookmark_value>редове; изтриване</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици; изтриване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>изтриване;клетки/редове/колони</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Изтриване на клетки"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Напълно изтрива избраните клетки, колони или редове. Освободеното място се запълва с клетките под или вдясно от избраните.</ahelp></variable> Забележете, че избраната настройка за изтриване се запазва и се предлага отново при следващото отваряне на диалоговия прозорец."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Диалог за изтриване на клетки</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">След като е избрана поне една клетка, изтрива целия ред от листа.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">След като е избрана поне една клетка, изтрива цялата колона от листа.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>електронни таблици; вмъкване на клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки; вмъкване</bookmark_value><bookmark_value>вмъкване; клетки</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Вмъкване на клетки"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Отваря диалоговия прозорец <emph>Вмъкване на клетки</emph>, чрез който можете да вмъквате нови клетки според зададени от вас настройки.</ahelp></variable> За да изтривате клетки, изберете <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Редактиране - Изтриване на клетки</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Изместване на клетките надолу"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">При вмъкването на клетки премества съдържанието на избрания диапазон надолу.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Изместване на клетките надясно"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">При вмъкването на клетки премества съдържанието на избраната област надясно.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Вмъква цял ред. Позицията на реда се определя от селекцията в листа.</ahelp></variable> Броят на вмъкнатите редове зависи от броя на избраните. Съдържанието на оригиналните редове се премества надолу."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Вмъква цяла колона. Броят на вмъкнатите колони се определя от броя на избраните.</ahelp></variable> Съдържанието на оригиналните колони се премества надясно."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Служи за вмъкване на редове над или под активната клетка.</variable> Вмъкват се толкова нови редове, колкото са избрани в момента. Ако няма избрани, се вмъква един ред. Съществуващите редове се изместват надолу."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Редове отгоре"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Вмъква нов ред над активната клетка.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Редове отдолу"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Вмъква нов ред под активната клетка.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Служи за вмъкване на колони вляво или вдясно от активната клетка.</variable> Вмъкват се толкова нови колони, колкото са избрани в момента. Ако няма избрани, се вмъква една колона. Съществуващите колони се изместват надясно."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Колони преди"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Вмъква нова колона преди активната клетка.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Колони след"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Вмъква нова колона след активната клетка.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Лист от файл"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Лист от файл</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42812,15 +42749,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Външни връзки"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Отваря диалог за файл, в който да посочите файла с данните за вмъкване.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42839,6 +42767,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Вмъква данни от файл на HTML, Calc, CSV или Excel в текущия лист като връзка. Данните трябва да се намират в наименувана област.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Отваря диалог за файл, в който да посочите файла с данните за вмъкване.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53288,6 +53225,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Съобщение за грешка\")"
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54161,6 +54125,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 2df5b3b309b..ff1a6707504 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/bg/>\n"
@@ -10835,14 +10835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Абсолютното адресиране е противоположно на относителното. В абсолютните обръщения пред всяка буква и число се поставя знакът за долар, например, $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] може да преобразува обръщението, върху което се намира курсорът във входния ред, от относително към абсолютно и обратно чрез натискане на F4. Ако започнете с относителен адрес от рода на A1, при първото натискане на клавишната комбинация и редът, и колоната ще бъдат преобразувани в абсолютни обръщения ($A$1). Втория път ще бъде преобразуван само редът (A$1), а третия път – само колоната ($A1). Ако натиснете клавишната комбинация още веднъж, и редът, и колоната се превключват обратно към относително адресиране (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 0fee19c7297..fd9d27b0367 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bg/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 10c282f82e4..ea4d50bcc36 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562503995.000000\n"
@@ -46070,13 +46070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46097,13 +46097,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48673,14 +48673,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Преди да можете да прилагате цифрови подписи върху файл, трябва да го запишете.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Преди да можете да прилагате цифрови подписи върху файл, трябва да го запишете във формат OpenDocument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48718,24 +48727,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Вижте също <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Цифрови подписи</link>"
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "По възможност да се използва AdES-съвместим подпис"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">За ODF и OOXML ще се предпочита създаване на XAdES подписи, а за PDF – PAdES.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 08b6fad602e..13167305491 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356897.000000\n"
@@ -1673,6 +1673,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Подравняване</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -22164,7 +22515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "PDF CLI Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри на командния ред за PDF"
#. ZPhEJ
#: pdf_params.xhp
@@ -22173,7 +22524,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141682112838061\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF;command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>convert to PDF;command line parameters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PDF; параметри на командния ред</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване към PDF; параметри на командния ред</bookmark_value>"
#. ofagn
#: pdf_params.xhp
@@ -22182,7 +22533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121682091245245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">PDF Export Command Line Parameters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">Параметри на командния ред за експортиране на PDF</link></variable>"
#. 9WZWX
#: pdf_params.xhp
@@ -22191,7 +22542,7 @@ msgctxt ""
"par_id671682091245248\n"
"help.text"
msgid "The PDF filter accepts a string of options containing PDF properties for export."
-msgstr ""
+msgstr "Филтърът за PDF приема низ с настройки, съдържащ свойства на PDF за експортиране."
#. LprVp
#: pdf_params.xhp
@@ -22200,7 +22551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971682091492801\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Примери:"
#. RpP9D
#: pdf_params.xhp
@@ -22209,7 +22560,7 @@ msgctxt ""
"par_id841682091860427\n"
"help.text"
msgid "To skip the first page of a Draw document:"
-msgstr ""
+msgstr "За да пропуснете първата страница от документ на Draw:"
#. Wi9jG
#: pdf_params.xhp
@@ -22218,7 +22569,7 @@ msgctxt ""
"par_id681682091902912\n"
"help.text"
msgid "To add a tiled watermark:"
-msgstr ""
+msgstr "За да добавите мозаичен воден знак:"
#. XApuF
#: pdf_params.xhp
@@ -22227,7 +22578,7 @@ msgctxt ""
"par_id661682091944531\n"
"help.text"
msgid "To encrypt a file:"
-msgstr ""
+msgstr "За да шифровате файл:"
#. taFEp
#: pdf_params.xhp
@@ -22263,7 +22614,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682092689084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pn\">Name</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pn\">Име</variable>"
#. wPDUh
#: pdf_params.xhp
@@ -22272,7 +22623,7 @@ msgctxt ""
"par_id141682092689085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"desc\">Description</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"desc\">Описание</variable>"
#. UmoHC
#: pdf_params.xhp
@@ -22281,7 +22632,7 @@ msgctxt ""
"par_id991682092689085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"typ\">Type</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"typ\">Тип</variable>"
#. 8X2ru
#: pdf_params.xhp
@@ -22290,7 +22641,7 @@ msgctxt ""
"par_id981682092689085\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"defval\">Default Value</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"defval\">Подразбирана стойност</variable>"
#. cV4E5
#: pdf_params.xhp
@@ -22317,7 +22668,7 @@ msgctxt ""
"par_id481682092945791\n"
"help.text"
msgid "To export a selection, leave this property unset and set only the property <literal>Selection</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "За да експортирате селекция, оставете това свойство незададено и задайте само свойството <literal>Селекция</literal>."
#. 7GBX9
#: pdf_params.xhp
@@ -22335,7 +22686,7 @@ msgctxt ""
"par_id601682093114540\n"
"help.text"
msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Стойност от тип <emph>any</emph>, съответстваща на текущата селекция в документа."
#. uG6Ez
#: pdf_params.xhp
@@ -22344,7 +22695,7 @@ msgctxt ""
"par_id191682094882341\n"
"help.text"
msgid "Specifies if images are exported to PDF using a lossless compression format like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали изображенията се експортират към PDF във формат с компресия без загуби, като <emph>PNG</emph>, или компресирани във формата <emph>JPEG</emph>."
#. LHD2T
#: pdf_params.xhp
@@ -22353,7 +22704,7 @@ msgctxt ""
"par_id821682095024852\n"
"help.text"
msgid "Specifies the quality of the JPG export. A higher value produces a higher-quality image and a larger file."
-msgstr ""
+msgstr "Указва качеството на експортирането в JPG. По-висока стойност отговаря на по-качествено изображение и по-голям файл."
#. 9XEdE
#: pdf_params.xhp
@@ -22362,7 +22713,7 @@ msgctxt ""
"par_id931682095141797\n"
"help.text"
msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents the lowest value that can be used. The lower the value, the worse is the image quality and the smaller is the file size."
-msgstr ""
+msgstr "Минимална стойност: 1. Представя най-ниската допустима стойност. Колкото по-ниска е стойността, толкова по-лошо е качеството на изображението и по-малък е размерът на файла."
#. gmZ5r
#: pdf_params.xhp
@@ -22371,7 +22722,7 @@ msgctxt ""
"par_id791682095148125\n"
"help.text"
msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size."
-msgstr ""
+msgstr "Минимална стойност: 1. Представя най-високата допустима стойност. Колкото по-висока е стойността, толкова по-добро е качеството на изображението и по-голям е размерът на файла."
#. zvtpL
#: pdf_params.xhp
@@ -22380,7 +22731,7 @@ msgctxt ""
"par_id281682095187331\n"
"help.text"
msgid "Specifies if the resolution of each image is reduced to the resolution specified by the property <literal>MaxImageResolution</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали разделителната способност на всяко изображение да се намалява до тази, зададена от свойството <literal>MaxImageResolution</literal>."
#. QVA7F
#: pdf_params.xhp
@@ -22389,7 +22740,7 @@ msgctxt ""
"par_id201682095537396\n"
"help.text"
msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200."
-msgstr ""
+msgstr "Ако свойството <literal>ReduceImageResolution</literal> е true, всички изображения ще бъдат сведени до дадената стойност за точки на инч. Допустимите стойности са: 75, 150, 300, 600 и 1200."
#. YA52W
#: pdf_params.xhp
@@ -22398,7 +22749,7 @@ msgctxt ""
"par_id701682095840341\n"
"help.text"
msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва каква версия на PDF да бъде записана. Допустимите стойности са:"
#. jSAc3
#: pdf_params.xhp
@@ -22407,7 +22758,7 @@ msgctxt ""
"par_id421682095915294\n"
"help.text"
msgid "0: PDF 1.7 (default choice)."
-msgstr ""
+msgstr "0: PDF 1.7 (подразбиран избор)."
#. J6GGg
#: pdf_params.xhp
@@ -22416,7 +22767,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682098105759\n"
"help.text"
msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification."
-msgstr ""
+msgstr "Създава достъпен PDF файл, отговарящ на изискванията на спецификацията PDF/UA (ISO 14289)."
#. 6jnKY
#: pdf_params.xhp
@@ -22425,7 +22776,7 @@ msgctxt ""
"par_id301682096518885\n"
"help.text"
msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags."
-msgstr ""
+msgstr "Определя дали PDF файловете да се създават със специални етикети за достъпност."
#. sU7xg
#: pdf_params.xhp
@@ -22434,7 +22785,7 @@ msgctxt ""
"par_id511682096576792\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether form fields are exported as widgets or only their fixed print representation is exported."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали полетата във формуляри да се експортират като контроли или да се експортира само фиксираното им представяне за печат."
#. xWJcc
#: pdf_params.xhp
@@ -22443,7 +22794,7 @@ msgctxt ""
"par_id621682096666647\n"
"help.text"
msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва формата за подаване на PDF формуляр. Допустимите стойности са:"
#. rvZyx
#: pdf_params.xhp
@@ -22452,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"par_id241682096785203\n"
"help.text"
msgid "0: Specifies that form type FDF is used."
-msgstr ""
+msgstr "0: указва използване на тип формуляр FDF."
#. sjaDZ
#: pdf_params.xhp
@@ -22461,7 +22812,7 @@ msgctxt ""
"par_id451682096789430\n"
"help.text"
msgid "1: Specifies that form type PDF is used."
-msgstr ""
+msgstr "1: указва използване на тип формуляр PDF."
#. SV4nK
#: pdf_params.xhp
@@ -22470,7 +22821,7 @@ msgctxt ""
"par_id431682096793624\n"
"help.text"
msgid "2: Specifies that form type HTML is used."
-msgstr ""
+msgstr "2: указва използване на тип формуляр HTML."
#. e2vAz
#: pdf_params.xhp
@@ -22479,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"par_id871682096797498\n"
"help.text"
msgid "3: Specifies that form type XML is used."
-msgstr ""
+msgstr "3: указва използване на тип формуляр XML."
#. xUePc
#: pdf_params.xhp
@@ -22488,7 +22839,7 @@ msgctxt ""
"par_id411682097005546\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether multiple form fields exported are allowed to have the same field name."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали е разрешено няколко експортирани полета от формуляр да имат едно и също име на поле."
#. vQBTV
#: pdf_params.xhp
@@ -22497,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"par_id341682097068100\n"
"help.text"
msgid "Specifies if bookmarks are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали показалците да се експортират към PDF."
#. GGvAH
#: pdf_params.xhp
@@ -22506,7 +22857,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682129679539\n"
"help.text"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
-msgstr ""
+msgstr "Експортират се само визуалните маркировки на полетата за запазени места. Експортираните запазени места не са ефективни."
#. cwShm
#: pdf_params.xhp
@@ -22515,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"par_id721682097116255\n"
"help.text"
msgid "Specifies if notes are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали бележките да се експортират към PDF."
#. sJHAF
#: pdf_params.xhp
@@ -22524,7 +22875,7 @@ msgctxt ""
"par_id261682097156543\n"
"help.text"
msgid "Specifies if notes pages are exported to PDF. (Notes pages are available in Impress documents only)."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали страниците с бележки да се експортират към PDF. (Страници с бележки са налице само в документи на Impress.)"
#. jAPh6
#: pdf_params.xhp
@@ -22533,7 +22884,7 @@ msgctxt ""
"par_id411682098346420\n"
"help.text"
msgid "If the property <literal>ExportNotesPages</literal> is set to true, specifies if only notes pages are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Ако свойството <literal>ExportNotesPages</literal> е true, указва дали само страниците с бележки да се експортират към PDF."
#. GvGLs
#: pdf_params.xhp
@@ -22542,7 +22893,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001682113531619\n"
"help.text"
msgid "Specifies if notes in margin are exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали бележките в полето да се експортират към PDF."
#. f5Qfk
#: pdf_params.xhp
@@ -22551,7 +22902,7 @@ msgctxt ""
"par_id641682126441875\n"
"help.text"
msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows."
-msgstr ""
+msgstr "В %PRODUCTNAME Impress експортира кадри, които не са включени в прожекции."
#. s7ZTV
#: pdf_params.xhp
@@ -22560,7 +22911,7 @@ msgctxt ""
"par_id811682097206961\n"
"help.text"
msgid "Specifies that automatically inserted empty pages are suppressed. This option is active only if storing Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "Указва потискане на автоматично вмъкнатите празни страници. Тази настройка е активна само ако се съхраняват документи на Writer."
#. kBHwd
#: pdf_params.xhp
@@ -22569,7 +22920,7 @@ msgctxt ""
"par_id621682097268703\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to embed the 14 standard PDF fonts or not."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали да се вградят 14-те стандартни шрифта за PDF, или не."
#. L6EfU
#: pdf_params.xhp
@@ -22578,7 +22929,7 @@ msgctxt ""
"par_id171682097328227\n"
"help.text"
msgid "Specifies that a stream is inserted to the PDF file which contains the original document for archiving purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Указва в PDF файла да се вмъкне поток, който съдържа оригиналния документ за архивни цели."
#. R4f6x
#: pdf_params.xhp
@@ -22587,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"par_id631682097533264\n"
"help.text"
msgid "Specifies the text for a watermark to be drawn on every page of the exported PDF file."
-msgstr ""
+msgstr "Указва текста за воден знак, който да се изобразява на всяка страница от експортирания PDF файл."
#. BpGDK
#: pdf_params.xhp
@@ -22596,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"par_id971682122847914\n"
"help.text"
msgid "Specifies the color of the watermark text"
-msgstr ""
+msgstr "Указва цвета на текста за водния знак."
#. erWJF
#: pdf_params.xhp
@@ -22605,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"par_id861682123372323\n"
"help.text"
msgid "Specifies the font height of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Указва височината на шрифта за текста на водния знак."
#. xLqxD
#: pdf_params.xhp
@@ -22614,7 +22965,7 @@ msgctxt ""
"par_id931682124018260\n"
"help.text"
msgid "Specifies angle of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Указва наклона на текста за водния знак."
#. aWVT6
#: pdf_params.xhp
@@ -22623,7 +22974,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682124177026\n"
"help.text"
msgid "Specifies font name of the watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Указва името на шрифта за текста на водния знак."
#. uzphD
#: pdf_params.xhp
@@ -22632,7 +22983,7 @@ msgctxt ""
"par_id421682124269900\n"
"help.text"
msgid "Specifies the tiled watermark text."
-msgstr ""
+msgstr "Указва текста за мозаичен воден знак."
#. WGEgU
#: pdf_params.xhp
@@ -22641,7 +22992,7 @@ msgctxt ""
"par_id941682129849103\n"
"help.text"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Когато настройката е включена, се използват маркери за референтни XObjects: това е проста операция, но визуализаторите трябва да поддържат тези маркери, за да показват векторни изображения. В противен случай във визуализатора се показва резервно растерно изображение."
#. CnAJS
#: pdf_params.xhp
@@ -22668,7 +23019,7 @@ msgctxt ""
"par_id981682101522618\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва как да се покаже PDF документът, когато бъде отворен. Допустимите стойности са:"
#. SGrec
#: pdf_params.xhp
@@ -22677,7 +23028,7 @@ msgctxt ""
"par_id141682101963159\n"
"help.text"
msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails."
-msgstr ""
+msgstr "0: Избира се подразбираният режим на визуализатора, без план и миниатюри."
#. LGTNj
#: pdf_params.xhp
@@ -22686,7 +23037,7 @@ msgctxt ""
"par_id701682101968454\n"
"help.text"
msgid "1: The document is opened with outline pane opened"
-msgstr ""
+msgstr "1: Документът се отваря с отворен панел с план."
#. fDgWG
#: pdf_params.xhp
@@ -22695,7 +23046,7 @@ msgctxt ""
"par_id191682101972902\n"
"help.text"
msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened"
-msgstr ""
+msgstr "2: Документът се отваря с отворен панел с миниатюри."
#. AoAbp
#: pdf_params.xhp
@@ -22704,7 +23055,7 @@ msgctxt ""
"par_id361682102130308\n"
"help.text"
msgid "Specifies the page on which a PDF document should be opened in the viewer application."
-msgstr ""
+msgstr "Указва страницата, на която да се отвори PDF документът в приложението визуализатор."
#. AjfVJ
#: pdf_params.xhp
@@ -22713,7 +23064,7 @@ msgctxt ""
"par_id581682102185257\n"
"help.text"
msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва действието, което да бъде извършено, когато се отвори PDF документът. Допустимите стойности са:"
#. iXS9W
#: pdf_params.xhp
@@ -22722,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
"par_id721682102242609\n"
"help.text"
msgid "0: Opens with default zoom magnification."
-msgstr ""
+msgstr "0: Отваря с подразбирания коефициент на увеличение."
#. uAWjD
#: pdf_params.xhp
@@ -22731,7 +23082,7 @@ msgctxt ""
"par_id231682102247131\n"
"help.text"
msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window."
-msgstr ""
+msgstr "1: Отваря документа така мащабиран, че цялата страница да се побира в прозореца."
#. 7GXcL
#: pdf_params.xhp
@@ -22740,7 +23091,7 @@ msgctxt ""
"par_id291682102252023\n"
"help.text"
msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window."
-msgstr ""
+msgstr "2: Отваря документа така мащабиран, че цялата ширина на страницата да се побира в прозореца."
#. yMJXs
#: pdf_params.xhp
@@ -22749,7 +23100,7 @@ msgctxt ""
"par_id801682102257172\n"
"help.text"
msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)."
-msgstr ""
+msgstr "3: Отваря документа така мащабиран, че цялата ширина на обхващащия му правоъгълник да се побира в прозореца (отрязва полетата)."
#. aFHWi
#: pdf_params.xhp
@@ -22758,7 +23109,7 @@ msgctxt ""
"par_id681682102262481\n"
"help.text"
msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property."
-msgstr ""
+msgstr "4: Отваря с коефициента на увеличение, зададен чрез свойството Zoom."
#. SdrKA
#: pdf_params.xhp
@@ -22767,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"par_id151682102284385\n"
"help.text"
msgid "Specifies the zoom level a PDF document is opened with. Only valid if <literal>Magnification</literal> is set to \"4\"."
-msgstr ""
+msgstr "Указва коефициента за мащабиране, с който се отваря документ на PDF. Валидно е само ако за <literal>Magnification</literal> е зададено \"4\"."
#. Rs82T
#: pdf_params.xhp
@@ -22776,7 +23127,7 @@ msgctxt ""
"par_id771682102357425\n"
"help.text"
msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва какво оформление на страницата да се използва, когато се отвори документът. Допустимите стойности са:"
#. Fj5yP
#: pdf_params.xhp
@@ -22785,7 +23136,7 @@ msgctxt ""
"par_id151682102404677\n"
"help.text"
msgid "0: Display the pages according to the reader configuration."
-msgstr ""
+msgstr "0: Страниците да се показват според конфигурацията на четеца."
#. uLGJr
#: pdf_params.xhp
@@ -22794,7 +23145,7 @@ msgctxt ""
"par_id671682102409679\n"
"help.text"
msgid "1: Display one page at a time."
-msgstr ""
+msgstr "1. Да се показва по една страница."
#. udbpj
#: pdf_params.xhp
@@ -22803,7 +23154,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682102414339\n"
"help.text"
msgid "2: Display the pages in one column."
-msgstr ""
+msgstr "2. Страниците да се показват в една колона."
#. VeRT9
#: pdf_params.xhp
@@ -22812,7 +23163,7 @@ msgctxt ""
"par_id921682102421537\n"
"help.text"
msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well."
-msgstr ""
+msgstr "3. Страниците да се показват в две колони с нечетните отдясно; за да ги разположите отляво, трябва да използвате и свойството <literal>FirstPageOnLeft</literal>."
#. WQh3Z
#: pdf_params.xhp
@@ -22821,7 +23172,7 @@ msgctxt ""
"par_id531682102472806\n"
"help.text"
msgid "Used with the value 3 of the <literal>PageLayout</literal> property above, true if the first page (odd) should be on the left side of the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Използва се заедно със стойността 3 на горното свойство <literal>PageLayout</literal>, true, ако първата страница (нечетна) трябва да е от лявата страна на екрана."
#. vhDQj
#: pdf_params.xhp
@@ -22848,7 +23199,7 @@ msgctxt ""
"par_id541682103675581\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is centered to the screen when the PDF document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Указва прозорецът на визуализатора за PDF да се центрира спрямо екрана, когато бъде отворен документът."
#. eVWiN
#: pdf_params.xhp
@@ -22857,7 +23208,7 @@ msgctxt ""
"par_id751682103728428\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened full screen, on top of all windows."
-msgstr ""
+msgstr "Указва прозорецът на визуализатора за PDF да се отвори на целия екран, пред всички други прозорци."
#. iBGa3
#: pdf_params.xhp
@@ -22866,7 +23217,7 @@ msgctxt ""
"par_id51682103770744\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the title of the document, if present in the document properties, is displayed in the PDF viewer window title bar."
-msgstr ""
+msgstr "Указва заглавието на документа, ако присъства в свойствата му, да се покаже в заглавната лента на прозореца на визуализатора за PDF."
#. YQa5f
#: pdf_params.xhp
@@ -22875,7 +23226,7 @@ msgctxt ""
"par_id101682103823403\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer menubar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали да се скрива лентата с менюта на визуализатора за PDF, когато документът е активен."
#. JkbDc
#: pdf_params.xhp
@@ -22884,7 +23235,7 @@ msgctxt ""
"par_id841682103876917\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer toolbar when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали да се скрива лентата с инструменти на визуализатора за PDF, когато документът е активен."
#. CtDon
#: pdf_params.xhp
@@ -22893,7 +23244,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682103930314\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to hide the PDF viewer controls when the document is active."
-msgstr ""
+msgstr "Указва дали да се скриват контролите на визуализатора за PDF, когато документът е активен."
#. 8NGRD
#: pdf_params.xhp
@@ -22902,7 +23253,7 @@ msgctxt ""
"par_id741682103984522\n"
"help.text"
msgid "Specifies slide transitions are exported to PDF. This option is active only if storing Impress documents."
-msgstr ""
+msgstr "Указва преходите между кадрите да се експортират към PDF. Тази настройка е активна само ако се съхраняват документи на Impress."
#. HjEG9
#: pdf_params.xhp
@@ -22911,7 +23262,7 @@ msgctxt ""
"par_id731682104068266\n"
"help.text"
msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва колко нива на показалците да се отворят в приложението четец, когато бъде отворен PDF файлът. Допустимите стойности са:"
#. MugGi
#: pdf_params.xhp
@@ -22920,7 +23271,7 @@ msgctxt ""
"par_id131682104132952\n"
"help.text"
msgid "-1: all bookmark levels are opened"
-msgstr ""
+msgstr "-1: Отварят се всички нива на показалците."
#. QD5o2
#: pdf_params.xhp
@@ -22929,7 +23280,7 @@ msgctxt ""
"par_id441682104137875\n"
"help.text"
msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)"
-msgstr ""
+msgstr "1 – 10: Указва се нивото на показалците (от 1 до 10)."
#. 9Vni2
#: pdf_params.xhp
@@ -22947,7 +23298,7 @@ msgctxt ""
"par_id641682104332819\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the bookmarks contained in the source %PRODUCTNAME file should be exported to the PDF file as Named Destination."
-msgstr ""
+msgstr "Указва показалците от файла на %PRODUCTNAME да се експортират в PDF файла като наименувани местоназначения."
#. 3WvUa
#: pdf_params.xhp
@@ -22956,7 +23307,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682104419169\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the target documents with .od[tpgs] extension, will have that extension changed to .pdf when the link is exported to PDF. The source document remains untouched."
-msgstr ""
+msgstr "Указва за документи цели с разширение .od[tpgs] разширението да се промени на .pdf при експортиране на връзката в PDF. Документът източник остава непроменен."
#. gBKQg
#: pdf_params.xhp
@@ -22965,7 +23316,7 @@ msgctxt ""
"par_id911682104484869\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the file system related hyperlinks (file:// protocol) present in the document will be exported as relative to the source document location."
-msgstr ""
+msgstr "Указва хипервръзките в документа, свързани с файловата система (протокол file://), да се експортират като относителни спрямо местоположението на документа източник."
#. z96J8
#: pdf_params.xhp
@@ -22974,7 +23325,7 @@ msgctxt ""
"par_id991682104540032\n"
"help.text"
msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва начина, по който експортираният PDF файл ще бъде разглеждан (възприеман) от потребителя. Допустимите стойности са:"
#. jBFzq
#: pdf_params.xhp
@@ -22983,7 +23334,7 @@ msgctxt ""
"par_id681682104589018\n"
"help.text"
msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default"
-msgstr ""
+msgstr "0: Указва при експортирането на PDF файла всички връзки, сочещи извън документа, да се третират като URI. Това се подразбира."
#. 6GKvK
#: pdf_params.xhp
@@ -22992,7 +23343,7 @@ msgctxt ""
"par_id341682104594990\n"
"help.text"
msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)."
-msgstr ""
+msgstr "1: Указва PDF файлът да бъде експортиран с цел само разглеждане през приложение четец за PDF. Валидна е само ако не се експортира към PDF/A-1 (напр. SelectPdfVersion не е 1)."
#. ECcRs
#: pdf_params.xhp
@@ -23001,7 +23352,7 @@ msgctxt ""
"par_id161682104601779\n"
"help.text"
msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "2. Указва PDF файлът да се експортира за разглеждане в интернет браузър чрез предоставената с него приставка за PDF. Показалците на URI ще бъдат съвместими с целевите показалци, генерирани с функцията за експортиране на PDF на %PRODUCTNAME (вижте <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)."
#. kxDNY
#: pdf_params.xhp
@@ -23019,7 +23370,7 @@ msgctxt ""
"par_id561682110042451\n"
"help.text"
msgid "If true, selects to encrypt the PDF document with a password. The PDF file can be opened only when the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е true, указва PDF документът да се шифрова с парола. PDF файлът може да се отвори само когато потребителят въведе правилната парола."
#. AviDp
#: pdf_params.xhp
@@ -23028,7 +23379,7 @@ msgctxt ""
"par_id481682110120040\n"
"help.text"
msgid "This is the password that allows the user to open the PDF file when <literal>EncryptFile</literal> is set to true."
-msgstr ""
+msgstr "Това е паролата, която позволява на потребителя да отвори PDF файла, когато <literal>EncryptFile</literal> е true."
#. hEmrg
#: pdf_params.xhp
@@ -23037,7 +23388,7 @@ msgctxt ""
"par_id421682110204356\n"
"help.text"
msgid "If true, selects to restrict some permissions. The permissions can be changed only when the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е true, указва да се ограничат някои разрешения. Разрешенията може да се променят само когато потребителят въведе правилната парола."
#. AYGFc
#: pdf_params.xhp
@@ -23046,7 +23397,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682110251806\n"
"help.text"
msgid "This is the password that allows the user to access some permissions restricted if <literal>RestrictPermissions</literal> is set to true."
-msgstr ""
+msgstr "Това е паролата, която позволява на потребителя достъп до някои разрешения, ограничени, ако <literal>RestrictPermissions</literal> е true."
#. rnFXH
#: pdf_params.xhp
@@ -23055,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682110333150\n"
"help.text"
msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва какъв вид печатане е разрешен. Допустимите стойности са:"
#. ihQew
#: pdf_params.xhp
@@ -23064,7 +23415,7 @@ msgctxt ""
"par_id451682110379499\n"
"help.text"
msgid "0: The document cannot be printed."
-msgstr ""
+msgstr "0: Документът не може да бъде отпечатван."
#. R67Dw
#: pdf_params.xhp
@@ -23073,7 +23424,7 @@ msgctxt ""
"par_id971682110383819\n"
"help.text"
msgid "1: The document can be printed at low resolution only."
-msgstr ""
+msgstr "1: Документът може да се отпечатва само с ниска разделителна способност."
#. hhBsT
#: pdf_params.xhp
@@ -23082,7 +23433,7 @@ msgctxt ""
"par_id441682110387779\n"
"help.text"
msgid "2: The document can be printed at maximum resolution."
-msgstr ""
+msgstr "2: Документът може да се отпечатва с максимална разделителна способност."
#. NLwwg
#: pdf_params.xhp
@@ -23091,7 +23442,7 @@ msgctxt ""
"par_id111682110417183\n"
"help.text"
msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Указва промените, които могат да се извършват в документа. Допустимите стойности са:"
#. z8ghG
#: pdf_params.xhp
@@ -23100,7 +23451,7 @@ msgctxt ""
"par_id791682110462123\n"
"help.text"
msgid "0: The document cannot be changed."
-msgstr ""
+msgstr "0: Документът не може да бъде променян."
#. LHS7W
#: pdf_params.xhp
@@ -23109,7 +23460,7 @@ msgctxt ""
"par_id91682110466372\n"
"help.text"
msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "1: Разрешено е вмъкване, изтриване и въртене на страници."
#. yrEBR
#: pdf_params.xhp
@@ -23118,7 +23469,7 @@ msgctxt ""
"par_id301682110472022\n"
"help.text"
msgid "2: Filling of form field is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "2: Разрешено е попълване на полета от формуляр."
#. w5Cru
#: pdf_params.xhp
@@ -23127,7 +23478,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682110476540\n"
"help.text"
msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "3: Разрешено е попълване на полета от формуляр и коментиране."
#. f4Bwv
#: pdf_params.xhp
@@ -23136,7 +23487,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682110483959\n"
"help.text"
msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)."
-msgstr ""
+msgstr "4. Разрешени са всички промени от предишните набори с изключение само на извличане на страница (копиране)."
#. pum6c
#: pdf_params.xhp
@@ -23145,7 +23496,7 @@ msgctxt ""
"par_id271682110577552\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the pages and the document content can be extracted to be used in other documents (copy and paste)."
-msgstr ""
+msgstr "Указва, че страниците и съдържанието на документа могат да бъдат извличани за използване в други документи (копиране и поставяне)."
#. DX8NT
#: pdf_params.xhp
@@ -23154,7 +23505,7 @@ msgctxt ""
"par_id491682110633185\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the document content can be extracted to be used in accessibility applications."
-msgstr ""
+msgstr "Указва, че съдържанието на документа може да бъде извличано за използване в приложения за достъпност."
#. MbaEt
#: pdf_params.xhp
@@ -23172,7 +23523,7 @@ msgctxt ""
"par_id611682127040192\n"
"help.text"
msgid "If true, sign the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е true, PDF файлът ще бъде подписан."
#. wVBSA
#: pdf_params.xhp
@@ -23181,7 +23532,7 @@ msgctxt ""
"par_id621682127237508\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, location of the signatory."
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителна информация за цифровия подпис, местоположение на подписващия."
#. CHHzr
#: pdf_params.xhp
@@ -23190,7 +23541,7 @@ msgctxt ""
"par_id901682127621143\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, reason for signature."
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителна информация за цифровия подпис, причина за подписването."
#. icBzP
#: pdf_params.xhp
@@ -23199,7 +23550,7 @@ msgctxt ""
"par_id121682127669860\n"
"help.text"
msgid "Additional information about the digital signature, signatory contact information."
-msgstr ""
+msgstr "Допълнителна информация за цифровия подпис, информация за контакт с подписващия."
#. E7ePZ
#: pdf_params.xhp
@@ -23208,7 +23559,7 @@ msgctxt ""
"par_id11682127786864\n"
"help.text"
msgid "Certificate password"
-msgstr ""
+msgstr "Парола за сертификата"
#. U5tZD
#: pdf_params.xhp
@@ -23217,7 +23568,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001682129138275\n"
"help.text"
msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature."
-msgstr ""
+msgstr "По време на подписването на PDF файла ще бъде използван URL на органа за времеви печати, за да се получи цифрово подписан времеви печат, който след това да се вгради в подписа."
#. SxTMY
#: print_blackwhite.xhp
@@ -26781,7 +27132,7 @@ msgctxt ""
"par_id611682112346540\n"
"help.text"
msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">filter options for PDF files</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Списък с <link href=\"text/shared/guide/pdf_params.xhp\">настройки на филтъра за PDF файлове</link>."
#. EiUnD
#: start_parameters.xhp
@@ -27663,7 +28014,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Натиснете <widget>Управление</widget> в горния десен ъгъл, за да отворите менюто „Управление“.</ahelp> Възможностите са: <menuitem>Нова категория</menuitem>, <menuitem>Импортиране</menuitem> и <menuitem>Разширения</menuitem>. Ако шаблон е зададен като подразбиран, се появява командата <menuitem>Нулиране на подразбирания</menuitem>. Ако е избрана създадена от потребителя категория, се появяват също <menuitem>Преименуване на категория</menuitem> и <menuitem>Изтриване на категория</menuitem>."
#. uc7oA
#: template_manager.xhp
@@ -27681,7 +28032,7 @@ msgctxt ""
"par_id561644401085685\n"
"help.text"
msgid "To create a new category to place a template, select this option."
-msgstr ""
+msgstr "За да създадете нова категория, в която да поставите шаблон, изберете тази възможност."
#. DBAPN
#: template_manager.xhp
@@ -27717,7 +28068,7 @@ msgctxt ""
"par_id711642944419925\n"
"help.text"
msgid "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications to their default templates."
-msgstr ""
+msgstr "Тази команда се вижда само ако сте задали конкретен шаблон като подразбиран. Използвайте я, за да премахнете съответната настройка. Използвайте <menuitem>Филтър</menuitem>, за да укажете шаблонът за кое приложение да бъде нулиран. Изберете <menuitem>Всички приложения</menuitem> във „Филтър“, за да върнете подразбираните шаблони за всички приложения."
#. aNTjV
#: template_manager.xhp
@@ -27735,7 +28086,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To import one or more templates into the <emph>Template Manager,</emph> select <menuitem>Import</menuitem>, choose the Category of the template in the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog, then select the files to be imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">За да импортирате един или повече шаблони в <emph>Диспечера на шаблони</emph>, изберете <menuitem>Импортиране</menuitem>, изберете категорията на шаблона в диалога <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Избор на категория</link>, после изберете файловете, които да бъдат импортирани.</ahelp>"
#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
@@ -28014,7 +28365,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To move templates to a different category, choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose <menuitem>Move</menuitem> to open the <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Select Category</link> dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">За да преместите шаблони в друга категория, изберете шаблон, по желание използвайте <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+щракване, за да добавите още шаблони, после щракнете с десния бутон и изберете <menuitem>Преместване</menuitem>, за да отворите диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\">Избор на категория</link>, където можете да посочите целевата категория или да създадете нова, в която да преместите шаблона. Вградените шаблони не могат да бъдат премествани, но могат да бъдат създадени техни копия в други категории.</ahelp>"
#. BYJt3
#: template_manager.xhp
@@ -28365,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon Font Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/lc_color.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159233\">Икона за цвят на шрифта</alt></image>"
#. MFqAC
#: text_color.xhp
@@ -28383,7 +28734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Fill Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/lc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Икона за запълване със стил</alt></image>"
#. TyGww
#: text_color.xhp
@@ -29022,7 +29373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog</caseinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да разгледате файловите свойства за текущия документ<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> или за документ в диалога File Open на Windows</caseinline></switchinline>."
#. SaDGj
#: viewing_file_properties.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 9960f3dbf6c..5eae166f315 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bg/>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Отваря диалога <emph>Задаване на фоново изображение</emph> за задаване на фоновото изображение на <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">текущия кадър</caseinline><defaultinline>текущата страница</defaultinline></switchinline>. Изберете файл с изображение и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 62fc77dd23f..d6788dd9008 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557753857.000000\n"
#. sqmGT
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id5316324\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <menuitem>Custom Animation</menuitem> sidebar deck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отваря колодата <menuitem>Анимация по избор</menuitem> в страничната лета.</ahelp>"
#. bAS7D
#: 00000004.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Rectangle</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_rect.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Икона за правоъгълник</alt></image>"
#. WDm24
#: 00000004.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon Ellipse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/lc_ellipse.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155065\">Икона за елипса</alt></image>"
#. wzpZu
#: 00000004.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147004\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon Curve</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/lc_freeline_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159236\">Икона за крива</alt></image>"
#. UEPDr
#: 00000004.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon Alignment</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/lc_objectalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149409\">Икона за подравняване</alt></image>"
#. L68Vx
#: 00000004.xhp
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159208\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon Arrange</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159231\">Икона за подреждане</alt></image>"
#. Djhh6
#: 00000004.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Изберете <menuitem>Файл - Експортиране</menuitem>.</variable>"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Duplicate</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Дублиране</menuitem>."
#. iFMuz
#: 00000402.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (%PRODUCTNAME Draw only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Изберете <emph>Фигура - Преливане</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw).</variable>"
#. CSEE8
#: 00000402.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <menuitem>Slide - Delete Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basl\">Изберете <menuitem>Кадър - Изтриване на кадър</menuitem>.</variable>"
#. FXCWY
#: 00000402.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <menuitem>Delete Layer</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Отворете контекстното меню на вмъкнат слой и изберете <menuitem>Изтриване на слой</menuitem>.</variable>"
#. nGzts
#: 00000402.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Изберете <menuitem>Редактиране - Полета</menuitem>.</variable>"
#. n6xfJ
#: 00000402.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id8695944\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Щракнете върху иконата <emph>Показване на командите за съединяване</emph> в лентата <menuitem>Рисунка</menuitem>.</variable>"
#. RE44L
#: 00000402.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id861683512722552\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Icon Edit Gluepoints</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_glueeditmode.svg\" id=\"img_id241683512722553\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131683512722555\">Икона за редактиране на точките за съединяване</alt></image>"
#. UC6r2
#: 00000402.xhp
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"par_id931683512722557\n"
"help.text"
msgid "Edit Gluepoints"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране на точките за съединяване"
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aslal\">Изберете <menuitem>Изглед - Скали</menuitem>.</variable>"
#. PvGBf
#: 00000403.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"option\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Options</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"option\">Изберете <menuitem>Изглед - Ленти с инструменти - Настройки</menuitem>.</variable>"
#. ZZCEC
#: 00000403.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Presentation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Ленти с инструменти - Презентация</menuitem>."
#. xFTvM
#: 00000403.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"quali\">Choose <menuitem>View - Color/Grayscale</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"quali\">Изберете <menuitem>Изглед - Цветове/степени на сивото</menuitem>.</variable>"
#. nefGE
#: 00000403.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Обикновен</menuitem>."
#. 9Wog8
#: 00000403.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Outline</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - План</menuitem>."
#. RtvDG
#: 00000403.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149875\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Сортиране на кадри</menuitem>."
#. ZjiEB
#: 00000403.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Бележки</menuitem>."
#. EmvCe
#: 00000403.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155255\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Handout</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Листовка образец</menuitem>."
#. WWEFs
#: 00000403.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Прожекция - Прожекция</menuitem>."
#. cvTps
#: 00000403.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Обикновен</menuitem>."
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Кадър образец</menuitem>."
#. 6FLRL
#: 00000403.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Изберете <menuitem>Изглед - Кадър образец</menuitem>.</variable>"
#. 8irtd
#: 00000403.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <menuitem>View - Master Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Изберете <menuitem>Изглед - Бележка образец</menuitem>.</variable>"
#. UJCwj
#: 00000403.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B07\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master\">Choose <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master\">Изберете <menuitem>Кадър - Елементи на образеца</menuitem>.</variable>"
#. kt9yt
#: 00000403.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Колонтитули</menuitem>."
#. pt9GN
#: 00000403.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Номер на страница</menuitem>."
#. mFj7j
#: 00000403.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Date and time</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Дата и час</menuitem>."
#. DYHTa
#: 00000403.xhp
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149286\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Изберете <menuitem>Изглед - Обикновен</menuitem>.</variable>"
#. NLD2D
#: 00000403.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153480\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Изберете <menuitem>Изглед - Кадър образец</menuitem>.</variable>"
#. nAKB2
#: 00000403.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Изберете <menuitem>Изглед - Бележки</menuitem>.</variable>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Вмъкване на помощна точка/линия</menuitem> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. YA4wU
#: 00000404.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Икона за вмъкване на кадър от файл</alt></image>"
#. PTcaY
#: 00000404.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете слоя и изберете <menuitem>Форматиране - Слой</menuitem>."
#. HEbr2
#: 00000405.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Отворете контекстното меню на етикета на слоя – изберете <menuitem>Промяна на слой</menuitem>."
#. 3ozJT
#: 00000405.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Форматиране - Интерактивност</menuitem>."
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Изберете <menuitem>Инструменти - Език - Сричкопренасяне</menuitem>.</variable>"
#. DpRab
#: 00000406.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158394\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Изберете <menuitem>Изглед - Преход между кадрите</menuitem>.</variable>"
#. MFQbE
#: 00000407.xhp
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Анимирано изображение</menuitem>."
#. w3vLq
#: 00000407.xhp
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Прожекция - Анимация по избор</menuitem>."
#. GjRGc
#: 00000407.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Икона за анимация по избор</alt></image>"
#. HAFtd
#: 00000407.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152987\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Изберете <menuitem>Прожекция - Настройки за прожекция</menuitem>.</variable>"
#. BWo6W
#: 00000407.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155089\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <menuitem>Slide Show - Custom Slide Show</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indipra\">Изберете <menuitem>Прожекция - Прожекция по избор</menuitem>.</variable>"
#. 3GUFv
#: 00000413.xhp
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Convert</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Фигура - Преобразуване</menuitem> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. 8sqbB
#: 00000413.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В крива</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. cjVjh
#: 00000413.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156384\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В многоъгълник</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. vFDG5
#: 00000413.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147001\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В триизмерен обект</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. ZM2qM
#: 00000413.xhp
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150205\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В ротационен обект</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. 6GqEg
#: 00000413.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152986\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В растерно изображение</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. zYDUA
#: 00000413.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В метафайл</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. FKBs3
#: 00000413.xhp
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Преобразуване - В очертание</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. JexGE
#: 00000413.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150002\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Подреждане - Размяна</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. kQ8FJ
#: 00000413.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145164\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:"
-msgstr ""
+msgstr "От лентата <menuitem>Рисунка</menuitem> отворете лентата <menuitem>Подреждане</menuitem> и щракнете тук:"
#. yLqU3
#: 00000413.xhp
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Икона за размяна</alt></image>"
#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Комбиниране</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. PP2FD
#: 00000413.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Разделяне</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. ncA47
#: 00000413.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Свързване</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. DNEs5
#: 00000413.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Прекъсване</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. EZSR4
#: 00000413.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>."
-msgstr "Изберете линия, която е била създадена чрез свързване на две или повече линии, отворете контекстното меню и изберете <emph>Разделител</emph>."
+msgstr "Изберете линия, която е била създадена чрез свързване на две или повече линии, отворете контекстното меню и изберете <emph>Прекъсване</emph>."
#. WhWiD
#: 00000413.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155408\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. CT5rY
#: 00000413.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Обединение</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. izMq7
#: 00000413.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156309\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>"
-msgstr "Изберете два или повече обекта, отворете контекстното меню и изберете <emph>Фигури - Сливане</emph>"
+msgstr "Изберете два или повече обекта, отворете контекстното меню и изберете <emph>Фигури - Обединение</emph>"
#. JrccB
#: 00000413.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Разлика</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. dyi5b
#: 00000413.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>"
-msgstr "Изберете два или повече обекта, отворете контекстното меню и изберете <emph>Фигури - Изваждане</emph>"
+msgstr "Изберете два или повече обекта, отворете контекстното меню и изберете <emph>Фигури - Разлика</emph>"
#. 8TASh
#: 00000413.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Фигура - Сечение</emph> (само в %PRODUCTNAME Draw)."
#. LqCnD
#: 00000413.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Изберете <menuitem>Кадър - Свойства на кадър</menuitem>.</variable>"
#. tNteq
#: slide_menu.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Slide</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Изберете <menuitem>Кадър - Свойства на кадър</menuitem> и отворете раздела <menuitem>Кадър</menuitem>.</variable>"
#. zxATD
#: slide_menu.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Изберете <menuitem>Кадър - Свойства на кадър</menuitem> и отворете раздела <menuitem>Фон</menuitem>.</variable>"
#. inJ9s
#: slide_menu.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155266\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Изберете <menuitem>Кадър - Оформление</menuitem>.</variable>"
#. hVZ8b
#: slide_menu.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Изберете <menuitem>Кадър - Смяна на кадъра образец</menuitem>.</variable>"
#. mga5s
#: slide_menu.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"loadslidedesign\">Изберете <menuitem>Кадър - Смяна на кадъра образец - Зареждане</menuitem>.</variable>"
#. JMpSR
#: slide_menu.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Кадър - Нов кадър</menuitem>."
#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 563dbbe1772..9e32b854cec 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/bg/>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Свойства</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Стилове (меню)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Стилове</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Съдържа команди за прилагане, създаване, редактиране, обновяване, зареждане и организиране на <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">стилове</link> в текстов документ.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Елементи с текстови стилове"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Включват повечето често използвани стилове за абзаци, знаци и списъци. Щракнете върху стил, за да го приложите."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Можете да персонализирате списъка от стилове чрез менюто <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Инструменти - Персонализиране</emph></link>. Тъй като стиловете по избор са част от конкретния документ, не забравяйте да зададете документа като обхват на на персонализираното меню."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index be636d519a0..b2767abdbd9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Смяна на базата от данни</menuitem>."
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Инструменти</menuitem>, отворете менюто на бутона и изберете <menuitem>Смяна на базата от данни</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Полета</menuitem>."
#. z7vy3
#: 00000402.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id601686084207673\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Полета</menuitem>."
#. aWNoC
#: 00000402.xhp
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id621686084297019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Кръстосана препратка</menuitem>."
#. KJtNh
#: 00000402.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id261686084354397\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Редактиране на поле</menuitem>"
#. RDJDe
#: 00000402.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id241686084284027\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Полета</menuitem>."
#. UAFwh
#: 00000402.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686084291318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Вмъкване - Кръстосана препратка</menuitem>."
#. PQnPz
#: 00000402.xhp
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id761686084998093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Препратки - Полета</menuitem>."
#. hpgYC
#: 00000402.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id571686085013340\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Препратки - Кръстосана препратка</menuitem>."
#. vSzco
#: 00000402.xhp
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"par_id211686084424319\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Икона за препратка</alt></image>"
#. dvoeF
#: 00000402.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id921686084424323\n"
"help.text"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Кръстосана препратка"
#. ZmfMu
#: 00000402.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id911686084496205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Икона за вмъкване на поле</alt></image>"
#. pEDLA
#: 00000402.xhp
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"par_id481686084496209\n"
"help.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на поле"
#. x9PQn
#: 00000402.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id161686084056231\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
#. t2xAY
#: 00000402.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Поставете курсора пред полето от указателя, после изберете <emph>Редактиране - Препратка - Елемент от указател...</emph>"
#. yKCex
#: 00000402.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "или щракнете с десния бутон, за да отворите контекстното меню - изберете <menuitem>Редактиране на елемент от указател</menuitem>."
#. gBkCT
#: 00000402.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Режим на избор</menuitem>."
#. Sppap
#: 00000402.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"par_id491685970640972\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете в областта <menuitem>Селекция</menuitem>."
#. VAPQj
#: 00000402.xhp
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id761685972500574\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Избиране на текст</menuitem>."
#. YSDSS
#: 00000402.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id571685973272593\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Избиране на текст</menuitem>."
#. ZZrGn
#: 00000402.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685972424605\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
#. aLafU
#: 00000402.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Свободен курсор</menuitem>."
#. epvC9
#: 00000402.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Начало</menuitem> - меню <menuitem>Начало - Свободен курсор</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Икона за превключване на режима „Свободен курсор“</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Превключване на свободния курсор"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id601685977093827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Редактиране - Преминаване към страница</menuitem>."
#. ELFmx
#: 00000402.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id931685977488251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>меню на раздела „Начало“ - Преминаване към страница</menuitem>."
#. xdsdD
#: 00000402.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id961685977342894\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Икона за преминаване към страница</alt></image>"
#. mEGRA
#: 00000402.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id191685977342898\n"
"help.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Преминаване към страница"
#. qAucq
#: 00000402.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id651685976992603\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
#. Rpgek
#: 00000402.xhp
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id551685977289618\n"
"help.text"
msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете в областта <emph>Номер на страница</emph>."
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Скали</menuitem>."
#. Gdnbe
#: 00000403.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Граници на текста</menuitem>."
#. C6uyC
#: 00000403.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id731686925533770\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "От менюто <menuitem>Изглед</menuitem> на раздела <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Граници на текста</menuitem>."
#. tTWz3
#: 00000403.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id551686924762280\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Toggle Formatting Marks</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Начало - Превключване на форматиращите знаци</menuitem>."
#. YDXiu
#: 00000403.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Икона за форматиращи знаци</alt></image>"
#. hqSje
#: 00000403.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
#. LmXFe
#: 00000403.xhp
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"par_id651686928942784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Показване на празното място</menuitem>."
#. fzGfK
#: 00000403.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id311686929035779\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Whitespace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "В менюто <menuitem>Изглед</menuitem> на раздела <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Показване на празното място</menuitem>."
#. SuxGC
#: 00000403.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"par_id731686340717333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Web view</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Уеб изглед</menuitem>."
#. ECzAf
#: 00000403.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id711686340723589\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Web</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "В менюто <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Уеб</menuitem>."
#. UMkhu
#: 00000403.xhp
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id261686340093283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal view</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Нормален изглед</menuitem>."
#. pqokM
#: 00000403.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id131686340441662\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Normal View</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "В менюто <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Нормален изглед</menuitem>."
#. 2VB4w
#: 00000403.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id831686340286035\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Icon Normal View</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Икона за нормален изглед</alt></image>"
#. gaAoq
#: 00000403.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686340286039\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Нормален изглед"
#. Ark4C
#: 00000403.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Икона</alt></image>"
#. pZiTF
#: 00000404.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"section\">Изберете раздела <emph>Вмъкване - Раздел - Раздел</emph> или изберете <emph>Форматиране - Раздели</emph></variable>"
#. i4FuV
#: 00000404.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154197\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Изберете раздела <menuitem>Вмъкване - Раздел - Отстъпи</menuitem> или изберете <menuitem>Форматиране - Раздели</menuitem> - бутон <widget>Настройки</widget> - раздел <emph>Отстъпи</emph>.</variable>"
#. rpz79
#: 00000404.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Икона за вмъкване на елемент от указател</alt></image>"
#. hG9d9
#: 00000404.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150549\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на елемент от указател"
#. 7ByK6
#: 00000404.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Изберете раздела <menuitem>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография - Тип</menuitem> (при избран тип „Таблица на фигурите“)</variable>"
#. zn7D3
#: 00000404.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Изберете раздела <menuitem>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография - Елементи</menuitem> (при избран тип „Таблица на фигурите“)</variable>"
#. KxEAf
#: 00000404.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stylestab\">Изберете раздела <emph>Вмъкване - Съдържание и указател - Съдържание, указател или библиография - Стилове</emph></variable>"
#. aG6wh
#: 00000404.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете с десния бутон на мишката върху абзац със стил <literal>Основен текст</literal>. Изберете раздела <menuitem>Абзац - Редактиране на стил - Условие</menuitem>."
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Изтриване на колони"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3956,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Изберете <menuitem>Инструменти - Номерация на заглавия</menuitem></variable>"
#. kgpwA
#: 00000406.xhp
@@ -3983,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chapternumberingtab\">Изберете раздела <menuitem>Инструменти - Номерация на заглавия - Номерация</menuitem></variable>"
#. yEEDL
#: 00000406.xhp
@@ -4190,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10806\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Икона</alt></image>"
#. evE8T
#: 00000406.xhp
@@ -4208,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The Content Controls Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Меню „Контроли за съдържание“"
#. eaFCB
#: formmenu.xhp
@@ -4217,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Форматиран текст</menuitem>.</variable>"
#. Aqnpu
#: formmenu.xhp
@@ -4226,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"par_id181672746735191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"plntxt\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Обикновен текст</menuitem>.</variable>"
#. BUuQH
#: formmenu.xhp
@@ -4235,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"par_id661672746740280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pctr\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Картина</menuitem>.</variable>"
#. pbtHP
#: formmenu.xhp
@@ -4244,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_id311672746743964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chkbx\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Поле за отметка</menuitem>.</variable>"
#. nwq2D
#: formmenu.xhp
@@ -4253,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"par_id301672746748847\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Комбинирано поле</menuitem>.</variable>"
#. KCUg4
#: formmenu.xhp
@@ -4262,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"par_id981672746753368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Падащ списък</menuitem>.</variable>"
#. x33JT
#: formmenu.xhp
@@ -4271,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id71672746757270\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dt\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Дата</menuitem>.</variable>"
#. yDj8K
#: formmenu.xhp
@@ -4280,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id121672746761166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"prop\">Изберете <menuitem>Формуляр - Контроли за съдържание - Свойства</menuitem>.</variable>"
#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f5d9720410e..4ff884520d3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">За да излезете от мострата за печат, щракнете върху бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>.</ahelp>"
#. KvqYw
#: 01150000.xhp
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Показва или скрива прозореца „Навигатор“, с който можете бързо да прескачате между различни места в документа."
#. 7LGoz
#: 02110000.xhp
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id381683893440519\n"
"help.text"
msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents."
-msgstr ""
+msgstr "Чрез „Навигатора“ можете да вмъквате елементи от текущия документ в друг отворен документ и да организирате главни документи."
#. cwzrh
#: 02110000.xhp
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"par_id461683893449872\n"
"help.text"
msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "За да редактирате елемент в „Навигатора“, щракнете с десния бутон върху елемента, след което изберете команда от контекстното меню."
#. B6b7G
#: 02110000.xhp
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_id261683893475316\n"
"help.text"
msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">закачите</link> навигатора на ръба на работната площ."
#. 38NwD
#: 02110000.xhp
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683893560323\n"
"help.text"
msgid "To move the Navigator, drag its title bar."
-msgstr ""
+msgstr "За да преместите „Навигатора“, плъзнете заглавната му лента."
#. rCpDc
#: 02110000.xhp
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683893571693\n"
"help.text"
msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "За да закачите „Навигатора“, плъзнете заглавната му лента към левия, десния или долния ръб на работното пространство. За да откачите „Навигатора“, задръжте клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> и щракнете двукратно върху някоя сива област в прозореца му."
#. qR2xo
#: 02110000.xhp
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху иконата за разгъване (+) до категория в „Навигатора“, за да видите елементите в нея. Щракнете върху разгъната категория, за да я свиете."
#. ufK9e
#: 02110000.xhp
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683893638800\n"
"help.text"
msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "За да видите броя елементи в категория, задръжте курсора на мишката върху категорията в „Навигатора“."
#. 9cSGD
#: 02110000.xhp
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"par_id941683893643631\n"
"help.text"
msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "За да прескочите към елемент в документа, щракнете двукратно върху елемента в „Навигатора“."
#. WD2Zz
#: 02110000.xhp
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"par_id571655653825780\n"
"help.text"
msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Навигаторът показва съответствието между елемента на текущата позиция на курсора в документа и изгледа за навигация според различни категории: „Заглавия“, „Таблици“, „Хипервръзки“ и други. Елементът се показва и осветява в изгледа за съдържание на „Навигатора“. Ако елементът се намира в свит слой, необходимите слоеве над него автоматично се разгъват и остават разгънати впоследствие."
#. Q8DSJ
#: 02110000.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id221683895608399\n"
"help.text"
msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Елементите на документа се открояват с негативни цветове върху показаната страница, когато с мишката бъде посочено името им в „Навигатора“. Така се привлича внимание към посочения в „Навигатора“ елемент."
#. 87cKG
#: 02110000.xhp
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150507\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Показване до ниво от плана</link></variable>"
#. z6hTe
#: 02110000.xhp
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150529\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Щракнете върху иконата в горния край на „Навигатора“ или щракнете с десния бутон върху заглавие в прозореца „Навигатор“, после изберете колко нива на заглавия да се показват в областта <emph>Заглавия</emph>.</ahelp>"
#. p82Ci
#: 02110000.xhp
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Например изберете <emph>1</emph>, за да се показват само заглавията с ниво от плана 1. Изберете <emph>3</emph>, за да се показват заглавията с ниво, не по-голямо от 3; изберете <emph>10</emph>, за да се показват всички заглавия.</ahelp>"
#. rFyGM
#: 02110000.xhp
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Икона за показване на заглавията до дадено ниво в плана</alt></image>"
#. mmCK3
#: 02110000.xhp
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145554\n"
"help.text"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Показване до ниво от плана"
#. M5VFF
#: 02110000.xhp
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">Списъчно поле</link></variable>"
#. bkwZ7
#: 02110000.xhp
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155325\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Скрива или показва списъка в <emph>Навигатора</emph>.</ahelp>"
#. ys6tB
#: 02110000.xhp
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Повишаване на ниво от плана</link></variable>"
#. YBbij
#: 02110000.xhp
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Икона за повишаване на ниво от плана</alt></image>"
#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153697\n"
"help.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Повишаване на ниво от плана"
#. JMQZN
#: 02110000.xhp
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Понижаване на ниво от плана</link></variable>"
#. 62CNE
#: 02110000.xhp
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Икона за понижаване на ниво от плана</alt></image>"
#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147324\n"
"help.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Понижаване на ниво от плана"
#. PNB3x
#: 02110000.xhp
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Heading Up</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Преместване на заглавие нагоре</link></variable>"
#. M92CK
#: 02110000.xhp
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Икона за преместване на заглавие нагоре</alt></image>"
#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149147\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на заглавие нагоре"
#. xYHQo
#: 02110000.xhp
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Heading Down</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Преместване на заглавие надолу</link></variable>"
#. b84qh
#: 02110000.xhp
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Икона за преместване на заглавие надолу</alt></image>"
#. euCE4
#: 02110000.xhp
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на заглавие надолу"
#. R8cwF
#: 02110000.xhp
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154292\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Режим при плъзгане</link></variable>"
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Вмъкване като хипервръзка</link></variable>"
#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Вмъкване като връзка</link></variable>"
#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Вмъкване като копие</link></variable>"
#. GFSCB
#: 02110000.xhp
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Отворени документи</link></variable>"
#. rZmAa
#: 02110000.xhp
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Проследяване в плана</link></variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Копиране</link></variable>"
#. P7JrD
#: 02110000.xhp
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Копира заглавието и съдържанието под него до следващото заглавие със същото ниво в плана. Това съдържание включва абзаци с ниво „Няма“ и такива с ниво, по-голямо от това на копираното заглавие. Можете да поставите копирания материал на друго място в документа."
#. h2RZ8
#: 02110000.xhp
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Heading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Изтриване на заглавие</link></variable>"
#. zEmJB
#: 02110000.xhp
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива заглавието и съдържанието под него до следващото заглавие със същото ниво в плана. Това съдържание включва абзаци с ниво „Няма“ и такива с ниво, по-голямо от това на изтриваното заглавие."
#. RjyMk
#: 02110000.xhp
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Избиране</link></variable>"
#. ThBds
#: 02110000.xhp
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
-msgstr ""
+msgstr "Избира заглавието и съдържанието под него до следващото заглавие със същото ниво в плана. Това съдържание включва абзаци с ниво „Няма“ и такива с ниво, по-голямо от това на избраното заглавие."
#. Fy2er
#: 02110000.xhp
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Показване</link></variable>"
#. FpYGX
#: 02110000.xhp
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете документа, който искате да виждате."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Редактиране</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"par_id821683919186741\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране свойствата на избрания обект."
#. YSEEW
#: 02110000.xhp
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Преименуване</link></variable>"
#. DcJLx
#: 02110000.xhp
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683919638264\n"
"help.text"
msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
-msgstr ""
+msgstr "Преименува избрания обект. По време на създаване на обекта %PRODUCTNAME му присвоява име, уникално в рамките на документа."
#. k2Xii
#: 02110000.xhp
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Изтриване на таблица</link></variable>"
#. q2sXA
#: 02110000.xhp
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива избраната таблица."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Проследяване на таблиците</link></variable>"
#. J74q5
#: 02110000.xhp
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"par_id161683980423914\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат таблиците при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. vAcyy
#: 02110000.xhp
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Изтриване на рамка</link></variable>"
#. mESeG
#: 02110000.xhp
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива рамката и цялото ѝ съдържание."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Проследяване на рамките</link></variable>"
#. eJujg
#: 02110000.xhp
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683980417895\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат рамките при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. QT77R
#: 02110000.xhp
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Проследяване на разделите</link></variable>"
#. y9XC5
#: 02110000.xhp
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683980109402\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат разделите при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. CrHCD
#: 02110000.xhp
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Изтриване на изображение</link></variable>"
#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива изображението."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Проследяване на изображенията</link></variable>"
#. gyVf8
#: 02110000.xhp
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683980405779\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат изображенията при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Изтриване на OLE обект</link></variable>"
#. WwCii
#: 02110000.xhp
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива OLE обекта."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Проследяване на OLE обектите</link></variable>"
#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id791683980556734\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат OLE обектите при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. CXoT2
#: 02110000.xhp
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Изтриване на показалец</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива показалеца."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Проследяване на показалците</link></variable>"
#. yrrn5
#: 02110000.xhp
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683980630793\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат показалците при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. b6PkP
#: 02110000.xhp
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Изтриване на хипервръзка</link></variable>"
#. vYQN9
#: 02110000.xhp
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива хипервръзката."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Проследяване на хипервръзките</link></variable>"
#. SCUad
#: 02110000.xhp
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683980778762\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат хипервръзките при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Изтриване на препратка</link></variable>"
#. RwhWz
#: 02110000.xhp
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива препратката."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Проследяване на препратките</link></variable>"
#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"par_id661683980846185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат препратките при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. YDzVT
#: 02110000.xhp
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Обновяване</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Обновява указателя."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Премахване</link></variable>"
#. 9u74U
#: 02110000.xhp
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683981385011\n"
"help.text"
msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Премахва указателя. Съдържанието му не се изтрива, а просто вече не се третира като указател."
#. EGpKW
#: 02110000.xhp
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Само за четене</link></variable>"
#. WsCWD
#: 02110000.xhp
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да предотвратите ръчно редактиране на съдържанието на указателя."
#. X6So9
#: 02110000.xhp
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Изтриване на указател</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива указателя."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Проследяване на указателите</link></variable>"
#. CFm7E
#: 02110000.xhp
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683981640655\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат указателите при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. JGqPk
#: 02110000.xhp
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Изтриване на коментар</link></variable>"
#. iCU7z
#: 02110000.xhp
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива коментара."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Проследяване на коментарите</link></variable>"
#. aCAVw
#: 02110000.xhp
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683982231094\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат коментарите при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. mZWbo
#: 02110000.xhp
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Изтриване на графичен обект</link></variable>"
#. KBBpG
#: 02110000.xhp
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива графичния обект."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Проследяване на графичните обекти</link></variable>"
#. RDohw
#: 02110000.xhp
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683981959147\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат графичните обекти при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. drtyC
#: 02110000.xhp
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Изтриване на поле</link></variable>"
#. mQuAi
#: 02110000.xhp
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива полето."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Проследяване на полетата</link></variable>"
#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"par_id961683981952501\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат полетата при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. PcXCz
#: 02110000.xhp
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Изтриване на бележка под линия</link></variable>"
#. X6DQC
#: 02110000.xhp
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива бележката под линия."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Проследяване на бележките под линия</link></variable>"
#. w34Gd
#: 02110000.xhp
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683981978185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат бележките под линия при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. sSnki
#: 02110000.xhp
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Изтриване на бележка в края</link></variable>"
#. wAUMF
#: 02110000.xhp
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Изтрива бележката в края."
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Проследяване на бележките в края</link></variable>"
#. BXCZb
#: 02110000.xhp
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683982034349\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Отметнете това поле, за да се включат бележките в края при <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">следене на промените</link>."
#. FR9xw
#: 02110000.xhp
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Азбучно сортиране</link></variable>"
#. bJBbG
#: 02110000.xhp
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Разгъване или свиване на всички категории</link></variable>"
#. DWNTq
#: 02110000.xhp
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"par_id331683911879531\n"
"help.text"
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Разгъва или свива изгледа на обектите в избраната категория. Имената на обектите от документа се показват под елемента за категорията. Щракнете върху елемент, за да отидете при обекта в документа."
#. NpBf6
#: 02110000.xhp
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Преход</link></variable>"
#. FTwAE
#: 02110000.xhp
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_id521683983453125\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the selected object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Предизвиква скок към избрания обект в документа."
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "До ниво"
#. xgCJD
#: 02140000.xhp
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
-msgstr ""
+msgstr "Избира заглавието за показване според зададения формат. Избира се първото заглавие преди полето, чието ниво от плана е по-малко или равно на зададеното. Тази настройка е налице само за типове полета <menuitem>Заглавие</menuitem> (документ) и <menuitem>Числов диапазон</menuitem> (променлива)."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Икона за предишно поле</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -3786,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Икона за следващо поле</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Икона за предишна бележка под линия</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Икона за следваща бележка под линия</alt></image>"
#. yKfqA
#: 02150000.xhp
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Скали - Скали</menuitem>."
#. XGMBy
#: 03050000.xhp
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"par_id51686499691188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Скали</menuitem>."
#. DBUiL
#: 03050000.xhp
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"par_id711686340723589\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Rulers</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "В менюто <menuitem>Изглед</menuitem> изберете <menuitem>Скали</menuitem>."
#. XRiSB
#: 03050000.xhp
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"par_id11686499930570\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Icon Rulers</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_ruler.svg\" id=\"img_id491686499930571\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711686499930573\">Икона за скали</alt></image>"
#. SRFGF
#: 03050000.xhp
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"par_id191686499930575\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Скали"
#. 3WVBJ
#: 03050000.xhp
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgctxt ""
"par_id601686499818465\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + R</keycode>"
#. kkWvk
#: 03050000.xhp
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_id391686500147323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers - Vertical Ruler</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Изглед - Скали - Вертикална скала</menuitem>."
#. hrB8f
#: 03050000.xhp
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"par_id741686500251969\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Icon Vertical Ruler</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_vruler.svg\" id=\"img_id811686500251970\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681686500251971\">Икона за вертикална скала</alt></image>"
#. vjkkz
#: 03050000.xhp
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"par_id331686500251973\n"
"help.text"
msgid "Vertical Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Вертикална скала"
#. puGjH
#: 03070000.xhp
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Показва документа във вида, в който ще бъде отпечатан.</ahelp>"
#. XffAc
#: 03140000.xhp
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149806\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">bookmark</link> at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Вмъква <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bookmark\">показалец</link> в позицията на курсора. След това можете бързо да преминавате към отбелязаното място с „Навигатора“.</ahelp> В документи на HTML показалците се преобразуват в котви, към които можете да се прехвърляте чрез хипервръзки.</variable></variable>"
#. NHiG3
#: 04040000.xhp
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Въведете текста, който искате да следва след категорията и номера на надписа."
#. fUKh2
#: 04060000.xhp
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before or after the caption number, depending on the <menuitem>Caption order</menuitem> setting in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>. Captions made with a predefined caption category are formatted with a paragraph style with the same name as the category. </ahelp> For example, captions made with the “Illustration” caption category are formatted with the “Illustration” paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Изберете категорията на надписа или въведете име, за да създадете нова категория. Текстът на категорията се показва преди или след номера на надписа, според настройката <menuitem>Ред на надписите</menuitem> в <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Настройки</link>. Надписите, създадени с предварително дефинирана категория, се форматират със стил на абзац със същото име като категорията.</ahelp> Например надписите от категорията „Илюстрация“се форматират със стила на абзац „Илюстрация“."
#. nFocV
#: 04060000.xhp
@@ -5928,7 +5928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp> The selection is also applied to any previous captions in the category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Изберете типа номерация, който искате да използвате в надписа.</ahelp> Изборът ви ще бъде приложен и върху всички предишни надписи от същата категория."
#. Qtg2X
#: 04060000.xhp
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
msgid "After number"
-msgstr ""
+msgstr "След номера"
#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068A\n"
"help.text"
msgid "Before caption"
-msgstr ""
+msgstr "Преди надписа"
#. c7CLA
#: 04060000.xhp
@@ -6000,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"par_id51677247311637\n"
"help.text"
msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Отваря диалога „Настройки“, в който може да се персонализира външният вид на надписа. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the AutoCaption dialog. This is the same dialog you get by <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</menuitem>.</ahelp> Changes to this dialog do not affect the inserted caption for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Отваря диалога „Автонадпис“. Това е същият диалог, който извиквате с <menuitem>Инструменти - Настройки - PRODUCTNAME Writer - Автонадпис</menuitem>.</ahelp> Промените в този диалог не влияят върху вмъкнатия надпис за текущата селекция."
#. ZedFw
#: 04060100.xhp
@@ -6027,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки (надпис)"
#. FJExT
#: 04060100.xhp
@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149287\n"
"help.text"
msgid "Options (caption)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки (надпис)"
#. dgsEP
#: 04060100.xhp
@@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"help.text"
msgid "Customize the appearance of the caption label. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">You can choose to add a heading number to the caption number, add a character style to the caption category and number, and choose the order of the caption category and caption number.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Тук се персонализира външният вид на надписа. <variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Можете да добавите номер на заглавие към номера на надписа, да укажете знаков стил за категорията и номера на надписа и да изберете реда, в който се изписват категорията и номерът.</ahelp></variable>"
#. eQhDw
#: 04060100.xhp
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151675734641196\n"
"help.text"
msgid "Category and caption number"
-msgstr ""
+msgstr "Категория и номер на надписа"
#. FdCvG
#: 04060100.xhp
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751675734666407\n"
"help.text"
msgid "Caption order"
-msgstr ""
+msgstr "Ред на надписите"
#. BvaYe
#: 04060100.xhp
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgctxt ""
"par_id241675734682855\n"
"help.text"
msgid "Select ordering of caption category and caption number."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете как да са подредени категорията и номерът на надписа."
#. RyKnz
#: 04060100.xhp
@@ -6090,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption category and caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва знаковия стил на категорията и номера на надписа.</ahelp>"
#. i8AxN
#: 04060100.xhp
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат на рамка"
#. DUVFm
#: 04060100.xhp
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Heading Number before Caption Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер на заглавие преди номер на надпис"
#. skACZ
#: 04060100.xhp
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "If heading numbers are enabled, then use this option to prepend a heading number to the caption number. Use <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem> to enable heading numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Ако е включено номерирането на заглавията, с тази настройка можете да вмъкнете номер на заглавие преди номера на надписа. За да включите номерирането на заглавията, използвайте <menuitem>Инструменти - Номерация на заглавия</menuitem>."
#. 9qNR4
#: 04060100.xhp
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154574\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "До ниво"
#. NqHuA
#: 04060100.xhp
@@ -6153,7 +6153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>"
#. 2ZBvD
#: 04060100.xhp
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Enter the character to display between the heading number and the caption number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/separator\">Въведете знака, който да се показва между номера на заглавието и номера на надписа.</ahelp>"
#. nDEEx
#: 04060100.xhp
@@ -6180,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"par_id731680344781153\n"
"help.text"
msgid "Changes to <menuitem>Up to level</menuitem> or <menuitem>separator</menuitem> are also applied to any existing captions."
-msgstr ""
+msgstr "Промените в <menuitem>До ниво</menuitem> и <menuitem>Разделител</menuitem> се прилагат и върху съществуващите надписи."
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145759\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Заглавие"
#. XHoBm
#: 04090001.xhp
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149172\n"
"help.text"
msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of a heading prior to the inserted field."
-msgstr ""
+msgstr "Показва номера и/или съдържанието на заглавие преди вмъкнатото поле."
#. 493NN
#: 04090001.xhp
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156079\n"
"help.text"
msgid "For type <emph>Heading</emph>, choose the format <menuitem>Heading number</menuitem> to display the heading number with the separator specified in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "За типа <emph>Заглавие</emph> изберете формата <menuitem>Номер на заглавие</menuitem>, за да се покаже номерът на заглавие с разделителя, зададен в <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Инструменти - Номерация на заглавия</menuitem></link>."
#. VBv3A
#: 04090001.xhp
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Heading number without separator</menuitem> to display the heading number alone without the separator."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <menuitem>Номер на заглавие (без разделител)</menuitem>, за да се покаже само номерът на заглавието, без разделителя."
#. 2BXHk
#: 04090001.xhp
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"par_id741678670945615\n"
"help.text"
msgid "If the selected heading is not numbered, then the field is left blank."
-msgstr ""
+msgstr "Ако избраното заглавие не е номерирано, полето се оставя празно."
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
@@ -7458,7 +7458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153026\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "До ниво"
#. xBCCe
#: 04090001.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59e2ba85ef5..26a4d2f2b0a 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n"
#. W5ukN
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: условие"
#. imRdC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "Условие..."
#. D3Y2H
#: CalcCommands.xcu
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: по-голямо от"
#. CQYdW
#: CalcCommands.xcu
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Greater than..."
-msgstr ""
+msgstr "По-голямо от..."
#. Ch5pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: по-малко от"
#. 52KLd
#: CalcCommands.xcu
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Less than..."
-msgstr ""
+msgstr "По-малко от..."
#. FtfYm
#: CalcCommands.xcu
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Equals"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: равно на"
#. 3LcVR
#: CalcCommands.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Equals..."
-msgstr ""
+msgstr "Равно на..."
#. PRtyk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Between"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: между"
#. 8pCKp
#: CalcCommands.xcu
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Between..."
-msgstr ""
+msgstr "Между..."
#. aXZBB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Contains Text"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: съдържа текст"
#. 8Gjxv
#: CalcCommands.xcu
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Containing text..."
-msgstr ""
+msgstr "Съдържа текст..."
#. yQfgE
#: CalcCommands.xcu
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: More Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Условно форматиране: още правила"
#. M4AmB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "More rules..."
-msgstr ""
+msgstr "Още правила..."
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Осветяване на стойностите"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~Нормален изглед"
+msgstr "Обикновен изглед"
#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на слой"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "Скриване на слой (Shift+щракване)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11164,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink text on overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване на текста при препълване"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19886,7 +19896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Point Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Редактиране по възли"
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20926,7 +20936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Дебелина на линия"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index 3f04c74a9b7..18a26624bd0 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bg/>\n"
@@ -27151,13 +27151,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Разрешаване на много големи таблици (16 млн. реда, 16384 колони)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Нова електронна таблица"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Задава подразбираните настройки за нови документи – електронни таблици."
@@ -32754,308 +32754,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Отметнете Осветяване на стойностите, за да видите съдържанието на клетките в различни цветове според типа му. Текстовите клетки се отбелязват с черно, формулите – със зелено, числата – със синьо, а защитените клетки – със светлосив фон, независимо как са форматирани за показване."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Закотвяне"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Указва дали да се вижда икона с котва, когато бъде избран вмъкнат обект, например графика."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Отбелязване на обръщенията с _цвят"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Включва открояването на всички обръщения във формулата с цветове. Областите от клетки се ограждат с цветен кант веднага щом клетката, съдържаща обръщението, бъде избрана за редактиране."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Закотвяне"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Указва дали да се вижда икона с котва, когато бъде избран вмъкнат обект, например графика."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Визуализиране"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Заглавия на _редове/колони"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Задава дали да се показват заглавията на редове и колони."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "_Хоризонтален плъзгач"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Указва дали в долния край на документния прозорец да се показва хоризонтална лента с плъзгач."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Вертикален плъзгач"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Указва дали в десния край на документния прозорец да се показва вертикална лента с плъзгач."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "_Етикети на листове"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Определя дали да се показват етикетите на листове в долния край на документа – електронна таблица."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Озна_чения на плана"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Ако сте задали план, настройката Означения на плана определя дали символите за план да се виждат в края на листа."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Резюме на търсенето"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "С_инхронизиране на листовете"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Ако е отметнато, всички листи се показват с еднакво увеличение. В противен случай всеки лист може да има собствен мащаб."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Разделители на страници"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Указва дали да се виждат разделителите на страници в зададена област за печат."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "П_омощни линии при местене"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Определя дали да се виждат помощни линии при преместване на рисунки, рамки, графики и други обекти."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Линии на мрежата:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Показване"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Показване в оцветени клетки"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Определя кога да се показват линиите на мрежата. По подразбиране те се виждат само в клетки без фонов цвят. Може да укажете линиите на мрежата да се показват и в клетките с цветен фон или да се скрият навсякъде."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Показалец:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "От темата"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Показване на показалеца както е дефиниран в темата с икони, обикновено като дебел кръст."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "Системен"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Показване на подразбирания системен показалец, обикновено стрелка."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Помощни елементи"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Обекти/изображения:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Диаграми:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Графични обекти:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Показване"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Указва дали обектите и изображенията да са видими или скрити."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Показване"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Определя дали диаграмите в документа да са видими или скрити."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Показване"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Определя дали графичните обекти в документа да са видими или скрити."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Обекти"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Определя кои елементи от главния прозорец на Calc да се виждат. Можете също да показвате или скривате осветяването на стойности в таблиците."
diff --git a/source/bg/setup_native/source/mac.po b/source/bg/setup_native/source/mac.po
index 75a53c054c6..8c347e7912d 100644
--- a/source/bg/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/bg/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Извикайте „[PRODUCTNAME] - Настройки - Езици и локали - Общи“, за да смените езика на потребителския интерфейс."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index 96cfb6c4dc3..0cb2c087c00 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-28 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE"
msgid "Do you want to remember that signature for each save?"
-msgstr ""
+msgstr "Искате ли този подпис да бъде запомнен за всяко записване?"
#. jufLD
#: include/sfx2/strings.hrc:146
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Показване на макросите"
#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на настройките за сигурност"
#. mBmGc
#: include/sfx2/strings.hrc:295
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Опростен китайски, обикновен"
#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Японски, обикновен"
#. ZaGGB
#: include/sfx2/strings.hrc:334
@@ -3007,13 +3007,13 @@ msgstr "Позволява ви да приписвате на документ
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
-msgstr ""
+msgstr "Помощ за тази колода от страничната лента"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помощ за колода от страничната лента"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124
@@ -3043,49 +3043,49 @@ msgstr "Ключови думи:"
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
msgctxt "descriptioninfopage|label31"
msgid "Co_ntributor:"
-msgstr ""
+msgstr "Сътрудник:"
#. eKsAC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76
msgctxt "descriptioninfopage|label32"
msgid "Co_verage:"
-msgstr ""
+msgstr "Обхват:"
#. Wtpt7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91
msgctxt "descriptioninfopage|label37"
msgid "_Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор:"
#. 73G3F
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106
msgctxt "descriptioninfopage|label39"
msgid "_Publisher:"
-msgstr ""
+msgstr "Издател:"
#. Axu5g
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121
msgctxt "descriptioninfopage|label40"
msgid "R_elation:"
-msgstr ""
+msgstr "Връзка:"
#. AGDpc
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136
msgctxt "descriptioninfopage|label41"
msgid "Ri_ghts:"
-msgstr ""
+msgstr "Права:"
#. eK4rF
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151
msgctxt "descriptioninfopage|label42"
msgid "So_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "Източник:"
#. RFBPC
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166
msgctxt "descriptioninfopage|label45"
msgid "T_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "Тип:"
#. Nayo4
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181
@@ -4089,13 +4089,13 @@ msgstr "Редактиране на стил"
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_Automatic update from document"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично обновяване от документа"
#. TZByH
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153
msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text"
msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Всички промени във форматирането на някой абзац с такъв стил в документа се прилагат автоматично, за да се промени самият стил на абзац."
#. oTXJz
#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po
index ded0e1fab98..a7836f181f3 100644
--- a/source/bg/starmath/messages.po
+++ b/source/bg/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1034,25 +1034,25 @@ msgstr "Индекси на сума"
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_MAJX_HELP"
msgid "Summation (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Сумиране (арабски)"
#. fpFDZ
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Долен индекс на сумиране (арабски)"
#. 2KLGA
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Горен индекс на сумиране (арабски)"
#. WHzMa
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Индекси на сумиране (арабски)"
#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:126
@@ -1178,25 +1178,25 @@ msgstr "Горен/долен индекс на горна граница"
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_HADDX_HELP"
msgid "Limits (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "Граници (персийски)"
#. Y2q4X
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "Долен индекс на граници (персийски)"
#. XELta
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "Горен индекс на граници (персийски)"
#. x4iMu
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
-msgstr ""
+msgstr "Индекси на граници (персийски)"
#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:150
@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Този диалогов прозорец служи за задава
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
msgid "_Math"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
@@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Натиснете този бутон, за да запазите пр
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Math:"
-msgstr ""
+msgstr "Math:"
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Текст:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да изберете шрифта за математическите символи във формулата."
#. daPBN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Формат за печат"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
msgid "Enable visual editing"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешаване на визуалното редактиране"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index e6a863ec77c..fdf8d7c572b 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "За да влязат в сила добавените пътища, %P
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "За да влезе в сила новата настройка за език на ПИ, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 01a144a95a1..251a3d6830a 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-12 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Графични обекти"
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No drawing object"
-msgstr ""
+msgstr "Няма графичен обект"
#. EEKnk
#: include/svx/strings.hrc:134
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Таблици"
#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Обект Fontwork"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Прекъсната"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Sparse Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Рядка прекъсната"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% по-тъмен"
#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
-msgstr ""
+msgstr "Промяна на цвят на тема"
#. DJGyY
#: include/svx/strings.hrc:1140
@@ -11784,6 +11784,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
msgstr ""
+"$(ARG1) не се поддържа от проверката на правописа или не е активен в момента.\n"
+"Моля, проверете инсталацията и ако е необходимо, инсталирайте нужния езиков модул\n"
+"или го активирайте от „Инструменти - Настройки - Езици и локали - Помощ при писане“."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
@@ -13084,7 +13087,7 @@ msgstr "Позиция в документа"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
msgid "Fix…"
-msgstr ""
+msgstr "Поправяне…"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -16506,7 +16509,7 @@ msgstr "Всички листове"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:301
msgctxt "findreplacedialog|searchicon"
msgid "Search icon"
-msgstr ""
+msgstr "Икона за търсене"
#. L5FnC
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:360
@@ -17106,7 +17109,7 @@ msgstr "Променя контура на избрания обект. Конт
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Дебелина на линия по избор:"
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
@@ -17922,43 +17925,43 @@ msgstr "Запитване за връзки към графики"
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:35
msgctxt "medialine|toolbutton_open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне"
#. ACDd4
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
msgctxt "medialine|toolbutton_play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Възпроизвеждане"
#. nG5y2
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:81
msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#. Q6QEy
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:93
msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Спиране"
#. TEcHD
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:115
msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Повтаряне"
#. FuWeE
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:199
msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Без звук"
#. GFDF2
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
@@ -17982,43 +17985,43 @@ msgstr "Сила:"
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100
msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне"
#. DWwdL
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Прилагане"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134
msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Възпроизвеждане"
#. jscyJ
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:146
msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#. CMZYg
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:158
msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Спиране"
#. Wu5HF
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:180
msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Повтаряне"
#. zXP86
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:209
msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Без звук"
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
@@ -19686,7 +19689,7 @@ msgstr "Изберете стила на линията."
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Дебелина:"
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index fdf712a9414..58cf9420d97 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Редове:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Показва статистика за текущия файл."
diff --git a/source/bg/uui/messages.po b/source/bg/uui/messages.po
index 25fd68e8414..6f7aa7f015d 100644
--- a/source/bg/uui/messages.po
+++ b/source/bg/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
+"Записвате защитена с парола библиотека на Basic, съдържаща следния голям модул или модули:\n"
+"$(ARG1)\n"
+"Съхраняването на големи модули в двоичен формат, което е необходимо за защитата с парола, ги прави нечетими от версии, по-стари от LibreOffice 5.0.3. Ако искате да запазите съвместимостта, моля, разделете модула на по-малки части."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43
@@ -954,6 +957,12 @@ msgstr "Презареждане"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
+msgstr "Авторът предпочита да отворите „$(ARG1)“ само за четене, освен ако не искате да внасяте промени. Да се отвори ли само за четене?"
+
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
msgstr ""
#. 45x3T
@@ -1104,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Макросите от този източник са безопасни"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Показване на подписите…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1180,7 +1207,7 @@ msgstr "Въведете главната парола."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Лента, която показва визуално сигурността на паролата."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/bg/vcl/messages.po b/source/bg/vcl/messages.po
index cf9d5caeb66..073a393d65a 100644
--- a/source/bg/vcl/messages.po
+++ b/source/bg/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Документът се използва"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отказ"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "По-подробно"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне на копие"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне за четене"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомяване"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index b07ea47766e..126eced5f44 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -16193,14 +16193,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ অপশন"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 54c26c073a4..035540f8450 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3f6e2f6b2a0..df1b264ea86 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bn_IN/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">দৃশ্যকল্প</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d5409f3ea94..0cca15ff729 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f36cfc52d24..a782afaded7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ভরাট"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ভরাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ঘরসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করে।</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] ক্যালকের প্রসঙ্গ মেনুতে ঘর পূরণ করার জন্য <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">অতিরিক্ত অপশন</link> রয়েছে।"
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">শীট</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">ক্রম</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করে ঘর পূরণকরণ:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "তালিকাভুক্ত কোনো ভুক্তিকে ঘরে অনুলিপি করতে তাতে ক্লিক করুন।"
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">নিচে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">ডানে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">উপরে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বামে"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">বামে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "ধারা ভরাট"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "ধারা ভরাট"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু অপসারণ"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr ""
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ কলাম মুছে ফেলে।</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"><emph> ঘর সন্নিবেশ করা হবে</emph> ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।</ahelp></variable> আপনি <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph></link> নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘর মুছে ফেলতে পারেন।"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "ঘরসমূহ নিচে সরানো হবে"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু নিচের দিকে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "ঘরসমূহ ডানে সরানো হবে"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">একটি সম্পূর্ণ সারি সন্নিবেশ করায়। শীটের নির্বাচন দ্বারা সারির অবস্থান নির্ধারণকরা হয়।</ahelp></variable> কি পরিমাণ সারি নির্বাচন করা হয়েছে তার উপর সারি প্রবেশের সংখ্যা নির্ভর করে। মূল সারির উপাদান নিচের দিকে সরানো হয়।"
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">একটি সম্পূর্ণ কলাম সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত কলাম সংখ্যা দ্বারা প্রবেশিত কলাম সংখ্যা নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> মূল কলামের বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়েছে।"
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "ফাইল থেকে শীট"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">ফাইল থেকে শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c04d4dfa9f6..cbc4a5e1445 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2185dce2c7c..b91fbce8ada 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a289fdfa8b4..ff889895433 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bn_IN/>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr ""
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0d28296959a..2e5867dbfd7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn_IN/>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">প্রান্তিককরণ</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index d5342c86787..252168510b5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bn_IN/>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9e50b9fe290..95c90bf8263 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">সারণি</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index af2277daa8b..b3512529c94 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "কলাম মুছে ফেলুন"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 93a6777ef5e..30c747eef0c 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bn_IN/>\n"
@@ -2567,6 +2567,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "মান হাইলাইট (~H)"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index eb8a13ded22..45994bbb80c 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bn_IN/>\n"
@@ -27712,13 +27712,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "নতুন স্প্রেড-শিট"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33362,308 +33362,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "অ্যাঙ্কর (_A)"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "রেফারেন্সসমূহ রঙে দেখান (_S)"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "অ্যাঙ্কর (_A)"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "কলাম (_m)/সারি শিরোনাম"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল বার (_z)"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "উল্লম্ব স্ক্রল বার (_V)"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "শীট ট্যাব (_e)"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "অাউটলাইন প্রতীক (_O)"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "শীট সমলয় (_y)"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "যদি পরীক্ষিত থাকে, সকল শীট একই জুম ফ্যাক্টরে প্রদর্শিত হয়। যদি পরীক্ষিত না থাকে, সকল শীটের নিজস্ব জুম ফ্যাক্টর থাকতে পারে।"
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক (_P)"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "স্থানান্তর করার সময় হেল্পলাইন (_w)"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "গ্রিড রেখা (_G):"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "রঙীন সেলগুলিতে দেখান"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করুন"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "ভিজ্যুয়াল সহায়তা"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "অবজেক্ট (_j)/ছবি:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "অঙ্কন বস্তুসমূহ (_D):"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করুন"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করুন"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "অবজেক্ট"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index a2318b0d0c9..5bffab94244 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bn_IN/>\n"
@@ -28812,13 +28812,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "রেখা"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/uui/messages.po b/source/bn-IN/uui/messages.po
index eb1f6e9138b..82701432554 100644
--- a/source/bn-IN/uui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -922,6 +922,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1069,12 +1075,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "এই উৎসের ম্যাক্রোকে সবসময় বিশ্বাস করা হবে"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "স্বাক্ষর প্রদর্শন..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index 4cb23a37dbf..693bbaea095 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
@@ -16618,14 +16618,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4daeb1c77b2..82508f47cc5 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 696021649b0..19036adadf1 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">দৃশ্যকল্প</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">উপাদান মুছে ফেলা হবে</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 51d173263cc..f9ce9e6c938 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 80b47b4fc29..f25cc9a74e5 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "ভরাট"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ভরাট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ঘরসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিষয়বস্তু দ্বারা পূরণ করে।</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] ক্যালকের প্রসঙ্গ মেনুতে ঘর পূরণ করার জন্য <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">অতিরিক্ত অপশন</link> রয়েছে।"
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">শীট</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">ক্রম</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>প্রসঙ্গ মেনু ব্যবহার করে ঘর পূরণকরণ:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "তালিকাভুক্ত কোনো ভুক্তিকে ঘরে অনুলিপি করতে তাতে ক্লিক করুন।"
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "নিচে"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">নিচে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">ডানে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">উপরে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বামে"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">বামে</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "ধারা ভরাট"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "ধারা ভরাট"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু অপসারণ"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr ""
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">কমপক্ষে একটি ঘর নির্বাচন করার পরে, শীট থেকে সম্পূর্ণ কলাম মুছে ফেলে।</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ঘর সন্নিবেশ করা হবে"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"><emph> ঘর সন্নিবেশ করা হবে</emph> ডায়ালগটি খোলে, যাতে আপনার উল্লেখিত অপশন অনুসারে আপনি নতুন ঘর সন্নিবেশ করতে পারবেন।</ahelp></variable> আপনি <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>সম্পাদনা - ঘর মুছে ফেলা হবে</emph></link> নির্বাচন করার মাধ্যমে ঘর মুছে ফেলতে পারেন।"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "ঘরসমূহ নিচে সরানো হবে"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু নিচের দিকে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "ঘরসমূহ ডানে সরানো হবে"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">একটি সম্পূর্ণ সারি সন্নিবেশ করায়। শীটের নির্বাচন দ্বারা সারির অবস্থান নির্ধারণকরা হয়।</ahelp></variable> কি পরিমাণ সারি নির্বাচন করা হয়েছে তার উপর সারি প্রবেশের সংখ্যা নির্ভর করে। মূল সারির উপাদান নিচের দিকে সরানো হয়।"
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">একটি সম্পূর্ণ কলাম সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত কলাম সংখ্যা দ্বারা প্রবেশিত কলাম সংখ্যা নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> মূল কলামের বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়েছে।"
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "ফাইল থেকে শীট"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">ফাইল থেকে শীট</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8f21afd1b15..07dd93fb553 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1febb1219db..1aabc61ce38 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3a24ec331b6..0939a5a1fc6 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr ""
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e4ab8b7aa25..96bff219f0b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn/>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">প্রান্তিককরণ</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 1384503e51a..2d581a4ab28 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3f89aaa716e..35e9aeeed45 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">সারণি</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 252210bb842..49e515ee129 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "কলাম মুছে ফেলুন"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6121417dc83..71b926f8494 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2580,6 +2580,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "মান হাইলাইট (~H)"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index f290c77585d..018565ce61b 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27873,14 +27873,14 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ODF স্প্রেডশীট"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33645,316 +33645,316 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল বার"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "উল্লম্ব স্ক্রল বার"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো (~W)"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "যদি পরীক্ষিত থাকে, সকল শীট একই জুম ফ্যাক্টরে প্রদর্শিত হয়। যদি পরীক্ষিত না থাকে, সকল শীটের নিজস্ব জুম ফ্যাক্টর থাকতে পারে।"
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "বড় করা"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "পৃষ্ঠাবিভাজক"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "বস্তু"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index 5844d982ba5..7551c626b14 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29056,14 +29056,14 @@ msgid "Lines:"
msgstr "রেখা"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/uui/messages.po b/source/bn/uui/messages.po
index 00c840e7877..b10f07a4825 100644
--- a/source/bn/uui/messages.po
+++ b/source/bn/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -916,6 +916,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1063,12 +1069,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "এই উৎসের ম্যাক্রোকে সবসময় বিশ্বাস করা হবে"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "স্বাক্ষর প্রদর্শন..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index 6d252d082f9..5c2a9692367 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -16568,14 +16568,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 113d3b1d46e..a3c244a9117 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 209b459d367..82ed4152d9b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">འཆར་འགོད་གསར་འཛུགས།</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">ནང་དོན་སུབ་པ།....</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 70dbd0cca5b..72568668887 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 745db1752dd..df2bbe6a047 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "སྐོང་གསབ།"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">སྐོང་གསབ།</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རང་འགུལ་གྱིས་དྲ་མིག་ནང་དོན་སྐོང་གསབ་བྱེད། </ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་གི་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ངེས་པར་དུ་སྐོང་གསབ་དྲ་མིག་གི་<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">ཟུར་སྣོན་འདེམས་གཞི་</link>"
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">ཚོ་མཚུངས་ལས་ཁྲ།</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">རིམ་སྟར།</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་སྐོང་གསབ་དྲ་མིག་བེད་སྤྱད། </emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "དེའི་ནང་གཤར་བྱང་སྒྲིག་པ་གཅིག་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དྲ་མིག་ནང་འདྲ་ཕབ་བྱེད།"
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "འོག་ལ་སྐོང་གསབ།"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">འོག་ལ་སྐོང་གསབ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "གཡས་ལ་སྐོང་གསབ།"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">གཡས་ལ་སྐོང་གསབ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "གོང་ལ་སྐོང་གསབ།"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">གོང་ལ་སྐོང་གསབ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ལ་སྐོང་གསབ།"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">གཡོན་ལ་སྐོང་གསབ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "རིམ་སྟར།"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "རིམ་སྟར།"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,13 +2104,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>གཙང་སེལ། དྲ་མིག་ནང་དོན།</bookmark_value><bookmark_value>དྲ་མིག ནང་དོན་གཙང་སེལ།</bookmark_value><bookmark_value>ལས་དེབ། དྲ་མིག་ནང་དོན་གཙང་སེལ།</bookmark_value><bookmark_value>དྲ་མིག་ནང་དོན། གཙང་སེལ་</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
+msgid "Clear Cells"
msgstr ""
#. EFqQE
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>དྲ་མིག དྲ་མིག་སྟར་སུབ།</bookmark_value><bookmark_value>སྟར། སུབ།</bookmark_value><bookmark_value>ཕྲེང། སུབ།</bookmark_value><bookmark_value>ལས་དེབ། དྲ་མིག་སུབ།</bookmark_value><bookmark_value>ཕྲེང། སུབ།</bookmark_value><bookmark_value>སུབ། ཕྲེང་།</bookmark_value><bookmark_value>སུབ། དྲ་མིག</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "དྲ་མིག་སུབ།"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">འདེམས་པའི་དྲ་མིག་སྟར་ཡང་ན་ཕྲེང་སུབ་རྐྱང་བྱེད་ སུབ་པའི་དྲ་མིག་འོག་ཕྱོགས་གནས་པ་ཡང་ན་གཡས་མཐའི་དྲ་མིག་གིས་དེ་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་གོང་ཡང་ན་གཡོན་ཕྱོགས་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།</ahelp></variable>དོ་སྣང་བྱ་དགོས་པ་ནི་འདེམས་པའི་བསུབ་པའི་འདེམས་གཞིའི་དེ་གསོག་ཉར་བྱེད་པ་མ་ཟད་ཐེངས་རྗེས་མ་གླེང་སྒྲོམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་བསྐྱར་དུ་ཁུར་སྣོན་བྱེད།"
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">ཉུང་ཤོས་ལ་དྲ་མིག་གཅིག་འདེམས་པའི་རྗེས་ ལས་ཁྲའི་ནང་འདེམས་པའི་དྲ་མིག་གནས་སའི་ཕྲེང་ཧྲིལ་སུབ།</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">ཉུང་ཤོས་ལ་དྲ་མིག་གཅིག་འདེམས་པའི་རྗེས་ ལས་ཁྲའི་ནང་འདེམས་པའི་དྲ་མིག་གནས་སའི་སྟར་ཧྲིལ་སུབ།</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ལས་དེབ། དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།</bookmark_value><bookmark_value>单元格; བསྒར་འཛུད།</bookmark_value><bookmark_value>བསྒར་འཛུད། དྲ་མིག་</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "དྲ་མིག"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">ཁ་ཕྱེས་<emph>\"དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད་\"</emph>གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཏེ་དྲ་མིག་གསར་པའི་ནང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།</ahelp></variable>您可以འདེམས་<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>[རྩོམ་སྒྲིག] - [སུབ་པ་...]</emph></link>དྲ་མིག་སྟར་སུབ།"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "བྱ་འགུལ་དྲ་མིག་འོག་ལ་སྤོས།"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད་སྐབས་ བདམས་པའི་ས་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "བྱ་འགུལ་དྲ་མིག་གཡས་ལ་སྤོས།"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\" visibility=\"visible\">དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད་སྐབས་ བདམས་པའི་ས་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་གཡས་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">ཕྲེང་ཧྲིལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད། བསྒར་འཛུད་ཕྲེང་གི་གནས་ས་ནི་ལས་ཁྲའི་ནང་འདེམས་པའི་དྲ་མིག་གི་གནས་ས་རག་ལས་ཡོད།</ahelp></variable>བསྒར་འཛུད་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་འདེམས་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལ་རག་ལས་ཡོད། ཐོག་མ་བདམས་པའི་ནང་དོན་ནི་འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།"
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">སྟར་ཧྲིལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད། བསྒར་འཛུད་ཀྱི་སྟར་གྲངས་ནི་འདེམས་པའི་སྟར་གྲངས་ལ་རག་ལས་ཡོད།</ahelp></variable>སྔོན་ལ་བདམས་པའི་སྟར་གྱི་ནང་དོན་ནི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་སྤོ།"
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་བའི་ལས་ཁྲ།"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་བའི་ལས་ཁྲ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e2e0c9cc1c8..91d13c12802 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a7b3fee0365..5a0f88dc3c7 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 820d95b7fd7..6a55e426a6d 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr ""
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c3847ef3e2f..6d3c1155858 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">སྙོམས་གཤིབ་ཚུལ་</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 7b773005b6d..f15aa14f5dc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1a06bc4540b..58972ede481 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">རེའུ་མིག་</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 8e55a63b1c9..ff149faef32 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ཕྲེང་སུབ་པ།"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5b14352af01..a6eb2bf1736 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2583,6 +2583,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "གྲངས་ཐང་འབུར་ཐོན་དུ་མངོན་པ།(~V)"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index 813abb619ed..9475689ea6e 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27972,14 +27972,14 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "%productname% ལས་དེབ།"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33748,315 +33748,315 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "གསལ་བ།"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་མདའི་ཚང་།"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་བྱང།"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "སྒེའུ་ཁུང་།(~W)"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "ཤོག་གྲངས་བརྗེ་བ།"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "མངོན་པ།"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "མངོན་པ།"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "མངོན་པ།"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "མངོན་པ།"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "བྱ་ཡུལ།"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index c8e02e95295..f19e09cda92 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29071,14 +29071,14 @@ msgid "Lines:"
msgstr "འཁྱོག་ཐིག"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "གསར་བཟོ།"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/uui/messages.po b/source/bo/uui/messages.po
index 5d4f95bd03f..376be7b251d 100644
--- a/source/bo/uui/messages.po
+++ b/source/bo/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -896,6 +896,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1043,12 +1049,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "འགོ་མཇུག་གི་ཡིད་ཆེས་དེ་ཁུངས་ཀྱི་རགས་ནང་བྱུང་བ།"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "མིང་རྟགས་འཚོལ་ལྟ།..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index d5a27a5dd0f..ebfd503549c 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16186,14 +16186,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Dibarzhioù evit an hizivaat enlinenn"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5e3f38fcc36..68701b62074 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2558,6 +2558,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Lakaat ar gwerzhioù war ziskouez"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index 99fc31c30e9..7c1955925d0 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27594,13 +27594,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Renkell nevez"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33223,308 +33223,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Eoriñ"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Skrammañ an daveoù e liv"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Eoriñ"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Skrammañ"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Reollinoù ar _bannoù/ar renkoù"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Barrenn dibunañ a-_blaen"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Barrenn dibunañ a-_serzh"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Ivin_elloù ar follennoù"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Arouezioù ar steuñv"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Prenestr"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Goubredañ ar f_ollennoù"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoum"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Lammoù _pajenn"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Linennoù-dealfoù e-_pad an dilec'hiañ"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Linennoù ar _gael :"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Skrammañ war kelligoù livet"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Skoazelloù evit ar gweled"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Er_gorennoù/Skeudennoù :"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Ergor_ennoù tresañ :"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Diskouez"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Kuzhat"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Ergorennoù"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index bd45d360f13..24f84fccfe1 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28335,13 +28335,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Linennoù :"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Hizivaat"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/br/uui/messages.po b/source/br/uui/messages.po
index e49531389cc..4f7b19e41eb 100644
--- a/source/br/uui/messages.po
+++ b/source/br/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -919,6 +919,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1064,11 +1070,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_Bepred lakaat e/he fiziañs er makroioù o tont eus an tarzh-mañ"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Gwelout ar sinadurioù..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 1c181f70f45..526a1b436e8 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16526,14 +16526,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3db4066bde1..4e762e22543 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,6 +2581,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~बेसेन फोसावनाय"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po
index 561e10c7949..dd37cdbb504 100644
--- a/source/brx/sc/messages.po
+++ b/source/brx/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27806,13 +27806,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33551,315 +33551,315 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "एंखर"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "दिनथिफुं"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "समानथि स्क्रल बार"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "थोंगोर स्क्रल बार"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "~विंडो"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "जुम"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "बिखं सिफाय"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "दिनथि"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "एरसो"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "दिनथि"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "एरसो"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "दिनथि"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "एरसो"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "दिनथि"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "एरसो"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "मुवाफोर"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 9380f2aacb8..5f86bb8635e 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29029,14 +29029,14 @@ msgid "Lines:"
msgstr "सारिफोर"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "आपडेट खालाम"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/uui/messages.po b/source/brx/uui/messages.po
index a70ff6b2ae3..61308290f5b 100644
--- a/source/brx/uui/messages.po
+++ b/source/brx/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -895,6 +895,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1037,12 +1043,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "चहिफोरखौ नाय..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index f3f8f60d35e..c98a22f4b0a 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16531,14 +16531,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcije mrežnog Ažuriranja"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6cbaa707f78..05ae54ec56e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3188d1696ce..508e0f64056 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ovaj izbornik sadrži naredbe za modifikaciju i upravljanje listom i njegovim elementima.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Ubaci red</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Ubaci kolonu</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 90b857b8abf..e1423949e32 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Ubaci ćelije"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 11944758e3c..e47d08d302b 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Popuni"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>popunjavanje;liste izbora</bookmark_value><bookmark_value>liste izbora;punjenje ćelija</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Popuni</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatski ispunjava celije sa sadržajem.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "The $[officename] Kalk. contekst meniji imaju<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">dodatne opcije</link> za ispunjavanje celija."
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Tabela</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Rows</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Ispunjavanje celija koristeci kontekst menije</emph>:"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Kliknite na jedan od izlistanih unosa da ga kopirate u celiju."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Dolje"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Dolje</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Desno</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Lijevo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Lijevo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Ispuni nizove"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Ispuni nizove"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Brisanje Sadržaja"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ćelije; brisanje ćelija</bookmark_value><bookmark_value>kolone; brisanje</bookmark_value><bookmark_value>redovi; brisanje</bookmark_value><bookmark_value>unakrsne tablice; brisanje ćelija</bookmark_value><bookmark_value>brisanje;ćelija / redova / kolona</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Ozbriši ćelije"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Kompletno briše oznacene celije, kolone ili redove. Celije koje se nalaze ispod ili na desnoj strani od obrisanih celija ce zauzeti njihovo mjesto.</ahelp></variable> Primjetite da je oznacena opcija brisanja pohranjena i vracena kada se slijedeci dijalog prozor pozove."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Nakon oznacavanja bar jedne celije, briše cijeli red iz tabele.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Nakon oznacavanja bar jedne celije briše cijelu kolonu iz tabele.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,22 +3319,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>unakrsne tablice; ubacivanje ćelija</bookmark_value><bookmark_value>ćelije; ubacivanje</bookmark_value><bookmark_value>ubacivanje;ćelije</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Ubaci ćelije"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
#. GNLr2
@@ -3382,13 +3373,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Pomjeri ćelije dolje"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. JUkhx
@@ -3400,13 +3391,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Pomjeri ćelije desno"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. en4x8
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr ""
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr ""
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr ""
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Lijevo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8297043e457..7007b57b044 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b6f4747cba9..1da411df42c 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/bs/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ae265ed2105..ae3794abd15 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,13 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Takođe vidjeti: <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitalni potpisi</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0c8208feb2c..b11b74f8442 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 81d960aff20..4b6a13682e7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a712e1562e5..07bcd07d0ca 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 530a985d0f4..6d0ee8d60d9 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Obriši kolonu"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 04dfcf346a7..6230e09188f 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2574,6 +2574,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Podudaranje ~vrijednosti"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po
index 44979183b21..fe044507176 100644
--- a/source/bs/sc/messages.po
+++ b/source/bs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27723,13 +27723,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Novi tabelarni račun"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33462,310 +33462,310 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Sidro"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Prikaži referencu u boji"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Sidro"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Zaglavlja _kolona/redova"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "_Horizontalni klizač"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Vertikalni klizač"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "_Kartice listova"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Konturni simboli"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Prozor"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "S_inhroniziraj stranice"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Ako je označeno, svi papiri su prikazani sa istim faktorom zumiranja. Ako nije označeno, svaki papir može imati svoje sopstveni faktor zumiranja."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Zumiraj"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Prijelomi stranica"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Pomoćne linije _tokom pomicanja"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Linije mreže:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Prikaži na obojenim ćelijama"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Vizuelni pomoćnici"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jekti / Slika:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Crtanje objekata:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 2fc8e85bd18..7febb51fe5f 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28723,13 +28723,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "_Linije:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/uui/messages.po b/source/bs/uui/messages.po
index 8499bb4c996..ef27eac87d6 100644
--- a/source/bs/uui/messages.po
+++ b/source/bs/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -918,6 +918,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1063,12 +1069,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Uvijek vjeruj makroima iz ovog izvora"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Pregledaj potpise..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index 4182679f685..f8ea11b142a 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privadesa"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcions d'actualització en línia"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Especifica algunes opcions per a la notificació automàtica i baixada d'actualitzacions en línia del paquet ofimàtic."
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index da93a2659b7..7808685a7bc 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Objecte UNO"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr "Llista de propietats del servei UnitTest"
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
index a42d962d482..5558c6169a1 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -359,24 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menú conté ordes per a modificar i gestionar un full i els seus elements.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insereix files</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insereix columnes</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a7c7c33f156..c6e48ac6f7f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -368,59 +368,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les ▸ Avall</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les ▸ Dreta</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les ▸ Amunt</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les ▸ Esquerra</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli les cel·les ▸ Fulls</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Trieu <emph>Full ▸ Ompli cel·les ▸ Sèries</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -431,14 +521,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Buida les cel·les</emph>"
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Retrocés"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -449,6 +566,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix les cel·les</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,22 +1475,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Trieu <menuitem>Full ▸ Insereix cel·les</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Barres d'eines</menuitem> i seleccioneu la barra <emph>Insereix cel·les</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1340,6 +1502,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Insereix cel·les"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,6 +1592,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Trieu <menuitem>Full ▸ Insereix un full des d'un fitxer</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1808,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,13 +2186,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Columnes ▸ Mostra</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3671,6 +3914,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Menú de fulls"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,6 +4175,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,95 +4364,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files damunt</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files a sota</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes abans</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes després</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 71e5f21570c..95d90162db9 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Ompli"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>emplenament;llistes de selecció</bookmark_value><bookmark_value>llistes de selecció;emplenament de cel·les</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Ompli</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ompli automàticament les cel·les amb contingut.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Els menús contextuals del $[officename] Calc tenen <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opcions addicionals</link> per omplir les cel·les."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Full</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Sèries</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Emplenament de cel·les mitjançant menús contextuals:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Feu clic a una de les entrades llistades per copiar-la a la cel·la."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Avall"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Avall</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Dreta</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Amunt</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Esquerra</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,14 +1160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Ompli els fulls"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Ompli els fulls"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Ompli les sèries"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Ompli les sèries"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Ompli amb nombres aleatoris"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Ompli amb nombres aleatoris"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>omple interval;nombres aleatoris</bookmark_value><bookmark_value>nombres aleatoris;omple interval</bookmark_value><bookmark_value>nombres aleatoris;distribució</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Full ▸ Ompli les cel·les ▸ Nombre aleatori</item>"
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>supressió; continguts de les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; supressió dels continguts</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; supressió dels continguts de les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>continguts de les cel·les; supressió</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Supressió de continguts"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cel·les; supressió de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>columnes; supressió</bookmark_value><bookmark_value>files; supressió</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; supressió de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>supressió; cel·les/files/columnes</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Suprimeix les cel·les"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Suprimeix completament les cel·les, les columnes o les files seleccionades. Les cel·les de sota o de la dreta de les cel·les suprimides ompliran l'espai.</ahelp></variable> Tingueu en compte que l'opció de supressió seleccionada s'emmagatzema i s'actualitza quan es torna a cridar el diàleg."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Diàleg Suprimeix cel·les</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\"> Després de seleccionar almenys una cel·la, suprimeix la fila sencera del full.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Després de seleccionar almenys una cel·la, suprimeix la columna sencera del full.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fulls de càlcul; inserció de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; inserció</bookmark_value><bookmark_value>inserció; cel·les</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Insereix cel·les"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Obri el quadre de diàleg<emph> Insereix cel·les</emph>, on podeu inserir cel·les noves en funció de les opcions que indiqueu.</ahelp></variable> Per suprimir cel·les, seleccioneu <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edita ▸ Suprimeix les cel·les</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Mou les cel·les cap avall"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Mou el contingut de l'interval seleccionat cap avall quan s'insereixen cel·les.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Desplaça les cel·les cap a la dreta"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Mou el contingut de l'interval seleccionat cap a la dreta quan s'insereixen cel·les.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Insereix una fila sencera. La posició de la fila depèn de la selecció del full.</ahelp></variable> El nombre de files que s'inserirà depèn del nombre de files que s'hagen seleccionat. Els continguts de les files originals es desplacen cap avall."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Insereix una columna sencera. El nombre de columnes que s'inserirà depèn del nombre de columnes seleccionades.</ahelp></variable> Els continguts de les columnes originals es desplacen cap a la dreta."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insereix files a dalt o a baix de la cel·l'activa</variable> El nombre de files inserides correspon al nombre de files seleccionades. Si no se selecciona cap fila, s'insereix una fila. Les files existents es desplacen cap avall."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Files a dalt"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Insereix una fila nova a dalt de la cel·l'activa.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Files a baix"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Insereix una fila nova a baix de la cel·l'activa.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Insereix columnes a l'esquerra o a la dreta de la cel·la activa</variable> El nombre de columnes inserides correspon al nombre de columnes seleccionades. Si no se selecciona cap columna, s'insereix una columna. Les columnes existents es desplacen cap a la dreta. "
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Insereix columnes abans"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insereix una columna nova abans de la cel·la activa.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Insereix columnes després"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insereix una columna nova després de la cel·la activa.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Full d'un fitxer"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Full d'un fitxer</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42812,15 +42749,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Enllaços externs"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42839,6 +42767,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Insereix dades d'un fitxer HTML, del Calc, CSV o de l'Excel al full actual com a enllaç. Les dades s'han d'ubicar dins d'un interval amb nom.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53288,6 +53225,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54161,6 +54125,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d237c7b777a..ffd2911bf77 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -10835,14 +10835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Les referències absolutes són les oposades a l'assignació d'adreces relatives. En una referència absoluta el signe del dòlar se situa davant de cada lletra i de cada nombre, per exemple, $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "El $[officename] pot convertir la referència actual de relativa a absoluta i viceversa prement F4 allà on el cursor està situat a la línia d'entrada. Si comenceu amb una adreça relativa com ara A1, la primera vegada que premeu aquesta combinació de tecles, tant la fila com la columna es definiran com a referències absolutes ($A$1). La segona vegada, només es definirà la fila (A$1), i la tercera vegada només la columna ($A1). Si premeu la combinació de tecles una vegada més, tant les referències de columna com les de fila tornaran a convertir-se en referències relatives (A1)."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 59c66b26960..749bd7424d6 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9269,6 +9269,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,6 +9296,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,6 +9395,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9395,6 +9422,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6c8eea16e01..2c789298b9d 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -46070,13 +46070,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46097,13 +46097,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48671,14 +48671,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per poder aplicar una signatura digital a un fitxer, cal que abans el guardeu.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per poder aplicar una signatura digital a un fitxer, cal que abans el guardeu en format OpenDocument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48716,24 +48725,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Vegeu també <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Signatures digitals</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "Usa una signatura conforme AdES si hi ha l'opció"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prefereix crear signatures XAdES per a ODF i OOXML, i PAdES per a pàgines PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3c83a0ade93..091031cfdeb 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1673,6 +1673,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alineació</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 80dc391049d..dca30490508 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c3647337bb6..699138fb246 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -557,69 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propietats</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Estils (menú)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estils</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Conté ordres per a aplicar, crear, modificar, actualitzar, carregar i gestionar <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">estils</link> en un document de text.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Entrades dels estils de text"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Les entrades inclouen els estils de paràgraf, caràcter i llista més comuns. Feu clic a l'estil per a aplicar-lo."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Podeu personalitzar la llista d'entrades d'estils utilitzant el menú <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph> Eines ▸ Personalitza</emph></link>. Com que els estils personalitzats pertanyen al document actual, recordeu d'emmagatzemar el menú personalitzat en l'àmbit del document."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2f4e1e9bda4..901668a0f59 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3329,31 +3329,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3464,6 +3491,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,15 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Suprimeix la columna"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7841d76080f..38e497c8134 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Realçament dels ~valors"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po
index f1c5e353025..050b33afcef 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -27015,7 +27015,7 @@ msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr "Comdins de les fórmules"
+msgstr "Comodins de les fórmules"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -27150,13 +27150,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "_Permet fulls de càlcul molt grans (16 milions de files, 16 384 columnes)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul nou"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per als documents de full de càlcul nous."
@@ -32753,308 +32753,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Activeu la casella Realçament dels valors per a mostrar el contingut de les cel·les de colors diferents, segons el tipus. Les cel·les de text es formaten de color negre, les cel·les de fórmules de color verd, les cel·les de nombres de color blau i les cel·les protegies amb fons gris clar, independentment de quin format de visualització s'haja triat."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Àncor_a"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Mostra les referències en color"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ">Especifica que cada referència es realça en color a la fórmula. Els intervals de cel·les també queden envoltats amb una vora de color quan se selecciona per a l'edició la cel·la que conté la referència."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Àncor_a"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Mostra"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "_Capçaleres de columnes i files"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Especifica si s'han de mostrar les capçaleres de fila i columna."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament horit_zontal"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament vertical a la dreta de la finestra del document."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament _vertical"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament vertical a la dreta de la finestra del document."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "P_estanyes dels fulls"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Especifica si es mostren les pestanyes dels fulls a la part inferior del document de full de càlcul. "
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Símbols d'esque_ma"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Si heu definit un esquema, l'opció Símbols d'esquema especifica si es veuran els símbols d'esquema al full."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Resum de la _cerca"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "S_incronitza els fulls"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Si està activada, es mostren tots els fulls amb el mateix factor d'escala. Si no ho està, cada full pot tindre el seu propi factor d'escala."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Escala"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Salts de _pàgina"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Indica si s'han de veure els salts de pàgina dins d'una àrea d'impressió definida."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Línies d'ajuda en _moure"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Indica si s'han de visualitzar les guies en moure dibuixos, marcs, imatges i altres objectes."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Línies de la _graella:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Mostra en les cel·les acolorides"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Indica quan es mostraran les línies de graella. Per defecte, es mostraran les línies de graella només a les cel·les que no tenen un color de fons. També podeu triar mostrar les línies de graella a les cel·les amb color de fons o ocultar-les."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "_Busca:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Del _tema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Mostra el punter tal com està definit al tema d'icones, normalment com una creu gruixuda."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_istema"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Mostra el punter com a predeterminat del sistema, normalment un punter de fletxa."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Ajudes visuals"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jectes/imatges:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "_Diagrames:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Objectes de _dibuix:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els objectes i les imatges estan visibles o ocults."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els diagrames del document estan visibles o ocults."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els objectes de dibuix del documetn estan visibles o ocults."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Defineix quins elements de la finestra principal del Calc es mostren. També podeu mostrar o amagar el ressaltat dels valors a les taules."
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index 9a0e15c4125..dc0a95eae5c 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Línies:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Mostra les estadístiques del document actual."
diff --git a/source/ca-valencia/uui/messages.po b/source/ca-valencia/uui/messages.po
index 79128900a37..c93098fd1e0 100644
--- a/source/ca-valencia/uui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -956,6 +956,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1104,11 +1110,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Confia _sempre en les macros d'aquest origen"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Mostra les signatures..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index fa1fb5c990a..4daaf5dd3e3 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n"
#. GyY9M
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Sí"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanc"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Fosc"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Sorra"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: %1"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
-msgstr ""
+msgstr "Llistes de pics i numerades, immediatament després de prémer espai"
#. BJVGT
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Deixeu aquest camp buit per a usar el protocol del LanguageTool"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
-msgstr ""
+msgstr "Indica si la còpia de seguretat s'ha d'emmagatzemar en la mateixa carpeta que el document original. Si no està seleccionat, la còpia de seguretat s'emmagatzema a la carpeta especificada a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Camins ▸ Còpies de seguretat."
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Useu %MOD1+%MOD2+Maj+V per a enganxar el contingut del porta-retalls com
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Personalitzeu l'aparença de les notes al peu amb Eines ▸ Configuració de notes al peu i finals…"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "El %PRODUCTNAME és desenvolupat per una comunitat amigable, formada per
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Sou esquerrà? Activeu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Asiàtic i marqueu Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Visualitza ▸ Regle ▸ Alineat a la dreta, que mostra la barra de desplaçament a l'esquerra."
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "El %PRODUCTNAME té una versió portàtil que us dona mobilitat. Fins i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnote/Endnote Settings ▸ Footnotes tab ▸ Counting."
-msgstr ""
+msgstr "El Writer us permet de numerar les notes al peu per pàgina, capítol o document: Eines ▸ Configuració de notes al peu i finals ▸ pestanya Notes al peu ▸ Recompte."
#. gpVRV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Per a seleccionar un interval de cel·les continu que continguin dades i
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "El patró d'acceptació de dates no és correcte? Useu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Patrons d'acceptació de dates per a ajustar el patró."
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Voleu transposar una taula de Writer? Copieu i enganxeu-la al Calc, tran
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "Per a obtenir l'eina «Text vertical» a la barra d'eines Dibuix, marqueu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Llengües predeterminades per als documents ▸ Asiàtic (i feu que el botó sigui visible amb el clic dret i després Botons visibles ▸ Text vertical)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Voleu que el cursor vagi a la cel·la de la dreta després d'introduir u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Per a mostrar la barra de desplaçament a l'esquerra, activeu Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General ▸ Text complex i feu clic dret en un full a les pestanyes del full, sobre de la barra d'estat ▸ De dreta a esquerra."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "No us agrada la posició d'algunes icones de la barra d'eines? Canvieu-n
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Can’t find a command in the menus? Try Shift+ESC."
-msgstr ""
+msgstr "No trobeu una ordre en els menús? Proveu Maj+ESC."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283
@@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Llengües i configuracions locals"
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
@@ -4408,6 +4408,8 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
+"Llista les tecles de drecera i les ordres associades. Per a assignar o modificar la tecla de drecera per a l'ordre seleccionada a la llista de funcions, feu clic en una drecera d'aquesta llista i, a continuació, feu clic a Assigna.\n"
+"Per a trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133
@@ -4443,7 +4445,7 @@ msgstr "Mostra les tecles de drecera per a l'aplicació actual del paquet ofimà
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Assigna"
#. F2oLa
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223
@@ -4533,7 +4535,7 @@ msgstr "Enumera les categories de funció disponibles. Per a assignar dreceres a
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la funció a la qual voleu assignar una tecla de drecera, feu clic en una combinació de tecles a la llista Tecles de drecera i, a continuació, feu clic a Assigna. Si la funció seleccionada ja té una tecla de drecera, es mostrarà a la llista de Tecles."
#. PzCaG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545
@@ -5637,7 +5639,7 @@ msgstr "Est_il:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gruix:"
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -7969,7 +7971,7 @@ msgstr "Mida _original"
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:319
msgctxt "croppage|uncrop"
msgid "Reset Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Restableix l'escapçat"
#. 8CoGW
#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:335
@@ -8059,7 +8061,7 @@ msgstr "Introduïu un nom per a la imatge."
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alt _Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text alternatiu:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -10664,7 +10666,7 @@ msgstr "Tanca el diàleg sense desar els canvis."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí és on podeu crear un enllaç a una pàgina web."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10880,7 +10882,7 @@ msgstr "Indica el text visible o la llegenda de botó de l'enllaç."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració dels enllaços"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -10940,7 +10942,7 @@ msgstr "Altres opcions"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Useu la pàgina d'Internet del diàleg Enllaç per a editar enllaços amb adreces WWW."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -11448,7 +11450,7 @@ msgstr "Alçada:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
-msgstr ""
+msgstr "Com a percentatge de l'objecte pare"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12206,7 +12208,7 @@ msgstr "Traç"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line thickness"
-msgstr ""
+msgstr "A_justa al gruix de la línia"
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
@@ -12290,7 +12292,7 @@ msgstr "Colo_r:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gruix:"
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
@@ -12452,25 +12454,25 @@ msgstr "Exemple"
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "Edita la llista"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edita"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Sup_rimeix"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -13106,7 +13108,7 @@ msgstr "_Desa a:"
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nombre"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13238,7 +13240,7 @@ msgstr "Separador de _milers"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un separador entre els milers. El tipus de separador usat depèn dels paràmetres de llengua i la configuració regional."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -13358,13 +13360,13 @@ msgstr "Introduïu el nombre de nivells previs que cal incloure a l'esquema de n
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:213
msgctxt "numberingoptionspage|islegal"
msgid "All sublevels Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els subnivells en numeració aràbiga"
#. 7Hy8g
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|islegal"
msgid "Use Arabic numerals for all sublevels (\"Legal\" numbering)."
-msgstr ""
+msgstr "Usa numeració aràbiga per a tots els subnivells (numeració «Legal»)."
#. ST2Co
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:239
@@ -13634,7 +13636,7 @@ msgstr "Nivell"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:144
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Seguit per:"
#. nz52w
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:158
@@ -13836,7 +13838,7 @@ msgstr "Introduïu un nom per a l'objecte seleccionat. El nom serà visible en e
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text alternatiu"
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13848,7 +13850,7 @@ msgstr "Doneu una breu descripció del contingut no textual per als usuaris que
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -13860,13 +13862,13 @@ msgstr "Introduïu un text de títol. Aquest nom curt és visible com una etique
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label|tooltip_text"
msgid "Give longer explanation of non-text content that is too complex to be described briefly in “Text”"
-msgstr ""
+msgstr "Doneu una explicació més detallada de contingut no textual que és massa complexa per a descriure-la breument a «Text»"
#. jAFXz
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:128
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Alt Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text _alternatiu:"
#. vT3u9
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:151
@@ -15292,7 +15294,7 @@ msgstr "_Usa la configuració de llengua i regió «%ENGLISHUSLOCALE» per als n
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Si no està marcada, els números s'interpretaran d'acord amb la configuració a Llengües i configuracions regionals ▸ General ▸ Configuració regional en el diàleg Opcions. Si està marcada, els números s'interpretaran amb la configuració regional «anglès (EUA)»."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -15310,7 +15312,7 @@ msgstr "_Copia les imatges locals a Internet"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a pujar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan es carregui mitjançant un protocol de xarxa. Useu el diàleg Anomena i desa per a desar el document i introduïu un URL complet com a nom de fitxer a Internet."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
@@ -15412,13 +15414,13 @@ msgstr "Tanca el diàleg i descarta tots els canvis no desats."
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu per a cercar"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu aquí per a cercar en la llista d'opcions."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -15772,7 +15774,7 @@ msgstr "Configuració de llengua i regió:"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:454
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal key on the numpad:"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla del separador decimal del teclat numèric:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:468
@@ -15814,7 +15816,7 @@ msgstr "Igual que la _configuració local (%1)"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:555
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the numeric keypad decimal key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Indica que s'utilitzarà la tecla numèrica decimal que s'estableix al sistema quan premeu la tecla respectiva del teclat numèric."
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:622
@@ -16158,14 +16160,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privadesa"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opcions d'actualització en línia"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Especifica algunes opcions per a la notificació automàtica i baixada d'actualitzacions en línia del paquet ofimàtic."
@@ -16492,7 +16512,7 @@ msgstr "Desa la versió anterior d'un document com a còpia de seguretat cada ve
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:320
msgctxt "optsavepage|backupintodocumentfolder"
msgid "Place backup in same folder as document"
-msgstr ""
+msgstr "Deixa la còpia de seguretat en la mateixa carpeta que el document"
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
@@ -16769,31 +16789,31 @@ msgstr "Opcions i avisos de seguretat"
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:612
msgctxt "optsecuritypage|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Navega..."
#. dBKW5
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:633
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter the executable of the certificate manager path."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el camí de l'executable del gestor de certificats."
#. bZmkG
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:654
msgctxt "optsecuritypage|label11"
msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'executable personalitzat del gestor de certificats. Tingueu en compte que el %PRODUCTNAME intenta localitzar els instal·lats automàticament."
#. HVFTB
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:698
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de certificats"
#. uBPGX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "Co_mpany:"
-msgstr ""
+msgstr "E_mpresa:"
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
@@ -16991,7 +17011,7 @@ msgstr "Escriviu la vostra adreça electrònica."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "_Use data for document properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Usa les dades per a les propietats del document"
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -17183,13 +17203,13 @@ msgstr "Adreça"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1101
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "_OpenPGP signing key:"
-msgstr ""
+msgstr "Clau de signatura _OpenPGP:"
#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1115
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption _key:"
-msgstr ""
+msgstr "_Clau de xifratge OpenPGP:"
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1131 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1150
@@ -17211,9 +17231,10 @@ msgstr "Seleccioneu la vostra clau OpenPGP per a signar documents ODF des de la
#. 4y26A
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1165
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr ""
+msgstr "En _xifrar document, sempre xifra per a si mateix"
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1173
@@ -19206,25 +19227,25 @@ msgstr "No ho tornis a mostrar"
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:42
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. tYpCj
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:55
msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CHQzW
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:86
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
msgid "You are switching to the overwrite mode"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu canviant al mode de sobreescriptura"
#. CFzzm
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:103
msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
-msgstr ""
+msgstr "El mode de sobreescriptura us permet escriure sobre el text. S'indica amb un cursor de bloc i a la barra d'estat. Premeu Inserció una altra vegada per a canviar al mode anterior."
#. t56Ze
#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:119
@@ -19566,7 +19587,7 @@ msgstr "Seleccioneu aquesta opció si voleu veure un diàleg d'avís quan intent
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:243
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions or notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Avisa si el document conté canvis, versions o notes registrats:"
#. 3yxBp
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:257
@@ -19626,25 +19647,25 @@ msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a activar sempre l'opció Desa amb contra
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:417
msgctxt "securityoptionsdialog|redlineinfo"
msgid "Keep track changes information"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén la informació de seguiment de canvis"
#. sVYE5
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:433
msgctxt "securityoptionsdialog|docproperties"
msgid "Keep document user information"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén la informació de l'usuari del document"
#. UVEPx
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:449
msgctxt "securityoptionsdialog|noteauthor"
msgid "Keep author name and date of notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén el nom d'autor i la data de les notes"
#. 76dp2
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:465
msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
msgid "Keep document version information"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén la informació de versió del document"
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541
@@ -21552,7 +21573,7 @@ msgstr "Salts"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:548
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Permet de dividir el paràgraf"
#. XLpSD
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
@@ -21576,13 +21597,13 @@ msgstr "Manté el paràgraf actual i el paràgraf següent junts quan s'insereix
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "No divideixis a l'_inici del paràgraf"
#. NgQD5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:594
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de línies que es mantindran juntes a l'inici del paràgraf (control de línies orfes)."
#. zADSo
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:604
@@ -21594,13 +21615,13 @@ msgstr "Especifica el nombre mínim de línies d'un paràgraf abans d'un salt de
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "No divideixis al _final del paràgraf"
#. rjBWx
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:619
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de línies que es mantindran juntes al final del paràgraf (control de línies vídues)"
#. SmFT5
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:629
@@ -21636,7 +21657,7 @@ msgstr "línies"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:711
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de divisió"
#. qrhEF
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:728
diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po
index 6a2040197ff..4280b81b094 100644
--- a/source/ca/filter/messages.po
+++ b/source/ca/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Primera pàgina a l'_esquerra"
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu aquesta opció si voleu generar un fitxer PDF que mostri les pàgines una al costat de l'altra en una columna contínua. Per a més de dues pàgines, la primera pàgina es mostra a l'esquerra. Heu d'habilitar la implementació per a una disposició complexa de text en el diàleg Opcions que es troba a Llengües i opcions regionals ▸ General."
#. sYKod
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
diff --git a/source/ca/fpicker/messages.po b/source/ca/fpicker/messages.po
index 8718bb2d96a..dcc5b24b14e 100644
--- a/source/ca/fpicker/messages.po
+++ b/source/ca/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-28 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Afegeix la carpeta actual a Llocs"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|del"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la carpeta seleccionada de Llocs"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a5be05128c8..2e36d6d4e53 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-10 11:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id941701267748877\n"
"help.text"
msgid "The following examples in Basic and Python return a dataset with the records of a table named \"Customers\"."
-msgstr ""
+msgstr "Els exemples següents en BASIC i Python retornen un conjunt de dades amb els registres d'una taula anomenada «Clients»."
#. Ebnho
#: sf_database.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241701267631273\n"
"help.text"
msgid "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Clients\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
#. h2NSq
#: sf_database.xhp
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. 9jpZ5
#: sf_dataset.xhp
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. wYVH2
#: sf_dataset.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886352968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. doL3q
#: sf_dataset.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886368268\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. XYGFy
#: sf_dataset.xhp
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Objecte UNO"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr "Llista de propietats del servei UnitTest"
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
@@ -34358,7 +34727,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CVk4f
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34439,7 +34808,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885636258\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4uB2C
#: sf_toolbarbutton.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7b79bbf747e..84f5aae39b5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: Miquel Colomer Busquets <miquel@colomer.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Visualitza</link></variable>"
#. Ecjbe
#: main0103.xhp
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851701617819857\n"
"help.text"
msgid "Chart - Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama ▸ Exporta com a imatge"
#. yd6VV
#: main0105.xhp
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_id791701617919079\n"
"help.text"
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Exporta el diagrama directament com a imatge. Trieu el tipus de fitxer d'imatge en el diàleg de desament."
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -359,24 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquest menú conté ordres per a modificar i gestionar un full i els seus elements.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insereix files</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insereix columnes</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -690,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Gruix de la línia</link>"
#. MXcwv
#: main0203.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bbabeb6262a..235dee2f1c2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -368,59 +368,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Avall</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Dreta</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Amunt</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Esquerra</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena les cel·les ▸ Fulls</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Sèries</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -431,14 +521,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Buida les cel·les</emph>"
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Retrocés"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -449,6 +566,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix les cel·les</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,22 +1475,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Trieu <menuitem>Full ▸ Insereix cel·les</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Barres d'eines</menuitem> i seleccioneu la barra <emph>Insereix cel·les</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1340,6 +1502,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Insereix cel·les"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,6 +1592,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Trieu <menuitem>Full ▸ Insereix un full des d'un fitxer</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1808,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,13 +2186,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Columnes ▸ Mostra</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3671,6 +3914,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Menú Full"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,6 +4175,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,95 +4364,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files a sobre</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix files ▸ Files a sota</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes abans</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix columnes ▸ Columnes després</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0143606248b..963ffb0a357 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Emplena"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>emplenament;llistes de selecció</bookmark_value><bookmark_value>llistes de selecció;emplenament de cel·les</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Emplena</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Emplena automàticament les cel·les amb contingut.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Els menús contextuals del $[officename] Calc tenen <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opcions addicionals</link> per emplenar les cel·les."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Full</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Sèries</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Emplenament de cel·les mitjançant menús contextuals:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Feu clic a una de les entrades llistades per copiar-la a la cel·la."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Avall"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Avall</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Dreta</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Amunt</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Esquerra</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,14 +1160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Emplena els fulls"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Emplena els fulls"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Emplena les sèries"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Emplena les sèries"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Emplena amb nombres aleatoris"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Emplena amb nombres aleatoris"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>omple interval;nombres aleatoris</bookmark_value><bookmark_value>nombres aleatoris;omple interval</bookmark_value><bookmark_value>nombres aleatoris;distribució</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Full ▸ Emplena les cel·les ▸ Nombre aleatori</item>"
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>supressió; continguts de les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; supressió dels continguts</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; supressió dels continguts de les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>continguts de les cel·les; supressió</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Supressió de continguts"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cel·les; supressió de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>columnes; supressió</bookmark_value><bookmark_value>files; supressió</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; supressió de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>supressió; cel·les/files/columnes</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Suprimeix les cel·les"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Suprimeix completament les cel·les, les columnes o les files seleccionades. Les cel·les de sota o de la dreta de les cel·les suprimides ompliran l'espai.</ahelp></variable> Tingueu en compte que l'opció de supressió seleccionada s'emmagatzema i s'actualitza quan es torna a cridar el diàleg."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Diàleg Suprimeix cel·les</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\"> Després de seleccionar almenys una cel·la, suprimeix la fila sencera del full.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Després de seleccionar almenys una cel·la, suprimeix la columna sencera del full.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fulls de càlcul; inserció de cel·les</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; inserció</bookmark_value><bookmark_value>inserció; cel·les</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Insereix cel·les"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Obre el quadre de diàleg<emph> Insereix cel·les</emph>, on podeu inserir cel·les noves en funció de les opcions que indiqueu.</ahelp></variable> Per suprimir cel·les, seleccioneu <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edita ▸ Suprimeix les cel·les</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Mou les cel·les cap avall"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Mou el contingut de l'interval seleccionat cap avall quan s'insereixen cel·les.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Desplaça les cel·les cap a la dreta"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Mou el contingut de l'interval seleccionat cap a la dreta quan s'insereixen cel·les.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Insereix una fila sencera. La posició de la fila depèn de la selecció del full.</ahelp></variable> El nombre de files que s'inserirà depèn del nombre de files que s'hagin seleccionat. Els continguts de les files originals es desplacen cap avall."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Insereix una columna sencera. El nombre de columnes que s'inserirà depèn del nombre de columnes seleccionades.</ahelp></variable> Els continguts de les columnes originals es desplacen cap a la dreta."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insereix files a dalt o a baix de la cel·la activa</variable> El nombre de files inserides correspon al nombre de files seleccionades. Si no se selecciona cap fila, s'insereix una fila. Les files existents es desplacen cap avall."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Files a dalt"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Insereix una fila nova a dalt de la cel·la activa.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Files a baix"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Insereix una fila nova a baix de la cel·la activa.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Insereix columnes a l'esquerra o a la dreta de la cel·la activa</variable> El nombre de columnes inserides correspon al nombre de columnes seleccionades. Si no se selecciona cap columna, s'insereix una columna. Les columnes existents es desplacen cap a la dreta. "
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Insereix columnes abans"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insereix una columna nova abans de la cel·la activa.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Insereix columnes després"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insereix una columna nova després de la cel·la activa.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Full d'un fitxer"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Full d'un fitxer</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -43097,16 +43034,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Enllaços externs"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Obre un diàleg de fitxers per localitzar el fitxer que conté les dades que voleu inserir.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -43125,6 +43052,16 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Insereix dades d'un fitxer HTML, del Calc, CSV o de l'Excel al full actual com a enllaç. Les dades s'han d'ubicar dins d'un interval amb nom.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<unk>GA Obre un diàleg de fitxers per localitzar el fitxer que conté les dades que voleu inserir.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53621,6 +53558,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54495,6 +54459,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
@@ -73207,7 +73198,7 @@ msgctxt ""
"par_id701654174850309\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line thickness</emph>: enter the line thickness number manually or use the spin button."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gruix de la línia</emph>: intruduïu manualment el gruix de la línia o feu servir el botó de selecció de valors."
#. CAGGB
#: sparklines.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 457ce7cfeaa..7b351e6029b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-13 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5613,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecció de temes per als fulls</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -10847,14 +10847,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Les referències absolutes són les oposades a l'assignació d'adreces relatives. En una referència absoluta el signe del dòlar se situa davant de cada lletra i de cada nombre, per exemple, $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "El $[officename] pot convertir la referència actual de relativa a absoluta i viceversa prement F4 allà on el cursor està situat a la línia d'entrada. Si comenceu amb una adreça relativa com ara A1, la primera vegada que premeu aquesta combinació de tecles, tant la fila com la columna es definiran com a referències absolutes ($A$1). La segona vegada, només es definirà la fila (A$1), i la tercera vegada només la columna ($A1). Si premeu la combinació de tecles una vegada més, tant les referències de columna com les de fila tornaran a convertir-se en referències relatives (A1)."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index b67497b1dff..c9d7c820295 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_convertinto3d.svg\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icona Extrusió activada/desactivada</alt></image>"
#. D7KNd
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index de986e4c643..8e3b15bd7e3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon Superscript</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/lc_superscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icona Superíndex</alt></image>"
#. hc7Ku
#: 00000004.xhp
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon Subscript</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/lc_subscript.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icona Subíndex</alt></image>"
#. fQmjX
#: 00000004.xhp
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon Line Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"media/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icona Estil de la línia</alt></image>"
#. ETAN9
#: 00000004.xhp
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon Line Color</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"cmd/lc_xlinecolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icona Color de la línia</alt></image>"
#. H2LTC
#: 00000004.xhp
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Thickness</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icona Gruix de la línia</alt></image>"
#. 5Cu38
#: 00000004.xhp
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163044\n"
"help.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix de la línia"
#. e6Tjh
#: 00000004.xhp
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154154\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon Area Style / Filling</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"media/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icona Estil/emplenament de l'àrea</alt></image>"
#. fErWC
#: 00000004.xhp
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847423\n"
"help.text"
msgid "Detect scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Detecta la notació científica"
#. GDXtc
#: 00000208.xhp
@@ -9339,6 +9339,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9357,6 +9366,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9447,6 +9465,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9465,6 +9492,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bc8e70e1237..c474d541e1a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Character</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Caràcter</link></variable>"
#. hFndG
#: 05020000.xhp
@@ -17178,7 +17178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres negatius en vermell"
#. W2Gsi
#: 05020300.xhp
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Insereix un separador entre milers. El separador específic utilitzat depèn de la configuració local.</ahelp>"
#. 2GVUQ
#: 05020300.xhp
@@ -27616,7 +27616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159234\n"
"help.text"
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix"
#. ow9wS
#: 05200100.xhp
@@ -38657,7 +38657,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">AutoCorrect Options</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06040000.xhp#autocorrect\">Opcions de correcció automàtica</link></variable>"
#. hfgnF
#: 06040000.xhp
@@ -46836,14 +46836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Files"
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columnes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46863,14 +46863,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Files"
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -49455,14 +49455,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per poder aplicar una signatura digital a un fitxer, cal que abans el deseu.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per poder aplicar una signatura digital a un fitxer, cal que abans el deseu en format OpenDocument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -49500,24 +49509,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Vegeu també <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Signatures digitals</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "Usa una signatura conforme AdES si hi ha l'opció"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prefereix crear signatures XAdES per a ODF i OOXML, i PAdES per a pàgines PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -57729,7 +57720,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431691103045089\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colors"
#. Y39Bc
#: themescolordialog.xhp
@@ -57756,7 +57747,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Temes"
#. PRTn7
#: themesdialog.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fd25d3e998a..99e3df117ba 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
@@ -1677,6 +1677,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alineació</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 89f0f1e596f..b00a7303864 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527057616.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 889f512e007..7b5841a78c0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Gruix de la línia</link>"
#. yn72z
#: main0202.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 83ca676c11f..5d5b96146cd 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-04 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -557,69 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propietats</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Estils (menú)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estils</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Conté ordres per a aplicar, crear, modificar, actualitzar, carregar i gestionar <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">estils</link> en un document de text.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Entrades dels estils de text"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Les entrades inclouen els estils de paràgraf, caràcter i llista més comuns. Feu clic a l'estil per a aplicar-lo."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Podeu personalitzar la llista d'entrades d'estils utilitzant el menú <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph> Eines ▸ Personalitza</emph></link>. Com que els estils personalitzats pertanyen al document actual, recordeu d'emmagatzemar el menú personalitzat en l'àmbit del document."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147818\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Gruix de la línia</link>"
#. MAqKS
#: main0205.xhp
@@ -1702,13 +1639,12 @@ msgstr "Autoedició amb el $[officename] Writer"
#. bGD8q
#: main0503.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "El $[officename] Writer conté nombroses eines de publicació i de dibuix d'escriptori per ajudar-vos a crear documents d'estil professional com fullets butlletins butlletins i invitacions. Podeu formatar els vostres documents amb disposicions multicolumna marcs <link href=\"text/swriter/guide/textframe.xhp\">gràfics <link href=\"text/swriter/guide/insertgraphic.xhp\"></link> taules</link> <link href=\"text/swriter/guide/tableinsert.xhp\"></link> i altres objectes."
+msgstr "El $[officename] Writer conté nombroses eines de publicació i de dibuix d'escriptori per a ajudar-vos a crear documents d'estil professional com fullets, butlletins i invitacions. Podeu formatar els documents amb disposicions de múltiples columnes, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">marcs</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">gràfics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">taules</link> i altres objectes."
#. EpFCE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a4bccd40659..9db3895388c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
@@ -3339,31 +3339,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3474,6 +3501,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,15 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Suprimeix la columna"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5a7b621b0e7..5686c1a153c 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional: menor que"
#. 52KLd
#: CalcCommands.xcu
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Less than..."
-msgstr ""
+msgstr "Menor que..."
#. FtfYm
#: CalcCommands.xcu
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Equals"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional: igual a"
#. 3LcVR
#: CalcCommands.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Equals..."
-msgstr ""
+msgstr "Igual a..."
#. PRtyk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Between"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional: entre"
#. 8pCKp
#: CalcCommands.xcu
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Between..."
-msgstr ""
+msgstr "Entre..."
#. aXZBB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Realçament dels ~valors"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Amaga la capa"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "~Amaga la capa (Maj+clic)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11164,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink text on overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Encongeix el text si hi ha desbordament"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19886,7 +19896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Point Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva el mode d'edició de punts"
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20926,7 +20936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix de la línia"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26646,7 +26656,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-breaking ~Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "~Guionet no separable"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -26666,7 +26676,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Soft Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Guionet ~opcional"
#. YjRxG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26676,7 +26686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un espai ~no separable"
#. fvM74
#: GenericCommands.xcu
@@ -26686,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espai ~no separable"
#. KZXXb
#: GenericCommands.xcu
@@ -26706,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "N~arrow No-break Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espai estret no separable"
#. 3Qr6m
#: GenericCommands.xcu
@@ -26716,7 +26726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Zero-~width Space"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un espai d'amplada ~zero"
#. nBA3o
#: GenericCommands.xcu
@@ -26726,7 +26736,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Zero-width Space"
-msgstr ""
+msgstr "Espai d'amplada ~zero"
#. jzvxv
#: GenericCommands.xcu
@@ -26736,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Word ~Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un caràcter d'~unió de paraules"
#. CpQkn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26746,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Word Joiner"
-msgstr ""
+msgstr "~Unió de paraules"
#. vqFmk
#: GenericCommands.xcu
@@ -26756,7 +26766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Left-to-Right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una marca d'escriptura d'~esquerra a dreta"
#. XPw5G
#: GenericCommands.xcu
@@ -26766,7 +26776,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-Right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'escriptura d'~esquerra a dreta"
#. JPsHK
#: GenericCommands.xcu
@@ -26776,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Right-to-Left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix una marca d'escriptura de ~dreta a esquerra"
#. 2qBSw
#: GenericCommands.xcu
@@ -26786,7 +26796,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-Left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'escriptura de ~dreta a esquerra"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -27086,7 +27096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alt Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Text alternatiu..."
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
@@ -28526,7 +28536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Command Window"
-msgstr ""
+msgstr "Finestra d'ordres"
#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
@@ -30486,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Índex general, índex analític o bibliografia...."
#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30996,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació directa de caràcters"
#. RhVD2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31006,7 +31016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Indica els estils de paràgraf"
#. AfDFw
#: WriterCommands.xcu
@@ -31026,7 +31036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Indica els estils de caràcter"
#. wuuFj
#: WriterCommands.xcu
@@ -31216,7 +31226,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Content Control Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de control de contingut"
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32126,7 +32136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fix)"
-msgstr ""
+msgstr "~Data (fixa)"
#. AruEv
#: WriterCommands.xcu
@@ -32136,7 +32146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "~Data (variable)"
#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
@@ -32156,7 +32166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fix)"
-msgstr ""
+msgstr "~Hora (fixa)"
#. GBv7F
#: WriterCommands.xcu
@@ -32166,7 +32176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "~Hora (variable)"
#. HuGFu
#: WriterCommands.xcu
@@ -32886,7 +32896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres de notes al peu i finals..."
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -37106,7 +37116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open the Manage Changes Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el tauler de gestió de canvis"
#. nDjPh
#: WriterCommands.xcu
@@ -37126,7 +37136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "Indicadors"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
index 07eeaea3d17..710f70174f3 100644
--- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Languages and Locales\" and then click on \"General\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ara inicieu una de les aplicacions del ${PRODUCTNAME}, per exemple el Writer. Aneu al menú Eines i trieu Opcions. En el quadre de diàleg Opcions, feu clic a «Llengües i opcions regionals» i, a continuació, feu clic a «General». Deixeu anar la llista «Interfície d'usuari» i seleccioneu la llengua que acabeu d'instal·lar. Si voleu, feu el mateix amb la configuració «Opcions regionals», la «Divisa per defecte» i les «Llengües per defecte per als documents»."
#. ntGdw
#: readme.xrm
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index fe0201064a1..1532a3a5ee4 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Canvi de color del tema"
#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
-msgstr ""
+msgstr "No s'han pogut inserir les cel·les"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -18826,13 +18826,13 @@ msgstr "sense error "
#: sc/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT"
msgid "containing text"
-msgstr ""
+msgstr "conté el text"
#. YpCMa
#: sc/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
msgid "not containing text"
-msgstr ""
+msgstr "no conté el text"
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
@@ -19870,7 +19870,7 @@ msgstr "Tanca el diàleg i descarta els canvis."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a la icona Redueix per a reduir el diàleg a la mida del camp d'entrada. Llavors és més fàcil marcar la referència requerida en el full. Les icones es converteixen automàticament a la icona Augmenta. Feu-hi clic per a restaurar el diàleg a la seva mida original."
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
@@ -27016,7 +27016,7 @@ msgstr "Especifica que les expressions regulars estan habilitades per a les cerq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr "Comdins de les fórmules"
+msgstr "Comodins de les fórmules"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -27106,19 +27106,19 @@ msgstr "Assignació de tecles"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:101
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB"
msgid "Insert _hyperlink for the cell, not for the text in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un _hiperenllaç cap a la cel·la, no al text de la cel·la."
#. EwAmb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:105
msgctxt "optcompatibilitypage|cellLinkCB|tooltip_text"
msgid "By default, Excel allows only one hyperlink per cell. (Works only if Excel file format is used.)"
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte, Excel permet només un hiperenllaç per a la cel·la (Només funciona si s'usa el format de fitxer Excel.)"
#. 2AinC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:110
msgctxt "extended_tip|cellLinkCB"
msgid "Calc can insert multiple hyperlinks in a cell as text fields, but multiple hyperlinks in a cell cannot be saved to Excel file formats. This option prevents inserting multiple hyperlinks in a cell when Excel files are edited, in order to be interoperable with Excel."
-msgstr ""
+msgstr "El Calc pot inserir múltiples enllaços en una cel·la com a camps de text, però no es poden desar múltiples enllaços en una cel·la als formats de fitxer Excel. Aquesta opció evita inserir múltiples enllaços en una cel·la quan s'editen fitxers Excel, per tal de ser interoperables amb l'Excel."
#. BJuZV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:126
@@ -27151,13 +27151,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "_Permet fulls de càlcul molt grans (16 milions de files, 16 384 columnes)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul nou"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Defineix els paràmetres per defecte per als documents de full de càlcul nous."
@@ -31426,7 +31426,7 @@ msgstr "Colors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix de la línia:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
@@ -32656,7 +32656,7 @@ msgstr "Detecta els nombres especials (com ara les dates)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:192
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect numbers with _scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Detecta els nombres en notació _científica"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:212
@@ -32754,308 +32754,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Activeu la casella Realçament dels valors per a mostrar el contingut de les cel·les de colors diferents, segons el tipus. Les cel·les de text es formaten de color negre, les cel·les de fórmules de color verd, les cel·les de nombres de color blau i les cel·les protegies amb fons gris clar, independentment de quin format de visualització s'hagi triat."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Àncor_a"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Mostra les referències en color"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ">Especifica que cada referència es realça en color a la fórmula. Els intervals de cel·les també queden envoltats amb una vora de color quan se selecciona per a l'edició la cel·la que conté la referència."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Àncor_a"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ressaltat de columna/fia"
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
-msgstr ""
+msgstr "Marqueu el quadre Ressaltat de columna/fila per a mostrar el ressaltat de fila/columna per a la fila i la columna de la cel·la activa."
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Mostra"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "_Capçaleres de columnes i files"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Especifica si s'han de mostrar les capçaleres de fila i columna."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament horit_zontal"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament vertical a la dreta de la finestra del document."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Barra de desplaçament _vertical"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament vertical a la dreta de la finestra del document."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "P_estanyes dels fulls"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Especifica si es mostren les pestanyes dels fulls a la part inferior del document de full de càlcul."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Símbols d'esque_ma"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Si heu definit un esquema, l'opció Símbols d'esquema especifica si es veuran els símbols d'esquema al full."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Resum de la _cerca"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "S_incronitza els fulls"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Si està activada, es mostren tots els fulls amb el mateix factor d'escala. Si no ho està, cada full pot tenir el seu propi factor d'escala."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Escala"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Salts de _pàgina"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Indica si s'han de veure els salts de pàgina dins d'una àrea d'impressió definida."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Línies d'ajuda en _moure"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Indica si s'han de visualitzar les guies en moure dibuixos, marcs, imatges i altres objectes."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Línies de la _graella:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Mostra en les cel·les acolorides"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Indica quan es mostraran les línies de graella. Per defecte, es mostraran les línies de graella només a les cel·les que no tenen un color de fons. També podeu triar mostrar les línies de graella a les cel·les amb color de fons o amagar-les."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "_Busca:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Del _tema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Mostra el punter tal com està definit al tema d'icones, normalment com una creu gruixuda."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_istema"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Mostra el punter com a predeterminat del sistema, normalment un punter de fletxa."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Ajudes visuals"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jectes/imatges:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "_Diagrames:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Objectes de _dibuix:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els objectes i les imatges estan visibles o amagats."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els diagrames del document estan visibles o amagats."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Defineix si els objectes de dibuix del documetn estan visibles o amagats."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objectes"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Defineix quins elements de la finestra principal del Calc es mostren. També podeu mostrar o amagar el ressaltat dels valors a les taules."
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 01f477b8717..1fc20c9f77a 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -8325,43 +8325,43 @@ msgstr "Pantalla de p_resentació:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla completa"
#. 4k2RM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Windowed"
-msgstr ""
+msgstr "En finestres"
#. CSkxv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivat"
#. NBk5R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
msgctxt "presentationdialog|console_label"
msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
+msgstr "Consola de presentació:"
#. LzBuo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra de navegació"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la barra de navegació en la part inferior de la presentació"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida dels botons:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
@@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Molt gran"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Indica la mida de les icones de la barra de navegació."
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgstr "Externa automàtica (Pantalla %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de presentació"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Reinicia la presentació de diapositives després de l'interval de pausa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra el _logo en les pauses"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "Mode de presentació"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva el canvi auto_màtic de diapositives"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "Passa a la diapositiva següent quan feu clic al fons d'una diapositiva.
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Activa les imatges _animades"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Mostra tots els marcs dels fitxers GIF animats durant la presentació de
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Mantén la presentació sempre en _primer pla"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
@@ -8571,43 +8571,43 @@ msgstr "La finestra de l'Impress roman en la part superior durant la presentaci
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions de la presentació"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Activa el control remot"
#. 8jdZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Baixa l'aplicació..."
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Baixeu el LibreOffice Impress Remote per a controlar remotament la presentació des del vostre telèfon o rellotge intel·ligent."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "Permet connexions WiFi no segures"
#. HjN2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
-msgstr ""
+msgstr "A més de les connexions Bluetooth, habiliteu les connexions insegures i no xifrades a través d'IP a totes les interfícies de xarxa. No es recomana en llocs públics."
#. hReeE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Control remot"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
diff --git a/source/ca/setup_native/source/mac.po b/source/ca/setup_native/source/mac.po
index 9328d10b5e7..6eb7bcfce4a 100644
--- a/source/ca/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ca/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Aneu a «[PRODUCTNAME] ▸ Preferències ▸ Llengües i opcions regionals ▸ General» per a canviar la llengua de la interfície d'usuari."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 3c1a189a198..eb985d31f5d 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Perquè el camí afegit sigui efectiu, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Per tal que la configuració actualitzada de la llengua de la interfície d'usuari tingui efecte, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index a694ac1a44a..e98b9ba01db 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-15 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
msgstr ""
+"$(ARG1) no és compatible amb la funció de verificació ortogràfica o no està activa actualment.\n"
+"Comproveu la instal·lació i, si cal, instal·leu el mòdul de llengua requerit o activeu-lo a\n"
+"«Eines ▸ Opcions ▸ Llengües i opcions regionals ▸ Ajudes a l'escriptura»."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index ec02ec2a304..0fd5353cb2d 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-06 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. oKCHH
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "«%OBJECT_NAME%» referenciat com a «%LINK%»."
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "La formatació del text expressa un significat addicional."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:34
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "Use interactive input fields."
-msgstr ""
+msgstr "Usa els camps d'entrada interactius."
#. bmMTB
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:35
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Anchor Frames/Text boxes “As Character“."
-msgstr ""
+msgstr "Ancora els marcs i quadres de text «com a caràcter»."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Eviteu l'ús de cel·les de taula buides per a la formatació."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_IN_HEADER"
msgid "Avoid content controls in header or footer."
-msgstr ""
+msgstr "Evita els controls de contingut en capçalera o peu de pàgina."
#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:43
@@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "No s'ha definit el títol del document."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:46
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_TITLE"
msgid "Document title"
-msgstr ""
+msgstr "Títol del document"
#. Gk4jb
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:47
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE_DLG_DESC"
msgid "Enter document title:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el títol del document:"
#. zDpoh
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49
@@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Distància entre línies"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Style"
-msgstr "Estil de línia"
+msgstr "Línia: estil"
#. noNDX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Width"
-msgstr "Amplada de la línia"
+msgstr "Línia: amplada"
#. MVL7X
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Caràcter: codi regional"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Locale Asian"
-msgstr "Caràcter: codi reginoal asiàtic"
+msgstr "Caràcter: codi regional asiàtic"
#. sA8Rk
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "Figura"
#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentari"
#. CxADu
#: sw/inc/strings.hrc:156
@@ -6194,13 +6194,13 @@ msgstr "Activa o desactiva"
#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold Including Sub Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Desplega incloent-hi els subnivells"
#. B82B2
#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold Including Sub Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Plega, incloent-hi els subnivells"
#. vNEvg
#: sw/inc/strings.hrc:696
@@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "/Cursiva/ automàtica"
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "-Ratllat- automàtic"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Estils"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
msgid "Missing linked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Manca el gràfic enllaçat"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
@@ -10442,7 +10442,7 @@ msgstr "HIperenllaç"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label"
msgid "Simulated captions"
-msgstr ""
+msgstr "Llegendes simulades"
#. 4MrEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275
@@ -15217,13 +15217,13 @@ msgstr "_Refereix usant:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:205
msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label1"
msgid "Search this page from bottom to top"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca en aquesta pàgina de baix cap amunt"
#. PADM3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:219
msgctxt "fldrefpage|stylerefflags|label2"
msgid "Hide non-numerical characters"
-msgstr ""
+msgstr "Amaga els caràcters no numèrics"
#. bjLoy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
@@ -23562,7 +23562,7 @@ msgstr "Afegeix espai entre els paràgrafs i taules"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix l'espaiat de paràgraf i taules en la part superior de la primera pàgina i salts de pàgina"
#. QuEtV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
@@ -23610,7 +23610,7 @@ msgstr "Considera l'ajustament d'estil quan es posicionin els objectes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Justifica les línies amb un salt de línia manual en els paràgrafs justificats"
#. mjaAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
@@ -23628,7 +23628,7 @@ msgstr "Espais en blanc compatibles amb el Word"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Tolera les línies en flanc que poden aparèixer en el fons de les pàgines PDF"
#. QEZVG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
@@ -23640,7 +23640,7 @@ msgstr "Amaga els paràgrafs en els camps de base de dades (p. ex. en combinaci
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "Transforma els espais no separables (NBSP) en espais d'amplada estàndard (desactivat per a mida fixa)"
#. YBG9Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118
@@ -25100,7 +25100,7 @@ msgstr "Introduïu la distància a partir del marge esquerre per a l'alineació
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:447
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Seguit per:"
#. 2AXGD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:459
@@ -25424,13 +25424,13 @@ msgstr "Personalitzat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Més opcions"
#. SGvTq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478
msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Més opcions"
#. DVeaU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Línies:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Mostra les estadístiques del document actual."
@@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Visualització de la graella"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una graella de text en l'estil de pàgina actual. L'opció només és disponible si el suport de llengua asiàtica és activat a «Llengües i opcions regionals ▸ General» en el quadre de diàleg Opcions"
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
@@ -29252,7 +29252,7 @@ msgstr "Col·loca les portades a:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:165
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_PAGE_COUNT"
msgid "Set the number of title pages to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el nombre de pàgines de títol a inserir."
#. y5Tiz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:196
@@ -29264,7 +29264,7 @@ msgstr "Converteix les pàgines existents a portades"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:206
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Change the current page style to First Page and the following pages will have the Default Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Canvia l'estil de pàgina actual a Primera Pàgina i les pàgines següents tindran l'estil de pàgina per defecte."
#. B4uzg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:218
@@ -29276,7 +29276,7 @@ msgstr "Insereix una portada nova"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:228
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert a page break and change the current page style to First Page."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un salt de pàgina i canvia l'estil de pàgina actual a Primera pàgina."
#. 9UqEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:240
@@ -29288,7 +29288,7 @@ msgstr "Inici del document"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:252
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_DOCUMENT_START"
msgid "The title pages are inserted before the first page of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Les pàgines de títol s'insereixen abans que la primera pàgina del document."
#. UE6DM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:264
@@ -29300,7 +29300,7 @@ msgstr "Pàgina"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:276
msgctxt "titlepage|extended_tip|RB_PAGE_START"
msgid "The title pages are inserted at the page specified by its current numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Les pàgines de títol s'insereixen a la pàgina indicada per la seva numeració actual."
#. S3vFc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:297
@@ -29318,7 +29318,7 @@ msgstr "Restableix la numeració de pàgines després de la portada"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:334
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "When checked, stop current numbering page count and restart numbering after the last inserted title page."
-msgstr ""
+msgstr "Si està marcat, deixa de comptar en la pàgina actual i reinicia la numeració després de l'última pàgina de títol inserida."
#. FY2CJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:354
@@ -29330,7 +29330,7 @@ msgstr "Número de pàgina:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:376
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_RESTART_NUMBERING"
msgid "Set the page number of the page following the last title page."
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el número de pàgina de la pàgina que segueix l'última pàgina de títol."
#. JdY9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:395
@@ -29342,7 +29342,7 @@ msgstr "Defineix el número de pàgina de la primera portada"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:403
msgctxt "titlepage|extended_tip|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "When checked, set the page number for the first title page inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Si està marcat, estableix el número de pàgina per a la primera pàgina de títol inserida."
#. TxHWZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423
@@ -29354,7 +29354,7 @@ msgstr "Número de pàgina:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445
msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set the page number for the first title page."
-msgstr ""
+msgstr "Indiqueu el número de pàgina per a la primera pàgina de títol."
#. nJXn9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468
@@ -29372,7 +29372,7 @@ msgstr "E_stil:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:514
msgctxt "titlepage|extended_tip|LB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Select the page style from the available pages styles in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu l'estil de pàgina entre els estils de pàgines disponibles en el document."
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:526
@@ -29384,7 +29384,7 @@ msgstr "Edita..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532
msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Click to edit the page style."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic per a editar l'estil de pàgina."
#. puRGq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548
@@ -31094,7 +31094,7 @@ msgstr "Pàgines estandarditzades"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:316
msgctxt "wordcount|lbComments"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po
index 79ae689af39..856700606d2 100644
--- a/source/ca/uui/messages.po
+++ b/source/ca/uui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-28 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "La persona que ha creat «$(ARG1)» prefereix que l'obriu en mode només de lectura tret que l'hàgiu de modificar. Voleu obrir-lo en mode només de lectura?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Confia _sempre en les macros d'aquest origen"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Mostra les signatures..."
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1183,7 +1207,7 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya mestra."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Barra que mostra visualment la força de la contrasenya."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index 2a2339f795f..04aa890e609 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-10 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Document en ús"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel·la"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "_Més detalls"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "Obre una cò_pia"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "Obre en mode de només _lectura"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "_Notifica"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
diff --git a/source/ca/xmlsecurity/messages.po b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
index 5c8c00c8a58..a8106590d01 100644
--- a/source/ca/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-15 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -629,12 +629,15 @@ msgid ""
"Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"A_lta.\n"
+"Només s'executen macros i macros signades des d'ubicacions de fitxers de confiança.\n"
+"Les macros sense signar estan desactivades."
#. nbL9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Només es permeten executar macros o macros signades des d'una ubicació de fitxer de confiança. Les macros signades amb certificats no fiables requeriran confirmació per a executar-se, si es troben en ubicacions de fitxers no fiables. Els certificats de confiança i les ubicacions de fitxers de confiança es poden establir a la pestanya Fonts de confiança."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
@@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Emès per"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Data d'expiració"
#. ANyft
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
@@ -784,7 +787,7 @@ msgstr "Seleccioneu el certificat amb el qual vulgueu signar digitalment el docu
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca certificats pel nom d'emissor o per adreça electrònica de correu."
#. dbgmP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
@@ -814,13 +817,13 @@ msgstr "Obre el diàleg Mostra el certificat, que us permet examinar el certific
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Torna a carrega els certificats"
#. AGWLN
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Torna a carrega la llista de certificats."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 5923caf7efb..7f7625590a1 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
@@ -16132,14 +16132,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e3b6084233d..f4f97454df0 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
@@ -2545,6 +2545,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr ""
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index dc5b53a2a14..2ec327c01d1 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
@@ -27055,13 +27055,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "‫Spreadsheet نوێ"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -32658,308 +32658,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr ""
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr ""
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "نیشاندان"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "سەرپەڕی ستو_ون/ڕیزەکان"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "شریتی جوڵانی _ئاسۆیی"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "شریتی جوڵانی _ستوونی"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "بازدەرەکانی شی_ت"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "پەنجەرە"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "هاوکەت_گەریکردنی شیتەکان"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "زووم"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_بڕینی پەڕە"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_هێڵی هێڵەکی:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "پیشاندان"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "پیشاندان لە خانەی ڕەنگکراو"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "شاردنەوە"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "تەنە_کان/وێنەکان/"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "تەنەکانی _کێشان:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "پیشاندان"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "شاردنەوە"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "پیشاندان"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "شاردنەوە"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "پیشاندان"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "شاردنەوە"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "شتەکان"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index d73cb60d10c..51c804685b0 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
@@ -28122,13 +28122,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "هێڵەکان:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "نوێکردنەوە"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/uui/messages.po b/source/ckb/uui/messages.po
index d639c7acfb9..7cb75ce1925 100644
--- a/source/ckb/uui/messages.po
+++ b/source/ckb/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n"
@@ -899,6 +899,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1053,11 +1059,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_هەموو کاتەکان متمانە بە ماکرۆ بکە لەم سەرچاوەیەوە"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_واژوو پیشان بدە…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index abdb235e79c..9cfc242b167 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
#. GyY9M
@@ -16160,14 +16160,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pravidla ochrany soukromí"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Možnosti online aktualizace"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Upřesňuje volby pro automatické upozorňování a stahování online aktualizací tohoto kancelářského balíku."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3556104fcf3..ac55c1d194f 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id461701357494930\n"
"help.text"
msgid "Transaction handling"
-msgstr ""
+msgstr "Provádění transakcí"
#. 9is6W
#: sf_database.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"bm_id121701365380522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Database service; Transaction handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>služba Database;provádění transakcí</bookmark_value>"
#. kEjYS
#: sf_database.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id71701357507703\n"
"help.text"
msgid "By default the database handles transactions in auto-commit mode, meaning that a commit is done after every SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení provádí databáze transakce v režimu automatických potvrzování, což znamená, že se potvrzení provede po každém SQL příkazu."
#. dHSK7
#: sf_database.xhp
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"par_id321701357603871\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>SetTransactionMode</literal> method to change the default behavior, which allows for manual commits and rollbacks."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí chování můžete změnit metodou <literal>SetTransactionMode</literal> a nastavit tak pro změny ruční potvrzování (commit) a odvolávání (rollback)."
#. WXGcE
#: sf_database.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"par_id431701443412927\n"
"help.text"
msgid "The methods <literal>Commit</literal> and <literal>Rollback</literal> are used to delimit transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vymezení transakcí se používají metody <literal>Commit</literal> a <literal>Rollback</literal>."
#. 4UBP5
#: sf_database.xhp
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_id531701365474516\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME, there are five types of transaction isolation modes, as defined in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> constant group:"
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME je k dispozici pět režimů izolace transakcí, jak jsou definovány skupinou konstant <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link>:"
#. 7zGGY
#: sf_database.xhp
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"par_id631701441607725\n"
"help.text"
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanta"
#. 7n7YU
#: sf_database.xhp
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
"par_id671701441607725\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota"
#. YJ7FT
#: sf_database.xhp
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_id441701441607725\n"
"help.text"
msgid "Interpretation"
-msgstr ""
+msgstr "Význam"
#. N2Ybb
#: sf_database.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701441607725\n"
"help.text"
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "NONE"
#. AGVcL
#: sf_database.xhp
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701441607725\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. HKAzv
#: sf_database.xhp
@@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607725\n"
"help.text"
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Provádění transakcí není nastaveno a databáze je nastavena na režim automatického potvrzování."
#. m3Ba6
#: sf_database.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701441607147\n"
"help.text"
msgid "READ_UNCOMMITTED"
-msgstr ""
+msgstr "READ_UNCOMMITTED"
#. F7zmg
#: sf_database.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701441607208\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. aAAV4
#: sf_database.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607099\n"
"help.text"
msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads can occur."
-msgstr ""
+msgstr "Může docházet ke špinavému čtení, neopakovatelnému čtení a čtení fantomů."
#. XefrK
#: sf_database.xhp
@@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441603205\n"
"help.text"
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je řádek transakcí změněn, může tyto změny číst jiná transakce, i když ještě nebyla potvrzena."
#. bwY55
#: sf_database.xhp
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701441607317\n"
"help.text"
msgid "READ_COMMITTED"
-msgstr ""
+msgstr "READ_COMMITTED"
#. WpA5g
#: sf_database.xhp
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701441607714\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#. uNAxC
#: sf_database.xhp
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607012\n"
"help.text"
msgid "Dirty reads are prevented, however non-repeatable reads and phantom reads can occur."
-msgstr ""
+msgstr "Je zabráněno špinavému čtení, avšak může docházet k neopakovatelnému čtení nebo čtení fantomů."
#. dieTe
#: sf_database.xhp
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441608244\n"
"help.text"
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
-msgstr ""
+msgstr "Tato úroveň zabraňuje tomu, aby byly čteny řádky s nepotvrzenými změnami."
#. VA3sE
#: sf_database.xhp
@@ -9320,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701441607209\n"
"help.text"
msgid "REPEATABLE_READ"
-msgstr ""
+msgstr "REPEATABLE_READ"
#. t9SuL
#: sf_database.xhp
@@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701441607103\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#. Bpi2d
#: sf_database.xhp
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607300\n"
"help.text"
msgid "Dirty reads and non-repeatable reads are prevented. However, phantom reads can occur."
-msgstr ""
+msgstr "Je zabráněno špinavému čtení a neopakovatelnému čtení, avšak může docházet ke čtení fantomů."
#. jbJiF
#: sf_database.xhp
@@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441608161\n"
"help.text"
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě tomu, že je zabráněno čtení nepotvrzených dat, je také zabráněno tomu, aby dvě operace čtení v téže transakci vrátily odlišné výsledky."
#. 6EXCL
#: sf_database.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701441607060\n"
"help.text"
msgid "SERIALIZABLE"
-msgstr ""
+msgstr "SERIALIZABLE"
#. DYyES
#: sf_database.xhp
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701441607688\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#. Yxxsv
#: sf_database.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607896\n"
"help.text"
msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads are prevented."
-msgstr ""
+msgstr "Je zabráněno špinavému čtení, neopakovatelnému čtení a čtení fantomů."
#. rJaPT
#: sf_database.xhp
@@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt ""
"par_id601701441607117\n"
"help.text"
msgid "In addition to the constraints of the previous level, it also ensures that the set of records that match a <literal>WHERE</literal> clause remains unchanged inside the same transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě omezením z předchozí úrovně je také zajištěno, že sada záznamů odpovídajících klauzuli <literal>WHERE</literal> zůstane během téže transakce nezměněna."
#. 8GoMd
#: sf_database.xhp
@@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"par_id991701357744355\n"
"help.text"
msgid "Read the Wikipedia page on <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Isolation_(database_systems)\">Isolation in Database Systems</link> to learn more about transaction integrity."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o integritě transakce naleznete v angličtině v článku Wikipedie <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Isolation_(database_systems)\">Isolation in Database Systems</link>."
#. CAFnK
#: sf_database.xhp
@@ -9716,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"par_id201587913264308\n"
"help.text"
msgid "Commits all updates done since the previous <literal>Commit</literal> or <literal>Rollback</literal> call."
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdí všechny aktualizace provedené od posledního volání metody <literal>Commit</literal> nebo <literal>Rollback</literal>."
#. P4TEF
#: sf_database.xhp
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"par_id391701355293522\n"
"help.text"
msgid "This method is ignored if commits are done automatically after each SQL statement, i.e. the database is set to the default auto-commit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tato metoda se ignoruje v případě, že se potvrzování změn provádí po každém SQL příkazu automaticky, tj. je-li databáze nastavena na tento režim."
#. DHATj
#: sf_database.xhp
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"bas_id141701355821478\n"
"help.text"
msgid "' Set the REPEATABLE_READ transaction level"
-msgstr ""
+msgstr "' Nastaví úroveň transakcí REPEATABLE_READ"
#. 2mfAJ
#: sf_database.xhp
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"bas_id311701355662993\n"
"help.text"
msgid "' Test some condition before committing"
-msgstr ""
+msgstr "' Otestuje před potvrzením nějakou podmínku"
#. xNjdS
#: sf_database.xhp
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"bas_id711701355663208\n"
"help.text"
msgid "' Restore auto-commit mode"
-msgstr ""
+msgstr "' Obnoví režim automatického potvrzování"
#. XigYX
#: sf_database.xhp
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"par_id41599488113502\n"
"help.text"
msgid "Creates a <literal>Dataset</literal> service instance based on a table, query or SQL <literal>SELECT</literal> statement."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří instanci služby <literal>Dataset</literal> založenou na tabulce, dotazu nebo SQL příkazu <literal>SELECT</literal>."
#. MX6BM
#: sf_database.xhp
@@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"par_id591701267115505\n"
"help.text"
msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table name, a query name or a valid SQL <literal>SELECT</literal> statement. Identifiers may be enclosed with square brackets. This argument is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>sqlcommand</emph>: Název tabulky či dotazu nebo platný SQL příkaz <literal>SELECT</literal>. Identifikátory mohou být uzavřeny v hranatých závorkách. U toho argumentu se rozlišuje velikost písmen."
#. HSKm4
#: sf_database.xhp
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"par_id841701267114060\n"
"help.text"
msgid "<emph>directsql</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to send the statement directly to the database engine without preprocessing by %PRODUCTNAME (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>directsql</emph>: Nastavte tento argument na <literal>True</literal>, chcete-li poslat příkaz přímo databázovém enginu místo toho, aby byl předzpracován programem %PRODUCTNAME (výchozí = <literal>False</literal>)."
#. ZoWu5
#: sf_database.xhp
@@ -9788,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"par_id241701267114527\n"
"help.text"
msgid "<emph>filter</emph>: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL <literal>WHERE</literal> statement without the \"WHERE\" keyword."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filter</emph>: Určuje podmínku, kterou musí záznamy splnit, aby byly zahrnuty do vrácené datové sady. Tento argument je vyjádřen jako SQL příkaz <literal>WHERE</literal> bez klíčového slova „WHERE“."
#. SGBKv
#: sf_database.xhp
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"par_id471701267115093\n"
"help.text"
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>orderby</emph>: Určuje řazení datové sady jako SQL příkaz <literal>ORDER BY</literal> bez klíčového slova „ORDER BY“."
#. V8pDK
#: sf_database.xhp
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id941701267748877\n"
"help.text"
msgid "The following examples in Basic and Python return a dataset with the records of a table named \"Customers\"."
-msgstr ""
+msgstr "V následujících příkladech v Basicu a Pythonu se vrátí datová sada se záznamy z tabulky pojmenované „Customers“."
#. Ebnho
#: sf_database.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"bas_id241701267631273\n"
"help.text"
msgid "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
#. h2NSq
#: sf_database.xhp
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id931701267696812\n"
"help.text"
msgid "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
#. nwbSh
#: sf_database.xhp
@@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
"par_id31599490603311\n"
"help.text"
msgid "Cancels all changes made to the database since the last <literal>Commit</literal> or <literal>Rollback</literal> call."
-msgstr ""
+msgstr "Odvolá všechny změny provedené v databázi od posledního volání metody <literal>Commit</literal> nebo <literal>Rollback</literal>."
#. FMBEy
#: sf_database.xhp
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id31599490604648\n"
"help.text"
msgid "Defines the level of isolation in database transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje úroveň izolace pro databázové transakce."
#. GQaTd
#: sf_database.xhp
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"par_id281701459963822\n"
"help.text"
msgid "By default databases manage transactions in auto-commit mode, which means that a <literal>Commit</literal> is automatically performed after every SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení spravují databáze transakce v režimu automatického potvrzování, což znamená, že se po každém SQL příkazu automaticky provede <literal>Commit</literal>."
#. Yq5UG
#: sf_database.xhp
@@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"par_id181701460140309\n"
"help.text"
msgid "Use this method to manually determine the isolation level of transactions. When a transaction mode other than <literal>NONE</literal> is set, the script has to explicitly call the <literal>Commit</literal> method to apply the changes to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí této metody určíte úroveň izolace pro transakce ručně. Pokud je režim transakcí jiný než <literal>NONE</literal>, ve skriptu je nutné explicitně zavolat metodu <literal>Commit</literal>, aby se změny v databázi provedly."
#. NKoDH
#: sf_database.xhp
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"par_id211701461020712\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "V případě úspěšné změny vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. GwemZ
#: sf_database.xhp
@@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"par_id831701530239962\n"
"help.text"
msgid "Changing the transaction mode closes all <literal>Dataset</literal> instances created from the current database."
-msgstr ""
+msgstr "Změna režimu transakcí uzavře všechny instance služby <literal>Dataset</literal> vytvořené z aktuální databáze."
#. DeBne
#: sf_database.xhp
@@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"par_id701599490609584\n"
"help.text"
msgid "<emph>transactionmode</emph>: Specifies the transaction mode. This argument must be one of the constants defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> (Default = <literal>NONE</literal>)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>transactionmode</emph>: Určuje režim transakcí. Tento argument musí mít hodnotu některé z konstant definovaných v <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> (výchozí = <literal>NONE</literal>)"
#. NYvXV
#: sf_database.xhp
@@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"par_id301701459879269\n"
"help.text"
msgid "Read the section <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#Transaction\">Transaction handling</link> above to learn more about the transaction isolation levels used in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o úrovních izolace transakcí v %PRODUCTNAME naleznete v předchozí části <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#Transaction\">Zpracování transakcí</link>."
#. DQkEN
#: sf_database.xhp
@@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"bas_id951701460628717\n"
"help.text"
msgid "' Reset the transaction mode to default"
-msgstr ""
+msgstr "' Obnoví režim transakcí na výchozí"
#. q2YAr
#: sf_dataset.xhp
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDatabases.Dataset service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba SFDatabases.Dataset"
#. p9Y5W
#: sf_dataset.xhp
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DatasetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dataset.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Dataset</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DatasetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dataset.xhp\">Služba <literal>SFDatabases</literal>.<literal>Dataset</literal></link></variable>"
#. CmkuE
#: sf_dataset.xhp
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt ""
"par_id571700837631557\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Dataset</literal> service is used to represent tabular data produced by a database. With this service it is possible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>Dataset</literal> se používá k tomu, aby reprezentovala tabulková data z databáze. Pomocí této služby je možné:"
#. HktQA
#: sf_dataset.xhp
@@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Navigate through and access the data in a dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Procházet datovou sadu a přistupovat k jejím datům."
#. 9PgHh
#: sf_dataset.xhp
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Update, insert and remove records in a dataset."
-msgstr ""
+msgstr "V datové sadě aktualizovat, vkládat a odstraňovat záznamy."
#. rByVk
#: sf_dataset.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_id251701124711074\n"
"help.text"
msgid "Updating and inserting records using the <literal>Dataset</literal> service is slower than using SQL statements. When updating or inserting large amounts of records, it is recommended to use SQL statements instead of using the methods in this service."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace a vkládání záznamů pomocí služby <literal>Dataset</literal> je pomalejší než použití SQL příkazů. Při aktualizaci nebo vkládání značného množství záznamů je doporučeno použít SQL příkazy místo metod této služby."
#. WAVCq
#: sf_dataset.xhp
@@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Volání služby"
#. HqBAw
#: sf_dataset.xhp
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Dataset</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Dataset</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. dBCRY
#: sf_dataset.xhp
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Dataset</literal> service is invoked using the <literal>CreateDataset</literal> method, which can be called either from a <literal>Database</literal> service instance or from another <literal>Dataset</literal> instance."
-msgstr ""
+msgstr "Instance služby <literal>Dataset</literal> je vytvořena metodou <literal>CreateDataset</literal>, kterou lze zavolat buď z instance služby <literal>Database</literal>, nebo z jiné instance služby <literal>Dataset</literal>."
#. uB7FC
#: sf_dataset.xhp
@@ -10391,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id771700853155061\n"
"help.text"
msgid "The following example creates a <literal>Dataset</literal> from the table \"Customers\" stored in a database file."
-msgstr ""
+msgstr "V následujících příkladech je instance služby <literal>Dataset</literal> vytvořena z tabulky „Customers“ uložené v databázovém souboru."
#. BPxCC
#: sf_dataset.xhp
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt ""
"bas_id491701125551393\n"
"help.text"
msgid "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
#. kjDBm
#: sf_dataset.xhp
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"par_id821701125782721\n"
"help.text"
msgid "Upon the creation of the <literal>Dataset</literal>, the current record is positioned before the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Po vytvoření instance <literal>Dataset</literal> je aktuální pozice záznamu nastavena před první záznam."
#. 5RQVs
#: sf_dataset.xhp
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt ""
"par_id171700853415555\n"
"help.text"
msgid "The example below creates a <literal>Dataset</literal> instance by filtering the original dataset."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se vytvoří instance služby <literal>Dataset</literal> filtrováním původní datové sady."
#. jsCLR
#: sf_dataset.xhp
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id301701127357007\n"
"help.text"
msgid "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")"
#. vvGTe
#: sf_dataset.xhp
@@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id181701127476970\n"
"help.text"
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[City]='New York'\")"
-msgstr ""
+msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[City]='New York'\")"
#. UbDcm
#: sf_dataset.xhp
@@ -10445,7 +10445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. 9jpZ5
#: sf_dataset.xhp
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#. wYVH2
#: sf_dataset.xhp
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro čtení"
#. BzGFs
#: sf_dataset.xhp
@@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. uDWJe
#: sf_dataset.xhp
@@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#. vvCt8
#: sf_dataset.xhp
@@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. tbT3C
#: sf_dataset.xhp
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the current record position is before the first record in the dataset, otherwise returns <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je aktuální pozice záznamu před prvním záznamem datové sady. V opačném případě vrátí <literal>False</literal>."
#. EteGE
#: sf_dataset.xhp
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655855\n"
"help.text"
msgid "Set this property to <literal>True</literal> to move the cursor to the beginning of the dataset. Setting this property to <literal>False</literal> is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavením této vlastnosti na <literal>True</literal> přesunete ukazatel na začátek datové sady. Nastavení na <literal>False</literal> se ignoruje."
#. Bqkq3
#: sf_dataset.xhp
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655669\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. PPmEj
#: sf_dataset.xhp
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582885623525\n"
"help.text"
msgid "<literal>Dictionary</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "služba <literal>Dictionary</literal>"
#. brqY4
#: sf_dataset.xhp
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>Dictionary</literal> s výchozími hodnotami použitými pro každé pole datové sady. Pole (sloupce) datové sady jsou klíči slovníku."
#. 3hnoA
#: sf_dataset.xhp
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885653105\n"
"help.text"
msgid "The database field types are converted to their corresponding Basic/Python data types. When the field type is undefined, the default value is <literal>Null</literal> if the field is nullable or <literal>Empty</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Typy databázových polí se převádějí na odpovídající datové typy Basicu/Pythonu. Není-li typ pole definován, výchozí hodnotou je <literal>Null</literal>, pokud lze pole vynulovat, nebo <literal>Empty</literal>."
#. 9f7Zn
#: sf_dataset.xhp
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655710\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. 5DCq8
#: sf_dataset.xhp
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885611885\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if the current record position is after the last record in the dataset, otherwise returns <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je aktuální pozice záznamu za posledním záznamem datové sady. V opačném případě vrátí <literal>False</literal>."
#. A4QYe
#: sf_dataset.xhp
@@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885609855\n"
"help.text"
msgid "Set this property to <literal>True</literal> to move the cursor to the end of the dataset. Setting this property to <literal>False</literal> is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavením této vlastnosti na <literal>True</literal> přesunete ukazatel na konec datové sady. Nastavení na <literal>False</literal> se ignoruje."
#. FXQzh
#: sf_dataset.xhp
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655205\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. pKHRj
#: sf_dataset.xhp
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655369\n"
"help.text"
msgid "Returns an <literal>Array</literal> containing the names of all fields in the dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>Array</literal> obsahující názvy všech polí datové sady."
#. iDYwc
#: sf_dataset.xhp
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. 2wGrC
#: sf_dataset.xhp
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655812\n"
"help.text"
msgid "Returns the filter applied in addition to the eventual <literal>WHERE</literal> clause(s) in the initial SQL statement. This property is expressed as a <literal>WHERE</literal> clause without the \"WHERE\" keyword."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí filtr použitý spolu s případnými klauzulemi <literal>WHERE</literal> v inicializačním SQL příkazu. Tato vlastnost je vyjádřena jako klauzule <literal>WHERE</literal> bez klíčového slova „WHERE“."
#. niyhC
#: sf_dataset.xhp
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655212\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. QyUBG
#: sf_dataset.xhp
@@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655344\n"
"help.text"
msgid "Returns the ordering clause that replaces the eventual <literal>ORDER BY</literal> clause present in the initial SQL statement. This property is expressed as a <literal>ORDER BY</literal> clause without the \"ORDER BY\" keywords."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí klauzuli pro řazení, která případně nahrazuje klauzuli <literal>ORDER BY</literal> obsaženou v inicializačním SQL příkazu. Tato vlastnost je vyjádřena jako klauzule <literal>ORDER BY</literal> bez klíčových slov „ORDER BY“."
#. 4qKPb
#: sf_dataset.xhp
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. SCZG6
#: sf_dataset.xhp
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582885655522\n"
"help.text"
msgid "<literal>Database</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "služba <literal>Database</literal>"
#. TCDSW
#: sf_dataset.xhp
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655062\n"
"help.text"
msgid "Returns the <literal>Database</literal> instance corresponding to the parent database of the current dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí instanci služby <literal>Database</literal> odpovídající rodičovské databázi pro aktuální datovou sadu."
#. SBPcF
#: sf_dataset.xhp
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885650968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. HoZCK
#: sf_dataset.xhp
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885656472\n"
"help.text"
msgid "Returns the exact number of records in the dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí přesný počet záznamů datové sady."
#. CYZ2R
#: sf_dataset.xhp
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885656491\n"
"help.text"
msgid "Note that the evaluation of this property implies browsing the whole dataset, which may be costly depending on the dataset size."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhodnocení této vlastnosti vyžaduje projití celé datové sady, což může být v závislosti na její velikosti náročné."
#. 8SziE
#: sf_dataset.xhp
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886340968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. ExPSX
#: sf_dataset.xhp
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884026472\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of the current record starting at 1. Returns 0 if this property is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí číslo začínající od 1 pro aktuální záznam. Je-li tato vlastnost neznámá, vrátí 0."
#. 3tm4G
#: sf_dataset.xhp
@@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886349968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. ZTuFP
#: sf_dataset.xhp
@@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884023472\n"
"help.text"
msgid "Returns the source of the dataset. It can be either a table name, a query name or a SQL statement."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí zdroj datové sady. Může se jednat o název tabulky, název dotazu nebo SQL příkaz."
#. bGyUH
#: sf_dataset.xhp
@@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886352968\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. doL3q
#: sf_dataset.xhp
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884295472\n"
"help.text"
msgid "Returns the source of the dataset. It can be one of the following string values: <literal>TABLE</literal>, <literal>QUERY</literal> or <literal>SQL</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí zdroj datové sady. Jedná se o některý z následujících řetězců:<literal>TABLE</literal>, <literal>QUERY</literal> nebo <literal>SQL</literal>."
#. cA9pt
#: sf_dataset.xhp
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886368268\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. XYGFy
#: sf_dataset.xhp
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884255372\n"
"help.text"
msgid "Returns an <literal>Array</literal> containing the names of the fields of the dataset that are updatable."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>Array</literal> obsahující ty názvy polí datové sady, které lze aktualizovat."
#. F6ZCq
#: sf_dataset.xhp
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886302268\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. ykZky
#: sf_dataset.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884370372\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> containing the pairs (field name: value) of the current record in the dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>Dictionary</literal> obsahující dvojice (název pole: hodnota) pro aktuální záznam datové sady."
#. aao9u
#: sf_dataset.xhp
@@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582886325668\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. hTAUU
#: sf_dataset.xhp
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582887376762\n"
"help.text"
msgid "<literal>UNO</literal> object"
-msgstr ""
+msgstr "objekt <literal>UNO</literal>"
#. rhAHw
#: sf_dataset.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582884392072\n"
"help.text"
msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1RowSet.html\">com.sun.star.sdb.RowSet</link> UNO object representing the dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí objekt UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1RowSet.html\">com.sun.star.sdb.RowSet</link> představující datovou sadu."
#. DCeqW
#: sf_dataset.xhp
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Dataset Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam metod služby Dataset"
#. HPN2T
#: sf_dataset.xhp
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Closes the current dataset. This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "Zavře aktuální datovou sadu. V případě úspěšného uzavření vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. EM77w
#: sf_dataset.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id781701179217081\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources."
-msgstr ""
+msgstr "Po použití se doporučuje datovou sadu uzavřít kvůli uvolnění zdrojů."
#. 8ocyE
#: sf_dataset.xhp
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919343864\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and order by statements."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí instanci služby <literal>Dataset</literal> ze stávající datové sady po použití zadaných příkazů pro filtrování a řazení."
#. sTshg
#: sf_dataset.xhp
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012509515\n"
"help.text"
msgid "<emph>filter</emph>: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL <literal>WHERE</literal> statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filter</emph>: Určuje podmínku, kterou musí záznamy splňovat, aby byly zahrnuty do vrácené datové sady. Tento argument je vyjádřen jako SQL příkaz <literal>WHERE</literal> bez klíčového slova „WHERE“. Pokud tento argument není zadán, použije se filtr aktuální datové sady, v opačném případě bude tento aktuální filtr nahrazen tímto argumentem."
#. 96FYs
#: sf_dataset.xhp
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012563515\n"
"help.text"
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>orderby</emph>: Určuje řazení datové sady jako SQL příkaz <literal>ORDER BY</literal> bez klíčového slova „ORDER BY“. Pokud tento argument není zadán, použije se řazení aktuální datové sady, v opačném případě bude toto aktuální řazení nahrazeno tímto argumentem."
#. nGFDX
#: sf_dataset.xhp
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180362978\n"
"help.text"
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")"
-msgstr ""
+msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")"
#. 3GUnc
#: sf_dataset.xhp
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id581701180363338\n"
"help.text"
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] = 'John'\")"
-msgstr ""
+msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] = 'John'\")"
#. FfGsf
#: sf_dataset.xhp
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id261701180365275\n"
"help.text"
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
-msgstr ""
+msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
#. xFhtG
#: sf_dataset.xhp
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id481701180365786\n"
"help.text"
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")"
-msgstr ""
+msgstr "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")"
#. nSBrV
#: sf_dataset.xhp
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919961074\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current record from the dataset. This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže z datové sady aktuální záznam. V případě úspěšného smazání metoda vrátí <literal>True</literal>."
#. DeLNv
#: sf_dataset.xhp
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id101701180833688\n"
"help.text"
msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property <literal>EOF</literal> returns <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Po této operaci se ukazatel umístí na záznam bezprostředně následující za smazaným záznamem. Pokud je smazaný záznam posledním v datové sadě, ukazatel se umístí za něj a vlastnost <literal>EOF</literal> se nastaví na <literal>True</literal>."
#. GVCDT
#: sf_dataset.xhp
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158955243864\n"
"help.text"
msgid "Exports the value of a binary field of the current record to the specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Vyexportuje hodnotu binární pole aktuálního záznamu do zadaného souboru."
#. tF5uw
#: sf_dataset.xhp
@@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt ""
"par_id171701181928026\n"
"help.text"
msgid "If the specified field is not binary or if it contains no data, then the output file is not created."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže zadané pole není binární nebo neobsahuje žádná data, výstupní soubor se nevytvoří."
#. wmnpF
#: sf_dataset.xhp
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012500605\n"
"help.text"
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the binary field to be exported, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fieldname</emph>: Název binárního pole, které se má vyexportovat, jako řetězec, u něhož se rozlišuje velikost písmen."
#. U7h8Q
#: sf_dataset.xhp
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012563717\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The complete path to the file to be created using the notation defined in the <literal>FileSystem</literal>.<literal>FileNaming</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Úplná cesta k souboru, který se má vytvořit, v zápisu určeném vlastností <literal>FileSystem</literal>.<literal>FileNaming</literal>."
#. bLWJ5
#: sf_dataset.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_id417011815228395\n"
"help.text"
msgid "<emph>overwrite</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to allow the destination file to be overwritten (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>overwrite</emph>: Nastavte tento argument na <literal>True</literal>, chcete-li umožnit přepsání cílového souboru (výchozí = <literal>False</literal>)."
#. somcy
#: sf_dataset.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001701183010649\n"
"help.text"
msgid "In the example below the dataset contains a field named \"Picture\" that shall be exported to an image file."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu obsahuje datová sada pole pojmenované „Picture“, které by se mělo vyexportovat do souboru s obrázkem."
#. baa7B
#: sf_dataset.xhp
@@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180096457\n"
"help.text"
msgid "oDataset.ExportValueToFile(\"Picture\", \"C:\\my_image.png\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.ExportValueToFile(\"Picture\", \"C:\\my_image.png\", True)"
#. HSjEn
#: sf_dataset.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180362303\n"
"help.text"
msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)"
#. jUxfq
#: sf_dataset.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919349654\n"
"help.text"
msgid "Returns the contents of the dataset in a 2-dimensional array, starting from the first record after the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí hodnoty datové sady ve dvourozměrném poli začínajícím od prvního záznamu po aktuálním záznamu."
#. wKNGY
#: sf_dataset.xhp
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"par_id86170118381308\n"
"help.text"
msgid "After execution, the cursor is positioned at the row that was last read or after the last record in the dataset, in which case the <literal>EOF</literal> property returns <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Po vykonání se ukazatel umístí na řádek, který byl naposledy přečten, nebo za poslední záznam datové sady, přičemž se vlastnost <literal>EOF</literal> nastaví na hodnotu <literal>True</literal>."
#. CYiz6
#: sf_dataset.xhp
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"par_id86170118381410\n"
"help.text"
msgid "This method can be used to read data from the dataset in chunks, whose size is defined by the <literal>maxrows</literal> argument."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto metodu je možné použít pro čtení dat z datové sady po částech, jejichž velikost je určena argumentem <literal>maxrows</literal>."
#. Qa3iR
#: sf_dataset.xhp
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_id741701183770602\n"
"help.text"
msgid "The returned array will always have two dimensions, even if the dataset contains a single column and a single record."
-msgstr ""
+msgstr "Vrácené pole bude mít vždy dva rozměry, a to i tehdy, když datová sada obsahuje jediný sloupec a jediný záznam."
#. 4QAUM
#: sf_dataset.xhp
@@ -11021,15 +11021,15 @@ msgctxt ""
"par_id381701010547515\n"
"help.text"
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>header</emph>: Nastavte tento argument na <literal>True</literal>, chcete-li, aby první položka <literal>Array</literal> obsahovala záhlaví sloupců (výchozí = <literal>False</literal>)."
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id171701202610657\n"
"help.text"
msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu je čtena celá datová sada, a to postupně po částech o 100 řádcích."
#. jGCUD
#: sf_dataset.xhp
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190955243864\n"
"help.text"
msgid "Returns the value of the specified field from the current record of the dataset."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí z aktuálního záznamu datové sady hodnotu zadaného pole."
#. odbAa
#: sf_dataset.xhp
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"par_id171701181922516\n"
"help.text"
msgid "If the specified field is binary, then its length is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže je zadané pole binární, vrátí se jeho délka."
#. Tb26K
#: sf_dataset.xhp
@@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012554805\n"
"help.text"
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>fieldname</emph>: Název pole, které se má vrátit, jako řetězec, u něhož se rozlišuje velikost písmen."
#. 9DEBy
#: sf_dataset.xhp
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180036057\n"
"help.text"
msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
-msgstr ""
+msgstr "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
#. Km78M
#: sf_dataset.xhp
@@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180366903\n"
"help.text"
msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
-msgstr ""
+msgstr "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
@@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190998043864\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new record at the end of the dataset and initialize its fields with the specified values."
-msgstr ""
+msgstr "Vloží na konec datové sady nový záznam a inicializuje jeho pole zadanými hodnotami."
#. HQzFF
#: sf_dataset.xhp
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id941701206804894\n"
"help.text"
msgid "If the primary key of the dataset is an auto value, then this method returns the primary key value of the new record. Otherwise, the method will return 0 (when successful) or -1 (when not successful)."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud má primární klíč datové sady automatickou hodnotu, vrátí tato metoda hodnotu primárního klíče nového záznamu. V opačném případě vrátí 0 (v případě úspěšného vložení) nebo -1 (v případě neúspěšného vložení)."
#. bESBG
#: sf_dataset.xhp
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt ""
"par_id51701203344601\n"
"help.text"
msgid "Updatable fields with unspecified values are initialized with their default values."
-msgstr ""
+msgstr "Pole, která lze aktualizovat, ale nemají zadané hodnoty, budou inicializována výchozími hodnotami."
#. Ee77f
#: sf_dataset.xhp
@@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt ""
"par_id171701181920016\n"
"help.text"
msgid "If the specified field is binary, then its length is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže je zadané pole binární, vrátí se jeho délka."
#. hzFC6
#: sf_dataset.xhp
@@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012511805\n"
"help.text"
msgid "<emph>pvargs</emph>: A <literal>Dictionary</literal> containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a <literal>String</literal>) and their values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pvargs</emph>: <literal>Dictionary</literal> obsahující dvojice názvů polí a jejich hodnot. Alternativně je možné zadat sudý počet argumentů představujících názvy polí (typu <literal>String</literal>) a jejich hodnoty."
#. UdWGr
#: sf_dataset.xhp
@@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt ""
"par_id641701259882955\n"
"help.text"
msgid "Consider a table named \"Customers\" with 4 fields: \"ID\" (<literal>BigInt</literal>, auto value and primary key), \"Name\" (<literal>VarChar</literal>), \"Age\" (<literal>Integer</literal>), \"City\" (<literal>VarChar</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka s názvem „Customers“ má 4 pole: „ID“ (<literal>BigInt</literal>, automatická hodnota a primární klíč), „Name“ (<literal>VarChar</literal>), „Age“ (<literal>Integer</literal>) a „City“ (<literal>VarChar</literal>)."
#. dEDJy
#: sf_dataset.xhp
@@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt ""
"par_id701701205243738\n"
"help.text"
msgid "The example below inserts a new record into this dataset using a <literal>Dictionary</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se do této datové sady vloží nový záznam pomocí <literal>Dictionary</literal>."
#. zucti
#: sf_dataset.xhp
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"bas_id131701260037206\n"
"help.text"
msgid "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
#. FaMQe
#: sf_dataset.xhp
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"bas_id171701260037639\n"
"help.text"
msgid "oNewData.Add(\"Name\", \"John\")"
-msgstr ""
+msgstr "oNewData.Add(\"Name\", \"John\")"
#. cDNXj
#: sf_dataset.xhp
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"bas_id641701260037815\n"
"help.text"
msgid "oNewData.Add(\"Age\", 50)"
-msgstr ""
+msgstr "oNewData.Add(\"Age\", 50)"
#. J83BR
#: sf_dataset.xhp
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"bas_id401701260038016\n"
"help.text"
msgid "oNewData.Add(\"City\", \"Chicago\")"
-msgstr ""
+msgstr "oNewData.Add(\"City\", \"Chicago\")"
#. BiEnX
#: sf_dataset.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"par_id671701260191972\n"
"help.text"
msgid "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Téhož výsledku je možné dosáhnout předáním všech dvojic polí a hodnot:"
#. aPs48
#: sf_dataset.xhp
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"bas_id91701260241574\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")"
#. GJrf8
#: sf_dataset.xhp
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id401701260819750\n"
"help.text"
msgid "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")"
#. GibCs
#: sf_dataset.xhp
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id181701260820135\n"
"help.text"
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
-msgstr ""
+msgstr "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
#. tEtaE
#: sf_dataset.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id651701260820486\n"
"help.text"
msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
-msgstr ""
+msgstr "new_id = dataset.Insert(new_data)"
#. PL6Tb
#: sf_dataset.xhp
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_id971701261086678\n"
"help.text"
msgid "The following calls are accepted in Python:"
-msgstr ""
+msgstr "V Pythonu je možné použít následující volání:"
#. iVyAx
#: sf_dataset.xhp
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id101701260954243\n"
"help.text"
msgid "dataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Insert(\"Name\", \"John\", \"Age\", 50, \"City\", \"Chicago\")"
#. SSUPT
#: sf_dataset.xhp
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id131701261111943\n"
"help.text"
msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")"
#. NYaXF
#: sf_dataset.xhp
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190955243874\n"
"help.text"
msgid "Moves the dataset cursor to the first (with <literal>MoveFirst</literal>) or to the last (with <literal>MoveLast</literal>) record."
-msgstr ""
+msgstr "Přesune ukazatel v datové sadě na první (u <literal>MoveFirst</literal>) nebo na poslední (u <literal>MoveLast</literal>) záznam."
#. MNACy
#: sf_dataset.xhp
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"par_id411701262609847\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "V případě úspěšného přesunutí vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. 9vNrm
#: sf_dataset.xhp
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id61701280052346\n"
"help.text"
msgid "Deleted records are ignored by this method."
-msgstr ""
+msgstr "Tato metoda ignoruje smazané záznamy."
#. pHTs8
#: sf_dataset.xhp
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180876057\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveFirst()"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.MoveFirst()"
#. 5E5mc
#: sf_dataset.xhp
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180096903\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveFirst()"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.MoveFirst()"
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190955243345\n"
"help.text"
msgid "Moves the dataset cursor forward (with <literal>MoveNext</literal>) or backwards (with <literal>MovePrevious</literal>) by a given number of records."
-msgstr ""
+msgstr "Přesune ukazatel v datové sadě o zadaný počet záznamů vpřed (u <literal>MoveNext</literal>) nebo vzad (u <literal>MovePrevious</literal>)."
#. ZgZBd
#: sf_dataset.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id411701262609872\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "V případě úspěšného přesunutí vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. P3w8A
#: sf_dataset.xhp
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"par_id617012800527025\n"
"help.text"
msgid "Deleted records are ignored by this method."
-msgstr ""
+msgstr "Tato metoda ignoruje smazané záznamy."
#. uETmF
#: sf_dataset.xhp
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012554644\n"
"help.text"
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>offset</emph>: Počet záznamů, o který se má ukazatel přesunout vpřed nebo vzad. Tento argument může být záporný (výchozí = 1)."
#. TBpEB
#: sf_dataset.xhp
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180036941\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext()"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.MoveNext()"
#. sAtoz
#: sf_dataset.xhp
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"bas_id951701262692898\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext(5)"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.MoveNext(5)"
#. vASBX
#: sf_dataset.xhp
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180366885\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext()"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.MoveNext()"
#. ovQ9A
#: sf_dataset.xhp
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id601701262720188\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext(5)"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.MoveNext(5)"
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190955243383\n"
"help.text"
msgid "Reloads the dataset from the database. The properties <literal>Filter</literal> and <literal>OrderBy</literal> may be defined when calling this method."
-msgstr ""
+msgstr "Znovu načte datovou sadu z databáze. Při volání této metody lze určit vlastnosti <literal>Filter</literal> a <literal>OrderBy</literal>."
#. qTLq2
#: sf_dataset.xhp
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id411701262522872\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "V případě úspěšného načtení vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. 4N2Sk
#: sf_dataset.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"par_id681701263394717\n"
"help.text"
msgid "Reloading the dataset is useful when records have been inserted to or deleted from the database. Note that the methods <literal>CreateDataset</literal> and <literal>Reload</literal> perform similar functions, however <literal>Reload</literal> reuses the same <literal>Dataset</literal> class instance."
-msgstr ""
+msgstr "Opětovné načtení je užitečné, jestliže byly do databáze vloženy nebo z ní odstraněny záznamy. Metody <literal>CreateDataset</literal> a <literal>Reload</literal> provádějí podobné operace, metoda <literal>Reload</literal> však znovu používá stejnou instanci třídy <literal>Dataset</literal>."
#. BeqeG
#: sf_dataset.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012509626\n"
"help.text"
msgid "<emph>filter</emph>: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL <literal>WHERE</literal> statement without the \"WHERE\" keyword. If this argument is not specified, then the filter used in the current dataset is applied, otherwise the current filter is replaced by this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filter</emph>: Určuje podmínku, kterou musí záznamy splňovat, aby byly zahrnuty do vrácené datové sady. Tento argument je vyjádřen jako SQL příkaz <literal>WHERE</literal> bez klíčového slova „WHERE“. Pokud tento argument není zadán, použije se filtr aktuální datové sady, v opačném případě bude tento aktuální filtr nahrazen tímto argumentem."
#. 7kCWx
#: sf_dataset.xhp
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012563914\n"
"help.text"
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>orderby</emph>: Určuje řazení datové sady jako SQL příkaz <literal>ORDER BY</literal> bez klíčového slova „ORDER BY“. Pokud tento argument není zadán, použije se řazení aktuální datové sady, v opačném případě bude toto aktuální řazení nahrazeno tímto argumentem."
#. D4cHf
#: sf_dataset.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180036128\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Reload()"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.Reload()"
#. xAG6h
#: sf_dataset.xhp
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"bas_id951701262692252\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
#. NK5Zg
#: sf_dataset.xhp
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180367255\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload()"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Reload()"
#. VxECB
#: sf_dataset.xhp
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id601701262720097\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_id93190955060783\n"
"help.text"
msgid "Update the values of the specified fields in the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje v aktuálním záznamu hodnoty zadaných polí."
#. 9y7wT
#: sf_dataset.xhp
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"par_id411701262529574\n"
"help.text"
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "V případě úspěšné aktualizace vrátí metoda <literal>True</literal>."
#. AuDhR
#: sf_dataset.xhp
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012546805\n"
"help.text"
msgid "<emph>pvargs</emph>: A <literal>Dictionary</literal> containing pairs of field names and their respective values. Alternatively, an even number of arguments can be specified alternating field names (as a <literal>String</literal>) and their values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pvargs</emph>: <literal>Dictionary</literal> obsahující dvojice názvů polí a jejich hodnot. Alternativně je možné zadat sudý počet argumentů představujících názvy polí (typu <literal>String</literal>) a jejich hodnoty."
#. UpZsi
#: sf_dataset.xhp
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id791701264626511\n"
"help.text"
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu je aktuální záznam aktualizován pomocí <literal>Dictionary</literal>."
#. 9XyJf
#: sf_dataset.xhp
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"bas_id617012650175222\n"
"help.text"
msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
-msgstr ""
+msgstr "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
#. qjYTQ
#: sf_dataset.xhp
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"bas_id511701265017930\n"
"help.text"
msgid "oNewValues.Add(\"Age\", 51)"
-msgstr ""
+msgstr "oNewValues.Add(\"Age\", 51)"
#. kDD7r
#: sf_dataset.xhp
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"bas_id491701265018498\n"
"help.text"
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
-msgstr ""
+msgstr "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
#. FTLwr
#: sf_dataset.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"bas_id401701265027933\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.Update(oNewValues)"
#. ioYcY
#: sf_dataset.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id221701264980261\n"
"help.text"
msgid "The same result can be achieved by passing all pairs of fields and values as arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Téhož výsledku je možné dosáhnout předáním všech dvojic polí a hodnot:"
#. xfo7y
#: sf_dataset.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"bas_id191701180033508\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")"
-msgstr ""
+msgstr "oDataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")"
#. VhWGr
#: sf_dataset.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id221701180363025\n"
"help.text"
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
-msgstr ""
+msgstr "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
#. sPdJv
#: sf_dataset.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id601701262720082\n"
"help.text"
msgid "dataset.Update(new_values)"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Update(new_values)"
#. oWPDV
#: sf_dataset.xhp
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id761701265203650\n"
"help.text"
msgid "dataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Update(\"Age\", 51, \"City\", \"New York\")"
#. 8RvfD
#: sf_dataset.xhp
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id141701265203921\n"
"help.text"
msgid "dataset.Update(Age = 51, City = \"New York\")"
-msgstr ""
+msgstr "dataset.Update(Age = 51, City = \"New York\")"
#. 4TmY5
#: sf_datasheet.xhp
@@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
"par_id951688460698125\n"
"help.text"
msgid "All properties and methods applicable to predefined dialogs are available for such new dialogs. In particular the series of <literal>CreateXXX()</literal> methods for the addition of new dialog controls."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny vlastnosti a metody použitelné na předem určená dialogová okna jsou k dispozici také pro tato nová okna, včetně sady metod <literal>CreateXXX()</literal> přidávajících do okna nové ovládací prvky."
#. 8iyqo
#: sf_dialog.xhp
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id161584552357982\n"
"help.text"
msgid "Duplicate an existing control of any type in the actual dialog. The duplicated control is left unchanged and can be relocated."
-msgstr ""
+msgstr "Zduplikuje v dialogovém okně již existující ovládací prvek jakéhokoliv typu. Duplicitní prvek je ponechán beze změny a je možné jej přesunout."
#. CCUpB
#: sf_dialog.xhp
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr "<literal>True</literal>, pokud se dokument aktuálně nachází v režimu jen pro čtení."
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,14 +17854,41 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "objekt UNO"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "Objekt UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> nebo <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> představující dokument."
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgstr ""
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr "Další informace o vytváření a odstraňování nabídek v oknech %PRODUCTNAME s dokumenty naleznete na stránce o službě <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link>."
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr "' Nastaví na True možnost exportovat komentáře jako poznámky PDF"
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr "<emph>paperformat</emph>: Určuje formát papíru jako řetězec, kterým může být <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Není-li zadáno, nastavení se nezmění."
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -20471,7 +20831,7 @@ msgctxt ""
"par_id731583944543907\n"
"help.text"
msgid "<emph>includesubfolders</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to include the contents of subfolders (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includesubfolders</emph>: Nastavením tohoto argumentu na <literal>True</literal> zahrnete obsah podsložek (výchozí = <literal>False</literal>)."
#. snMqC
#: sf_filesystem.xhp
@@ -20480,7 +20840,7 @@ msgctxt ""
"bas_id901701437618763\n"
"help.text"
msgid "' Returns all files matching the \"*.txt\" filter, including files in subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "' Vrátí všechny soubory odpovídající filtru \"*.txt\" včetně souborů v podsložkách"
#. zG7ec
#: sf_filesystem.xhp
@@ -21200,7 +21560,7 @@ msgctxt ""
"par_id731583944548857\n"
"help.text"
msgid "<emph>includesubfolders</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to include the contents of subfolders (Default = <literal>False</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includesubfolders</emph>: Nastavením tohoto argumentu na <literal>True</literal> zahrnete obsah podsložek (výchozí = <literal>False</literal>)."
#. XQG8t
#: sf_form.xhp
@@ -24143,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"bm_id41582391760252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormDocument service</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormDocument (služba)</bookmark_value>"
#. AQWCM
#: sf_formdocument.xhp
@@ -24233,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"par_id591692487747857\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the <literal>Database</literal> service to open the form document. In this case, the Base file will not be opened and only the form document will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se pomocí služby <literal>Database</literal> otevře dokument formulářů. V tomto případě se soubor Base neotevře a zobrazí se pouze dokument formulářů."
#. qkQZ7
#: sf_formdocument.xhp
@@ -25655,7 +26015,7 @@ msgctxt ""
"par_id31586102707537\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The full output file name in <literal>FileSystem.FileNaming</literal> notation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Úplný název výstupního souboru v zápisu <literal>FileSystem.FileNaming</literal>."
#. jQV77
#: sf_l10n.xhp
@@ -27239,7 +27599,7 @@ msgctxt ""
"par_id831633021741958\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> instance containing key-value pairs in relation with <emph>Tools - Options - User Data</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí instanci <literal>Dictionary</literal> obsahující dvojice klíč-hodnota vztahující se k dialogovému oknu <emph>Nástroje - Možnosti - Uživatelské údaje</emph>."
#. FJs9t
#: sf_platform.xhp
@@ -33334,7 +33694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101671192603066\n"
"help.text"
msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Dataset</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>SFDatabases</literal>.<literal>Dataset</literal>"
#. zzVnN
#: sf_toc.xhp
@@ -33343,7 +33703,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319591202\n"
"help.text"
msgid "List of Properties in the Dataset Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam vlastností služby Dataset"
#. rGLDA
#: sf_toc.xhp
@@ -33694,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016711992036103\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Toolbar</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Toolbar</literal>"
#. uKPSJ
#: sf_toc.xhp
@@ -33703,7 +34063,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606205603658\n"
"help.text"
msgid "List of Properties in the Toolbar Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam vlastností služby Toolbar"
#. cFDeN
#: sf_toc.xhp
@@ -33712,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016711992054103\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>ToolbarButton</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>ScriptForge</literal>.<literal>ToolbarButton</literal>"
#. wauAF
#: sf_toc.xhp
@@ -33721,7 +34081,7 @@ msgctxt ""
"par_id651635105603658\n"
"help.text"
msgid "List of Properties in the ToolbarButton Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam vlastností služby ToolbarButton"
#. MexL5
#: sf_toc.xhp
@@ -33759,6 +34119,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr "Seznam vlastností služby UnitTest"
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33766,7 +34135,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFWidgets.Toolbar service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba SFWidgets.Toolbar"
#. pqQFq
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33775,7 +34144,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ToolbarService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Toolbar</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ToolbarService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\">Služba <literal>SFWidgets</literal>.<literal>Toolbar</literal></link></variable>"
#. oqrPc
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33784,7 +34153,7 @@ msgctxt ""
"par_id571700837631557\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Toolbar</literal> service allows to retrieve information related to the toolbars available for a specific document window. With this service it is possible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>Toolbar</literal> umožňuje získávat informace týkající se nástrojových lišt dostupných v určitém okně dokumentu. Pomocí této služby lze:"
#. vwn3U
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33793,7 +34162,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of specific toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Přepínat viditelnost určitých nástrojových lišt."
#. Cq89r
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33802,7 +34171,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Access information about the buttons available in each toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Získávat informace o tlačítkách na jednotlivých nástrojových lištách."
#. tGA5p
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33811,7 +34180,7 @@ msgctxt ""
"par_id141700851608146\n"
"help.text"
msgid "Each %PRODUCTNAME application has its own set of available toolbars. This service handles both built-in and custom toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Každá aplikace %PRODUCTNAME má vlastní sadu nástrojových lišt, které v ní jsou k dispozici. Tato služba pracuje jak s vestavěnými, tak s vlastními lištami."
#. EnCbC
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33820,7 +34189,7 @@ msgctxt ""
"par_id181700851890467\n"
"help.text"
msgid "The status bar and the menu bar are not considered toolbars in the context of this service."
-msgstr ""
+msgstr "Stavový řádek a hlavní nabídka se v kontextu této služby za nástrojové lišty nepovažují."
#. x39EK
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33829,7 +34198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Volání služby"
#. sDTg5
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33838,15 +34207,15 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>Toolbar</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
@@ -33856,7 +34225,7 @@ msgctxt ""
"par_id771700853155061\n"
"help.text"
msgid "The example below gets an <literal>Array</literal> with the names of the toolbars available in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se získá <literal>Array</literal> s názvy nástrojových lišt dostupných v aktuálním dokumentu."
#. dCrhf
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33865,7 +34234,7 @@ msgctxt ""
"par_id961700853354817\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>Toolbars</literal> method without arguments to retrieve an array with available toolbar names."
-msgstr ""
+msgstr "Metodou <literal>Toolbars</literal> použitou bez argumentů získáte pole s názvy dostupných nástrojových lišt."
#. LGmwr
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33874,7 +34243,7 @@ msgctxt ""
"par_id171700853415555\n"
"help.text"
msgid "The example below toggles the visibility of the <menuitem>Standard</menuitem> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu je přepnuta viditelnost lišty <menuitem>Standardní</menuitem>:"
#. UDbvF
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33883,7 +34252,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. JyMa7
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33892,7 +34261,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#. ynz5j
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33901,7 +34270,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro čtení"
#. 2FULu
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33910,7 +34279,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. CXito
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33919,7 +34288,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#. NWaGJ
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33928,7 +34297,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. NFBvJ
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33937,7 +34306,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when the toolbar is part of the set of standard toolbars shipped with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je nástrojová lišta součástí sady standardních, v %PRODUCTNAME vestavěných lišt."
#. 2sRrz
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33946,7 +34315,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655669\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. kBEqC
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33955,7 +34324,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when the toolbar is active in the window and docked."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je nástrojová lišta v okně aktivní a je ukotvena."
#. wgQVn
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33964,7 +34333,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655710\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. pnCss
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33973,7 +34342,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655102\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when the toolbar is available in all documents of the same type."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je nástrojová lišta k dispozici ve všech dokumentech téhož typu."
#. QdmGf
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33982,7 +34351,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655205\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. JkADV
#: sf_toolbar.xhp
@@ -33991,7 +34360,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655369\n"
"help.text"
msgid "Returns the name of the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí název nástrojové lišty."
#. SPCka
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34000,7 +34369,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. 9tRd5
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34009,7 +34378,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655812\n"
"help.text"
msgid "Returns the resource URL of the toolbar, in the form <literal>private:toolbar/toolbar_name</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí pro nástrojovou lištu zdrojovou adresu URL ve tvaru <literal>private:toolbar/toolbar_name</literal>."
#. JKEeR
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34018,7 +34387,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655212\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. cAQFF
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34027,7 +34396,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655344\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> when the toolbar is active and visible in the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí <literal>True</literal>, pokud je nástrojová lišta aktivní a viditelná v okně dokumentu."
#. DsnCd
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34036,7 +34405,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. SBzqD
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34045,7 +34414,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655062\n"
"help.text"
msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1XUIElement.html\">com.sun.star.ui.XUIElement</link> UNO object that represents the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí objekt UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1XUIElement.html\">com.sun.star.ui.XUIElement</link>, který představuje nástrojovou lištu."
#. NaxAS
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34054,7 +34423,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Toolbar Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam metod služby Toolbar"
#. FED3g
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34063,7 +34432,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Returns an <literal>Array</literal> containing the names of all toolbar buttons when called without arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li metoda zavolána bez argumentů, vrátí <literal>Array</literal> obsahující názvy všech tlačítek nástrojové lišty."
#. ZFAQU
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34072,7 +34441,7 @@ msgctxt ""
"par_id421611148353046\n"
"help.text"
msgid "Provide the name of a toolbar button as argument to obtain a <literal>ToolbarButton</literal> service instance."
-msgstr ""
+msgstr "Zadáte-li jako argument název tlačítka nástrojové lišty, získáte instanci služby <literal>ToolbarButton</literal>."
#. 4FNvr
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34081,7 +34450,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012526415\n"
"help.text"
msgid "<emph>buttonname</emph>: The name of a toolbar button in the current toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>buttonname</emph>: Název tlačítka na aktuální nástrojové liště."
#. KDGVG
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34090,7 +34459,7 @@ msgctxt ""
"par_id601611148017930\n"
"help.text"
msgid "The example below returns the command executed when the button <menuitem>New</menuitem> is clicked in the <menuitem>Standard</menuitem> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se vrátí příkaz provedený při klepnutí na tlačítko <menuitem>Nový</menuitem> na nástrojové liště <menuitem>Standardní</menuitem>:"
#. wAXLm
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34099,7 +34468,7 @@ msgctxt ""
"par_id531701012694220\n"
"help.text"
msgid "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the <literal>ToolbarButtons</literal> method will make the toolbar visible."
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivní nástrojové lišty tlačítka nemají, proto volání metody <literal>ToolbarButtons</literal> způsobí, že se lišta stane viditelnou."
#. C2z22
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34108,7 +34477,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFWidgets.ToolbarButton service"
-msgstr ""
+msgstr "Služba SFWidgets.ToolbarButton"
#. 7vbG4
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34117,7 +34486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ToolbarButtonService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbarbutton.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>ToolbarButton</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ToolbarButtonService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbarbutton.xhp\">Služba <literal>SFWidgets</literal>.<literal>ToolbarButton</literal></link></variable>"
#. 3WPXi
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34126,7 +34495,7 @@ msgctxt ""
"par_id571700837631557\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ToolbarButton</literal> service allows to retrieve information related to the toolbar buttons available in a given toolbar. With this service it is possible to:"
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>ToolbarButton</literal> umožňuje získávat informace týkající se tlačítek dostupných na zadané nástrojové liště. Pomocí této služby lze:"
#. AFA7c
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34135,7 +34504,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of toolbar elements."
-msgstr ""
+msgstr "Přepínat viditelnost prvků na nástrojové liště."
#. uvPBu
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34144,7 +34513,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Execute the command associated with a given toolbar button."
-msgstr ""
+msgstr "Spustit příkaz přiřazený zadanému tlačítku nástrojové lišty."
#. GF4Sh
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34153,7 +34522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Volání služby"
#. Jv5uU
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34162,7 +34531,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>ToolbarButton</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Před používáním služby <literal>ToolbarButton</literal> je nutné načíst či naimportovat knihovnu <literal>ScriptForge</literal> pomocí:"
#. 84iEK
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34171,7 +34540,7 @@ msgctxt ""
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
msgid "The <literal>ToolbarButton</literal> service is invoked using the <literal>ToolbarButtons</literal> method from the <literal>Toolbar</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Služba <literal>ToolbarButton</literal> je vytvořena metodou <literal>ToolbarButtons</literal> ze služby <literal>Toolbar</literal>."
#. bXAc8
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34180,7 +34549,7 @@ msgctxt ""
"par_id771700853155061\n"
"help.text"
msgid "The example below retrieves the names of all buttons available in the <menuitem>Standard</menuitem> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se získají názvy všech tlačítek dostupných na nástrojové liště <menuitem>Standardní</menuitem>."
#. dBPud
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34189,7 +34558,7 @@ msgctxt ""
"par_id961700853354817\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>ToolbarButtons</literal> method without arguments to retrieve an array with all available toolbar button names."
-msgstr ""
+msgstr "Metodou <literal>ToolbarButtons</literal> použitou bez argumentů získáte pole s názvy dostupných tlačítek nástrojové lišty."
#. MCeGq
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34198,7 +34567,7 @@ msgctxt ""
"par_id171700853415555\n"
"help.text"
msgid "The example below toggles the visibility of the <menuitem>Print</menuitem> button in the <menuitem>Standard</menuitem> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu je přepnuta viditelnost tlačítka <menuitem>Tisk</menuitem> na nástrojové liště <menuitem>Standardní</menuitem>:"
#. EccFb
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34207,7 +34576,7 @@ msgctxt ""
"bas_id117008537580631\n"
"help.text"
msgid "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")"
-msgstr ""
+msgstr "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Tisk\")"
#. WL7SE
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34216,7 +34585,7 @@ msgctxt ""
"par_id981701021131646\n"
"help.text"
msgid "The button name passed as argument to the <literal>ToolbarButtons</literal> method is the localized button name defined in the <menuitem>Tools - Customize - Toolbars</menuitem> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Název tlačítka předaný jako argument metody <literal>ToolbarButtons</literal> je lokalizovaným názvem uvedeným v dialogovém okně <menuitem>Nástroje - Přizpůsobit - Nástrojové lišty</menuitem>."
#. UbFqB
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34225,7 +34594,7 @@ msgctxt ""
"par_id531701012694220\n"
"help.text"
msgid "Inactive toolbars do not have buttons. Therefore, calling the <literal>ToolbarButtons</literal> method will make the toolbar visible."
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivní nástrojové lišty tlačítka nemají, proto volání metody <literal>ToolbarButtons</literal> způsobí, že se lišta stane viditelnou."
#. noSwD
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34234,7 +34603,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351701021554314\n"
"help.text"
msgid "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")"
-msgstr ""
+msgstr "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Tisk\")"
#. zVUEe
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34243,7 +34612,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#. v9qLc
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34252,7 +34621,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#. ZEAQj
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34261,7 +34630,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze pro čtení"
#. XsFaH
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34270,7 +34639,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#. L7CFQ
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34279,7 +34648,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#. rD5Wn
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34288,7 +34657,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. HmTft
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34297,7 +34666,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
msgid "Returns the name of the button."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí název tlačítka."
#. XFmBe
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34306,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655669\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. wxbpS
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34315,7 +34684,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
msgid "Returns the height of the button, in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí výšku tlačítka v pixelech."
#. KKkBJ
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34324,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655710\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. DPmJW
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34333,7 +34702,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655102\n"
"help.text"
msgid "Returns the index of the button in its parent toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí index tlačítka v jeho nástrojové liště."
#. NWZML
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34342,7 +34711,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655205\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. DarcX
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34351,7 +34720,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655369\n"
"help.text"
msgid "The UNO command or script executed when the button is pressed. Read the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more on how to define a URI string."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz UNO nebo skript spuštěný při stisknutí tlačítka. Další informace o tom, jak definovat řetězec URI, naleznete na wiki stránce <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
#. 5cZz5
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34360,7 +34729,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655966\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. CVk4f
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34369,7 +34738,7 @@ msgctxt ""
"par_id271582885605065\n"
"help.text"
msgid "<literal>Toolbar</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "služba <literal>Toolbar</literal>"
#. ky5Ft
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34378,7 +34747,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655812\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>Toolbar</literal> service instance corresponding to the parent toolbar of the current toolbar button."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí instanci služby <literal>Toolbar</literal> odpovídající nástrojové liště pro aktuální tlačítko."
#. evEJD
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34387,7 +34756,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655212\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. RFDDd
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34396,7 +34765,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655344\n"
"help.text"
msgid "Specifies the tooltip text shown when the user hovers over the toolbar button."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje text tipu, který se zobrazuje, když uživatel najede myší nad tlačítko na liště."
#. 7rEk3
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34405,7 +34774,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655788\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. Xwj6X
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34414,7 +34783,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885655062\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether the toolbar button is visible or not."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda je tlačítko lišty viditelné, nebo není."
#. MAiCW
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34423,7 +34792,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885651058\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. nBeFQ
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34432,7 +34801,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885653342\n"
"help.text"
msgid "Returns the width of the button, in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí šířku tlačítka v pixelech."
#. XBYFY
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34441,7 +34810,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885636258\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. 4uB2C
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34450,7 +34819,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885641742\n"
"help.text"
msgid "Returns the X (horizontal) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí souřadnici X (vodorovnou) levého horního rohu tlačítka v pixelech."
#. nZBBC
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34459,7 +34828,7 @@ msgctxt ""
"par_id861582885603158\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "ano"
#. sapte
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34468,7 +34837,7 @@ msgctxt ""
"par_id581582885609942\n"
"help.text"
msgid "Returns the Y (vertical) coordinate of the top-left corner of the button, in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí souřadnici Y (svislou) levého horního rohu tlačítka v pixelech."
#. 5EuPv
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34477,7 +34846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501701094012462\n"
"help.text"
msgid "Use of <literal>ToolbarButton</literal> alongside the <literal>PopupMenu</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "Použití služby <literal>ToolbarButton</literal> spolu se službou <literal>PopupMenu</literal>"
#. BA5AH
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34486,7 +34855,7 @@ msgctxt ""
"par_id731701094077095\n"
"help.text"
msgid "A common use case of the properties <literal>X</literal> and <literal>Y</literal> described above is to open a popup menu in the position where the toolbar button is located."
-msgstr ""
+msgstr "Obvyklým případem použití výše popsaných vlastností <literal>X</literal> a <literal>Y</literal> je otevření vyskakovací nabídky na místě, kde se nachází tlačítko nástrojové lišty."
#. y6sZ3
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34495,7 +34864,7 @@ msgctxt ""
"par_id761701094138529\n"
"help.text"
msgid "Suppose you create the script below and associate it with a button named \"My Button\" in the <literal>standardbar</literal>. When it is clicked, a popup menu will be shown with 3 options for the user to select."
-msgstr ""
+msgstr "Například jste vytvořili níže uvedený skript a přiřadili jej k tlačítku pojmenovanému „Moje tlačítko“ na liště <literal>standardbar</literal>. Po klepnutí na tlačítko se zobrazí vyskakovací nabídka, v níž může uživatel vybrat ze tří možností."
#. ScQ7D
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34504,7 +34873,7 @@ msgctxt ""
"bas_id971701094239852\n"
"help.text"
msgid "oButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")"
-msgstr ""
+msgstr "oButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Moje tlačítko\")"
#. FdnTg
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34513,7 +34882,7 @@ msgctxt ""
"bas_id521701094240308\n"
"help.text"
msgid "oPopup.AddItem(\"Item A\", \"A\")"
-msgstr ""
+msgstr "oPopup.AddItem(\"Položka A\", \"A\")"
#. q5NAy
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34522,7 +34891,7 @@ msgctxt ""
"bas_id201701094240523\n"
"help.text"
msgid "oPopup.AddItem(\"Item B\", \"B\")"
-msgstr ""
+msgstr "oPopup.AddItem(\"Položka B\", \"B\")"
#. hSrs9
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34531,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"bas_id961701094240764\n"
"help.text"
msgid "oPopup.AddItem(\"Item C\", \"C\")"
-msgstr ""
+msgstr "oPopup.AddItem(\"Položka C\", \"C\")"
#. nN4Ci
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34540,7 +34909,7 @@ msgctxt ""
"bas_id531701094241275\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Your choice: \" & strResponse"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Zvoleno: \" & strResponse"
#. FEgta
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34549,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id231701094980046\n"
"help.text"
msgid "toolbutton = toolbar.ToolbarButtons(\"My Button\")"
-msgstr ""
+msgstr "toolbutton = toolbar.ToolbarButtons(\"Moje tlačítko\")"
#. AUB9g
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34558,7 +34927,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id521701094980469\n"
"help.text"
msgid "popup.AddItem(\"Item A\", \"A\")"
-msgstr ""
+msgstr "popup.AddItem(\"Položka A\", \"A\")"
#. Afb6C
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34567,7 +34936,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id841701094980684\n"
"help.text"
msgid "popup.AddItem(\"Item B\", \"B\")"
-msgstr ""
+msgstr "popup.AddItem(\"Položka B\", \"B\")"
#. NDiSP
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34576,7 +34945,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id441701094980908\n"
"help.text"
msgid "popup.AddItem(\"Item C\", \"C\")"
-msgstr ""
+msgstr "popup.AddItem(\"Položka C\", \"C\")"
#. dW3ae
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34585,7 +34954,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id241701094981357\n"
"help.text"
msgid "bas.MsgBox(f\"Your choice: {response}\")"
-msgstr ""
+msgstr "bas.MsgBox(f\"Zvoleno: {response}\")"
#. FdzNA
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34594,7 +34963,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the ToolbarButton Service"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam metod služby ToolbarButton"
#. oGWqY
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34603,7 +34972,7 @@ msgctxt ""
"par_id93158919969864\n"
"help.text"
msgid "Executes the command or script associated with the toolbar button."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí příkaz nebo skript přiřazený k tlačítku nástrojové lišty."
#. 7BYZB
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34612,7 +34981,7 @@ msgctxt ""
"par_id191701023292148\n"
"help.text"
msgid "This method returns the value returned by the command or script executed."
-msgstr ""
+msgstr "Tato metoda vrátí hodnotu vrácenou spuštěným příkazem nebo skriptem."
#. DypG2
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34621,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id731701023160247\n"
"help.text"
msgid "Use the <literal>OnClick</literal> property to determine the command or script that shall be executed. If the command/script does not return any value, then <literal>Null</literal> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "To, který příkaz nebo skript se má spustit, zjistíte z vlastnosti <literal>OnClick</literal>. Jestliže příkaz či skript hodnotu nevrací, vrátí se <literal>Null</literal>."
#. o3Jvt
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34630,7 +34999,7 @@ msgctxt ""
"par_id601611148017930\n"
"help.text"
msgid "The example below executes the <menuitem>Print</menuitem> button from the <menuitem>Standard</menuitem> toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím příkladu se spustí příkaz pro tlačítko <menuitem>Tisk</menuitem> na nástrojové liště <menuitem>Standardní</menuitem>:"
#. PErti
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34639,7 +35008,7 @@ msgctxt ""
"bas_id841701013457456\n"
"help.text"
msgid "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Print\")"
-msgstr ""
+msgstr "oToolbarButton = oToolbar.ToolbarButtons(\"Tisk\")"
#. izBv6
#: sf_toolbarbutton.xhp
@@ -34648,7 +35017,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id351701020654314\n"
"help.text"
msgid "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Print\")"
-msgstr ""
+msgstr "toolbar_button = toolbar.ToolbarButtons(\"Tisk\")"
#. dphFv
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index db170925e3d..b60a3a9ea5f 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499368167.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tato nabídka obsahuje příkazy umožňující měnit a spravovat list a jeho prvky.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Vložit řádky</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Vložit sloupce</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fcb4a7c4270..83ae233decf 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n"
#. E9tti
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Dolů</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Vpravo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Nahoru</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Vlevo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Listy</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Zvolte <emph>List - Vyplnit buňky - Posloupnost</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Zvolte <emph>List - Vymazat buňky</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Zvolte <emph>List - Smazat buňky</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,23 +1474,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Zvolte <menuitem>List - Vložit buňky</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Nástrojové lišty</menuitem> a vyberte lištu <emph>Vložit buňky</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Ikona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
+msgstr ""
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Vložit buňky"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Zvolte <menuitem>List - Vložit list ze souboru</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Zvolte <menuitem>List - Externí odkazy</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,14 +2185,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupce - Zobrazit</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
-msgstr "Vyberte řádky klepnutím na jejich záhlaví a zvolte <menuitem>Zobrazit řádky</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgstr ""
#. BjpaW
#: 00000405.xhp
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Nabídka List"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Smazat list"
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,95 +4363,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr "Události listu"
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Zvolte <emph>List - Vložit řádky - Řádky nad</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id741702136089561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Zvolte <emph>List - Vložit řádky - Řádky pod</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. tgYZN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id171702137212952\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Zvolte <emph>List - Vložit sloupce - Sloupce před</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Zvolte <emph>List - Vložit sloupce - Sloupce za</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky - Zalomení řádku</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky - Zalomení sloupce</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky - Zalomení řádku</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky - Zalomení sloupce</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 36e4bb5957e..91729cf1530 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559927186.000000\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Vyplnit"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vyplňování;seznamy výběru</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy výběru;vyplňování buněk</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Vyplnit</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky vyplní buňky obsahem.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Místní nabídky $[officename] Calc mají <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">další volby</link> pro vyplňování buněk."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Listy</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Posloupnosti</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Vyplňování buněk pomocí místních nabídek:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Klepněte na jednu z nabízených položek pro její zkopírování do buňky."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Dolů</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Vpravo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Nahoru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Vlevo</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,14 +1160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Vyplnit listy"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Vyplnit listy"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Vyplnit posloupnost"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Vyplnit posloupnost"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Vyplnit náhodná čísla"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Vyplnit náhodná čísla"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vyplňování oblasti;náhodná čísla</bookmark_value><bookmark_value>náhodná čísla;vyplňování oblasti</bookmark_value><bookmark_value>náhodná čísla;rozdělení</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Úpravy – Vyplnit – Náhodná čísla</item>"
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>mazání; obsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; mazání obsahu</bookmark_value><bookmark_value>sešity; mazání obsahu buněk</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky; mazání</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Smazání obsahu"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>buňky; mazání buněk</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; mazání</bookmark_value><bookmark_value>řádky; mazání</bookmark_value><bookmark_value>sešity; mazání buněk</bookmark_value><bookmark_value>mazání;buňky/řádky/sloupce</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Odstranit buňky"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Kompletně smaže vybrané buňky, řádky nebo sloupce Vzniklý prostor vyplní buňky pod nebo vpravo od smazaných buněk.</ahelp> </variable> Všimněte si, že vybraná volba mazání je uložena a znovu načtena při každém dalším vyvolání dialogu."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Dialog smazat buňky</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Po vybrání aspoň jedné buňky odstraní z listu celý řádek.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Po vybrání aspoň jedné buňky odstraní z listu celý sloupec.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Vložit buňky"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otevře dialog <emph>Vložit buňky</emph>, pomocí kterého je možné vložit buňky. </ahelp></variable> Chcete-li odstranit buňky, zvolte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Úpravy - Smazat buňky</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Posunout buňky dolů"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Přesune obsah vybrané oblasti dolů a vloží odpovídající prázdné buňky.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Posunout buňky doprava"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Přesune obsah vybrané oblasti doprava a vloží odpovídající prázdné buňky.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Vloží celý řádek. Pozice řádku je určena výběrem v listu.</ahelp></variable> Počet vložených řádků záleží na tom, kolik řádků je vybráno. Obsah původních řádků se posune dolů."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Vloží celý sloupec. Počet vložených sloupců je určen počtem vybraných sloupců.</ahelp></variable> Obsah původních sloupců se posune doprava."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Vloží řádky nad nebo pod aktivní buňku.</variable> Počet vložených řádků odpovídá počtu vybraných řádků. Není-li vybrán žádný, vloží se jeden řádek. Existující řádky se posunou dolů."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Řádky nad"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Vloží nový řádek nad aktivní buňku.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Řádky pod"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Vloží nový řádek pod aktivní buňku.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Vloží sloupce vlevo nebo vpravo od aktivní buňky.</variable> Počet vložených sloupců odpovídá počtu vybraných sloupců. Není-li vybrán žádný, vloží se jeden sloupec. Existující sloupce se posunou doprava."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Sloupce před"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Vloží nový sloupec před aktivní buňku.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Sloupce za"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Vloží nový sloupec za aktivní buňku.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "List ze souboru"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">List ze souboru</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42812,15 +42749,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Externí odkazy"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Otevřete souborový dialog pro nalezení souboru s daty, která chcete vložit.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42839,6 +42767,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Vloží do aktuálního souboru propojení na data ze souboru typu HTML, Calc, CSV nebo Excel. Data musí být v pojmenované oblasti.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Otevřete souborový dialog pro nalezení souboru s daty, která chcete vložit.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53288,6 +53225,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Chybová zpráva\")"
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54161,6 +54125,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr "Zobrazí místo vypočteného výsledku pro buňku výraz se vzorcem."
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
@@ -70593,7 +70584,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571684781225345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;hiding</bookmark_value><bookmark_value>hidden;sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>list;skrývání</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;list</bookmark_value>"
#. 6aLW3
#: hide_sheet.xhp
@@ -70602,7 +70593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71684779805305\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/hide_sheet.xhp\">Hide Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/hide_sheet.xhp\">Skrýt list</link></variable>"
#. 9Kftu
#: hide_sheet.xhp
@@ -70611,7 +70602,7 @@ msgctxt ""
"par_id911684779805308\n"
"help.text"
msgid "Hides the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Skryje list."
#. CeubC
#: hide_sheet.xhp
@@ -70620,7 +70611,7 @@ msgctxt ""
"par_id531684935240299\n"
"help.text"
msgid "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Alespoň jeden list musí zůstat viditelný, není možné skrýt všechny listy dokumentu."
#. RnFZd
#: hide_sheet.xhp
@@ -70629,7 +70620,7 @@ msgctxt ""
"par_id651684780971395\n"
"help.text"
msgid "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid."
-msgstr ""
+msgstr "List se nezobrazuje na pracovní ploše, ale stále je součástí dokumentu. Všechny odkazy na obsah na skrytém listu jsou platné."
#. BZ2QV
#: hide_sheet.xhp
@@ -70638,7 +70629,7 @@ msgctxt ""
"par_id781684780979739\n"
"help.text"
msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under <emph>Sheets</emph> category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Skryté listy se nezobrazují v navigační liště v dolní části obrazovky, vypisují se však na postranní liště v kategorii <emph>Listy</emph>. Poklepáním na skrytý list v Navigátoru zobrazíte první viditelný list nacházející se vpravo od skrytého."
#. ocxGD
#: hide_sheet.xhp
@@ -70647,7 +70638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Skryté listy se nevytisknou, pokud se nenacházejí v <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">oblasti tisku</link>."
#. keAF3
#: live_data_stream.xhp
@@ -70962,7 +70953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva karty listu"
#. uRFek
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70971,7 +70962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481684777219483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Sheet Tab Color</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Barva karty listu</link></variable>"
#. BEcBk
#: sheet_tab_color.xhp
@@ -70980,7 +70971,7 @@ msgctxt ""
"par_id05092009140203523\n"
"help.text"
msgid "Opens a color selector window where you can assign a color to the sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře okno pro výběr barvy, v němž můžete kartě listu přiřadit barvu."
#. k7H5Y
#: solver.xhp
@@ -71376,7 +71367,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Další řešitele můžete nainstalovat jako rozšíření, pokud jsou k dispozici. Otevřete <menuitem>Nástroje - Rozšíření</menuitem> a přejděte na webové stránky s rozšířeními, kde můžete požadované rozšíření najít."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -72060,7 +72051,7 @@ msgctxt ""
"par_id401698839153661\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Sparklines Properties</emph> dialog to define sparklines properties."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialogové okno <emph>Vlastnosti minigrafu</emph> pro určení vlastností minigrafu."
#. wUPfH
#: sparklines.xhp
@@ -72159,7 +72150,7 @@ msgctxt ""
"par_id701654174850309\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line thickness</emph>: enter the line thickness number manually or use the spin button."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tloušťka čáry</emph>: zadejte hodnotu tloušťky čáry ručně nebo pomocí rolovacího tlačítka."
#. CAGGB
#: sparklines.xhp
@@ -73797,7 +73788,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251681484186482\n"
"help.text"
msgid "Trim input range to actual data content"
-msgstr ""
+msgstr "Oříznout vstupní oblast podle skutečných dat"
#. ehNLW
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -73806,7 +73797,7 @@ msgctxt ""
"par_id141681485134081\n"
"help.text"
msgid "Check this box to allow trimming of the input range to the actual data content before computing moving-average. Trimming data ignores unused or empty cells after the last non-empty cell in the input range, thus reducing the computing load of the moving average to the actual data. This checkbox is enabled by default."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, chcete-li umožnit, aby byla před výpočtem klouzavého průměru vstupní oblast oříznuta podle skutečných dat. Při oříznutí se ignorují nepoužité či prázdné buňky nacházející se za poslední neprázdnou buňkou vstupní oblasti, a omezují tak výpočet klouzavého průměru na skutečná data. Pole je ve výchozím nastavení zaškrtnuto."
#. eoQu3
#: statistics_movingavg.xhp
@@ -74715,7 +74706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paired t-test in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Párový t-test"
#. cKb9k
#: statistics_test_t.xhp
@@ -75579,7 +75570,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Přiblížení"
#. BFTKX
#: zoom.xhp
@@ -75588,7 +75579,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61678279382558\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Zoom;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom in;spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>Zoom out;spreadsheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>zvětšení;sešit</bookmark_value><bookmark_value>přiblížení;sešit</bookmark_value><bookmark_value>oddálení;sešit</bookmark_value>"
#. FvoRD
#: zoom.xhp
@@ -75597,7 +75588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301674151617149\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/zoom.xhp\">Zooming In and Out in Calc</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/zoom.xhp\">Přibližování a oddalování v Calcu</link></variable>"
#. DYtFG
#: zoom.xhp
@@ -75606,7 +75597,7 @@ msgctxt ""
"par_id841674151617153\n"
"help.text"
msgid "Zoom allows users to magnify and reduce the screen display. Multiple methods of zooming in and out are available in Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí přiblížení lze zvětšovat a zmenšovat zobrazení na obrazovce. V aplikaci Calc je k dispozici několik způsobu přibližování a oddalování."
#. eqb5j
#: zoom.xhp
@@ -75615,7 +75606,7 @@ msgctxt ""
"par_id91678230156720\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View - Zoom</menuitem>, and select the magnification value in the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Přiblížení</menuitem> a vyberte z podnabídky hodnotu zvětšení."
#. M3VFu
#: zoom.xhp
@@ -75624,7 +75615,7 @@ msgctxt ""
"par_id421678230024566\n"
"help.text"
msgid "Click the plus (or minus) icon on the zoom slider in the status bar. The screen size increases (or decreases) by 10% with each click."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na ikonu plus (nebo minus) v posuvníku přiblížení ve stavovém řádku. Každým klepnutím se obrazovka zvětší (či zmenší) o 10 %."
#. ZLGvd
#: zoom.xhp
@@ -75633,7 +75624,7 @@ msgctxt ""
"par_id511678230735657\n"
"help.text"
msgid "Drag the Zoom slider handle to adjust the magnification factor with the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobte míru zvětšení myší tím, že přetáhnete úchyt posuvníku přiblížení."
#. GrFgu
#: zoom.xhp
@@ -75642,7 +75633,7 @@ msgctxt ""
"par_id461674152484428\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while rolling the mouse wheel."
-msgstr ""
+msgstr "Během otáčení kolečkem myši stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. hnANA
#: zoom.xhp
@@ -75651,7 +75642,7 @@ msgctxt ""
"par_id71678262942683\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Calc Zoom Slider</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/scalc/calczoomslider.png\" id=\"img_id721678262942684\" width=\"282px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id461678262942685\">Posuvník přiblížení v Calcu</alt></image>"
#. 3svKV
#: zoom.xhp
@@ -75660,7 +75651,7 @@ msgctxt ""
"par_id41678230455376\n"
"help.text"
msgid "20% is the minimum zoom factor. 400% is the maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Minimální míra přiblížení je 20 %, maximální 400 %."
#. DpeBz
#: zoom.xhp
@@ -75669,7 +75660,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101678230496709\n"
"help.text"
msgid "Zooming with the Zoom slider"
-msgstr ""
+msgstr "Přibližování posuvníkem"
#. DzEnz
#: zoom.xhp
@@ -75678,7 +75669,7 @@ msgctxt ""
"par_id361678230881080\n"
"help.text"
msgid "In addition to the slider plus and minus icons, you can drag the slider handle to manually adjust the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě použití ikon plus a minus můžete nastavit míru přiblížení ručně tím, že přetáhnete úchyt posuvníku."
#. CabnS
#: zoom.xhp
@@ -75687,7 +75678,7 @@ msgctxt ""
"par_id531678230887813\n"
"help.text"
msgid "Also, click anywhere on the slider to adjust the zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také klepnout kamkoliv na posuvník."
#. dWykD
#: zoom.xhp
@@ -75696,7 +75687,7 @@ msgctxt ""
"par_id841678230875046\n"
"help.text"
msgid "The center line on the zoom slider represents 100% zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Středová čára na posuvníku přiblížení představuje míru přiblížení 100 %."
#. GrGzC
#: zoom.xhp
@@ -75705,7 +75696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631678233685940\n"
"help.text"
msgid "Access Zoom via the menu"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup pomocí nabídky Přiblížení"
#. MS7p5
#: zoom.xhp
@@ -75714,7 +75705,7 @@ msgctxt ""
"par_id501678233750773\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>View – Zoom</menuitem>. The predefined options are:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Přiblížení</menuitem>. Výchozími možnostmi jsou:"
#. xCqjf
#: zoom.xhp
@@ -75723,7 +75714,7 @@ msgctxt ""
"par_id391678233854552\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Entire Page</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the page."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Celá stránka</menuitem>: změní velikost zobrazení tak, aby se zobrazila celá šířka a výška stránky."
#. k8CEL
#: zoom.xhp
@@ -75732,7 +75723,7 @@ msgctxt ""
"par_id31678233860361\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Page Width</menuitem>: resizes the display to fit the width of the page, limited to the minimum and maximum zoom factor. The top and bottom edges of the selection may not be visible."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Šířka stránky</menuitem>: změní velikost zobrazení tak, aby se zobrazila celá šířka stránky, s ohledem na minimální a maximální míru přiblížení. Horní a dolní okraje výběru nemusí být zobrazeny."
#. dG4GA
#: zoom.xhp
@@ -75741,4 +75732,4 @@ msgctxt ""
"par_id681678233866236\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Optimal View</menuitem>: resizes the display to fit the width and height of the selected cells. The enlargement or reduction are limited to the minimum and maximum zoom factors. If only one cell is selected then it will zoom to 100%."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Optimální zobrazení</menuitem>: změní velikost zobrazení tak, aby se zobrazila celá šířka a výška vybraných buněk, a to s ohledem na minimální a maximální míru přiblížení. Jestliže je vybrána pouze jediná buňka, míra přiblížení bude 100 %."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ff70b512120..f15ecb8e414 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
#. NXy6S
@@ -10834,14 +10834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Absolutní adresování je opakem relativního. Před každý znak či číslici v absolutní adrese je přidán znak $, například $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] může převést odkaz, na kterém je ve vstupní řádce umístěn kurzor, z relativního na absolutní a zpět stiskem klávesy F4. Zadáte-li relativní adresu jako A1, po prvním stisku uvedené klávesy se jak řádek tak sloupec převede na absolutní odkaz ($A$1). Po druhém stisku pouze řádek (A$1) a po třetím pouze sloupec ($A1). Stisknete-li klávesu ještě jednou, jak řádek, tak sloupec budou adresovány relativně (A1)."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1702a0cd74d..c3b4123cc0e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c087e8497ab..97e8cf4a018 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,14 +48670,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Před použitím elektronického podpisu musíte soubor uložit.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Před použitím elektronického podpisu musíte soubor uložit ve formátu OpenDocument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Viz také <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">elektronické podpisy</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "Použít podpis odpovídající AdES, je-li to možné"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřednostní vytváření podpisů XAdES pro ODF a OOXML a PAdES pro PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d790cf37720..9d5eabbe417 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547113478.000000\n"
#. iharT
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Zarovnání</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index aaa90f2b484..6a74f1a1c97 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1468746471.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Otevře dialogové okno <emph>Nastavit obrázek pozadí</emph> pro nastavení obrázku na pozadí <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">aktuálního snímku</caseinline><defaultinline>aktuální stránky</defaultinline></switchinline>. Vyberte soubor obrázku a klepněte na <emph>Otevřít</emph>."
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 1d461e955f4..0392b1a6314 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/cs/>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Vlastnosti</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Styly (nabídka)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styly</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje příkazy k aplikaci, vytváření, úpravě, aktualizaci, načítání a správě <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styl;</link> v textovém dokumentu.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr "Zvolte <menuitem>Styly</menuitem>."
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Položky stylů textu"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Položky obsahují nejběžnější odstavce, znaky a seznamy stylů. Klikněte na styl, který chcete použít."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Seznam položek stylů můžete upravit pomocí nabídky <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph></link>. Protože vlastní styly patří k aktuálnímu dokumentu, nezapomeňte uložit vlastní nabídku v rámci dokumentu."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 8a57fc67d1e..33128f0c093 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n"
#. E9tti
@@ -3328,6 +3328,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Smazat řádky</menuitem>."
+#. qySGD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451693687256314\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Smazat řádky</menuitem>."
+
+#. CbdbC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id71702162629889\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2jq6y
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id781702162634351\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,15 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Smazat řádky"
-#. qySGD
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Smazat řádky</menuitem>."
-
#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Smazat sloupce</menuitem>."
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Smazat sloupce</menuitem>."
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Smazat sloupec"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Smazat sloupce</menuitem>."
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 10969e64e10..3b50ce1ef75 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id5027008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Náhled tisku ukončíte klepnutím na tlačítko <emph>Zavřít náhled</emph>.</ahelp>"
#. KvqYw
#: 01150000.xhp
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí nebo skryje okno Navigátor, kde je možné rychle přecházet mezi jednotlivými částmi dokumentu."
#. 7LGoz
#: 02110000.xhp
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id381683893440519\n"
"help.text"
msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents."
-msgstr ""
+msgstr "Navigátor lze též použít pro vkládání částí z aktuálního nebo jiných otevřených dokumentů a také pro správu hlavních dokumentů."
#. cwzrh
#: 02110000.xhp
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"par_id461683893449872\n"
"help.text"
msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li upravit položku v Navigátoru, klepněte na ni pravým tlačítkem a zvolte příkaz z místní nabídky."
#. B6b7G
#: 02110000.xhp
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"par_id261683893475316\n"
"help.text"
msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Navigátor můžete <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">ukotvit</link> k okraji pracovního plochy."
#. 38NwD
#: 02110000.xhp
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683893560323\n"
"help.text"
msgid "To move the Navigator, drag its title bar."
-msgstr ""
+msgstr "Okno Navigátoru lze přesouvat tažením za jeho záhlaví."
#. rCpDc
#: 02110000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683893571693\n"
"help.text"
msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Přetažením okna Navigátoru k levému, pravému nebo dolnímu okraji pracovní plochy dojde k jeho ukotvení. Ukotvený Navigátor lze uvolnit podržením klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poklepáním na šedou oblast Navigátoru."
#. qR2xo
#: 02110000.xhp
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149490\n"
"help.text"
msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu rozbalení (+) vedle kategorie v Navigátory zobrazíte položky této kategorie. Klepnutím na rozbalenou kategorii ji sbalíte."
#. ufK9e
#: 02110000.xhp
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683893638800\n"
"help.text"
msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Počet položek v kategorii se zobrazí, jestliže najedete ukazatelem myši nad kategorii a chvilku posečkáte."
#. 9cSGD
#: 02110000.xhp
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id941683893643631\n"
"help.text"
msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Na položku v dokumentu přejdete tím, že na ni v Navigátoru poklepete."
#. WD2Zz
#: 02110000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id571655653825780\n"
"help.text"
msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "V Navigátoru se zobrazuje prvky, které odpovídají aktuálnímu umístění kurzoru. Může se jednat o různé kategorie obsahu: nadpisy, tabulky, hypertextové odkazy atd. Takový prvek se v Navigátoru zobrazí a zvýrazní v pohledu na obsah. Jestliže se prvek nachází ve sbalené vrstvě, taková vrstva se automaticky rozbalí a rozbalená zůstane i nadále."
#. Q8DSJ
#: 02110000.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id221683895608399\n"
"help.text"
msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Prvky dokumentu se při najetí na jejich názvy v Navigátoru zvýrazní tím, že se na zobrazené stránce invertují jejich barvy. Díky tomu jim může být věnována pozornost."
#. 87cKG
#: 02110000.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150507\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Zobrazit až do úrovně osnovy</link></variable>"
#. z6hTe
#: 02110000.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150529\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Klepněte na tuto ikonu nebo klepněte pravým tlačítkem na nadpis v okně Navigátoru a poté vyberte počet úrovní nadpisů, které chcete v Navigátoru zobrazit v části <emph>Nadpisy</emph>.</ahelp>"
#. p82Ci
#: 02110000.xhp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Například volbou <emph>1</emph> zobrazíte pouze nadpisy úrovně osnovy 1. Volbou <emph>3</emph> zobrazíte nadpisy až do úrovně osnovy 3. Volbou <emph>10</emph> zobrazíte všechny nadpisy.</ahelp>"
#. rFyGM
#: 02110000.xhp
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikona Zobrazit až do úrovně osnovy</alt></image>"
#. mmCK3
#: 02110000.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145554\n"
"help.text"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit až do úrovně osnovy"
#. M5VFF
#: 02110000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">Seznam</link></variable>"
#. bkwZ7
#: 02110000.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155325\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Zobrazí nebo skryje v <emph>Navigátoru</emph> seznam.</ahelp>"
#. ys6tB
#: 02110000.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">O úroveň osnovy výše</link></variable>"
#. YBbij
#: 02110000.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikona O úroveň osnovy výše</alt></image>"
#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153697\n"
"help.text"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy výše"
#. JMQZN
#: 02110000.xhp
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">O úroveň osnovy níže</link></variable>"
#. 62CNE
#: 02110000.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148414\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikona O úroveň osnovy níže</alt></image>"
#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147324\n"
"help.text"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň osnovy níže"
#. PNB3x
#: 02110000.xhp
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Heading Up</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Přesunout nadpis výše</link></variable>"
#. M92CK
#: 02110000.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Heading Up</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Ikona Přesunout nadpis výše</alt></image>"
#. 7ZNPW
#: 02110000.xhp
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149147\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nadpis výše"
#. xYHQo
#: 02110000.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Heading Down</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Přesunout nadpis níže</link></variable>"
#. b84qh
#: 02110000.xhp
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Heading Down</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Ikona Přesunout nadpis níže</alt></image>"
#. euCE4
#: 02110000.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout nadpis níže"
#. R8cwF
#: 02110000.xhp
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154292\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Způsob přetáhnutí</link></variable>"
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Vložit jako hypertextový odkaz</link></variable>"
#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Vložit jako odkaz</link></variable>"
#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Vložit jako kopii</link></variable>"
#. GFSCB
#: 02110000.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Otevřené dokumenty</link></variable>"
#. rZmAa
#: 02110000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541603882412689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\"> Sledování osnovy</link></variable>"
#. nrCtR
#: 02110000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Kopírovat</link></variable>"
#. P7JrD
#: 02110000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683912738232\n"
"help.text"
msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje nadpis a obsah, který za ním následuje až po další nadpis se stejnou úrovní osnovy. Tento obsah zahrnuje odstavce s úrovní osnovy „Žádná“ a nadpisy s úrovní osnovy větší než kopírovaný nadpis. Zkopírovaný obsah můžete vložit na jiné místo dokumentu."
#. h2RZ8
#: 02110000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771683910814918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Heading</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Smazat nadpis</link></variable>"
#. zEmJB
#: 02110000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683911156747\n"
"help.text"
msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the deleted heading."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže nadpis a obsah, který za ním následuje až po další nadpis se stejnou úrovní osnovy. Tento obsah zahrnuje odstavce s úrovní osnovy „Žádná“ a nadpisy s úrovní osnovy větší než mazaný nadpis."
#. RjyMk
#: 02110000.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683913330764\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Vybrat</link></variable>"
#. ThBds
#: 02110000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id541683913384922\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None” and headings with an outline level greater than the selected heading."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere nadpis a obsah, který za ním následuje až po další nadpis se stejnou úrovní osnovy. Tento obsah zahrnuje odstavce s úrovní osnovy „Žádná“ a nadpisy s úrovní osnovy větší než vybíraný nadpis."
#. Fy2er
#: 02110000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501683914222249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Zobrazení</link></variable>"
#. FpYGX
#: 02110000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte dokument, který si přejete zobrazit."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Upravit</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id821683919186741\n"
"help.text"
msgid "Edit the properties of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Upravte vlastnosti vybraného objektu."
#. YSEEW
#: 02110000.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683919484583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Přejmenovat</link></variable>"
#. DcJLx
#: 02110000.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683919638264\n"
"help.text"
msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document."
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenuje vybraný objekt. Objektům jsou v čase vytvoření v %PRODUCTNAME přiřazovány v rámci dokumentu jedinečné názvy."
#. k2Xii
#: 02110000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481683919951849\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Smazat tabuku</link></variable>"
#. q2sXA
#: 02110000.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže vybranou tabulku."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431683844186701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Sledování tabulek</link></variable>"
#. J74q5
#: 02110000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id161683980423914\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout tabulky do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. vAcyy
#: 02110000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641683980142337\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Smazat rámec</link></variable>"
#. mESeG
#: 02110000.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže rámec a celý jeho obsah."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811683844136624\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Sledování rámců</link></variable>"
#. eJujg
#: 02110000.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683980417895\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout rámce do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. QT77R
#: 02110000.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843035521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Sledování sekcí</link></variable>"
#. y9XC5
#: 02110000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683980109402\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout sekce do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. CrHCD
#: 02110000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683980306706\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Smazat obrázek</link></variable>"
#. 9rBrF
#: 02110000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže obrázek."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841618002\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Sledování obrázků</link></variable>"
#. gyVf8
#: 02110000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683980405779\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout obrázky do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. 6CGEt
#: 02110000.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683980526476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Smazat objekt OLE</link></variable>"
#. WwCii
#: 02110000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže objekt OLE."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683841759790\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Sledování objektů OLE</link></variable>"
#. Gf6fQ
#: 02110000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_id791683980556734\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout objekty OLE do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. CXoT2
#: 02110000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Smazat záložku</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže záložku."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281683841874228\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Sledování záložek</link></variable>"
#. yrrn5
#: 02110000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id611683980630793\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout záložky do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. b6PkP
#: 02110000.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683980662728\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Smazat hypertextový odkaz</link></variable>"
#. vYQN9
#: 02110000.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže hypertextový odkaz."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683841940372\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Sledování hypertextových odkazů</link></variable>"
#. SCUad
#: 02110000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683980778762\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout hypertextové odkazy do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. Rc3hr
#: 02110000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661683980806096\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Smazat odkaz</link></variable>"
#. RwhWz
#: 02110000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže odkaz."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981683842091029\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Sledování odkazů</link></variable>"
#. 7Dyaj
#: 02110000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id661683980846185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout odkazy do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. YDzVT
#: 02110000.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Aktualizovat</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizuje rejstřík."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881683981367691\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Odstranit</link></variable>"
#. 9u74U
#: 02110000.xhp
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"par_id631683981385011\n"
"help.text"
msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní rejstřík. Jeho obsah se nesmaže, ale nebude nadále považován za rejstřík."
#. EGpKW
#: 02110000.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231683981439746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Jen pro čtení</link></variable>"
#. WsCWD
#: 02110000.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím tohoto pole zabráníte ručním změnám obsahu rejstříku."
#. X6So9
#: 02110000.xhp
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Smazat rejstřík</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže rejstřík."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842157471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Sledování rejstříků</link></variable>"
#. CFm7E
#: 02110000.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683981640655\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout rejstříky do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. JGqPk
#: 02110000.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221683981711133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Smazat komentář</link></variable>"
#. iCU7z
#: 02110000.xhp
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže komentář."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81683842235974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Sledování komentářů</link></variable>"
#. aCAVw
#: 02110000.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id921683982231094\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout komentáře do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. mZWbo
#: 02110000.xhp
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151683981799154\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Smazat objekt kresby</link></variable>"
#. KBBpG
#: 02110000.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže objekt kresby."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401683842309527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Sledování objektů kresby</link></variable>"
#. RDohw
#: 02110000.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_id911683981959147\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout objekty kresby do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. drtyC
#: 02110000.xhp
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683981891629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Smazat pole</link></variable>"
#. mQuAi
#: 02110000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže pole."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181683842409756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Sledování polí</link></variable>"
#. 9nF3C
#: 02110000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id961683981952501\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout pole do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. PcXCz
#: 02110000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951683981944526\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Smazat poznámku pod čarou</link></variable>"
#. X6DQC
#: 02110000.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže poznámku pod čarou."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211683842933055\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Sledování poznámek pod čarou</link></variable>"
#. w34Gd
#: 02110000.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id601683981978185\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout poznámky pod čarou do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. sSnki
#: 02110000.xhp
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651683982009645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Smazat vysvětlivku</link></variable>"
#. wAUMF
#: 02110000.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže vysvětlivku."
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711683842984566\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Sledování vysvětlivek</link></variable>"
#. BXCZb
#: 02110000.xhp
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"par_id431683982034349\n"
"help.text"
msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete zahrnout vysvětlivky do <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sledování změn</link>."
#. FR9xw
#: 02110000.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941683843031521\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Seřadit abecedně</link></variable>"
#. bJBbG
#: 02110000.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id421691023214353\n"
"help.text"
msgid "Sorts alphabetically all entries in the selected category. Uncheck this option to sort entries according the their order of appearance in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Abecedně seřadí všechny položky vybrané kategorie. Zrušte zaškrtnutí této možnosti, chcete-li položky seřadit podle toho, v jakém pořadí byly přidány do dokumentu."
#. 73b7k
#: 02110000.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"hd_id741683843331039\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Rozbalit nebo Sbalit všechny kategorie</link></variable>"
#. DWNTq
#: 02110000.xhp
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"par_id331683911879531\n"
"help.text"
msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalí nebo sbalí zobrazené objekty, které se nacházejí pod názvy kategorií. Klepnutím na položky přejdete na objekt v dokumentu."
#. NpBf6
#: 02110000.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441683844937009\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Přejít na</link></variable>"
#. FTwAE
#: 02110000.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id521683983453125\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the selected object in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Přejde na vybraný objekt v dokumentu."
#. HH4Rj
#: 02110000.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145269\n"
"help.text"
msgid "Up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Až do úrovně"
#. xgCJD
#: 02140000.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150559\n"
"help.text"
msgid "Selects the heading to display according to the specified format. The first heading before the field whose outline level is equal to or less than the specified outline level is selected. This option is available only for field types <menuitem>Heading</menuitem> (document) and <menuitem>Number range</menuitem> (variable)."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte nadpis, který se má zobrazit podle zadaného formátu. Použije se první nadpis, jehož úroveň osnovy je menší nebo rovna zadané hodnotě, a který se nachází jako první před polem. Tato možnost je k dispozici pouze pro typy polí <menuitem>Nadpis</menuitem> (dokument) a <menuitem>Interval číslování</menuitem> (proměnné)."
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikona Předchozí pole</alt></image>"
#. 8DYxg
#: 02140000.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145117\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikona Další pole</alt></image>"
#. 8ZUxu
#: 02140000.xhp
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Ikona Předchozí poznámka pod čarou</alt></image>"
#. AFFAN
#: 02150000.xhp
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154029\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Ikona Další poznámka pod čarou</alt></image>"
#. yKfqA
#: 02150000.xhp
@@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149606\n"
"help.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr "Následující poznámka pod čarou"
+msgstr "Další poznámka pod čarou"
#. Y7AgF
#: 02150000.xhp
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153673\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp#edit sections\">Sections</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp#edit sections\">Sekce</link></variable>"
#. sBXSk
#: 02170000.xhp
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Změní vlastnosti sekcí dokumentu.</ahelp></variable>"
#. Bf7Bi
#: 02170000.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id781692738749024\n"
"help.text"
msgid "To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li sekci vložit, vyberte text nebo klepněte do dokumentu a poté zvolte <emph>Vložit - Sekce</emph>."
#. QkAqn
#: 02170000.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 438df704228..92899c88bf0 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
#. W5ukN
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data ~Validation..."
-msgstr "Ověření ~platnosti dat..."
+msgstr "~Platnost dat..."
#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Zvýrazň~ování hodnot"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 7f754d1c61e..f5ec4b1afdc 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -27156,13 +27156,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Povolit velmi rozsáhlé _sešity (16 mil. řádků, 16 384 sloupců)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nový sešit"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Určuje výchozí nastavení pro nové sešity."
@@ -32759,308 +32759,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Zaškrtnutím pole Zvýrazňování hodnot se bude obsah buněk zobrazovat podle typu v různých barvách. Textové buňky budou formátovány černě, vzorce zeleně, čísla modře a zamčené buňky se světle šedým pozadím, bez ohledu na svůj formát zobrazení."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Ukotvení"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Určuje, zda se zobrazuje ikona kotvy, je-li označen vložený objekt, např. obrázek."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Zobr_azit odkazy barevně"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Odkazy ve vzorci se barevně zvýrazní. Pokud upravujete buňku obsahující odkaz, ohraničí se barvou také oblast buněk."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Ukotvení"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Určuje, zda se zobrazuje ikona kotvy, je-li označen vložený objekt, např. obrázek."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr "Zvýrazňování řádku/sloupce"
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr "Zaškrtnutím pole Zvýrazňování řádku/sloupce zobrazíte zvýrazňování pro řádek a sloupec aktivní buňky."
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Zá_hlaví sloupců a řádků"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Určuje, zda se zobrazí záhlaví řádků a sloupců."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Vodorovný _posuvník"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Určuje, zda se má zobrazovat vodorovný posuvník v dolní části okna dokumentu."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Svislý posuvník"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Určuje, zda se má zobrazovat svislý posuvník v pravé části okna dokumentu."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Karty l_istů"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Určuje, zda se v dolní části okna dokumentu mají zobrazovat karty listů."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "S_ymboly pro souhrny"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Pokud jste určili souhrny, volbou Symboly pro souhrny určíte, zda se mají symboly pro souhrny zobrazovat na okraji sešitu."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Shrnutí _vyhledávání"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Syn_chronizovat listy"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Pokud je volba zaškrtnuta, všechny listy se zobrazují ve stejném přiblížení. Pokud není zaškrtnuta, každý list má vlastní míru přiblížení."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Za_lomení stránky"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Určuje, zda se v určené tiskové oblasti mají zobrazovat zalomení stránky."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Vo_dítka při přesouvání"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Určuje, zda se při přesouvání kreseb, rámců, obrázků a dalších objektů mají zobrazovat vodítka."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Mřížka:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Zobrazit i u obarvených buněk"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Určuje, kdy se zobrazí mřížka. Ve výchozím nastavení se zobrazí jen u buněk, které nemají barvu pozadí. Můžete zvolit zobrazování mřížky také pro buňky s barvou pozadí, nebo mřížku skrývat."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "U_kazatel:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Z _motivu vzhledu"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Zobrazí ukazatel tak, jak je definován v motivu ikon, obvykle jako tlustý křížek."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_ystémový"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Zobrazí výchozí systémový ukazatel, obvykle ukazatel se šipkou."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Pomůcky zobrazení"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "_Objekty/obrázky:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "_Grafy:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Objekty _kresby:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Určuje, zda se objekty a obrázky zobrazí nebo skryjí."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Určuje, zda se grafy zobrazí nebo skryjí."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Určuje, zda se objekty kresby zobrazí nebo skryjí."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Určuje, které prvky hlavního okna aplikace Calc budou zobrazeny. Také můžete zobrazit nebo skrýt zvýraznění hodnot v tabulkách."
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 20d2d19c3eb..1196ae94b14 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. oKCHH
@@ -28146,13 +28146,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Řádky:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Zobrazí pro aktuální soubor statistiku."
diff --git a/source/cs/uui/messages.po b/source/cs/uui/messages.po
index ffebc2158ae..cf5d8a7bf5f 100644
--- a/source/cs/uui/messages.po
+++ b/source/cs/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n"
#. DLY8p
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Autor si přeje, abyste otevřeli „$(ARG1)“ pouze pro čtení, dokud nebude nutné provést změny. Otevřít pouze pro čtení?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_Vždy důvěřovat makrům z tohoto zdroje"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "Zobrazit _podpisy…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index bbcfd24b1c2..f0db952131c 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-14 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Iawn"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyn"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Llwyd"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Tywyll"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Pinc"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Brown Golau"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyrdd"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn cael ei ddatblygu gan gymuned gyfeillgar, sy'n cynnw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Llaw chwith? Galluogwch Offer ▸ Dewisiadau ▸Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol ▸ Asiaidd ac edrych yn Offer ▸ Dewisiadau ▸ Writer %PRODUCTNAME ▸ Golwg ▸ Mesurydd ▸ Alinio i'r dde, sy'n dangos y bar sgrolio i'r chwith."
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "I ddewis ystod gyffiniol o gelloedd sy'n cynnwys data ac wedi'u ffinio
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Mae eich patrwm derbyn dyddiad yn amhriodol? Defnyddiwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol ▸ Patrymau Dyddiad i ganiatáu newid y patrwm."
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Trawsosod tabl Writer? Copïo a Gludo yn Calc, trawsosodwch gyda copïo/
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "I gael y teclyn “Testun Fertigol” yn y bar offer Lluniadu, gwiriwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol▸ Ieithoedd rhagosodedig ar gyfer Dogfennau ▸ Asiaidd (a gwnewch y botwm yn weladwy gyda chlic de ac yna Botymau Gweladwy ▸ Testun Fertigol)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Eisiau i'r cyrchwr fynd i'r gell i'r dde, ar ôl nodi gwerth yn Calc? De
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "I ddangos y bar sgrolio ar y chwith, galluogwch Offer ▸ Dewisiadau ▸ Ieithoedd a Locales ▸ Cyffredinol▸ Testun cymhleth a chliciwch ar y dde ar ddalen yn y tabiau Dalen uwchben y bar Statws ▸ Dde-i'r-Chwith."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3769,13 +3769,13 @@ msgstr "OpenCL"
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Ieithoedd a Locales"
#. rGXDi
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Cyffredinol"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgstr "Cliciwch i chwilio'ch testun dewis yn y goeden Dewisiadau."
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos dim ond y dewisiadau wedi'u newid"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
@@ -10666,7 +10666,7 @@ msgstr "Yn cau'r ddeialog heb gadw."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "Dyma lle rydych yn creu hyperddolen i dudalen We."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10882,7 +10882,7 @@ msgstr "Yn pennu'r testun gweladwy neu egluryn botwm y ddolen."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau Hyperddolen"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Gosodiadau Pellach"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch dudalen Rhyngrwyd y deialog Hyperddolen i olygu hyperddolenni â chyfeiriadau WWW."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -12454,25 +12454,25 @@ msgstr "Enghraifft"
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr Golygu"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Golygu"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Tynnu"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgstr "Cadw _yn:"
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch Rif"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13240,7 +13240,7 @@ msgstr "Ymwahanydd _miloedd"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "Yn mewnosod gwahanydd rhwng miloedd. Mae'r math o wahanydd sy'n cael ei ddefnyddio'n dibynnu ar eich gosodiadau Ieithoedd a Locales."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgstr "_Defnyddio locale '%ENGLISHUSLOCALE' am rifau"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Os na chânt eu gwirio, bydd niferoedd yn cael eu dehongli yn ôl y gosodiad yn Ieithoedd a Locales - Cyffredinol - lleoliad Locale yn y blwch deialog Dewisiadau. Os cânt eu gwirio, bydd rhifau'n cael eu dehongli fel y locale 'Saesneg (UDA)'."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -15312,7 +15312,7 @@ msgstr "­_Copïo delweddau lleol i'r Rhyngrwyd"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Marciwch y blwch ticio hwn i lwytho'r lluniau sydd wedi'u mewnosod yn awtomatig i'r gweinydd Rhyngrwyd wrth lwytho gan ddefnyddio protocol rhwydwaith. Defnyddiwch y dialog Cadw Fel i gadw'r ddogfen a rhoi'r URL llawn fel enw'r ffeil yn y Rhyngrwyd."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
@@ -15414,13 +15414,13 @@ msgstr "Yn cau'r ddeialog ac yn hepgor pob newid heb eu cadw."
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Teipiwch i chwilio"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "Teipiwch yma i chwilio yn y rhestr o ddewisiadau."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -16160,14 +16160,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Polisi Preifatrwydd"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Dewisiadau Diweddaru Ar-lein"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Yn nodi rhai dewisiadau ar gyfer hysbysu a llwytho i lawr ddiweddariadau ar-lein i'r casgliad swyddfa."
diff --git a/source/cy/fpicker/messages.po b/source/cy/fpicker/messages.po
index 36ca91abc4d..c5c23453243 100644
--- a/source/cy/fpicker/messages.po
+++ b/source/cy/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ychwanegu'r ffolder gyfredol i Fannau"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|del"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu'r ffolder hwn o Lleoedd"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 63aafcd940d..64e5b598f19 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Amlygu Gwerth"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Cuddio Haen"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "~Cuddio Haen (Shift+Clic)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -31706,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfloat Frame Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dadarnofio Cynnwys Ffrâm"
#. C8YDs
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index 14457d18f31..4ca141844d0 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Welcome\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
-msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} Darlennwch Fi"
+msgstr "Darllen Fi ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}"
#. wHdDE
#: readme.xrm
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Languages and Locales\" and then click on \"General\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nawr cychwynnwch un o raglenni ${PRODUCTNAME} - Writer, er enghraifft. Ewch i'r ddewislen Offer a dewiswch Dewisiadau. Yn y blwch deialog Dewisiadau, cliciwch ar \"Ieithoedd a Locales\" ac yna cliciwch ar \"Cyffredinol\". Agorwch y rhestr \"Rhyngwyneb Defnyddiwr\" a dewiswch yr iaith newydd ei gosod. Os ydych yn dymuno, gwnewch yr un peth ar gyfer y \"Gosodiadau Locale\", yr \"Arian rhagosodedig\", a'r \"Ieithoedd Rhagosodedig ar gyfer dogfennau\"."
#. ntGdw
#: readme.xrm
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 75d222c62bf..710e2fa8c0c 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Newid Lliw Thema"
#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
-msgstr ""
+msgstr "Methwyd mewnosod i gelloedd"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -27175,13 +27175,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "_Galluogi taenlenni mawr iawn (16m rhes, 16384 col)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Taenlen Newydd"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Yn diffinio gosodiadau rhagosodedig dogfennau taenlen newydd."
@@ -32778,308 +32778,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Marciwch y blwch tynnu sylw Gwerth i ddangos cynnwys y gell mewn gwahanol liwiau, yn dibynnu ar y math. Mae celloedd testun wedi'u fformatio mewn du, fformwlâu mewn gwyrdd, celloedd rhif mewn glas, ac mae celloedd gwarchodedig yn cael eu dangos gyda chefndir llwyd golau, ni waeth sut mae eu harddangosiad wedi'i fformatio."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Angor"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Yn pennu a yw'r eicon angor yn cael ei ddangos pan mae gwrthrych yn cael ei ddangos wedi'i fewnosod, fel graffig."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Dangos cyfeiriadau mewn lliw"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Yn pennu bod pob cyfeirnod wedi'i amlygu mewn lliw yn y fformiwla. Mae amrediad y celloedd hefyd wedi'i amgáu gan forder lliw cyn gynted ag y bydd y gell sy'n cynnwys y cyfeirnod yn cael ei dewis i'w golygu."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Angor"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Yn pennu a yw'r eicon angor yn cael ei ddangos pan mae gwrthrych yn cael ei ddangos wedi'i fewnosod, fel graffig."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Yn amlygu Colofn/Rhes"
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
-msgstr ""
+msgstr "Marciwch y blwch amlygu Colofn/Rhes i ddangos amlygu colofn/rhes a cholofn y gell weithredol."
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Dangos"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "_Penynnau colofn/rhes"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Yn pennu a ddylid dangos penawdau rhes a cholofn."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Bar sgrolio _llorweddol"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Yn pennu a ddylid dangos bar sgrolio fertigol ar ochr dde ffenestr y ddogfen."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Bar sgrolio _fertigol"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Yn pennu a ddylid dangos bar sgrolio fertigol ar ochr dde ffenestr y ddogfen."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "_Tabiau dalen"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Yn nodi a ddylid dangos y tabiau dalen ar waelod dogfen y daenlen."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Symbolau amlinell"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Os ydych wedi diffinio amlinelliad, mae'r opsiwn symbolau Amlinellol yn nodi a ddylid gweld y symbolau amlinellol ar ffin y ddalen."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "_Crynodeb o'r chwilio"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Ffenestr"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "_Cydweddu dalennau"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Os cânt eu gwirio, mae pob dalen yn cael eu dangos gyda'r un ffactor chwyddo. Os na chaiff ei dicio, gall pob dalen gael ei ffactor chwyddo ei hun."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Toriad tudalen"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Yn pennu a ddylid gweld y toriadau tudalen o fewn ardal argraffu ddiffiniedig."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Llinellau cymorth _wrth symud"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Yn pennu a ddylid edrych ar ganllawiau wrth symud lluniadau, fframiau, graffeg a gwrthrychau eraill."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Llinellau grid:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Dangos"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Dangos ar gelloedd lliw"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Yn nodi pryd y bydd llinellau grid yn cael eu dangos. Y rhagosodiad yw dangos llinellau grid yn unig ar gelloedd nad oes ganddynt liw cefndir. Gallwch ddewis dangos llinellau grid hefyd ar gelloedd sydd â lliw cefndir, neu eu cuddio."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "_Pwyntydd:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "_Themedig"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Dangoswch y pwyntydd fel mae'n cael ei ddiffinio yn thema'r eicon, yn nodweddiadol fel croes dew."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "S_ystem"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Dangoswch y pwyntydd fel rhagosodiad system, fel arfer pwyntydd saeth."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Cymhorthion Gweledol"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "G_wrthrychau/Delweddau:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "_Siartiau:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "G_wrthrychau lluniadu:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Dangos"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Yn diffinio os yw gwrthrychau a graffeg yn cael eu dangos neu eu cuddio."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Dangos"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Yn diffinio a yw siartiau yn eich dogfen yn cael eu dangos neu eu cuddio."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Dangos"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Yn diffinio a yw siartiau yn eich dogfen yn cael eu dangos neu eu cuddio."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Gwrthrychau"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Yn diffinio pa elfennau o brif ffenestr Calc sy'n cael eu dangos. Gallwch hefyd ddangos neu guddio amlygu at werthoedd mewn tablau."
diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po
index b7ad03074f0..f4a788471d8 100644
--- a/source/cy/sd/messages.po
+++ b/source/cy/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-14 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Pob ~Tudalen"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr "~Tudalennau"
+msgstr "~Tudalennau:"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
-msgstr "Ffactor graddio'r ddogfen; rhowch glic de i'w newid"
+msgstr "Ffactor graddio'r ddogfen; rhowch glic de i'w newid."
#. NzFb7
#: sd/inc/strings.hrc:108
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Mewnosod Tudalen"
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr "Priodweddau Sleidiau..."
+msgstr "Priodweddau Sleidiau"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:308
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Amlygu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Properties"
-msgstr "Priodweddau Tudalennau..."
+msgstr "Priodweddau Tudalennau"
#. Py4db
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Enw tudalen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr "Yn pennu p'un ai i ar graffu enw'r ddogfen"
+msgstr "Yn pennu p'un ai i ar graffu enw'r ddogfen."
#. ENmG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "Dewis pa rannau o'r ddogfen i'w hargraffu."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
-msgstr "Dewis sawl sleid i'w chargraffu i'r dudalen"
+msgstr "Dewis sawl sleid i'w hargraffu i'r dudalen."
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "Enw sleid"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr "Yn pennu p'un ai i argraffu enw tudalen y ddogfen"
+msgstr "Yn pennu p'un ai i argraffu enw tudalen y ddogfen."
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -8328,73 +8328,73 @@ msgstr "_Arddangos cyflwyniad:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrin Lawn"
#. 4k2RM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Windowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ffenestredig"
#. CSkxv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogwyd"
#. NBk5R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
msgctxt "presentationdialog|console_label"
msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
+msgstr "Consol cyflwynydd:"
#. LzBuo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos bar llywio"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos bar llywio ar waelod y cyflwyniad"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint botymau:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig"
#. J27bK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Bach"
#. oGcUo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr"
#. KVU6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn"
#. ax8fc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Yn pennu maint dangos eiconau bar llywio."
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
@@ -8424,7 +8424,7 @@ msgstr "Awto Allannol (Dangosydd %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Yn ailgychwyn y sioe sleidiau ar ôl yr egwyl saib rydych wedi ei bennu.
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos _logo yn wrth oedi"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "Modd Cyflwyno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogi newid _awtomatig sleidiau"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
@@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Yn symud i'r sleid nesaf pan gliciwch ar gefndir sleid."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi _delweddau animeiddiedig"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "Yn dangos pob ffrâm o ffeiliau GIF animeiddiedig yn ystod y sioe sleidi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Cyflwyniad bob amser ar y _brig"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
@@ -8574,43 +8574,43 @@ msgstr "Mae'r ffenestr Impress yn parhau i fod ar y brig yn ystod y cyflwyniad.
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Cyflwyno"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi rheolaeth bell"
#. 8jdZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho'r ap i lawr..."
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Llwythwch LibreOffice Impress Remote i lawr i reoli'r cyflwyniad o bell o'ch ffôn neu oriawr clyfar."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi cysylltiadau WiFi anniogel"
#. HjN2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ogystal â chysylltiadau Bluetooth, galluogwch gysylltiadau anniogel a heb eu hamgryptio trwy IP ar bob rhyngwyneb rhwydwaith. Nid yw'n cael ei argymell ar gyfer gosodiadau cyhoeddus."
#. hReeE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolydd pell"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgstr "Clonio"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
msgid "Delete"
-msgstr "Dileu:"
+msgstr "Dileu"
#. RWsRb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
diff --git a/source/cy/setup_native/source/mac.po b/source/cy/setup_native/source/mac.po
index c47f1078c16..811d866406f 100644
--- a/source/cy/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/cy/setup_native/source/mac.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Ewch i '[PRODUCTNAME] - Dewisiadau - Ieithoedd a Locales - Cyffredinol i newid iaith y rhyngwyneb defnyddiwr."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
index 96462f9859e..161c6d98633 100644
--- a/source/cy/svtools/messages.po
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r llwybr ychwanegol ddod i rym."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Er mwyn rhoi'r gosodiadau iaith diweddaraf ar waith, rhaid i %PRODUCTNAME gael ei ailgychwyn."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index a93bb14fcf3..681ca3012c7 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
msgstr ""
+"Nid yw $(ARG1) yn cael ei gefnogi gan y swyddogaeth gwirio sillafu nac yw ar gael ar hyn o bryd.\n"
+"Gwiriwch eich gosodiad ac os oes angen gosodwch y modiwl iaith angen reidiol\n"
+"neu ei agor o dan 'Offer - Dewisiadau - Ieithoedd a Locales - Cymhorthion Ysgrifennu'."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 9f7041b930d..d94ed58f555 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "“%OBJECT_NAME%” wedi ei gyfeirio fel “%LINK%”."
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -10416,13 +10416,13 @@ msgstr "Adnabod dyfyniadau DOI"
#: sw/inc/utlui.hrc:54
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic /italic/"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig /italig/"
#. Mqjzu
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig -taro drwodd-"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr "Arddulliau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
msgid "Missing linked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Graffig dolennwyd coll"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
@@ -21179,13 +21179,13 @@ msgstr "_Ailenwi..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
-msgstr ""
+msgstr "Diogelu'r Adran"
#. MEGAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
-msgstr ""
+msgstr "Cuddio'r Adran"
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
@@ -28167,13 +28167,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Llinellau:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Yn dangos ystadegau ar gyfer y ffeil gyfredol."
@@ -29256,7 +29256,7 @@ msgstr "Dangos Grid"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu grid testun at arddull gyfredol y dudalen. Mae'r dewis hwn ar gael dim ond os yw cefnogaeth iaith Asiaidd wedi'i galluogi o dan Ieithoedd a Locales - Cyffredinol yn y blwch deialog Dewisiadau."
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
diff --git a/source/cy/uui/messages.po b/source/cy/uui/messages.po
index 1b8d07d94ac..9c635d05254 100644
--- a/source/cy/uui/messages.po
+++ b/source/cy/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Hoffai'r awdur i chi agor '$(ARG1)' fel darllen-yn-unig onibai eich bod angen gwneud newidiadau. Agorwch fel darllen-yn-unig?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "_Ymddiried mewn macro o fan hyn bob tro"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Gweld Llofnodion…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1183,7 +1207,7 @@ msgstr "Rhowch y prif gyfrinair."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Bar sy'n dangos cryfder y cyfrinair yn amlwg"
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po
index afd7b9c3cfc..e3b6ca90348 100644
--- a/source/cy/vcl/messages.po
+++ b/source/cy/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-17 22:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Dogfen ar Waith"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Agor"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Diddymu"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "_Rhagor o Fanylion"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "Agor C_opïo"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "Agor _R/O"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "_Hysbysu"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 0a51ddf1e7b..07445299eb9 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatlivspolitik"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Indstillinger for onlineopdatering"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Angiver nogle indstillinger for automatisk notifikation og download af online-opdateringer til kontorpakken."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ca808202d04..8ff69656937 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 09:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
@@ -11045,13 +11045,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17806,6 +17806,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr "<literal>True</literal> hvis dokumentet faktisk er i skrivebeskyttet tilstand"
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17860,14 +17878,41 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "UNO-objekt"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "UNO-objektet <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> eller <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link>, der repræsenterer dokumentet"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgstr ""
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18071,6 +18116,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr "Se hjælpesiden <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> for at få mere at vide om, hvordan menuer oprettes/fjernes i %PRODUCTNAME dokumentvinduer."
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18242,6 +18332,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr "' Sætter indstillingen for eksport af kommentarer som PDF-noter til True (sand)."
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18656,6 +18818,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr "<emph>papirformat</emph>: Angiver papirformatet som en strengværdi, som kan være enten <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> eller <literal>TABLOID</literal>. Efterlades uændret, hvis manglende."
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33793,6 +34153,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33874,13 +34243,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 166eb1960db..d0937f35065 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at ændre og håndtere et ark og dets elementer.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Indsæt rækker</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Indsæt kolonner</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3224fcae825..23b44e7dfd1 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vælg <emph>Ark - Udfyld celler</emph></variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Nedad</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Højre</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Opad</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Venstre</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Ark...</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Serie...</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Ark - Ryd celler</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vælg <emph>Ark - Slet Celler...</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Vælg <menuitem>Ark ▸ Indsæt Celler</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Værktøjslinjer</menuitem> og vælg værktøjslinjen <emph>Indsæt celler</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Indsæt celler"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Vælg <menuitem>Ark - Indsæt ark fra fil</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Eksterne links</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonner - Vis</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Arkmenu"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,95 +4363,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Vælg<emph>Ark - Indsæt rækker - Rækker over</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Vælg <emph>Ark - Indsæt rækker - Rækker under</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Vælg <emph>Ark - Indsæt kolonner - Kolonner før</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Vælg <emph>Ark - Indsæt kolonner - Kolonner efter</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Vælg <emph>Ark - Indsæt - Indsæt sideskift</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Vælg <emph>Ark - Indsæt sideskift - Rækkeskift</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Vælg <emph>Ark - Indsæt sideskift - Kolonneskift</emph></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Rækkeskift</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Kolonneskift</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 121fab44a73..db24598eeb8 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Fyld"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>udfylde;udvalgslister</bookmark_value><bookmark_value>udvalgslister;udfylde celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fyld</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Udfylder automatisk celler med indhold.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] Calc-genvejsmenuerne har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">yderligere indstillinger</link> til autoudfyldning af cellerne."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Ark</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Serier</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Udfyldning af celler ved hjælp af genvejsmenuerne:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Klik på et af de viste elementer for at kopiere det til cellen."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Nedad"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Nedad</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Højre</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Opad"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Opad</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Venstre</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Fyld ark"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Fyld ark"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Fyld serie"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fyld serie"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Udfyld tilfældige tal"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Udfyld tilfældige tal"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>udfyld område;tilfældige tal</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;udfyld område</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;distribution</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Ark - Fyld celler - Tilfældigt tal</item>."
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>slette; celleindhold</bookmark_value><bookmark_value>celler; slette indhold</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celleindhold</bookmark_value><bookmark_value>celleindhold; slette</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Slette indhold"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>celler; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; slette</bookmark_value><bookmark_value>rækker; slette</bookmark_value><bookmark_value>regneark; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; celler/rækker/kolonner</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Slet celler"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Sletter fuldstændigt de valgte celler, kolonner og rækker. Cellerne under eller til højre for de slettede celler vil udfylde området.</ahelp></variable> Bemærk at den valgte slettemulighed gemmes og genanvendes når dialogen åbnes næste gang."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Dialogen Slet celler</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Når der er markeret en eller flere celler, slettes hele rækken fra arket.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Når der er markeret en eller flere celler, slettes hele kolonnen fra arket.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regneark; indsætte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; indsætte</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; celler</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Indsæt celler"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Åbner dialogen <emph>Indsæt celler</emph>, hvor du kan indsætte nye celler i henhold til de indstillinger, som du angiver.</ahelp></variable> Du kan slette celler ved at vælge <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Rediger - Slet celler</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Ryk celler nedad"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Flytter indholdet af det markerede område nedad når der indsættes celler.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Ryk celler til højre"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Flytter indholdet af det markerede område mod højre når der indsættes celler.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Indsætter en hel række. Placeringen af rækken bestemmes af markeringen på arket.</ahelp></variable> Antallet af rækker, der indsættes, afhænger af, hvor mange rækker, der er markeret. Indholdet af de oprindelige rækker flyttes nedad."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Indsætter en hel kolonne. Antallet af kolonner, der indsættes, afhænger af, hvor mange kolonner, der er markeret.</ahelp></variable> Indholdet af de oprindelige kolonner flyttes mod højre."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Indsæt rækker over eller under den aktive celle.</variable>. Antallet af indsatte rækker svarer til antallet af markerede rækker, Hvis der ikke er markerede rækker, indsættes en række. De eksisterende rækker flyttes nedad."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Rækker over"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Indsætter en ny række over den aktive celle.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Rækker under"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Indsætter en ny række under den aktive celle.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Indsætter kolonner til venstre eller til højre for den aktive celle.</variable> Antallet af indsatte kolonner svarer til antallet af markerede kolonner. Hvis der ikke er markeret rækker, indsættes en række. De eksisterende kolonner flyttes til højre."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Kolonner før"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Indsætter en ny kolonne før for den aktive celle.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Kolonner efter"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Indsætter en ny kolonne efter den aktive celle.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Ark fra fil"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Ark fra fil</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42816,15 +42753,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Eksterne Links"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Åbn en fildialog for at finde den fil, der indeholder de data, du vil indsætte.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42843,6 +42771,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Indsætter data fra en HTML-, Calc-, Csv- eller Excel-fil ind i det aktuelle ark som en kæde. Data skal være at finde i et navngivet område.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Åbn en fildialog for at finde den fil, der indeholder de data, du vil indsætte.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53298,6 +53235,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Fejlmeddelelse\")"
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54171,6 +54135,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b0ceab8a78a..e510c4faa89 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/da/>\n"
@@ -10834,14 +10834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Absolutte henvisninger er det modsatte af relative adresseringer. Et dollartegn er placeret før hver bogstav og tal i en absolut reference, for eksempel, $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] kan konvertere den aktuelle reference, hvor markøren er placeret på indtastningslinjen, til absolut og vice versa ved at trykke på F4. Hvis du starter med en relativ adresse såsom A1, sættes både række og kolonne sat til absolutte referencer ($A$1) første gang du trykker denne tastekombination. Anden gang, gøres kun rækken absolut (A$1), og den tredje gang, kun kolonnen ($A1). Hvis du taster tastekombinationen endnu engang vil både kolonne og række ændret tilbage til relativ (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 63ea77e27f2..9c2fa83248d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -9276,6 +9276,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,6 +9303,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9384,6 +9402,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9402,6 +9429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2aaf0fe1250..aac00a5a27a 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -46075,13 +46075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46102,13 +46102,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48676,14 +48676,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du skal gemme en fil, før du kan føje en digital signatur til filen.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du skal gemme en fil i OpenDocument-format, før du kan føje en digital signatur til filen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48721,24 +48730,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturer</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "Brug AdES-kompatibel signatur når det er muligt"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Foretrækker at oprette XAdES signaturer til ODF og OOXML, PAdES signaturer til PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index e7a971396ba..e15c3d34b4c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justering</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 33f322c4f9c..7fef5b72eb0 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/da/>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5c079a384b9..a633a789d6e 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/da/>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Egenskaber</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Typografier (menu)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Typografier</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer for at anvende, oprette, redigere, opdatere, indlæse og håndtere <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">typografier</link> i et tekstdokument.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Teksttypografi-elementer"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Indtastninger omfatter de mest almindelige afsnit, tegn og liste-typografier. Klik for at anvende typografien."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Du kan tilpasse typografi-lister med menuen <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Funktioner - Tilpas</emph></link>. Da tilpassede typografier hører hjemme i den det aktuelle dokument, skal di huske at at gemme den tilpassede menu i dokumentet."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 10c2ff592c8..e65cbc4281f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Slet kolonne"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c63aca73817..9921503b55f 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Fremhæv værdier"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 37e94205cef..446570d38eb 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
@@ -27148,13 +27148,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Aktiver meget store regneark (16m rækker, 16384 kolonner)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nyt regneark"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Definer standardindstillinger for nye regnearksdokumenter."
@@ -32755,308 +32755,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Marker feltet Fremhæv værdier for at vise de celler som har indhold med forskellige farver, afhængigt af hvilken type det er. Tekstceller vises med sort, formler vises med grønt, talværdier med blå og beskyttede celler vises med en lys grå farve, uanset indhold og formatering."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Anker"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Angiver om ankerikonet vises når et indsat objekt, f.eks. et billede, er markeret."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Vis referencer i farve"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Angiver at hver eneste reference fremhæves med farver i formlen. Celleområdet omkranses samtidigt af en farvet kant så snart cellen som indeholder referencen markeres i redigeringstilstand."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Anker"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Angiver om ankerikonet vises når et indsat objekt, f.eks. et billede, er markeret."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Vis"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Kolonne/rækkeoverskrifter"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Angiver om række- og kolonneoverskrifter vises."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Vandret rullebjælke"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Angiver om den vandrette rullebjælke skal vises i bunden af dokumentvinduet."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Lodret rullebjælke"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Angiver om den lodrette rullebjælke skal vises i højre side af dokumentvinduet."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Arkfaner"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Angiver om arkfanerne i bunden af regnearksdokumentet skal vises."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Dispositionssymboler"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Hvis du har defineret en outline, vil Dispositionssymbolindstillingerne angive om dispositionsymbolerne vises i kanten af arket."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Resume af søgning"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Vindue"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Synkroniser ark"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Hvis afkrydset vises alle ark med samme zoomfaktor. Hvis ikke afkrydset kan hvert ark have sin egen zoomfaktor."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Sideskift"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Angiver om sideskift inde i udskriftområder skal vises."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Hjælpelinjer imens der flyttes"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Angiver om du vil vise hjælpelinjer, når du flytter tegninger, rammer og andre objekter."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Gitterlinjer:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Vis for farvede celler"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Angiver hvornår gitterlinjer skal vises. Standard er kun at vise gitterlinjer på celler som som ikke har en baggrundsfarve. Du kan også vælge at vise gitterlinjer på celler som har en baggrundsfarve, eller altid at skjule dem."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Peger:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Tema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Vis markøren som defineret i ikontemaet, typisk som et fedt kors."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "System"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Vis markøren som systemstandard, typisk som et fedt kors."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Visuel støtte"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Ob_jekter/billeder:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diagrammer:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Tegneobjekter:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Angiver om objekter og billeder vises eller skjules."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Angiver om diagrammer i dit dokument vises eller skjules."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Angiver om tegneobjekter i dit dokument vises eller skjules."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekter"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definerer, hvilke elementer i Calcs hovedvindue, der vises. Du kan også vise eller skjule fremhævning af værdier i tabeller."
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 962fb075d06..9414b0cfd04 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
@@ -28135,13 +28135,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Linjer:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Viser statistik for den aktuelle fil."
diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po
index 6db9ae42b8b..f6d07a25e26 100644
--- a/source/da/uui/messages.po
+++ b/source/da/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/da/>\n"
@@ -956,6 +956,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1104,11 +1110,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Hav _altid tillid til makroer fra denne kilde"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Vis signaturer…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index ac25bd84cd0..d24502602f5 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Ja"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Weiß"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Pink"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Gelb"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME wird von einer freundlichen Community entwickelt, bestehend
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Als Linkshänder können Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein ▸ Asiatisch« und anschließend »Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ansicht ▸ Lineal ▸ Rechts ausgerichtet« aktivieren, um die Bildlaufleiste links angezeigt zu bekommen."
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "Verwenden Sie in Calc [%MOD1+* (Stern auf dem Ziffernblock)], um einen z
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Um das Datumserkennungsmuster anzupassen, wählen Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein ▸ Datumserkennungsmuster«, um das Muster zu bearbeiten."
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Um eine Writer-Tabelle zu transponieren, kopieren Sie sie und fügen sie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "Um das Werkzeug „Vertikaler Text“ in der Symbolleiste „Zeichnen“ zu erhalten, aktivieren Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemas ▸ Allgemein ▸ Standardsprachen der Dokumente ▸ Asiatisch« (und machen Sie die Schaltfläche mit einem Rechtsklick und dann »Sichtbare Schaltflächen ▸ Vertikaler Text« sichtbar)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Um in Calc den Cursor nach Eingabe eines Wertes in die Zelle rechts dane
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Bildlaufleiste auf der linken Seite anzuzeigen, aktivieren Sie »Extras ▸ Optionen… ▸ Sprachen und Gebietsschemata ▸ Allgemein ▸ Komplexer Text«, klicken mit der rechten Maustaste auf eine Tabelle in den Tabellenregistern über der Statusleiste und wählen »Von rechts nach links«."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3771,13 +3771,13 @@ msgstr "OpenCL"
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Sprachen und Gebietsschemata"
#. rGXDi
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Klicken Sie, um Ihren Einstellungstext im der Baumansicht zu suchen."
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nur geänderte Einstellungen anzeigen"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "Schließt den Dialog ohne zu speichern."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt einen Hyperlink zu einer Webseite."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "Hier geben Sie den sichtbaren Hyperlink-Text beziehungsweise die Beschri
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hyperlink-Einstellungen"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie die Kategorie „Internet“ des Dialogs „Hyperlink“, um Hyperlinks mit WWW-Adressen zu bearbeiten."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -12456,25 +12456,25 @@ msgstr "Beispiel"
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "Liste bearbeiten"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr "_Speichern in:"
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer eingeben"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13242,7 +13242,7 @@ msgstr "_Tausendertrennzeichen"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Trennzeichen zwischen Tausendern ein. Der verwendete Trennzeichentyp hängt von Ihren Sprach- und Gebietsschemaeinstellungen ab."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -15296,7 +15296,7 @@ msgstr "_Gebietsschema „%ENGLISHUSLOCALE“ für Zahlen"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Zahlen entsprechend der Einstellung unter »Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein – Gebietsschema« im Dialog „Optionen“ interpretiert. Wenn diese Option aktiviert ist, werden Zahlen als Gebietsschema „Englisch (USA)“ interpretiert."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -15314,7 +15314,7 @@ msgstr "_Lokale Bilder in das Internet kopieren"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die eingebetteten Bilder beim Hochladen über ein Netzwerkprotokoll automatisch auf den Internetserver hochzuladen. Verwenden Sie den Dialog „Speichern unter“, um das Dokument zu speichern und eine vollständige URL als Dateinamen im Internet einzugeben."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
@@ -15416,13 +15416,13 @@ msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle ungespeicherten Änderungen."
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Tippen um zu suchen"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "Tippen Sie hier, um in der Liste der Optionen zu suchen."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -16162,14 +16162,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzbestimmungen"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online-Aktualisierungsoptionen"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Legt einige Optionen für die automatische Benachrichtigung und das Herunterladen von Online-Aktualisierungen für die Office-Suite fest."
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index 57e6c8ff100..16a9001101c 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Erste Seite ist lin_ks"
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie diese Option aus, um eine PDF-Datei zu erstellen, die Seiten nebeneinander in einer fortlaufenden Spalte anzeigt. Bei mehr als zwei Seiten wird die erste Seite links angezeigt. Sie müssen die Unterstützung für komplexe Textlayouts unter „Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein“ im Dialog „Optionen“ aktivieren."
#. sYKod
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
diff --git a/source/de/fpicker/messages.po b/source/de/fpicker/messages.po
index 0e45dccbea4..35435259482 100644
--- a/source/de/fpicker/messages.po
+++ b/source/de/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "Orte"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:296
msgctxt "explorerfiledialog|add"
msgid "Add current folder to Places"
-msgstr "Aktuellen Ordner zu Orte hinzufügen"
+msgstr "Aktuellen Ordner zu „Orte“ hinzufügen"
#. 6ZCFB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|del"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählten Ordner aus „Orte“ entfernen"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index c8dd8464304..cfc0cd32b70 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/de/>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr "<literal>True</literal>, wenn das Dokument tatsächlich im schreibgeschützten Modus ist"
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,14 +17854,41 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "UNO-Objekt"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "Das UNO-Objekt <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> oder <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba .ODatabaseDocument</literal></link>, welches das Dokument darstellt"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgstr ""
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr "Weitere Informationen zum Erstellen/Entfernen von Menüs in %PRODUCTNAME-Dokumentfenstern finden Sie auf der Hilfeseite <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link>."
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr "' Setzt die Option zum Exportieren von Kommentaren als PDF-Notizen auf True"
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr "<emph>paperformat</emph>: Gibt das Papierformat als Zeichenfolge an, der entweder <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> oder <literal>TABLOID</literal> sein kann. Bleibt bei Abwesenheit unverändert."
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr "Liste der Eigenschaften im Dienst \"UnitTest\""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index f5d2d5a5ed3..9526d4858e5 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/de/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dieses Menü enthält Befehle, um eine Tabelle und seine Elemente zu verändern und zu verwalten.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Zeilen einfügen</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Spalten einfügen</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ca460de62f2..84078b97191 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n"
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Unten</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Rechts</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Oben</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Links</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Tabellen…</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen ausfüllen – Mit Reihen…</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle – Inhalte löschen…</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Rückschritt"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zellen löschen…</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Zellen einfügen…</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Wählen Sie <menuitem>Ansicht – Symbolleisten</menuitem> und den Eintrag <emph>Zellen einfügen</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Zellen einfügen"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Tabelle aus Datei einfügen…</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Externe Verknüpfungen…</menuitem></variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Wählen Sie <emph>Format – Spalten – Einblenden</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Menü Tabelle"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Tabelle löschen…"
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,95 +4363,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr "Ereignisse…"
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zeilen einfügen – Zeilen oberhalb</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Zeilen einfügen – Zeilen unterhalb</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Spalten einfügen – Spalten links</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Wählen Sie <emph>Tabellen – Spalten einfügen – Spalten rechts</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Seitenumbruch einfügen</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Seitenumbruch einfügen – Zeilenumbruch</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Seitenumbruch einfügen – Spaltenumbruch</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Seitenumbruch löschen</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Seitenumbruch löschen – Zeilenumbruch</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Wählen Sie <emph>Tabelle – Setenumbruch löschen – Spaltenumbruch</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5945d3f255c..5a6d94e3830 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Zellen ausfüllen"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ausfüllen; Auswahllisten</bookmark_value><bookmark_value>Auswahllisten; Ausfüllen von Zellen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Zellen ausfüllen</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Füllt Zellen automatisch mit Inhalt aus.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Die Kontextmenüs in $[officename] Calc bieten <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">zusätzliche Optionen</link> zum Ausfüllen von Zellen."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Tabellen</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Mit Reihen</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>So füllen Sie Zellen über das Kontextmenü aus:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Klicken Sie auf den in die Zelle zu kopierenden Eintrag in der Liste."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Nach unten ausfüllen"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Nach unten</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Nach rechts ausfüllen"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Nach rechts</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Nach oben ausfüllen"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Nach oben</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Nach links ausfüllen"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Nach links</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Tabellen ausfüllen"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Tabellen"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Mit Reihen ausfüllen"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Mit Reihen"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Zufallszahlengenerator"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Zufallszahlengenerator"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Bereich füllen; Zufallszahlen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Bereich füllen</bookmark_value><bookmark_value>Zufallszahlen; Verteilung</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Tabelle – Zellen ausfüllen – Zufallszahlen…</item>."
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Löschen; Zellinhalte</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; Inhalte löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellinhalte löschen</bookmark_value><bookmark_value>Zellinhalte; löschen</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Inhalte löschen"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Zellen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Spalten; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Zeilen; löschen</bookmark_value><bookmark_value>Tabellen; Zellen löschen</bookmark_value><bookmark_value>Löschen; Zellen/Zeilen/Spalten</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Zellen löschen"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Löscht ausgewählte Zellen, Spalten oder Zeilen. Die Zellen unter oder rechts neben den gelöschten Zellen werden verschoben, sodass sie den Raum ausfüllen.</ahelp></variable> Beachten Sie, dass die ausgewählte Löschoption gespeichert und erneut geladen wird, wenn der Dialog beim nächsten Mal aufgerufen wird."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Dialog Zellen löschen</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Löscht eine ganze Zeile aus der Tabelle, wenn mindestens eine Zelle in der Zeile ausgewählt wurde.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Löscht eine ganze Spalte aus der Tabelle, wenn mindestens eine Zelle in der Spalte ausgewählt wurde.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tabellendokumente; Zellen einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Zellen; einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zellen</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Zellen einfügen"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Öffnet den Dialog <emph>Zellen einfügen</emph>, über den Sie neue Zellen gemäß von Ihnen angegebenen Optionen einfügen können.</ahelp></variable> Sie können Zellen löschen, indem Sie <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Tabelle – Zellen löschen…</emph></link> wählen."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Zellen nach unten verschieben"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Verschiebt den Inhalt des ausgewählten Bereichs beim Einfügen von Zellen nach unten.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Zellen nach rechts verschieben"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Verschiebt den Inhalt des ausgewählten Bereichs beim Einfügen von Zellen nach rechts.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Fügt eine ganze Zeile ein. Dabei hängt die Position der neuen Zeile von der Auswahl in der Tabelle ab.</ahelp></variable> Es werden so viele Zeilen eingefügt, wie in der Tabelle ausgewählt sind. Der Inhalt der ursprünglichen Zeilen wird nach unten verschoben."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Fügt eine ganze Spalte ein. Es werden so viele Spalten eingefügt, wie in der Tabelle ausgewählt sind.</ahelp></variable> Der Inhalt der ursprünglichen Spalten wird nach rechts verschoben."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Fügt Zeilen ober- oder unterhalb der aktuellen Zelle ein.</variable> Die Anzahl der eingefügten Zeilen entspricht der Anzahl der ausgewählten Zeilen. Falls keine Zeile ausgewählt ist, wird eine Zeile eingefügt. Die bestehenden Zeilen werden nach unten verschoben."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Zeilen oberhalb"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Fügt eine neue Zeile oberhalb der ausgewählten Zelle ein.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Zeilen unterhalb"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Fügt eine neue Zeile unterhalb der ausgewählten Zelle ein.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Fügt Spalten links oder rechts neben der aktuellen Zelle ein.</variable> Die Anzahl der eingefügten Spalten entspricht der Anzahl der ausgewählten Spalten. Falls keine Spalte ausgewählt wurde, wird eine Spalte eingefügt. Die bestehenden Spalten werden nach rechts verschoben."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Spalten links"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Fügt links neben der aktuellen Zelle eine neue Spalte ein.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Spalten rechts"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Fügt rechts neben der aktuellen Zelle eine neue Spalte ein.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Tabelle aus Datei einfügen"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Tabelle aus Datei einfügen</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Externe Links"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Öffnet Dialog Datei, um die Datei mit den einzufügenden Daten zu suchen.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Fügt Daten aus einer HTML-, Calc-, CSV- oder Excel-Datei in die aktuelle Tabelle ein. Die Daten müssen sich innerhalb eines benannten Bereichs befinden.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Öffnet Dialog Datei, um die Datei mit den einzufügenden Daten zu suchen.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Fehlermeldung\")"
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr "Zeigt den Zellformelausdruck anstelle des berechneten Ergebnisses an."
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1a6813aa9d9..38b518cba04 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/de/>\n"
@@ -10834,14 +10834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Im Gegensatz zur relativen Adressierung gibt es den absoluten Bezug, der auf folgende Weise geschrieben wird: $A$1:$B$2. Vor jeder Angabe, die absolut verwendet werden soll, steht also ein Dollarzeichen."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] Calc kann den aktuellen Bezug, in dem der Cursor in der Eingabezeile steht, von relativ nach absolut und zurück umschreiben, wenn Sie F4 drücken. Wenn Sie mit einer relativen Adresse wie A1 beginnen, gilt Folgendes: Beim ersten Tastendruck wird Zeile und Spalte auf absolut gesetzt ($A$1), beim nächsten Tastendruck nur die Zeile (A$1), dann nur die Spalte ($A1), dann wird der Bezug wieder in beiden Richtungen relativ (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c1b8bb3c0eb..73742658396 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/de/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index edc3a0155d6..457e0ad8866 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,14 +48670,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sie müssen eine Datei zuerst speichern, bevor Sie darauf eine digitale Signatur anwenden können.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sie müssen eine Datei zuerst im OpenDocument-Format speichern, bevor Sie darauf eine digitale Signatur anwenden können.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Siehe auch <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale Signaturen</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "AdES-konforme Signatur verwenden, wenn eine Wahlmöglichkeit besteht"
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">XAdES-Signaturen werden für ODF und OOXML, PAdES-Signaturen für PDF bevorzugt.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8e2e6603a84..c4b553dd5b9 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Anpassung</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 0f2a8c70485..9af0f96e2a4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann <translowl@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/de/>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Öffnet den Dialog <emph>Hintergrundbild festlegen</emph> zum Festlegen des Hintergrundbildes der aktuellen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Folie</caseinline><defaultinline>Seite</defaultinline></switchinline>. Wählen Sie eine Bilddatei aus und klicken Sie auf <emph>Öffnen</emph>."
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 095d2d57b36..90f7c49cdc6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/de/>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Eigenschaften</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Formatvorlagen"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Formatvorlagen</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Befehle zum Anwenden, Erstellen, Bearbeiten, Aktualisieren, Laden und Verwalten der <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Vorlagen</link> in einem Textdokument.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr "Wählen Sie <menuitem>Formatvorlagen</menuitem>."
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Einträge für Textvorlagen"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Die Einträge umfassen die gebräuchlichsten Absatz-, Zeichen- und Listenvorlagen. Klicken Sie auf die Vorlage, um sie anzuwenden."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Sie können die Liste der Vorlagen anpassen, indem Sie <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Extras – Anpassen…</emph></link> wählen. Da benutzerdefinierte Vorlagen zum aktuellen Dokument gehören, denken Sie daran, das angepasste Menü im Anwendungsbereich des Dokuments zu speichern."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3f7fb874461..1e59edc62f1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/de/>\n"
@@ -3328,6 +3328,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Zeilen löschen</menuitem>."
+#. qySGD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451693687256314\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Eigenschaften – Tabelle – Zeilen löschen</menuitem>."
+
+#. CbdbC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id71702162629889\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2jq6y
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id781702162634351\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,15 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Zeilen löschen"
-#. qySGD
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr "Wählen Sie <menuitem>Eigenschaften – Tabelle – Zeilen löschen</menuitem>."
-
#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Wählen Sie <menuitem>Tabelle – Spalten löschen</menuitem>."
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr "Wählen Sie <menuitem>Eigenschaften – Tabelle – Spalten löschen</menuitem>."
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Spalte löschen"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr "Wählen Sie <menuitem>Eigenschaften – Tabelle – Spalten löschen</menuitem>."
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7926ffd9f8f..61a8e588481 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-30 10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "~Werte hervorheben"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9544,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr "~Ebene ändern…"
+msgstr "Ebene ä~ndern…"
#. SJYuL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene ~verbergen"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene ~verbergen (Umschalt+Klick)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -31706,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfloat Frame Content"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmeninhalt nicht umfließen"
#. C8YDs
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index dc4e0288ad9..fa1bb492620 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-06 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Languages and Locales\" and then click on \"General\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Starten Sie nun eine der Anwendungen von ${PRODUCTNAME} – beispielsweise Writer. Wählen Sie »Extras – Optionen… – Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein«. Öffnen Sie die Liste „Benutzeroberfläche“ und wählen Sie die Sprache aus, die Sie gerade installiert haben. Wenn Sie möchten, machen Sie dasselbe für „Gebietsschema“, „Standardwährung“ und „Standardsprachen für Dokumente“."
#. ntGdw
#: readme.xrm
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 7e99da9acb3..7f5802b2047 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Themenfarbe-Änderung"
#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
-msgstr ""
+msgstr "Zellen konnten nicht eingefügt werden"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -27151,13 +27151,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Sehr große Tabellen aktivieren (16.777.216 Zeilen, 16.384 Spalten)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Neues Tabellendokument"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Legt die Voreinstellungen für neue Tabellen fest."
@@ -32754,308 +32754,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Markieren Sie Werte hervorheben, um abhängig vom Typ die Zellinhalte in verschiedenen Farben darzustellen. Texte werden in Schwarz, Formeln in Grün, Zahlen in Blau dargestellt und geschützte Zellen werden mit hellgrauem Hintergrund angezeigt, unabhängig davon, wie die Zellen formatiert sind."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "A_nker"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Legt fest, ob beim Auswählen eines eingefügten Objekts, beispielsweise einer Grafik, das Ankersymbol angezeigt wird."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Bezüge farbig anzeigen"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "In der Formel werden alle Bezüge farbig hervorgehoben. Sobald Sie eine Zelle, in der ein Bezug enthalten ist, zum Bearbeiten auswählen, wird auch der Zellbereich farbig umrandet."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "A_nker"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Legt fest, ob beim Auswählen eines eingefügten Objekts, beispielsweise einer Grafik, das Ankersymbol angezeigt wird."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Spalten/Zeilen hervorheben"
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie das Markierfeld „Spalten/Zeilen hervorheben“, um die Hervorhebung von Zeilen/Spalten für die Zeile und Spalte der aktiven Zelle anzuzeigen."
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "_Spalten-/Zeilenbeschriftung"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Legt fest, ob Zeilen- und Spaltenüberschriften angezeigt werden."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Horizontale Bildlauflei_ste"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Hier bestimmen Sie, ob am unteren Dokumentfenster eine horizontale Bildlaufleiste angezeigt wird."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "_Vertikale Bildlaufleiste"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Hier bestimmen Sie, ob am rechten Dokumentfenster eine vertikale Bildlaufleiste angezeigt wird."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "_Tabellenregister"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Hier bestimmen Sie, ob die Tabellenregister am unteren Rand des Tabellendokuments angezeigt werden."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Glieder_ungssymbole"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Falls Sie eine Gliederung festgelegt haben, legen Sie per Gliederungssymbole fest, ob die Gliederungssymbole am Tabellenrand angezeigt werden."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "_Zusammenfassung der Suche"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Tabellen s_ynchronisieren"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Wenn markiert, werden alle Tabellen mit demselben Zoomfaktor angezeigt. Wenn nicht markiert, kann jede Tabelle einen eigenen Zoomfaktor haben."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Maßstab"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "_Seitenumbrüche"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Legt fest, ob die Seitenumbrüche innerhalb eines definierten Druckbereichs sichtbar sind."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "H_ilfslinien beim Bewegen"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Markieren Sie dieses Feld, um beim Verschieben von Zeichnungen, Rahmen, Grafiken und anderen Objekten Hilfslinien zu sehen."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Gitterlinien:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Vor Zellhintergrund"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Legt fest, wann Gitterlinien angezeigt werden. Bei \"Hinter Zellhintergrund\" werden Gitterlinien nur für Zellen angezeigt, die keine Hintergrundfarbe haben. Bei \"Vor Zellhintergrund\" werden die Gitterlinien auch für Zellen mit Hintergrundfarbe angezeigt. Bei \"Nicht anzeigen\" werden keine Gitterlinien angezeigt."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Mauszeiger:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Thema"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Zeigt den Zeiger so an, wie er im Symbolthema definiert ist, normalerweise als dickes Kreuz."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "System"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Zeigt den Zeiger wie im Systemstandard an, normalerweise als Pfeil."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Optische Hilfen"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "_Objekte/Bilder:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diagramme:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Zei_chnungsobjekte:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Legt fest, ob Objekte und Grafiken angezeigt oder versteckt werden."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Legt fest, ob Diagramme in Ihrem Dokument angezeigt oder versteckt werden."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Legt fest, ob Zeichnungsobjekte in Ihrem Dokument angezeigt oder versteckt werden."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Legt fest, welche Elemente des Calc-Hauptfensters angezeigt werden. Sie können auch die Hervorhebung von Werten in Tabellen ein- oder ausblenden."
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 4debefee8f7..00e22aebd45 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -8325,73 +8325,73 @@ msgstr "P_räsentationsanzeige:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ganzer Bildschirm"
#. 4k2RM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Windowed"
-msgstr ""
+msgstr "In Fenster"
#. CSkxv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
#. NBk5R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
msgctxt "presentationdialog|console_label"
msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
+msgstr "Presenter-Konsole:"
#. LzBuo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigationsleiste anzeigen"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigationsleiste am unteren Rand der Präsentation anzeigen"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Schaltflächengröße:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
#. J27bK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Klein"
#. oGcUo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Groß"
#. KVU6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Extra groß"
#. ax8fc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Anzeigegröße der Navigationsleistensymbole fest."
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
@@ -8421,7 +8421,7 @@ msgstr "Automatisch extern (Bildschirm %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgstr "Startet die Bildschirmpräsentation nach einer von Ihnen festgelegten Pa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgstr "Logo während der Pause anzeigen"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "Präsentationsmodus"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischen Folienwechsel deaktivieren"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
@@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "Fährt beim Klicken auf den Hintergrund einer Folie mit der nächsten Fo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Animierte Bilder aktivieren"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Spielt während der Bildschirmpräsentation Animationen ab."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation immer im Vordergrund halten"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
@@ -8571,43 +8571,43 @@ msgstr "Das Impress-Fenster bleibt während der Präsentation im Vordergrund. Ke
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentationsoptionen"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Fernbedienung aktivieren"
#. 8jdZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "App herunterladen…"
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Laden Sie LibreOffice Impress-Remote herunter, um die Präsentation von Ihrem Smartphone oder Ihrer Smartwatch aus fernzusteuern."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "Unsichere WLAN-Verbindungen aktivieren"
#. HjN2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie neben Bluetooth-Verbindungen auch unsichere und unverschlüsselte Verbindungen über IP auf allen Netzwerkschnittstellen. In öffentlichen Einrichtungen nicht empfohlen."
#. hReeE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Fernbedienung"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po b/source/de/setup_native/source/mac.po
index 77505f122f1..2dd20bea0f5 100644
--- a/source/de/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/de/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: Mister Update <mr.update@yahoo.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie »[PRODUCTNAME] – Einstellungen – Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein«, um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index de1944ea743..d0aca48ab54 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Um den hinzugefügten Pfad wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME n
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Um die aktualisierte Spracheinstellung der UI zu übernehmen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 9f42511663f..bbfeb7b0dcb 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619898.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
msgstr ""
+"$(ARG1) wird von der Rechtschreibprüfung nicht unterstützt oder ist derzeit nicht aktiv.\n"
+"Bitte überprüfen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das erforderliche Sprachmodul\n"
+"oder aktivieren Sie es unter »Extras – Optionen… – Sprachen und Gebietsschemata – Schreibhilfen«."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index e909ae60d4c..eea4089c322 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "„%OBJECT_NAME%“ verknüpft als „%LINK%“."
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -10388,13 +10388,13 @@ msgstr "DOI-Zitaterkennung"
#: sw/inc/utlui.hrc:54
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic /italic/"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch /kursiv/"
#. Mqjzu
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch -durchgestrichen-"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -10412,7 +10412,7 @@ msgstr "Formatvorlagen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
msgid "Missing linked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende verknüpfte Grafik"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
@@ -21151,13 +21151,13 @@ msgstr "_Umbenennen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich schützen"
#. MEGAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich ausblenden"
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Zeilen:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Zeigt Statistiken der aktuellen Datei."
@@ -29228,7 +29228,7 @@ msgstr "Rasterdarstellung"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt der aktuellen Seitenvorlage ein Textraster hinzu. Diese Option ist nur verfügbar, wenn die Unterstützung asiatischer Sprachen unter »Sprachen und Gebietsschemata – Allgemein« im Dialog „Optionen“ aktiviert ist."
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po
index 2aaa7cbcd83..ad2a3f56cbd 100644
--- a/source/de/uui/messages.po
+++ b/source/de/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Der Autor möchte, dass Sie „$(ARG1)“ schreibgeschützt öffnen, es sei denn, Sie müssen Änderungen vornehmen. Als schreibgeschützt öffnen?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Makros aus dieser Quelle _immer vertrauen"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Signaturen anzeigen…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1183,7 +1207,7 @@ msgstr "Geben Sie das Master-Kennwort ein."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Leiste, welche die Kennwortstärke visuell anzeigt."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index de22e554444..0f9bcbb0c7f 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Dokument in Gebrauch"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_ffnen"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Abbrechen"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "Mehr Details"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopie öffnen"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "_Schreibgeschützt öffnen"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "_Benachrichtigen"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po
index b86744f18b0..26138715a28 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Es dürfen nur signierte Makros oder Makros von einem vertrauenswürdigen Dateispeicherort ausgeführt werden. Mit nicht vertrauenswürdigen Zertifikaten signierte Makros erfordern zur Ausführung eine Bestätigung, wenn sie sich an nicht vertrauenswürdigen Dateispeicherorten befinden. Auf dem Register „Vertrauenswürdige Quellen“ können vertrauenswürdige Zertifikate und vertrauenswürdige Dateispeicherorte festgelegt werden."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index fc0dac60720..61fbdce0077 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16621,14 +16621,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4be63ccd896..b9966eb4d3d 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2581,6 +2581,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr " मुल्ल उजागरीकरण\t"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po
index 1e456a01d8b..7bb47f10513 100644
--- a/source/dgo/sc/messages.po
+++ b/source/dgo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27909,13 +27909,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "नमीं स्प्रैडशीट"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33700,316 +33700,316 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "संबंध-जोड़ "
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "समतल स्क्रोल पट्टी"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "आडी स्क्रोल पट्टी "
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "~विंडो "
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "ज़ूम करो"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "सफा खंडन"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "लेंदे बेल्लै मार्गदर्शन करदा ऐ"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "चित्रकारी चीजां"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "दस्सो "
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "छपैलो"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "चीजां"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index b21a8277967..d1846b4f211 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29049,13 +29049,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "लकीरां "
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट करो"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/uui/messages.po b/source/dgo/uui/messages.po
index 01877945a03..7ea441e0a15 100644
--- a/source/dgo/uui/messages.po
+++ b/source/dgo/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -895,6 +895,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1042,12 +1048,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "इस स्रोत शा म्हेशां माक्रोज पर भरोसा करें"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr " दस्खत दिक्खो... "
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 305c0cb0794..387eca9eac7 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "_Jo"
#: cui/inc/personas.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Běły"
#. ZnuUj
#: cui/inc/personas.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Šery"
#. LvV3G
#: cui/inc/personas.hrc:24
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Śamny"
#. qey6J
#: cui/inc/personas.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Pink"
#. iV24E
#: cui/inc/personas.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Pěskojty"
#. wnK2c
#: cui/inc/personas.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_PERSONAS_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleny"
#. z7dmW
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Wužywajśo „Naglěd ▸ Gódnoty wuzwignuś“, aby wopśimjeśe celo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr "Wubjeŕśo „Naglěd ▸ Folijowa pśedłoga a Folija ▸ Nowa pśedłoga“ (abo pśez symbolowu rědku abo teke pśez pšawe kliknjenje do folijowego wobcerka), aby rozdźělne folijowe pśedłogi w prezentaciskej pśedłoze napórał."
+msgstr "Wubjeŕśo „Naglěd ▸ Folijowa pśedłoga a Folija ▸ Nowa pśedłoga“ (abo pśez symbolowu rědku abo teke pśez pšawe kliknjenje do folijowego wobceŕka), aby rozdźělne folijowe pśedłogi w prezentaciskej pśedłoze napórał."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Aby smužki malsnje zasajźił abo wulašował? Wubjeŕśo póžedanu li
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit."
-msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Śišćarske wobcerki ▸ Wobźěłaś...“, aby smužki resp. słupy na kuždem boku wóspjetował."
+msgstr "Wužywajśo „Format ▸ Śišćaŕske wobceŕki ▸ Wobźěłaś...“, aby smužki resp. słupy na kuždem boku wóspjetował."
#. HEdbh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Cośo za tekstowy źěl pšawopis kontrolěrowaś? Klikniśo do rěcnego
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
-msgstr "Writer móžo prozny bok mjazy dwěma rownyma (njerownyma) bokoma zasajźiś. Wubjeŕśo „Dataja ▸ Śišćaś ▸ Rejtarik %PRODUCTNAME Writer“ śišćarskego dialoga a klikniśo do kašćika pśed „Awtomatiski zasajźone prozne boki śišćaś“"
+msgstr "Writer móžo prozny bok mjazy dwěma rownyma (njerownyma) bokoma zasajźiś. Wubjeŕśo „Dataja ▸ Śišćaś ▸ Rejtarik %PRODUCTNAME Writer“ śišćaŕskego dialoga a klikniśo do kašćika pśed „Awtomatiski zasajźone prozne boki śišćaś“"
#. YVF2y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Tłocćo na tastu F1, aby zasajźonu pomoc wužywał, jolic jo zainstal
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells."
-msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu do statusoweje rědki do wobcerka z tekstom „Pśerěz; Suma:“ w %PRODUCTNAME Calc a wubjeŕśo ‚Licba wubranych celow‘, aby licbu wubranych celow pokazał."
+msgstr "Klikniśo z pšaweju tastu do statusoweje rědki do wobceŕka z tekstom „Pśerěz; Suma:“ w %PRODUCTNAME Calc a wubjeŕśo ‚Licba wubranych celow‘, aby licbu wubranych celow pokazał."
#. h7afF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME se wót pśijaśelnego zgromaźeństwa wuwija, kótarež ze
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Sćo lěwicaŕ? Zmóžniśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Aziske“ a wubjeŕśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Naglěd ▸ Naglěd ▸ Napšawo wusměrjony“, což suwańsku rědku nalěwo pokazujo."
#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -2996,13 +2996,13 @@ msgstr "Cośo k datumoju x mjasecow aděrowaś? Wužywajśo =EDATUM(zachopny dat
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)."
-msgstr "Wužywajśo %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), aby susedny wobcerk celow wubrał, kótarež daty wopśimuju a su pśez prozne smužki a słupy wobgranicowane."
+msgstr "Wužywajśo %MOD1+* (na numeriskej tastaturje), aby susedny wobceŕk celow wubrał, kótarež daty wopśimuju a su pśez prozne smužki a słupy wobgranicowane."
#. rZTBa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Waš muster za spóznawanje datuma jo njepśigódny? Wužywajśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Mustry za spóznawanje datuma“, aby muster pśiměrił."
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Cośo płaśiwe parametry pśikazoweje smužki póznaś? Startujśo soff
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode."
-msgstr "Wužywajśo w Calc „Format ▸ Bok ▸ Tabela ▸ Měritko ▸ Skalěrowański modus“, aby bokoju tabelu abo śišćarske wobcerki pśiměrił."
+msgstr "Wužywajśo w Calc „Format ▸ Bok ▸ Tabela ▸ Měritko ▸ Skalěrowański modus“, aby bokoju tabelu abo śišćaŕske wobceŕki pśiměrił."
#. KPLPC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Cośo tabelu Writer transponěrowaś? Kopěrujśo ju a zasajźćo ju do
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
-msgstr ""
+msgstr "Aby w Draw rěd „Wertikalny tekst“ w kreslańskej symbolowej rědce zmóžnił, wubjeŕśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Standardne rěcy za dokumenty ▸ Aziske“ (a cyńśo jen widobny z kliknjenim z pšaweju tastu na rědku a pótom na „Widobne tłocaški“ ▸ Wertikalny tekst)."
#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Sćo lisćinowu pśedłogu wužył a cośo se k standardoju wrośiś? Kl
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear."
-msgstr "Wulašujśo wšykne swóje śišćarske wobcerki w Calc z jadnym kšacom: Wubjeŕśo wšykne tabele a wužywajśo pótom „Format ▸ Śišćarske wobcerki ▸ Lašowaś“."
+msgstr "Wulašujśo wšykne swóje śišćaŕske wobceŕki w Calc z jadnym kšacom: Wubjeŕśo wšykne tabele a wužywajśo pótom „Format ▸ Śišćaŕske wobceŕki ▸ Lašowaś“."
#. Cqtjg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Aby globalny dokument z aktualnego dokumenta Writer napórał, wužywaj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment."
-msgstr "Cośo w Calc cele na śišćarskem boku centrěrowaś? Wužywajśo „Format ▸ Bok...▸ Bok ▸ Wugótowańske nastajenja ▸ Tabelowe wusměrjenje“."
+msgstr "Cośo w Calc cele na śišćaŕskem boku centrěrowaś? Wužywajśo „Format ▸ Bok...▸ Bok ▸ Wugótowańske nastajenja ▸ Tabelowe wusměrjenje“."
#. dpyeU
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Cośo kursor do cele napšawo stajiś, za tym až sćo gódnotu w Calc z
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Languages and Locales ▸ General ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
-msgstr ""
+msgstr "Aby se suwańska rědka w nalěwo pokazała, zmóžniśo „Rědy ▸ Nastajenja ▸ Rěcy a narodne šemy ▸ Powšykne ▸ Kompleksne tekstowe wugótowanje a klikniśo z pšaweju tastu na rejtarik w tabelowych rejtarikach nad statusoweju rědku a wubjeŕśo pón „Tabela wótpšawa nalěwo“."
#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
@@ -3771,13 +3771,13 @@ msgstr "OpenCL"
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages and Locales"
-msgstr ""
+msgstr "Rěcy a narodne šemy"
#. rGXDi
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Powšykne"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Klikniśo, aby swój nastajeński tekst w bomje nastajenjow pytał."
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:202
msgctxt "aboutconfigdialog|modifiedButton"
msgid "Show only modified preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Jano změnjone nastajenja pokazaś"
#. BMohC
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "Zacynja dialog bźez składowanja."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page."
-msgstr ""
+msgstr "How napórajośo hyperwótkaz k webbokoju."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja hyperwótkazow"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
@@ -10944,7 +10944,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo internetny bok dialoga „Hyperwótkaz“, aby hyperwótkaze z WWW- adresami wobźěłował."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -12456,25 +12456,25 @@ msgstr "Pśikład"
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:16
msgctxt "listdialog|ListDialog"
msgid "Edit List"
-msgstr ""
+msgstr "Lisćinu wobźěłaś"
#. cUSGn
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:147
msgctxt "listdialog|addbtn"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśidaś"
#. FAtXM
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:161
msgctxt "listdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Wo_bźěłaś"
#. EMDpD
#: cui/uiconfig/ui/listdialog.ui:176
msgctxt "listdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Wótwónoźeś"
#. CVCUF
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgstr "_Składowaś w:"
#: cui/uiconfig/ui/numberdialog.ui:13
msgctxt "numberdialog|NumberDialog"
msgid "Enter Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numer zapódaś"
#. BGmuQ
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
@@ -13242,7 +13242,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuško _tysacawkow"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:399
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your Languages and Locales settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo źěleńske znamuško mjazy tysacowkami. Typ źěleńskego znamuška, kótarež se wužywa, wót wašych nastajenjow za rěcy a narodne šemy wótwisujo."
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:421
@@ -13996,7 +13996,7 @@ msgstr "Pokazujo pisma w běrowowem pakeśe z pomocu systemowych barwowych nasta
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:268
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr "_Systemowe barwy za śišćarske pśeglědy wužywaś"
+msgstr "_Systemowe barwy za śišćaŕske pśeglědy wužywaś"
#. DRkNv
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:276
@@ -14134,7 +14134,7 @@ msgstr "Nagraśe makra zmóžniś"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:408
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr "Ekspertowu konfiguraciju wócyniś"
+msgstr "Ekspertowe nastajenja wócyniś"
#. upAQw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:416
@@ -15296,7 +15296,7 @@ msgstr "_Narodnu šemu '%ENGLISHUSLOCALE' za licby wužywaś"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Languages and Locales - General - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic toś to nastajenje njejo zmóžnjone, se licby pó nastajenju w „Rěcy a narodne šemy - Powšykne - Narodna šema“ w dialog „Nastajenja“ interpretěruju. Jolic toś to nastajenje jo zmóžnjone, se licby ako narodna šema „Engelšćina (USA)“ interpretěruju."
#. Fnsdh
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
@@ -15314,13 +15314,13 @@ msgstr "_Lokalne wobraze do interneta kopěrowaś"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:577
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using a network protocol. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete URL as the file name in the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo toś ten kontrolny kašćik, aby zasajźone wobraze awtomatiski do internetnego serwera pśi nagrawanju pśez seśowy protokol nagrał. Wužywajśo dialog „Składowaś ako“, aby dokument składował, a zapódajśo dopołny URL ako datajowe mě w interneśe."
#. Xc4iM
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
-msgstr "Śišćarske w_ugótowanje"
+msgstr "Śišćaŕske w_ugótowanje"
#. CMsrc
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:597
@@ -15416,13 +15416,13 @@ msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne njeskłaźone změny."
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:152
msgctxt "optionsdialog|searchEntry"
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Pišćo, aby pytał"
#. QeoLh
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:155
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of options."
-msgstr ""
+msgstr "Pišćo how, aby w lisćinje nastajenjow pytał."
#. CgiEq
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
@@ -16162,14 +16162,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Pšawidła priwatnosći"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Nastajenja za aktualizaciju online"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Pódawa někotare nastajenja za awtomatiske zdźělenje a ześěgowanje aktualizacijow online do běrowowego paketa."
@@ -16370,7 +16388,7 @@ msgstr "Pódawa typ proksyjoweje definicije."
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:35
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Śišćarske nastajenja z dokumentom zacytaś"
+msgstr "Śišćaŕske nastajenja z dokumentom zacytaś"
#. 69Rzq
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:43
@@ -17829,7 +17847,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-"Nastajenja kšomow su zwenka śišćarskego wobceŕka.\n"
+"Nastajenja kšomow su zwenka śišćaŕskego wobceŕka.\n"
"\n"
"Cośo toś te nastajenja napšawdu nałožyś?"
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 17e70e09452..4abba808eba 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562264362.000000\n"
#. BiN6g
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Změnjony wót"
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr "Śišćarski datum"
+msgstr "Śišćaŕski datum"
#. BBEEC
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
diff --git a/source/dsb/editeng/messages.po b/source/dsb/editeng/messages.po
index 179c698a957..7b90772e175 100644
--- a/source/dsb/editeng/messages.po
+++ b/source/dsb/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540667124.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Wótkładnica papjery"
#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[Ze śišćarskich nastajenjow]"
+msgstr "[Ze śišćaŕskich nastajenjow]"
#. dAvTu
#: include/editeng/editrids.hrc:288
diff --git a/source/dsb/filter/messages.po b/source/dsb/filter/messages.po
index 4be107a8c9f..ea46d720809 100644
--- a/source/dsb/filter/messages.po
+++ b/source/dsb/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Prědny bok jo lěwy"
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:450
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, aby PDF-dataju generěrował, kótaraž boki jaden pódla drugego w słupje wótgórjejka dodołojka pokazujo. Za wěcej ako dwa boka se prědny bok nalěwo pokazujo. Musyśo pódpěru za kompleksne tekstowe wugótowanje w „Rěcy a narodne šemy - Powšykne“ w dialogu „Rědy - Nastajenja“ zmóžniś."
#. sYKod
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:465
diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po
index 6172f19627e..2d6e1710948 100644
--- a/source/dsb/formula/messages.po
+++ b/source/dsb/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "PŚIPADNALICBA.NB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
-msgstr "PŚIPADNYWOBCERK.NB"
+msgstr "PŚIPADNYWOBCEŔK.NB"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
diff --git a/source/dsb/fpicker/messages.po b/source/dsb/fpicker/messages.po
index 1935d306709..b0dda4bf1b6 100644
--- a/source/dsb/fpicker/messages.po
+++ b/source/dsb/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aktualny zarědnik městnam pśidaś"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:311
msgctxt "explorerfiledialog|del"
msgid "Remove selected folder from Places"
-msgstr ""
+msgstr "Wubrany zarědnik z městnow wótwónoźeś"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:365
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index f1e53962c04..4ae857665b6 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"N0272\n"
"help.text"
msgid "<emph>LibreLogo</emph>, <emph>NamedRanges</emph>, <emph>SetCellColor</emph> and <emph>TableSample</emph> preinstalled scripts use <literal>uno.py</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Pśedinstalěrowane <emph>LibreLogo</emph>, <emph>NamedRanges</emph>, <emph>SetCellColor</emph> a <emph>TableSample</emph> modul <literal>uno.py</literal> wužywaju."
#. 9NieC
#: python_programming.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 45fab931ca5..adcf216bac7 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11020,13 +11020,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17779,6 +17779,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,13 +17851,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18040,6 +18085,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18211,6 +18301,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18625,6 +18787,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33754,6 +34114,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33835,13 +34204,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3d90c3c0839..62057982d47 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851701617819857\n"
"help.text"
msgid "Chart - Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram – Ako wobraz eksportěrowaś"
#. yd6VV
#: main0105.xhp
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"par_id791701617919079\n"
"help.text"
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportěrujo diagram direktnje ako wobraz. Wubjeŕśo wobrazowy datajowy typ w dialogu Składowaś."
#. KRfJh
#: main0107.xhp
@@ -357,24 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toś ten meni pśikaze wopśimujo, z kótarymiž móžośo tabelu a jeje elementy změniś a zastojaś.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Smužki zasajźiś</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Słupy zasajźiś</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
@@ -922,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Preview Bar"
-msgstr "Symbolowa rědka Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Symbolowa rědka Śišćaŕski pśeglěd"
#. dJTLd
#: main0210.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index f04b888fd62..78f24141983 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -366,59 +366,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Dołoj wupołniś</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Napšawo wupołniś</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Górjej wupołniś</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Nalěwo wupołniś</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Tabele wupołniś…</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wupołniś – Rědy wupołniś…</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -429,14 +519,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wuprozniś…</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Slědktasta"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -447,6 +564,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Cele wulašowaś…</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,23 +1473,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Cele zasajźiś…</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Symbolowe rědki</menuitem> a pón symbolowu rědku <emph>Cele zasajźiś</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Symbol</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
+msgstr ""
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
@@ -1338,6 +1500,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Cele zasajźiś"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1419,6 +1590,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Tabelu z dataje zasajźiś…</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,6 +1806,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Eksterne zwězanja…</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"par_id321701545027940\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Sparklines</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Škrickowe linije</menuitem>."
#. BhWSr
#: 00000405.xhp
@@ -1687,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"par_id491701553926646\n"
"help.text"
msgid "In a cell with sparklines, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Škrickowe linije</menuitem> w celi ze škrickowymi linijami."
#. SGyNP
#: 00000405.xhp
@@ -1696,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id21701561553735\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sparklines</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Škrickowe linije</menuitem> w meniju <menuitem>Daty</menuitem> rejtarika <menuitem>Daty</menuitem>."
#. WPudy
#: 00000405.xhp
@@ -1705,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id81701536119142\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spreadsheet Themes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Tabelowa drastwa</menuitem>."
#. YMdQf
#: 00000405.xhp
@@ -1714,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id611701536216717\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Spreadsheet Themes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Tabelowa drastwa</menuitem>."
#. nh94Q
#: 00000405.xhp
@@ -1723,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon Themes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"cmd/lc_choosedesign.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Symbol za Drastwy</alt></image>"
#. By63e
#: 00000405.xhp
@@ -1732,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Drastwy wubraś"
#. Jmsgx
#: 00000405.xhp
@@ -1741,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id181698927976688\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Format – Licbowy format</menuitem>."
#. 9z6Gx
#: 00000405.xhp
@@ -1750,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id301698928319097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start</menuitem>."
#. Bv4Qv
#: 00000405.xhp
@@ -1759,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"par_id721698928559289\n"
"help.text"
msgid "Access the <menuitem>Number Format</menuitem> deck of the <menuitem>Properties Panel</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywajśo wótrězk <menuitem>Licbowy format</menuitem> <menuitem>bocnice Kakosći</menuitem>."
#. TmWCz
#: 00000405.xhp
@@ -1777,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id361700498438435\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Cele formatěrowaś…</menuitem>."
#. DEPHV
#: 00000405.xhp
@@ -1840,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id831700513819432\n"
"help.text"
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Hide Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na smužkowe głowy, kótarež se maju wubraś a wubjeŕśo <menuitem>Smužki schowaś</menuitem>."
#. wxn8L
#: 00000405.xhp
@@ -1849,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"par_id321700513823426\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Hide Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na słupowe głowy, kótarež se maju wubraś a wubjeŕśo <menuitem>Słupy schowaś</menuitem>."
#. tjBgT
#: 00000405.xhp
@@ -1858,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id671700514153401\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Hide Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Smužka – Smužki schowaś</menuitem>."
#. BsU3u
#: 00000405.xhp
@@ -1867,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id191700514157898\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Hide Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Słup – Słupy schowaś</menuitem>."
#. fqGhm
#: 00000405.xhp
@@ -1876,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id411700514162075\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Hide Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Smužka – Smužki schowaś</menuitem>."
#. JUPbu
#: 00000405.xhp
@@ -1885,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"par_id861700514166156\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Hide Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Słup – Słupy schowaś</menuitem>."
#. HjY2e
#: 00000405.xhp
@@ -1894,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id481700513853264\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hiderow.svg\" id=\"img_id281700513853265\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701700513853266\">Icon Hide Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_hiderow.svg\" id=\"img_id281700513853265\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701700513853266\">Symbol za Smužki schowaś</alt></image>"
#. 7XJ6H
#: 00000405.xhp
@@ -1903,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"par_id271700513853268\n"
"help.text"
msgid "Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Smužki schowaś"
#. mpbyc
#: 00000405.xhp
@@ -1912,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"par_id991700513860257\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hidecolumn.svg\" id=\"img_id901700513860258\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661700513860259\">Icon Hide Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidecolumn.svg\" id=\"img_id901700513860258\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661700513860259\">Symbol za Słupy schowaś</alt></image>"
#. kpKu2
#: 00000405.xhp
@@ -1921,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id911700513860261\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Słupy schowaś"
#. dGUoz
#: 00000405.xhp
@@ -1941,13 +2184,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Wubjeŕśo <emph>Format – Słupy – Pokazaś</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -1957,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"par_id271700515233843\n"
"help.text"
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na słupowe głowy, kótarež se maju wubraś a wubjeŕśo <menuitem>Słupy pokazaś</menuitem>."
#. SB5Ep
#: 00000405.xhp
@@ -1966,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"par_id451700515369771\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Rows - Show Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Smužka – Smužki pokazaś</menuitem>."
#. GDVkE
#: 00000405.xhp
@@ -1975,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"par_id261700515372556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Columns - Show Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Słup – Słupy pokazaś</menuitem>."
#. 5EAEu
#: 00000405.xhp
@@ -1984,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"par_id221700515375420\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Rows - Show Rows</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Smužka – Smužki pokazaś</menuitem>."
#. WNGyg
#: 00000405.xhp
@@ -1993,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"par_id521700515378076\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Columns - Show Columns</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Słup – Słupy pokazaś</menuitem>."
#. YarF2
#: 00000405.xhp
@@ -2002,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"par_id651700515398519\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Icon Show Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showrow.svg\" id=\"img_id611700515398520\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821700515398521\">Symbol za Smužki pokazaś</alt></image>"
#. t7esA
#: 00000405.xhp
@@ -2011,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_id41700515398523\n"
"help.text"
msgid "Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Smužki pokazaś"
#. RtaST
#: 00000405.xhp
@@ -2020,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id111700515405883\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Icon Show Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showcolumn.svg\" id=\"img_id271700515405884\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861700515405885\">Symbol za Słupy pokazaś</alt></image>"
#. q797z
#: 00000405.xhp
@@ -2029,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id301700515405886\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Słupy pokazaś"
#. 9hBja
#: 00000405.xhp
@@ -2101,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id661700524225883\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. btSnC
#: 00000405.xhp
@@ -2110,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id231700521865773\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Śišćaŕske wobceŕki</menuitem> w meniju <menuitem>Wugótowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. gwyHA
#: 00000405.xhp
@@ -2119,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id251700524311207\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icon Print Ranges</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Symbol za Śišćaŕske wobceŕki</alt></image>"
#. RJgUA
#: 00000405.xhp
@@ -2128,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id561700524311211\n"
"help.text"
msgid "Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki"
#. 8mFPE
#: 00000405.xhp
@@ -2146,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id191700524851592\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Print Area</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Wugótowanje – Śišćaŕski wobceŕk</menuitem>."
#. FTVBr
#: 00000405.xhp
@@ -2155,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id881700524946114\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Define</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Śišćaŕske wobceŕki – Definěrowaś</menuitem> w meniju <menuitem>Wugótowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. CJZZb
#: 00000405.xhp
@@ -2164,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id211700525060553\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Icon Define Print Area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id881700525060554\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221700525060556\">Symbol za Śišćaŕski wobceŕk definěrowaś</alt></image>"
#. E3f4m
#: 00000405.xhp
@@ -2173,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id951700525060557\n"
"help.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Šišćaŕski wobceŕk definěrowaś"
#. BneiE
#: 00000405.xhp
@@ -2191,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id421700526081438\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Add Print Ranges</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Wugótowanje – Śišćaŕski wobceŕk pśidaś</menuitem>."
#. ELmmn
#: 00000405.xhp
@@ -2200,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"par_id231700526084582\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Add</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Śišćaŕski wobceŕk – Pśidaś</menuitem> w meniju <menuitem>Wugótowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. FRNDM
#: 00000405.xhp
@@ -2209,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id931700526048362\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Icon Add Print Area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_addprintarea.svg\" id=\"img_id371700526048363\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id611700526048364\">Symbol za Śišćaŕski wobceŕk pśidaś</alt></image>"
#. DMqKC
#: 00000405.xhp
@@ -2218,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"par_id481700526048365\n"
"help.text"
msgid "Add Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "Śišćaŕski wobceŕk pśidaś"
#. KgEb2
#: 00000405.xhp
@@ -2236,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id991700526162503\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Clear Print Ranges</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Wugótowanje – Śišćaŕske wobceŕki wulašowaś</menuitem>."
#. 5WrWM
#: 00000405.xhp
@@ -2245,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"par_id931700526168487\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Clear</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Śišćaŕski wobceŕk – Wulašowaś…</menuitem> w meniju <menuitem>Wugótowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. ZaqGh
#: 00000405.xhp
@@ -2254,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"par_id931700525434547\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Icon Clear Print Ranges </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteprintarea.svg\" id=\"img_id41700525434548\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891700525434549\">Symbol za Śišćaŕske wobceŕki wulašowaś</alt></image>"
#. jVGy3
#: 00000405.xhp
@@ -2263,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id251700525434551\n"
"help.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki wulašowaś"
#. n6cmd
#: 00000405.xhp
@@ -2281,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"par_id161700525483226\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Edit</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rejtarik <menuitem>Wugótowanje – Wobźěłaś</menuitem>."
#. 6nAjp
#: 00000405.xhp
@@ -2290,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"par_id381700525487691\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Print Ranges - Edit</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Śišćaŕski wobceŕk – Wobźěłaś…</menuitem> w meniju <menuitem>Wugótowanje</menuitem> rajtarka <menuitem>Wugótowanje</menuitem>."
#. Wkb5m
#: 00000405.xhp
@@ -2299,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_id611700525855095\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Icon Edit Print Ranges</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_editprintarea.svg\" id=\"img_id231700525855096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271700525855097\">Symbol za Śišćaŕske wobceŕki wobźěłaś</alt></image>"
#. YxHpp
#: 00000405.xhp
@@ -2308,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id901700525855099\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki wobźěłaś"
#. 2mGMo
#: 00000405.xhp
@@ -2326,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"par_id741700682477729\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Condition</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Wuměnjenje…</menuitem>."
#. VqVh2
#: 00000405.xhp
@@ -2362,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"par_id201700683098791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Color Scale</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Barwna skala…</menuitem>."
#. ZHE33
#: 00000405.xhp
@@ -2398,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"par_id631700683863203\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Data Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Datowa rědka…</menuitem>."
#. qKAB8
#: 00000405.xhp
@@ -2434,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_id951700683459372\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Icon Set</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Symbolowa sajźba…</menuitem>."
#. BKDA9
#: 00000405.xhp
@@ -2470,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"par_id291700683578336\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Date</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Datum…</menuitem>."
#. dUBco
#: 00000405.xhp
@@ -2506,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"par_id801700683657730\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Conditional - Manage</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Wuměnjone formatěrowanje – Zastojaś…</menuitem>."
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -3669,6 +3912,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Meni Tabela"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,6 +4173,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Tabelu wulašowaś"
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,95 +4362,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr "Tabelowe tšojenja"
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Smužki zasajźiś - Smužki nad tym</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Smužki zasajźiś - Smužki pód tym</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Słupy zasajźiś – Słupy pśed tym</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id741702136089561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Słupy zasajźiś – Słupy za tym</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Łamanje boka zasajźiś</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Łamanje boka zasajźiś – Łamanje smužki</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
+
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Łamanje boka zasajźiś – Łamanje słupa</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Wubjeŕśo <emph>Tabela – Łamanje boka wulašowaś</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Wubjerśo <emph>Tabela – Łamanje boka wulašowaś – Łamanje smužki</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">>Wubjerśo <emph>Tabela – Łamanje boka wulašowaś – Łamanje słupa</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bbd93052975..0f6e9d2ad28 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -931,22 +931,22 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr ""
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
msgstr ""
#. EGKxk
@@ -958,40 +958,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr ""
-#. re4Wm
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr ""
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr ""
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
msgstr ""
#. YDNgA
@@ -1021,22 +1003,22 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr ""
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
+msgid "Fill Down"
msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
msgstr ""
#. ywHLJ
@@ -1066,13 +1048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr ""
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
msgstr ""
#. vEYiU
@@ -1102,13 +1084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
msgstr ""
#. o94hh
@@ -1138,13 +1120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr ""
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
msgstr ""
#. z8GGE
@@ -1174,13 +1156,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1282,13 +1264,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr ""
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
msgstr ""
#. c5WSy
@@ -1660,13 +1642,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1687,15 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2128,13 +2101,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
+msgid "Clear Cells"
msgstr ""
#. EFqQE
@@ -2353,13 +2326,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
msgstr ""
#. 5FoZA
@@ -2371,15 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr ""
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,6 +2416,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,6 +2443,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,22 +3316,31 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
msgstr ""
#. GNLr2
@@ -3379,13 +3370,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr ""
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. JUkhx
@@ -3397,13 +3388,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr ""
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. en4x8
@@ -3424,6 +3415,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr ""
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3442,6 +3442,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr ""
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,42 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,42 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3829,13 +3766,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr ""
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
msgstr ""
#. yydHc
@@ -42808,15 +42745,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42835,6 +42763,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53284,6 +53221,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54157,6 +54121,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 26fe467217f..b9ba0fa4666 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-04 03:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Languages and Locales - General</item>."
-msgstr ""
+msgstr "W <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc móžośo licby pjenjezny format pśipokazaś. Gaž na symbol <item type=\"menuitem\">Pjenjeze</item> <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Symbol</alt></image> w rědce <item type=\"menuitem\">Formatěrowanje</item> klikaśo, aby licbu formatěrował, cela standardny pjenjezny format dostawa, kótaryž jo pód <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Nastajenja</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Rědy – Nastajenja</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</item> nastajony."
#. UWxwb
#: currency_format.xhp
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Drastwy za tabele wubraś</link></variable>"
#. axrVR
#: design.xhp
@@ -10833,14 +10833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Absolutne adresěrowanje jo nawopacne relatiwnego adresěrowanja. W absolutnem póśěgu se dolarowe znamuško pśed kuždy pismik a kuždu licbu staja, na pśikład $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] móžo aktualny póśěg, w kótaremž kursor jo w zapódawanskej smužce, wót relatiwnego do absolutnego póśěga a nawopak pśetwóriś, gaž F4 tłocyśo. Jolic z relatiwneju adresu ako A1 zachopinaśo, se prědny raz, gaž toś tu tastu tłocyśo, smužka a słup ako absolutne póśěgi ($A$1) nastajatej. Drugi raz se jano smužka (A$1) a tśeśi raz jano słup ($A1) . Jolic tastu hyšći raz tłocyśo, buźotej słupowy póśěg a smužkowy póśěg zasej relatiwnej (A1)."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 99e0601de5c..470e38af5d5 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"par_id1106200812072653\n"
"help.text"
msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Languages and Locales - General</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Toś ta funkcija jo jano k dispoziciji, jolic jo pódpěra za kompleksne tekstowe wugótowanje w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Nastajenja</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Rědy – Nastajenja…</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</item> zmóžnjona."
#. P8c8j
#: 04020000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 31c88ca7b01..de485c4e1d5 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-13 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo CTL-pódpěru z pomocu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Rědy – Nastajenja…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</menuitem>."
#. hfzNy
#: 00000005.xhp
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Maśo jano pśistup k toś tym pśikazam, za tym až sćo zmóžnił pódpěru za aziske rěcy w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</emph>."
#. A9MQV
#: 00000010.xhp
@@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
-msgstr "Pó standarźe se <emph>content.xml</emph> bźez formatěrowańskich elementow ako zasunjenja abo łamanja smužkow składujo, aby se cas za składowanje a wócynjanje dokumenta miniměrował. Wužywanje zasunjenjow a łamanjow smužkow dajo se w <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>ekspertowej konfiguraciji</emph></link> aktiwěrowaś, gaž kakosć <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> na <emph>true</emph> stajaśo."
+msgstr "Pó standarźe se <emph>content.xml</emph> bźez formatěrowańskich elementow ako zasunjenja abo łamanja smužkow składujo, aby se cas za składowanje a wócynjanje dokumenta miniměrował. Wužywanje zasunjenjow a łamanjow smužkow dajo se w <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>ekspertowych nastajenjach</emph></link> aktiwěrowaś, gaž kakosć <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> na <emph>true</emph> stajaśo."
#. CATsa
#: 00000021.xhp
@@ -8050,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. fQAMY
#: 00000401.xhp
@@ -9267,6 +9267,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Smužki zasajźiś – Smužki nad tym</menuitem>."
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9285,6 +9294,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo jadnu smužku abo wěcej smužkow a pón <menuitem>Smužki nad tym zasajźiś</menuitem>."
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9375,6 +9393,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Słupy zasajźiś – Słupy pśed tym</menuitem>."
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9393,6 +9420,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo jaden słup abo wěcej słupow a pón <menuitem>Słupy pśed tym zasajźiś</menuitem>."
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -11371,7 +11407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy</emph>.</variable>"
#. uMYtL
#: 00000406.xhp
@@ -11380,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</emph>.</variable>"
#. uefXD
#: 00000406.xhp
@@ -11389,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne – Kompleksne tekstowe wugótowanje</emph>.</variable>"
#. FSnAv
#: 00000406.xhp
@@ -11398,7 +11434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne</emph>."
#. PnzDU
#: 00000406.xhp
@@ -11407,7 +11443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Rěcne pomocne srědki</emph>,<br/>w lisćinje <emph>K dispoziciji stojece rěcne module</emph>, wubjeŕśo jaden z rěcnych modulow a klikniśo pón na <emph>Wobźěłaś</emph>."
#. 5EP4j
#: 00000406.xhp
@@ -11416,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Rěcne pomocne srědki</emph>."
#. CB2Ge
#: 00000406.xhp
@@ -11425,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Pytanje w japańšćinje</emph>.</variable>"
#. faAbr
#: 00000406.xhp
@@ -11434,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Wubjeŕśo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastajenja</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rědy – Nastajenja…</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Rěcy a narodne šemy – Aziske wugótowanje</emph>.</variable>"
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
@@ -17518,7 +17554,7 @@ msgctxt ""
"par_id201700500586824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Wugótowanje – Smužka – Smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. 3WiCf
#: 00040503.xhp
@@ -17527,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"par_id281700502637222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Start – Smužka – Smužkowa wusokosć</menuitem>."
#. EMxGG
#: 00040503.xhp
@@ -17536,7 +17572,7 @@ msgctxt ""
"par_id31700500898395\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Icon Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Symbol za Smužkowa wusokosć</alt></image>"
#. zEqrY
#: 00040503.xhp
@@ -17545,7 +17581,7 @@ msgctxt ""
"par_id511700500898399\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Smužkowa wusokosć"
#. pZBTt
#: 00040503.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2a3157ce2cf..26f842f676d 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46066,13 +46066,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46093,13 +46093,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48667,13 +48667,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
msgstr ""
#. 6VG6y
@@ -48712,24 +48721,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr ""
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6bbf45cecc4..21f0ac53f11 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1669,6 +1669,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 0697d268ea9..fcda2e282b1 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/dsb/>\n"
@@ -627,6 +627,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Wócynja dialog <emph>Slězynowy wobraz nastajiś</emph>, aby se slězynowy wobraz <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">aktualneje folije</caseinline><defaultinline>aktualnego boka</defaultinline></switchinline> nastajił. Wubjeŕśo wobrazowu dataju a klikniśo na <emph>Öffnen</emph> (nimski źěłowy system)."
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index aa990de9f3a..5f2a7d8dfd6 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including how to display it, which slide to start from, the way you advance the slides, and whether you want to use the presenter console or control it remotely.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Definěrujo nastajenja za wašu prezentaciju, mjazy nimi kak se ma pokazaś, z kótareju foliju ma startowaś, wašnju, kak se folije póstupujo a lěc cośo konsolu presenter wužywaś abo ju zdaloka wóźiś.</ahelp></variable>"
#. iEAKy
#: 06080000.xhp
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150130\n"
"help.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaciske nastajenja"
#. ALZps
#: 06080000.xhp
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149883\n"
"help.text"
msgid "Disable automatic change of slide"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatisku změnu folijow znjemóžniś"
#. gjhEC
#: 06080000.xhp
@@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153718\n"
"help.text"
msgid "Enable animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Animěrowane wobraze zmóžniś"
#. FwfCe
#: 06080000.xhp
@@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150960\n"
"help.text"
msgid "Keep presentation always on top"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaciju pśecej w prědku źaržaś"
#. batkj
#: 06080000.xhp
@@ -6556,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazanje"
#. CyE4H
#: 06080000.xhp
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id2321543\n"
"help.text"
msgid "These settings are saved in the user configuration and not inside the document."
-msgstr ""
+msgstr "Toś te nastajenja se we wužywaŕskej konfiguraciji składuju a nic w dokumenśe."
#. 3nodF
#: 06080000.xhp
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801700814088862\n"
"help.text"
msgid "Presenter console"
-msgstr ""
+msgstr "Konsola Presenter"
#. Mjgig
#: 06080000.xhp
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"par_id811700817391617\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\"><emph>Presenter console</emph></link> provides extra controls and tools useful to the presenter. You can choose to use it in windowed or full screen mode, or disable it entirely."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\"><emph>Konsola Presenter</emph></link> staja dalšne wóźeńske elementy a rědy k dispoziciji, kótarež su za presenter wužytne. Móžośo ju w modusu wokna abo połneje wobrazowki wužywaś abo ju dopołnje znjemóžniś."
#. ffBZD
#: 06080000.xhp
@@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841700817775313\n"
"help.text"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigacisku rědku pokazaś"
#. N27Mg
#: 06080000.xhp
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"par_id971700817802604\n"
"help.text"
msgid "The navigation bar allows the presenter to control the presentation with buttons at the bottom left of the screen, either with the mouse pointer or directly on display if a touch screen is used."
-msgstr ""
+msgstr "Nawigaciska rědka presenteroju zmóžnja, prezentaciju z tłocaškami dołojce nalěwo na wobrazowce wóźiś, pak z pokazowakom myški pak direktnje pśi pokazowanju, jolic se dotyknjeńska wobrazowka wužywa."
#. VfvEF
#: 06080000.xhp
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id591700817455799\n"
"help.text"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalokawóźenje"
#. Be9xm
#: 06080000.xhp
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141700819107315\n"
"help.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalokowóźenje zmóžniś"
#. 95kM6
#: 06080000.xhp
@@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155963\n"
"help.text"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running. Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až cośo zdalokawóźenje Bluetooth zmóžniś, mjaztym až Impress běžy. Znjemóžniśo <emph>Zdalokawóźenje zmóžniś</emph>, aby zdalokawóźenje znjemóžnił."
#. 2tZxn
#: 06080000.xhp
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"par_id941700818283800\n"
"help.text"
msgid "A link directs you to the <link href=\"https://hub.libreoffice.org/impress-remote\">available options to install the application</link> on your device."
-msgstr ""
+msgstr "Wótkaz was ku <link href=\"https://hub.libreoffice.org/impress-remote\">k dispoziciji stojecym nastajenjam za instalěrowanje nałoženja</link> na wašom rěźe wjeźo."
#. w2iqM
#: 06100000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 907906ee46e..74237dc678b 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151311\n"
"help.text"
msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Color Bar</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby <menuitem>symbolowu rědku Barwa</menuitem> pokazał, wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Barwowa rědka</menuitem>."
#. HMYUP
#: 10030000.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index bb64b2bbc5b..f70a2c4dd7b 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512577323192\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Slide Show Settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <item type=\"menuitem\">Prezentacija – Nastajenja prezentacije</item>."
#. 5KZzc
#: presenter_console.xhp
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"par_id411512577389978\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Display - Presenter console</emph> dropdown, select either <emph>Full screen</emph> or <emph>Windowed</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo we wuběrańskem pólu <emph>Zwobraznjenje – Konsola Presenter</emph> pak <emph>Połna wobrazowka</emph> pak <emph>We woknje</emph>."
#. uvjdu
#: presenter_console.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 4d2503748bb..2841d299fb9 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/dsb/>\n"
@@ -555,69 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Kakosći</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Pśedłogi"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Formatowe pśedłogi</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wopśimujo pśikaze za nałožowanje, napóranje, wobźěłowanje, aktualizěrowanje, zacytanje a zastojanje <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">pśedłogow</link> w tekstowem dokumenśe.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Pśedłogi</menuitem>."
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Zapiski za tekstowe pśedłogi"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Zapiski nejwěcej zwucone wótstawkowe, znamuškowe a lisćinowe pśedłogi wopśimuju. Klikniśo na pśedłogu, kótaruž cośo nałožyś."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Móžośo lisćinu pśedłogowych zapiskow z pomocu menija <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Rědy – Pśiměriś</emph></link> pśiměriś. Dokulaž zwucone pśedłogi k aktualnemu dokumentoju słušaju, njezabywajśo, pśiměrjony meni w dokumentowem wobceŕku składowaś."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 91b8dd217bf..ad4bea43d0a 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-03 12:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"par_id641686925453807\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Naglěd – Formatěrowańske znamuška</menuitem>."
#. V9wCc
#: 00000403.xhp
@@ -3327,6 +3327,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Smužki wulašowaś</menuitem>."
+#. qySGD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451693687256314\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Kakosći – Tabela – Smužki wulašowaś</menuitem>."
+
+#. CbdbC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id71702162629889\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2jq6y
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id781702162634351\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3345,15 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Smužki wulašowaś"
-#. qySGD
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Kakosći – Tabela – Smužki wulašowaś</menuitem>."
-
#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,6 +3489,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Tabela – Słupy wulašowaś</menuitem>."
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Kakosći – Tabela – Słupy wulašowaś</menuitem>."
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3480,15 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Słup wulašowaś"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr "Wubjeŕśo <menuitem>Kakosći – Tabela – Słupy wulašowaś</menuitem>."
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"par_id471693738650304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Symbol za Tabelu wubraś</alt></image>"
#. GDfNw
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 91b374df208..f9d80cda949 100644
--- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-11 21:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr ""
+msgstr "Symbol z „guzłowaŕskim kijom“ dwójobocne wugótowanje za programowe wobźěłanje nastaja, rozšyrja skrotcone pśikaze Logo a pśetworja pśikaze Logo w małopisanju do wjelikopisanja w dokumenśe Writer. Změńśo rěc dokumenta (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Nastajenja</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Rědy – Nastajenja</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – Rěcy a narodne šemy – Powšykne – Zapadne</menuitem> a klikniśo na toś ten symbol, aby program Logo do wubraneje rěcy pśełožował."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 74610893f3e..cc65355db01 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "ŚisćarskaWjelikosć"
+msgstr "ŚišćaŕskaWjelikosć"
#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 868d3aeb3de..c0af3ae2f15 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr "Śišćarski wobceŕk"
+msgstr "Śišćaŕski wobceŕk"
#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr "Śišćarske wobceŕki wulašowaś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki wulašowaś"
#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Śisćarske wobceŕki wobźěłaś"
+msgstr "Śišćarske wobceŕki wobźěłaś"
#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr "Śišćarski wobceŕk pśidaś"
+msgstr "Śišćaŕski wobceŕk pśidaś"
#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2546,6 +2546,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Gódnoty w~uzwignuś"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5434,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5524,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
@@ -9554,7 +9564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Rowninu ~schowaś"
#. 3GsBg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9564,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide Layer (Shift+Click)"
-msgstr ""
+msgstr "Rowninu ~schowaś (Umsch/⇧+kliknjenje)"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -25006,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd pśešaltowaś"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd pśešaltowaś"
#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
@@ -31706,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unfloat Frame Content"
-msgstr ""
+msgstr "Žeden woběg wokoło wopśimjeśa wobłuka"
#. C8YDs
#: WriterCommands.xcu
@@ -37226,7 +37236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37486,7 +37496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37716,7 +37726,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37966,7 +37976,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38226,7 +38236,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38486,7 +38496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38686,7 +38696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38946,7 +38956,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -39146,7 +39156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39446,7 +39456,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39836,7 +39846,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
@@ -40096,7 +40106,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
index 972f306d06e..d2a29adc3de 100644
--- a/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/dsb/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpackA\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Languages and Locales\" and then click on \"General\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "Startujśo něnto jadno z nałoženjow ${PRODUCTNAME} - na pśikład Writer. Źiśo k menijoju Rědy a wubjeŕśo Nastajenja. Klikniśo w dialogu Nastajenja na „Rěcy a narodne šemy“ a pótom na „Powšykne“. Wubjeŕśo rěc z lisćiny „Wužywaŕski pówjerch“, kótaruž sćo rowno zainstalěrował. Jolic cośo, pśewjeźćo to samske za nastajenja „Teritorialna šema“, „standardne pjenjeze“ a „Standardne rěcy za dokumenty“."
#. ntGdw
#: readme.xrm
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index bca5a18afe9..a72ab6596f4 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Šćit dokumenta wótpóraś"
#: sc/inc/globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr "Śišćarski wobceŕk"
+msgstr "Śišćaŕski wobceŕk"
#. 66Z3F
#: sc/inc/globstr.hrc:117
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "(prozny)"
#: sc/inc/globstr.hrc:212
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
-msgstr "Njepłaśiwy śišćarski wobceŕk"
+msgstr "Njepłaśiwy śišćaŕski wobceŕk"
#. 2HpWz
#: sc/inc/globstr.hrc:213
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Nulowe gódnoty"
#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
-msgstr "Śišćarski směr"
+msgstr "Śišćaŕski směr"
#. oU39x
#: sc/inc/globstr.hrc:344
@@ -1988,13 +1988,13 @@ msgstr "Wuśišć pómjeńšyś/pówětšyś"
#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr "Śišćarske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
#. P4CCx
#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr "Śišćarske wobceŕki šyrokosći/wusokosći pśiměriś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki šyrokosći/wusokosći pśiměriś"
#. fnrU6
#: sc/inc/globstr.hrc:348
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Žedne daty"
#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
-msgstr "Prozny śišćarski wobceŕk"
+msgstr "Prozny śišćaŕski wobceŕk"
#. 3GHaw
#: sc/inc/globstr.hrc:528
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Drastwowu barwu změniś"
#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
-msgstr ""
+msgstr "Cele njejsu dali se zasajźiś"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -17172,7 +17172,7 @@ msgstr "Lěwy wobceŕk"
#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. RA4AS
#: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -27163,13 +27163,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "_Wjelgin wjelike tabele zmóžniś (16 tys. smužkow, 16384 słupow)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nowy tabelowy dokument"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Definěrujo standardne nastajenja za nowe tabelowe dokumenty."
@@ -28546,7 +28546,7 @@ msgstr "Pódajśo wugótowanje tabele, kótaraž se pśez pivotowu tabelu napór
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Śisćarske wobceŕki wobźěłaś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki wobźěłaś"
#. 9SYaB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
@@ -28606,7 +28606,7 @@ msgstr "Zmóžnja wam, definěrowany śišćaŕski wobceŕk změniś."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr "Śišćarski wobceŕk"
+msgstr "Śišćaŕski wobceŕk"
#. eySzA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:214
@@ -30250,13 +30250,13 @@ msgstr "Wuśišć pómjeńšyś/pówětšyś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr "Śišćarske wobceŕki šyrokosći/wusokosći pśiměriś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki šyrokosći/wusokosći pśiměriś"
#. KzA6v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
-msgstr "Śišćarske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
+msgstr "Śišćaŕske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
#. AzkrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650
@@ -32766,308 +32766,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Markěrujśo pólo Gódnotu wuzwignuś, aby celowe wopśimjeśe w rozdźělnych barwach wótwisujucy wót typa pokazał. Tekstowe cele se carne, formule zelene, licbowe cele módre a šćitane cele ze swětłošereju slězynu formatěruju, njewótwisujucy wót togo, kak jich pokazanje jo formatěrowane."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "_Kokula"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Pódawa, lěc se kokulkowy symbol pokazujo, gaž se zasajźony objekt, ako na pśikład grafika, wuběra."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "_Póśěgi barwojto pokazaś"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Pódawa, až se kuždy póśěg w barwje formule wuzwigujo. Wobceŕk celow teke barwojty ramik dostanjo, gaž se cela, kótaraž póśěg wopśimujo, za wobźěłowanje wuběra."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "_Kokula"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Pódawa, lěc se kokulkowy symbol pokazujo, gaž se zasajźony objekt, ako na pśikład grafika, wuběra."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Słup/Smužku wuzwignuś"
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo kašćik „Słup/Smužku wuzwignuś“, aby wuzwignjenje smužkow/słupow za smužku a słup aktiwneje cele pokazał."
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Zwobrazniś"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "_Nadpisma słupow/smužkow"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Pódawa, lěc se maju głowy smužkow a słupow pokazaś."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Hori_contalna suwata rědka"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Pódawa, lěc se ma horicontalna suwańska rědka dołojce w dokumentowem woknje pokazaś."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Werti_kalna suwata rědka"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Pódawa, lěc se ma wertikalna suwańska rědka napšawo w dokumentowem woknje pokazaś."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Tabe_lowe rejtariki"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Pódawa, lěc se maju tabelowe rejtariki dołojce w tabelowem dokumenśe pokazaś."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "_Rozrědowańske symbole"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Jolic sćo definěrowak rozrědowanje, nastajenja rozrědowańskich symbolow pódawa, lěc se maju rozrědowańske symbole na kšomje tabele pokazaś."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Zespomi_nanje wó pytanju"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Wokno"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Tabele syn_chronizěrowaś"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Jolic to jo markěrowane, se wšykne tabele ze samskim skalěrowanim pokazuju. Jolic to njejo markěrowane, móžo kužda tabela swójski faktor měś."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Měritko"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Ła_manja boka"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Pódawa, lěc se maju łamanja boka w definěrowanem śišćaŕskem wobceŕku pokazaś."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Po_mocne linije pśi pśesuwanju"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Pódawa, lěc se maju pomocne linije pokazaś, gaž se kreslanki, wobłuki, grafiki a druge objekty pśesuwaju."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Kśidnowe linije:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Pokazaś"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Na barwojtych celach pokazaś"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Schowaś"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Pódawa, gdy se kśidnowe linije pokazuju. Standard jo, až se kśidnowe linije jano za cele pokazuju, kótarež njamaju slězynowu barwu. Móžośo teke kśidnowe linije za cele ze slězynoweju barwu pokazaś abo je schowaś."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Špě_rka"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Te_ma"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Pokazujo špěrku kaž jo w symbolowem drastwje definěrowana, zwětšego ako tłusta kśica."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "Sy_stem"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Pokazujo špěrku ako systemowy standard, zwětšego ako šypku."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Wizuelne pomocne srědki"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "_Objekty/wobraze:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diag_ramy"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "_Kreslańske objekty:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Pokazaś"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Schowaś"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Definěrujo, lěc se objekty a grafiki pokazuju abo chowaju."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Pokazaś"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Schowaś"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Definěrujo, lěc se diagramy we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Pokazaś"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Schowaś"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Definěrujo, lěc se kreslańske objekty we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Definěrujo, kótare elementy głownego wokna Calc se pokazuju. Móžośo teke wuzwignjenje gódnotow w tabelach pokazaś abo schowaś."
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index 733401b7a6d..a604495e555 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -8327,73 +8327,73 @@ msgstr "P_rezentaciske pokazanje:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Połna wobrazowka"
#. 4k2RM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Windowed"
-msgstr ""
+msgstr "We woknje"
#. CSkxv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Znjemóžnjony"
#. NBk5R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
msgctxt "presentationdialog|console_label"
msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
+msgstr "Konsola Presenter"
#. LzBuo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigacisku rědku pokazaś"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigacisku rědku dołojce na prezentaciji pokazaś"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelikosć tłocaškow:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski"
#. J27bK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Mały"
#. oGcUo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Wjeliki"
#. KVU6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Wjelgin wjeliki"
#. ax8fc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa zwobraznjeńsku wjelikosć symbolow nawigaciskeje rědki."
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
@@ -8423,7 +8423,7 @@ msgstr "Awtomatiski eksterny (monitor %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazanje"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
@@ -8465,7 +8465,7 @@ msgstr "Startujo prezentaciju pó wót was nastajonej pawzy znowego. Mjazy slěd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Logo za pawzu pokazaś"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgstr "Prezentaciski modus"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgstr "Awto_matisku změnu folijow znjemóžniś"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
@@ -8549,7 +8549,7 @@ msgstr "Pókšacujo z pśiduceju foliju, gaž na slězynu folije klikaśo."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
+msgstr "_Animěrowane wobraze zmóžniś"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
@@ -8561,7 +8561,7 @@ msgstr "Pokazujo wšykne wobceŕki animěrowanych GIF-datajow za prezentaciju."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaciju pśecej w prě_dku źaržaś"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
@@ -8573,43 +8573,43 @@ msgstr "Wokno Impress za prezentaciju w prědku wóstawa. Žeden drugi program s
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentaciske nastajenja"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalokowóźenje zmóžniś"
#. 8jdZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Nałoženje ześěgnuś …"
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Ześěgniśo zdalokawóźenje LibreOffice Impress, aby prezentaciju ze swójogo smartfona abo smartwatcha zdaloka wóźił."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "Njewěste WLAN-zwiski zmóžniś"
#. HjN2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžniśo mimo zwiskow Bluetooth njewěste a njeskoděrowane zwiski pśez IP na wšych seśowych zwězowańskich městnach. Njepórucujo se w zjawnych nastajenjach."
#. hReeE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Zdalokawóźenje"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
diff --git a/source/dsb/setup_native/source/mac.po b/source/dsb/setup_native/source/mac.po
index 5cdc6e51dd8..9f08db219b1 100644
--- a/source/dsb/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/dsb/setup_native/source/mac.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-07 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Languages and Locales - General' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo '[PRODUCTNAME] - Nastajenja - Rěcy a narodne šemy - Powšykne', aby rěc wužywarskego pówjercha změnił."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index dd14cf19849..88714937837 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgid ""
" print job is being carried out."
msgstr ""
"Dokument njedajo se zacyniś, dokulaž\n"
-"śišćarski nadawk se runje pśewjeźo."
+"śišćaŕski nadawk se runje pśewjeźo."
#. YGyQP
#: include/sfx2/strings.hrc:248
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Pódawa, až se bitmapy ze znižoneju kwalitu śišće. Rozeznaśe dajo
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:428
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "_Normalna śišćarska kwalita"
+msgstr "_Normalna śišćaŕska kwalita"
#. i5T3j
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Pódawa maksimalnu śišćaŕsku kwalitu w dpi. Rozeznaśe dajo se jano
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
-msgstr "_Wusoka śišćarska kwalita"
+msgstr "_Wusoka śišćaŕska kwalita"
#. BdCpv
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Jano zakładne łatyńske pismiki daju se zapódaś"
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Śišćarske nastajenja"
+msgstr "Śišćaŕske nastajenja"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po
index eeca3bd172c..72dcd03b32a 100644
--- a/source/dsb/starmath/messages.po
+++ b/source/dsb/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-24 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Kresli śańki ramik wokoło formulowego wobćeŕka na wuśišću."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr "Śišćarske nastajenja"
+msgstr "Śišćaŕske nastajenja"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Pómjeńšujo abo pówětšujo wjelikosć wuśišćaneje formule wó pó
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr "Śišćarski format"
+msgstr "Śišćaŕski format"
#. CUrCA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index c41ab93e2ed..cdd34c2b64b 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-03 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-10 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgstr "Aby se pśidana sćažka wustatkowała, musy se %PRODUCTNAME znowego sta
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Aby se zaktualizěrowane rěcne nastajenje wužywaŕskego pówjercha wustatkowało, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index 652d904800c..949515fcbad 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgstr "Screen Beans"
#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
-msgstr "Śišćarski wuběrk"
+msgstr "Śišćaŕski wuběrk"
#. HzX9m
#: include/svx/strings.hrc:1082
@@ -11786,6 +11786,9 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
"or activate it under 'Tools - Options - Languages and Locales - Writing Aids'."
msgstr ""
+"$(ARG1) se pśez pšawopisnu kontrolu njepódpěra abo njejo tuchylu aktiwny.\n"
+"Pšosym pśeglědujśo swóju instalaciju abo instalěrujśo, jolic trjeba, trjebny rěcny modul\n"
+"abo zmóžniśo jen pód 'Rědy - Nastajenja - Rěcy a narodne šemy - Rěcne pomocne srědki'."
#. JhrPu
#: svx/inc/svxerr.hrc:51
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index deec62f0713..267f18b9a5e 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%OBJECT_NAME%"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC"
msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”."
-msgstr ""
+msgstr "„%OBJECT_NAME%“ zwězany ako „%LINK%“."
#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
@@ -10402,13 +10402,13 @@ msgstr "DOI spóznaśe citatow"
#: sw/inc/utlui.hrc:54
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic /italic/"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski /kursiwny/"
#. Mqjzu
#: sw/inc/utlui.hrc:55
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic -strikethrough-"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatiski -pśešmarnjony-"
#. GAu62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:41
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgstr "Formatowe pśedłogi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:100
msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_linked_label"
msgid "Missing linked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Felujuca zwězana grafika"
#. mffKD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:130
@@ -19383,7 +19383,7 @@ msgstr "Składujo serijowe listy w datajach."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:365
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr "_Jadnotliwe śišćarske nadawki"
+msgstr "_Jadnotliwe śišćaŕske nadawki"
#. p6r4G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:405
@@ -20487,7 +20487,7 @@ msgstr "Změnijo kakosći śišćaka."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:163
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Śišćarske nastajenja"
+msgstr "Śišćaŕske nastajenja"
#. VemES
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:191
@@ -21165,13 +21165,13 @@ msgstr "_Pśemjeniś..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:260
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROTECT_SECTION"
msgid "Protect Section"
-msgstr ""
+msgstr "Wurězk šćitaś"
#. MEGAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:268
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HIDE_SECTION"
msgid "Hide Section"
-msgstr ""
+msgstr "Wurězk schowaś"
#. U5nAb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:276
@@ -23904,7 +23904,7 @@ msgid ""
"[ and ] indicate the start and end of a bookmark on a text range"
msgstr ""
"⌶ dypkowe cytańske znamje pódawa\n"
-"[a ] zachopjeńk a kóńc cytańskego znamjenja za tekstowy wobcerk pódawatej"
+"[a ] zachopjeńk a kóńc cytańskego znamjenja za tekstowy wobceŕk pódawatej"
#. FGSCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:408
@@ -26140,7 +26140,7 @@ msgstr "Gaž dokument śišćiśo, kótaryž póla datoweje banki wopśimujo, se
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
-msgstr "Śišćarski monitor"
+msgstr "Śišćaŕski monitor"
#. G3EK7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70
@@ -28153,13 +28153,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Smužki:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizěrowaś"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Pokazujo statistiku za aktualnu dataju."
@@ -29242,7 +29242,7 @@ msgstr "Kśidnowe zwobraznjenje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Languages and Locales - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa aktualnej pśedłoze bok tekstowe kśidno. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic aziska rěcna pódpěra jo zmóžnjona pód „Rěcy a narodne šemy - Powšykne“ w dialogu „Rědy - Nastajenja…"
#. aHkWU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33
diff --git a/source/dsb/uui/messages.po b/source/dsb/uui/messages.po
index 51196902a23..be699853878 100644
--- a/source/dsb/uui/messages.po
+++ b/source/dsb/uui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-13 08:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Awtor co '$(ARG1)' jako njecytane wócyniś, snaźkuli musyśo něco změniś. Ako njecytane wócyniś?"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Makram z toś togo žrědła pś_ecej dowěriś"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Signatury pokazaś…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1183,7 +1207,7 @@ msgstr "Zapódajśo głowne gronidło."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Rědka, kótaraž móc gronidła wizuelnje pokazujo."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po
index 6947dd4e4eb..f98ba5ea7c5 100644
--- a/source/dsb/vcl/messages.po
+++ b/source/dsb/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr "Dokument se wužywa"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:24
msgctxt "openlockedquerybox|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Wó_cyniś"
#. EwQnG
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:38
msgctxt "openlockedquerybox|cancel"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśetergnuś"
#. 4ZftN
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
@@ -1914,19 +1914,19 @@ msgstr "_Dalšne drobnostki"
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:192
msgctxt "openlockedquerybox|opencopy"
msgid "Open Co_py"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiju wócyniś"
#. 8h9CW
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:211
msgctxt "openlockedquerybox|readonly"
msgid "Open _R/O"
-msgstr ""
+msgstr "_Pśeśiwo pisanjeju šćitany wócyniś"
#. J9XA6
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:225
msgctxt "openlockedquerybox|notify"
msgid "_Notify"
-msgstr ""
+msgstr "_K wěsći daś"
#. jEGxc
#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "Ś_išćaś"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:160
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr "Śišćarski pśeglěd"
+msgstr "Śišćaŕski pśeglěd"
#. 67YPm
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Wobchowujo pórěd bokow originalnego dokumenta."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr "Separatne śišćarske nadawki za sortěrowane wudaśe napóraś"
+msgstr "Separatne śišćaŕske nadawki za sortěrowane wudaśe napóraś"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:816
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index 66d88290582..6e1556718db 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-09 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75
msgctxt "extended_tip|high"
msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Jano signěrowane makra abo makra z dowěry gódnych datajowych městnow směju se wuwjasć. Makra, kótarež su se signěrowali z dowěry njegódnymi certifikatami, se wobkšuśenje za wuwjeźenje pominaju, gaž su w dowěry njegódnych datajowych městnach. Dowěry gódne certifikaty a dowěry gódne datajowe městna daju se w rejtariku Dowěry gódne žrědła nastajiś."
#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index a061a6a9955..e2e51efcca9 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16571,14 +16571,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9d9a77179ef..57a7a2c5557 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 29b433c7388..0d444902d97 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">འཆར་བཤད་</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">ནང་དོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b98185aee09..27cd6673796 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,58 +367,148 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. kFrPz
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. dq3T2
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
+
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. oGY7v
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
+
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
+
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
msgstr ""
#. FtVof
@@ -430,13 +520,40 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr ""
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
msgstr ""
#. UPt9p
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས།"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr ""
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr ""
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,94 +4363,220 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id981702136310437\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. pXitE
+#. JCGpH
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702136321436\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. uBtCP
+#. KgZFA
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id451702136327775\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
msgstr ""
-#. qQg7B
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
msgstr ""
-#. GiD3z
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702137217464\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. i3nrt
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
msgstr ""
#. PGEHP
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7dc3759c6d7..98af5a7077e 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "བཀང་།"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>བཀང་དོ;སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་</bookmark_value><bookmark_value>སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ;ནང་ཐིག་ཚུ་བཀང་དོ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\"> བཀང་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རང་བཞིན་གྱིས་ནང་ཐིག་ཚུ་ནང་དོན་དང་བཅསཔ་སྦེ་བཀངམ་ཨིན། </ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "$[officename] ཀེལ་སི་དཀར་ཆ་ཚུ་ལུ་ <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\"> ནང་ཐིག་ཚུ་བཀང་ནིའི་དོན་ལུ་ </link> ཁ་སྐོང་གདམ་ཁ་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\"> ལེབ་གྲངས་ </link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\"> གྲལ་ཐིག་ཚུ་ </link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>སྐབས་དོན་དཀར་ཆ་ཚུ་ལག་ལེན་གྱི་ཐོག་ལས་ ནང་ཐིག་ཚུ་བཀང་ནི་། :</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "ནང་ཐིག་ནང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ལས་གཅིག་ཨེབ་གཏང་།"
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "མར།"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\"> མར་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> གཡས་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ཡར།"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\"> ཡར་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\"> གཡོན་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr ""
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
msgstr ""
#. Ccf2V
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "རྒྱུན་རིམ་བཀང་།"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "རྒྱུན་རིམ་བཀང་།"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr ""
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
msgstr ""
#. 7mPnk
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr ""
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> བཏོན་གཏང་ནི་ ; ནང་ཐིག་ནང་ཐོན་ཚུ་ </bookmark_value><bookmark_value> ནང་ཐིག་ཚུ་ ; ནང་དོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་ནི་ </bookmark_value><bookmark_value> ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་ ; ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ་ </bookmark_value><bookmark_value> ནང་ཐིག་ནང་དོན་ཚུ་ ; བཏོན་གཏང་ནི་ </bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "ནང་ཐོན་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ།"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">ནང་ཐིག་ ཀེར་ཐིག་དང་གྲལ་ཐིག་ཚུ་རྩ་བ་ལས་རང་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། འོག་གི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཡང་ན་ བཏོན་གཏང་གཏངམ་མའི་ནང་ཐིག་ཚུ་གི་གཡས་ལུ་ བར་སྟོང་བཀངམ་ཨིན། </ahelp></variable> ཌའི་ལོག་འདི་ཤུལ་མ་འབོ་ཡོདཔ་ད་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་བཏོན་གཏང་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གསོག་འཇོག་དང་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ་དེ་དྲན་དགོས།"
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\"> ཉུང་མཐའ་རང་ནག་ཐིག་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཤོག་ཁྲམ་ནང་ལས་གྲལ་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། </ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\"> ཤོག་ཁྲམ་ནང་ལས་ ཉུང་མཐའ་རང་ནང་ཐིག་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ ཀེར་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན། </ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> ཤོག་ཁྲམ་ཚུ་ ; ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་ནི་ </bookmark_value><bookmark_value>ནང་ཐིག་ཚུ་ ; བཙུགས་དོ་ </bookmark_value><bookmark_value> བཙུགས་དོ་ ; ནང་ཐིག་ཚུ་ </bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས།"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\"> ཁ་ཕྱེ་སྟེ་<emph> ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་གི་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ནང་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས་ཚུགས་སའི་ ཌའི་ལོག་ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགསཔ་ཨིན</emph> </ahelp></variable> ཁྱོད་ཀྱིས་ <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph> ཞུན་དག་ - ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་ </emph></link> གདམ་ནི་ཐོག་ལས་ ནང་ཐིག་ཚུ་བཏོན་གཏང་ཚུགསཔ་ཨིན།"
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་མར་བཤུད།"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\"> ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ སེལ་་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ མར་ཕྱོགས་སྤོཝ་ཨིན། </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གཡས་ལུ་བཤུད།"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\"> ནང་ཐིག་ཚུ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་སྤོཝ་ཨིན། </ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\"> གྲལ་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་བཙུགསཔ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་གི་གནས་ས་འདི་ཤོག་ཁྲམ་གུ་ལུ་སེལ་འཐུ་གིས་ཐོག་ལས་ གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོདཔ་ཨིན། </ahelp></variable> བཙུགས་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་གྱངས་ཁ་འདི་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ག་དེམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ལུ་རག་ལེགསཔ་ཨིན། གྲལ་ཐིག་ངོ་མ་ཚུ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ མར་ཕྱོགས་ལུ་སྤོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\"> ཀེར་ཐིག་ཧྲིལ་བུ་བཙུགསཔ་ཨིན། བཙུགས་ནི་ཨིན་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ་འདི་ སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུའི་གྱངས་ཁ་ལུ་རག་ལསཔ་ཨིན། </ahelp></variable> ཀེར་ཐིག་ངོ་མ་ཚུའི་ནང་དོན་ཚུ་ གཡས་ལུ་བཤུད་དེ་ཡོད།"
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr ""
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr ""
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr ""
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr ""
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr ""
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr ""
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ལས་ལེབ་གྲངས་"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\"> ཡིག་སྣོད་ལས་ལེབ་གྲངས་ </link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 06b4de1e9c9..65266da1d68 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr ""
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
msgstr ""
#. MaL7p
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 03e620966fe..84734581634 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 822f3bc2ad3..bd820b7cd3d 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. 4gWeX
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr ""
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr ""
#. BAFgC
@@ -48670,14 +48670,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཅིག་སྲུང་བཏུབ་ཨིན།</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟགས་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་ གཞན་གྱིས་དཔྱོད་ཚུགས་པའི་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སྲུང་བཏུབ་ཨིན།</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">ཌི་ཇི་ཊཱལ་མིང་རྟངས་ཚུ།</link>"
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 345dd704c9f..3838fd76a64 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">ཕྲང་སྒྲིག</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 952e5fbaf81..85c967f8667 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e8ebbfdfbe3..6e078c2d7b9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">ཐིག་ཁྲམ།</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr ""
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr ""
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr ""
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 709bb2bde79..d3b0d4fcacd 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3328,31 +3328,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. DBvQ6
+#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"par_id451693687256314\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. fxuw6
+#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
+"par_id71702162629889\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr ""
-#. qySGD
+#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
+"par_id781702162634351\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DBvQ6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fxuw6
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
#. STSLi
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr ""
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr ""
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6dbc4b53a6a..e877ef4339e 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2582,6 +2582,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "གནས་གོང་གཙོ་མིག་ཏུ་བཞག་པ་(~H)"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 6a9a561ac77..84681cc3a6b 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27959,14 +27959,14 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ODF ཤོག་ཁྲམ་"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr ""
@@ -33735,316 +33735,316 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr ""
-#. ah84V
+#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. hSxKG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+msgctxt "extended_tip|rangefind"
+msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "ཨེན་ཀོར།"
#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
msgstr ""
-#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
-msgctxt "extended_tip|rangefind"
-msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
-
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr ""
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "ཐད་སྙོམས་བཤུད་ཕྲ།"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr ""
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ཕྲ།"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr ""
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr ""
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr ""
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr ""
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག(~W)"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr ""
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "ཤོག་ལེབ་མཚམས།"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr ""
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr ""
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "སྟོན།"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr ""
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr ""
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr ""
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr ""
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འབྲི་དོ།"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "སྟོན།"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr ""
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "སྟོན།"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "སྟོན།"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "སྦ་བཞག"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr ""
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index c04ffd55398..7a0216f9cc6 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29104,14 +29104,14 @@ msgid "Lines:"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ།"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/uui/messages.po b/source/dz/uui/messages.po
index d72609952f9..b7c86f96688 100644
--- a/source/dz/uui/messages.po
+++ b/source/dz/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -904,6 +904,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr ""
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1051,12 +1057,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "འབྱུང་གནས་འདི་ལས་མེཀ་རོ་ཚུ་ལུ་ཨ་རྟག་རང་བློ་གཏད་"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "མིང་རྟགས་སེལ་བཏོན།"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index e6a275d1414..22357f1fdc3 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
@@ -16160,14 +16160,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Δικτυακές επιλογές ενημέρωσης"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Καθορίζει ορισμένες επιλογές για την αυτόματη ειδοποίηση και λήψη διαδικτυακών ενημερώσεων των προγραμμάτων γραφείου."
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e24b5eef675..e2e68bb8d41 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-24 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr "<literal>True</literal> (αληθές)εάν το έγγραφο βρίσκεται στην πραγματικότητα σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση"
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17836,14 +17854,41 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr "Αντικείμενο UNO"
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
-msgstr "Το αντικείμενο UNO <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> ή <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.dbatar.comp .ODatabaseDocument</literal></link> που αντιπροσωπεύει το έγγραφο"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgstr ""
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα βοήθειας <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας/ κατάργησης των μενού στα παράθυρα του εγγράφου του %PRODUCTNAME."
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr "' Ορίζει σε True την επιλογή εξαγωγής σχολίων ως σημειώσεων PDF"
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr "<emph>performat</emph> (μορφή χαρτιού): Καθορίζει τη μορφή χαρτιού ως τιμή συμβολοσειράς που μπορεί να είναι είτε <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal> >LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> ή <literal>TABLOID</literal>. Αφήνεται αμετάβλητο όταν απουσιάζει."
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 952a99f84f0..86d147207c2 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494564783.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυτό το μενού περιέχει εντολές για τροποποίηση και διαχείριση ενός φύλλου και των στοιχείων του.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Εισαγωγή γραμμών</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Εισαγωγή στηλών</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1eb020fd33c..8ef3d62c7a6 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n"
#. E9tti
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Κάτω</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Δεξιά</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Πάνω</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Αριστερά</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Φύλλα</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Σειρές</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Καθαρισμός κελιών</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Οπισθοδιαγραφή"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή κελιών</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1316,23 +1478,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Εισαγωγή κελιών</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Γραμμές εργαλείων</menuitem> και τη γραμμή εργαλείων <emph>Εισαγωγή κελιών</emph>:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Εικονίδιο</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
+msgstr ""
#. u7DxG
#: 00000404.xhp
@@ -1343,6 +1505,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Εισαγωγή κελιών"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,6 +1595,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου από αρχείο</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,6 +1811,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Εξωτερικοί σύνδεσμοι</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1946,14 +2189,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στήλες - Εμφάνιση</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
-msgstr "Πατήστε στις κεφαλίδες στηλών για να επιλέξετε, επιλέξτε <menuitem>Εμφάνιση σειρών</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgstr ""
#. BjpaW
#: 00000405.xhp
@@ -3674,6 +3917,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Μενού φύλλου"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3917,6 +4178,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr "Διαγραφή φύλλου"
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4097,95 +4367,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr "Συμβάντα φύλλου"
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id731702136089557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από πάνω</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. EVZTV
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id741702136089561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από κάτω</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. tgYZN
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id171702137212952\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή στηλών - Στήλες πριν</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή στηλών - Στήλες μετά</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. DhYsC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702137221935\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cuiVD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id921702137173244\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KeEEt
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id881702137173248\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
+
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 966c6cbbf68..0d54992ffbb 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 09:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-12 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n"
@@ -935,23 +935,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Γέμισμα"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>συμπλήρωση; κατάλογοι επιλογής</bookmark_value><bookmark_value>κατάλογοι επιλογής; συμπλήρωση κελιών</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Γέμισμα</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -962,41 +962,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Συμπληρώνει αυτόματα τα κελιά με περιεχόμενο.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Τα μενού περιεχομένου του $[officename] Calc παρέχουν <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">επιπρόσθετες επιλογές</link> για το γέμισμα των κελιών."
-
-#. 3UCeC
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Φύλλο</link>"
-
-#. 7rYGG
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Σειρές</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Γέμισμα κελιών χρησιμοποιώντας το μενού περιεχομένου:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1025,23 +1007,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Πατήστε σε μια από τις καταχωρίσεις του καταλόγου για να την αντιγράψετε στο κελί."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Κάτω"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Κάτω</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1070,14 +1052,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Δεξιά</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1106,14 +1088,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Πάνω</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1142,14 +1124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Αριστερά</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1178,14 +1160,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Συμπλήρωση φύλλων"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Συμπλήρωση φύλλων"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1286,14 +1268,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Γέμισμα σειρών"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Γέμισμα σειρών"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1664,14 +1646,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Συμπληρώστε με τυχαίους αριθμούς"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Συμπληρώστε με τυχαίους αριθμούς"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1691,15 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>συμπλήρωση περιοχής;τυχαίοι αριθμοί</bookmark_value><bookmark_value>τυχαίοι αριθμοί;συμπλήρωση περιοχής</bookmark_value><bookmark_value>τυχαίοι αριθμοί;κατανομή</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Τυχαίος αριθμός</item>"
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2132,14 +2105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>διαγραφή; περιεχόμενα κελιών</bookmark_value><bookmark_value>κελιά; διαγραφή περιεχομένων</bookmark_value><bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; διαγραφή περιεχομένων κελιών</bookmark_value><bookmark_value>περιεχόμενα κελιών; διαγραφή</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Διαγραφή περιεχομένων"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2357,14 +2330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>κελιά; διαγραφή κελιών</bookmark_value><bookmark_value>στήλες; διαγραφή</bookmark_value><bookmark_value>γραμμές; διαγραφή</bookmark_value><bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; διαγραφή κελιών</bookmark_value><bookmark_value>διαγραφή; κελιά/γραμμές/στήλες</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Διαγραφή κελιών"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2375,15 +2348,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Διαγράφει τελείως τα επιλεγμένα κελιά, στήλες ή γραμμές. Τα κελιά κάτω ή στα δεξιά των διαγραφέντων κελιών θα γεμίσουν το κενό.</ahelp> </variable> Σημειώστε ότι η επιλεγμένη επιλογή διαγραφής αποθηκεύεται και επαναφορτώνεται όταν κληθεί ξανά ο διάλογος."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Διαγραφή διαλόγου κελιών</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,6 +2420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Αφού επιλέξετε τουλάχιστον ένα κελί, διαγράφει ολόκληρη τη γραμμή από το φύλλο.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2474,6 +2447,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Αφού επιλέξετε τουλάχιστον ένα κελί, διαγράφει ολόκληρη τη στήλη από το φύλλο</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3338,23 +3320,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; εισαγωγή κελιών</bookmark_value><bookmark_value>κελιά; εισαγωγή</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή; κελιά</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Εισαγωγή κελιών"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου<emph> Εισαγωγή κελιών </emph>, στο οποίο μπορείτε να εισάγετε νέα κελιά σύμφωνα με τις επιλογές που καθορίσατε.</ahelp></variable> Μπορείτε να διαγράψετε κελιά επιλέγοντας <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Επεξεργασία - Διαγραφή κελιών</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3383,14 +3374,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Μετακίνηση κελιών προς τα κάτω"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Μετακινεί τα περιεχόμενα της επιλεγμένης περιοχής προς τα κάτω όταν εισάγονται κελιά.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3401,14 +3392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Μετακίνηση κελιών προς τα δεξιά"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Μετακινεί τα περιεχόμενα της επιλεγμένης περιοχής στα δεξιά όταν εισάγονται κελιά.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3428,6 +3419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Εισάγει μία ολόκληρη γραμμή. Η θέση της γραμμής καθορίζεται από την επιλογή στο φύλλο.</ahelp></variable> Ο αριθμός γραμμών που εισάγονται εξαρτάται από πόσες γραμμές έχουν επιλεγεί. Τα περιεχόμενα των αρχικών γραμμών μετακινούνται προς τα κάτω."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,6 +3446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Εισάγει μια ολόκληρη στήλη.Ο αριθμός στηλών που εισάγονται καθορίζεται από τον επιλεγμένο αριθμό στηλών. </ahelp></variable> Τα περιεχόμενα των αρχικών στηλών μετακινούνται προς τα δεξιά."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,42 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Εισάγει γραμμές πάνω από το ενεργό κελί.</variable> Ο αριθμός των γραμμών που εισάγονται αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων γραμμών. Αν δεν επιλεγεί καμία γραμμή, εισάγεται μία γραμμή. Οι υπάρχουσες γραμμές μετακινούνται προς τα κάτω."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Σειρές από πάνω"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Εισάγει μια νέα γραμμή πάνω από το ενεργό κελί.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Σειρές από κάτω"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Εισάγει μια νέα γραμμή κάτω από το ενεργό κελί.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,42 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Εισάγει στήλες στα αριστερά ή δεξιά του ενεργού κελιού.</variable> Ο αριθμός των εισαγόμενων στηλών αντιστοιχεί στον αριθμό των επιλεγμένων στηλών. Αν δεν επιλεγεί καμία στήλη, εισάγεται μία στήλη. Οι υπάρχουσες στήλες μετακινούνται προς τα δεξιά."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Στήλες πριν"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Εισάγει μια νέα στήλη πριν το ενεργό κελί.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Στήλες μετά"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Εισάγει μια νέα στήλη μετά το ενεργό κελί.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3833,14 +3770,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Φύλλο από αρχείο"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Φύλλο από αρχείο</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -41901,7 +41838,7 @@ msgctxt ""
"par_id791687561727359\n"
"help.text"
msgid "Postfix unary operator % (divide by 100). Note that this is legal with expressions, for example, B1%."
-msgstr ""
+msgstr "Επιθηματικός μοναδιαίος τελεστής % (διαιρέστε με 100). Σημειώστε ότι αυτό είναι νόμιμο με εκφράσεις, για παράδειγμα, B1%."
#. X6xsj
#: 04060199.xhp
@@ -42027,7 +41964,7 @@ msgctxt ""
"par_id661687565493405\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://docs.oasis-open.org/office/OpenDocument/v1.3/os/part4-formula/OpenDocument-v1.3-os-part4-formula.html#Operators\">OpenDocument v1.3 part 4, Formula Operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://docs.oasis-open.org/office/OpenDocument/v1.3/os/part4-formula/OpenDocument-v1.3-os-part4-formula.html#Operators\">OpenDocument v1.3 part 4, Τελεστές τύπου</link>"
#. LfJJp
#: 04070000.xhp
@@ -42351,7 +42288,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153195\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Named Range or Expression</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Ονομασμένη περιοχή ή έκφραση</link></variable>"
#. 8X9th
#: 04070200.xhp
@@ -42360,7 +42297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position with the <emph>Paste Names</emph> dialog.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Εισάγει μία καθορισμένη ονομασμένη περιοχή κελιών στην τρέχουσα θέση του δρομέα με το παράθυρο διαλόγου <emph>Επικόλληση ονομάτων</emph>.</ahelp></variable>"
#. ecmkK
#: 04070200.xhp
@@ -42812,15 +42749,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr "Εξωτερικοί σύνδεσμοι"
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Ανοίξτε έναν διάλογο αρχείου για να εντοπίσετε το αρχείο που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να εισάγετε.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42839,6 +42767,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Εισάγει δεδομένα από αρχείο HTML, Calc, ή Excel στο τρέχον φύλλο ως σύνδεσμο. Τα δεδομένα πρέπει να εντοπιστούν εντός της ονοματισμένης περιοχής.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Ανοίξτε έναν διάλογο αρχείου για να εντοπίσετε το αρχείο που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να εισάγετε.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -43125,7 +43062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; απόκρυψη συναρτήσεων</bookmark_value><bookmark_value>απόκρυψη; σειρών</bookmark_value><bookmark_value>απόκρυψη; στηλών</bookmark_value><bookmark_value>στήλες; απόκρυψη</bookmark_value><bookmark_value>σειρές; απόκρυψη</bookmark_value>"
#. eY759
#: 05030300.xhp
@@ -43143,7 +43080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides selected rows or columns</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Αποκρύπτει επιλεγμένες σειρές ή στήλες</ahelp>"
#. 6Abxr
#: 05030300.xhp
@@ -43161,7 +43098,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "To display hidden rows or columns"
-msgstr ""
+msgstr "Για εμφάνιση κρυφών σειρών ή στηλών"
#. XGN2E
#: 05030300.xhp
@@ -43170,7 +43107,7 @@ msgctxt ""
"par_id8337046\n"
"help.text"
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την περιοχή που περιλαμβάνει τα κρυφά αντικείμενα. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλαίσιο στη γωνία πάνω από τη σειρά 1 και δίπλα στη στήλη Α."
#. jAJmG
#: 05030300.xhp
@@ -43179,7 +43116,7 @@ msgctxt ""
"par_id5532090\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Μορφή - Σειρές/Στήλες - Εμφάνιση</link>."
#. cGFcB
#: 05030400.xhp
@@ -43197,7 +43134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; showing rows</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; εμφάνιση στηλών</bookmark_value><bookmark_value>υπολογιστικά φύλλα; εμφάνισησειρών</bookmark_value><bookmark_value>εμφάνιση; στηλών</bookmark_value><bookmark_value>εμφάνιση; σειρών</bookmark_value>"
#. i3RrD
#: 05030400.xhp
@@ -43224,7 +43161,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then apply the command."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εμφανίσετε μια στήλη ή μια σειρά, επιλέξτε την περιοχή των σειρών ή των στηλών που περιέχουν τα κρυφά στοιχεία και, στη συνέχεια, εφαρμόστε την εντολή."
#. wUVHJ
#: 05030400.xhp
@@ -43386,7 +43323,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Rename Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Μετονομασία φύλλου</link></variable>"
#. RDpzd
#: 05050100.xhp
@@ -43449,7 +43386,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value><bookmark_value>show; hidden sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>φύλλα; εμφάνιση</bookmark_value><bookmark_value>εμφάνιση; φύλλων</bookmark_value><bookmark_value>εμφάνιση; κρυφά φύλλα</bookmark_value>"
#. Js8Jr
#: 05050300.xhp
@@ -43458,7 +43395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Εμφάνιση φύλλου</link></variable>"
#. ZMCPC
#: 05050300.xhp
@@ -43467,7 +43404,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide Sheets</emph> command.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Εμφανίζει τα φύλλα που είχαν προηγουμένως κρυφτεί με την εντολή <emph>Απόκρυψη φύλλων</emph>.</ahelp></variable>"
#. 7cfCr
#: 05050300.xhp
@@ -43476,7 +43413,7 @@ msgctxt ""
"par_id261684779287732\n"
"help.text"
msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ένα μόνο φύλλο για να καλέσετε την εντολή. Το τρέχον φύλλο είναι πάντα επιλεγμένο. Εάν έχει επιλεγεί ένα φύλλο διαφορετικό από το τρέχον φύλλο, μπορείτε να το αποεπιλέξετε πατώντας <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline>, ενώ πατάτε στην αντίστοιχη καρτέλα φύλλου στο κάτω μέρος του παραθύρου."
#. fbAv3
#: 05050300.xhp
@@ -43557,7 +43494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Merge and Center Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Συγχώνευση και αποσυγχώνευση κελιών - Συγχώνευση και κεντράρισμα κελιών</menuitem>."
#. Lnusn
#: 05060000.xhp
@@ -43566,7 +43503,7 @@ msgctxt ""
"par_id421694003140171\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Merge and Center Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχική σελίδα - Συγχώνευση και κεντράρισμα κελιών</menuitem>."
#. HATxB
#: 05060000.xhp
@@ -43575,7 +43512,7 @@ msgctxt ""
"par_id521632804983642\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/lc_togglemergecells.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Icon Merge and Center Cells</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id811632804983642\" src=\"cmd/lc_togglemergecells.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921632804983642\">Εικονίδιο Συγχώνευση και κεντράρισμα κελιών</alt></image>"
#. 86yef
#: 05060000.xhp
@@ -44511,7 +44448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Εικονίδιο Τεχνοτροπίες κελιού</alt></image>"
#. HKD2C
#: 05100000.xhp
@@ -44529,7 +44466,7 @@ msgctxt ""
"par_id91690204224503\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Icon Drawing Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"/sd/res/sf01.svg\" id=\"img_id581690204224504\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291690204224505\">Εικονίδιο Τεχνοτροπίες σχεδίασης</alt></image>"
#. fJWG7
#: 05100000.xhp
@@ -44538,7 +44475,7 @@ msgctxt ""
"par_id271690204224507\n"
"help.text"
msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπίες σχεδίασης"
#. SbUSJ
#: 05100000.xhp
@@ -44547,7 +44484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sc/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Εικονίδιο Τεχνοτροπίες σελίδας</alt></image>"
#. BnFvb
#: 05100000.xhp
@@ -44781,7 +44718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Χρησιμοποιήστε <emph>Μορφοποίηση υπό όρους</emph> για να ορίσετε συνθήκες βάσει περιοχής που καθορίζουν ποια <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">τεχνοτροπία κελιού</link> θα εφαρμοστεί σε κάθε κελί σε μια δεδομένη περιοχή με βάση τα περιεχόμενά της.</ahelp></variable>"
#. j6gFF
#: 05120000.xhp
@@ -44790,7 +44727,7 @@ msgctxt ""
"par_id411701538725496\n"
"help.text"
msgid "The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζεται η τεχνοτροπία κελιού που αντιστοιχεί στην πρώτη συνθήκη που αξιολογείται ως <emph>true</emph>. Οι τεχνοτροπίες κελιών που εφαρμόζονται μέσω της Μορφοποίησης υπό όρους αντικαθιστούν τις τεχνοτροπίες κελιών που εφαρμόζονται χειροκίνητα χρησιμοποιώντας τη <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Γραμμή μορφοποίησης</emph></link> ή την πλευρική στήλη <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Τεχνοτροπίες</emph></link>."
#. 2GWTv
#: 05120000.xhp
@@ -45141,7 +45078,7 @@ msgctxt ""
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Το περιεχόμενο του κελιού δεν περιέχει το κείμενο ή τον αριθμό που ορίζεται στο πλαίσιο κειμένου στα δεξιά."
#. yF6EV
#: 05120100.xhp
@@ -45807,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
"par_id41609780964157\n"
"help.text"
msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Η επιλογή γραμμής δεδομένων γεμίζει το κελί με συμπαγές ή βαθμωτό χρώμα που αντιστοιχεί στην αριθμητική τιμή στο κελί."
#. WHWWc
#: 05120400.xhp
@@ -46977,7 +46914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155629\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Αναζήτηση στόχου</link></variable>"
#. YJAAa
#: 06040000.xhp
@@ -47076,7 +47013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Σενάρια</link></variable>"
#. oYHUF
#: 06050000.xhp
@@ -47274,7 +47211,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Sheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/Protect.xhp\">Φύλλα</link>"
#. BbuD8
#: 06060000.xhp
@@ -47301,7 +47238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp#protect spreadsheet structure\">Protect Spreadsheet Structure</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp#protect spreadsheet structure\">Προστασία δομής υπολογιστικού φύλλου</link></variable>"
#. guss3
#: 06060200.xhp
@@ -47310,7 +47247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Προστατεύει τη δομή του φύλλου του εγγράφου σας από τροποποιήσεις. Είναι αδύνατη η εισαγωγή, η διαγραφή, η μετονομασία, η μετακίνηση ή η αντιγραφή φύλλων.</ahelp></variable>"
#. GZkqr
#: 06060200.xhp
@@ -47319,7 +47256,7 @@ msgctxt ""
"par_id981695937865582\n"
"help.text"
msgid "Optionally enter a password and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Προαιρετικά εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε στο Εντάξει."
#. apWXt
#: 06060200.xhp
@@ -47625,7 +47562,7 @@ msgctxt ""
"bm_id121698508897107\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>divide window;split</bookmark_value><bookmark_value>split;divide window</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>διαίρεση παραθύρου; χωρισμός</bookmark_value><bookmark_value>χωρισμός; διαίρεση παραθύρου</bookmark_value><bookmark_value>παράθυρο; χωρισμός</bookmark_value>"
#. yDiQC
#: 07080000.xhp
@@ -47679,7 +47616,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131698514300971\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>freeze rows and columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>πάγωμα σειρών και στηλών</bookmark_value>"
#. hvdv5
#: 07090000.xhp
@@ -47715,7 +47652,7 @@ msgctxt ""
"bm_id821612315529410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value><bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value><bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>πάγωμα; πρώτη σειρά</bookmark_value><bookmark_value>πάγωμα; πρώτη στήλη</bookmark_value><bookmark_value>πάγωμα; κελιά</bookmark_value>"
#. CozNA
#: 07090100.xhp
@@ -48138,7 +48075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Languages and Locales - General."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Ταξινομεί την επιλογή από τη χαμηλότερη προς την υψηλότερη τιμή. Οι κανόνες ταξινόμησης δίνονται από την τοπική ρύθμιση. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.</ahelp> Ορίζετε την προεπιλογή στα <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά."
#. hcoG8
#: 12030100.xhp
@@ -48156,7 +48093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Languages and Locales - General."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Ταξινομεί την επιλογή από την υψηλότερη προς τη χαμηλότερη τιμή. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στα Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.</ahelp> Ορίζετε την προεπιλογή στα <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά."
#. 7N7QL
#: 12030100.xhp
@@ -48192,7 +48129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Languages and Locales - General."
-msgstr ""
+msgstr "Ταξινομεί την επιλογή από τη χαμηλότερη προς την υψηλότερη τιμή. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές. Ορίζετε την προεπιλογή στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - Γλώσσες και Τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά."
#. tvLMc
#: 12030100.xhp
@@ -48210,7 +48147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145640\n"
"help.text"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Languages and Locales - General."
-msgstr ""
+msgstr "Ταξινομεί την επιλογή από την υψηλότερη προς τη χαμηλότερη τιμή. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές. Ορίζετε την προεπιλογή στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - Γλώσσες και Τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά."
#. i3uEU
#: 12030100.xhp
@@ -48228,7 +48165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Languages and Locales - General."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"sytext\">Ταξινομεί την επιλογή από την υψηλότερη προς τη χαμηλότερη τιμή, ή από τη χαμηλότερη προς την υψηλότερη τιμή. Τα πεδία αριθμών ταξινομούνται κατά μέγεθος και τα πεδία κειμένου με τη σειρά των χαρακτήρων. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στα Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.</variable></ahelp> Ορίζετε την προεπιλογή στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline> <defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά."
#. cAFdw
#: 12030100.xhp
@@ -48705,7 +48642,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391674926239837\n"
"help.text"
msgid "Filter by Color"
-msgstr ""
+msgstr "Φιλτράρισμα κατά χρώμα"
#. s5KFC
#: 12040100.xhp
@@ -48750,7 +48687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771674926517261\n"
"help.text"
msgid "Filter by Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Φιλτράρισμα κατά συνθήκη"
#. 4oiCy
#: 12040100.xhp
@@ -48813,7 +48750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91674926632440\n"
"help.text"
msgid "Bottom 10"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταίες 10"
#. uWEex
#: 12040100.xhp
@@ -48822,7 +48759,7 @@ msgctxt ""
"par_id791674926643175\n"
"help.text"
msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Εμφανίζει τις 10 σειρές της περιοχής κελιών που περιέχουν τις χαμηλότερες τιμές στα κελιά της τρέχουσας στήλης. Εάν αυτές οι τιμές είναι μοναδικές, τότε δεν θα είναι ορατές περισσότερες από 10 σειρές, αλλά εάν οι τιμές δεν είναι μοναδικές, τότε είναι δυνατό να εμφανιστούν περισσότερες από 10 σειρές."
#. wCDB5
#: 12040100.xhp
@@ -48885,7 +48822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731621534146408\n"
"help.text"
msgid "Show only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση μόνο του τρέχοντος στοιχείου"
#. FURWe
#: 12040100.xhp
@@ -48903,7 +48840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11621534151081\n"
"help.text"
msgid "Hide only current item"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυψη μόνο του τρέχοντος στοιχείου"
#. EJgvW
#: 12040100.xhp
@@ -49515,7 +49452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/ascending\">Ταξινόμηση ξεκινώντας με τη χαμηλότερη τιμή. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στο Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.</ahelp> Ορίζετε την προεπιλογή στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</menuitem>."
#. FFhB3
#: 12050200.xhp
@@ -49533,7 +49470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/descending\">Ταξινομεί ξεκινώντας με την υψηλότερη τιμή. Μπορείτε να ορίσετε τους κανόνες ταξινόμησης στα Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές.</ahelp> Ορίζετε την προεπιλογή στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</menuitem>."
#. qjwrH
#: 12060000.xhp
@@ -50460,7 +50397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Συγκεντρωτικός πίνακας</link>"
#. JCesq
#: 12090100.xhp
@@ -52836,7 +52773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Down Arrow</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+Down Arrow</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Εμφανίζει έναν κατάλογο με όλες τις έγκυρες συμβολοσειρές ή τιμές από τις οποίες μπορείτε να επιλέξετε. Ο κατάλογος μπορεί επίσης να ανοίξει επιλέγοντας το κελί και πατώντας <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+κάτω βέλος</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt +Κάτω βέλος</keycode></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#. AuAaR
#: 12120100.xhp
@@ -53288,6 +53225,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr "iAnswer = MsgBox (msg, MB_FLAGS, \"μήνυμα σφάλματος\")"
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -53295,7 +53259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
#. sEM5U
#: EditSelectMenu.xhp
@@ -53304,7 +53268,7 @@ msgctxt ""
"hd_id181697472927867\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Select</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/EditSelectMenu.xhp\">Επιλογή</link></variable>"
#. coxhB
#: EditSelectMenu.xhp
@@ -53313,7 +53277,7 @@ msgctxt ""
"par_id121697472927868\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu for specific sheet selections."
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίγει ένα μενού για συγκεκριμένες επιλογές φύλλων."
#. i3oBu
#: FieldMenu.xhp
@@ -53322,7 +53286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού πεδίου"
#. o5pc9
#: FieldMenu.xhp
@@ -53331,7 +53295,7 @@ msgctxt ""
"hd_id891698859099735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Field</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FieldMenu.xhp\">Πεδίο</link></variable>"
#. C67Zt
#: FieldMenu.xhp
@@ -53340,7 +53304,7 @@ msgctxt ""
"par_id391577296078546\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu for selecting the date, sheet name or document title in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού για την επιλογή της ημερομηνίας, του ονόματος του φύλλου ή του τίτλου του εγγράφου στο κελί."
#. yzinN
#: FieldMenu.xhp
@@ -53349,7 +53313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631698859855352\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
#. kF8ku
#: FieldMenu.xhp
@@ -53358,7 +53322,7 @@ msgctxt ""
"par_id271698860260863\n"
"help.text"
msgid "Insert the date in the cell. The date is variable."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε την ημερομηνία στο κελί. Η ημερομηνία είναι μεταβλητή."
#. TVVjk
#: FieldMenu.xhp
@@ -53367,7 +53331,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951698859859564\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα φύλλου"
#. ziXv8
#: FieldMenu.xhp
@@ -53376,7 +53340,7 @@ msgctxt ""
"par_id441698860211297\n"
"help.text"
msgid "Insert the sheet name in the cell which it belongs."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε το όνομα του φύλλου στο κελί που ανήκει."
#. TCwqT
#: FieldMenu.xhp
@@ -53385,7 +53349,7 @@ msgctxt ""
"hd_id881698859863735\n"
"help.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος εγγράφου"
#. FRexC
#: FieldMenu.xhp
@@ -53394,7 +53358,7 @@ msgctxt ""
"par_id51698860141070\n"
"help.text"
msgid "Insert the document title in the cell. The document title is set in the document properties in <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγάγετε τον τίτλο του εγγράφου στο κελί. Ο τίτλος του εγγράφου ορίζεται στις ιδιότητες του εγγράφου στην καρτέλα <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες - Περιγραφή</menuitem>."
#. JfG9p
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53412,7 +53376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171701544913091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FormatSparklineMenu.xhp\">Sparkline</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/FormatSparklineMenu.xhp\">Γραμμή σπίθας (Sparkline)</link></variable>"
#. R9bK6
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53421,7 +53385,7 @@ msgctxt ""
"par_id341701544913094\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu for sparklines formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίγει ένα μενού για τη μορφοποίηση των γραμμών σπίθας (sparklines)."
#. SwZrq
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53430,7 +53394,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291701553478320\n"
"help.text"
msgid "Delete Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή γραμμής σπίθας (Sparkline)"
#. iQPET
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53439,7 +53403,7 @@ msgctxt ""
"par_id351701562068834\n"
"help.text"
msgid "Deletes the sparkline of the current cell, if any."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει τη γραμμή σπίθας (sparkline) του τρέχοντος κελιού, εάν υπάρχει."
#. UwT6h
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53448,7 +53412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781701553493248\n"
"help.text"
msgid "Delete Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή ομάδας γραμμών σπίθας (Sparkline)"
#. CeS6X
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53457,7 +53421,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701562072857\n"
"help.text"
msgid "Deletes all sparklines of the group at the current cell or selection."
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράφει όλες τις γραμμές σπίθας (sparkline) της ομάδας στο τρέχον κελί ή επιλογή."
#. MDB2t
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53466,7 +53430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521701553498239\n"
"help.text"
msgid "Edit Sparkline Group"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία ομάδας γραμμών σπίθας (Sparkline)"
#. jbHXJ
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53475,7 +53439,7 @@ msgctxt ""
"par_id801701562077297\n"
"help.text"
msgid "Edits the properties of the sparkline group. The properties applies to all sparklines in the group."
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργάζεται τις ιδιότητες της ομάδας γραμμών σπίθας (sparkline). Οι ιδιότητες ισχύουν για όλα τις γραμμές σπίθας στην ομάδα."
#. 2crMd
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53484,7 +53448,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311701553503214\n"
"help.text"
msgid "Edit Sparkline"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία γραμμής σπίθας (Sparkline)"
#. j86nH
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53493,7 +53457,7 @@ msgctxt ""
"par_id241701562081481\n"
"help.text"
msgid "Edits the properties of the sparkline at the current cell, if any."
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργάζεται τις ιδιότητες της γραμμής σπίθας (sparkline) στο τρέχον κελί, εάν υπάρχουν."
#. VqZDJ
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53502,7 +53466,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651701553509911\n"
"help.text"
msgid "Group Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Ομαδοποίηση γραμμών σπίθας (Sparklines)"
#. UbWec
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53511,7 +53475,7 @@ msgctxt ""
"par_id141701562085848\n"
"help.text"
msgid "Creates a group for all sparklines selected."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργεί μια ομάδα για όλες τις επιλεγμένες γραμμές σπίθας (sparklines)."
#. AYn7w
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53520,7 +53484,7 @@ msgctxt ""
"hd_id721701553532678\n"
"help.text"
msgid "Ungroup Sparklines"
-msgstr ""
+msgstr "Απομαδοποίηση γραμμών σπίθας (Sparklines)"
#. 4VpjR
#: FormatSparklineMenu.xhp
@@ -53529,7 +53493,7 @@ msgctxt ""
"par_id571701562089666\n"
"help.text"
msgid "Ungroup the sparklines previously grouped."
-msgstr ""
+msgstr "Αποομαδοποίηση των γραμμών σπίθας (sparklines) που ομαδοποιήθηκαν προηγουμένως."
#. M4zk3
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53538,7 +53502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Date"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας"
#. CwFD2
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53547,7 +53511,7 @@ msgctxt ""
"bm_id641698857771482\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell;insert date</bookmark_value><bookmark_value>insert date;in cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>κελί; εισαγωγή ημερομηνίας</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή ημερομηνίας; σε κελιά</bookmark_value>"
#. WXrHP
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53556,7 +53520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221698855935217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Date</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentDate.xhp\">Ημερομηνία</link></variable>"
#. tjtya
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53565,7 +53529,7 @@ msgctxt ""
"par_id11577295470732\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current date in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει την τρέχουσα ημερομηνία στο κελί."
#. SFYvC
#: InsertCurrentDate.xhp
@@ -53574,7 +53538,7 @@ msgctxt ""
"par_id271698858088628\n"
"help.text"
msgid "The date inserted is static."
-msgstr ""
+msgstr "Η ημερομηνία που εισάγεται είναι στατική."
#. h75pf
#: InsertCurrentTime.xhp
@@ -53583,7 +53547,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Time"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή ώρας"
#. K8Rmo
#: InsertCurrentTime.xhp
@@ -53592,7 +53556,7 @@ msgctxt ""
"bm_id181698857668572\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell;insert time</bookmark_value><bookmark_value>insert time; in cell</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>κελί; εισαγωγή ώρας</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή ώρας; σε κελί</bookmark_value>"
#. HhYBY
#: InsertCurrentTime.xhp
@@ -53601,7 +53565,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221698855935217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Time</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/InsertCurrentTime.xhp\">Ώρα</link></variable>"
#. kDCAT
#: InsertCurrentTime.xhp
@@ -53610,7 +53574,7 @@ msgctxt ""
"par_id91577295463980\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current time in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγει την τρέχουσα ώρα στο κελί."
#. 6h7tr
#: InsertCurrentTime.xhp
@@ -53619,7 +53583,7 @@ msgctxt ""
"par_id101698858105477\n"
"help.text"
msgid "The time inserted is static."
-msgstr ""
+msgstr "Η εισαγόμενη ώρα είναι στατική."
#. 5z8ne
#: JumpToNextTableSel.xhp
@@ -53628,7 +53592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή μέχρι το επόμενο φύλλο"
#. DDRry
#: JumpToNextTableSel.xhp
@@ -53637,7 +53601,7 @@ msgctxt ""
"bm_id801697546069561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;to the next sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; μέχρι το επόμενο φύλλο</bookmark_value>"
#. XtuPE
#: JumpToNextTableSel.xhp
@@ -53646,7 +53610,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTableSel.xhp\">Select to Next Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTableSel.xhp\">Επιλογή μέχρι το επόμενο φύλλο</link></variable>"
#. BqFBC
#: JumpToNextTableSel.xhp
@@ -53655,7 +53619,7 @@ msgctxt ""
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Select to next sheet in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε μέχρι το επόμενο φύλλο στο έγγραφο."
#. 3sFfY
#: JumpToPrevTableSel.xhp
@@ -53664,7 +53628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε μέχρι το προηγούμενο φύλλο"
#. WzPNA
#: JumpToPrevTableSel.xhp
@@ -53673,7 +53637,7 @@ msgctxt ""
"bm_id911697545975417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;to the previous sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; μέχρι το επόμενο φύλλο</bookmark_value>"
#. 2pSUr
#: JumpToPrevTableSel.xhp
@@ -53682,7 +53646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTableSel.xhp\">Select to Previous Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTableSel.xhp\">Επιλογή μέχρι το προηγούμενο φύλλο</link></variable>"
#. pmvzL
#: JumpToPrevTableSel.xhp
@@ -53691,7 +53655,7 @@ msgctxt ""
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
msgid "Select to previous sheet in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε μέχρι το προηγούμενο φύλλο στο έγγραφο."
#. BFGn8
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53700,7 +53664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Μενού Συγχώνευση κελιών"
#. gpGwv
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53709,7 +53673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791694003998804\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/MergeCellsMenu.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/MergeCellsMenu.xhp\">Συγχώνευση και αποσυγχώνευση κελιών</link></variable>"
#. HZbpH
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53718,7 +53682,7 @@ msgctxt ""
"par_id811694003998806\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu for merging and unmerging cells."
-msgstr ""
+msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού για συγχώνευση και αποσυγχώνευση κελιών."
#. NS5hd
#: MergeCellsMenu.xhp
@@ -53727,7 +53691,7 @@ msgctxt ""
"par_id161694004142640\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Συγχώνευση και αποσυγχώνευση κελιών</menuitem>."
#. 7jezN
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53736,7 +53700,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονική προβολή"
#. SQiMo
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53745,7 +53709,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Normal View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/NormalViewMode.xhp\">Κανονική προβολή</link>"
#. VkU4D
#: NormalViewMode.xhp
@@ -53754,7 +53718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Εμφανίζει την κανονική προβολή διάταξης του φύλλου.</ahelp>"
#. 4C6T2
#: ODFF.xhp
@@ -53790,7 +53754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή στήλης"
#. Wgv4k
#: SelectColumn.xhp
@@ -53799,7 +53763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Select Column</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectColumn.xhp\">Επιλογή στήλης</link></variable>"
#. zpCB4
#: SelectColumn.xhp
@@ -53808,7 +53772,7 @@ msgctxt ""
"par_id931697506550045\n"
"help.text"
msgid "Select the entire column where the cursor is placed or the columns of the current cell selection."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ολόκληρη τη στήλη όπου τοποθετείται ο δρομέας, ή τις στήλες της τρέχουσας επιλογής κελιού."
#. NCGAU
#: SelectData.xhp
@@ -53817,7 +53781,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Data"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
#. 8DDzS
#: SelectData.xhp
@@ -53826,7 +53790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id571697548030826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;block of data</bookmark_value> <bookmark_value>select;data area</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; ομάδας δεδομένων</bookmark_value><bookmark_value>επιλογή; περιοχής δεδομένων</bookmark_value>"
#. 96dZC
#: SelectData.xhp
@@ -53835,7 +53799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id171697546202709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Select Data Area</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectData.xhp\">Επιλογή περιοχής δεδομένων</link></variable>"
#. nf8bo
#: SelectData.xhp
@@ -53844,7 +53808,7 @@ msgctxt ""
"par_id821697546202712\n"
"help.text"
msgid "Selects the data area where the cursor or selection is located."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει την περιοχή δεδομένων όπου βρίσκεται ο δρομέας ή η επιλογή."
#. uFBoh
#: SelectData.xhp
@@ -53853,7 +53817,7 @@ msgctxt ""
"par_id911697547125155\n"
"help.text"
msgid "To select the data area, the cursor must be inside or adjacent to a block of data."
-msgstr ""
+msgstr "Για να επιλέξετε την περιοχή δεδομένων, ο δρομέας πρέπει να βρίσκεται μέσα ή δίπλα σε μια ομάδα δεδομένων."
#. oeYa2
#: SelectData.xhp
@@ -53862,7 +53826,7 @@ msgctxt ""
"par_id21697547130354\n"
"help.text"
msgid "If the cursor is not adjacent to a block of data, the selection returns the cell where the cursor is placed."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν ο δρομέας δεν βρίσκεται δίπλα σε μια ομάδα δεδομένων, η επιλογή επιστρέφει το κελί όπου είναι τοποθετημένος ο δρομέας."
#. 6r9wP
#: SelectData.xhp
@@ -53871,7 +53835,7 @@ msgctxt ""
"par_id391697547137174\n"
"help.text"
msgid "If the cell is adjacent to two blocks of data, the selection is the rectangular area that wraps the two blocks of data."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν το κελί βρίσκεται δίπλα σε δύο ομάδες δεδομένων, η επιλογή είναι η ορθογώνια περιοχή που αναδιπλώνει τις δύο ομάδες δεδομένων."
#. ddN8T
#: SelectRow.xhp
@@ -53880,7 +53844,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή σειράς"
#. wsbBc
#: SelectRow.xhp
@@ -53889,7 +53853,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectRow.xhp\">Select Row</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectRow.xhp\">Επιλογή σειράς</link></variable>"
#. B6KLU
#: SelectRow.xhp
@@ -53898,7 +53862,7 @@ msgctxt ""
"par_id931697506550045\n"
"help.text"
msgid "Select the entire row where the cursor is placed or the rows of the current cell selection."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε ολόκληρη τη σειρά όπου τοποθετείται ο δρομέας ή τις σειρές της τρέχουσας επιλογής κελιού."
#. svJsK
#: SelectUnprotectedCells.xhp
@@ -53907,7 +53871,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή απροστάτευτων κελιών"
#. B6sQA
#: SelectUnprotectedCells.xhp
@@ -53916,7 +53880,7 @@ msgctxt ""
"bm_id331697550336670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;unprotected cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; απροστάτευτα κελιά</bookmark_value>"
#. HXrX5
#: SelectUnprotectedCells.xhp
@@ -53925,7 +53889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectUnprotectedCells.xhp\">Select Unprotected Cells</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectUnprotectedCells.xhp\">Επιλογή απροστάτευτων κελιών</link></variable>"
#. YucXW
#: SelectUnprotectedCells.xhp
@@ -53934,7 +53898,7 @@ msgctxt ""
"par_id931697506550045\n"
"help.text"
msgid "Select the unprotected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τα απροστάτευτα κελιά."
#. GcRdx
#: SelectVisibleColumns.xhp
@@ -53943,7 +53907,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Visible Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή ορατών στηλών"
#. FxkBH
#: SelectVisibleColumns.xhp
@@ -53952,7 +53916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id401697550910277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;visible columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; ορατά κελιά</bookmark_value>"
#. tvv9r
#: SelectVisibleColumns.xhp
@@ -53961,7 +53925,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Select Visible Columns</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleColumns.xhp\">Επιλογή ορατών στηλών</link></variable>"
#. ABCAg
#: SelectVisibleColumns.xhp
@@ -53970,7 +53934,7 @@ msgctxt ""
"par_id931697506550045\n"
"help.text"
msgid "Select the visible columns."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τις ορατές στήλες."
#. WC6Vw
#: SelectVisibleColumns.xhp
@@ -53979,7 +53943,7 @@ msgctxt ""
"par_id711697553770827\n"
"help.text"
msgid "The command only selects the visible columns. Commands applied to the selected visible columns does not applies on hidden columns."
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή επιλέγει μόνο τις ορατές στήλες. Οι εντολές που εφαρμόζονται στις επιλεγμένες ορατές στήλες δεν ισχύουν για τις κρυφές στήλες."
#. jABiq
#: SelectVisibleRows.xhp
@@ -53988,7 +53952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Visible Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή ορατών σειρών"
#. HTrGn
#: SelectVisibleRows.xhp
@@ -53997,7 +53961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91697506550043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleRows.xhp\">Select Visible Rows</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SelectVisibleRows.xhp\">Επιλογή ορατών σειρών</link></variable>"
#. FNfcA
#: SelectVisibleRows.xhp
@@ -54006,7 +53970,7 @@ msgctxt ""
"par_id931697506550045\n"
"help.text"
msgid "Select the visible rows."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τις ορατές σειρές."
#. hEmEm
#: SelectVisibleRows.xhp
@@ -54015,7 +53979,7 @@ msgctxt ""
"par_id711697553770827\n"
"help.text"
msgid "The command only selects the visible rows. Commands applied to the selected visible rows does not applies on hidden rows."
-msgstr ""
+msgstr "Η εντολή επιλέγει μόνο τις ορατές σειρές. Οι εντολές που εφαρμόζονται στις επιλεγμένες ορατές σειρές δεν ισχύουν για τις κρυφές σειρές."
#. DErBY
#: SetInputMode.xhp
@@ -54024,7 +53988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας κελιών"
#. 9y2GK
#: SetInputMode.xhp
@@ -54033,7 +53997,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721697573174462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell edit mode</bookmark_value> <bookmark_value>F2;cell edit mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>λειτουργία επεξεργασίας κελιών</bookmark_value> <bookmark_value>F2; λειτουργία επεξεργασίας κελιών</bookmark_value>"
#. 84Pzm
#: SetInputMode.xhp
@@ -54042,7 +54006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561697565904644\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Cell Edit Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SetInputMode.xhp\">Λειτουργία επεξεργασίας κελιών</link></variable>"
#. brBms
#: SetInputMode.xhp
@@ -54051,7 +54015,7 @@ msgctxt ""
"par_id21697565904648\n"
"help.text"
msgid "Enable direct cell content editing."
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση άμεσης επεξεργασίας περιεχομένου κελιών."
#. fB2Te
#: SetInputMode.xhp
@@ -54060,7 +54024,7 @@ msgctxt ""
"par_id741697572331227\n"
"help.text"
msgid "The cell edit mode enabled on a cell with formula displays the formula expression instead of the result of the formula calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Η λειτουργία επεξεργασίας κελιών που είναι ενεργοποιημένη σε ένα κελί με τύπο εμφανίζει την έκφραση του τύπου αντί για το αποτέλεσμα του υπολογισμού του τύπου."
#. Aruzr
#: SetInputMode.xhp
@@ -54069,7 +54033,7 @@ msgctxt ""
"par_id51697573038463\n"
"help.text"
msgid "In this mode, references to other cells are displayed in colors and the referenced cells have their borders highlighted with the same color. The highlighted cell displays handles on the corners to allow by dragging the handles, to extend the highlighted reference. The formula is automatically updated with the expression of the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Σε αυτήν τη λειτουργία, οι αναφορές σε άλλα κελιά εμφανίζονται με χρώματα και τα αναφερόμενα κελιά έχουν τα περιγράμματα τους τονισμένα με το ίδιο χρώμα. Το επισημασμένο κελί εμφανίζει λαβές στις γωνίες για να επιτρέψει, σύροντας τις λαβές, να επεκτείνει την επισημασμένη αναφορά. Ο τύπος ενημερώνεται αυτόματα με την έκφραση της αναφοράς."
#. 68zWZ
#: SetInputMode.xhp
@@ -54078,7 +54042,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001697572337079\n"
"help.text"
msgid "For example, a cell with formula <literal>=A1+B1</literal> displays <literal>A1</literal> in color 1 and <literal>B1</literal> in color 2 (colors are defined internally). The cell A1 is highlighted in color 1 and B1 is highlighted in color 2."
-msgstr ""
+msgstr "Για παράδειγμα, ένα κελί με τύπο <literal>=A1+B1</literal> εμφανίζει το <literal>A1</literal> στο χρώμα 1 και το <literal>B1</literal> στο χρώμα 2 (τα χρώματα ορίζονται εσωτερικά). Το κελί Α1 επισημαίνεται με το χρώμα 1 και το Β1 επισημαίνεται με το χρώμα 2."
#. FyAFN
#: SetInputMode.xhp
@@ -54087,7 +54051,7 @@ msgctxt ""
"par_id861697572403097\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Enter</keycode> to end the cell edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε <keycode>Enter</keycode> για να τερματίσετε τη λειτουργία επεξεργασίας κελιού."
#. YdQnL
#: TableSelectAll.xhp
@@ -54096,7 +54060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select all Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή όλων των φύλλων"
#. FuRsS
#: TableSelectAll.xhp
@@ -54105,7 +54069,7 @@ msgctxt ""
"bm_id931697546015630\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>select;all cells in sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>επιλογή; όλων των κελιών στο φύλλο</bookmark_value>"
#. x4g9Q
#: TableSelectAll.xhp
@@ -54114,7 +54078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771697477288952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/TableSelectAll.xhp\">Select all Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/TableSelectAll.xhp\">Επιλογή όλων των φύλλων</link></variable>"
#. u6hbD
#: TableSelectAll.xhp
@@ -54123,7 +54087,7 @@ msgctxt ""
"par_id491697477288954\n"
"help.text"
msgid "Selects all the sheets in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέγει όλα τα φύλλα στο έγγραφό σας."
#. 2vyaZ
#: TableSelectAll.xhp
@@ -54132,7 +54096,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Για να επιλέξετε όλα τα κελιά σε ένα φύλλο, πατήστε το πλήκτρο στη διασταύρωση της κεφαλίδας στήλης και γραμμής στην επάνω αριστερή γωνία του φύλλου."
#. NyG7Q
#: ToggleFormula.xhp
@@ -54141,7 +54105,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση τύπου"
#. C5opc
#: ToggleFormula.xhp
@@ -54150,7 +54114,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581698505022699\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Show Formula</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleFormula.xhp\">Εμφάνιση τύπου</link></variable>"
#. CK3wk
#: ToggleFormula.xhp
@@ -54159,6 +54123,33 @@ msgctxt ""
"par_id03302017024610704\n"
"help.text"
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
+msgstr "Εμφανίζει την έκφραση του τύπου κελιού αντί για το υπολογισμένο αποτέλεσμα."
+
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
msgstr ""
#. rnAq8
@@ -54168,7 +54159,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Grid Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή γραμμών πλέγματος"
#. 3Z7kj
#: ToggleSheetGrid.xhp
@@ -54177,7 +54168,7 @@ msgctxt ""
"bm_id521698365175767\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;grid lines</bookmark_value><bookmark_value>grid lines;sheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>φύλλο; γραμμές πλέγματος</bookmark_value><bookmark_value>γραμμές πλέγματος; φύλλα</bookmark_value>"
#. dSAgJ
#: ToggleSheetGrid.xhp
@@ -54186,7 +54177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id301698364833637\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleSheetGrid.xhp\">View Grid Lines</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleSheetGrid.xhp\">Προβολή γραμμών πλέγματος</link></variable>"
#. Gyqs9
#: ToggleSheetGrid.xhp
@@ -54195,7 +54186,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720151147483554\n"
"help.text"
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλαγή της ορατότητας των γραμμών πλέγματος για το τρέχον φύλλο."
#. PmBDD
#: ViewHiddenColRow.xhp
@@ -54204,7 +54195,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Κρυφή ένδειξη σειράς/στήλης"
#. MmGhj
#: ViewHiddenColRow.xhp
@@ -54213,7 +54204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101698502804412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ViewHiddenColRow.xhp\">Hidden Row/Column Indicator</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ViewHiddenColRow.xhp\">Ένδειξη κρυφής σειράς/στήλης</link></variable>"
#. oLwDv
#: ViewHiddenColRow.xhp
@@ -54222,7 +54213,7 @@ msgctxt ""
"par_id891698502804413\n"
"help.text"
msgid "Toggles the display of tic marks where columns or rows are hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλάσσει την εμφάνιση των σημαδιών υποδιαίρεσης όπου είναι κρυμμένες οι στήλες ή οι σειρές."
#. FPvHm
#: ViewHiddenColRow.xhp
@@ -54231,7 +54222,7 @@ msgctxt ""
"par_id281698504591415\n"
"help.text"
msgid "The tic marks disappears when the column or row is visible again."
-msgstr ""
+msgstr "Τα σημάδια υποδιαίρεσης εξαφανίζονται όταν η στήλη ή η σειρά είναι ξανά ορατή."
#. SGHPh
#: calculate.xhp
@@ -55302,7 +55293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Default Number Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένες μορφές αριθμών"
#. 8ndNr
#: default_number_formats.xhp
@@ -55311,7 +55302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111674498160040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμών</link>"
#. uUnUT
#: default_number_formats.xhp
@@ -55320,7 +55311,7 @@ msgctxt ""
"par_id211674498160040\n"
"help.text"
msgid "Default number formats."
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένες μορφές αριθμών."
#. PddvV
#: default_number_formats.xhp
@@ -55329,7 +55320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμών: Γενική</link>"
#. Bdin6
#: default_number_formats.xhp
@@ -55338,7 +55329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή αριθμού στα επιλεγμένα κελιά.</ahelp>"
#. AE9V7
#: default_number_formats.xhp
@@ -55347,7 +55338,7 @@ msgctxt ""
"par_id701698931147179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Γενική</menuitem>."
#. acBdB
#: default_number_formats.xhp
@@ -55356,7 +55347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon General Number Format</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Εικονίδιο Γενική μορφή αριθμών</alt></image>"
#. obVcY
#: default_number_formats.xhp
@@ -55365,7 +55356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Number Format: General"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμών: Γενική"
#. qraYt
#: default_number_formats.xhp
@@ -55374,7 +55365,7 @@ msgctxt ""
"par_id41698931229411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 6</keycode>"
#. E7GxE
#: default_number_formats.xhp
@@ -55383,7 +55374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381674560759637\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμών: Αριθμός</link>"
#. ASdou
#: default_number_formats.xhp
@@ -55392,7 +55383,7 @@ msgctxt ""
"par_id741674560753997\n"
"help.text"
msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή δεκαδικού αριθμού στα επιλεγμένα κελιά."
#. BHE9g
#: default_number_formats.xhp
@@ -55401,7 +55392,7 @@ msgctxt ""
"par_id631698936613282\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Number</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Αριθμός</menuitem>."
#. hbYJM
#: default_number_formats.xhp
@@ -55410,7 +55401,7 @@ msgctxt ""
"par_id901674564711935\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Icon Number format: Number</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Εικονίδιο Μορφή αριθμού: Αριθμός</alt></image>"
#. 4JhDr
#: default_number_formats.xhp
@@ -55419,7 +55410,7 @@ msgctxt ""
"par_id361674564711940\n"
"help.text"
msgid "Number format: Number"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμών: Αριθμός"
#. 5Uq97
#: default_number_formats.xhp
@@ -55428,7 +55419,7 @@ msgctxt ""
"par_id781698936664807\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 1</keycode>"
#. w2Sfo
#: default_number_formats.xhp
@@ -55437,7 +55428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Ποσοστό</link>"
#. CQAWE
#: default_number_formats.xhp
@@ -55446,7 +55437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Εφαρμόζει τη μορφή ποσοστού στα επιλεγμένα κελιά.</ahelp>"
#. VLkoL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55455,7 +55446,7 @@ msgctxt ""
"par_id91698936822420\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Percent</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Ποσοστό</menuitem>."
#. WJkBh
#: default_number_formats.xhp
@@ -55464,7 +55455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon Number Format: Percent</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Εικονίδιο Μορφή αριθμών: Ποσοστό</alt></image>"
#. beHGN
#: default_number_formats.xhp
@@ -55473,7 +55464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμών: Ποσοστό"
#. qQYYN
#: default_number_formats.xhp
@@ -55482,7 +55473,7 @@ msgctxt ""
"par_id311698936803456\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 5</keycode>"
#. P67mA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55491,7 +55482,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152892\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμών: Νόμισμα</link>"
#. 4gkvd
#: default_number_formats.xhp
@@ -55500,7 +55491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή νομίσματος στα επιλεγμένα κελιά.</ahelp>"
#. LPjD3
#: default_number_formats.xhp
@@ -55509,7 +55500,7 @@ msgctxt ""
"par_id241698937039687\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Currency</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Νόμισμα</menuitem>."
#. wNvKY
#: default_number_formats.xhp
@@ -55518,7 +55509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Εικονίδιο Μορφή αριθμών: Νόμισμα</alt></image>"
#. KG3Ea
#: default_number_formats.xhp
@@ -55527,7 +55518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150214\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμών: Νόμισμα"
#. LBG9L
#: default_number_formats.xhp
@@ -55536,7 +55527,7 @@ msgctxt ""
"par_id231698937034449\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 4</keycode>"
#. VmqXg
#: default_number_formats.xhp
@@ -55545,7 +55536,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμών: Ημερομηνία</link>"
#. czUYu
#: default_number_formats.xhp
@@ -55554,7 +55545,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "Applies the default date format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή ημερομηνίας στα επιλεγμένα κελιά."
#. SpPj2
#: default_number_formats.xhp
@@ -55563,7 +55554,7 @@ msgctxt ""
"par_id781698937156995\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Date</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Ημερομηνία</menuitem>."
#. LLviv
#: default_number_formats.xhp
@@ -55572,7 +55563,7 @@ msgctxt ""
"par_id951674565406059\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Icon Number Format : Date</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Εικονίδιο Μορφή αριθμού: Ημερομηνία</alt></image>"
#. GBmzD
#: default_number_formats.xhp
@@ -55581,7 +55572,7 @@ msgctxt ""
"par_id691674565406063\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Ημερομηνία"
#. n7D8Y
#: default_number_formats.xhp
@@ -55590,7 +55581,7 @@ msgctxt ""
"par_id111698937176318\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 3</keycode>"
#. Gx3sL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55599,7 +55590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531674560537020\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Ώρα</link>"
#. Py7SH
#: default_number_formats.xhp
@@ -55608,7 +55599,7 @@ msgctxt ""
"par_id301674560577097\n"
"help.text"
msgid "Applies the default time format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη μορφή ώρας στα επιλεγμένα κελιά."
#. zCtGD
#: default_number_formats.xhp
@@ -55617,7 +55608,7 @@ msgctxt ""
"par_id971698937239126\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Time</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Ώρα</menuitem>."
#. o3DWb
#: default_number_formats.xhp
@@ -55626,7 +55617,7 @@ msgctxt ""
"par_id491674565650531\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Icon Number Format: Time</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Εικονίδιο Μορφή αριθμού: Ώρα</alt></image>"
#. nABBs
#: default_number_formats.xhp
@@ -55635,7 +55626,7 @@ msgctxt ""
"par_id431674565650535\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Ώρα"
#. BcDfm
#: default_number_formats.xhp
@@ -55644,7 +55635,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Επιστημονική</link>"
#. cFKyR
#: default_number_formats.xhp
@@ -55653,7 +55644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10862\n"
"help.text"
msgid "Applies the default scientific format to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζει την προεπιλεγμένη επιστημονική μορφή στα επιλεγμένα κελιά."
#. ntySr
#: default_number_formats.xhp
@@ -55662,7 +55653,7 @@ msgctxt ""
"par_id451698937503910\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Scientific</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Επιστημονική</menuitem>."
#. gCjsN
#: default_number_formats.xhp
@@ -55671,7 +55662,7 @@ msgctxt ""
"par_id691674565759525\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Icon Number Format: Scientific</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Εικονίδιο Μορφή αριθμού: Επιστημονική</alt></image>"
#. 47V9G
#: default_number_formats.xhp
@@ -55680,7 +55671,7 @@ msgctxt ""
"par_id221674565759529\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Επιστημονική"
#. e3cfe
#: default_number_formats.xhp
@@ -55689,7 +55680,7 @@ msgctxt ""
"par_id221698937519539\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + 2</keycode>"
#. 58fR5
#: default_number_formats.xhp
@@ -55698,7 +55689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561698937896512\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Thousands Separator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Διαχωριστικό χιλιάδων</link>"
#. uutvg
#: default_number_formats.xhp
@@ -55707,7 +55698,7 @@ msgctxt ""
"par_id171698938218575\n"
"help.text"
msgid "Applies the thousand separator to the number in the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμόζει το διαχωριστικό χιλιάδων στον αριθμό στα επιλεγμένα κελιά."
#. YNCMi
#: default_number_formats.xhp
@@ -55716,7 +55707,7 @@ msgctxt ""
"par_id541698938166667\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Number Format - Thousands Separator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Μορφή αριθμού - Διαχωριστικό χιλιάδων</menuitem>."
#. NN4JJ
#: default_number_formats.xhp
@@ -55725,7 +55716,7 @@ msgctxt ""
"par_id741698938025705\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatthousands.svg\" id=\"img_id71698938025706\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781698938025708\">Icon Number Format: Thousands Separator</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_numberformatthousands.svg\" id=\"img_id71698938025706\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781698938025708\">Εικονίδιο Μορφή αριθμού: Διαχωριστικό χιλιάδων</alt></image>"
#. kkACB
#: default_number_formats.xhp
@@ -55734,7 +55725,7 @@ msgctxt ""
"par_id971698938025711\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Διαχωριστικό χιλιάδων"
#. SFQkA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55743,7 +55734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικής θέσης</link>"
#. qEctd
#: default_number_formats.xhp
@@ -55752,7 +55743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Καταργεί μια δεκαδική θέση από τους αριθμούς στα επιλεγμένα κελιά.</ahelp>"
#. LSFkZ
#: default_number_formats.xhp
@@ -55761,7 +55752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Εικονίδιο Διαγραφή δεκαδικής θέσης</alt></image>"
#. DXLiU
#: default_number_formats.xhp
@@ -55770,7 +55761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικής θέσης"
#. u7FnL
#: default_number_formats.xhp
@@ -55779,7 +55770,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικής θέσης</link>"
#. Nn4EB
#: default_number_formats.xhp
@@ -55788,7 +55779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Προσθέτει μία δεκαδική θέση στους αριθμούς στα επιλεγμένα κελιά.</ahelp>"
#. LUPUq
#: default_number_formats.xhp
@@ -55797,7 +55788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Εικονίδιο Προσθήκη δεκαδικής θέσης</alt></image>"
#. jXZSA
#: default_number_formats.xhp
@@ -55806,7 +55797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικής θέσης"
#. ZS2DP
#: default_number_formats.xhp
@@ -55815,7 +55806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Μορφή - Κελιά - Αριθμοί</link>."
#. CWEjJ
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55824,7 +55815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλασιασμός φύλλου"
#. SDA2b
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55833,7 +55824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781684770157606\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;duplicate</bookmark_value><bookmark_value>duplicate;sheet</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>φύλλο; διπλασιασμός</bookmark_value><bookmark_value>διπλασιασμός; φύλλο</bookmark_value>"
#. xAMZt
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55842,7 +55833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441684769648615\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/duplicate_sheet.xhp\">Duplicate Sheet</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/duplicate_sheet.xhp\">Διπλασιασμός φύλλου</link></variable>"
#. jotos
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55851,7 +55842,7 @@ msgctxt ""
"par_id211684769648616\n"
"help.text"
msgid "Duplicates the selected sheet assigning a new name."
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγράφει το επιλεγμένο φύλλο εκχωρώντας ένα νέο όνομα."
#. 45xtZ
#: duplicate_sheet.xhp
@@ -55860,7 +55851,7 @@ msgctxt ""
"par_id871684769820620\n"
"help.text"
msgid "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Το διπλασιασμένο φύλλο κληρονομεί το όνομα του φύλλου προέλευσης ακολουθούμενο από έναν χαρακτήρα υπογράμμισης (_) και έναν αριθμό. Το νέο όνομα είναι μοναδικό στο έγγραφο του υπολογιστικού φύλλου."
#. CCCPS
#: events_sheet.xhp
@@ -55869,7 +55860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Events"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβάντα φύλλου"
#. DGqMr
#: events_sheet.xhp
@@ -55878,7 +55869,7 @@ msgctxt ""
"bm_id81685035133668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet;events</bookmark_value> <bookmark_value>events;sheet only</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>φύλλο; συμβάντα</bookmark_value> <bookmark_value>συμβάντα; μόνο φύλλο</bookmark_value>"
#. gkh4B
#: events_sheet.xhp
@@ -55887,7 +55878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841685031890653\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/events_sheet.xhp\">Sheet Events</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/events_sheet.xhp\">Συμβάντα φύλλου</link></variable>"
#. kB82Y
#: events_sheet.xhp
@@ -55896,7 +55887,7 @@ msgctxt ""
"par_id671685031890655\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event."
-msgstr ""
+msgstr "Συμβάντα ειδικών φύλλων του %PRODUCTNAME Calc. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή σε κάθε συμβάν του φύλλου."
#. xEZBw
#: events_sheet.xhp
@@ -55905,7 +55896,7 @@ msgctxt ""
"par_id451685032666328\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τα συμβάντα που είναι διαθέσιμα στα υπολογιστικά φύλλα του %PRODUCTNAME."
#. LLmiR
#: events_sheet.xhp
@@ -55914,7 +55905,7 @@ msgctxt ""
"par_id961685032748193\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβάν"
#. HH9Dc
#: events_sheet.xhp
@@ -55923,7 +55914,7 @@ msgctxt ""
"par_id731685032748193\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή"
#. pGPD6
#: events_sheet.xhp
@@ -55932,7 +55923,7 @@ msgctxt ""
"par_id531685032748194\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση εγγράφου"
#. EYWd4
#: events_sheet.xhp
@@ -55941,7 +55932,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685032748194\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been activated (made visible)."
-msgstr ""
+msgstr "Το φύλλο εργασίας έχει ενεργοποιηθεί (έχει γίνει ορατό)."
#. TbemK
#: events_sheet.xhp
@@ -55950,7 +55941,7 @@ msgctxt ""
"par_id641685032856321\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση εγγράφου"
#. xZDWU
#: events_sheet.xhp
@@ -55959,7 +55950,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685032856321\n"
"help.text"
msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)."
-msgstr ""
+msgstr "Το φύλλο εργασίας έχει απενεργοποιηθεί (δεν είναι ορατό)."
#. xvuTq
#: events_sheet.xhp
@@ -55968,7 +55959,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685032920132\n"
"help.text"
msgid "Selection changed"
-msgstr ""
+msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
#. XNUSY
#: events_sheet.xhp
@@ -55977,7 +55968,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685032920133\n"
"help.text"
msgid "Selection in sheet has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Η επιλογή στο φύλλο έχει αλλάξει."
#. pGRCd
#: events_sheet.xhp
@@ -55986,7 +55977,7 @@ msgctxt ""
"par_id91685032963484\n"
"help.text"
msgid "Double click"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό πάτημα"
#. 2A7s4
#: events_sheet.xhp
@@ -55995,7 +55986,7 @@ msgctxt ""
"par_id281685032963485\n"
"help.text"
msgid "Double click in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Διπλό πάτημα στο φύλλο."
#. gcQ7R
#: events_sheet.xhp
@@ -56004,7 +55995,7 @@ msgctxt ""
"par_id871685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιό πάτημα"
#. L9hW4
#: events_sheet.xhp
@@ -56013,7 +56004,7 @@ msgctxt ""
"par_id131685033010062\n"
"help.text"
msgid "Right click in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιό πάτημα στο φύλλο."
#. daRGZ
#: events_sheet.xhp
@@ -56022,7 +56013,7 @@ msgctxt ""
"par_id331685033039088\n"
"help.text"
msgid "Formulas calculated"
-msgstr ""
+msgstr "Οι τύποι υπολογίστηκαν"
#. YSgbM
#: events_sheet.xhp
@@ -56031,7 +56022,7 @@ msgctxt ""
"par_id161685033039088\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Τα κελιά στο φύλλο έχουν επανυπολογιστεί."
#. FpyAG
#: events_sheet.xhp
@@ -56040,7 +56031,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685033082599\n"
"help.text"
msgid "Contents changed"
-msgstr ""
+msgstr "Τα περιεχόμενα άλλαξαν"
#. 9MX6g
#: events_sheet.xhp
@@ -56049,7 +56040,7 @@ msgctxt ""
"par_id21685033082599\n"
"help.text"
msgid "Cells in sheet have been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Τα κελιά στο φύλλο έχουν αλλάξει."
#. UiW5C
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -56842,6 +56833,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc."
msgstr ""
+"Microsoft Excel\n"
+"<link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">Υποθέτει λανθασμένα το έτος 1900 ως δίσεκτο έτος</link> και θεωρεί έγκυρη στους υπολογισμούς ημερομηνίας την ανύπαρκτη ημέρα της 29-02-1900. Επομένως, οι ημερομηνίες πριν από την 01-03-1900 είναι διαφορετικές στο Excel και στο Calc."
#. ebLBc
#: ful_func.xhp
@@ -57552,7 +57545,7 @@ msgctxt ""
"par_id230920152006414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Επιστρέφει τη μέγιστη τιμή για το εύρος A2:A9 = 34."
#. Tx8Vx
#: func_aggregate.xhp
@@ -57615,7 +57608,7 @@ msgctxt ""
"par_id651677017267822\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\"> Σελίδα βίκι AGGREGATE</link>."
#. cjxCG
#: func_aggregate.xhp
@@ -57732,7 +57725,7 @@ msgctxt ""
"par_id721677017247207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">Σελίδα βίκι ARABIC</link>."
#. yugTC
#: func_asc.xhp
@@ -57831,7 +57824,7 @@ msgctxt ""
"par_id931677017229646\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">Σελίδα βίκι ASC</link>."
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
@@ -58164,7 +58157,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677017213184\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">Σελίδα βίκι AVERAGEIF</link>."
#. TUEKr
#: func_averageifs.xhp
@@ -58353,7 +58346,7 @@ msgctxt ""
"par_id371677017196557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">Σελίδα βίκι AVERAGEIFS</link>."
#. s6GFW
#: func_ceiling.xhp
@@ -58876,6 +58869,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages."
msgstr ""
+"Σελίδες βίκι\n"
+"<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link>."
#. GuEcB
#: func_color.xhp
@@ -58983,7 +58978,7 @@ msgctxt ""
"par_id61677016779611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">Σελίδα βίκι COLOR</link>."
#. cfeEJ
#: func_concat.xhp
@@ -59064,7 +59059,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016751508\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">Σελίδα βίκι CONCAT</link>."
#. D6Gew
#: func_concat.xhp
@@ -61053,7 +61048,7 @@ msgctxt ""
"par_id131677016670241\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">Σελίδα βίκι COUNTIFS</link>."
#. GW3GV
#: func_date.xhp
@@ -61161,7 +61156,7 @@ msgctxt ""
"par_id701677016652715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">Σελίδα βίκι DATE</link>."
#. pCLUK
#: func_datedif.xhp
@@ -61386,7 +61381,7 @@ msgctxt ""
"par_id311677016639702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">Σελίδα βίκι DATEDIF</link>."
#. 7eFQV
#: func_datevalue.xhp
@@ -61476,7 +61471,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016625664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">Σελίδα βίκι DATEVALUE</link>."
#. hrZuN
#: func_day.xhp
@@ -61566,7 +61561,7 @@ msgctxt ""
"par_id951677016613386\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">Σελίδα βίκι DAY</link>."
#. MsTm6
#: func_days.xhp
@@ -61647,7 +61642,7 @@ msgctxt ""
"par_id381677016601040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">Σελίδα βίκι DAYS</link>."
#. 8vNn9
#: func_days360.xhp
@@ -61728,7 +61723,7 @@ msgctxt ""
"par_id981677016583605\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">Σελίδα βίκι DAYS360</link>."
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
@@ -61845,7 +61840,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677016571572\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">Σελίδα βίκι EASTERSUNDAY</link>."
#. ZjahK
#: func_edate.xhp
@@ -61935,7 +61930,7 @@ msgctxt ""
"par_id621677016556933\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">Σελίδα βίκι EDATE</link>."
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
@@ -62034,7 +62029,7 @@ msgctxt ""
"par_id791677012677088\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">Σελίδα βίκι EOMONTH</link>."
#. BNTm6
#: func_error_type.xhp
@@ -62115,7 +62110,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053105891\n"
"help.text"
msgid "#NULL! (Err:521)"
-msgstr ""
+msgstr "#NULL! (Σφάλμα:521)"
#. YFSGC
#: func_error_type.xhp
@@ -62124,7 +62119,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053148760\n"
"help.text"
msgid "#DIV/0! (Err:532)"
-msgstr ""
+msgstr "#ΔΙΑΙΡ/0! (Σφάλμα:532)"
#. DkwY8
#: func_error_type.xhp
@@ -62133,7 +62128,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053296785\n"
"help.text"
msgid "#VALUE! (Err:519)"
-msgstr ""
+msgstr "#ΤΙΜΗ! (Σφάλμα:519)"
#. 8Ezt4
#: func_error_type.xhp
@@ -62142,7 +62137,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053329868\n"
"help.text"
msgid "#REF! (Err:524)"
-msgstr ""
+msgstr "#ΑΝΑΦ! (Σφάλμα:524)"
#. A6cRC
#: func_error_type.xhp
@@ -62151,7 +62146,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053353976\n"
"help.text"
msgid "#NAME? (Err:525)"
-msgstr ""
+msgstr "#ΟΝΟΜΑ? (Σφάλμα:525)"
#. HtBtf
#: func_error_type.xhp
@@ -62160,7 +62155,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152053408216\n"
"help.text"
msgid "#NUM! (Err:503)"
-msgstr ""
+msgstr "#ΑΡΙΘ! (Σφάλμα:503)"
#. nQMa6
#: func_error_type.xhp
@@ -62169,7 +62164,7 @@ msgctxt ""
"par_id121020152054007072\n"
"help.text"
msgid "#N/A (Err:32767)"
-msgstr ""
+msgstr "#Δ/Υ (Σφάλμα:32767)"
#. ZB8XE
#: func_error_type.xhp
@@ -62286,7 +62281,7 @@ msgctxt ""
"par_id201677013027422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">Σελίδα βίκι ERROR.TYPE</link>."
#. jKnF4
#: func_error_type.xhp
@@ -62394,7 +62389,7 @@ msgctxt ""
"par_id491677016507189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">Σελίδα βίκι FINDB</link>."
#. aACGP
#: func_floor.xhp
@@ -62827,6 +62822,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages."
msgstr ""
+"Σελίδες βίκι\n"
+"<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link>."
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -62925,7 +62922,7 @@ msgctxt ""
"par_id691677016005343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.ADD</link>."
#. 2CDcv
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -63033,7 +63030,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015984498\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.MULT</link>."
#. CMedw
#: func_forecastetsmult.xhp
@@ -63168,7 +63165,7 @@ msgctxt ""
"par_id221677015965308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.PI.ADD</link>."
#. J3FRt
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -63303,7 +63300,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015936466\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.PI.MULT</link>."
#. LDRam
#: func_forecastetspimult.xhp
@@ -63393,7 +63390,7 @@ msgctxt ""
"par_id101677015916462\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.SEASONALITY</link>."
#. EUN8o
#: func_forecastetsseason.xhp
@@ -63501,7 +63498,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015885195\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.STAT.ADD</link>."
#. dnDvk
#: func_forecastetsstatadd.xhp
@@ -63609,7 +63606,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677015816211\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">Σελίδα βίκι FORECAST.ETS.STAT.MULT</link>."
#. LBeXF
#: func_forecastetsstatmult.xhp
@@ -63717,7 +63714,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015788900\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">FOURIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">Σελίδα βίκι FOURIER</link>."
#. P2z9v
#: func_hour.xhp
@@ -63798,7 +63795,7 @@ msgctxt ""
"par_id851677015767824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">HOUR wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">Σελίδα βίκι HOUR </link>."
#. DiCWs
#: func_ifs.xhp
@@ -63960,7 +63957,7 @@ msgctxt ""
"par_id971677015751595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">IFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">Σελίδα βίκι IFS</link>."
#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
@@ -64050,7 +64047,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015732848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">IMCOS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">Σελίδα βίκι IMCOS</link>."
#. C3EAr
#: func_imcosh.xhp
@@ -64140,7 +64137,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015717191\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">IMCOSH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">Σελίδα βίκι IMCOSH</link>."
#. 4bYUH
#: func_imcot.xhp
@@ -64230,7 +64227,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677015703376\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">IMCOT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">Σελίδα βίκι IMCOT</link>."
#. tzbDs
#: func_imcsc.xhp
@@ -64320,7 +64317,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677015682837\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">IMCSC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">Σελίδα βίκι IMCSC</link>."
#. uQfzu
#: func_imcsch.xhp
@@ -64410,7 +64407,7 @@ msgctxt ""
"par_id441677015667207\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">IMCSCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">Σελίδα βίκι IMCSCH</link>."
#. eiF7c
#: func_imsec.xhp
@@ -64500,7 +64497,7 @@ msgctxt ""
"par_id541677015629523\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">IMSEC wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">Σελίδα βίκι IMSEC</link>."
#. 44osd
#: func_imsech.xhp
@@ -64590,7 +64587,7 @@ msgctxt ""
"par_id251677015610700\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">IMSECH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">Σελίδα βίκι IMSECH</link>."
#. TFFZg
#: func_imsin.xhp
@@ -64680,7 +64677,7 @@ msgctxt ""
"par_id331677015597133\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">IMSIN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">Σελίδα βίκι IMSIN</link>."
#. Ht2Tp
#: func_imsinh.xhp
@@ -64770,7 +64767,7 @@ msgctxt ""
"par_id121677015577147\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">IMSINH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">Σελίδα βίκι IMSINH</link>."
#. C2DmY
#: func_imtan.xhp
@@ -64860,7 +64857,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015537314\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">IMTAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">Σελίδα βίκι IMTAN</link>."
#. 8YaMz
#: func_isoweeknum.xhp
@@ -64950,7 +64947,7 @@ msgctxt ""
"par_id361677015520799\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">Σελίδα βίκι ISOWEEKNUM</link>."
#. CB8Vn
#: func_jis.xhp
@@ -65049,7 +65046,7 @@ msgctxt ""
"par_id801677015502335\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">Σελίδα βίκι JIS</link>."
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
@@ -65238,7 +65235,7 @@ msgctxt ""
"par_id401677015482616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">Σελίδα βίκι MAXIFS</link>."
#. zGQnQ
#: func_minifs.xhp
@@ -65427,7 +65424,7 @@ msgctxt ""
"par_id941677015454359\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">MINIFS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">Σελίδα βίκι MINIFS</link>."
#. SAxB8
#: func_minute.xhp
@@ -65517,7 +65514,7 @@ msgctxt ""
"par_id831677015434176\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">MINUTE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">Σελίδα βίκι MINUTE</link>."
#. FmPSf
#: func_month.xhp
@@ -65598,7 +65595,7 @@ msgctxt ""
"par_id601677015418666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">MONTH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">Σελίδα βίκι MONTH</link>."
#. kbyFK
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -65733,7 +65730,7 @@ msgctxt ""
"par_id421677015404173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">NETWORKDAYS.INTL wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">Σελίδα βίκι NETWORKDAYS.INTL</link>."
#. winzV
#: func_networkdays.xhp
@@ -65859,7 +65856,7 @@ msgctxt ""
"par_id151677015372427\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">NETWORKDAYS wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">Σελίδα βίκι NETWORKDAYS</link>."
#. HCN8H
#: func_now.xhp
@@ -65931,7 +65928,7 @@ msgctxt ""
"par_id481677015356908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">NOW wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">Σελίδα βίκι NOW</link>."
#. G3PMG
#: func_numbervalue.xhp
@@ -66075,7 +66072,7 @@ msgctxt ""
"par_id411677015337340\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">Σελίδα βίκι NUMBERVALUE</link>."
#. EJhfD
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -66174,7 +66171,7 @@ msgctxt ""
"par_id471677015317570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">Σελίδα βίκι OPT_BARRIER</link>."
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -66282,7 +66279,7 @@ msgctxt ""
"par_id461677015195417\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">Σελίδα βίκι OPT_PROB_HIT</link>."
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -66408,7 +66405,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677015166578\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">Σελίδα βίκι OPT_PROB_INMONEY</link>."
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66669,7 +66666,7 @@ msgctxt ""
"par_id501677015107961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">OPT_TOUCH wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">Σελίδα βίκι OPT_TOUCH</link>."
#. ychjG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -66804,7 +66801,7 @@ msgctxt ""
"par_id861677015066708\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">RAWSUBTRACT wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">Σελίδα βίκι RAWSUBTRACT</link>."
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -66948,7 +66945,7 @@ msgctxt ""
"par_id631677014948784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">REGEX wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">Σελίδα βίκι REGEX</link>."
#. iLhWA
#: func_regex.xhp
@@ -67065,7 +67062,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014897959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">Σελίδα βίκι REPLACEB</link>."
#. FuCCt
#: func_roman.xhp
@@ -67200,7 +67197,7 @@ msgctxt ""
"par_id81677014876175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">Σελίδα βίκι ROMAN</link>."
#. aU68a
#: func_rounddown.xhp
@@ -67335,7 +67332,7 @@ msgctxt ""
"par_id161677014850199\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">Σελίδα βίκι ROUNDDOWN</link>."
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
@@ -67452,7 +67449,7 @@ msgctxt ""
"par_id181677014829126\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">Σελίδα βίκι ROUNDSIG</link>."
#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
@@ -67551,7 +67548,7 @@ msgctxt ""
"par_id531677014781664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">Σελίδα βίκι SEARCHB</link>."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -67632,7 +67629,7 @@ msgctxt ""
"par_id71677014729834\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">Σελίδα βίκι SECOND</link>."
#. JBtM4
#: func_skewp.xhp
@@ -67713,7 +67710,7 @@ msgctxt ""
"par_id31677014685531\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">Σελίδα βίκι SKEWP</link>."
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -67731,7 +67728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "STYLE function"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση STYLE"
#. rQpNt
#: func_style.xhp
@@ -67740,7 +67737,7 @@ msgctxt ""
"bm_id346793467934121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση STYLE</bookmark_value>"
#. 6AhEB
#: func_style.xhp
@@ -67749,7 +67746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321673374992325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση <variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable>"
#. y45sr
#: func_style.xhp
@@ -67758,7 +67755,7 @@ msgctxt ""
"par_id441673375101757\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applies a style to the cell containing the formula.</variable></ahelp> After a set amount of time, another style can be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Εφαρμόζει μια τεχνοτροπία στο κελί που περιέχει τον τύπο.</variable></ahelp> Μετά από ένα καθορισμένο χρονικό διάστημα, μπορεί να εφαρμοστεί μια άλλη τεχνοτροπία."
#. GswPt
#: func_style.xhp
@@ -67767,7 +67764,7 @@ msgctxt ""
"par_id681673375365338\n"
"help.text"
msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η συνάρτηση επιστρέφει πάντα την αριθμητική τιμή 0, η οποία επιτρέπει τη χρήση της προσθέτοντας τη συνάρτηση <emph>STYLE</emph> σε άλλες συναρτήσεις στο ίδιο κελί χωρίς να αλλάξει η τιμή της."
#. V9E4f
#: func_style.xhp
@@ -67776,7 +67773,7 @@ msgctxt ""
"par_id1670450904\n"
"help.text"
msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "Η συνάρτηση STYLE δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς επιτακτικό λόγο, σκοπός της είναι η χρήση με ασύγχρονες λειτουργίες πρόσθετου για οπτική ειδοποίηση σχετικά με τη διαθεσιμότητα ενός αποτελέσματος. Σε όλες σχεδόν τις άλλες περιπτώσεις, η χρήση μορφοποίησης υπό όρους είναι καλύτερη επιλογή."
#. m2FBk
#: func_style.xhp
@@ -67785,7 +67782,7 @@ msgctxt ""
"par_id961673376106137\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
+msgstr "STYLE(\"Τεχνοτροπία\" [; Χρόνος [; \"Τεχνοτροπία2\"]])"
#. NkFMi
#: func_style.xhp
@@ -67794,7 +67791,7 @@ msgctxt ""
"par_id31673375542211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style</emph> is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Τεχνοτροπία</emph> είναι το όνομα της τεχνοτροπίας κελιού που θα εφαρμοστεί στο κελί. Τα ονόματα τεχνοτροπιών δεν κάνουν διάκριση πεζών-κεφαλαίων και πρέπει να εισάγονται σε εισαγωγικά."
#. 8E46w
#: func_style.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b71685b8c16..e2496913f8d 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549360115.000000\n"
@@ -10837,14 +10837,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Οι απόλυτες παραπομπές είναι το αντίθετο των σχετικών. Ένα σύμβολο δολαρίου μπαίνει μπροστά από κάθε γράμμα και αριθμό σε μια απόλυτη αναφορά, π.χ., $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "Το $[officename] μπορεί να μετατρέψει την τρέχουσα παραπομπή, στην οποία είναι τοποθετημένος ο δρομέας στη γραμμή εισαγωγής, από σχετική σε απόλυτη και αντιστρόφως, πατώντας το πλήκτρο F4. Εάν ξεκινήσετε με μια σχετική ονομασία, όπως A1, την πρώτη φορά που θα πατήσετε αυτό το πλήκτρο, η γραμμή και η σειρά θα καθοριστούν ως απόλυτες παραπομπές ($A$1). Τη δεύτερη φορά, μόνο η γραμμή (A$1), και την τρίτη φορά, μόνο η στήλη ($A1). Αν πατήσετε το πλήκτρο μία φορά ακόμα, οι αναφορές στηλών και γραμμών επιστρέφουν στη σχετική μορφή (A1)."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8f39d428402..d3ba9da8b94 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποιήστε την υποστήριξη CTL χρησιμοποιώντας <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</menuitem>."
#. hfzNy
#: 00000005.xhp
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Η πρόσβαση σε αυτές τις εντολές είναι δυνατή μόνο αφού ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για ασιατικές γλώσσες στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph>."
#. A9MQV
#: 00000010.xhp
@@ -9269,6 +9269,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Εισαγωγή σειρών - Σειρές από πάνω</menuitem>."
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9287,6 +9296,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές, επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή σειρών από επάνω</menuitem>."
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,6 +9395,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Εισαγωγή στηλών - Στήλες πριν</menuitem>."
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9395,6 +9422,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες στήλες, επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή στηλών πριν</menuitem>."
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -11373,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις</emph>.</variable>"
#. uMYtL
#: 00000406.xhp
@@ -11382,7 +11418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph>.</variable>"
#. uefXD
#: 00000406.xhp
@@ -11391,7 +11427,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά - Σύνθετη διάταξη κειμένου</emph>.</variable>"
#. FSnAv
#: 00000406.xhp
@@ -11400,7 +11436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph>."
#. PnzDU
#: 00000406.xhp
@@ -11409,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Βοηθήματα γραφής</emph>,<br/>στον κατάλογο <emph>Διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας</emph>, επιλέξτε ένα από τα αρθρώματα γλώσσας και, στη συνέχεια, πατήστε στην επιλογή <emph>Επεξεργασία</emph>."
#. 5EP4j
#: 00000406.xhp
@@ -11418,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Βοηθήματα γραφής</emph>."
#. CB2Ge
#: 00000406.xhp
@@ -11427,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Αναζήτηση στα ιαπωνικά</emph>.</variable>"
#. faAbr
#: 00000406.xhp
@@ -11436,7 +11472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Ασιατική διάταξη</emph>.</variable>"
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
@@ -17522,7 +17558,7 @@ msgctxt ""
"par_id201700500586824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Διάταξη - Σειρά - Ύψος σειράς</menuitem>."
#. 3WiCf
#: 00040503.xhp
@@ -17531,7 +17567,7 @@ msgctxt ""
"par_id281700502637222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχική σελίδα - Σειρά - Ύψος σειράς</menuitem>."
#. EMxGG
#: 00040503.xhp
@@ -17540,7 +17576,7 @@ msgctxt ""
"par_id31700500898395\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Icon Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Εικονίδιο Ύψος σειράς</alt></image>"
#. zEqrY
#: 00040503.xhp
@@ -17549,7 +17585,7 @@ msgctxt ""
"par_id511700500898399\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψος σειράς"
#. pZBTt
#: 00040503.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8789a3ed70b..dbe88d8a691 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -15954,7 +15954,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Character</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05020000.xhp#character\">Χαρακτήρας</link></variable>"
#. hFndG
#: 05020000.xhp
@@ -16071,7 +16071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the corresponding area."
-msgstr ""
+msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για σύνθετη διάταξη κειμένου και σύνολα ασιατικών χαρακτήρων, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph> Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph> και, στη συνέχεια, επιλέξτε το πλαίσιο <emph>Ενεργοποιημένο</emph> στην αντίστοιχη περιοχή."
#. Uf2n9
#: 05020100.xhp
@@ -16962,7 +16962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your locale settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Εισάγει ένα διαχωριστικό μεταξύ των χιλιάδων. Ο τύπος του διαχωριστικού που χρησιμοποιείται εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις.</ahelp>"
#. 2GVUQ
#: 05020300.xhp
@@ -18132,7 +18132,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Όλες οι μορφές ημερομηνίας εξαρτώνται από την τοπική ρύθμιση που έχει οριστεί στα <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph>. Για παράδειγμα, εάν η τοπική σας ρύθμιση έχει οριστεί σε 'Ιαπωνικά', τότε χρησιμοποιείται το ημερολόγιο Gengou. Η προεπιλεγμένη μορφή ημερομηνίας στο <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> χρησιμοποιεί το Γρηγοριανό ημερολόγιο."
#. AQoi2
#: 05020301.xhp
@@ -21606,7 +21606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Languages and Locales - General</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ορίστε τις τυπογραφικές επιλογές για κελιά ή παραγράφους σε αρχεία ασιατικής γλώσσας. Για να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη ασιατικής γλώσσας, επιλέξτε <emph>Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph> στο πλαίσιο διαλόγου <emph>Επιλογές</emph> και, στη συνέχεια, επιλέξτε το πλαίσιο <emph>Ενεργοποιημένο</emph> στη περιοχή <emph>Υποστήριξη ασιατικής γλώσσας</emph>.</ahelp> Οι επιλογές ασιατικής τυπογραφίας αγνοούνται στα έγγραφα HTML."
#. qgmeT
#: 05020700.xhp
@@ -21642,7 +21642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Αποτρέπει τους χαρακτήρες στον κατάλογο να ξεκινούν ή να τελειώνουν μια γραμμή. Οι χαρακτήρες μεταφέρονται είτε στην προηγούμενη είτε στην επόμενη γραμμή.</ahelp> Για να επεξεργαστείτε τον κατάλογο των περιορισμένων χαρακτήρων, επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Ασιατική διάταξη</emph></link>."
#. fjYBm
#: 05020700.xhp
@@ -21705,7 +21705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp#paragraph\">Paragraph</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp#paragraph\">Παράγραφος</link></variable>"
#. JgzCz
#: 05030000.xhp
@@ -21714,7 +21714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Τροποποιεί τη μορφή της τρέχουσας παραγράφου, όπως εσοχές και στοίχιση.</ahelp></variable>"
#. mSJeA
#: 05030000.xhp
@@ -21723,7 +21723,7 @@ msgctxt ""
"par_id871700518278884\n"
"help.text"
msgid "To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose <menuitem>Format - Character</menuitem>, and then click on the <menuitem>Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Για να τροποποιήσετε τη γραμματοσειρά της τρέχουσας παραγράφου, επιλέξτε ολόκληρη την παράγραφο, επιλέξτε <menuitem>Μορφή - Χαρακτήρας</menuitem> και, στη συνέχεια, πατήστε στην καρτέλα <menuitem>Γραμματοσειρά</menuitem>."
#. PvcTF
#: 05030000.xhp
@@ -37320,7 +37320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Μετατρέπει το επιλεγμένο κινεζικό κείμενο από το ένα κινεζικό σύστημα γραφής στο άλλο. Εάν δεν επιλεγεί κείμενο, μετατρέπεται ολόκληρο το έγγραφο.</ahelp> Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή μόνο εάν ενεργοποιήσετε την υποστήριξη ασιατικής γλώσσας στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</menuitem>."
#. vV8HV
#: 06010600.xhp
@@ -44925,7 +44925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146060\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Μετατρέπει το επιλεγμένο κορεατικό κείμενο από Hangul σε Hanja ή από Hanja σε Hangul.</ahelp> Η εντολή μενού μπορεί να κληθεί μόνο εάν ενεργοποιήσετε την υποστήριξη ασιατικής γλώσσας στο <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph> και εάν έχει επιλεγεί ένα κείμενο μορφοποιημένο στην κορεατική γλώσσα."
#. 6EGdk
#: 06200000.xhp
@@ -46070,14 +46070,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
-#. qVPN9
+#. 5C4cG
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Στήλες</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. 4gWeX
#: DeleteColumns.xhp
@@ -46097,14 +46097,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
-#. oPQL8
+#. JLs4D
#: DeleteRows.xhp
msgctxt ""
"DeleteRows.xhp\n"
"hd_id941693687739390\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Σειρές</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#. BAFgC
#: DeleteRows.xhp
@@ -48673,14 +48673,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο πριν να αποκτήσετε το δικαίωμα να εφαρμόσετε μία ψηφιακή υπογραφή σε αυτό.</ahelp>"
-#. FuBLC
+#. gehEw
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο σε μορφή OpenDocument πριν να αποκτήσετε το δικαίωμα να εφαρμόσετε μία ψηφιακή υπογραφή σε αυτό.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KNw5B
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6VG6y
#: digitalsignatures.xhp
@@ -48718,24 +48727,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
msgstr "Δείτε ακόμα το<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Ψηφιακές υπογραφές</link>."
-#. Yj9ay
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε υπογραφή συμβατή με AdES όταν υπάρχει η δυνατότητα."
-
-#. mRsuE
-#: digitalsignatures.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr "XAdES<ahelp hid=\".\">Προτιμάται η δημιουργία υπογραφών XAdES για ODF και OOXML και υπογραφών PAdES για PDF.</ahelp>"
-
#. UGFSo
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -54755,7 +54746,7 @@ msgctxt ""
"par_id9596850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Languages and Locales - General in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιλέξτε για να δημιουργήσετε ένα αρχείο PDF που εμφανίζει σελίδες δίπλα-δίπλα σε μια συνεχή στήλη. Για περισσότερες από δύο σελίδες, η πρώτη σελίδα εμφανίζεται στα αριστερά. Πρέπει να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη για σύνθετη διάταξη κειμένου σε Γλώσσες και Τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά στο πλαίσιο διαλόγου Επιλογές.</ahelp>"
#. 5DSPy
#: ref_pdf_export_links.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 18f7804b167..61748bfece1 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-28 07:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-11 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -1673,6 +1673,357 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Στοίχιση</link>"
+#. 9mgyH
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Installation of the built-in help"
+msgstr ""
+
+#. MzAGF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id861702496632045\n"
+"help.text"
+msgid "Installing the Built-in Help"
+msgstr ""
+
+#. Ui94A
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id311702497450126\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
+msgstr ""
+
+#. YhPdv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id817024975911605\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. 9nnFc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498270425\n"
+"help.text"
+msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
+msgstr ""
+
+#. kuzoG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id641702498633778\n"
+"help.text"
+msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. EAjqA
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id821702498482709\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from the Official Download page"
+msgstr ""
+
+#. vE7De
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id961702496644653\n"
+"help.text"
+msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
+msgstr ""
+
+#. DEQCd
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id501702499294806\n"
+"help.text"
+msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
+msgstr ""
+
+#. CqBdU
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702499297711\n"
+"help.text"
+msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
+msgstr ""
+
+#. MegFs
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id451702507347283\n"
+"help.text"
+msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
+msgstr ""
+
+#. dKs65
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id881702507455686\n"
+"help.text"
+msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
+msgstr ""
+
+#. BK3BB
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702507618250\n"
+"help.text"
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#. xfJzj
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id701702507635522\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
+msgstr ""
+
+#. s3ao2
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id621702507782214\n"
+"help.text"
+msgid "MacOS"
+msgstr ""
+
+#. 7XBmM
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id761702507959835\n"
+"help.text"
+msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
+msgstr ""
+
+#. VDGMJ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id301702508628711\n"
+"help.text"
+msgid "DEB installer"
+msgstr ""
+
+#. kEwGp
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id851702508657689\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. wLXFP
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702509285820\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 5v5re
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438353\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. GoGFY
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id101702508909145\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
+msgstr ""
+
+#. Q6B35
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id801702509255083\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
+msgstr ""
+
+#. QHApQ
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id711702509065077\n"
+"help.text"
+msgid "RPM installer"
+msgstr ""
+
+#. EADid
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id531702509077373\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
+msgstr ""
+
+#. WCMTm
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id100170250925775\n"
+"help.text"
+msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
+msgstr ""
+
+#. mvqqF
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id521702509438482\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. hPRUc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id31702509923602\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
+msgstr ""
+
+#. AERbq
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id21702508510371\n"
+"help.text"
+msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
+msgstr ""
+
+#. KF6Zh
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id101702511392350\n"
+"help.text"
+msgid "Installing from Third-party Repositories"
+msgstr ""
+
+#. EYRit
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id731702511460352\n"
+"help.text"
+msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
+msgstr ""
+
+#. Qf5GN
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513590717\n"
+"help.text"
+msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
+msgstr ""
+
+#. qEYFv
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id191702513810620\n"
+"help.text"
+msgid "Ubuntu-based Distributions"
+msgstr ""
+
+#. eaxt3
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id481702513852446\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. EVxEc
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id511702513867478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
+msgstr ""
+
+#. nHiFu
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id851702514430704\n"
+"help.text"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. XsnaG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id651702514440648\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
+msgstr ""
+
+#. X4UBr
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id1001702515062635\n"
+"help.text"
+msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
+msgstr ""
+
+#. JiB53
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"hd_id451702514031171\n"
+"help.text"
+msgid "Snap packages"
+msgstr ""
+
+#. qcgvG
+#: builtin_help.xhp
+msgctxt ""
+"builtin_help.xhp\n"
+"par_id491702514043307\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
+msgstr ""
+
#. JnFJE
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -6756,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages and Locales - General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/ 01140000.xhp\">Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</link>"
#. nCFsH
#: ctl.xhp
@@ -6765,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Languages and Locales - Complex Text Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Σύνθετη διάταξη κειμένου</link>"
#. E7xSj
#: data_addressbook.xhp
@@ -16755,7 +17106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083443\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Languages and Locales - General</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</emph></caseinline><defaultinline><emph>Εργαλεία - Επιλογές</emph></defaultinline></switchinline>. Μεταβείτε στις <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</emph></link>."
#. K5mG8
#: language_select.xhp
@@ -17025,7 +17376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Languages and Locales - General</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Επιλογές</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</item>."
#. m3uwf
#: language_select.xhp
@@ -17196,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150043\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages and Locales - General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Γλώσσες και τοπικές ρυθμίσεις - Γενικά</link>"
#. Z2TFq
#: language_select.xhp
@@ -22299,7 +22650,7 @@ msgctxt ""
"par_id21682092689099\n"
"help.text"
msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτή η ιδιότητα, υποδεικνύει το εύρος των σελίδων που πρόκειται να εξαχθούν."
#. TtPCS
#: pdf_params.xhp
@@ -22308,7 +22659,7 @@ msgctxt ""
"par_id611682092936607\n"
"help.text"
msgid "To export all the pages, leave this property unset."
-msgstr ""
+msgstr "Για να εξαγάγετε όλες τις σελίδες, αφήστε αυτήν την ιδιότητα χωρίς ρύθμιση."
#. DzQF3
#: pdf_params.xhp
@@ -22326,7 +22677,7 @@ msgctxt ""
"par_id72682092689100\n"
"help.text"
msgid "Empty (all pages are exported)"
-msgstr ""
+msgstr "Κενό (όλες οι σελίδες εξάγονται)"
#. EP7tx
#: pdf_params.xhp
@@ -22839,7 +23190,7 @@ msgctxt ""
"par_id331682103608212\n"
"help.text"
msgid "Specifies that the PDF viewer window is opened showing whole initial page when the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Καθορίζει ότι ανοίγει το παράθυρο προβολής PDF που εμφανίζει ολόκληρη την αρχική σελίδα όταν ανοίγει το έγγραφο."
#. rRaEB
#: pdf_params.xhp
@@ -26052,7 +26403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147010\n"
"help.text"
msgid "$[officename] requires write access to its user profile directory."
-msgstr ""
+msgstr "Το $[officename] απαιτεί πρόσβαση εγγραφής στον κατάλογο κατατομής (προφίλ) του χρήστη."
#. 4EMfS
#: start_parameters.xhp
@@ -26745,7 +27096,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If <emph>--convert-to</emph> is used more than once, last value of <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph> is effective. If <emph>--outdir</emph> is used more than once, only its last value is effective. In absence of <emph>--outdir</emph>, current working directory is used for the result. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Εάν το <emph>--convert-to</emph> χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές, η τελευταία τιμή του <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph> ισχύει. Εάν το <emph>--outdir</emph> χρησιμοποιηθεί περισσότερες από μία φορές, ισχύει μόνο η τελευταία τιμή του. Ελλείψει <emph>--outdir</emph>, ο τρέχων κατάλογος εργασίας χρησιμοποιείται για το αποτέλεσμα. Για παράδειγμα:"
#. wBsd4
#: start_parameters.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 8464d5eba6e..52ace392cef 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464593729.000000\n"
#. kAYUQ
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <emph>Ορισμός παρασκηνίου εικόνας</emph> για να ορίσετε την εικόνα παρασκηνίου της τρέχουσας σελίδας <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">διαφάνειας</caseinline><defaultinline></defaultinline> </switchinline>. Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας και πατήστε στο <emph>Άνοιγμα</emph>."
+#. W7R4s
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles (menu)"
+msgstr ""
+
+#. bwUC5
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
+msgstr ""
+
+#. tqez2
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMXiA
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id951701984989443\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BssPU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id71693522443488\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fK84v
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"hd_id121529878513674\n"
+"help.text"
+msgid "Text styles entries"
+msgstr ""
+
+#. ouDxU
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id411529878520742\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 9WH7A
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id811701985858003\n"
+"help.text"
+msgid "Cell styles entries"
+msgstr ""
+
+#. R8yuC
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id31701985198261\n"
+"help.text"
+msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
+msgstr ""
+
+#. 7FPtK
+#: style_menu.xhp
+msgctxt ""
+"style_menu.xhp\n"
+"par_id451529878529005\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
+msgstr ""
+
#. izuQf
#: submenu_image.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 94c2dd9977e..bd81d365336 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548756202.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Ιδιότητες</link>"
-#. JcZa3
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Styles (menu)"
-msgstr "Τεχνοτροπίες (μενού)"
-
-#. uvGcE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Τεχνοτροπίες</link>"
-
-#. Ew4ac
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Περιέχει εντολές για εφαρμογή, δημιουργία, επεξεργασία, ενημέρωση, φόρτωση και διαχείριση <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">τεχνοτροπιών</link> σε έγγραφο κειμένου.</ahelp>"
-
-#. gz3Qt
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id71693522443488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
-msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Τεχνοτροπίες</menuitem>."
-
-#. gsPnE
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"hd_id121529878513674\n"
-"help.text"
-msgid "Text styles entries"
-msgstr "Καταχωρίσεις τεχνοτροπιών κειμένου"
-
-#. DEUQy
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id411529878520742\n"
-"help.text"
-msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr "Οι καταχωρίσεις περιλαμβάνουν τις πιο συνηθισμένες τεχνοτροπίες παραγράφων, χαρακτήρων και καταλόγων. Πατήστε στην τεχνοτροπία για εφαρμογή."
-
-#. RW2Mb
-#: main0115.xhp
-msgctxt ""
-"main0115.xhp\n"
-"par_id451529878529005\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
-msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε τον κατάλογο καταχωρίσεων τεχνοτροπιών χρησιμοποιώντας το μενού <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Εργαλεία - Προσαρμογή</emph></link>. Επειδή οι προσαρμοσμένες τεχνοτροπίες ανήκουν στο τρέχον έγγραφο, θυμηθείτε να αποθηκεύσετε το προσαρμοσμένο μενού στην εμβέλεια του εγγράφου."
-
#. VmXct
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index b7c3a6dfb88..b8507b88594 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548755711.000000\n"
#. E9tti
@@ -3328,6 +3328,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Πίνακας - Διαγραφή σειρών</menuitem>."
+#. qySGD
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451693687256314\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Ιδιότητες - Πίνακας - Διαγραφή σειρών</menuitem>."
+
+#. CbdbC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id71702162629889\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2jq6y
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id781702162634351\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. d5zp5
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id451702162638494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,15 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Διαγραφή σειρών"
-#. qySGD
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id451693687256314\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
-msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Ιδιότητες - Πίνακας - Διαγραφή σειρών</menuitem>."
-
#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Πίνακας - Διαγραφή στηλών</menuitem>."
+#. rNqW9
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id361693688361224\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Ιδιότητες - Πίνακας - Διαγραφή στηλών</menuitem>."
+
+#. xxn3A
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id241702162857457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MuJws
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id281702162862870\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qVnvC
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id771702162866448\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Διαγραφή στήλης"
-#. rNqW9
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id361693688361224\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
-msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Ιδιότητες - Πίνακας - Διαγραφή στηλών</menuitem>."
-
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 08aa25d6f5b..c026588cf53 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
@@ -2547,6 +2547,16 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Επισήμανση ~τιμής"
+#. 3eCWC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewColumnRowHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Column/Row Highlighting"
+msgstr ""
+
#. XMuyF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 6758c817532..4a1a2e74280 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-29 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
@@ -27151,13 +27151,13 @@ msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr "Ε_νεργοποίηση πολύ μεγάλων υπολογιστικών φύλλων (16 εκατ. γραμμές, 16384 στήλες)"
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:147
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Νέο υπολογιστικό φύλλο"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:162
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "Ορίζει προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για νέα έγγραφα υπολογιστικών φύλλων."
@@ -32754,308 +32754,308 @@ msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
msgstr "Σημειώστε το πλαίσιο Επισήμανση τιμής για να εμφανίσετε τα περιεχόμενα των κελιών με διαφορετικά χρώματα, ανάλογα με τον τύπο. Τα κελιά κειμένου μορφοποιούνται με μαύρο, οι τύποι με πράσινο, τα κελιά αριθμών με γαλάζιο και τα προστατευμένα κελιά εμφανίζονται με ανοικτό γκρίζο παρασκήνιο, ανεξάρτητα από τη μορφοποίηση προβολής."
-#. ah84V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr "Αγ_κύρωση"
-
-#. B5SJi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
-msgctxt "extended_tip|anchor"
-msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr "Καθορίζει αν θα εμφανίζεται το εικονίδιο άγκυρας όταν επιλεχθεί ένα εισαγόμενο αντικείμενο όπως ένα γραφικό."
-
#. aqEWS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:116
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr "Έ_γχρωμη προβολή των παραπομπών"
#. hSxKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:124
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
msgstr "Καθορίζει ότι κάθε αναφορά στον τύπο θα επισημαίνεται με χρώμα. Το εύρος του κελιού θα περικλείεται επίσης με ένα χρωματιστό περίγραμμα από τη στιγμή που το κελί που περιέχει την αναφορά είναι επιλεγμένο για επεξεργασία."
+#. ah84V
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:213
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr "Αγ_κύρωση"
+
+#. B5SJi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:221
+msgctxt "extended_tip|anchor"
+msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
+msgstr "Καθορίζει αν θα εμφανίζεται το εικονίδιο άγκυρας όταν επιλεχθεί ένα εισαγόμενο αντικείμενο όπως ένα γραφικό."
+
#. qGaUd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Column/Row highlighting"
msgstr ""
#. EjEZg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell."
msgstr ""
#. qtccR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
#. oCEpm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:308
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr "Κεφαλίδες στή_λης/γραμμής"
#. sF7Bk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:316
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
msgstr "Καθορίζει αν θα εμφανίζονται οι κεφαλίδες γραμμών και στηλών."
#. WAwjG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:327
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Ορι_ζόντια γραμμή κύλισης"
#. EpixW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
msgstr "Ορίζει αν θα εμφανίζεται μια οριζόντια γραμμή κύλισης στο τέλος του παραθύρου του εγγράφου."
#. PZvCk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:346
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Κά_θετη γραμμή κύλισης"
#. yhyGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:354
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
msgstr "Ορίζει αν θα εμφανίζεται μια κατακόρυφη γραμμή κύλισης στα δεξιά του παραθύρου του εγγράφου."
#. rPmMd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr "Καρτέλες _φύλλου"
#. aBrX6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
msgstr "Ορίζει αν θα εμφανίζονται οι καρτέλες φύλλων στο τέλος του εγγράφου του υπολογιστικού φύλλου."
#. WJSnC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "Σύμβολα _διάρθρωσης"
#. hhB5n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:392
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
msgstr "Αν έχετε ορίσει μία διάρθρωση, η επιλογή Σύμβολα διάρθρωσης καθορίζει αν θα εμφανίζονται τα σύμβολα διάρθρωσης στα όρια του φύλλου."
#. jJ4uB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:403
msgctxt "tpviewpage|summary"
msgid "Summary o_n search"
msgstr "Περίληψη στη_ν αναζήτηση"
#. Ws4Ev
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
#. g4FQY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:527
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Σ_υγχρονισμός φύλλων"
#. C5GAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
msgstr "Αν επιλεχθεί, όλα τα φύλλα θα προβάλλονται με τον ίδιο συντελεστή μεγέθυνσης. Αν δεν επιλεχθεί, κάθε φύλλο θα έχει τον δικό του συντελεστή μεγέθυνσης."
#. pEFjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Εστίαση"
#. ShHLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Αλλαγές _σελίδων"
#. Vc5tW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
msgstr "Καθορίζει αν θα προβάλετε τις αλλαγές σελίδας μέσα σε μια ορισμένη περιοχή εκτύπωσης."
#. xkuBL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:612
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Βοηθητικές γραμμές _κατά τη μετακίνηση"
#. KGEQG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:620
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
msgstr "Καθορίζει αν θα εμφανίζονται γραμμές προβολής κατά τη μετακίνηση σχεδίων, πλαισίων, γραφικών και άλλων αντικειμένων."
#. bF3Yr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "Γραμμές πλέ_γματος:"
#. BUibB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#. GXPYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:650
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Εμφάνιση σε χρωματιστά κελιά"
#. ucTDZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:651
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#. vFtNT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:655
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
msgstr "Ορίζει αν οι γραμμές πλέγματος θα εμφανίζονται. Προεπιλογή είναι η εμφάνιση γραμμών πλέγματος μόνο σε κελιά που δεν έχουν χρώμα παρασκηνίου. Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανίζονται γραμμές πλέγματος επίσης σε κελιά με χρώμα παρασκηνίου ή να τα αποκρύψετε."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:669
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Δεί_κτης:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:681
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Με _θέμα"
#. xQTDE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:685
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
msgstr "Εμφάνιση του δείκτη όπως ορίζεται στο θέμα του εικονιδίου, συνήθως ως χοντρός σταυρός."
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:697
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "_Σύστημα"
#. weVdC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:701
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
msgstr "Εμφάνιση του δείκτη ως προεπιλογής του συστήματος, συνήθως ως δείκτης βέλους."
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:769
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Οπτική βοήθεια"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:800
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Α_ντικείμενα/Εικόνες:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:814
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Δια_γράμματα:"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:828
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Αν_τικείμενα σχεδίασης:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:843
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:844
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:848
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Ορίζει αν τα αντικείμενα και τα γραφικά εμφανίζονται ή κρύβονται."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:862
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:863
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:867
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Ορίζει αν τα διαγράμματα στο έγγραφό σας εμφανίζονται ή κρύβονται."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:881
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:882
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:886
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Ορίζει αν τα αντικείμενα σχεδίασης στο έγγραφό σας εμφανίζονται ή κρύβονται."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:940
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Αντικείμενα"
#. AnHPF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:964
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
msgstr "Καθορίζει ποια στοιχεία του κύριου παραθύρου Calc θα εμφανίζονται. Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε την επισήμανση τιμών σε πίνακες."
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index e3a4ac37fd8..26484a66846 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
@@ -28139,13 +28139,13 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Γραμμές:"
#. xEDWN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:258
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#. LVWDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:275
msgctxt "statisticsinfopage|extended_tip|StatisticsInfoPage"
msgid "Displays statistics for the current file."
msgstr "Εμφανίζει στατιστικά για το τρέχον έγγραφο."
diff --git a/source/el/uui/messages.po b/source/el/uui/messages.po
index 1c479404cd4..e1197ff0384 100644
--- a/source/el/uui/messages.po
+++ b/source/el/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/el/>\n"
@@ -959,6 +959,12 @@ msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
msgstr "Ο συγγραφέας θα ήθελε να ανοίξετε το '$(ARG1)' ως μόνο για ανάγνωση, εκτός εάν χρειαστεί να κάνετε αλλαγές. Άνοιγμα ως μόνο για ανάγνωση;"
+#. qiB7D
+#: uui/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
+msgid "You need to view the certificate first."
+msgstr ""
+
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
@@ -1107,11 +1113,29 @@ msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
msgid "_Always trust macros from this source"
msgstr "Να θεωρούνται έμπιστες πά_ντα οι μακροεντολές από αυτήν την πηγή"
-#. hWGP7
+#. ZYQ7j
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
-msgid "_View Signatures…"
-msgstr "_Προβολή υπογραφών…"
+msgid "_Show Signatures…"
+msgstr ""
+
+#. fCrAW
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
+msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
+msgid "_Show Certificate…"
+msgstr ""
+
+#. sd5Xp
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
+msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
+msgstr ""
+
+#. K2umf
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
+msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
+msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
+msgstr ""
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index 455c9c249b3..6dbf361d349 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-07 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
@@ -16158,14 +16158,32 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
+#. J8yDh
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:529
+msgctxt "optonlineupdatepage|enableMar"
+msgid "Enable au_tomatic update"
+msgstr ""
+
+#. 5wGFT
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:538
+msgctxt "extended_tip|enableMar"
+msgid "Mark to enable automatic update."
+msgstr ""
+
+#. 6QoX2
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:547
+msgctxt "optonlineupdatepage|labelMar"
+msgid "Automatic Update"
+msgstr ""
+
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:527
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:561
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online Update Options"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index a9df7878761..99b75324379 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/en_GB/>\n"
@@ -11024,13 +11024,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
msgstr ""
-#. iCFyh
+#. Rnc4L
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
-msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
+msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
msgstr ""
#. mMgUE
@@ -17788,6 +17788,24 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
msgstr ""
+#. W2vPK
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id201589196128733\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aLxQu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id372699195028843\n"
+"help.text"
+msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
+msgstr ""
+
#. zK55N
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -17842,13 +17860,40 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. BprB8
+#. EfFHW
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
-msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
+msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
+msgstr ""
+
+#. wQZ4N
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id232682885195686\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ev37u
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371693885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. Hu6zu
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id881582885205976\n"
+"help.text"
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -18049,6 +18094,51 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
msgstr ""
+#. WW9zB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652699200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
+msgstr ""
+
+#. dXBxC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580300131416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. 6AnyP
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. AJtnV
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id551699456930743\n"
+"help.text"
+msgid "' Removing unused paragraph styles"
+msgstr ""
+
+#. JnZoE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id61699457030186\n"
+"help.text"
+msgid "# Removing styles according to a prefix"
+msgstr ""
+
#. v8axk
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18220,6 +18310,78 @@ msgctxt ""
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
msgstr ""
+#. TiH9w
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id266589200121149\n"
+"help.text"
+msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
+msgstr ""
+
+#. gCqGQ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id11701265953648\n"
+"help.text"
+msgid "Are always imported together:"
+msgstr ""
+
+#. tjyq4
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id221701265998649\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xPubF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id441701265999801\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
+msgstr ""
+
+#. D9og7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091611169416945\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
+msgstr ""
+
+#. 2LSWM
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id321635436910004\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
+msgstr ""
+
+#. hXEZC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id251635436912157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgstr ""
+
+#. 2TZYE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id362635436912268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18634,6 +18796,204 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
msgstr ""
+#. BpEAD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id652600200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
+msgstr ""
+
+#. aX4uW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589322129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
+msgstr ""
+
+#. F4Xw3
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id921701269531603\n"
+"help.text"
+msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
+msgstr ""
+
+#. qewoY
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id472589322129797\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
+msgstr ""
+
+#. PKTcE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id551701269163643\n"
+"help.text"
+msgid "Admitted wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. rdS9x
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id481701269193780\n"
+"help.text"
+msgid "the \"?\" representing any single character."
+msgstr ""
+
+#. inKcT
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id821701269197990\n"
+"help.text"
+msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
+msgstr ""
+
+#. rdFLq
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id583589322129808\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
+msgstr ""
+
+#. 7D7hd
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id694589322129919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. XSXuF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id705589322129020\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
+msgstr ""
+
+#. oJ6ge
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751644827903865\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. 9FFPB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id32799458678382\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. PkEhk
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id621654231224240\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. v876B
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id421701270188965\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
+msgstr ""
+
+#. DmGtB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id901701270289703\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
+msgstr ""
+
+#. havQL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id91701270291214\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
+msgstr ""
+
+#. mAFuJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id381701270291427\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
+msgstr ""
+
+#. XgDGS
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id841701270291654\n"
+"help.text"
+msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
+msgstr ""
+
+#. wHDkF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259727155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. n65W7
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361580321120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
+msgstr ""
+
+#. jSJAa
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id091612259616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgstr ""
+
+#. ignqD
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589211120786\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
+msgstr ""
+
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
msgctxt ""
@@ -33763,6 +34123,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
msgstr ""
+#. LBxFa
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992513650\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
+msgstr ""
+
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -33844,13 +34213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
-#. H4Jrb
+#. T8Xfw
#: sf_toolbar.xhp
msgctxt ""
"sf_toolbar.xhp\n"
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
-msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
+msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
msgstr ""
#. DXXZt
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 5e92387cf6d..e93b36acb76 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/en_GB/>\n"
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
-#. vg558
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414191\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
-
-#. amygw
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"par_id0906201507414192\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
-
#. Uszwv
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 72b9a37c18f..f76bd36131f 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/en_GB/>\n"
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
-#. GBRFt
+#. 9q5TJ
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ZZDxK
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id381702423479154\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MsDBH
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id681702423479158\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
+
+#. pQEmT
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id101702423551507\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
+msgstr ""
-#. kFrPz
+#. M432k
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. PhoA9
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id701702423952474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5FsZE
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id731702423952478\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Right"
+msgstr ""
-#. dq3T2
+#. VUPcX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6DDMV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id931702424038217\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BSCoV
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424038221\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Up"
+msgstr ""
-#. oGY7v
+#. uZKEb
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. CbsFB
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id601702424217651\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EZDUA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id321702424217655\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Left"
+msgstr ""
-#. HoCxK
+#. CBPtY
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. AxSYV
+#. Vnuds
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. dF5Bv
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
+msgstr ""
#. FtVof
#: 00000402.xhp
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-#. xKoco
+#. c7DGx
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id281702417873169\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cT6PS
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id461702417761205\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BMmeb
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id831702417761209\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
+
+#. gjYcc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
+msgstr ""
#. UPt9p
#: 00000402.xhp
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
+#. c9AEC
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id971702164002432\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 46bmh
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id191702164105095\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hiADN
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id211702164263029\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yAEDA
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id451702164263033\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr ""
+
+#. BxorP
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id641702163984154\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
msgstr "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
-#. pybbE
+#. wvykk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"par_id721702126497511\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
-msgstr "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KpwN3
+#. MvGCc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
msgstr ""
#. u7DxG
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Insert Cells"
+#. GQQsR
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id681702126442763\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
+msgstr ""
+
#. 7mGjW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
+#. 3f9xi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id151702403498564\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A9FFu
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id601702404855774\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Pvimi
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281702403424406\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6iErE
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id791702403654890\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ct4mX
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id481702403654894\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet From File"
+msgstr ""
+
#. hfGrg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
+#. 5Gstj
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id561702405100757\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dVAjs
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id631702405171183\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HVv4T
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id411702405171187\n"
+"help.text"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
+
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
msgstr "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-#. 5LSog
+#. oEbzB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id701700515229874\n"
"help.text"
-msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
+msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
msgstr ""
#. BjpaW
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Sheet Menu"
+#. tSFnm
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491702125833846\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m8a3n
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702420507898\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kstiu
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheet"
msgstr ""
+#. qYCrn
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id231702400095820\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. oCWFr
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,95 +4363,221 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Events"
msgstr ""
-#. 6Xr4C
+#. Zq7BV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id981702136310437\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JCGpH
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631702136321436\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KgZFA
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451702136327775\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBGb9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id731702136089557\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EVZTV
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702136089561\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. tgYZN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id171702137212952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6peDf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162106567373\n"
+"par_id481702137217464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. pXitE
+#. DhYsC
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109048207\n"
+"par_id631702137221935\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uBtCP
+#. cuiVD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162107055028\n"
+"par_id921702137173244\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
+msgstr ""
-#. qQg7B
+#. KeEEt
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id160220162109126013\n"
+"par_id881702137173248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr ""
-#. GiD3z
+#. hLmB7
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. VeJdv
+#. yst7E
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AD6EC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id381702145053612\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Stq7H
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561702144996563\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4aYoG
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481702144996567\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr ""
-#. 3Cc3c
+#. oTGhQ
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vPDdX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id741702145047953\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bupVq
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211702145183778\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
+msgstr ""
-#. i3nrt
+#. iKrUU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id821702145183781\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr ""
+
+#. GkERD
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153093\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NTjp2
+#. GWnPT
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vP5dr
+#. qXtxf
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"par_id931702166977088\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. K5PTy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id801702167390863\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JGsxi
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id221702167401368\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. PGEHP
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b5a959d5eb8..4c115736fa7 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_GB/>\n"
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
-#. zz3ue
+#. KYhuQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value><bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eBEEA
+#. 6GV29
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
+msgstr ""
#. EGKxk
#: 02140000.xhp
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-#. re4Wm
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
-
-#. 3UCeC
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
-
-#. 7rYGG
+#. kDWsV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
+"hd_id601702426898284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
+msgid "Filling cells using context menus"
+msgstr ""
-#. GU6Ek
+#. MCHTJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"par_id341702426995235\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
+msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
+msgstr ""
#. YDNgA
#: 02140000.xhp
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
msgstr "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-#. LJGKu
+#. CTWUJ
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Down"
+msgid "Fill Down"
+msgstr ""
-#. CqgZP
+#. nTtrD
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
+msgstr ""
#. ywHLJ
#: 02140100.xhp
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. PFBK4
+#. tE9SP
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
"02140200.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
+msgstr ""
#. vEYiU
#: 02140200.xhp
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#. 6tTPN
+#. NXBrj
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
+msgstr ""
#. o94hh
#: 02140300.xhp
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. bU5cJ
+#. wUE5A
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
"02140400.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
+msgstr ""
#. z8GGE
#: 02140400.xhp
@@ -1177,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Fill Sheets"
-#. JDzdu
+#. zC9fM
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
"02140500.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "Fill Sheets"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
+msgstr ""
#. Ccf2V
#: 02140500.xhp
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Fill Series"
-#. 6gCiS
+#. 832ME
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fill Series"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
+msgstr ""
#. c5WSy
#: 02140600.xhp
@@ -1663,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Random Numbers"
msgstr "Fill Random Numbers"
-#. dPtBd
+#. AFQcX
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
"02140700.xhp\n"
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
-msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Fill Random Numbers"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
+msgstr ""
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;distribution</bookmark_value>"
-#. Di3eV
-#: 02140700.xhp
-msgctxt ""
-"02140700.xhp\n"
-"par_id2308201415500176457\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
-
#. T4hq7
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>deleting; cell content</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell content</bookmark_value><bookmark_value>cell content; deleting</bookmark_value>"
-#. Fy4SX
+#. 6ACA4
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Deleting Contents"
+msgid "Clear Cells"
+msgstr ""
#. EFqQE
#: 02150000.xhp
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-#. dHfpJ
+#. HFRGE
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Delete Cells"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
+msgstr ""
#. 5FoZA
#: 02160000.xhp
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialogue box is next called."
-#. tBDt4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id082520160232335032\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialogue box</alt></image>"
-
#. X7sNR
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
+#. xiEta
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HFAFf
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
+#. REhw6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. 727Hj
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-#. dDmDx
+#. GdNtC
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Insert Cells"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#. EuvPa
+#. B7XjS
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialogue box, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uE4UG
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id851702164980152\n"
+"help.text"
+msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr ""
#. GNLr2
#: 04020000.xhp
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells down"
msgstr "Shift cells down"
-#. Dbr3S
+#. cvwWf
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downwards when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. JUkhx
#: 04020000.xhp
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells right"
msgstr "Shift cells right"
-#. cCdFM
+#. fDEWZ
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. en4x8
#: 04020000.xhp
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downwards."
+#. EDEHR
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id581702131982105\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. HKGtx
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns is shifted to the right."
+#. 74Gw9
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id311702131990711\n"
+"help.text"
+msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
+msgstr ""
+
#. qtDef
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
-#. aGwJs
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162131439740\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Above"
-msgstr "Rows Above"
-
-#. 7FFxF
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-
-#. NGsGA
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id160220162133372726\n"
-"help.text"
-msgid "Rows Below"
-msgstr "Rows Below"
-
-#. Zs6ez
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-
#. FSDfk
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
-#. weeGA
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139258865\n"
-"help.text"
-msgid "Columns Before"
-msgstr "Columns Before"
-
-#. WA9zp
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-
-#. VXRxE
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id160220162139252941\n"
-"help.text"
-msgid "Columns After"
-msgstr "Columns After"
-
-#. RB8Ju
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id160220162138041164\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-
#. ZFNwu
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet from file"
msgstr "Sheet from file"
-#. xzwDc
+#. rv8AL
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
+msgstr ""
#. yydHc
#: 04050100.xhp
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Links"
msgstr ""
-#. Fnwpz
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialogue box to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-
#. YRESE
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
+#. Fnwpz
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialogue box to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+
#. ZYJLh
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
msgstr ""
+#. KEyT5
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet at End"
+msgstr ""
+
+#. E9hHd
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"hd_id611702399875408\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AHBjH
+#: Add.xhp
+msgctxt ""
+"Add.xhp\n"
+"par_id701702399875410\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
#. mNEBF
#: EditSelectMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
msgstr ""
+#. ZBLEr
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toggle Relative Addressing"
+msgstr ""
+
+#. yMCwm
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"hd_id81702418438740\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Zc2ei
+#: ToggleRelative.xhp
+msgctxt ""
+"ToggleRelative.xhp\n"
+"par_id361702418438742\n"
+"help.text"
+msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
+msgstr ""
+
#. rnAq8
#: ToggleSheetGrid.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c7b369a8d4f..596606dd45a 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/en_GB/>\n"
@@ -10834,14 +10834,14 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
msgstr "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
-#. i9Afo
+#. GSvHh
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr ""
#. MaL7p
#: relativ_absolut_ref.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8e1d1b9c4af..f946eb052d8 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/en_GB/>\n"
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. DUGcC
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id721702132891571\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. Y2f9f
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
+#. 96ASb
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id621702132993942\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. G3SfT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. EpBEp
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id491702133119921\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nkCGt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
+#. 88Kfk
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id241702133110586\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. HNRAx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bf1b9e4e292..f9e65e2477c 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po