From 652d82d20c965636694a36f9d43bacff1bd7025f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Thu, 2 Aug 2018 12:40:22 +0200 Subject: Updated Slovenian translation Change-Id: I300791744f2a85a8b10030a7e4382e6c6948ee2b --- source/sl/cui/messages.po | 10 ++--- source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 +++---- source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 +-- source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 48 +++++++++++----------- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 ++--- source/sl/svx/messages.po | 2 +- 6 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po index c7936f71304..66f8f711fbf 100644 --- a/source/sl/cui/messages.po +++ b/source/sl/cui/messages.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-27 07:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:09+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgstr "Nadaljnji stolpci so trenutno skriti. Označite polja, ki jih želite po #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" -msgstr "Vrstica s podpisom" +msgstr "Črta za podpis" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 msgctxt "signatureline|edit_name" @@ -10504,7 +10504,7 @@ msgstr "Podpisnik lahko komentira" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "Pokaži datum podpisa v vrstici s podpisom" +msgstr "Pokaži datum podpisa ob črti za podpis" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" @@ -10519,7 +10519,7 @@ msgstr "Dodatno" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" -msgstr "Podpiši vrstico s podpisom" +msgstr "Podpiši črto za podpis" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ec547bb4d9f..e0efb1d157b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-26 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:16+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -17311,7 +17311,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016107533112118\n" "help.text" msgid "Spell out as ordinal indicator: 1 → 1st" -msgstr "Zapiše število kot pokazatelj vrstilnega števnika: 1 → 1st" +msgstr "Zapiše število kot angleški pokazatelj vrstilnega števnika: 1 → 1st" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17383,7 +17383,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455816\n" "help.text" msgid "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" of \"MMMM" -msgstr "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" \"mmmm" +msgstr "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" \"MMMM" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17391,7 +17391,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121117\n" "help.text" msgid "Spell out as a date in format \"1st of May\"" -msgstr "Zapiše število z besedo kot datum v zapisu \"Prvi maj\"" +msgstr "Zapiše število z besedo kot datum v zapisu »Prvi maj«" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17399,7 +17399,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455818\n" "help.text" msgid "[NatNum12 YYYY=title year,D=capitalize ordinal]D\" of \"MMMM, YYYY" -msgstr "[NatNum12 YYYY=title year,D=capitalize ordinal]D\" \"mmmm YYYY" +msgstr "[NatNum12 YYYY=leta,D=capitalize ordinal]D\" \"MMMM YYYY" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17407,7 +17407,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121119\n" "help.text" msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\"" -msgstr "Zapiše število z besedo v obliki \"Prvi maj tisoč devetsto devetindevetdeset\"" +msgstr "Zapiše število z besedo v obliki »Prvi maj tisoč devetsto devetindevetdeset«" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17415,7 +17415,7 @@ msgctxt "" "par_id3158316\n" "help.text" msgid "Other possible arguments: \"money\" before 3-letter currency codes, for example [NatNum12 capitalize money USD]0.00 will format number \"1.99\" as \"One and 99/100 U.S. Dollars\"." -msgstr "Drugi možni argumenti: \"money\" pred tričrkovno kodo valute, npr. [NatNum12 capitalize money EUR]0,00 oblikuje številko \"1,99\" kot \"en in 99/100 evrov\"." +msgstr "Drugi možni argumenti: »money« pred tričrkovno kodo valute, npr. [NatNum12 capitalize money EUR]0,00 oblikuje številko »1,99« kot »en in 99/100 evrov«." #: 05020400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8ad8c12053b..db84367ab7b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-26 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-27 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "par_id81526422144005\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Signature Line..." -msgstr "Izberite Vstavi – Vrstica s podpisom." +msgstr "Izberite Vstavi – Črta za podpis." #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1a35c50efdb..7598d322cc5 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-26 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-27 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23591,7 +23591,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Text Documents" -msgstr "Dodajanje vrstice s podpisom v dokumente z besedilom" +msgstr "Dodajanje črte za podpis v dokumente z besedilom" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23599,7 +23599,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "digital signature;add signature linesignature line;adding" -msgstr "digitalni podpisi;dodajanje vrstice s podpisomvrstice s podpisom;dodajanje" +msgstr "digitalni podpisi;dodajanje črte za podpisčrte za podpis;dodajanje" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23607,7 +23607,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "Adding a Signature Line in Text Documents" -msgstr "Dodajanje vrstice s podpisom v dokumente z besedilom" +msgstr "Dodajanje črte za podpis v dokumente z besedilom" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23615,7 +23615,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer lahko v dokument vstavi grafično polje, ki predstavlja vrstico s podpisom." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer lahko v dokument vstavi grafično polje, ki predstavlja črto za podpis." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23623,7 +23623,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid " Signature Line Box " -msgstr "Polje vrstice s podpisom" +msgstr "Polje črte za podpis" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23631,7 +23631,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." -msgstr "Vrstica s podpisom prikaže vodoravno črto, označbo mesta, ime, naziv in e-poštni naslov podpisnika." +msgstr "Črta za podpis prikaže vodoravno črto, označbo mesta, ime, naziv in e-poštni naslov podpisnika." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23647,7 +23647,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "Vstavite ime podpisnika. Ime se prikaže v vrstici s podpisom." +msgstr "Vstavite ime podpisnika. Ime se prikaže v grafičnem polju črte za podpis." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23663,7 +23663,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "Vnesite naziv podpisnika. Naziv se prikaže v vrstici s podpisom." +msgstr "Vnesite naziv podpisnika. Naziv se prikaže v grafičnem polju črte za podpis." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23679,7 +23679,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." -msgstr "Vnesite e-poštni naslov podpisnika. E-poštni naslov se ne prikaže v sami vrstici s podpisom, uporabi se za digitalni podpis." +msgstr "Vnesite e-poštni naslov podpisnika. E-poštni naslov se ne prikaže v samem grafičnem polju črte za podpis, uporabi se za digitalni podpis." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23695,7 +23695,7 @@ msgctxt "" "par_id531526562791579\n" "help.text" msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "Podpisniku omogoča, da ob podpisu v pogovornem oknu Podpiši vrstico s podpisom vstavi komentar." +msgstr "Podpisniku omogoča, da ob podpisu v pogovornem oknu Podpiši črto za podpis vstavi komentar." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23703,7 +23703,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "Pokaži datum podpisa v vrstici s podpisom" +msgstr "Pokaži datum podpisa ob črti za podpis" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23727,7 +23727,7 @@ msgctxt "" "par_id131526560799876\n" "help.text" msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "Vstavi napotke za podpisnika. Napotki se izpišejo v pogovornem oknu Podpiši vrstico s podpisom v času podpisovanja." +msgstr "Vstavi napotke za podpisnika. Napotki se izpišejo v pogovornem oknu Podpiši črto za podpis v času podpisovanja." #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -26359,7 +26359,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing the Signature Line" -msgstr "Podpisovanje vrstice s podpisom" +msgstr "Podpisovanje črte za podpis" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26367,7 +26367,7 @@ msgctxt "" "bm_id651526779220785\n" "help.text" msgid "digital signature;sign signature linesignature line;signing" -msgstr "digitalni podpisi;podpisovanje vrstice s podpisomvrstice s podpisom;podpisovanje" +msgstr "digitalni podpisi;podpisovanje črte za podpisčrte za podpise;podpisovanje" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26375,7 +26375,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526575112776\n" "help.text" msgid "Digitally Signing the Signature Line" -msgstr "Digitalno podpisovanje vrstice s podpisom" +msgstr "Digitalno podpisovanje črte za podpis" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26383,7 +26383,7 @@ msgctxt "" "par_id611526575121298\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." -msgstr "V programu %PRODUCTNAME Writer lahko digitalno podpišete vrstico s podpisom." +msgstr "V programu %PRODUCTNAME Writer lahko digitalno podpišete črto za podpis." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "Ob podpisovanju vrstice s podpisom %PRODUCTNAME Writer izpolni vrstico z imenom podpisnika, doda podatke o izdajatelju digitalnega potrdila ter po želji vstavi datum podpisa." +msgstr "Ob podpisovanju črte za podpis %PRODUCTNAME Writer na črto vpiše imen podpisnika, doda podatke o izdajatelju digitalnega potrdila ter po želji vstavi datum podpisa." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26399,7 +26399,7 @@ msgctxt "" "par_id291526564031387\n" "help.text" msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose Sign Signature Line." -msgstr "Izberite kontekstni meni grafičnega predmeta vrstice s podpisom. Izberite ukaz Podpiši vrstico s podpisom." +msgstr "Izberite kontekstni meni grafičnega predmeta črte za podpis. Izberite ukaz Podpiši črto za podpis." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26439,7 +26439,7 @@ msgctxt "" "par_id251526576138883\n" "help.text" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." -msgstr "Podatki o izdajatelju potrdila se vstavijo na dno predmeta vrstice s podpisom." +msgstr "Podatki o izdajatelju potrdila se vstavijo na dno predmeta črte za podpis." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26455,7 +26455,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line." -msgstr "To področje prikaže navodila, ki jih je vnesel avtor dokumenta, ko je dodal vrstico s podpisom." +msgstr "To področje prikaže navodila, ki jih je vnesel avtor dokumenta, ko je dodal črto za podpis." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26479,7 +26479,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "Datum podpisa bo vstavljen v desni zgornji kot predmeta vrstice s podpisom, če je ta možnost omogočena, ko vstavite vrstico s podpisom." +msgstr "Datum podpisa bo vstavljen v desni zgornji kot predmeta črte za podpis, če je ta možnost omogočena, ko vstavite črto za podpis." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26487,7 +26487,7 @@ msgctxt "" "par_id21526579319036\n" "help.text" msgid "Signed Signature Line" -msgstr "Podpisana vrstica s podpisom" +msgstr "Podpisana črta za podpis" #: title_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 28981253cae..9fd441ff7c3 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-26 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-18 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23021,7 +23021,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "V~rstica s podpisom ..." +msgstr "~Črta za podpis ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23030,7 +23030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Signature ~Line..." -msgstr "Uredi vrstico s po~dpisom ..." +msgstr "Uredi črto za po~dpis ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23039,7 +23039,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sign Signature Line..." -msgstr "~Podpiši vrstico s podpisom ..." +msgstr "~Podpiši črto za podpis ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po index b4ecfe1456d..839b691d8bc 100644 --- a/source/sl/svx/messages.po +++ b/source/sl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-26 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-26 22:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 23:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" -- cgit