From b10b8beb952f7d94562320bbff08cebb88574368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Thu, 18 Jun 2015 12:22:25 +0200 Subject: sync with libreoffice-4-4-4 branch Change-Id: I1435c894e34b46567a1ef265a14b5e0f04474323 --- source/br/librelogo/source/pythonpath.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/br/sc/source/ui/src.po | 30 +- source/br/scaddins/source/analysis.po | 10 +- source/br/setup_native/source/mac.po | 11 +- source/br/svtools/source/misc.po | 8 +- source/br/svtools/uiconfig/ui.po | 8 +- source/br/svx/source/engine3d.po | 22 +- source/br/svx/source/sidebar/area.po | 14 +- source/br/svx/source/toolbars.po | 11 +- source/ca/basctl/source/basicide.po | 10 +- source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 6 +- source/ca/chart2/uiconfig/ui.po | 10 +- source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po | 10 +- source/ca/formula/source/core/resource.po | 4 +- source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 48 +- .../ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 210 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 20 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 1693 +-- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 10 +- source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 14 +- source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 105 +- source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 42 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 330 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 41 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 10 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 22 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 41 +- source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 120 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 254 +- source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 44 +- source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 8 +- source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 12 +- .../ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 14 +- source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 10 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 39 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 103 +- source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 28 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 43 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 44 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 12 +- source/ca/sc/source/ui/src.po | 6 +- source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 10 +- source/da/scp2/source/extensions.po | 18 +- source/de/cui/uiconfig/ui.po | 14 +- source/de/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 6 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po | 16 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 8 +- source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 16 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 22 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 14 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 16 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 8 +- source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 +- source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 6 +- .../de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 +- source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 14 +- source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 24 +- source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 8 +- source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 22 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 20 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 60 +- source/de/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/de/sfx2/source/menu.po | 13 +- source/de/sfx2/uiconfig/ui.po | 8 +- source/de/sw/source/ui/app.po | 8 +- source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po | 8 +- source/es/cui/source/options.po | 6 +- source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 6 +- source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 +- source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 24 +- source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 +- source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 10 +- source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 12 +- source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 16 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 16 +- source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8 +- source/es/scp2/source/extensions.po | 12 +- source/es/sw/source/core/undo.po | 10 +- source/es/sw/source/ui/app.po | 8 +- source/es/sw/source/ui/fldui.po | 10 +- source/es/sw/source/ui/utlui.po | 8 +- source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 +- source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 10 +- source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16 +- source/fr/svx/source/src.po | 10 +- source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 16 +- source/gl/chart2/uiconfig/ui.po | 8 +- source/gl/connectivity/source/resource.po | 16 +- source/gl/cui/source/dialogs.po | 14 +- source/gl/cui/source/options.po | 6 +- source/gl/cui/source/tabpages.po | 6 +- source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 44 +- source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po | 6 +- source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po | 10 +- source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po | 6 +- source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 14 +- source/gl/extensions/source/propctrlr.po | 10 +- source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 8 +- source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 8 +- source/gl/filter/source/xsltdialog.po | 10 +- source/gl/filter/uiconfig/ui.po | 30 +- source/gl/fpicker/source/office.po | 6 +- source/gl/framework/source/classes.po | 6 +- source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 16 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 26 +- source/gl/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 +- source/gl/sfx2/source/appl.po | 8 +- source/gl/svx/source/dialog.po | 8 +- source/gl/svx/uiconfig/ui.po | 8 +- source/gl/sw/source/uibase/utlui.po | 12 +- source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 +- source/gn/avmedia/source/framework.po | 6 +- source/gn/avmedia/source/viewer.po | 8 +- source/gn/basctl/source/basicide.po | 16 +- source/gn/basctl/source/dlged.po | 6 +- source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 12 +- source/gn/basic/source/classes.po | 14 +- source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po | 16 +- source/gn/chart2/uiconfig/ui.po | 12 +- source/gn/cui/source/customize.po | 14 +- source/gn/cui/source/dialogs.po | 12 +- source/gn/cui/source/options.po | 34 +- source/gn/cui/source/tabpages.po | 18 +- source/gn/cui/uiconfig/ui.po | 254 +- source/gn/dbaccess/source/core/resource.po | 12 +- source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 14 +- source/gn/dbaccess/source/ui/app.po | 16 +- source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po | 10 +- source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po | 18 +- source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po | 8 +- source/gn/dbaccess/source/ui/misc.po | 10 +- source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 12 +- source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 14 +- source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po | 54 +- source/gn/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 6 +- source/gn/editeng/source/items.po | 46 +- source/gn/extensions/source/bibliography.po | 8 +- source/gn/extensions/source/propctrlr.po | 46 +- source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 12 +- source/gn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po | 10 +- source/gn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po | 8 +- .../gn/filter/source/config/fragments/filters.po | 44 +- .../config/fragments/internalgraphicfilters.po | 20 +- source/gn/filter/source/pdf.po | 8 +- source/gn/filter/uiconfig/ui.po | 30 +- source/gn/fpicker/source/office.po | 6 +- source/gn/framework/source/classes.po | 10 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 36 +- source/gn/librelogo/source/pythonpath.po | 18 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 54 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 142 +- source/gn/reportdesign/source/core/resource.po | 6 +- source/gn/reportdesign/source/ui/dlg.po | 10 +- source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po | 14 +- source/gn/reportdesign/source/ui/report.po | 10 +- source/gn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 8 +- source/gn/sc/source/ui/cctrl.po | 10 +- source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po | 8 +- source/gn/sc/source/ui/navipi.po | 10 +- source/gn/sc/source/ui/src.po | 128 +- source/gn/sc/source/ui/styleui.po | 10 +- source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 84 +- source/gn/scp2/source/draw.po | 6 +- source/gn/sd/source/core.po | 10 +- source/gn/sd/source/ui/accessibility.po | 6 +- source/gn/sd/source/ui/animations.po | 18 +- source/gn/sd/source/ui/annotations.po | 8 +- source/gn/sd/source/ui/app.po | 72 +- source/gn/sd/source/ui/dlg.po | 8 +- source/gn/sd/source/ui/view.po | 18 +- source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 30 +- source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 46 +- source/gn/sfx2/source/appl.po | 16 +- source/gn/sfx2/source/dialog.po | 34 +- source/gn/sfx2/source/doc.po | 28 +- source/gn/sfx2/source/sidebar.po | 8 +- source/gn/sfx2/source/view.po | 6 +- source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po | 42 +- source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 6 +- source/gn/starmath/source.po | 16 +- source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 32 +- source/gn/svl/source/misc.po | 8 +- source/gn/svtools/source/contnr.po | 8 +- source/gn/svtools/source/control.po | 14 +- source/gn/svtools/source/dialogs.po | 18 +- source/gn/svtools/source/misc.po | 16 +- source/gn/svtools/uiconfig/ui.po | 14 +- source/gn/svx/inc.po | 66 +- source/gn/svx/source/accessibility.po | 14 +- source/gn/svx/source/dialog.po | 70 +- source/gn/svx/source/engine3d.po | 54 +- source/gn/svx/source/fmcomp.po | 6 +- source/gn/svx/source/form.po | 104 +- source/gn/svx/source/gallery2.po | 12 +- source/gn/svx/source/items.po | 54 +- source/gn/svx/source/sidebar/line.po | 6 +- source/gn/svx/source/sidebar/text.po | 8 +- source/gn/svx/source/src.po | 22 +- source/gn/svx/source/svdraw.po | 26 +- source/gn/svx/source/tbxctrls.po | 66 +- source/gn/svx/uiconfig/ui.po | 114 +- source/gn/sw/source/core/undo.po | 14 +- source/gn/sw/source/ui/app.po | 14 +- source/gn/sw/source/ui/config.po | 12 +- source/gn/sw/source/ui/dbui.po | 8 +- source/gn/sw/source/ui/dialog.po | 6 +- source/gn/sw/source/ui/dochdl.po | 8 +- source/gn/sw/source/ui/fldui.po | 8 +- source/gn/sw/source/ui/misc.po | 8 +- source/gn/sw/source/ui/sidebar.po | 8 +- source/gn/sw/source/ui/utlui.po | 26 +- source/gn/sw/source/uibase/docvw.po | 10 +- source/gn/sw/source/uibase/lingu.po | 8 +- source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po | 8 +- source/gn/sw/source/uibase/utlui.po | 32 +- source/gn/sw/source/uibase/wrtsh.po | 8 +- source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 208 +- source/gn/swext/mediawiki/help.po | 10 +- source/gn/vcl/source/src.po | 22 +- source/gn/vcl/uiconfig/ui.po | 32 +- source/gn/wizards/source/formwizard.po | 16 +- source/gn/wizards/source/template.po | 12 +- source/hu/cui/uiconfig/ui.po | 6 +- source/hu/sc/source/ui/navipi.po | 6 +- source/hu/sfx2/source/view.po | 6 +- source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 +- source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 +- source/it/svx/uiconfig/ui.po | 12 +- source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 146 +- source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 18 +- source/kk/sc/source/ui/src.po | 10 +- source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 10211 +++++++++++++++++++ source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po | 39 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 12 +- source/nl/cui/uiconfig/ui.po | 10 +- source/nl/filter/uiconfig/ui.po | 10 +- source/nl/formula/source/core/resource.po | 4 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po | 8 +- source/nl/sd/source/ui/annotations.po | 13 +- source/nl/starmath/source.po | 6 +- source/nl/sw/source/ui/docvw.po | 12 +- source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 +- source/nl/swext/mediawiki/help.po | 12 +- source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 8 +- source/nn/dictionaries/en/dialog.po | 10 +- source/nn/editeng/source/items.po | 10 +- source/nn/filter/uiconfig/ui.po | 6 +- .../nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 10 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 +- source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 +- .../nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 6 +- source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 26 +- source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 10 +- source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 +- source/nn/scp2/source/graphicfilter.po | 10 +- source/nn/starmath/source.po | 38 +- source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 18 +- source/nn/svx/source/engine3d.po | 6 +- source/nn/svx/source/src.po | 8 +- source/nn/sw/source/ui/config.po | 6 +- source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 +- source/nn/vcl/uiconfig/ui.po | 6 +- source/nn/wizards/source/formwizard.po | 6 +- source/oc/cui/uiconfig/ui.po | 30 +- source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po | 38 +- source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 8 +- source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 6 +- source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po | 153 +- source/oc/desktop/source/app.po | 10 +- source/oc/desktop/source/deployment/gui.po | 35 +- source/oc/desktop/source/deployment/misc.po | 10 +- source/oc/desktop/uiconfig/ui.po | 20 +- source/oc/dictionaries/en/dialog.po | 10 +- source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 10 +- source/oc/extensions/source/abpilot.po | 18 +- source/oc/extensions/source/bibliography.po | 14 +- source/oc/extensions/source/dbpilots.po | 10 +- source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 41 +- .../oc/filter/source/config/fragments/filters.po | 20 +- source/oc/filter/source/pdf.po | 18 +- source/oc/filter/uiconfig/ui.po | 56 +- source/oc/formula/source/core/resource.po | 44 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 30 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 74 +- source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po | 32 +- source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 74 +- source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po | 12 +- source/oc/sc/source/ui/src.po | 94 +- source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 332 +- source/oc/scaddins/source/analysis.po | 4 +- source/oc/scaddins/source/pricing.po | 10 +- source/oc/scp2/source/ooo.po | 8 +- source/oc/sd/source/core.po | 8 +- source/oc/sd/source/ui/accessibility.po | 22 +- source/oc/sd/source/ui/app.po | 12 +- source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 8 +- source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 32 +- source/oc/sfx2/source/doc.po | 10 +- source/oc/sfx2/source/sidebar.po | 8 +- source/oc/sfx2/source/view.po | 8 +- source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po | 8 +- source/oc/starmath/source.po | 26 +- source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 18 +- source/oc/svtools/source/java.po | 8 +- source/oc/svtools/source/misc.po | 14 +- source/oc/svx/source/dialog.po | 24 +- source/oc/svx/source/form.po | 20 +- source/oc/svx/source/sidebar/text.po | 8 +- source/oc/svx/source/stbctrls.po | 6 +- source/oc/svx/source/tbxctrls.po | 8 +- source/oc/svx/uiconfig/ui.po | 42 +- source/oc/sw/source/ui/app.po | 10 +- source/oc/sw/source/ui/dbui.po | 10 +- source/oc/sw/source/ui/dialog.po | 8 +- source/oc/sw/source/ui/dochdl.po | 8 +- source/oc/sw/source/ui/index.po | 8 +- source/oc/sw/source/uibase/docvw.po | 8 +- source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po | 18 +- source/oc/sw/source/uibase/uiview.po | 12 +- source/oc/sw/source/uibase/utlui.po | 32 +- source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 216 +- source/oc/uui/source.po | 10 +- source/oc/uui/uiconfig/ui.po | 10 +- source/oc/vcl/source/src.po | 10 +- source/oc/vcl/uiconfig/ui.po | 22 +- source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po | 13 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 52 +- source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 30 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 14 +- source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po | 12 +- source/pt/avmedia/source/viewer.po | 6 +- source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 12 +- source/pt/basic/source/classes.po | 10 +- source/pt/chart2/uiconfig/ui.po | 6 +- source/pt/connectivity/source/resource.po | 10 +- source/pt/cui/uiconfig/ui.po | 14 +- source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 10 +- source/pt/editeng/source/items.po | 6 +- source/pt/extensions/source/propctrlr.po | 6 +- source/pt/forms/source/resource.po | 14 +- source/pt/formula/source/core/resource.po | 6 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 18 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 6 +- source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 6 +- source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 6 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 +- source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 +- source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 6 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- source/pt/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po | 8 +- source/pt/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 +- source/pt/scp2/source/accessories.po | 10 +- source/pt/sd/source/ui/app.po | 8 +- source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 8 +- source/pt/sfx2/source/appl.po | 6 +- source/pt/svl/source/misc.po | 10 +- source/pt/svx/source/sidebar/text.po | 6 +- source/pt/svx/source/svdraw.po | 6 +- source/pt/svx/uiconfig/ui.po | 6 +- source/pt/sw/source/core/undo.po | 10 +- source/pt/sw/source/ui/app.po | 6 +- source/pt/swext/mediawiki/help.po | 6 +- source/pt/uui/source.po | 6 +- source/pt/wizards/source/formwizard.po | 6 +- source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 56 +- source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po | 28 +- source/ro/sc/source/ui/navipi.po | 8 +- source/ro/sc/source/ui/src.po | 146 +- source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 262 +- source/ro/sw/source/uibase/docvw.po | 6 +- source/ro/sw/source/uibase/lingu.po | 6 +- source/ro/sw/source/uibase/misc.po | 22 +- source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po | 28 +- source/ro/sw/source/uibase/utlui.po | 104 +- source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 476 +- source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 +- source/sl/sd/source/ui/app.po | 22 +- source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 463 +- source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 13 +- source/sq/basctl/source/basicide.po | 24 +- source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 19 +- source/sq/basic/source/classes.po | 131 +- source/sq/basic/source/sbx.po | 15 +- source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po | 25 +- source/sq/chart2/uiconfig/ui.po | 17 +- source/sq/cui/source/customize.po | 6 +- source/sq/cui/source/options.po | 8 +- source/sq/cui/uiconfig/ui.po | 99 +- source/sq/dbaccess/source/ui/app.po | 8 +- source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po | 10 +- source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 8 +- source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 6 +- source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po | 24 +- source/sq/desktop/source/app.po | 6 +- source/sq/desktop/uiconfig/ui.po | 10 +- source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 8 +- source/sq/extensions/source/propctrlr.po | 6 +- source/sq/filter/uiconfig/ui.po | 12 +- source/sq/forms/source/resource.po | 6 +- source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po | 100 +- source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 115 +- .../sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 42 +- source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 20 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 36 +- source/sq/librelogo/source/pythonpath.po | 7 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 102 +- source/sq/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po | 6 +- source/sq/sc/source/ui/src.po | 39 +- source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 44 +- source/sq/scp2/source/draw.po | 6 +- source/sq/sd/source/core.po | 13 +- source/sq/sd/source/ui/animations.po | 16 +- source/sq/sd/source/ui/app.po | 22 +- source/sq/sd/source/ui/dlg.po | 6 +- source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 10 +- source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 12 +- source/sq/setup_native/source/mac.po | 6 +- source/sq/sfx2/source/appl.po | 8 +- source/sq/sfx2/source/doc.po | 12 +- source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po | 14 +- source/sq/starmath/source.po | 6 +- source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 10 +- source/sq/svtools/source/contnr.po | 6 +- source/sq/svtools/source/misc.po | 214 +- source/sq/svx/source/dialog.po | 10 +- source/sq/svx/source/form.po | 6 +- source/sq/svx/source/gallery2.po | 12 +- source/sq/svx/source/src.po | 18 +- source/sq/svx/source/svdraw.po | 24 +- source/sq/svx/source/tbxctrls.po | 8 +- source/sq/svx/uiconfig/ui.po | 66 +- source/sq/sw/source/core/undo.po | 14 +- source/sq/sw/source/ui/app.po | 52 +- source/sq/sw/source/ui/docvw.po | 6 +- source/sq/sw/source/ui/envelp.po | 8 +- source/sq/sw/source/ui/fldui.po | 16 +- source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po | 6 +- source/sq/sw/source/ui/misc.po | 6 +- source/sq/sw/source/ui/ribbar.po | 11 +- source/sq/sw/source/ui/shells.po | 14 +- source/sq/sw/source/ui/sidebar.po | 12 +- source/sq/sw/source/ui/utlui.po | 16 +- source/sq/sw/source/uibase/docvw.po | 6 +- source/sq/sw/source/uibase/utlui.po | 12 +- source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 104 +- source/sq/swext/mediawiki/help.po | 6 +- source/sq/vcl/source/src.po | 6 +- source/sq/wizards/source/euro.po | 10 +- source/sq/wizards/source/formwizard.po | 6 +- source/sq/wizards/source/importwizard.po | 8 +- source/sq/wizards/source/template.po | 6 +- source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 10 +- source/sv/sc/source/ui/src.po | 8 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 43 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- 496 files changed, 17087 insertions(+), 7296 deletions(-) diff --git a/source/br/librelogo/source/pythonpath.po b/source/br/librelogo/source/pythonpath.po index 358683347ba..e60eb0e5371 100644 --- a/source/br/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/br/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 20:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:25+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401222051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431095135.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "Reizh" +msgstr "reizh" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 60fd2a0b781..5569c911558 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428855152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431092860.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LightPreference" -msgstr "KizañGouloù" +msgstr "GwellvezGouloù" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LightPref" -msgstr "KizañGouloù" +msgstr "GwellvGoul" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fb07cabf86c..f8f9811f6f5 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428855156.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431094727.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14533,7 +14533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~A boentoù" +msgstr "~Poentoù" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,7 +23632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "Mentrezh niverel : deizhiad" +msgstr "Mentrezh niverel : deiziad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24424,7 +24424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "~Merkoù" +msgstr "~Anneuenn foñs evit ar maeziennoù" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po index a08dce86b15..afec595c0cf 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/src.po +++ b/source/br/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-12 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:58+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428860586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430330288.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazez war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek." +msgstr "Gwerzh da zont. Jediñ a ra gwerzh da zont ur postadur diazezet war taladoù ingal ha war ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." -msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazez war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." +msgstr "Marevezh talañ. Jediñ a ra an niver marevezhioù paeañ evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." -msgstr "Kampi berniet. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret.." +msgstr "Kampi kemplezh. Jediñ a ra talad ar c'hampioù evit ur postadur gant taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek evit ar marevezh lavaret." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8920,7 +8920,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." -msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù berniet. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ." +msgstr "Marevezhioù. Ar marevezhioù ma fell deoc'h jediñ e gampioù kemplezh. P = 1 evit ar marevezh kentañ, P = NMAR evit an hini diwezhañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9001,7 +9001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." -msgstr "Adtalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war paemantoù ingal hag ur feur kampi arstalek." +msgstr "Dastalañ. Jediñ a ra sammad an dastaladur evit ur postadur diazezet war taladoù ingal hag ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9073,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9172,7 +9172,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9235,7 +9235,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." -msgstr "Kampi berniet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek." +msgstr "Kampi kemplezh dassammet : Jediñ a ra berniad ar c'hampioù paeet etre daou varevezh lavaret evit ur postadur gant ur feur kampi arstalek." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." -msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztaloù a dalv bremañ." +msgstr "Gwerzh vremanel. Talvoudegezh a-vremañ ar werzh pe kementad ar bloaztalioù a dalv bremañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9424,7 +9424,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." -msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhevezh talvoudus." +msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ a rank bezañ gant an hevelep unanenn amzer hag ar vuhezvezh talvoudus." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9568,7 +9568,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." -msgstr "Marevezh. Ar marevezh traolañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad.." +msgstr "Marevezh. Ar marevezh dispriziañ gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9586,7 +9586,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. ; F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur." +msgstr "Feur. Ar feur traolañ war zigresk. F = 2 zo an hentenn draolañ war zigresk dre zaoufeur." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9667,7 +9667,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." -msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an traolañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." +msgstr "Marevezhioù : Ar marevezh ma fell deoc'h jediñ an dispriziañ evitañ. Ret eo dezhañ bezañ eztaolet gant an hevelep unanenn amzer ha buhezvezh ar mad." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/br/scaddins/source/analysis.po b/source/br/scaddins/source/analysis.po index d89d26eb43f..c21880b0756 100644 --- a/source/br/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/br/scaddins/source/analysis.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 11:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:58+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405165157.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430330298.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" -msgstr "Reiñ a ra gwerzh da zont ur c'hevala en ur arloañ ur steudad feurioù kampi mesket outañ" +msgstr "Reiñ a ra gwerzh da zont ur c'hevala en ur arloañ ur steudad feurioù kampi kemplezh outañ" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/br/setup_native/source/mac.po b/source/br/setup_native/source/mac.po index cba4fb4373f..447b08452ee 100644 --- a/source/br/setup_native/source/mac.po +++ b/source/br/setup_native/source/mac.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 20:20+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432066845.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "IntroText1\n" "LngText.text" msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" -msgstr "Degemer mar er meziant staliañ [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Degemer mat er meziant staliañ [FULLPRODUCTNAME]" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/br/svtools/source/misc.po b/source/br/svtools/source/misc.po index 525f58942dc..07c8e1e7d0d 100644 --- a/source/br/svtools/source/misc.po +++ b/source/br/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 20:28+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419618312.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432067330.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "Éwé" +msgstr "Ewe" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po index 1c8a6ce8bff..025e85ba069 100644 --- a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:19+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419617409.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431094770.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "points" -msgstr "a boentoù pegañ" +msgstr "a boentoù" #: graphicexport.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/svx/source/engine3d.po b/source/br/svx/source/engine3d.po index 300d5f3bc41..215a1b1c55f 100644 --- a/source/br/svx/source/engine3d.po +++ b/source/br/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-28 15:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 14:27+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375023878.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431095257.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BTN_REPRESENTATION\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shading" -msgstr "Skeud" +msgstr "Disheoliadur" #: float3d.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FL_NORMALS\n" "fixedline.text" msgid "Normals" -msgstr "Reizh" +msgstr "Skoueriegenneoù" #: float3d.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "FT_FOCAL_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Focal length" -msgstr "Am~kanell" +msgstr "~Stihed" #: float3d.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "FL_REPRESENTATION\n" "fixedline.text" msgid "Shading" -msgstr "Skeud" +msgstr "Disheoliadur" #: float3d.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "BTN_TEX_MODULATE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Texture and Shading" -msgstr "Gwiadezh ha skeud" +msgstr "Gwiadezh ha disheoliadur" #: float3d.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "FT_MAT_EMISSION\n" "fixedtext.text" msgid "~Illumination color" -msgstr "~Liv luc'hek" +msgstr "~Liv sklerijennañ" #: float3d.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n" "string.text" msgid "Focal length" -msgstr "Amkanell ar c'hamera" +msgstr "Stihed" #: string3d.src msgctxt "" diff --git a/source/br/svx/source/sidebar/area.po b/source/br/svx/source/sidebar/area.po index a139bc107a3..f0f6a915019 100644 --- a/source/br/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/br/svx/source/sidebar/area.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-08 15:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:38+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402243191.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431092314.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-blaen diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-blaen." +msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-blaen diouzh ar c'hreiz evit stil disheoliañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-blaen." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-serzh diouzh ar c'hreiz evit stil skeudañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-serzh." +msgstr "Erspizañ dregantad al linkañ a-serzh diouzh ar c'hreiz evit stil disheoliañ an ilrezenn. 50% a dalv d'ur c'hreiz a-serzh." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "Erspizañ korn ar c'hwelañ evit stil skeud an ilrezenn." +msgstr "Erspizañ korn ar c'hwelañ evit stil disheoliañ an ilrezenn." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/br/svx/source/toolbars.po b/source/br/svx/source/toolbars.po index 10184c5a4a0..06d60c7aade 100644 --- a/source/br/svx/source/toolbars.po +++ b/source/br/svx/source/toolbars.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:44+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 13:26+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431091562.000000\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n" "string.text" msgid "Change Lighting" -msgstr "Daskemmañ ar goulaouiñ" +msgstr "Daskemmañ ar sklêrijennañ" #: extrusionbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/basctl/source/basicide.po b/source/ca/basctl/source/basicide.po index 652e6970982..bfc790b6568 100644 --- a/source/ca/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ca/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-25 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:50+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408970606.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545056.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKDLG\n" "menuitem.text" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "Gestió de punts de ruptura..." +msgstr "Gestiona els punts de ruptura..." #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index ccc35c79a92..326d0813c10 100644 --- a/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ca/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:51+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417095516.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545079.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Gestió de les llengües de la interfície d'usuari [$1]" +msgstr "Gestiona les llengües de la interfície d'usuari [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po index 36ac9d56e8f..864b42509bf 100644 --- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:03+0000\n" -"Last-Translator: Joan \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Jordi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416639798.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430916854.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End with horizontal line" -msgstr "_Finalitza amb una línia hortizontal" +msgstr "_Finalitza amb una línia horitzontal" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po index dfde9e35aca..4098cb73cb8 100644 --- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 14:51+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428945582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429541472.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -2210,14 +2210,13 @@ msgid "_Set null" msgstr "Po_sa-ho a nul" #: relationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "adddefault\n" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "Estableix com a pre_determinat" +msgstr "Estableix com a _predeterminat" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2256,14 +2255,13 @@ msgid "_Set null" msgstr "Po_sa-ho a nul" #: relationdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "relationdialog.ui\n" "deldefault\n" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "Estableix com a pre_determinat" +msgstr "Estableix com a _predeterminat" #: relationdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po index 1052dda1f5d..98560f8766f 100644 --- a/source/ca/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-10 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "string.text" msgid "MODE" -msgstr "MODE" +msgstr "MODA" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 7710e5b37c0..442fc57edc1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:56+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354230701.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545380.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B002\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B003\n" "help.text" msgid "What is Access2Base ?" -msgstr "" +msgstr "Què és l'Access2Base?" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B004\n" "help.text" msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." -msgstr "" +msgstr "L'Access2Base és una biblioteca de macros del LibreOffice Basic per a desenvolupadors d'aplicacions (de negocis o personals) i usuaris avançats. És una de les biblioteques emmagatzemades a «Macros i diàlegs del LibreOffice»." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice Base application only." -msgstr "" +msgstr "Totes les funcionalitats de les macros implementades estan inspirades directament en el Microsoft Access. Les macros només es poden cridar des d'una aplicació del LibreOffice Base." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B006\n" "help.text" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." -msgstr "" +msgstr "L'API de l'Access2Base està dissenyada per ser més concisa, intuïtiva i fàcil d'aprendre que l'API estàndard de l'UNO (API = interfície de programació d'aplicacions, per les seves sigles en anglès)." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B007\n" "help.text" msgid "The library is documented online on http://www.access2base.com" -msgstr "" +msgstr "La biblioteca està documentada al web http://www.access2base.com" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B008\n" "help.text" msgid "The implemented macros include:" -msgstr "" +msgstr "Les macros implementades inclouen:" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B009\n" "help.text" msgid "a simplified and extensible API for forms, dialogs and controls manipulations similar with the MSAccess object model" -msgstr "" +msgstr "una API simplificada i extensible per a la manipulació de formularis, diàlegs i controls similar al model d'objectes del MSAccess" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the table, query, recordset and field objects" -msgstr "" +msgstr "una API per a l'accés a bases de dades amb taules, consultes, conjunts de registres i objectesde camp" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of actions with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" -msgstr "" +msgstr "un nombre d'accionsamb una sintaxi idèntica a les macros i accions del MSAccess corresponents" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the DLookup, DSum, ... database functions" -msgstr "" +msgstr "les funcions de base de dades DLookup, DSum, ... " #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B013\n" "help.text" msgid "the support of the shortcut notations like Forms!myForm!myControl" -msgstr "" +msgstr "el suport de la notació curta com Forms!myForm!myControl" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler" -msgstr "" +msgstr "un gestor consistent d'errors i excepcions" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B016\n" "help.text" msgid "facilities for programming form, dialog and control events" -msgstr "" +msgstr "facilitats per programar esdeveniments per a formularis, diàlegs i controls" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B017\n" "help.text" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" -msgstr "" +msgstr "la compatibilitat amb formularis incrustats i independents (Writer)" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B018\n" "help.text" msgid "Compare Access2Base with MSAccess VBA" -msgstr "" +msgstr "Compareu l'Access2Base amb el MSAccess VBA" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the Manage Languages icon Manage Language icon on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "Feu clic a la icona Gestió de llengües Icona Gestió de llengües de la barra d'eines Llengua o de la barra Quadre d'eines." +msgstr "Feu clic a la icona Gestiona les llengües Icona de Gestiona les llengües de la barra d'eines Llengua o de la barra Quadre d'eines." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0cd35aa819a..f5eee449f73 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:56+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389253296.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545404.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry." -msgstr "" +msgstr "Per a mostrar un mòdul determinat en l'Editor o per a posicionar el cursor en una FUNCIÓ o SUBRUTINA seleccionada, feu doble clic en l'entrada corresponent." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Result = Function(ByVal Parameter)" -msgstr "" +msgstr "Resultat = Funció(ByVal Paràmetre)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Gestió de punts de ruptura" +msgstr "Gestiona els punts de ruptura" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065D\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt "" "par_idN10677\n" "help.text" msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14022,7 +14022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14038,7 +14038,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14070,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -14127,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció CDateToUnoDate [Runtime]" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14136,7 +14136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." -msgstr "" +msgstr "Retorna la data com a una estructura com.sun.star.util de l'UNO." #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDate(unaData)" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14172,7 +14172,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Date" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Date" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" -msgstr "" +msgstr "unaData: la data a convertir" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "unaData: la data a convertir" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.Data de l'UNO a un valor de data." #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDate(unaData)" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aDate: Date to convert" -msgstr "" +msgstr "unaDate: la data a convertir" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14321,7 +14321,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció CDateToUnoTime [Runtime]" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14330,7 +14330,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct." -msgstr "" +msgstr "Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util.Time de l'UNO." #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14348,7 +14348,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoTime(unaData)" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14366,7 +14366,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.Time" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.Time" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14384,7 +14384,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "unaData: el valor de la data a compartir" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14418,7 +14418,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció CDateFromUnoTime [Runtime]" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14427,7 +14427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.Time de l'UNO a un valor de data." #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14445,7 +14445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoTime(unaHora)" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14481,7 +14481,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aTime: Time to convert" -msgstr "" +msgstr "unaHora: la hora a convertir" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció CDateToUnoDateTime [Runtime]" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14524,7 +14524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct." -msgstr "" +msgstr "Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util.DateTime de l'UNO" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDateTime(unaData)" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14560,7 +14560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "com.sun.star.util.DateTime" -msgstr "" +msgstr "com.sun.star.util.DateTime" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14578,7 +14578,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aDate: Date value to convert" -msgstr "" +msgstr "unaData: el valor de la data a convertir" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Funció CDateFromUnoDateTime [Runtime]" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." -msgstr "" +msgstr "Converteix una estructura com.sun.star.util.DateTime de l'UNO a un valor de data." #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" -msgstr "" +msgstr "CDateFromUnoDateTime(unaDataHora)" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "aDateTime: DateTime to convert" -msgstr "" +msgstr "unaDataHora: la data i hora a convertir" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14804,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "par_idN10687\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14820,7 +14820,7 @@ msgctxt "" "par_idN10694\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14836,7 +14836,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A1\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14852,7 +14852,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AE\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14916,7 +14916,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14956,7 +14956,7 @@ msgctxt "" "par_idN10708\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14988,7 +14988,7 @@ msgctxt "" "par_idN10722\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15004,7 +15004,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "" +msgstr "d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent: \",\"Adjacent\")" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -20544,7 +20544,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -29285,7 +29285,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29312,7 +29312,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29339,7 +29339,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29366,7 +29366,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29393,7 +29393,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29420,7 +29420,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29447,7 +29447,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29501,7 +29501,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -29528,7 +29528,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -34827,7 +34827,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34845,7 +34845,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34863,7 +34863,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34881,7 +34881,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34899,7 +34899,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -34917,7 +34917,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -37045,7 +37045,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37054,7 +37054,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37063,7 +37063,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37090,7 +37090,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37099,7 +37099,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37108,7 +37108,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37117,7 +37117,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37126,7 +37126,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37153,7 +37153,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37162,7 +37162,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37171,7 +37171,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37180,7 +37180,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37207,7 +37207,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37216,7 +37216,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37225,7 +37225,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37234,7 +37234,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37243,7 +37243,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37270,7 +37270,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37297,7 +37297,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37324,7 +37324,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37351,7 +37351,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37378,7 +37378,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37405,7 +37405,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37432,7 +37432,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37459,7 +37459,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37486,7 +37486,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -37850,7 +37850,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit http://api.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME proporciona una interfície de programació d'aplicacions (API per les seves sigles en anglès) que permet controlar les components del $[officename] amb diversos llenguatges de programació mitjançant l'ús del paquet de desenvolupament de programari (SDK per les seves sigles en anglès) del $[officename]. Per a més informació sobre l'API del $[officename] i el paquet de desenvolupament de programari, visiteu http://api.libreoffice.org" #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 87d1aeedd9e..491f74d99e2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 21:11+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357725471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429132293.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Creates a new dialog." -msgstr "" +msgstr "Crea un diàleg nou." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" +msgstr "Us permet gestionar les biblioteques de macros." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a Obre." +msgstr "Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a Obre." #: 06130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 3252c19417f..3bb632705e1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:03+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357745634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545789.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Objects pane, where you can view Basic objects." -msgstr "" +msgstr "Obre la subfinestra Objectes, on podeu veure els objectes del Basic." #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog." -msgstr "" +msgstr "Feu doble clic al nom de la funció o subrutina per a carregar el mòdul que la conté i per a posicionar el cursor. Feu doble clic al nom d'un mòdul o diàleg per a carregar i mostrar aquest mòdul o diàleg." #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name." -msgstr "" +msgstr "Mostra una visualització jeràrquica de les biblioteques de macros, mòduls i diàlegs del $[officename]. Per a mostrar el contingut d'un element de la finestra, feu doble clic en el seu nom." #: 11100000.xhp msgctxt "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "hd_id2954191\n" "help.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Gestió de llengües" +msgstr "Gestiona les llengües" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "par_id2320017\n" "help.text" msgid "Manage Language icon" -msgstr "icona Gestió de llengües" +msgstr "Icona de Gestiona les llengües" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "Manage Language icon" -msgstr "icona Gestió de llengües" +msgstr "Icona de Gestiona les llengües" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 437b8dcc74b..a3caec453bc 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 21:22+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389253348.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429132942.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Clear" -msgstr "" +msgstr "Trieu Format - Àrees d'impressió - Neteja" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a06287ab420..53e8dd34fab 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:07+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389253554.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429546023.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Emplena amb nombres aleatoris" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Emplena amb nombres aleatoris" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "" +msgstr "Emplena un interval de cel·les amb nombres pseudoaleatoris generats automàticament amb la funció de distribució seleccionada i els seus paràmetres." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Menu Edit – Fill – Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Menú Edita – Emplena – Nombre aleatori..." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Interval de cel·les" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431811111\n" "help.text" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." -msgstr "" +msgstr "Estableix l'interval de cel·les a emplenar amb nombres aleatoris. Si ja teniu seleccionat un interval, es mostrarà aquí." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de nombres aleatoris" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribució" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "The distribution function for the random number generator." -msgstr "" +msgstr "La funció de distribució per al generador de nombres aleatoris." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201416441240058\n" "help.text" msgid "Valid distributions function and their parameters are" -msgstr "" +msgstr "Les funcions de distribució vàlides i els seus paràmetres són" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribució" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431850857\n" "help.text" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Mínim: el valor mínim de la mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431859422\n" "help.text" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Màxim: el valor màxim de la mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431848733\n" "help.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Enter uniforme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431813421\n" "help.text" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Mínim: el valor mínim de la mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431821789\n" "help.text" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Màxim: el valor màxim de la mostra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431973994\n" "help.text" msgid "Mean: The mean of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana el valor mitjà de la distribució normal." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951090\n" "help.text" msgid "Standard Deviation: The standard deviation of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Desviació estàndard: la desviació estàndard de la distribució normal." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431990992\n" "help.text" msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "La mitjana i la desviació estàndard dels nombres generats poden ser diferents de la mitjana i desviació estàndard introduïdes al diàleg." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431923135\n" "help.text" msgid "Median: the median of the data or location parameter." -msgstr "" +msgstr "Mediana: la mediana de les dades o el paràmetre d'ubicació." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431997296\n" "help.text" msgid "Sigma: the scale parameter." -msgstr "" +msgstr "Sigma: el paràmetro d'escala." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431971536\n" "help.text" msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "La mediana i la sigma dels nombres generats aleatòriament poden ser diferents de les dades introduïdes al diàleg." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431962173\n" "help.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success." -msgstr "" +msgstr "Valor p: és la probabilitat d'èxit." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valor p: és la probabilitat d'èxit de cada avaluació." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'avaluacions : el nombre d'avaluacions de l'experiment." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khi quadrat" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543194944\n" "help.text" msgid "Nu Value: a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." -msgstr "" +msgstr "Valor ni: un nombre enter positiu que especifica el nombre de graus de llibertat." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431935636\n" "help.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geomètrica" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valor p: és la probabilitat d'èxit de cada avaluació." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial negativa" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valor p: és la probabilitat d'èxit de cada avaluació." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'avaluacions: el nombre d'avaluacions de l'experiment." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431832932\n" "help.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Habilita la llavor personalitzada" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." -msgstr "" +msgstr "Estableix el valor inicial del generador de nombres aleatoris a un valor llavor conegut." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Llavor" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431875641\n" "help.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Habilita l'arrodoniment" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431826506\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Nombre de decimals" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." -msgstr "" +msgstr "La nombres de decimals dels nombres generats." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141705438801\n" "help.text" msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia" -msgstr "" +msgstr "Per a més informació sobre les distribucions, consulteu la Viquipèdia." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record Changes is activated." -msgstr "" +msgstr "No podeu suprimir un full mentre l'opció Edita - Gestiona els canvis - Enregistra els canvis estigui activada." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -11658,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156257\n" "help.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "OEX" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Retorna CERT si un nombre senar d'arguments té valor CERT." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11674,7 +11674,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "Els arguments són expressions lògiques per si mateixes (CERT, 1<5, 2+3=7, B8<10) que retornen valors lògics, o bé matrius (A1:C3) que contenen valors lògics." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11685,7 +11685,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" @@ -14769,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "funció ARRODMULTSUP.PRECISarrodoniment;cap amunt fins a múltiples significatius" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14778,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14796,7 +14795,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14805,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS(Nombre;Precisió)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14814,7 +14813,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Nombre (necessari) és el nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14823,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "337\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Importància (opcional) és el nombre al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a l'alça el valor." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14832,7 +14831,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14841,7 +14840,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=ARRODMULTSUP.PRECIS(-11;-2) retorna -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14849,7 +14848,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "funció ARRODMULTSUP.ISOarrodoniment;cap amunt fins a múltiples significatius" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14858,7 +14857,7 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTSUP.ISO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14876,7 +14875,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14885,7 +14884,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTSUP.ISO(Nombre; Importància)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14894,7 +14893,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Nombre (necessari) és el nombre que s'ha d'arrodonir a l'alça." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14903,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "337\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Importància (opcional) és el nombre al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a l'alça el valor." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14912,7 +14911,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14921,7 +14920,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-11;-2) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=ARRODMULTSUP.ISO(-11;-2) retorna -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17264,7 +17263,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE functionrounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "funció ARRODMULTINF.PRECISarrodoniment;cap avall fins al múltiple significatiu més proper" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17273,7 +17272,7 @@ msgctxt "" "512\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17291,7 +17290,7 @@ msgctxt "" "514\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17300,7 +17299,7 @@ msgctxt "" "515\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS(Nombre; Importància)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17309,7 +17308,7 @@ msgctxt "" "516\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17318,7 +17317,7 @@ msgctxt "" "517\n" "help.text" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Importància és el valor al múltiple del qual s'ha d'arrodonir a la baixa el nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17327,7 +17326,7 @@ msgctxt "" "518\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17336,7 +17335,7 @@ msgctxt "" "519\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE( -11;-2) returns -12" -msgstr "" +msgstr "=ARRODMULTINF.PRECIS( -11;-2) retorna -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17921,7 +17920,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció genera un nombre aleatori nou cada vegada que el Calc recalcula. Per a forçar manualment que el Calc recalculi, premeu F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -22216,7 +22215,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"soffice\"." -msgstr "" +msgstr "Servidor és el nom d'una aplicació de servidor. En el cas de les aplicacions del %PRODUCTNAME, el nom de servidor és «soffice»." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25583,7 +25582,7 @@ msgctxt "" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB function" -msgstr "" +msgstr "funció ESQUERRAB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25592,7 +25591,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "ESQUERRAB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25610,7 +25609,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25619,7 +25618,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "ESQUERRAB(\"Text\"; NombreBytes)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25628,7 +25627,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Text is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text és el text del qual s'han de determinar les paraules parcials inicials." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25637,7 +25636,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "NombreBytes (opcional) indica el nombre de caràcters que voleu extreure amb ESQUERRAB. Si no es defineix aquest paràmetre, es retorna un únic caràcter." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25646,7 +25645,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25655,7 +25654,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "=LEFTB(\"output\";3) returns “out”." -msgstr "" +msgstr "=ESQUERRAB(\"sortida\";3) retorna «sor»." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25743,7 +25742,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB function" -msgstr "" +msgstr "funció LONGB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25752,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LONGB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25770,7 +25769,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25779,7 +25778,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LONGB(\"Text\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25788,7 +25787,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Text is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text és el text la longitud del qual s'ha de determinar." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25797,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25806,7 +25805,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "" +msgstr "=LONGB(\"Bon dia\") retorna 7." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25815,7 +25814,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=LONGB(12345,67) retorna 8." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25983,7 +25982,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB function" -msgstr "" +msgstr "funció MIGB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25992,7 +25991,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIGB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26010,7 +26009,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26019,7 +26018,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "MIGB(\"Text\"; Inici; NombreBytes)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26028,7 +26027,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Text is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "Text és el text que conté els caràcters que s'han d'extreure." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26037,7 +26036,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Start is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "Inici és la posició del primer caràcter del text que s'ha d'extreure." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26055,7 +26054,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26064,7 +26063,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "=MIDB(\"office\";2;2) returns ff." -msgstr "" +msgstr "=MIGB(\"oficina\";2;2) retorna «fi»." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26419,7 +26418,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB function" -msgstr "" +msgstr "funció DRETAB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26428,7 +26427,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "DRETAB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26446,7 +26445,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26455,7 +26454,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "" +msgstr "DRETAB(\"Text\"; NombreBytes)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26464,7 +26463,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Text is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text és el text del qual es determinarà la part dreta." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26482,7 +26481,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -26491,7 +26490,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "=RIGHTB(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "" +msgstr "=DRETA(\"Sun\";2) retorna un." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -30849,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE functionGaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "funció FER.PRECISintegral d'error gaussiana" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30858,7 +30857,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FER.PRECIS" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30867,7 +30866,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Returns values of the Gaussian error integral." -msgstr "" +msgstr "Retorna valors de la integral d'error gaussiana." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30876,7 +30875,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30885,7 +30884,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "" +msgstr "FER(LímitInferior; LímitSuperior)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30894,7 +30893,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." -msgstr "" +msgstr "LímitInferior és el límit inferior de la integral." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30903,7 +30902,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." -msgstr "" +msgstr "LímitSuperior és opcional. Fa referència al límit superior de la integral. Si aquest valor no hi és, es fa el càlcul entre el 0 i el límit inferior." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30912,7 +30911,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30921,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "=ERF.PRECISE(0;1) returns 0.842701." -msgstr "" +msgstr "=FER.PRECIS(0;1) retorna 0,842701." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31000,7 +30999,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE function" -msgstr "" +msgstr "funció FERC.PRECIS" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31009,7 +31008,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FERC.PRECIS" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31018,7 +31017,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity." -msgstr "" +msgstr "Retorna els valors complementaris de la integral d'error gaussiana entre x i l'infinit." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31027,7 +31026,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31036,7 +31035,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" -msgstr "" +msgstr "FERC.PRECIS(LímitInferior)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31045,7 +31044,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" -msgstr "" +msgstr "LímitInferior és el límit inferior de la integral." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31054,7 +31053,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31063,7 +31062,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "=ERFC.PRECISE(1) returns 0.157299." -msgstr "" +msgstr "=FERC.PRECIS(1) retorna 0,157299." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31178,7 +31177,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Nombre és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31205,7 +31204,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns 01101010." -msgstr "" +msgstr "=HEXABIN(\"6a\";8) retorna 01101010." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31258,7 +31257,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Nombre és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31276,7 +31275,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "=HEX2DEC(\"6a\") returns 106." -msgstr "" +msgstr "=HEXADEC(\"6a\") retorna 106." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31329,7 +31328,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "" +msgstr "Nombre és un nombre hexadecimal. El nombre pot tenir un màxim de 10 xifres. El bit més significatiu és el bit del signe; els bits següents retornen el valor. Els nombres negatius s'introdueixen com a complements de dos." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -31356,7 +31355,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns 0152." -msgstr "" +msgstr "=HEXAOCT(\"6a\";4) retorna 0152." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -39881,7 +39880,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945620\n" "help.text" msgid "BETA.INV function cumulative probability density function;inverse of" -msgstr "" +msgstr "funció INV.BETAfunció de densitat de probabilitat acumulada;inversa de la" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39890,7 +39889,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.BETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39899,7 +39898,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la funció de densitat de probabilitat beta acumulada." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39908,7 +39907,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39917,7 +39916,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "INV.BETA(Nombre; Alfa; Beta; Inici; Final)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39926,7 +39925,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Number is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor entre Inici i Final amb el qual s'avalua la funció." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39935,7 +39934,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Alpha is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa és un paràmetre de la distribució." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39944,7 +39943,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Beta is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta és un paràmetre de la distribució." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39953,7 +39952,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" +msgstr "Inici (opcional) és el límit inferior de Nombre." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39962,7 +39961,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" +msgstr "Final (opcional) és el límit superior de Nombre." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39970,7 +39969,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39979,7 +39978,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39988,7 +39987,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "=BETA.INV(0.5;5;10) returns the value 0.3257511553." -msgstr "" +msgstr "=INV.BETA(0,5;5;10) retorna el valor 0,3257511553." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40119,7 +40118,7 @@ msgctxt "" "bm_id2956096\n" "help.text" msgid "BETA.DIST function cumulative probability density function;calculating" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.BETA funció de densitat de probabilitat acumulada;càlcul" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40128,7 +40127,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.BETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40137,7 +40136,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Returns the beta function." -msgstr "" +msgstr "Retorna la funció beta." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40146,7 +40145,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40155,7 +40154,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" -msgstr "" +msgstr "DIST.BETA(Nombre; Alfa; Beta; Acumulada; Inici; Final)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40164,7 +40163,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Number (required) is the value between Start and End at which to evaluate the function." -msgstr "" +msgstr "Nombre (necessari) és el valor entre Inici i Final amb el qual s'avalua la funció." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40173,7 +40172,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Alpha (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa (necessari) és un paràmetre de la distribució." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40182,7 +40181,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Beta (required) is a parameter to the distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta (necessari) és un paràmetre de la distribució." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40190,7 +40189,7 @@ msgctxt "" "par_id062920141254453\n" "help.text" msgid "Cumulative (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Acumulada (necessari) pot ser 0 o Fals per calcular la funció de densitat de probabilitat. Si és un altre valor o Cert o s'omet, calcula la funció de distribució acumulada." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40199,7 +40198,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Start (optional) is the lower bound for Number." -msgstr "" +msgstr "Inici (opcional) és el límit inferior de Nombre." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40208,7 +40207,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "End (optional) is the upper bound for Number." -msgstr "" +msgstr "Final (opcional) és el límit superior de Nombre." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40216,7 +40215,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40225,7 +40224,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40234,7 +40233,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3) returns the value 0.6854706" -msgstr "" +msgstr "=DIST.BETA(2,8;10;1;1;3) retorna el valor 0,6854706." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40243,7 +40242,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3) returns the value 1.4837646" -msgstr "" +msgstr "=DIST.BETA(2,8;10;0;1;3) retorna el valor 1,4837646." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40358,7 +40357,7 @@ msgctxt "" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.BINOM" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40367,7 +40366,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.BINOM" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40376,7 +40375,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Returns the individual term binomial distribution probability." -msgstr "" +msgstr "Retorna la probabilitat de distribució binomial discreta." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40385,7 +40384,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40394,7 +40393,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" -msgstr "" +msgstr "DIST.BINOM(X; Avaluacions; PE; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40403,7 +40402,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "X is the number of successes in a set of trials." -msgstr "" +msgstr "X és el nombre d'èxits en un grup d'avaluacions." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40412,7 +40411,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Trials is the number of independent trials." -msgstr "" +msgstr "Avaluacions és el nombre d'avaluacions independents." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40421,7 +40420,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "PE és la probabilitat d'èxit de cada avaluació." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40430,7 +40429,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and C = 1 calculates the cumulative probability." -msgstr "" +msgstr "C = 0 calcula la probabilitat d'un esdeveniment individual i C = 1 calcula la probabilitat acumulada." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40439,7 +40438,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40448,7 +40447,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0) shows (if the values 0 to 12 are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that Heads will come up exactly the number of times entered in A1." -msgstr "" +msgstr "=DIST.BINOM(A1;12;0,5;0) mostra (si A1 conté els valors 0 a 12) les probabilitats per a 12 vegades que es tira una moneda a l'aire que aparegui Cara el nombre de vegades exacte introduït a A1." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40457,7 +40456,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1) shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = 4, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times Heads (non-exclusive OR)." -msgstr "" +msgstr "=DIST.BINOM(A1;12;0,5;1) mostra les probabilitats acumulades per a les mateixes sèries. Per exemple, si A1 = 4, la probabilitat acumulada de les sèries és 0, 1, 2, 3 o 4 vegades cara (O no exclusiu)." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40465,7 +40464,7 @@ msgctxt "" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV function" -msgstr "" +msgstr "funció INV.BINOM" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40474,7 +40473,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.BINOM" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40483,7 +40482,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40492,7 +40491,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40501,7 +40500,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "INV.BINOM(Avaluacions; Probabilitat; Alfa)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40510,7 +40509,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Trials The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Avaluacions: és el nombre total d'avaluacions." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40519,7 +40518,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "PE és la probabilitat d'èxit de cada avaluació." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40528,7 +40527,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "AlphaThe border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "Alfa: és la probabilitat llindar que s'aconsegueix o se supera." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40537,7 +40536,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40546,7 +40545,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "=INV.BINOM(8;0.6;0.9) retorna 7, el nombre més petit per al qual la distribució binomial acumulada és més gran o igual al criteri indicat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40602,7 +40601,7 @@ msgctxt "" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV function" -msgstr "" +msgstr "funció INV.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40610,7 +40609,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902421451\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40618,7 +40617,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902421449\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la probabilitat unilateral a l'esquerra de la distribució khi quadrat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40626,7 +40625,7 @@ msgctxt "" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40635,7 +40634,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "INV.KHIQUAD(Probabilitat; GrausDeLlibertat)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40643,7 +40642,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902475286\n" "help.text" msgid "Probability is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Probabilitat és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la inversa de la distribució khi quadrat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40651,7 +40650,7 @@ msgctxt "" "par_id2919200902475282\n" "help.text" msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-square function." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat són els graus de llibertat de la funció khi quadrat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40660,7 +40659,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40669,7 +40668,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." -msgstr "" +msgstr "=INV.KHIQUAD(0,5;1) retorna 0,4549364231." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40802,7 +40801,7 @@ msgctxt "" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT function" -msgstr "" +msgstr "funció INV.KHIQUAD.DRETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40811,7 +40810,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40820,7 +40819,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la probabilitat unilateral de la distribució khi quadrat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40829,7 +40828,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40838,7 +40837,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40847,7 +40846,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de la probabilitat d'error." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40856,7 +40855,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat són els graus de llibertat de l'experiment." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40865,7 +40864,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40874,7 +40873,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." -msgstr "" +msgstr "Es tira un dau 1.020 vegades. Els nombres del dau de l'1 al 6 apareixen 195, 151, 148, 189, 183 i 154 vegades respectivament (valors observats). Cal comprovar la hipòtesi que el dau no estiga trucat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40883,7 +40882,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." -msgstr "" +msgstr "La distribució khi quadrat de la mostra aleatòria es determina per la fórmula donada anteriorment. Atès que el valor esperat per a un cert nombre en el dau per a n tirades és n vegades 1/6, i així doncs 1020/6 = 170, la fórmula retorna un valor khi quadrat de 13,27." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40892,7 +40891,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." -msgstr "" +msgstr "Si el valor khi quadrat (observat) és major o igual que el khi quadrat (teòric) INVKHI es descarta la hipòtesi, atès que la desviació entre la teoria i l'experiment és massa gran. Si el valor khi quadrat observat és menor que INVKHI, la hipòtesi es confirma amb la probabilitat indicada d'error." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40901,7 +40900,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "=CHISQ.INV.RT(0.05;5) returns 11.0704976935." -msgstr "" +msgstr "=INV.KHIQUAD.DRETA(0,05;5) retorna 11,0704976935." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40910,7 +40909,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "=CHISQ.INV.RT(0.02;5) returns 13.388222599." -msgstr "" +msgstr "=INV.KHIQUAD.DRETA(0,02;5) retorna 13,388222599." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40919,7 +40918,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." -msgstr "" +msgstr "Si la probabilitat d'error és del 5%, el dau no és bo, però si la probabilitat d'error és del 2%, no hi ha cap raó per pensar que este dau puga estar trucat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41196,7 +41195,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST function" -msgstr "" +msgstr "funció PROVA.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41205,7 +41204,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "PROVA.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41214,7 +41213,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence. CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data." -msgstr "" +msgstr "Retorna la probabilitat de desviació d'una distribució aleatòria de dues sèries de prova basada en la prova khi quadrat com a prova d'independència. PROVA.KHIQUAD retorna la distribució khi quadrat de les dades." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41223,7 +41222,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat determinada per PROVA.KHIQUAD també es pot determinar amb DIS.TKHI. En aquest cas, la khi quadrat de la mostra aleatòria s'ha d'aprovar com a paràmetre en comptes de la fila de dades." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41232,7 +41231,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41241,7 +41240,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" -msgstr "" +msgstr "PROVA.KHIQUAD(DadesB; DadesE)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41250,7 +41249,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "DataB is the array of the observations." -msgstr "" +msgstr "DadesB és la matriu de les observacions." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41259,7 +41258,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "DataE is the range of the expected values." -msgstr "" +msgstr "DadesE és l'interval de valors esperats." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41268,7 +41267,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41277,7 +41276,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Data_B (observed)" -msgstr "" +msgstr "Dades_B (observades)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41286,7 +41285,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Data_E (expected)" -msgstr "" +msgstr "Dades_E (esperades)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41295,7 +41294,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41304,7 +41303,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "195" -msgstr "" +msgstr "195" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41313,7 +41312,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41322,7 +41321,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41331,7 +41330,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "151" -msgstr "" +msgstr "151" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41340,7 +41339,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41349,7 +41348,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41358,7 +41357,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "148" -msgstr "" +msgstr "148" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41367,7 +41366,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41376,7 +41375,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41385,7 +41384,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "189" -msgstr "" +msgstr "189" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41394,7 +41393,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41403,7 +41402,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41412,7 +41411,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "183" -msgstr "" +msgstr "183" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41421,7 +41420,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41430,7 +41429,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41439,7 +41438,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "154" -msgstr "" +msgstr "154" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41448,7 +41447,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "170" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41457,7 +41456,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "=PROVA.KHIQUAD(A1:A6;B1:B6) és igual a 0,0209708029. Aquesta és la probabilitat associada a les dades observades de la distribució khi quadrat teòrica." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41563,7 +41562,7 @@ msgctxt "" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41572,7 +41571,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.KHIQUAD" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41581,7 +41580,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor de la funció de densitat de probabilitat o de la funció de distribució acumulada per a la distribució khi quadrat." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41590,7 +41589,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41599,7 +41598,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DIST.KHIQUAD(Nombre; GrausDeLlibertat; Acumulada)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41608,7 +41607,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor khi quadrat de la mostra aleatòria utilitzat per determinar la probabilitat d'error." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41617,7 +41616,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat són els graus de llibertat de l'experiment." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41625,7 +41624,7 @@ msgctxt "" "par_id282020091254453\n" "help.text" msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Acumulada pot ser 0 o Fals per calcular la funció de densitat de probabilitat. Si és un altre valor o Cert o s'omet, calcula la funció de distribució acumulada." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41634,7 +41633,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41660,7 +41659,7 @@ msgctxt "" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.KHIQUAD.DRETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41669,7 +41668,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "DIST.KHIQUAD.DRETA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41678,7 +41677,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed. CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor de probabilitat de la khi quadrat indicada perquè una hipòtesi es confirmi. DIST.KHIQUAD.DRETA compara el valor khi quadrat que s'ha de donar per a una mostra aleatòria que es calcula a partir de la suma del (valor observat- valor esperat)^2/valor esperat per a tots els valors amb la distribució khi quadrat teòrica i a partir d'això determina la probabilitat d'error de la hipòtesi que s'ha de provar." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41687,7 +41686,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat determinada per DIST.KHIQUAD.DRETA també es pot determinar mitjançant PROVAKHI." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41696,7 +41695,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41705,7 +41704,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "DIST.KHIQUAD.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41714,7 +41713,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Number is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor khi quadrat de la mostra aleatòria utilitzat per a determinar la probabilitat d'error." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41723,7 +41722,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat són els graus de llibertat de l'experiment." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41732,7 +41731,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41741,7 +41740,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5) equals 0.0209757694." -msgstr "" +msgstr "=DIST.KHIQUAD.DRETA(13,27; 5) és igual a 0,0209757694." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41750,7 +41749,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." -msgstr "" +msgstr "Si el valor khi quadrat de la mostra aleatòria és 13,27 i si l'experiment té 5 graus de llibertat, s'assegura que la hipòtesi té una probabilitat d'error del 2%." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41911,7 +41910,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.EXPON distribucions exponencials" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41920,7 +41919,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.EXPON" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41929,7 +41928,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Returns the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la distribució exponencial." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41938,7 +41937,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41947,7 +41946,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "" +msgstr "DIST.EXPON(Nombre; Lambda; C)" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41956,7 +41955,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Number is the value of the function." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de la funció." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41965,7 +41964,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Lambda is the parameter value." -msgstr "" +msgstr "Lambda és el valor del paràmetre." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41974,7 +41973,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "C is a logical value that determines the form of the function. C = 0 calculates the density function, and C = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgstr "C és un valor lògic que determina la forma de la funció. C = 0 calcula la funció de densitat i C = 1 calcula la distribució." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41983,7 +41982,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41992,7 +41991,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "=EXPON.DIST(3;0.5;1) returns 0.7768698399." -msgstr "" +msgstr "=DIST.EXPON(3;0,5;1) retorna 0,7768698399." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42106,7 +42105,7 @@ msgctxt "" "bm_id2945388\n" "help.text" msgid "F.INV function Values of the inverse left tail of the F distribution" -msgstr "" +msgstr "funció INV.FValors de la distribució de la probabilitat F inversa de qua esquerra" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42115,7 +42114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "F.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42124,7 +42123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the cumulative F distribution. The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució acumulada F. La distribució F s'utilitza a les proves F per tal d'establir la relació entre dos grups de dades diferents." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42133,7 +42132,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42142,7 +42141,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "INV.F(Nombre; GrausDeLlibertat1; GrausDeLlibertat2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42151,7 +42150,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució F inversa." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42160,7 +42159,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat1 és el nombre de graus de llibertat en el numerador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42169,7 +42168,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat2 és el nombre de graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42178,7 +42177,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42187,7 +42186,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "=F.INV(0.5;5;10) yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "=INV.F(0,5;5;10) dóna 0,9319331609." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42195,7 +42194,7 @@ msgctxt "" "bm_id2845388\n" "help.text" msgid "F.INV.RT function Values of the inverse right tail of the F distribution" -msgstr "" +msgstr "funció INV.F.DRETAdistribució de la probabilitat F de cua dreta inversa" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42204,7 +42203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "INV.F.DRETA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42213,7 +42212,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Returns the inverse right tail of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució F de cua dreta." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42222,7 +42221,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42231,7 +42230,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "INV.F.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat1; GrausDeLlibertat2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42240,7 +42239,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Number is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució F inversa." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42249,7 +42248,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom1 is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat1 és el nombre de graus de llibertat en el numerador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42258,7 +42257,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat2 és el nombre de graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42267,7 +42266,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42276,7 +42275,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." -msgstr "" +msgstr "=INV.F.DRETA(0,5;5;10) dóna 0,9319331609." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42506,7 +42505,7 @@ msgctxt "" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "F.TEST function" -msgstr "" +msgstr "funció PROVA.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42515,7 +42514,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "F.TEST" -msgstr "" +msgstr "PROVA.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42524,7 +42523,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Returns the result of an F test." -msgstr "" +msgstr "Retorna el resultat d'una prova F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42533,7 +42532,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42542,7 +42541,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgstr "PROVA.F(Dades1; Dades2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42551,7 +42550,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Data1 is the first record array." -msgstr "" +msgstr "Dades1 és la primera matriu de registres." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42560,7 +42559,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Data2 is the second record array." -msgstr "" +msgstr "Dades2 és la segona matriu de registres." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42569,7 +42568,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42578,7 +42577,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "" +msgstr "=PROVA.F(A1:A30;B1:B12) calcula si els dos grups de dades tenen una variància diferent i retorna la probabilitat que tots dos grups puguin venir de la mateixa població total." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42675,7 +42674,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "F.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42684,7 +42683,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.F" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42693,7 +42692,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of the left tail of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Calcula els valors de la cua esquerra de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42702,7 +42701,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42711,7 +42710,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DIST.F(Nombre; GrausDeLlibertat1; GrausDeLlibertat2; Acumulada)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42720,7 +42719,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor per al qual s'ha de calcular la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42729,7 +42728,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat1 són els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42738,7 +42737,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat2 són els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42747,7 +42746,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function Cumulative = 1 or True calculates the distribution." -msgstr "" +msgstr "C = 0 o Fals calcula la funció de densitatC = 1 o Cert calcula la distribució." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42756,7 +42755,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42765,7 +42764,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;0) yields 0.7095282499." -msgstr "" +msgstr "=DIST.F(0,8;8;12;0) dóna 0,7095282499." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42774,7 +42773,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "=F.DIST(0.8;8;12;1) yields 0.3856603563." -msgstr "" +msgstr "=DIST.F(0,8;8;12;1) dóna 0,3856603563." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42782,7 +42781,7 @@ msgctxt "" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.F.DRETA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42791,7 +42790,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "INV.F.DRETA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42800,7 +42799,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Calcula els valors de la cua dreta d'una distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42809,7 +42808,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42818,7 +42817,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "" +msgstr "DIST.F.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat1; GrausDeLlibertat2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42827,7 +42826,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor per al qual s'ha de calcular la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42836,7 +42835,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "degreesFreedom1 is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat1 són els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42845,7 +42844,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat2 són els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42854,7 +42853,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42863,7 +42862,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." -msgstr "" +msgstr "=DIST.F.DRETA(0,8;8;12) dóna 0,6143396437." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43000,7 +42999,7 @@ msgctxt "" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV function" -msgstr "" +msgstr "funció INV.GAMMA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43009,7 +43008,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.GAMMA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43018,7 +43017,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució gamma acumulada. Aquesta funció us permet cercar variables amb una distribució diferent." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43026,7 +43025,7 @@ msgctxt "" "par_id291422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció és idèntica a INVGAMMA i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43035,7 +43034,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43044,7 +43043,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "" +msgstr "INV.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43053,7 +43052,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Number is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució gamma inversa." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43062,7 +43061,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa és el paràmetre alfa de la distribució gamma." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43071,7 +43070,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta és el paràmetre beta de la distribució gamma." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43080,7 +43079,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43089,7 +43088,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "" +msgstr "=INV.GAMMA(0,8;1;1) dóna 1,61." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43168,7 +43167,7 @@ msgctxt "" "bm_id2914806\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "" +msgstr "funció LNGAMMA.PRECIS logaritme natural de la funció gamma" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43177,7 +43176,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "LNGAMMA.PRECIS" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43186,7 +43185,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x)." -msgstr "" +msgstr "Retorna el logaritme natural de la funció gamma: G(x)." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43195,7 +43194,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43204,7 +43203,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" -msgstr "" +msgstr "LNGAMMA.PRECIS(Nombre)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43213,7 +43212,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor per al qual s'ha de calcular el logaritme natural de la funció gamma." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43222,7 +43221,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43231,7 +43230,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." -msgstr "" +msgstr "=LNGAMMA.PRECIS(2) dóna 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43345,7 +43344,7 @@ msgctxt "" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.GAMMA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43353,7 +43352,7 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422120061\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.GAMMA" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43361,7 +43360,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422414690\n" "help.text" msgid "Returns the values of a Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna els valors d'una distribució gamma." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43369,7 +43368,7 @@ msgctxt "" "par_id24061422414690\n" "help.text" msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." -msgstr "" +msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43377,7 +43376,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43385,15 +43384,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "DISTGAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43409,7 +43409,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422385590\n" "help.text" msgid "Alpha is the parameter Alpha of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa és el paràmetre alfa de la distribució gamma." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43417,7 +43417,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422390458\n" "help.text" msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution" -msgstr "" +msgstr "Beta és el paràmetre beta de la distribució gamma" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43433,15 +43433,16 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422391870\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "" +msgstr "=DISTGAMMA(2;1;1;1) dóna 0,86." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43762,21 +43763,23 @@ msgid "See also the pàgina wiki." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2953216\n" "help.text" msgid "Z.TEST function" -msgstr "" +msgstr "funció PROVAZ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953216\n" "103\n" "help.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "" +msgstr "PROVAZ" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43785,7 +43788,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calcula la probabilitat d'observar una estadística z major que la calculada en base a una mostra." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43794,7 +43797,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43803,7 +43806,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" -msgstr "" +msgstr "PROVA.Z(Dades; mi; Sigma)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43812,7 +43815,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Data is the given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "Dades és la mostra donada, extreta d'una població distribuïda normalment." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43821,7 +43824,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "mu is the known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "mu és la mitjana coneguda de la població." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43830,7 +43833,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Sigma (opcional) és la desviació estàndard coneguda de la població. Si s'omet, es fa servir la desviació estàndard de la mostra donada." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -43839,7 +43842,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44025,7 +44028,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952801\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST function sampling without replacement" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.HIPGEOMmostratge sense reemplaçament" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44034,7 +44037,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.HIPGEOM" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44043,7 +44046,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Returns the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la distribució hipergeomètrica." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44052,7 +44055,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44061,7 +44064,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DIST.HIPGEOM(X; MostraN; Èxits; PoblacióN; Acumulada)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44070,7 +44073,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "X is the number of results achieved in the random sample." -msgstr "" +msgstr "X és el nombre de resultats aconseguits en la mostra aleatòria." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44079,7 +44082,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "NSample is the size of the random sample." -msgstr "" +msgstr "MostraN és la mida de la mostra aleatòria." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44088,7 +44091,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Successes is the number of possible results in the total population." -msgstr "" +msgstr "Èxits és el nombre de resultats possibles en la població total." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44097,7 +44100,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "NPopulation is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "PoblacióN és la mida de la població total." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44106,7 +44109,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Acumulada: 0 o FALS, calcula la funció de densitat de probabilitat. Si és un altre valor o CERT calcula la funció de distribució acumulada." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44115,7 +44118,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44124,7 +44127,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0) yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." -msgstr "" +msgstr "=DIST.HIPGEOM(2;2;90;100;0) dóna 0,8090909091. Si 90 de 100 torrades amb mantega cauen a terra per la banda on hi ha la mantega, en cas que 2 torrades caiguin de la taula la probabilitat que totes dues caiguin per la banda on hi ha la mantega serà del 81%." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -44133,7 +44136,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1) yields 1." -msgstr "" +msgstr "=DIST.HIPGEOM(2;2;90;100;1) dóna 1." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44407,7 +44410,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T function" -msgstr "" +msgstr "funció CONFIANÇA.T" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44416,7 +44419,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIANÇA.T" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44425,7 +44428,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna l'interval de confiança (1-alfa) d'una distribució t de Student." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44434,7 +44437,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44443,7 +44446,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIANÇA.T(Alfa; DesvEst; Mida)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44452,7 +44455,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Alfa és el nivell de l'interval de confiança." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44461,7 +44464,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "DesvEst és la desviació estàndard de la població total." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44470,7 +44473,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "Mida és la mida de la població total." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44479,7 +44482,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44488,7 +44491,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.2976325427." -msgstr "" +msgstr "=CONFIANÇA.T(0,05;1,5;100) dóna 0,2976325427." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44496,7 +44499,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM function" -msgstr "" +msgstr "funció CONFIANÇA.NORM" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44505,7 +44508,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIANÇA.NORM" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44514,7 +44517,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna l'interval de confiança (1-alfa) d'una distribució normal." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44523,7 +44526,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44532,7 +44535,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" -msgstr "" +msgstr "CONFIANÇA.NORM(Alfa; DesvEst; Mida)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44541,7 +44544,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Alpha is the level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "Alfa és el nivell de l'interval de confiança." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44550,7 +44553,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "DesvEst és la desviació estàndard de la població total." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44559,7 +44562,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Size is the size of the total population." -msgstr "" +msgstr "Mida és la mida de la població total." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44568,7 +44571,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44577,7 +44580,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.2939945977." -msgstr "" +msgstr "=CONFIANÇA.NORM(0,05;1,5;100) dóna 0,2939945977." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44745,7 +44748,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950652\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P function" -msgstr "" +msgstr "funció COVARIANCIA.P" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44754,7 +44757,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCIA.P" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44763,7 +44766,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population." -msgstr "" +msgstr "Retorna la covariància del producte de desviacions per parells per a tota la població." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44772,7 +44775,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44781,7 +44784,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCIA.P(Dades1; Dades2)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44790,7 +44793,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "" +msgstr "Dades1 és el primer grup de dades." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44799,7 +44802,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" +msgstr "Dades2 és el segon grup de dades." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44808,7 +44811,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44817,7 +44820,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "" +msgstr "=COVARIANCIA.P(A1:A30;B1:B30)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44825,7 +44828,7 @@ msgctxt "" "bm_id280652\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S function" -msgstr "" +msgstr "funció COVARIANCIA.S" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44834,7 +44837,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCIA.S" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44843,7 +44846,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population." -msgstr "" +msgstr "Retorna la covariància del producte de desviacions per parells per a tota la població." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44852,7 +44855,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44861,7 +44864,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCIA.S(Dades1; Dades2)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44870,7 +44873,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Data1 is the first data set." -msgstr "" +msgstr "Dades1 és el primer grup de dades." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44879,7 +44882,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Data2 is the second data set." -msgstr "" +msgstr "Dades2 és el segon grup de dades." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44888,7 +44891,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44897,7 +44900,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" -msgstr "" +msgstr "=COVARIANCIA.S(A1:A30;B1:B30)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -44923,7 +44926,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor més petit la distribució binomial acumulada del qual és major o igual que un valor de criteri." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45146,7 +45149,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=LOGINV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "=INVLOG(0,05;0;1) retorna 0,1930408167." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45154,7 +45157,7 @@ msgctxt "" "bm_id2901928\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "funció INV.LOGNORMinversa de la distribució lognormal." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45163,7 +45166,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.LOGNORM" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45172,7 +45175,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució lognormal." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45180,7 +45183,7 @@ msgctxt "" "par_id290122405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45189,7 +45192,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45198,7 +45201,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45207,7 +45210,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45216,7 +45219,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45225,7 +45228,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "DesvEst (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45234,7 +45237,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45243,7 +45246,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." -msgstr "" +msgstr "=INV.LOGNRM(0,05;0;1) retorna 0,1930408167." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45251,7 +45254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158417\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "funció DISTLOGNORMdistribució lognormal" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45269,7 +45272,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna els valors d'una distribució lognormal." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45348,7 +45351,7 @@ msgctxt "" "bm_id2901417\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.LOGNORMdistribució lognormal acumulada" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45357,7 +45360,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.LOGNORM" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45366,7 +45369,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Returns the values of a lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna els valors d'una distribució lognormal." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45375,7 +45378,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45384,7 +45387,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DIST.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst; Acumulada)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45393,7 +45396,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Number (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45402,7 +45405,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Mean (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana (necessari) és el valor mitjà de la distribució logarítmica estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45411,7 +45414,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." -msgstr "" +msgstr "DesvEst (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45419,7 +45422,7 @@ msgctxt "" "par_id2905992\n" "help.text" msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgstr "Acumulada (necessari) = 0 calcula la funció de densitat; Acumulada = 1 calcula la distribució." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45428,7 +45431,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -45437,7 +45440,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1) returns 0.0106510993." -msgstr "" +msgstr "=DIST.LOGNORM(0,1;0;1) retorna 0,0106510993." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46169,7 +46172,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953933\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "funció MODA.UNvalor més comú" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46178,7 +46181,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODA.UN" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46187,7 +46190,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data. If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." -msgstr "" +msgstr "Retorna el valor més freqüent, o comú, en un grup de dades. Si hi ha diversos valors amb la mateixa freqüència, retorna el valor més petit. Si un valor no apareix dues vegades es produeix un error." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46196,7 +46199,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46205,7 +46208,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODA.UN(Nombre1; Nombre2; ...Nombre30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46214,7 +46217,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "Nombre1; Nombre2; ...Nombre30 són valors o intervals numèrics." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46223,7 +46226,7 @@ msgctxt "" "629\n" "help.text" msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." -msgstr "" +msgstr "Si el conjunt de dades no conté cap duplicat a les dades, MODA.UN retorna el valor d'error #VALOR!." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46232,7 +46235,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46241,7 +46244,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" -msgstr "" +msgstr "=MODA.UN(A1:A50)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46249,7 +46252,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853933\n" "help.text" msgid "MODE.MULT functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "funció MODA.MULTvalor més comú" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46258,7 +46261,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODA.MULT" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46276,7 +46279,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46285,7 +46288,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "MODA.MULT(Nombre1; Nombre2; ...Nombre30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46294,7 +46297,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "" +msgstr "Nombre1; Nombre2; ...Nombre30 són valors o intervals numèrics." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46312,7 +46315,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46321,7 +46324,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "=MODE.MULT(A1:A50)" -msgstr "" +msgstr "=MODA.MULT(A1:A50)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46418,7 +46421,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949879\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST functionnegative binomial distribution" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.BINOMNEGdistribució binomial negativa" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46427,7 +46430,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.BINOMNEG" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46436,7 +46439,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Returns the negative binomial density or distribution function." -msgstr "" +msgstr "Retorna la distribució de probabilitat binomial negativa." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46445,7 +46448,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46463,7 +46466,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "X represents the value returned for unsuccessful tests." -msgstr "" +msgstr "X és el valor retornat per a les proves fallides." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46472,7 +46475,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "R represents the value returned for successful tests." -msgstr "" +msgstr "R és el valor retornat per a les proves satisfactòries." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46481,7 +46484,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "SP is the probability of the success of an attempt." -msgstr "" +msgstr "PE és la probabilitat d'èxit d'un intent." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46499,7 +46502,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46508,7 +46511,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0) returns 0.25." -msgstr "" +msgstr "=DIST.BINOMNEG(1;1;0,5) retorna 0,25." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46517,7 +46520,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1) returns 0.75." -msgstr "" +msgstr "=DIST.BINOMNEG(1;1;0,5;1) retorna 0,75." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46614,7 +46617,7 @@ msgctxt "" "bm_id2955516\n" "help.text" msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "" +msgstr "funció INV.NORMdistribució normal;inversa de la" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46623,7 +46626,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.NORM" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46632,7 +46635,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució normal acumulada." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46641,7 +46644,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46650,7 +46653,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "" +msgstr "INV.NORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46659,7 +46662,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Number represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombre representa el valor de probabilitat que s'utilitza per determinar la distribució normal inversa." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46668,7 +46671,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Mean represents the mean value in the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana representa el valor mitjà a la distribució normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46677,7 +46680,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "DesvEst és la desviació estàndard de la distribució normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46686,7 +46689,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46695,7 +46698,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "" +msgstr "=INV.NORM(0,9;63;5) retorna 69,4077578277. Si l'ou mitjà pesa 63 grams amb una desviació estàndard de 5, hi haurà una probabilitat del 90% que l'ou no pesi més de 69,41 grams." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46810,7 +46813,7 @@ msgctxt "" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.NORMfunció de densitat" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46819,7 +46822,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.NORM" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46828,7 +46831,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Returns the density function or the normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la funció de densitat o la distribució normal acumulada." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46837,7 +46840,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46846,7 +46849,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "" +msgstr "DIST.NORM(Nombre; Mitjana; DesvEst; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46855,7 +46858,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor de la distribució a partir del qual s'ha de calcular la distribució normal." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46864,7 +46867,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Mean is the mean value of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana és el valor mitjà de la distribució." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46873,7 +46876,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." -msgstr "" +msgstr "DesvEst és la desviació estàndard de la distribució." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46882,7 +46885,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 calculates the distribution." -msgstr "" +msgstr "C = 0 calcula la funció de densitat; C = 1 calcula la distribució." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46891,7 +46894,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46900,7 +46903,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." -msgstr "" +msgstr "=DIST.NORM(70;63;5;0) retorna 0,029945493." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46909,7 +46912,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." -msgstr "" +msgstr "=DIST.NORM(70;63;5;1) retorna 0,9192433408." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47175,7 +47178,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953985\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.POISSON" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47184,7 +47187,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.POISSON" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47193,7 +47196,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la distribució de Poisson." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47202,7 +47205,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47211,7 +47214,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" -msgstr "" +msgstr "DIST.POISSON(Nombre; Mitjana; C)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47220,7 +47223,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Number represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre representa el valor a partir del qual es calcula la distribució de Poisson." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47229,7 +47232,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Mean represents the middle value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Mitjana és el valor mitjà de la distribució de Poisson." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47238,7 +47241,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; C = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "C (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; C = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en desar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47247,7 +47250,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47256,7 +47259,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." -msgstr "" +msgstr "=DIST.POISSON(60;50;1) retorna 0,9278398202." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47344,7 +47347,7 @@ msgctxt "" "bm_id2853100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC function" -msgstr "" +msgstr "funció PERCENTIL.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47353,7 +47356,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTIL.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47388,7 +47391,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47397,7 +47400,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTIL.EXC(Dades; Alfa)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47406,7 +47409,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "Dades és la matriu de dades." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47415,7 +47418,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Alfa representa el percentatge de l'escala entre 0 i 1." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47424,7 +47427,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47433,7 +47436,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." -msgstr "" +msgstr "=PERCENTIL.EXC(A1:A50;0,10%) representa el valor en el grup de dades, que equival al 10% de l'escala total de dades a A1:A50." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47441,7 +47444,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC function" -msgstr "" +msgstr "funció PERCENTIL.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47450,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTIL.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47459,7 +47462,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Returns the alpha-percentile of data values in an array. A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For Alpha = 25%, the percentile means the first quartile; Alpha = 50% is the MEDIAN." -msgstr "" +msgstr "Retorna el percentil alfa dels valors de dades d'una matriu. Un percentil retorna el valor d'escala per a una sèrie de dades que va del valor més petit (alfa=0) al més gran (alfa=1) d'una sèrie de dades. Per a alfa = 25%, el percentil és el primer quartil; alfa = 50% és la MEDIANA." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47476,7 +47479,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47485,7 +47488,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "PERCENTIL.INC(Dades; Alfa)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47494,7 +47497,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data." -msgstr "" +msgstr "Dades és la matriu de dades." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47503,7 +47506,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Alfa representa el percentatge de l'escala entre 0 i 1." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47512,7 +47515,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47521,7 +47524,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." -msgstr "" +msgstr "=PERCENTIL.INC(A1:A50;0,1) representa el valor en el grup de dades, que equival al 10% de l'escala total de dades a A1:A50." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47609,7 +47612,7 @@ msgctxt "" "bm_id2848807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC function" -msgstr "" +msgstr "funció RANG.PERCENT.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47618,7 +47621,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "RANG.PERCENT.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47644,7 +47647,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47653,7 +47656,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" -msgstr "" +msgstr "RANG.PERCENT.EXC(Dades; Valor; Significància)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47662,7 +47665,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Dades representa la matriu de dades a la mostra." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47671,7 +47674,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Value represents the value whose percentile rank must be determined." -msgstr "" +msgstr "Valor representa el valor per al qual s'ha de determinar l'ordre del percentil." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47689,16 +47692,17 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2849163\n" "128\n" "help.text" msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." -msgstr "" +msgstr "=RANG.PERCENT.EXC(A1:A50;50) retorna l'ordre del percentatge del valor 50 per a l'interval total de valors que es troben a A1:A50. Si 50 es troba fora de l'interval total, apareixerà un missatge d'error." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47706,7 +47710,7 @@ msgctxt "" "bm_id2948807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC function" -msgstr "" +msgstr "funció RANG.PERCENT.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47715,7 +47719,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "RANG.PERCENT.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47724,7 +47728,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array." -msgstr "" +msgstr "Retorna la posició relativa, entre 0 i 1 (inclusiu), d'un valor especificat en una matriu de dades donada." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47741,7 +47745,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47759,7 +47763,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Dades representa la matriu de dades a la mostra." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47786,7 +47790,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47883,7 +47887,7 @@ msgctxt "" "bm_id2866442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC function" -msgstr "" +msgstr "funció QUARTIL.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47892,7 +47896,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTIL.EXC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47918,7 +47922,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47927,7 +47931,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTIL.EXC(Dades; Tipus)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47954,7 +47958,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47963,7 +47967,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." -msgstr "" +msgstr "=QUARTIL.EXC(A1:A50;2) retorna el valor del qual el 50% de l'escala correspon als valors més petits fins als més grans a l'interval A1:A50." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47971,7 +47975,7 @@ msgctxt "" "bm_id2966442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC function" -msgstr "" +msgstr "funció QUARTIL.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47980,7 +47984,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTIL.INC" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -47989,7 +47993,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Returns the quartile of a data set." -msgstr "" +msgstr "Retorna el quartil d'un grup de dades." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48006,7 +48010,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48015,7 +48019,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "QUARTIL.INC(Dades; Tipus)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48024,7 +48028,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Data represents the array of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Dades representa la matriu de dades a la mostra." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48033,7 +48037,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" -msgstr "" +msgstr "Tipus és el tipus de quartil. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIANA), 3 = 75% i 4 = MAX.)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48042,7 +48046,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48051,7 +48055,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "=QUARTILE.INC(A1:A50;2) returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." -msgstr "" +msgstr "=QUARTIL.INC(A1:A50;2) retorna el valor del qual el 50% de l'escala correspon als valors més petits fins als més grans a l'interval A1:A50." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48181,7 +48185,7 @@ msgctxt "" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "funció RANG.MITJANAnombres;determinació dels ordres" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48190,7 +48194,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANG.MITJANA" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48216,7 +48220,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48225,7 +48229,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANG.MITJANA(Valor; Dades; Tipus)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48234,7 +48238,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valor és el valor l'ordre del qual s'ha de determinar." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48243,7 +48247,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Dades és la matriu o l'interval de dades de la mostra." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48252,7 +48256,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "Tipus (opcional) és l'ordre de la seqüència." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48260,7 +48264,7 @@ msgctxt "" "par_id0305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Tipus = 0 vol dir descendir des de l'últim element de la matriu fins al primer (aquesta és l'opció per defecte)," #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48268,7 +48272,7 @@ msgctxt "" "par_id0996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Tipus = 1 vol dir ascendir des del primer element de l'interval fins a l'últim." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48277,7 +48281,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48286,7 +48290,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "" +msgstr "=RANG.MITJANA(A10;A1:A50) retorna la classificació del valor a A10 a l'interval de valors A1:A50. Si Valor no existeix dins de l'interval, es mostrarà un missatge d'error." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48294,7 +48298,7 @@ msgctxt "" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "funció RANG.EQnombres;determinació dels ordresnombres;determinació dels rangs" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48303,7 +48307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANG.MITJANA" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48329,7 +48333,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48338,7 +48342,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" -msgstr "" +msgstr "RANG.EQ(Valor; Dades; Tipus)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48347,7 +48351,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valor és el valor l'ordre del qual s'ha de determinar." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48356,7 +48360,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Data is the array or range of data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Dades és la matriu o l'interval de dades de la mostra." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48365,7 +48369,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Type (optional) is the sequence order." -msgstr "" +msgstr "Tipus (opcional) és l'ordre de la seqüència." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48373,7 +48377,7 @@ msgctxt "" "par_id89305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "" +msgstr "Tipus = 0 vol dir descendir des de l'últim element de la matriu fins al primer (aquesta és l'opció per defecte)," #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48381,7 +48385,7 @@ msgctxt "" "par_id89996948\n" "help.text" msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." -msgstr "" +msgstr "Tipus = 1 vol dir ascendir des del primer element de l'interval fins a l'últim." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48390,7 +48394,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48399,7 +48403,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If Value does not exist within the range an error message is displayed." -msgstr "" +msgstr "=RANG.EQ(A10;A1:A50) retorna la classificació del valor a A10 a l'interval de valors A1:A50. Si Valor no existeix dins de l'interval, es mostrarà un missatge d'error." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48780,16 +48784,17 @@ msgctxt "" "bm_id2949734\n" "help.text" msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "" +msgstr "funció DESVEST.P desviacions estàndard en estadística;basades en una població" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "DESVESTP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48807,7 +48812,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48816,7 +48821,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "DESVEST.P(Nombre1;Nombre2;...Nombre30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48825,7 +48830,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing an entire population." -msgstr "" +msgstr "Nombre1, Nombre2, ...Nombre30 són valors o intervals numèrics que representen tota una població." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48834,7 +48839,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48843,7 +48848,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=DESVEST.P(A1:A50) retorna una desviació estàndard de les dades referenciades." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48851,7 +48856,7 @@ msgctxt "" "bm_id2849734\n" "help.text" msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "funció DESVEST.S desviacions estàndard en estadística;basades en una mostra" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48860,7 +48865,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "DESVEST.S" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48869,7 +48874,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Calculates the standard deviation based on sample of the population." -msgstr "" +msgstr "Calcula la desviació estàndard a partir d'una mostra de la població." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48878,7 +48883,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48887,7 +48892,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "DESVEST.S(Nombre1;Nombre2;...Nombre30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48896,7 +48901,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or ranges representing a sample of the population." -msgstr "" +msgstr "Nombre 1; Nombre 2; ...Nombre 30 són valors o intervals numèrics que representen una mostra basada de la població." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48905,7 +48910,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48914,7 +48919,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "=STDEV.S(A1:A50) returns a standard deviation of the data referenced." -msgstr "" +msgstr "=DESVEST.S(A1:A50) retorna una desviació estàndard de les dades referenciades." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48967,7 +48972,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "Value1,value2,...value30 are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0." -msgstr "" +msgstr "Valor1; Valor2; ...Valor30 són valors o intervals que representen una mostra derivada de tota una població. El text té el valor 0." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49118,7 +49123,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "" +msgstr "INVNORMEST(Nombre)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49153,7 +49158,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957986\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV function normal distribution;inverse of standard" -msgstr "" +msgstr "INV.NORM.EST distribució normal; inversa de l'estàndard" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49162,7 +49167,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.NORM.EST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49171,7 +49176,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa de la distribució acumulada normal estàndard." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49180,7 +49185,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49189,7 +49194,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "NORM.S.INV(Number)" -msgstr "" +msgstr "INV.NORM.EST(Nombre)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49198,7 +49203,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Number is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és la probabilitat amb la qual es calcula la distribució normal estàndard inversa." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49207,7 +49212,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49216,7 +49221,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "=NORM.S.INV(0.908789) returns 1.333334673." -msgstr "" +msgstr "=INV.NORM.EST(0,908789) retorna 1,333334673." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49303,7 +49308,7 @@ msgctxt "" "bm_id2947538\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST function normal distribution;statistics" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.NORM.EST distribució normal;estadístiques" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49312,7 +49317,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.NORM.EST" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49321,7 +49326,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one." -msgstr "" +msgstr "Retorna la funció de distribució acumulada normal estàndard. La distribució té un valor mitjà de 0 i una desviació estàndard d'1." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49330,7 +49335,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49339,7 +49344,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DIST.NORM.EST(Nombre; Acumulada)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49348,7 +49353,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor amb el qual es calcula la distribució acumulada normal estàndard." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49357,7 +49362,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Cumulative 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Acumulada si és 0 o FALS, calcula la funció de densitat de probabilitat. Qualsevol altre valor o CERT calcula la funció de distribució acumulada." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49366,7 +49371,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49375,7 +49380,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;0) returns 0.2419707245." -msgstr "" +msgstr "=DIST.NORM.EST(1;0) returns 0.2419707245." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49384,7 +49389,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." -msgstr "" +msgstr "=DIST.NORM.EST(1;1) retorna 0,8413447461. L'àrea que hi ha sota la corba de distribució normal estàndard a l'esquerra del valor 1 de l'eix X representa el 84% de l'àrea total." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49544,7 +49549,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "=STEYX(A1:A50;B1:B50)" -msgstr "" +msgstr "=ERRTIPYX(A1:A50;B1:B50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49703,7 +49708,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949579\n" "help.text" msgid "T.INV function two tailed inverse of t-distribution" -msgstr "" +msgstr "funció INV.T inversa bilateral de la distribució t" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49712,7 +49717,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "INV.T" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49721,7 +49726,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Returns the two tailed inverse of the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la inversa bilateral de la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49730,7 +49735,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49739,7 +49744,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "INV.T(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49748,7 +49753,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombre és la probabilitat associada amb la distribució t bilateral." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49757,7 +49762,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat és el nombre de graus de llibertat per a la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49766,7 +49771,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49775,7 +49780,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "=T.INV(0.1;6) returns -1.4397557473." -msgstr "" +msgstr "=INV.T(0,1;6) retorna -1,4397557473." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49783,7 +49788,7 @@ msgctxt "" "bm_id2849579\n" "help.text" msgid "T.INV.2T function inverse of two tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "funció INV.T.BILATERALinversa de la distribució t bilateral" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49792,7 +49797,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "INV.T.BILATERAL" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49810,7 +49815,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49819,7 +49824,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "INV.T.BILATERAL(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49828,7 +49833,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Number is the probability associated with the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombre és la probabilitat associada amb la distribució t bilateral." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49837,7 +49842,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat és el nombre de graus de llibertat per a la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49846,7 +49851,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49855,7 +49860,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "=T.INV.2T(0.25; 10) returns 1.221255395." -msgstr "" +msgstr "=INV.T.BILATERAL(0.25; 10) returns 1.221255395." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49961,7 +49966,7 @@ msgctxt "" "bm_id2954129\n" "help.text" msgid "T.TEST function" -msgstr "" +msgstr "funció PROVA.T" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49970,7 +49975,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "T.TEST" -msgstr "" +msgstr "PROVA.T" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49979,7 +49984,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Returns the probability associated with a Student's t-Test." -msgstr "" +msgstr "Retorna la probabilitat associada a una prova t de Student." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49988,7 +49993,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49997,7 +50002,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" -msgstr "" +msgstr "PROVA.T(Dades1; Dades2; Mode; Tipus)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50024,7 +50029,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, Mode = 2 the two- tailed test." -msgstr "" +msgstr "Mode = 1 calcula la prova unilateral, Mode = 2 calcula la prova bilateral." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50033,7 +50038,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." -msgstr "" +msgstr "Tipus és el tipus de prova t que s'ha de dur a terme. Tipus 1 vol dir per parells. Tipus 2 vol dir dues mostres, variància igual (homoscedàstica). Tipus 3 vol dir dues mostres, variància diferent (heteroscedàstica)." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50042,16 +50047,17 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950119\n" "116\n" "help.text" msgid "=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" -msgstr "" +msgstr "=PROVAT(A1:A50;B1:B50;2;2)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50151,22 +50157,24 @@ msgid "T.DIST function t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954930\n" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST" -msgstr "" +msgstr "DISTT" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953372\n" "119\n" "help.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50175,16 +50183,17 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2950521\n" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" -msgstr "" +msgstr "DISTKHIQUAD(Nombre; GrausDeLlibertat; Acumulada)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50202,7 +50211,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat és el nombre de graus de llibertat per a la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50220,7 +50229,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50229,7 +50238,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "=T.DIST(1; 10; TRUE) returns 0.8295534338" -msgstr "" +msgstr "=DIST.T(1; 10; CERT) retorna 0.8295534338" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50237,7 +50246,7 @@ msgctxt "" "bm_id2854930\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T function two tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.T.BILATERALdistribució t bilateral" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50246,7 +50255,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "DIST.T.BILATERAL" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50264,7 +50273,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50273,7 +50282,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "DIST.T.BILATERAL(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50282,7 +50291,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor per al qual es calcula la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50291,7 +50300,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat és el nombre de graus de llibertat per a la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50300,7 +50309,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50309,7 +50318,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "=T.DIST.2T(1; 10) returns 0.3408931323." -msgstr "" +msgstr "=DIST.T.BILATERAL(1; 10) retorna 0.3408931323." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50317,7 +50326,7 @@ msgctxt "" "bm_id274930\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT function right tailed t-distribution" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.T.DRETA distribució t de cua dreta" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50326,7 +50335,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "DIST.T.DRETA" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50344,7 +50353,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50353,7 +50362,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" -msgstr "" +msgstr "DIST.T.DRETA(Nombre; GrausDeLlibertat)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50362,7 +50371,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Number is the value for which the t-distribution is calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor per al qual es calcula la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50371,7 +50380,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "GrausDeLlibertat és el nombre de graus de llibertat per a la distribució t." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50380,7 +50389,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50389,7 +50398,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "=T.DIST.RT(1; 10) returns 0.1704465662." -msgstr "" +msgstr "=DIST.T.DRETA(1; 10) retorna 0.1704465662." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50468,7 +50477,7 @@ msgctxt "" "bm_id2953828\n" "help.text" msgid "VAR.S function variances" -msgstr "" +msgstr "funció VAR.S variàncies" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50477,7 +50486,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50486,7 +50495,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Estimates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Estima la variància a partir d'una mostra." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50495,16 +50504,17 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953054\n" "131\n" "help.text" msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "VAR(Nombre1;Nombre2;...Nombre30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50522,16 +50532,17 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2953575\n" "134\n" "help.text" msgid "=VAR.S(A1:A50)" -msgstr "" +msgstr "=VAR(A1:A50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50681,7 +50692,7 @@ msgctxt "" "bm_id2966441\n" "help.text" msgid "VAR.P function" -msgstr "" +msgstr "funció VAR.P" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50690,7 +50701,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50699,7 +50710,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Calculates a variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Calcula una variància basada en tota la població." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50708,7 +50719,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50717,7 +50728,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "VAR.P(Nombre1; Nombre2; ...Nombre30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50726,7 +50737,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges representing an entire population." -msgstr "" +msgstr "Nombre1, Nombre2, ...Nombre30 són valors o intervals numèrics que representen tota una població." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50735,7 +50746,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50744,7 +50755,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "=VAR.P(A1:A50)" -msgstr "" +msgstr "=VAR.P(A1:A50)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51229,7 +51240,7 @@ msgctxt "" "bm_id2950941\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST function" -msgstr "" +msgstr "funció DIST.WEIBULL" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51238,7 +51249,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "" +msgstr "DIST.WEIBULL" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51247,7 +51258,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna els valors de la distribució de Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51255,7 +51266,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372767\n" "help.text" msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." -msgstr "" +msgstr "La distribució de Weibull és una distribució de probabilitat contínua, amb els paràmetres alfa > 0 (forma) i beta > 0 (escala)." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51263,7 +51274,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372777\n" "help.text" msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function." -msgstr "" +msgstr "Si C és 0, DIST.WEIBULL calcula la funció de densitat de probabilitat." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51271,7 +51282,7 @@ msgctxt "" "par_id2905200911372743\n" "help.text" msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "Si C és 1, DIST.WEIBULL calcula la funció de distribució acumulada." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51280,7 +51291,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51289,7 +51300,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" -msgstr "" +msgstr "DIST.WEIBULL(Nombre; Alfa; Beta; C)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51298,7 +51309,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombre és el valor amb el qual s'ha de calcular la distribució de Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51307,7 +51318,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Alpha is the shape parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfa és el paràmetre de forma de la distribució de Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51316,7 +51327,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Beta is the scale parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Beta és el paràmetre d'escala de la distribució de Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51325,7 +51336,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "C indicates the type of function." -msgstr "" +msgstr "C indica el tipus de funció." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51334,7 +51345,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51343,7 +51354,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "=WEIBULL.DIST(2;1;1;1) returns 0.8646647168." -msgstr "" +msgstr "=DIST.WEIBULL(2;1;1;1) retorna 0.8646647168." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53325,7 +53336,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table." -msgstr "" +msgstr "Per a mostrar totes les cel·les amagades, primer feu clic al camp que es troba a l'angle superior esquerre. Aquesta acció seleccionarà totes les cel·les de la taula." #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -53839,7 +53850,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Objects/images" -msgstr "" +msgstr "Objectes/imatges" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -54255,7 +54266,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Neteja" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -54264,7 +54275,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Neteja" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -55127,7 +55138,7 @@ msgctxt "" "par_id31494131\n" "help.text" msgid "You can define as many conditions as you want." -msgstr "" +msgstr "Podeu definir tantes condicions com desitgeu." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55151,7 +55162,7 @@ msgctxt "" "par_id31494134\n" "help.text" msgid "If you select Cell value is:" -msgstr "" +msgstr "Si seleccioneu El valor de la cel·la és:" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55319,7 +55330,7 @@ msgctxt "" "par_id31494147\n" "help.text" msgid "5 - quarters" -msgstr "" +msgstr "5 - quarts" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55383,7 +55394,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153384\n" "help.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Gestió de la formatació condicional" +msgstr "Gestiona la formatació condicional" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -57991,7 +58002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Reinicia el filtre" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -60015,7 +60026,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un operador per comparar les entrades del Nom del camp i el Valor." #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -62902,7 +62913,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "The result is a date which is a number of months away from the start date. Only months are considered; days are not used for calculation." -msgstr "" +msgstr "El resultat és una data que és un nombre de mesos abans de la data d'inici. Només es tenen en compte els mesos; els dies no s'utilitzen per al càlcul." #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62965,7 +62976,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "=EDATE(\"2001-03-31\";-1) returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28." -msgstr "" +msgstr "=DATAE(\"2001-03-31\";-1) retorna el número de sèrie 36950. En format de data, això és 2001-03-31." #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -63545,7 +63556,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "" +msgstr "VALORNOMBRE" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63553,7 +63564,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE function" -msgstr "" +msgstr "funció VALORNOMBRE" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63571,7 +63582,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Convert text to number, in a locale-independent way." -msgstr "" +msgstr "Converteix un text en nombres, independentment de la configuració regional." #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63589,7 +63600,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -63634,7 +63645,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64032,12 +64043,13 @@ msgid "WEBSERVICE" msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "WEBSERVICE function" -msgstr "" +msgstr "funció PREUUIRR" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64064,7 +64076,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64082,7 +64094,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "URI: URI text of the web service." -msgstr "" +msgstr "URI: URI (text) del servei web." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64091,7 +64103,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64100,7 +64112,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" -msgstr "" +msgstr "=SERVEIWEB(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64108,7 +64120,7 @@ msgctxt "" "par_id3146143\n" "help.text" msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" -msgstr "" +msgstr "Retorna el contingut de la pàgina web de «http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric»" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64116,7 +64128,7 @@ msgctxt "" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "FILTERXML function" -msgstr "" +msgstr "funció FILTREXML" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64125,7 +64137,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTREXML" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64134,7 +64146,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "Apply a XPath expression to a XML document." -msgstr "" +msgstr "Aplica una expressió XPath en un document XML." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64143,7 +64155,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Sintaxi" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64152,7 +64164,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" -msgstr "" +msgstr "FILTREXML(DocumentXML; ExpressióXPath)" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64161,7 +64173,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "XML Document (required): String containing a valid XML stream." -msgstr "" +msgstr "DocumentXML: (necessari) una cadena de text que conté un flux XML vàlid." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64170,7 +64182,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath expression." -msgstr "" +msgstr "ExpressióXPath: (necessari) una cadena de text que conté una expressió XPath vàlida." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64179,7 +64191,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64188,7 +64200,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" -msgstr "" +msgstr "=FILTREXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -64196,7 +64208,7 @@ msgctxt "" "par_id2946143\n" "help.text" msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." -msgstr "" +msgstr "Retorna la informació meteorològica de Copenhaguen." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -64794,7 +64806,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "The result is the number of the years (including fractional part) between StartDate and EndDate." -msgstr "" +msgstr "El resultat és el nombre d'anys (incloent-hi la part fraccionària) entre la DataInicial i la DataFinal." #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65221,7 +65233,7 @@ msgctxt "" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed." -msgstr "" +msgstr "Al quadre de llista, seleccioneu el motor del solucionador que voleu utilitzar. El quadre de llista està desactivat si només hi ha instal·lat un motor del solucionador." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -65245,7 +65257,7 @@ msgctxt "" "hd_id200820141553364965\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65253,7 +65265,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533682345\n" "help.text" msgid "Input Range: The reference of the range of the data to analyze." -msgstr "" +msgstr "Interval d'entrada: la referència de l'interval de les dades a analitzar." #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65269,7 +65281,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533630182\n" "help.text" msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Agrupat per" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65285,7 +65297,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533366360\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65293,7 +65305,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533343874\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example" -msgstr "" +msgstr "Les dades següents s'usen com a exemple" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65301,7 +65313,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553335121\n" "help.text" msgid "Maths" -msgstr "" +msgstr "Matemàtiques" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65309,7 +65321,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533379519\n" "help.text" msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Física" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65325,7 +65337,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533624784\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65398,7 +65410,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533083500\n" "help.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Mostratge" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65407,7 +65419,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Create a table with data sampled from another table." -msgstr "" +msgstr "Crea una taula amb les dades extretes d'una altra taula." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65416,7 +65428,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Sampling..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Mostratge..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65432,7 +65444,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533022103\n" "help.text" msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." -msgstr "" +msgstr "El mostratge es fa per files. Això significa que les dades obtingudes per mostratge es transferiran com a línies complete de la taula origen a la taula de destí." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65440,7 +65452,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533154722\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Mètode de mostratge" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65456,7 +65468,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533118838\n" "help.text" msgid "Sample size: Number of lines sampled from the source table." -msgstr "" +msgstr "Mida de la mostra: nombre de línies extretes de la taula origen." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65480,7 +65492,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533195750\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65488,7 +65500,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533199646\n" "help.text" msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" -msgstr "" +msgstr "Les dades següents es faran servir com a exemple de taula de dades per al mostratge:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65496,7 +65508,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533317386\n" "help.text" msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" -msgstr "" +msgstr "Mostratge amb un període de 2 produirà la taula següent:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65513,7 +65525,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques descriptives" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65531,7 +65543,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Descriptive Statistics..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Estadístiques descriptives..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65555,7 +65567,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533458095\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "La taula següent mostra els resultats de les estadístiques descriptives de la mostra de dades anteriors." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65563,7 +65575,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533454721\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65571,7 +65583,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533415805\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65579,7 +65591,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533413862\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65587,7 +65599,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533476173\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mitjana" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65595,7 +65607,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533480973\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Error estàndard" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65603,7 +65615,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533433244\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Moda" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65611,7 +65623,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553341353\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediana" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65619,7 +65631,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533490736\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variància" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65627,7 +65639,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533495501\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Desviació estàndard" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65635,7 +65647,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533498745\n" "help.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Curtosi" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65643,7 +65655,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533479359\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Asimetria" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65651,7 +65663,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533473279\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65659,7 +65671,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533467981\n" "help.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínim" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65667,7 +65679,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533456155\n" "help.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Màxim" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65675,7 +65687,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533452737\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65683,7 +65695,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533535276\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Comptatge" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65700,7 +65712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Anàlisi de la variància (ANOVA)" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65709,7 +65721,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" +msgstr "Realitza l'anàlisi de variància (ANOVA) d'un conjunt de dades donat" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65718,7 +65730,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Anàlisi de la variància (ANOVA)..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65742,7 +65754,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533538729\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65758,7 +65770,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533538856\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65790,7 +65802,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533531121\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - factor únic" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65798,15 +65810,16 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533586267\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id2008201415533562036\n" "help.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Agrupa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65814,7 +65827,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533516564\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Comptatge" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65822,7 +65835,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533511954\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65830,7 +65843,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533560198\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mitjana" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65838,7 +65851,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533547195\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variància" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65846,7 +65859,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533526297\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65854,7 +65867,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533571610\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65862,7 +65875,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553358382\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65969,7 +65982,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Correlation..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Correlació..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65985,7 +65998,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533586869\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." -msgstr "" +msgstr "Un coeficient de correlació de +1 indica una correlació positiva perfecta." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65993,7 +66006,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533567951\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" -msgstr "" +msgstr "Un coeficient de correlació de valor -1 indica una correlació negativa perfecta." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66009,7 +66022,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533680006\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "La taula següent mostra els resultats de la correlació de les dades de la mostra anterior." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66017,7 +66030,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533666011\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Correlacions" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66025,7 +66038,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533643141\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66033,7 +66046,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533674994\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66041,7 +66054,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533691064\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66049,7 +66062,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533613299\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66057,7 +66070,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533698236\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66065,7 +66078,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533614553\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66082,7 +66095,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covariància" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66091,7 +66104,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "Calcula la covariància entre dos conjunts de dades numèriques." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66100,7 +66113,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Covariance..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Covariància..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66124,7 +66137,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533643866\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "La taula següent mostra els resultats de la covariància de les dades de la mostra anterior." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66132,7 +66145,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533635095\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Covariàncies" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66140,7 +66153,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533619955\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66148,7 +66161,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533651324\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66156,7 +66169,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533613800\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66164,7 +66177,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533640180\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66172,7 +66185,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553367596\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66180,7 +66193,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553364047\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Columna 3" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66197,7 +66210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavitzat exponencial" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66215,7 +66228,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Suavitzat exponencial..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66247,7 +66260,7 @@ msgctxt "" "hd_id200820141553364794\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66271,7 +66284,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533725829\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66279,7 +66292,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533712984\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66287,7 +66300,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533764774\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66304,7 +66317,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Mitjana mòbil" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66313,7 +66326,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "" +msgstr "Calcula la mitjana mòbil d'una sèrie temporal" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66346,7 +66359,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533751077\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66362,7 +66375,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533779483\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Columna 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66370,7 +66383,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533791711\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Columna 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66378,7 +66391,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533764431\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/D" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66386,7 +66399,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533754380\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/D" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66394,7 +66407,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533847092\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/D" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66402,7 +66415,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533890018\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/D" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66419,7 +66432,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "t-test and F-test" -msgstr "" +msgstr "Prova t i prova F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66428,7 +66441,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "Calcula la prova t o la prova F de dues mostres de dades." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66437,7 +66450,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - t-test..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Prova t..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66446,7 +66459,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - F-test..." -msgstr "" +msgstr "Menú Dades - Estadístiques - Prova F..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66470,7 +66483,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533844122\n" "help.text" msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/T-test" -msgstr "" +msgstr "Per a més informació sobre les proves t, consulteu la Viquipèdia: http://ca.wikipedia.org/wiki/T-test" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66478,7 +66491,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533423222\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/F-test" -msgstr "" +msgstr "Per a més informació sobre les proves F, consulteu la Viquipèdia: http://ca.wikipedia.org/wiki/Test_F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66486,7 +66499,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533817070\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66494,7 +66507,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533823950\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Interval de la variable 1: la referència de l'interval de la primera sèrie de dades a analitzar." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66502,7 +66515,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533822766\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Interval de la variable 2: la referència de l'interval de la segona sèrie de dades a analitzar." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66518,7 +66531,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemple per a la prova t:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66526,7 +66539,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553388982\n" "help.text" msgid "The following table shows the t-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "La taula següent mostra la prova t per a la sèrie de dades anterior:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66534,7 +66547,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533892337\n" "help.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "Prova t" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66542,7 +66555,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533864455\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66550,7 +66563,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533863306\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variable 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66558,7 +66571,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533818481\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variable 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66566,7 +66579,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533858438\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mitjana" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66574,7 +66587,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533897974\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variància" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66582,7 +66595,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533868040\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observacions" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66590,7 +66603,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533825806\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlació de Pearson" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66598,7 +66611,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533840871\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferència mitjana hipotètica" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66606,7 +66619,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533859489\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferència mitjana observada" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66614,7 +66627,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533826221\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Variància de les diferències" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66622,7 +66635,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533860284\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66638,7 +66651,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533822174\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) unilateral" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66646,7 +66659,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533811741\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t unilateral crítica" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66654,7 +66667,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533829667\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) bilateral" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66662,7 +66675,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533865577\n" "help.text" msgid "5.91750215348761E-010" -msgstr "" +msgstr "5.91750215348761E-010" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66670,7 +66683,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533931877\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t bilateral crítica" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66678,7 +66691,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533942416\n" "help.text" msgid "Example for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Exemple per a la prova F:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66686,7 +66699,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533978190\n" "help.text" msgid "The following table shows the F-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "La taula següent mostra la prova F per a les sèries de dades anteriors:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66694,7 +66707,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533950785\n" "help.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "Prova F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66702,7 +66715,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533911319\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66710,7 +66723,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533999353\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variable 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66718,7 +66731,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533926248\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variable 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66726,7 +66739,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533918157\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Mitjana" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66734,7 +66747,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553392922\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variància" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66742,7 +66755,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533924413\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observacions" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66750,7 +66763,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533948860\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66758,7 +66771,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533928162\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66766,7 +66779,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533996864\n" "help.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) cua dreta" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66782,7 +66795,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533960592\n" "help.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) cua esquerra" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66798,7 +66811,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533918990\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P bilateral" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 85583be11d8..cc7f9a9f313 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 19:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 21:24+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355255489.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429133080.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Compiler: the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192." -msgstr "" +msgstr "Compilador: el nombre tota d'identificadors interns, (això és operadors, variables, claudàtors) de la fórmula és superior a 8192." #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a84d2497dd4..559a3bb7140 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389253562.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429461622.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer." #: background.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." -msgstr "" +msgstr "Si utilitzeu l'ordre de menú Format - Formatació condicional, el diàleg que s'obre us permet definir condicions per cel·la, que s'han de complir per tal que les cel·les seleccionades tinguin un format específic." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "par_id9384746\n" "help.text" msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose Data - Filter - Reset Filter." -msgstr "" +msgstr "Per a suprimir un filtre i tornar a veure totes les cel·les, feu clic a l'àrea on s'hagi aplicat el filtre i trieu Dades - Filtre - Reinicialitza el filtre." #: filters.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "" +msgstr "Una imatge carregada amb Format - Pàgina - Fons només es pot visualitzar a la impressió o a la previsualització de la pàgina. Per visualitzar una imatge de fons a la pantalla, inseriu la imatge gràfica des d'Insereix - Imatge - Des d'un fitxer i col·loqueu la imatge darrere les cel·les amb l'opció Format - Organitza - Al fons. Utilitzeu el Navegador per seleccionar la imatge de fons." #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop rows;moving by drag and dropcolumns;moving by drag and dropmoving;cells, rows and columns by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" -msgstr "" +msgstr "arrossegar i deixar anar; moure cel·lescolumnes;moure mitjançant la funció d'arrossegar i deixar anarmoure;cel·les. files i columnes arrossegant-les i deixant-les anarinserció;cel·les, amb la funció d'arrossegar i deixar anar" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7665,7 +7665,7 @@ msgctxt "" "par_id2760093\n" "help.text" msgid "When you drag-and-drop a selection of cells, rows or columns on a Calc sheet, the cells (including the ones in selected rows or columns) normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Si arrossegueu i deixeu anar una selecció de cel·les, files o columnes en un full del Calc, normalment aquestes cel·les (incloent-hi les de les files o columnes seleccionades) sobreescriuen les cel·les que ja existeixen a l'àrea on les deixeu anar. Aquest és el mode de sobreescriptura normal." #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id2760101\n" "help.text" msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)." -msgstr "" +msgstr "Tingueu en compte que per a arrossegar i deixar anar files o columnes, primer heu de seleccionar les files o columnes que voleu moure (o copiar), després comenceu a arrossegar les cel·les seleccionades, no ho feu des dels encapçalaments de fila o columna (si feu això es des-seleccionaran les cel·les)." #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Objects and images" -msgstr "" +msgstr "Objectes i imatges" #: print_details.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po index d626b846adb..9b3fff6d932 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 20:13+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354543089.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429128794.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose Insert - X Error Bars or Insert - Y Error Bars (Charts)" -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Barres d'error a les X o Insereix - Barres d'error a les Y (Diagrames)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button." -msgstr "" +msgstr "En el diàleg Tipus de diagrama d'un diagrama de tipus Línia o diagrama XY que mostri línies, trieu Suau en el desplegable de tipus de línies, i aleshores feu clic al botó Propietats." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -565,4 +565,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button." -msgstr "" +msgstr "En el diàleg de tipus de diagrama d'un diagrama de tipus Línia o diagrama XY que mostri línies, trieu Línies esglaonades en el desplegable de tipus de línies, i aleshores feu clic al botó Propietats." diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6c7ca1dd7c3..270d4bb4fa1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:19+0000\n" -"Last-Translator: Jordi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389554376.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429129993.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error a les X o Y" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "X/Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error a les X o Y" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the X or Y Error Bars dialog to display error bars for 2D charts." -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu el diàleg Barres d'error a les X o Y per a mostrar barres d'error als diagrames 2D." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id3401287\n" "help.text" msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from x/y - NegativeErrorValue to x/y + PositiveErrorValue. In this term, x or y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, x or y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly." -msgstr "" +msgstr "Una barra d'error és una línia indicadora que s'estén per l'interval que va des de x o y - ValorErrorNegatiu fins a x o y + ValorErrorPositiu. Aquí, x o y és el valor del punt de dades. Si heu seleccionat «desviació estàndard», x o y serà el valor mitjà de la sèrie de dades. ValorErrorNegatiu i ValorErrorPositiu són les quantitats calculades per la funció de la barra d'error o ofertes de manera explícita." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The Insert - X/Y Error Bars menu command is only available for 2D charts." -msgstr "" +msgstr "L'ordre de menú Insereix - Barres d'error a les X o Y només està disponible per a diagrames 2D." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." -msgstr "" +msgstr "Desviació estàndard: mostra la desviació estàndard (arrel quadrada de la variància). A diferència d'altres funcions, les barres d'error se centren en la mitjana." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "par_id6633503\n" "help.text" msgid "For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars." -msgstr "" +msgstr "En un diagrama amb dades pròpies, els valors de la barra d'error es poden introduir a la taula de dades del diagrama. El diàleg Taula de dades mostra columnes addicionals anomenades Barres d'error a les X o Y positives i Barres d'error a les X o Y negatives." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4358,13 +4358,12 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "Opcionalment, per al model B-spline, establiu el grau dels polinomis." #: smooth_line_properties.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "Apply a line curve model." -msgstr "Aplica un model B-spline." +msgstr "Aplica un model de corba de línia" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4396,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "bm_id1467210\n" "help.text" msgid "curves;properties in line charts/XY chartsproperties;stepped lines in line charts/XY charts" -msgstr "" +msgstr "corves;propietats dels diagrames de línia o diagrames XYpropietats;línies esglaonades dels diagrames de línia o diagrames XY" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4404,7 +4403,7 @@ msgctxt "" "hd_id5005971\n" "help.text" msgid "Stepped Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats de les línies esglaonades" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4412,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "par_id9485625\n" "help.text" msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps." -msgstr "" +msgstr "En un diagrama que mostri línies (de tipus Línia o de tipus XY), podeu triar que es mostrin els punts amb esglaons en lloc de línies rectes. Hi ha algunes opcions que controlen les propietats d'aquestes corbes." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4420,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "hd_id9438276\n" "help.text" msgid "Different step types" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'esglaonat diferents" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4428,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de l'esglaó inicial" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4436,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia horitzontal i acaba amb un esglaó vertical." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4444,7 +4443,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de final de l'esglaó" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4452,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Comença amb un esglaó vertical i acaba amb un línia horitzontal." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4460,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de centre de X" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4468,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia horitzontal, puja verticalment al centre dels valors X i acaba en una línia horitzontal." #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4476,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de centre de Y" #: stepped_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -4484,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia vertical fins el centre dels valors Y, dibuixa una línia horitzontal i acaba amb una altra línia vertical." #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -5596,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "par_id3682058\n" "help.text" msgid "Choose the Line type from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either Straight lines, Smooth lines to draw curves through the points or Stepped lines to draw lines which step from point to point. Click Properties to change the properties for the smooth or stepped lines." -msgstr "" +msgstr "Trieu el Tipus de línia en el menú desplegable per a seleccionar com es connecten els punts. Podeu triar entre línies rectes, línies suaus per a dibuixar corbes entre els punts o línies esglaonades per a dibuixar línies de punt a punt. Premeu Propietats per a canviar les propietats de línies suau o esglaonada." #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -5796,7 +5795,7 @@ msgctxt "" "par_id1022064\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5804,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "par_id1924192\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5812,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "par_id3258156\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5820,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id3161412\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5828,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "par_id5619373\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5836,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "par_id6474501\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5843,7 @@ msgctxt "" "par_id7411725\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5892,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "par_id7684560\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -5948,7 +5947,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6004,7 +6003,7 @@ msgctxt "" "par_id2374034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6060,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "par_id166936\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6116,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "par_id9461653\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6772,7 +6771,7 @@ msgctxt "" "par_id7957396\n" "help.text" msgid "Choose Smooth from the Line type dropdown to draw curves instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Trieu Suau en el desplegable Tipus de línia per a dibuixar segments corbes en comptes de rectes." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6812,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "hd_id5031251\n" "help.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Línies esglaonades" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6820,7 +6819,7 @@ msgctxt "" "par_id1449076\n" "help.text" msgid "Choose Stepped from the Line type dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments." -msgstr "" +msgstr "Trieu Esglaonada en el desplegable Tipus de línia per a dibuixar línies que van de punt a punt amb segments de línies rectes ." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6836,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "par_id9811476\n" "help.text" msgid "There are 4 different step types:" -msgstr "" +msgstr "Hi ha 4 tipus d'esglaons diferents:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6844,7 +6843,7 @@ msgctxt "" "par_id9078573\n" "help.text" msgid "Start step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona d'inici d'esglaó" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6852,7 +6851,7 @@ msgctxt "" "par_id9047365\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia horitzontal i puja verticalment fins al final." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6860,7 +6859,7 @@ msgctxt "" "par_id05495673\n" "help.text" msgid "End step icon" -msgstr "" +msgstr "Icona del final d'esglaó" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6868,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "par_id439028\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia vertical i acaba amb una línia horitzontal." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6876,7 +6875,7 @@ msgctxt "" "par_id9673426\n" "help.text" msgid "Center X icon" -msgstr "" +msgstr "Icona del centre de X" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6884,7 +6883,7 @@ msgctxt "" "par_id4069483\n" "help.text" msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Comença amb una línia horitzontal, puja verticalment fins a la meitat dels valors X i acaba amb una línia horitzontal." #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6892,7 +6891,7 @@ msgctxt "" "par_id56635427\n" "help.text" msgid "Center Y icon" -msgstr "" +msgstr "Icona del centre de Y" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6900,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "" +msgstr "Comença pujant verticalment fins la meitat dels valors Y, dibuixa una línia horitzontal i acaba pujant verticalment fins el final." #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7412,7 +7411,7 @@ msgctxt "" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "Choose the type of line to draw." -msgstr "" +msgstr "Trieu el tipus de línia a dibuixar." #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7420,7 +7419,7 @@ msgctxt "" "par_id7617114\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties." -msgstr "" +msgstr "Obre el diàleg per a definir les propietats de la línia o corba." #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index cf573e8676a..f2308d52879 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 14:22+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416680067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429107779.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1d54456697b..9b9475ceb6e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 07:35+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428996937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429546385.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6660,14 +6660,13 @@ msgid "Menu File - Send" msgstr "Menú Fitxer - Envia" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - E-mail Document" -msgstr "Trieu Fitxer - Envia - Correu electrònic com a PDF" +msgstr "Trieu Fitxer - Envia - Envia el document per correu electrònic..." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6683,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "par_idN113C8\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "" +msgstr "Envia el document per correu electrònic..." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7194,7 +7193,7 @@ msgctxt "" "558\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes" -msgstr "Trieu Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis" +msgstr "Trieu Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7203,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "559\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab" -msgstr "Trieu la pestanya Edita - Segument de canvis - Gestió de canvis - Llista" +msgstr "Trieu la pestanya Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Llista" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7221,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "560\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter tab " -msgstr "Trieu la pestanya Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis - Filtre" +msgstr "Trieu la pestanya Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Filtre" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7256,7 @@ msgctxt "" "571\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" -msgstr "Trieu la pestanya Edita - Seguiment de canvis - Gestió de canvis - Llista. Feu clic en una entrada de la llista per obrir el menú contextual. Trieu Edita el comentari" +msgstr "Trieu la pestanya Edita - Seguiment de canvis - Gestiona els canvis - Llista. Feu clic en una entrada de la llista per obrir el menú contextual. Trieu Edita el comentari" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7782,34 +7781,31 @@ msgid "Choose Insert - Comment" msgstr "Trieu Insereix - Comentari" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - Scan" -msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Escàner" +msgstr "Trieu Insereix - Multimèdia - Escàner" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - Scan - Select Source" -msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Escàner - Selecciona la font" +msgstr "Trieu Insereix - Multimèdia- Escàner - Selecciona la font" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - Scan - Request" -msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Escàner - Sol·licita" +msgstr "Trieu Insereix - Multimèdia - Escàner - Sol·licita" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7960,14 +7956,13 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Connector" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Object - Audio" -msgstr "Trieu Insereix - Objecte - Vídeo" +msgstr "Trieu Insereix - Multimèdia - Àudio o vídeo..." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File" -msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer..." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10235,14 +10230,13 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Borders tab" msgstr "Trieu la pestanya Format - Paràgraf - Vores" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Borders tab" -msgstr "Trieu la pestanya Format - Pàgina - Vores" +msgstr "Trieu la pestanya Format - Imatge - Vores" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10263,14 +10257,13 @@ msgid "Choose Format - Page - Borders tab" msgstr "Trieu la pestanya Format - Pàgina - Vores" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character - Borders tab" -msgstr "Trieu la pestanya Format - Caràcter - Tipus de lletra" +msgstr "Trieu la pestanya Format - Caràcter - Vores" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10345,14 +10338,13 @@ msgid "Choose Format - Character - Background tab" msgstr "Trieu la pestanya Format - Caràcter - Fons" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Background tab" -msgstr "Trieu la pestanya Format - Pàgina - Fons" +msgstr "Trieu la pestanya Format - Imatge - Fons" #: 00040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f55c730dd4d..394b9df16a2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:15+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428998518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429546527.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." -msgstr "Seleccioneu una categoria de targeta de visita en el quadre Text automàtic - Secció i, tot seguit, feu clic en un disseny de la llista Contingut." +msgstr "Seleccioneu una categoria de targeta de visita en el quadre Text automàtic - Secció i, tot seguit, feu clic en un disseny de la llista Contingut." #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta nova" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta nova." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in. To open a file, select the file, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Mostra els fitxers i carpetes de la carpeta on sou. Per obrir un fitxer, seleccioneu el fitxer i, tot seguit, feu clic a Obre." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click Open. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name." -msgstr "" +msgstr "Per exemple, per veure una llista de tots els fitxers de text d'una carpeta, escriviu el comodí asterisc amb l'extensió dels fitxers de text (*.txt) i, tot seguit, feu clic a Obre. Feu servir el comodí signe d'interrogació (?) per representar qualsevol caràcter, com a (??3*.txt), que només mostra fitxers amb un «3» com a tercer caràcter del nom de fitxer." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el tipus de fitxer que voleu obrir, o seleccioneu Tots els fitxers (*) per mostrar tots els fitxers de la carpeta." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates that are located in any folder from the following list:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME reconeix les plantilles ubicades en qualsevol de les carpetes següents:" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "the shared template folder" -msgstr "" +msgstr "la carpeta de plantilles compartida" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "the user template folder in the home directoryin the Documents and Settings folder" -msgstr "" +msgstr "la carpeta de plantilles de l'usuari al directori de l'usuaria la carpeta «Documents and Settings» o «Users»" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Si utilitzeu Fitxer - Plantilla - Desa per desar una plantilla, la plantilla es desarà a la carpeta de plantilla de l'usuari. Si obriu un document basat en aquesta plantilla, el document serà revisat per una plantilla modificada segons el que es descriu a continuació. La plantilla s'associa amb el document i es pot anomenar «plantilla adhesiva»." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use File - Save As and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked." -msgstr "" +msgstr "Si utilitzeu Fitxer - Anomena i desa i seleccioneu un filtre de plantilla per desar una plantilla en alguna carpeta que no sigui a la llista, no es comprovaran els documents basats en aquesta plantilla." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "" +msgstr "Les seccions següents descriuen el diàleg Anomena i desa del %PRODUCTNAME. Per activar els diàlegs Obre i Desa del %PRODUCTNAME, trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME - General i, tot seguit, seleccioneu Utilitza els diàlegs del %PRODUCTNAME a l'àrea Diàlegs d'obertura/desament." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "To save a document as a template, use the command File - Save As Template." -msgstr "" +msgstr "Per desar un document com a plantilla, utilitzeu l'ordre Fitxer - Desa com a plantilla." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Connecta al servidor" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS." -msgstr "" +msgstr "Obre un quadre de diàleg on podeu configurar una connexió amb diversos tipus de servidors, inclosos WebDAV, FTP, SSH, Windows Share i CMIS." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta nova" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Creates a new folder." -msgstr "" +msgstr "Crea una carpeta nova." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155627\n" "help.text" msgid "Places area" -msgstr "" +msgstr "Àrea de llocs" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "par_id3149901\n" "help.text" msgid "Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations." -msgstr "" +msgstr "Mostra els llocs «preferits», és a dir, les dreceres per accedir a ubicacions locals o remotes." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Displays the files and folders in the folder that you are in." -msgstr "" +msgstr "Mostra els fitxers i les carpetes que conté el directori on és l'usuari." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats del document" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Template Management dialog where you can organize or create new templates." -msgstr "Obre el diàleg Gestió de plantilles, on podeu organitzar les plantilles o crear-ne de noves." +msgstr "Obre el diàleg Gestiona les plantilles, on podeu organitzar les plantilles o crear-ne de noves." #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "" +msgstr "Document com a correu electrònic" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5433,17 +5433,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "" +msgstr "Document com a correu electrònic" #: 01160200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "Document com a correu electrònic" +msgstr "Envia el document per correu electrònic" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5840,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Compare the changes that were made in each version. If you want, you can Manage Changes." -msgstr "" +msgstr "Compareu els canvis que s'han fet a cada versió. Si voleu, també podeu \"Gestiona els canvis\">gestionar els canvis." #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -6221,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays the source of the clipboard contents." -msgstr "" +msgstr "Mostra l'origen del contingut del porta-retalls." #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6239,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un format per al contingut del porta-retalls que voleu enganxar." #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6819,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "Search options are listed in the Options area of the dialog" -msgstr "" +msgstr "Les opcions de cerca estan llistades a l'àrea Opcions del quadre de diàleg" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Replacement options are listed in the Options area of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Les opcions de substitució estan llistades a l'àrea Opcions del quadre de diàleg." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7490,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7508,7 +7507,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "^" -msgstr "" +msgstr "^" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7525,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7552,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7570,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7597,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7615,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7849,7 +7848,6 @@ msgid "Represents everything that is not between a and s." msgstr "Representa qualsevol cosa que no es trobi entre a i s." #: 02100001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3156543\n" @@ -7865,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "\\UXXXXXXXX" -msgstr "" +msgstr "\\UXXXXXXXX" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7874,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "Represents a character based on its four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)." -msgstr "" +msgstr "Representa un caràcter basat en el seu codi hexadecimal Unicode de quatre dígits (XXXX)." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7883,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "For obscure characters there is a separate variant with capital U and eight hexadecimal digits (XXXXXXXX)." -msgstr "" +msgstr "Per a caràcters poc comuns hi ha una variant que utilitza una U majúscula i vuit dígits hexadecimals (XXXXXXXX)." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7892,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "For certain symbol fonts the code for special characters may depend on the used font. You can view the codes by choosing Insert - Special Character." -msgstr "" +msgstr "En alguns tipus de lletra, el codi dels caràcters especials depèn del tipus de lletra utilitzada. Podeu visualitzar els codis si trieu Insereix - Caràcters especials." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7901,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10969,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "Introduïu l'URL del fitxer que s'ha d'obrir quan feu clic a la zona sensible seleccionada. Si voleu anar a una àncora del document, l'adreça ha de tenir la forma \"file:///C/nom_del_document#nom_de_l'àncora\"." +msgstr "Introduïu l'URL del fitxer que s'ha d'obrir quan feu clic a la zona sensible seleccionada. Si voleu anar a una àncora del document, l'adreça ha de tenir la forma «file:///C/nom_del_document#nom_de_l'àncora»." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "List of frame types" -msgstr "" +msgstr "Llista de tipus de marc" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11108,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "Introduïu l'URL del fitxer que voleu obrir quan es faci clic a la zona sensible seleccionada. Si voleu accedir a una àncora concreta del document, l'adreça ha de tenir el format \"file:///C/[nom_del_document_actual]#nom_de_l'àncora\"." +msgstr "Introduïu l'URL del fitxer que voleu obrir quan es faci clic a la zona sensible seleccionada. Si voleu accedir a una àncora concreta del document, l'adreça ha de tenir el format «file:///C/[nom_del_document_actual]#nom_de_l'àncora»." #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11227,14 +11225,13 @@ msgid "Mostra" #: 02230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "Canvis" +msgstr "Gestiona els canvis" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11243,7 +11240,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Comment on Change" -msgstr "" +msgstr "Comentario sobre el canvi" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11448,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Protegeix els canvis" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11457,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Protegeix els canvis" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11615,7 +11612,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when the cursor is in a changed text passage the changed cell is selected, or in the Manage Changes dialog." -msgstr "" +msgstr "Podeu adjuntar un comentari quan el cursor es troba en un passatge de text que s'ha modificatla cel·la que s'ha modificat està seleccionada, o bé al diàleg Gestiona els canvis." #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -11624,7 +11621,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the Manage Changes dialog. " -msgstr "" +msgstr "Els comentaris es mostren com a llegendes al full quan poseu la busca del ratolí sobre una cel·la de la qual s'ha enregistrat un canvi. També podeu veure els comentaris que s'han adjuntat a una cel·la que s'ha modificat a la llista de canvis del diàleg Gestiona els canvis." #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11632,7 +11629,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage changes" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els canvis" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11641,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Manage changes" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els canvis" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11979,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document." -msgstr "" +msgstr "Accepta tots els canvis i suprimeix el realçament del document." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12000,7 +11997,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document." -msgstr "" +msgstr "Rebutja tots els canvis i suprimeix el realçament del document." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12667,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To display all of the records in a table, click the Reset Filter icon." -msgstr "" +msgstr "Per a mostrar tots els registres de la taula, feu clic a la icona Reinicialitza el filtre." #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13901,7 +13898,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters." -msgstr "" +msgstr "Mostra els caràcters especials que s'inseriran. Editeu aquest camp si voleu modificar la selecció actual de caràcters." #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13930,14 +13927,13 @@ msgid "Inserts a p msgstr "Insereix una imatge al document actual." #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "Crea un estil" +msgstr "Estil de marc" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14008,7 +14004,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an object into your document. For movies and sounds, use Insert - Media - Audio or Video instead." -msgstr "" +msgstr "Insereix un objecte al document. Si voleu inserir vídeos o sons, trieu Insereix - Multimèdia - Àudio o vídeo." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14020,14 +14016,13 @@ msgid "OLE Object msgstr "Objecte OLE" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "Vídeo" +msgstr "Àudio" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14317,7 +14312,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Locate the plug-in that you want to insert, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Cerqueu connector que voleu inserir i, tot seguit, feu clic a Obre." #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -14335,26 +14330,24 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Enter the parameters for the plug-in using the format parameter1=\"some text\"." -msgstr "" +msgstr "Introduïu els paràmetres per al connector utilitzant el format paràmetre1=\"text\"." #: 04150400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "Insereix un vídeo" +msgstr "Insereix un fitxer d'àudio" #: 04150400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "Insereix un vídeo" +msgstr "Insereix un fitxer d'àudio" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14363,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an audio file into the current document." -msgstr "" +msgstr "Insereix un fitxer d'àudio al document actual." #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -14602,7 +14595,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Neteja el format directe" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14629,7 +14622,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." -msgstr "" +msgstr "Per deixar d'aplicar un format directe, com el subratllat, mentre escriviu text nou al final de la línia, premeu Maj+Ctrl+X." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -14851,7 +14844,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "If the language list consists of an editable combo box, you can enter a valid BCP 47 language tag if the language you want to assign is not available from the selectable list." -msgstr "" +msgstr "Si la llista de llengües consisteix en un quadre de llista combinat, podeu introduir una etiqueta de llengua BCP 47 si la llengua que voleu assignar no és disponible a la llista de selecció." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15643,7 +15636,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Deletes the selected number format. The changes are effective after you restart $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el format numèric seleccionat. Els canvis s'apliquen després que reinicieu el $[officename]." #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15661,7 +15654,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Adds a comment to the selected number format." -msgstr "" +msgstr "Afegeix un comentari al format numèric seleccionat." #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15679,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box." -msgstr "" +msgstr "Introduïu un comentari per al format numèric seleccionat i feu clic a l'exterior d'aquest quadre." #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15819,7 +15812,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16420,7 +16413,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16510,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16648,13 +16641,14 @@ msgid "Quarterly as Q1 to Q4" msgstr "Trimestre com a T1 a T4" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3159266\n" "104\n" "help.text" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16690,7 +16684,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16744,7 +16738,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16860,7 +16854,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563233\n" "help.text" msgid "English - en" -msgstr "Anglès - en" +msgstr "anglès - en" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16868,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563243\n" "help.text" msgid "and all not listed locales" -msgstr "i totes les configuracions locals que no apareixen" +msgstr "i totes les configuracions regionals que no apareixen" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16876,7 +16870,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16884,7 +16878,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563396\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16892,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16900,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563472\n" "help.text" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16908,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16916,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563488\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16924,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" -msgstr "Alemany - de" +msgstr "alemany - de" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16932,7 +16926,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563518\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16940,7 +16934,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563735\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16948,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" -msgstr "Holandès - nl" +msgstr "neerlandès - nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16956,7 +16950,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563852\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16964,7 +16958,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563827\n" "help.text" msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16972,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563916\n" "help.text" msgid "French - fr" -msgstr "Francès - fr" +msgstr "francès - fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16980,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563970\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16988,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563980\n" "help.text" msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16996,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564065\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17004,7 +16998,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156407\n" "help.text" msgid "Italian - it" -msgstr "Italià - it" +msgstr "italià - it" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17012,7 +17006,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156403\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17020,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564042\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17028,7 +17022,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156412\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17036,7 +17030,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564119\n" "help.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17044,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" -msgstr "Portuguès - pt" +msgstr "portuguès - pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17052,7 +17046,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564272\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17060,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156423\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17068,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" -msgstr "Espanyol - es" +msgstr "espanyol - es" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17076,7 +17070,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564390\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17084,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564319\n" "help.text" msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17092,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" -msgstr "Danès - da" +msgstr "danès - da" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17100,7 +17094,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156444\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17108,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564448\n" "help.text" msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "Noruec - no, nb, nn" +msgstr "noruec - no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17116,7 +17110,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564549\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17124,7 +17118,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564565\n" "help.text" msgid "Swedish - sv" -msgstr "Suec - sv" +msgstr "suec - sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17132,7 +17126,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564556\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17140,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564637\n" "help.text" msgid "Finnish - fi" -msgstr "Finès - fi" +msgstr "finès - fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17148,7 +17142,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564627\n" "help.text" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17156,7 +17150,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564643\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17164,7 +17158,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564763\n" "help.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17172,7 +17166,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564715\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17631,7 +17625,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17667,7 +17661,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17703,7 +17697,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18649,7 +18643,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el valor pel que voleu reduir la mida de lletra al text seleccionat." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -20355,7 +20349,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click No Fill." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al color que voleu utilitzar com a fos. Per a suprimir el color de fons, feu clic a Sense emplenament." #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20411,7 +20405,6 @@ msgid "This option is only available when you edit the background of a table or msgstr "Aquesta opció només està disponible quan editeu el fons d'una taula o d'un estil de paràgraf." #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3151246\n" @@ -20425,7 +20418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153525\n" "help.text" msgid "Background gradient" -msgstr "" +msgstr "Gradient de fons" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20449,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "par_id3152362\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the currently selected gradient." -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga la previsualització del gradient seleccionat." #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -22031,7 +22024,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "First and even/odd pages share the same content." -msgstr "" +msgstr "La primera pàgina, les parelles i les senars comparteixen el mateix contingut." #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -22985,7 +22978,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To align the individual objects in a group, choose Format - Group - Enter Groupdouble-click to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. " -msgstr "" +msgstr "Per alinear els diferents objectes d'un grup, trieu Format - Agrupa - Inclou-ho al grupfeu doble clic per a incloure-ho al grup, seleccioneu els objectes, feu clic amb el botó dret del ratolí i trieu una opció d'alineació." #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -28483,7 +28476,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose Image. Click the Type tab, and in the Position area, select Character in the to boxes." -msgstr "" +msgstr "Per alinear una imatge en relació amb el caràcter al qual està ancorat, feu clic amb el botó dret damunt de la imatge i trieu Imatge. A continuació, feu clic a la pestanya Tipus i a l'àrea Posició seleccioneu Caràcter en els quadres anomenats a." #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -29321,17 +29314,16 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "" +msgstr "Inclou-ho al grup" #: 05290000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "Exit Group" -msgstr "Treu-ho del grup" +msgstr "Treu-ho del grup" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29494,7 +29486,7 @@ msgctxt "" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "" +msgstr "Inclou-ho al grup" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -30079,7 +30071,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Permet definir les opcions d'alineació per als continguts de la cel·la actual o de les cel·les seleccionades." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30097,7 +30089,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'opció d'alineació horitzontal que vulgueu aplicar als continguts de la cel·la." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30264,7 +30256,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'opció d'alineació vertical que vulgueu aplicar als continguts de la cel·la." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30413,7 +30405,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right." -msgstr "" +msgstr "Introduïu l'angle de gir per al text de la cel·la o les cel·les seleccionades. Si introduïu un nombre positiu el text girarà a l'esquerra, mentre que si n'introduïu un de negatiu ho farà a la dreta." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30431,7 +30423,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text." -msgstr "" +msgstr "Indiqueu la vora de la cel·la a partir de la qual vulgueu escriure el text girat." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30492,7 +30484,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated." -msgstr "" +msgstr "Aquesta casella de selecció només està disponible si s'ha habilitat la compatibilitat amb llengües asiàtiques i si la direcció del text s'ha definit com a vertical. Alinea els caràcters asiàtics l'un sota de l'altre a la cel·la o les cel·les seleccionades. Si la cel·la conté més d'una línia de text, aquestes línies es converteixen en columnes de text que s'organitzen de dreta a esquerra. Els caràcters occidentals del text convertit es giren 90º cap a la dreta, mentre que els caràcters asiàtics no es giren." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30528,7 +30520,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." -msgstr "" +msgstr "Ajusta el text en una altra línia a la vora de la cel·la. El nombre de línies dependrà de l'amplada de la cel·la. Per introduir un salt de línia manual dins d'una cel·la, premeu OrdreCtrl+Retorn a la cel·la." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -33071,7 +33063,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "" +msgstr "Llista les paraules suggerides per reemplaçar la paraula incorrecta. Seleccioneu la paraula que vulgueu utilitzar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33128,14 +33120,13 @@ msgid "Opens a dialog, where you ca msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar els diccionaris definits per l'usuari i definir les regles per a la verificació ortogràfica." #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" "24\n" "help.text" msgid "Add to Dictionary" -msgstr "Edita el diccionari" +msgstr "Afegeix al diccionari" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33205,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Corregeix" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33223,7 +33214,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Correct All" -msgstr "" +msgstr "Corregeix-ho tot" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -34438,7 +34429,7 @@ msgctxt "" "par_id1416974\n" "help.text" msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "" +msgstr "Si els guionets són entre dígits, o el text té l'atribut de llengua hongarès o finès, aleshores els dos guionets de la seqüència A--B es reemplaçaran per un guió curt, i no per un guió llarg." #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34874,7 +34865,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the Replace and With boxes, and then click New. To edit an entry, select it, change the text in the With box, and then click Replace. To delete an entry, select it, and then click Delete." -msgstr "" +msgstr "Llista les entrades per al reemplaçament automàtic de paraules, abreviacions o parts de paraules mentre escriviu. Per a afegir una entrada a la taula, introduïu el text corresponent en els quadres Reemplaça i Amb i, a continuació, feu clic a Nou. Per editar una entrada, seleccioneu-la, modifiqueu el text del quadre Amb i feu clic a Reemplaça. Per a suprimir una entrada, seleccioneu-la i feu clic a Suprimeix." #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34883,7 +34874,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the Text only box, and then enter the text that you want to replace in the Replace box." -msgstr "" +msgstr "Podeu utilitzar la característica de correcció automàtica per a aplicar un format de caràcter específic a una paraula, abreviació o part de paraula. Seleccioneu el text formatat en el document, obriu aquest diàleg, desactiveu la casella Només text i, a continuació, introduïu el text que vulgueu reemplaçar en el quadre Reemplaça." #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35166,7 +35157,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un espai no separable abans de determinats signes de puntuació en els textos en francès" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35175,7 +35166,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\", \":\" and \"%\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)." -msgstr "" +msgstr "Afegeix un espai no separable abans de «;», «!», «?», «:» i «%» si la llengua del caràcter està definida com a francès (França, Bèlgica, Luxemburg, Mònaco o Suïssa) i abans de «:» només quan la llengua del caràcter està definida com a francès (Canadà)." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35317,7 +35308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." -msgstr "" +msgstr "Per accedir a aquest menú, feu clic amb el botó dret a la paraula incorrecta del document. Per veure les paraules incorrectes en el document, trieu Eines - Comprovació automàtica de l'ortografia." #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35998,13 +35989,12 @@ msgid "Pestanya Opcions (diàleg Pics i numeració)" #: 06050400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "Imatges" +msgstr "Imatge" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -42399,7 +42389,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065C\n" "help.text" msgid "Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Àudio or vídeo" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42407,7 +42397,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066C\n" "help.text" msgid "Inserts a video or audio file into your document." -msgstr "" +msgstr "Permet inserir un fitxer de vídeo o d'àudio en el document." #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42431,7 +42421,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Multimèdia - Àudio o vídeo." #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -44678,7 +44668,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Enable or disable the macros. Choose %PRODUCTNAME - Security in the Options dialog box to set the options." -msgstr "" +msgstr "Trieu si voleu habilitar o inhabilitar les macros. Per definir-ne les opcions, aneu a %PRODUCTNAME - Seguretat del quadre de diàleg Opcions." #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44694,7 +44684,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can view the signature." -msgstr "" +msgstr "Obre un diàleg en el que podeu visualitzar la signatura." #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44710,7 +44700,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Adds the current macro source to the list of trusted sources." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la font de la macro actual a la llista de fonts fiables." #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44726,7 +44716,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "Allows macros in the document to run." -msgstr "" +msgstr "Permet que s'executin macros en el document." #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -45854,7 +45844,7 @@ msgctxt "" "hd_id2480849\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -45870,7 +45860,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2c01928ba49..5947f8446e0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:25+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398624995.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429431950.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -17476,7 +17476,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This icon on the Image bar opens the Graphic Filter bar, where you can use various filters on the selected picture." -msgstr "" +msgstr "Aquesta icona de la barra Imatge obre la barra Filtre gràfic, on podeu utilitzar diversos filtres per a la imatge seleccionada." #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -18497,7 +18497,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200804261097\n" "help.text" msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose Crop Image, if you want to use the dialog for cropping." -msgstr "" +msgstr "A l'Impress i al Draw no es mostra cap diàleg si feu clic a la icona, però veieu vuit anses d'escapçament. Obriu el menú contextual d'una imatge seleccionada i trieu Escapça la imatge, si voleu utilitzar el diàleg per escapçar-la." #: 24100000.xhp msgctxt "" @@ -18682,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "par_id5855281\n" "help.text" msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." -msgstr "" +msgstr "Per obrir la barra d'eines Color, feu clic a la icona Color de la barra d'eines Imatge." #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clona el format" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18850,7 +18850,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clona el format" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18866,7 +18866,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Click the Clone Formatting icon Icon on the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la icona Clona el format Icona a la barra d'eines Estàndard." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18882,10 +18882,9 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Clona el format" #: querypropdlg.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "tit\n" @@ -18894,16 +18893,14 @@ msgid "Query Properties Dialog" msgstr "Diàleg de propietats de la consulta" #: querypropdlg.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "queries; set properties" -msgstr "consultes; propietats" +msgstr "consultes; defineix les propietats" #: querypropdlg.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querypropdlg.xhp\n" "hd_id3154780\n" @@ -18941,7 +18938,7 @@ msgctxt "" "par_id030520091208050\n" "help.text" msgid "Use distinct values in query." -msgstr "" +msgstr "Usa valors diferents en la consulta." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" @@ -18973,7 +18970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." -msgstr "" +msgstr "Afegeix un límit per a definit el nombre màxim de registres a retornar." #: stars.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 527dabfc429..36c87620470 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:26+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429431999.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that single quotation marks were replaced by typographical quotation marks." -msgstr "" +msgstr "La funció de correcció automàtica ha corregit el text de manera que les cometes dobles s'han substituït per cometes tipogràfiques." #: 08000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 18eded824ef..38323a6cdbd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 20:35+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373914851.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429389344.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Save images as" -msgstr "" +msgstr "Desa les imatges com a" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -8075,7 +8075,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Firefox / Iceweasel" -msgstr "" +msgstr "Firefox / Iceweasel" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8084,7 +8084,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu aquesta opció si utilitzeu un llibre d'adreces al Firefox o l'Iceweasel." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8092,7 +8092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "Thunderbird / Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird / Icedove" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -8100,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "par_id6709494\n" "help.text" msgid "Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu esta opció si utilitzeu una llibreta d'adreces del Thunderbird o Icedove." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -9085,7 +9085,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar de pàgines web - Estil" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9093,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar de pàgines web - Estil" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9101,7 +9101,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar de pàgines web - Estil" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 2cbe49b3b7a..5c8a5ca62c0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:35+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424955216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429432534.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "Allows you to maximize the number of records with which query returns." -msgstr "" +msgstr "Us permet maximitzar el nombre de registres que retorna la consulta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1788,13 +1788,14 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression." msgstr "... el contingut del camp és major que l'expressió indicada." #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147270\n" "51\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<'2001-01-10'" -msgstr "" +msgstr "<'2001-01-10'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" -msgstr "" +msgstr "retorna les dates anteriors al 10 de gener de 2001" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2549,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "Date Type Element" -msgstr "" +msgstr "Element de tipus data" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2639,7 +2640,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" -msgstr "" +msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2648,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" -msgstr "" +msgstr "'HH:MI:SS[.SS]'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2684,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" -msgstr "" +msgstr "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2800,7 +2801,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -6237,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6273,7 +6274,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -9791,7 +9792,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Abans d'utilitzar un controlador JDBC, n'haureu d'afegir el camí a la classe. Trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat i feu clic al botó Camí a les classes. Una vegada hàgiu introduït la informació del camí, reinicieu el %PRODUCTNAME." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -12504,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12520,7 +12521,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12984,7 +12985,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "Trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME - Avançat." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -14544,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -14560,7 +14561,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f59d2ee277a..24d025162c1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-27 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 09:02+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398625254.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429434133.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un estil, ampalda i color de línia per a l'estil de vora seleccionat a l'àrea Línia. Aquests paràmetres s'apliquen a totes les línies de vora incloses en l'estil de vora seleccionat." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the Spacing to contents area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la distància entre les línies de la vora i el contingut del paràgraf a l'àrea Espaiat al contingut. Només podeu canviar les distàncies a les vores que tenen la línia de vora definida." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un estil, amplada i color de línia per a l'estil de vora seleccionat a l'àrea Línia. Aquests paràmetres s'apliquen a totes les línies de vora incloses en l'estil de vora seleccionat." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the Spacing to contents area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la distància entre les línies de la vora i el contingut del paràgraf a l'àrea Espaiat al contingut. Només podeu canviar les distàncies a les vores que tenen la línia de vora definida." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties. This opens the Document Properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Trieu Fitxer - Propietats. Això obre el diàleg Propietats del document." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats del document" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The filter that has been set can be removed by clicking Reset Filter/Sort icon Icon." -msgstr "" +msgstr "El filtre que s'ha definit es pot eliminar fent clic a la icona Suprimeix el filtre/l'ordenació Icona." #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -5371,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -7340,13 +7340,14 @@ msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail msgstr "Quan treballeu amb el $[officename], podeu enviar el document actual com a adjunció de correu electrònic." #: email.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3147335\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - E-mail Document." -msgstr "" +msgstr "Trieu Fitxer - Nou - Document de formulari XML." #: email.xhp msgctxt "" @@ -8862,12 +8863,13 @@ msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu. In Calc msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id598162\n" "help.text" msgid "Choose Group." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Copia." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8910,12 +8912,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id343943\n" "help.text" msgid "Choose Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Copia." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8958,12 +8961,13 @@ msgid "Right-click any object of the group. In Calc or Writer, commands are in a msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "par_id2685323\n" "help.text" msgid "Choose Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Copia." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8995,7 +8999,7 @@ msgctxt "" "par_id1251258\n" "help.text" msgid "Choose Ungroup." -msgstr "" +msgstr "Trieu Desagrupa." #: groups.xhp msgctxt "" @@ -9404,7 +9408,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge, seleccioneu una imatge de mapa de bits i inseriu-la." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9412,7 +9416,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." -msgstr "" +msgstr "Amb la imatge seleccionada, trieu Edita - Mapa d'imatge. Apareix l'Editor del mapa d'imatge, que mostra la imatge al fons." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9675,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9746,7 +9750,7 @@ msgctxt "" "hd_id187078\n" "help.text" msgid "Icons on the Image bar" -msgstr "" +msgstr "Icones de la barra Imatge" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9755,7 +9759,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "When you select the bitmap image, the Image Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." -msgstr "" +msgstr "Si seleccioneu la imatge de mapa de bits, la barra Imatge ofereix les eines necessàries per editar-la. Només se n'edita una còpia local en el document, fins i tot encara que hàgiu inserit la imatge com a enllaç." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9764,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The Image Bar may look slightly different depending to the module you are using." -msgstr "" +msgstr "L'aparença de la barra Imatge varia lleugerament en funció del mòdul que utilitzeu." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9773,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "A number of filters are located on the Graphic Filter toolbar, which you can open with the icon on the Image Bar." -msgstr "" +msgstr "A la barra d'eines Filtre gràfic trobareu nombrosos filtres, que podeu obrir mitjançant la icona de la barra Imatge." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9781,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "par_id7055574\n" "help.text" msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." -msgstr "" +msgstr "No es modificarà la imatge original amb els filtres. Els filtres només s'apliquen a les imatges integrades en el document." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9807,7 +9811,7 @@ msgctxt "" "hd_id2572405\n" "help.text" msgid "The Image dialog" -msgstr "" +msgstr "El diàleg Imatge" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9815,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "par_id6457411\n" "help.text" msgid "Right-click the image and choose Image from the submenu to open a properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Feu clic amb el botó dret del ratolí a la imatge i trieu Imatge del submenú per obrir un diàleg de propietats." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9823,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "par_id7991882\n" "help.text" msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Modifiqueu les propietats de la imatge seleccionada i feu clic a D'acord." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9875,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "par_id3157139\n" "help.text" msgid "The Export command writes the image with all applied filter effects to a file. The Save Image command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "" +msgstr "L'ordre Exporta escriu la imatge amb tots els efectes de filtre aplicats en un fitxer. L'ordre Desa com a imatge del menú contextual desa la imatge sense cap efecte de filtre, si la imatge s'ha inserit com a imatge enllaçada. Una imatge incrustada sempre es desarà o s'exportarà amb els filtres aplicats." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9919,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id0801200803525078\n" "help.text" msgid "To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Image Export dialog. Enter a file name and select a file type." -msgstr "" +msgstr "Per a exportar un mapa de bits al Writer: feu clic amb el botó dret del ratolí al mapa de bits i trieu Desa les imatges. S'obrirà el diàleg Exportació d'imatge. Introduïu un nom de fitxer i seleccioneu un tipus de fitxer." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9927,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "par_id1033051\n" "help.text" msgid "Graphic Filter Bar from the Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra Filtre gràfic de la barra Imatge" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -13559,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Track Changes - Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Seguiment de canvis - Mostra els canvis" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -14930,7 +14934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" -msgstr "" +msgstr "Copia els atributs amb l'eina de clonació del format" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14938,7 +14942,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "pinzell de formatclonació de formatformatació;còpiacòpia;formataciópinzell" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14946,7 +14950,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" -msgstr "" +msgstr "Còpia de la formatació amb l'eina de clonar el format" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14954,7 +14958,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "" +msgstr "Podeu utilitzar l'eina de clonar format per a copiar el format d'una selecció de text o d'un objecte i aplicar-lo a un altre objecte o selecció de text." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14962,7 +14966,7 @@ msgctxt "" "par_id101920091122570\n" "help.text" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." -msgstr "" +msgstr "Al Calc, l'eina de clonar format només s'aplica al format de les cel·les." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14978,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon." -msgstr "" +msgstr "A la barra Estàndard, feu clic a la icona Clona el format." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14994,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting iconIcon. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "" +msgstr "Si voleu aplicar la formatació a més d'una selecció, feu doble clic a la icona Clona el format Icona. Un cop hàgiu aplicat tota la formatació, torneu a fer clic a la icona." #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15026,7 +15030,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "The following table describes the formatting attributes that the Clone Formatting tool can copy:" -msgstr "" +msgstr "A la taula següent es descriuen els atributs de format que l'eina Clona el format pot copiar:" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15817,7 +15821,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect Changes. Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Seguiment de canvis - Protegeix els canvis. Introduïu una contrasenya que contingui 1 caràcter com a mínim i confirmeu-la." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15835,7 +15839,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Protect Changes. Enter the correct password." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Seguiment de canvis - Protegeix els canvis. Introduïu la contrasenya correcta." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15871,7 +15875,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, mark Contents, Position and/or Size." -msgstr "" +msgstr "Per exemple, per als gràfics inserits al Writer: trieu Format - Imatge - Opcions. A Protegeix, activeu les caselles Continguts, Posició i/o Mida." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15889,7 +15893,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose Format - Image - Options tab. Under Protect, unmark as appropriate." -msgstr "" +msgstr "Per exemple, per als gràfics inserits al Writer, trieu la pestanya Format - Imatge - Opcions. A Protegeix, desactiveu les caselles de selecció pertinents." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16113,7 +16117,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Open the document and choose Edit - Track Changes - Manage Changes. The Manage Changes dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Obriu el document i trieu Edita - Seguiment de canvis - Gestiona dels canvis. Apareixerà el diàleg Gestiona els canvis." #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -16198,7 +16202,7 @@ msgctxt "" "par_id9948423\n" "help.text" msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by Edit - Track Changes - Record Changes and you can easily see the changes." -msgstr "" +msgstr "Normalment, els revisors habiliten el seguiment de canvis a Edita - Seguiment de canvis - Enregistra els canvis; d'aquesta manera, podeu veure els canvis fàcilment." #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16311,7 +16315,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document. A file selection dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Trieu Edita - Seguiment de canvis - Fusiona el document. Apareix un diàleg de selecció de fitxer." #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16398,7 +16402,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose Edit - Track Changes and then choose Record Changes." -msgstr "" +msgstr "Per començar a registrar canvis, obriu el document que s'ha d'editar i trieu Edita - Seguiment de canvis i, tot seguit, trieu Enregistra els canvis." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16452,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing Edit - Track Changes - Comment on Change. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the Manage Changes dialog." -msgstr "" +msgstr "Podeu introduir un comentari a cada canvi registrat si poseu el cursor a l'àrea del canvi i trieu Edita - Seguiment de canvis - Comentari. A més dels consells ampliats, també es mostra el comentari a la llista del diàleg Gestiona els canvis." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16461,7 +16465,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "To stop recording changes, choose Edit - Track Changes - Record Changes again. The check mark is removed and you can now save the document." -msgstr "" +msgstr "Per deixar de registrar els canvis, torneu a triar Edita - Seguiment de canvis - Enregisra els canvis. S'elimina la marca de selecció i aleshores podeu desar el document." #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16527,7 +16531,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "Edit - Track Changes - Next Change: Jumps to and selects the next change in the document, if any." -msgstr "" +msgstr "Edita - Seguiment de canvis - Canvi següent: Va al següent canvi del document, si existeix, i el selecciona." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16535,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "Edit - Track Changes - Previous Change: Jumps to and selects the previous change in the document, if any." -msgstr "" +msgstr "Edita - Seguiment de canvis - Canvi anterior: Va al canvi anterior del document, si existeix, i el selecciona." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16568,7 +16572,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Protecting Changes " -msgstr "" +msgstr "Protegeix els canvis " #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16585,7 +16589,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose Edit - Track Changes - Protect Changes. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." -msgstr "" +msgstr "Per a protegir els canvis que s'hagin fet a un document durant l'edició, trieu Edita - Seguiment de canvis - Protegeix els canvis. Per a desactivar la funció, o bé per a acceptar o rebutjar els canvis, cal que primer introduïu la contrasenya correcta." #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16594,7 +16598,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose Protect Changes. This opens the Password dialog." -msgstr "" +msgstr "Trieu Protegeix els canvis. S'obrirà el diàleg Contrasenya." #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16603,7 +16607,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter a password consisting of at least one character and confirm it. Click OK." -msgstr "" +msgstr "Introduïu una contrasenya que consti de 1 caràcter com a mínim i confirmeu-la. Feu clic a D'acord." #: redlining_versions.xhp msgctxt "" @@ -17130,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Macro." -msgstr "" +msgstr "Trieu Format - Imatge - Macro." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -17349,7 +17353,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" -msgstr "" +msgstr "Configuració d'impressores i de faxos en plataformes basades en el UNIX" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17446,7 +17450,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software." -msgstr "" +msgstr "Si heu instal·lat el fax4CUPS a l'ordinador, podeu enviar faxos amb el programari del $[officename]." #: spadmin.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c97289a051a..2d9d0dde1a2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 15:07+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425568077.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429547344.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -781,22 +781,20 @@ msgid "Specifies the time interv msgstr "Especifica l'interval de temps en minuts per a l'opció de recuperació automàtica." #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Automatically save the document too" -msgstr "Guarda automàticament el document també" +msgstr "Desa també automàticament el document" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid " Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. " -msgstr " Especifica que %PRODUCTNAME desa tots els documents oberts quan desa informació de recuperació automàtica. Utilitza el mateix interval de temps que la recuperació automàtica. " +msgstr " Especifica que el %PRODUCTNAME desa tots els documents oberts en desar la informació de recuperació automàtica. Utilitza el mateix interval de temps que la recuperació automàtica. " #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -999,13 +997,12 @@ msgid "Some companies or organizations may require ODF document msgstr "Algunes empreses o organitzacions poden necessitar els documents ODF en format ODF 1.0/1.1. Podeu seleccionar que el document es desi en aquest format en el quadre de llista corresponent. Aquest format anterior no pot emmagatzemar totes les funcions noves, per la qual cosa es recomana utilitzar el format ODF 1.2 (ampliat) sempre que sigui possible." #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id7198401\n" "help.text" msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications." -msgstr "El mode ampliat (compat) d'ODF 1.2 és un mode ampliat més compatible amb les versions anteriors d'OFD 1.2. Utilitza característiques que s'han desvalorat a ODF 1.2 i/o és compatible amb els errors de les versions anteriors d'OpenOffice.org. Pot ser útil si heu d'intercanviar documents ODF amb usuaris que utilitzin aplicacions que facin servir el format ODF anterior al de la versió 1.2. " +msgstr "El mode ampliat (compat) d'ODF 1.2 és un mode ampliat més compatible amb les versions anteriors d'OFD 1.2. Utilitza característiques que s'han desvalorat a ODF 1.2 i/o és compatible amb els errors de les versions anteriors de l'OpenOffice.org. Pot ser útil si heu d'intercanviar documents ODF amb usuaris que utilitzin aplicacions que facin servir el format ODF anterior al de la versió 1.2. " #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1094,14 +1091,13 @@ msgid "PathsCamins" #: 01010300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3151384\n" "2\n" "help.text" msgid "This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user." -msgstr "Aquesta secció conté els camins per defecte cap a carpetes importants de $[officename]. L'usuari pot editar aquests camins." +msgstr "Aquesta secció conté els camins per defecte cap a carpetes importants del $[officename]. L'usuari pot editar aquests camins." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1113,14 +1109,13 @@ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Camins utilitzats pel %PRODUCTNAME" #: 01010300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3154923\n" "5\n" "help.text" msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." -msgstr "Per modificar una entrada d'aquesta llista, feu clic a l'entrada i feu clic a Edita. També podeu fer doble clic a l'entrada." +msgstr "Per modificar una entrada d'aquesta llista, feu clic a l'entrada i feu clic a Edita. També podeu fer doble clic a l'entrada." #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1551,7 +1546,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Edita" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" @@ -1588,14 +1582,13 @@ msgid "New" msgstr "Nou" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3146794\n" "64\n" "help.text" msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." -msgstr "Obre el diàleg Diccionari nou, on podeu donar nom a un nou diccionari definit per l'usuari o diccionari d'excepcions i especificar-ne la llengua." +msgstr "Obre el diàleg Diccionari nou, on podeu donar nom a un diccionari nou definit per l'usuari, o un diccionari d'excepcions, i especificar-ne la llengua." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1625,7 +1618,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -1644,14 +1636,13 @@ msgid "Language" msgstr "Llengua" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3148920\n" "70\n" "help.text" msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary. By selecting All the custom dictionary is used independently of the current language." -msgstr "Seleccionant una llengua determinada podeu limitar l'ús del diccionari personalitzat. Si seleccioneu Tot, el diccionari personalitzat s'utilitzarà independentment de la llengua actual." +msgstr "En seleccionar una llengua determinada podeu limitar l'ús del diccionari personalitzat. Si seleccioneu Tot, el diccionari personalitzat s'utilitzarà independentment de la llengua actual." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1663,7 +1654,6 @@ msgid "Exceptions (-)" msgstr "Excepcions (-)" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -1688,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." -msgstr "" +msgstr "Obre el diàleg Edita el diccionari personalitzat, on podeu afegir entrades al vostre diccionari personalitzat o editar les entrades existents." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1724,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "" +msgstr "Especifica el llibre que s'ha d'editar." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "Assigna una llengua nova al diccionari personalitzat actual." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1778,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary. If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign." -msgstr "" +msgstr "Podeu escriure una paraula nova per incloure-la al diccionari. A la llista següent veureu el contingut del diccionari personalitzat actual. Si seleccioneu una paraula de la llista, aquesta paraula es mostrarà al camp de text. Si escriviu una paraula amb un signe = final, com ara \"ComplecióAutomàtica=\", la paraula no es partirà mai amb guionets automàticament, i tampoc no se'n suggerirà cap partició. En canvi, si escriviu \"Compleció=Automàtica\" la paraula es partirà amb un guionet, o bé se'n suggerirà una partició on hàgiu inserit el signe =." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1804,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box." -msgstr "" +msgstr "Aquest camp d'entrada només està disponible si esteu editant un diccionari d'excepcions. El camp mostra el suggeriment alternatiu per a la paraula actual al quadre de text «Paraula»." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Afegeix la paraula del camp de text Paraula al vostre diccionari personalitzat actual. La paraula del camp Suggeriment també s'afegeix quan treballeu amb diccionaris d'excepcions." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1876,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit. You will see a dialog for entering a new value." -msgstr "" +msgstr "Si voleu canviar un valor, seleccioneu l'entrada i, a continuació, feu clic a Edita. Visualitzareu un diàleg per introduir un valor nou." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen." -msgstr "" +msgstr "Especifica el nombre mínim de caràcters necessaris per aplicar la partició de mots automàtica. Escriviu el nombre mínim de caràcters que calen abans o després del guionet." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -2348,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2384,17 +2374,16 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" msgid "Blue" -msgstr "Negre" +msgstr "Blau" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2412,17 +2401,16 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" msgid "Cyan" -msgstr "Verd" +msgstr "Cian" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2431,17 +2419,16 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" msgid "Magenta" -msgstr "Verd" +msgstr "Magenta" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2450,17 +2437,16 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" msgid "Yellow" -msgstr "Vermell" +msgstr "Groc" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2469,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2923,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "opening; dialog settings saving; dialog settings years; 2-digit options" -msgstr "" +msgstr "obertura; configuració de diàleg desament; configuració de diàleg anys; opcions de dos dígits" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3078,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this." -msgstr "" +msgstr "Els documents no només emmagatzem el seu contingut, sinó també les seves propietats de visualització. Un canvi de les propietats de visualització no activa l'estat modificat del document. Entre les propietats de visualització hi ha (en el cas d'un full de càlcul) el full actiu, la posició del cursor, el nivell de zoom, etc. Sovint, els usuaris volen emmagatzemar les propietats de visualització després de canviar-les, i habilitar sempre l'acció de desament permet fer-ho. " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -4071,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "With this option transparency is never printed." -msgstr "" +msgstr "Amb aquesta opció, la transparència no s'imprimeix mai." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4089,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Especifica que els mapes de bits s'imprimeixin amb menys qualitat. Només és pot reduir la resolución, no augmentar-la." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4107,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "La impressió de bona qualitat correspon a una resolució de 300 PPP. La qualitat normal correspon a una resolució de 200 PPP. " #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4125,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Especifica la qualitat màxima de la impressió en punts per polzada (PPP). La resolució només es pot reduir, no augmentar-se." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4143,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects." -msgstr "" +msgstr "Si es marca aquest camp, la reducció de la qualitat d'impressió dels mapes de bits també s'aplica a les àrees transparents dels objectes." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4161,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "If this field is marked, gradients are printed with reduced quality." -msgstr "" +msgstr "Si es marca aquest camp, els degradats s'imprimeixen amb menys qualitat." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4179,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." -msgstr "" +msgstr "Especifica el nombre màxim de tires de degradats per imprimir." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4197,7 +4183,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color." -msgstr "" +msgstr "Especifica que els degradats només s'imprimeixen d'un sol color intermedi." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4215,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale." -msgstr "" +msgstr "Especifica que tots els colors només s'imprimeixen en escala de grisos." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4233,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Defines which warnings appear before printing begins." -msgstr "" +msgstr "Defineix quins avisos apareixen abans que comenci la impressió." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4251,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document. If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message." -msgstr "" +msgstr "Marqueu aquesta casella si cal una mida de paper concreta per imprimir el document actual. Si la impressora no permet la mida de paper utilitzada al document, rebreu un missatge d'error." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4269,7 +4255,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document. If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." -msgstr "" +msgstr "Marqueu aquesta casella si necessiteu una orientació del paper concreta per imprimir el document actual. Si la impressora no admet el format utilitzat pel document actual, apareixerà un missatge d'error." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4287,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document. If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction." -msgstr "" +msgstr "Marqueu aquesta casella si voleu rebre sempre un avís si el document conté objectes transparents. Si imprimiu un document d'aquests, apareix un diàleg on podeu seleccionar si la transparència s'ha d'imprimir en aquesta instrucció d'impressió." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4393,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the total cache size for all graphics." -msgstr "" +msgstr "Especifica la mida total de la memòria cau per a totes les imatges." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4411,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache." -msgstr "" +msgstr "Especifica que els objectes que són més grans que els megabytes seleccionats no es col·locaran a la memòria cau." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4429,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes." -msgstr "" +msgstr "Especifica el temps d'emmagatzemament de cada gràfic a la memòria cau, en hores i minuts." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -5320,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Enter the e-mail program path and name." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el camí i el nom del programa de correu electrònic." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -5336,7 +5322,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Opens a file dialog to select the e-mail program." -msgstr "" +msgstr "Obre un diàleg de fitxer per seleccionar el programa de correu electrònic." #: 01030000.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5704,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines settings for HTML pages." -msgstr "" +msgstr "Defineix paràmetres per a les pàgines HTML." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5736,7 +5722,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML to tags." -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu els botons de selecció de valors de Mida 1 fins a Mida 7 per definir les mides dels tipus de lletra respectius per a les etiquetes HTML a ." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5778,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "par_id7658314\n" "help.text" msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale." -msgstr "Si no activeu aquesta opció, els nombres s'interpretaran segons el paràmetre d'Eines - Opcions - Configuració de la llengua - Llengües - Configuració regional del quadre de diàleg Opcions. Si està activada, els nombres s'interpretaran segons la configuració regional 'Anglès (EUA)'." +msgstr "Si no activeu aquesta opció, els nombres s'interpretaran segons el paràmetre d'Configuració de la llengua - Llengües - Configuració regional del quadre de diàleg Opcions. Si està activada, els nombres s'interpretaran segons la configuració regional 'Anglès (EUA)'." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5796,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by $[officename] to be imported as fields. For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." -msgstr "" +msgstr "Activeu aquesta casella si voleu que les etiquetes que no es reconeixen al $[officename] s'importin com a camps. Per a una etiqueta d'obertura, es crearà un camp HTML_ON amb el valor del nom de l'etiqueta. Per a una etiqueta de tancament, es crearà un camp HTML_OFF. Aquests camps es convertiran en etiquetes a l'exportació d'HTML." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. " -msgstr "" +msgstr "Activeu esta casella de selecció per ignorar tots els paràmetres de tipus de lletra quan importeu. Els tipus de lletra que es van definir a l'estil de pàgina HTML seran els tipus de lletra que s'utilitzaran. " #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5832,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Defines the settings for exporting HTML documents. To export in HTML format select the HTML Document file type in the Save As dialog. You can find further instructions in the Import and export filters description." -msgstr "" +msgstr "Defineix els paràmetres per exportar documents HTML. Per exportar en format HTML, seleccioneu el tipus de fitxer Document HTML al diàleg Anomena i desa. Trobareu més instruccions a la descripció de Filtres d'importació i exportació." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5859,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "" +msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per incloure les instruccions del $[officename] Basic en exportar a format HTML." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost." -msgstr "" +msgstr "Si aquest camp està activat, en exportar a HTML es mostra un avís que indica que es perdran les macros del %PRODUCTNAME Basic." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5904,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." -msgstr "" +msgstr "Si activeu aquest camp, el format d'impressió del document actual també s'exporta. Es pot llegir al $[officename], al Mozilla Firefox i al MS Internet Explorer." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5931,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." -msgstr "" +msgstr "Activeu esta casella de selecció per penjar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan pengeu mitjançant FTP. Utilitzeu el diàleg Anomena i desa per desar el document i introduir l'URL de l'FTP complet com a nom de fitxer a Internet." #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -6484,7 +6470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style. The Default Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." -msgstr "" +msgstr "Especifica el tipus de lletra que s'utilitzarà per a l'estil de paràgraf Per defecte. El tipus de lletra de l'estil de paràgraf Per defecte s'utilitza per a gairebé tots els estils de paràgraf, tret que l'estil de paràgraf defineixi explícitament un altre tipus de lletra." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -6581,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents." -msgstr "" +msgstr "Especifica el tipus de lletra utilitzat per a índexs, índexs alfabètics i índexs de contingut." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -7036,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Especifica que la primera fila de la taula es formata amb l'estil de paràgraf «Encapçalament de la taula»." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7040,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break." -msgstr "" +msgstr "Especifica si l'encapçalament de la taula es porta a la pàgina nova després d'un salt de pàgina." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7072,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break. You can also find this option in menu Table - Table Properties - Text Flow." -msgstr "" +msgstr "Especifica que les taules no es parteixen amb cap tipus de trencament del flux de text. També podeu trobar aquesta opció al menú Taula - Propietats de la taula - Flux del text." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7144,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "If Number format recognition is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to Text." -msgstr "" +msgstr "Si l'opció Reconeixement del format numèric no està activada, només s'admetrà el format que s'hagi definit a la cel·la. Qualsevol altra entrada restablirà el format a Text." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -8236,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops. The horizontal ruler displays the selected spacing." -msgstr "" +msgstr "Especifica l'espaiat entre tabuladors individuals. El regle horitzontal mostra l'espaiat seleccionat." #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -9495,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "" +msgstr "Activeu la casella Realçament dels valors per a mostrar el contingut de les cel·les de colors diferents, segons el tipus. Les cel·les de text es formaten de color negre, les cel·les de fórmules de color verd, les cel·les de nombres de color blau i les cel·les protegies amb fons gris clar, independentment de quin format de visualització s'hagi triat." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9522,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostra la icona d'àncora quan se selecciona un objecte inserit, com ara un gràfic." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9540,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues." -msgstr "" +msgstr "Si una cel·la conté text més extens que l'amplada de la cel·la, aquest text es mostra damunt les cel·les buides adjacents de la mateixa fila. Si no hi ha cel·les buides adjacents, es mostra un petit triangle a la vora de la cel·la per indicar que el text continua." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." -msgstr "" +msgstr ">Especifica que cada referència es realça en color a la fórmula. Els intervals de cel·les també queden envoltats amb una vora de color quan se selecciona per a l'edició la cel·la que conté la referència." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9594,7 +9580,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defineix si els objectes i les imatges estan visibles o ocults." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9612,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defineix si els diagrames del document estan visibles o ocults." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9630,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." -msgstr "" +msgstr "Defineix si els objectes de dibuix del documetn estan visibles o ocults." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9690,7 +9676,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display row and column headers." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'han de mostrar les capçaleres de fila i columna." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9708,7 +9694,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament horitzontal a la part inferior de la finestra del document. Tingueu en compte que hi ha un botó lliscant entre la barra de desplaçament horitzontal i les pestanyes del full que es pot establir en un extrem." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostra una barra de desplaçament vertical a la dreta de la finestra del document." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9744,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostren les pestanyes dels fulls a la part inferior del document de full de càlcul. Si aquesta casella no està activada, només us podreu moure entre els fulls a través del NavegadorNavegador. Tingueu en compte que hi ha un botó lliscant entre la barra de desplaçament horitzontal i les pestanyes del full que es pot establir en un extrem." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9762,7 +9748,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "If you have defined an outlineoutline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Si heu definit un esquemaesquema, l'opció Símbols d'esquema especifica si es veuran els símbols d'esquema al full." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9823,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Defineix la unitat de mesura en els full de càlcul." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9841,7 +9827,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Defines the tab stops distance." -msgstr "" +msgstr "Defineix la distància dels tabuladors." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9868,7 +9854,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key." -msgstr "" +msgstr "Determina la direcció en què es mourà el cursor al full de càlcul després de prémer la tecla Retorn." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key." -msgstr "" +msgstr "Us permet editar immediatament la cel·la seleccionada després de prémer la tecla Retorn." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9904,7 +9890,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells. If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the Command Ctrl + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'apliquen automàticament els atributs de formatació de la cel·la seleccionada a les cel·les buides adjacents. Si, per exemple, el contingut de la cel·la seleccionada té l'atribut de negreta, aquest atribut de negreta també s'aplicarà a les cel·les adjacents. Les cel·les que ja tenen un format especial no es modificaran amb aquesta funció. Podeu veure l'interval en qüestió prement la drecera OrdreCtrl + * (signe de multiplicació al teclat numèric). Aquest format també s'aplica a tots els valors nous inserits dins d'aquest interval. Els paràmetres normals per defecte s'apliquen a les cel·les fora d'aquest interval." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9922,7 +9908,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'estenen les referències en inserir columnes o files adjacents a l'interval de referència. Això només és possible si l'interval de referència, on s'insereix la columna o la fila, originalment s'estenia com a mínim en dues cel·les en la direcció desitjada." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9958,7 +9944,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es realcen les capçaleres de columna i de fila de les columnes o files seleccionades." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9976,7 +9962,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." -msgstr "" +msgstr "Especifica que la mètrica de la impressora s'aplica per imprimir i també per formatar la visualització en pantalla. Si aquesta casella no està activada, s'utilitzarà un disseny independent de la impressora per a la visualització en pantalla i per a la impressió." #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -9994,7 +9980,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears." -msgstr "" +msgstr "Especifica que quan enganxeu cel·les del porta-retalls a un interval de cel·les que no estigui buit aparegui un avís." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10020,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." -msgstr "" +msgstr "Totes les llistes definides per l'usuari es mostren al diàleg Llistes d'ordenació. També podeu definir i editar les vostres llistes. Només es pot utilitzar text a les llistes d'ordenació, i no nombres." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10024,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing." -msgstr "" +msgstr "Mostra totes les llistes disponibles i us permet seleccionar-les i editar-les." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10056,7 +10042,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited." -msgstr "" +msgstr "Mostra el contingut de la llista seleccionada. Podeu editar el contingut del contingut." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10074,7 +10060,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default." -msgstr "" +msgstr "Defineix el full de càlcul i les cel·les que cal copiar, per tal d'incloure-les al quadre Llistes. L'interval seleccionat al full de càlcul és el paràmetre per defecte." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10092,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "" +msgstr "Copia el contingut de les cel·les al quadre Copia la llista des de. Si seleccioneu una referència a files i columnes relacionades, apareixerà el diàleg Copia la llista després de fer clic al botó. Podeu utilitzar este diàleg per definir si la referència es converteix en llistes d'ordenació per fila o per columna." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10110,7 +10096,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box. This button will change from New to Discard, which enables you to delete the new list." -msgstr "" +msgstr "Introdueix el contingut d'una llista nova al quadre Entrades. Aquest botó canviarà de Nou a Descarta, i aquesta darrera opció us permetrà suprimir la llista nova." #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10128,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Adds a new list into the Lists box. If you would like to edit this list in the Entries box, this button will change from Add to Modify, which enables you to include the newly modified list." -msgstr "" +msgstr "Afegeix una llista nova al quadre Llistes. Si voleu editar aquesta llista al quadre Entrades, aquest botó canviarà d'Afegeix a Modifica, que us permetrà incloure la llista que acabeu de modificar." #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -10340,7 +10326,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10349,7 +10335,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10358,7 +10344,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10385,7 +10371,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10412,7 +10398,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10788,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers." -msgstr "" +msgstr "Defineix el nombre de decimals que es mostraran per als nombres amb el format General. Els nombres es mostren com a nombres arrodonits, però en canvi no es desen com a tals." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -10814,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents." -msgstr "" +msgstr "El diàleg Canvis especifica diverses opcions per realçar els canvis enregistrats als documents." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -10823,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To record changes to your work, choose Edit - Track Changes." -msgstr "" +msgstr "Per enregistrar els canvis realitzats, seleccioneu Edita - Gestiona els canvis." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -10859,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the color for changes of cell contents." -msgstr "" +msgstr "Especifica el color per als canvis en el contingut de la cel·le." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -10975,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed. Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." -msgstr "" +msgstr "Especifica que no s'imprimeixen les pàgines buides que no tenen contingut de cel·les ni objectes de dibuix. Els atributs de cel·la com ara colors de vora o de fons no es consideren contingut de cel·la. Les pàgines buides no es compten a la numeració de pàgines." #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -11591,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the available display modes. By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." -msgstr "" +msgstr "Especifica els modes de visualització disponibles. Si seleccioneu una visualització alternativa, podreu accelerar la visualització en pantalla mentre editeu la presentació." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -11618,7 +11604,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostren els regles a la part superior i a l'esquerra de l'àrea de treball." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -11636,7 +11622,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display guides when moving an object." -msgstr "" +msgstr "Especifica si es mostren les guies en moure un objecte." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -11672,7 +11658,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible." -msgstr "" +msgstr "Mostra els punts de control de tots els punts de Bézier si heu seleccionat prèviament una corba de Bézier. Si l'opció Tots els punts de control en l'editor Bézier no està activada, només seran visibles els punts de control dels punts de Bézier seleccionats." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -11690,7 +11676,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object. The Contour of each individual object option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the Contour of each individual object option, %PRODUCTNAME only displays a square contour that includes all selected objects." -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME mostra la línia de vora de cada objecte individual quan moveu aquest objecte. L'opció Vora de cada objecte individual us permet veure si els objectes concrets entren en conflicte amb altres objectes de la posició de destinació. Si no activeu l'opció Vora de cada objecte individual, el %PRODUCTNAME només mostra una vora quadrada que inclou tots els objectes seleccionats." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11760,7 +11746,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "Ajusta el límit d'un objecte arrossegat a la línia d'ajustament més propera quan deixeu anar el ratolí." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11787,7 +11773,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'alinea la vora de l'objecte gràfic al marge de pàgina més proper." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11823,7 +11809,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'alinea la vora de l'objecte gràfic a la vora de l'objecte gràfic més proper." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11859,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "Especifica si s'alinea la vora de l'objecte gràfic als punts de l'objecte gràfic més proper." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11895,7 +11881,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control." -msgstr "" +msgstr "Defineix la distància d'ajustament entre la busca del ratolí i les vores de l'objecte. El $[officename] Impress ajusta a un punt si la busca del ratolí és més a prop que la distància seleccionada al control Interval del desplaçament." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -13998,7 +13984,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line. If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the Not at end of line list." -msgstr "" +msgstr "Especifica els caràcters que no han d'aparèixer sols al final de línia. Si un caràcter escrit ací es troba al final d'una línia a causa d'un salt de línia, es mourà automàticament al principi de la línia següent. Per exemple, un símbol de moneda que aparega davant d'una quantitat no apareixerà mai al final d'una línia si forma part de la llista No al final de línia." #: 01150200.xhp msgctxt "" @@ -14146,7 +14132,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "Evita l'ús i la impressió de combinacions de caràcters no vàlides." #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14623,7 +14609,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording." -msgstr "" +msgstr "Especifica les opcions de compatibilitat per a les aplicacions Java al %PRODUCTNAME, incloent-hi amb el motor d'execució de Java (JRE) a usar. També estableix si s'usen les funcions experimentals (no estables), com ara l'enregistrament de macros." #: java.xhp msgctxt "" @@ -14727,7 +14713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Habilita les funcions experimentals" #: java.xhp msgctxt "" @@ -14743,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Habilita l'enregistrament de macros" #: java.xhp msgctxt "" @@ -15887,7 +15873,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "In the top list box you will see the results of the test session." -msgstr "" +msgstr "En el quadre de llista superior veureu els resultats de la sessió de prova." #: testaccount.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e65f95a3082..1139d806eba 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Jordi \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391029387.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429457687.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Drawing Object Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "" +msgstr "La finestra Estils i formatació del %PRODUCTNAME Impress es comporta de forma diferent que en altres programes del %PRODUCTNAME. Per exemple, podeu crear, editar i aplicar Estils d'objectes de dibuix, però només podeu editar Estils de presentació." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils d'objectes de dibuix" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils d'objectes de dibuix" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document." -msgstr "" +msgstr "Aplica el fons del disseny de la diapositiva seleccionada a totes les diapositives del document." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document." -msgstr "" +msgstr "Suprimeix els fons de diapositiva i els dissenys de la presentació sense referència del document." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays the Load Slide Design dialog, where you can select additional slide designs." -msgstr "" +msgstr "Mostra el diàleg Carrega el disseny de la diapositiva, on podeu seleccionar dissenys de diapositives addicionals." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shows or hides a preview of a selected template." -msgstr "" +msgstr "Mostra o amaga una previsualització d'una plantilla selecciona." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix l'àudio" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Plays an audio file." -msgstr "" +msgstr "Reprodueix un fitxer d'àudio" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Àudio" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "Defineix la ubicació del fitxer d'àudio." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Àudio" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6579,7 +6579,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el camí del fitxer d'àudio que voleu obrir o feu clic a Navega per a cercar el fitxer." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Cerqueu el fitxer d'àudio que voleu reproduir." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select Modify." -msgstr "" +msgstr "Si no heu instal·lat fitxers d'àudio amb el $[officename], podeu tornar a executar el programa d'instal·lació del $[officename] i fer clic a Modifica." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "Reprodueix el fitxer d'àudio seleccionat." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Imatge original:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing Modify - Enter GroupFormat - Group - Enter Group. Choose Modify – Exit GroupFormat – Group – Exit Group when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Si seleccioneu diversos objectes i els convertiu en 3D, obteniu un grup 3D que actua com un sol objecte. Podeu editar cadascun dels objectes del grup individualment si trieu Modifica - Inclou-ho al grupFormat - Agrupa - Inclou-ho al grup. Quan hàgiu acabat, trieu Modifica - Treu-ho del grupFormat - Agrupa - Treu-ho del grup." #: 13050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 3a261044ed7..6556438d3e5 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376509307.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429110558.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Àudio" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 5d330bb46f2..b1aa4d1ffcf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376509440.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429110585.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Inclou-ho al grup." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Exit Group." -msgstr "" +msgstr "Treu-ho del grup." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 02868a7ca7b..122ce0c891d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Jordi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 15:21+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1391035258.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429111281.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "" +msgstr "En la subfinestra de diapositives, apareix la icona al costat de les diapositives que inclouen objectes amb animacions personalitzades. En reproduir la presentació amb la Consola de presentació, la icona indica que la diapositiva següent té animacions personalitzades." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826234\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "" +msgstr "En la subfinestra de diapositives, apareix la icona al costat de la visualització prèvia de les diapositives que tenen transicions. En reproduir la presentació amb la Consola de presentació, la icona indica que la diapositiva següent té una transició." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 7a0fb5362fc..783db652a55 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 12:57+0000\n" "Last-Translator: Jordi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420492456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430917040.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "Alineació al centre" +msgstr "Alineació al centre horitzontal" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -10925,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "469\n" "help.text" msgid "Align to horizontal center" -msgstr "Alineació al centre" +msgstr "Alineació al centre horitzontal" #: 03091509.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 13fa8ddf5ee..1f4fa3c1107 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 10:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:17+0000\n" "Last-Translator: AssumptaAn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426934578.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429543057.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - Page Number" -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Camps - Número de pàgina" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -633,14 +633,13 @@ msgid "Choose Insert - Fields - AuthorTrieu Insereix - Camps - Autor" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields" -msgstr "Trieu Insereix - Camps - Altres" +msgstr "Trieu Insereix - Camps - Més camps" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -684,7 +683,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - Document tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Més camps - Document " #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -693,7 +692,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - Cross-references tab" -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Més camps - Referències creuades" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Referència creuada." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +710,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - Functions tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Més camps - Funcions " #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +719,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - DocInformation tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Altres... - Informació del document" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - Variables tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Més camps - Variables" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -738,7 +737,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields - Database tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Camps - Més camps - Base de dades " #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1657,17 +1656,15 @@ msgid "Choose Table - AutoFormat (wi msgstr "Trieu Taula - Formatació automàtica (amb el cursor a la taula) " #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image" -msgstr "Trieu Format - Pàgina" +msgstr "Trieu Format - Imatge" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" @@ -1683,10 +1680,9 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File (when graphics are selected) " -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer (quan se seleccionen gràfics) " #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -1713,14 +1709,13 @@ msgid "Graphics Properties" msgstr "Propietats dels gràfics" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "51\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Type tab" -msgstr "Trieu Format- Imatge - Tipus" +msgstr "Trieu la pestanya Format- Imatge - Tipus" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1745,6 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Type tab" msgstr "Trieu la pestanyaInsereix - Marc - Tipus" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" @@ -1796,7 +1790,6 @@ msgid "Choose Format - Wrap - Edit ContourTrieu Format - Ajusta - Edita el contorn" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" @@ -1824,7 +1817,6 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Hyperlink tab" msgstr "Trieu la pestanya Insereix - Marc - Enllaç" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" @@ -1867,10 +1859,9 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Image tab " -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya Format - Imatge - Imatge " #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0f5a4c1b3c9..784643c05c3 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:04+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427040246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429544054.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Fields - More Fields." -msgstr "" +msgstr "Mentre s'imprimeix, la informació de la base de dades canvia els camps corresponents de la base de dades (espais reservats). Per obtenir més informació sobre la inserció de camps de la base de dades, consulteu la pestanya Base de dades a Insereix - Camps - Més camps." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Salta a l'element anterior en el document. Per especificar el tipus d'element al qual s'ha de saltar, feu clic a la icona Navegació i, a continuació, feu clic a una categoria d'element - per exemple, \"Imatges\". Salta a l'element anterior en el document. Per especificar el tipus d'element al qual s'ha de saltar, feu clic a la icona Navegació i, a continuació, feu clic a una categoria d'element - per exemple, \"Imatges\"." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\". Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the Navigation icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "Salta a l'element següent del document. Per especificar el tipus d'element al qual voleu saltar, feu clic a la icona Navegació i feu clic a una categoria d'element, com per exemple, \"Imatges\". Salta a l'element següent en el document. Per especificar el tipus d'element al qual voleu saltar, feu clic a la icona Navegació i feu clic a una categoria d'element, com per exemple, «Imatges»." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command." -msgstr "" +msgstr "Crea una nova entrada de text automàtic només a partir de la selecció del document actual. No s'hi inclouen gràfics, taules i altres objectes. Primer heu d'introduir un nom per veure aquesta ordre." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an outline level to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document." -msgstr "" +msgstr "Afegeix el número l'etiqueta de la llegenda. Per fer servir aquesta funció, primer heu d'assignar un nivell d'esquema a un estil de paràgraf i aplicar l'estil als encapçalaments de capítols del document." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Includes a return address on the envelope. Select the Sender check box, and then enter the return address. $[officename] automatically inserts your user data in the Sender box, but you can also enter the data that you want." -msgstr "" +msgstr "Inclou una adreça de remitent al sobre. Activeu la casella de selecció Remitent i, a continuació, introduïu l'adreça del remitent. El $[officename] insereix automàticament les dades de l'usuari al quadre Remitent, tot i que també podeu introduir les dades que vulgueu." #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template." -msgstr "" +msgstr "Insereix el nom de fitxer, el camí, o el nom de fitxer sense l'extensió de fitxer de la plantilla actual. També podeu inserir els noms dels formats «Categoria» i «Estil» utilitzats a la plantilla actual. " #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -10186,7 +10186,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Camps - Més camps i, a continuació, feu clic a la pestanya Funcions." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10249,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields, and then click the Variables tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Camps - Més camps i, a continuació, feu clic a la pestanya Variables." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Fields - More Fields, and then click the Database tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Camps - Més camps i, a continuació, feu clic a la pestanya Base de dades." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -11009,7 +11009,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -12257,7 +12257,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Index/Table tab." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu el format de les entrades d'índex o de taules. L'aparença d'aquesta pestanya canvia per reflectir el tipus d'índex que heu seleccionat en la pestanya Índex/Taula." #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -14248,7 +14248,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Mostra una llista de les bases de dades que s'han registrat al %PRODUCTNAME." #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -14282,7 +14282,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Replaces the current data source with the data source that you selected in the Available Databases list." -msgstr "" +msgstr "Reemplaça la font de dades actual amb la que hagueu seleccionat a la llista Bases de dades disponibles list." #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify hyphenation and pagination options." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu les opcions de partició de mots i paginació." #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -16595,7 +16595,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16604,7 +16604,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16613,7 +16613,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Formats the size, position, and other properties of the selected image." -msgstr "" +msgstr "Formata la mida, la posició i altres propietats de la imatge seleccionada." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16622,17 +16622,16 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with shortcut keys." -msgstr "" +msgstr "També podeu canviar algunes de les propietats de la imatge seleccionada amb les tecles de drecera." #: 05060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" msgid "The Image dialog contains the following tab pages:" -msgstr "El diàleg Gràfics conté les pestanyes següents:" +msgstr "El diàleg Imatge conté les pestanyes següents:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16728,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154647\n" "help.text" msgid "Relative width relation" -msgstr "" +msgstr "Relació a l'amplada relativa" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16736,7 +16735,7 @@ msgctxt "" "par_id3145414\n" "help.text" msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." -msgstr "" +msgstr "Decideix el significat d'«amplada al 100%»: l'area del text (sense els marges) o la pàgina completa (amb els marges inclosos)." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16780,7 +16779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154648\n" "help.text" msgid "Relative height relation" -msgstr "" +msgstr "Relació a l'altura relativa" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16788,7 +16787,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)." -msgstr "" +msgstr "Decideix el significat d'«alçada al 100%»: l'area del text (sense els marges) o la pàgina completa (amb els marges inclosos)." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17058,7 +17057,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "You can also use the Image flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "També podeu utilitzar les opcions d'inversió dels Imatge per ajustar el format dels objectes a les pàgines senars i parelles." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17145,7 +17144,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the Follow text flow option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Per defecte, l'opció Segueix el flux de text està seleccionada quan s'obre un document creat en una versió del Writer anterior a OpenOffice.org 2.0. Tanmateix, aquesta opció no està seleccionada quan es crea un document o quan s'obre en el format de Microsoft Word format (*.doc)." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -18160,14 +18159,13 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "Ajusta" +msgstr "Imatge" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18176,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." -msgstr "" +msgstr "Especifiqueu les opcions d'inverteix i enllaç de la imatge seleccionada." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18203,7 +18201,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Flips the selected image vertically." -msgstr "" +msgstr "Inverteix la imatge seleccionada verticalment." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18221,7 +18219,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Inverteix horitzontalment la imatge seleccionada." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18239,7 +18237,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." -msgstr "" +msgstr "Inverteix horitzontalment la imatge seleccionada a totes les pàgines." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18257,7 +18255,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." -msgstr "" +msgstr "Inverteix horitzontalment la imatge seleccionada només a les pàgines parells." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18275,7 +18273,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." -msgstr "" +msgstr "Inverteix horitzontalment la imatge seleccionada només a les pàgines senars." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18287,14 +18285,13 @@ msgid "Link" msgstr "Enllaç" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "Insereix el gràfic com a enllaç." +msgstr "Insereix la imatge com a enllaç." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18662,7 +18659,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18671,7 +18668,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18680,7 +18677,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18689,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -18941,7 +18938,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -19977,7 +19974,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If possible, change in column width will be equal for each column. This option is not available if Automatic is selected in the Alignment area on the Table tab." -msgstr "" +msgstr "Si és possible, canvia l'amplada de la columna en relació amb l'amplada de columna que heu introduït. Aquesta opció no està disponible si Automàtic està seleccionat a l'àrea Alineació de la pestanya Taula." #: 05090200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 06e76914887..f06ce907f43 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 15:45+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358081204.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429458346.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Imatges activades/desactivades" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If the Images On/Off icon on the Tools bar is activated, no graphics are displayed - only empty frames as placeholders." -msgstr "" +msgstr "Si la icona Imatges activades/desactivades a la barra Eines està activada, no es mostrarà cap imatge, només marcs buits com a espais reservats." #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "Imatges activades/desactivades" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 029aea6798a..62ca7b81783 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-09 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 15:14+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389253747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429456445.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -1358,13 +1358,12 @@ msgid "Page Backgrounds as msgstr "Fons de pàgina com a estils de pàgina" #: border_character.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "border_character.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Characters" -msgstr "Definició de vores per a pàgines" +msgstr "Definició de vores per a caràcters" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "characters;defining borders borders; for characters frames; around characters defining;character borders" -msgstr "" +msgstr "caràcters;definició de voresvores; per als caràctersmarcs; al voltant dels caràctersdefinició;vores de caràcter" #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1404,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "par_id3118661\n" "help.text" msgid "Select the range of characters around which you want to add a border." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'interval de caràcters al voltant del quals voleu afegir una vora." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1420,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "par_id3110171\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the Default area." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un dels estils de vora per defecte a l'àrea Per defecte." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1428,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3151046\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un estil, amplada i color de línia per a l'estil de vora seleccionat a l'àrea Línia. Aquests paràmetres s'apliquen a totes les línies de vora incloses en l'estil de vora seleccionat." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1436,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "par_id3152172\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the Spacing to contents area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la distància entre les línies de la vora i els caràcters seleccionats a l'àrea Espaiat al contingut. Només podeu canviar les distàncies a les vores que tenen la línia de vora definida." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "par_id3110541\n" "help.text" msgid "In the User-defined area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge." -msgstr "" +msgstr "A l'àrea Definit per l'usuari, seleccioneu les vores que voleu que apareguin en un format comú. Feu clic en una vora de la previsualització per a canviar la selecció d'una vora." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1484,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "par_id3119149\n" "help.text" msgid "Select a line style, width and color for the selected border style in the Line area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu un estil, amplada i color de línia per a l'estil de vora seleccionat a l'àrea Línia. Aquests paràmetres s'apliquen a totes les línies de vora incloses en l'estil de vora seleccionat." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -1500,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3111041\n" "help.text" msgid "Select the distance between the border lines and the selected characters in the Spacing to contents area. You can only change distances to edges that have a border line defined." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu la distància entre les línies de la vora i els caràcters seleccionats a l'àrea Espaiat al contingut. Només podeu canviar les distàncies a les vores que tenen la línia de vora definida." #: border_character.xhp msgctxt "" @@ -8816,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - From File." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Des d'un fitxer." #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9078,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image - Scan, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "" +msgstr "Trieu Insereix - Imatge - Escàner i trieu la font de l'escaneig des del submenú." #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -12184,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu el text. Trieu Insereix - Secció - Secció i a Protecció contra escriptura activeu les caselles de selecció Protegeix i Amb contrasenya (si la secció ja existeix, trieu Format - Seccions). Introduïu i confirmeu una contrasenya d'1 caràcter com a mínim." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -14200,7 +14199,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click Correct." -msgstr "" +msgstr "Per acceptar una correcció feu clic al suggeriment i a continuació a Corregeix." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -14209,7 +14208,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click Correct." -msgstr "" +msgstr "Editeu la frase en el quadre de text de la part superior del diàleg i feu clic a Corregeix." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -14218,7 +14217,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click Add to Dictionary." -msgstr "" +msgstr "Per a afegir la paraula no reconeguda a un diccionari definit per l'usuari, feu clic a Afegeix al diccionari." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -15858,7 +15857,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Close the dialog." -msgstr "" +msgstr "Tanca el diàleg." #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -17534,7 +17533,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the Options tab, click the browse button (...) next to Character, and then select a special character. You can also click the Image tab, and then click a symbol style in the Selection area." -msgstr "" +msgstr "Per exemple, per canviar el símbol per als pics, feu clic a la pestanya Opcions, premeu el botó de navegació (...) que hi ha al costat de Caràcter i seleccioneu un caràcter especial. També podeu fer clic a la pestanya Imatge i, a continuació, a l'estil de símbol a l'àrea Selecció." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -18262,7 +18261,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Word and character count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit." -msgstr "" +msgstr "Es mostra el nombre de paraules a la barra d'estat, i s'actualitza durant l'edició." #: words_count.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index b1e2151f00d..61bdb773155 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:44+0000\n" -"Last-Translator: AssumptaAn \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427129079.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429456704.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "par_230\n" "help.text" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "" +msgstr "La barra d'eines del LibreLogo (Visualitza » Barres d'eines » Logo) conté icones per moure la tortuga, executar i parar el programa, anar a l'inici i netejar la pantalla, realçar i traduir la sintaxi; a més d'una barra d'entrada (línia d'ordes)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "hd_280\n" "help.text" msgid "Start Logo program" -msgstr "" +msgstr "Inicia el programa Logo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “Start Logo program” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program. In an empty document an example program will be inserted and executed." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la icona «Inicia el programa Logo» per executar tot el text (o només el text seleccionat) del document del Writer com un programa del LibreLogo. En un document buit, s'inserirà i executarà un programa d'exemple." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “Stop” to stop the program execution." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la icona «Atura» per aturar l'execució del programa." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "par_320\n" "help.text" msgid "Click on the icon “Home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "" +msgstr "Feu clic a la icona «Inici» per restablir la posició i la configuració de la tortuga." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “Clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" +msgstr "Feu clic la icona «Neteja la pantalla» per suprimir els objectes dibuixats del document." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "hd_344\n" "help.text" msgid "Program editor/Syntax highlighting/Translating" -msgstr "" +msgstr "Editor de programes/realçament de la sintaxi/traducció" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "par_345\n" "help.text" msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" +msgstr "La icona «Vareta màgica» defineix una disposició en dues pàgines per a l'edició del programa i amplia i converteix en majúscules les ordres de Logo en minúscules i abreviades al document de Writer. Canvieu la llengua del document (Eines » Opcions » Configuració de llengua » Llengües » Occidental) i feu clic en aquesta icona per traduir el programa de Logo a la llengua seleccionada." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "par_560\n" "help.text" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" +msgstr "La notació de les cadenes també permet sintaxi ortogràfica i la de Python." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt "" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "par_2950\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "par_2980\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "par_3010\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_3040\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 64cd7444ac7..955070ced49 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-27 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:53+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425077906.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545199.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "~Mostreig..." +msgstr "~Mostratge..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -19240,7 +19240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Language" -msgstr "Gestió de llengües" +msgstr "Gestiona les llengües" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19744,7 +19744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26611,7 +26611,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Viewing Mode)" -msgstr "Estàndard (Mode de visualització)" +msgstr "Estàndard (mode de visualització)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index 415e8a32de8..da7bb3566e6 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:53+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428963278.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545227.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "Gestió de noms..." +msgstr "Gestiona els noms..." #: globstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 356dc43ad66..5b503472b61 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 15:54+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428959486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429545244.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Names" -msgstr "Gestió de noms" +msgstr "Gestiona els noms" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "Mostreig" +msgstr "Mostratge" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "Mètode de mostreig" +msgstr "Mètode de mostratge" #: scenariodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/scp2/source/extensions.po b/source/da/scp2/source/extensions.po index 959ed15c65d..e52ae4b49b2 100644 --- a/source/da/scp2/source/extensions.po +++ b/source/da/scp2/source/extensions.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 19:51+0000\n" -"Last-Translator: laugesen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Jesper \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369857079.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432321035.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "Forberedelse af BeanShell-Scripting" +msgstr "Understøttelse af BeanShell-Scripting" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "Forberedelse af BeanShell-Scripting" +msgstr "Understøttelse af BeanShell-Scripting" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Forberedelse af JavaScript" +msgstr "Understøttelse af JavaScript-scripting" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Forberedelse af JavaScript" +msgstr "Understøttelse af JavaScript-scripting" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po index 4897b2e898c..72d4afecf76 100644 --- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:02+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423936281.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014523.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "_Fläche" +msgstr "Fläche" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "Das Sammeln und Senden von Informationen über die Benutzung an die Server der TDF erlauben" +msgstr "Erlauben, Nutzungsdaten zu sammeln und an die Server der TDF zu senden." #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -12472,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "OpenGL für das Rendering benutzen" +msgstr "OpenGL für das Rendern verwenden" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "OpenGL trotz Blacklist erzwingen" +msgstr "OpenGL trotz Eintrag in Negativliste erzwingen" #: optviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/de/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index f103385f8ad..586a3efb378 100644 --- a/source/de/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/de/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 14:01+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416414343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431957669.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numb_er" -msgstr "Anza_hl" +msgstr "N_ummer" #: generalpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po index cea928d1298..917503f95e6 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:40+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416324720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431866420.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Preview Bar" -msgstr "Symbolleiste Seitenansicht" +msgstr "Symbolleiste Druckvorschau" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Page Preview Bar" -msgstr "Symbolleiste Seitenansicht" +msgstr "Symbolleiste Druckvorschau" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Page Preview Bar is displayed when you choose File - Page Preview." -msgstr "Die Symbolleiste Seitenansicht wird angezeigt, wenn Sie im Menü Datei - Seitenansicht auswählen." +msgstr "Die Symbolleiste Druckvorschau wird angezeigt, wenn Sie im Menü Datei - Druckvorschau auswählen." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." -msgstr "Versteckt die Menüs und Symbolleisten. Um den Vollbildmodus zu beenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Ganzer Bildschirm." +msgstr "Versteckt die Menüs und Symbolleisten. Um den Vollbildmodus zu beenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Vollbild." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Seitenansicht schließen" +msgstr "Druckvorschau schließen" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "Um die Seitenansicht zu beenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Seitenansicht schließen." +msgstr "Um die Druckvorschau zu beenden, klicken Sie auf die Schaltfläche Druckvorschau schließen." #: main0214.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d5c6d0586c5..2e3f7b86bc0 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:40+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417185872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431866434.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break Preview" -msgstr "Menü Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" +msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2feb0a796b0..5c559298517 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:20+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427979045.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432311641.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3831598\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "Öffnet oder schließt eine Vorschau der gedruckten Seite." +msgstr "Öffnet oder schließt die Druckvorschau." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3145847\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Page Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "In der Symbolleiste Seitenvorschau stehen Symbole zum Durchlaufen der Seiten oder Drucken des Dokuments zur Verfügung." +msgstr "In der Symbolleiste Druckvorschau stehen Symbole zum Durchlaufen der Seiten oder Drucken des Dokuments zur Verfügung." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id7211828\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview." -msgstr "In der Seitenansicht ist keine Bearbeitung des Dokuments möglich." +msgstr "In der Druckvorschau ist keine Bearbeitung des Dokuments möglich." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the page preview, click the Close Preview button." -msgstr "Zum Verlassen der Seitenansicht klicken Sie auf die Schaltfläche Seitenansicht schließen." +msgstr "Zum Verlassen der Druckvorschau klicken Sie auf die Schaltfläche Druckvorschau schließen." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Page View Object Bar" -msgstr "Symbolleiste Seitenvorschau" +msgstr "Symbolleiste Seitenansicht" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9378,7 +9378,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "ISERROR functionrecognizing;general errors" -msgstr "ISTFEHLER (Funktion)Erkennen;allgemeine Fehler" +msgstr "ISTFEHLER (Funktion)Erkennen; allgemeine Fehler" #: 04060104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 94e04d52fb9..4f5901a8e25 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-13 07:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:52+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421135349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431867167.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "In the page preview: Moves to the previous print page." -msgstr "In der Seitenvorschau: Springt zur vorigen Druckseite." +msgstr "In der Druckvorschau: Springt zur vorigen Druckseite." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "In the page preview: Moves to the next print page." -msgstr "In der Seitenvorschau: Springt zur nächsten Druckseite." +msgstr "In der Druckvorschau: Springt zur nächsten Druckseite." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d3526357446..5cee4170a99 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-29 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:54+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422539375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431867266.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "Ein Bild, das Sie mittels Format - Seite... - Hintergrund hinzugefügt haben, ist nur im Ausdruck oder in der Seitenvorschau sichtbar. Um ein Hintergrundbild auch am Bildschirm anzuzeigen, fügen Sie das Bild über das Menü Einfügen - Bild - Aus Datei... ein und ordnen Sie es über das Menü Format - Anordnung - In den Hintergrund hinter den Zellen an. Benutzen Sie den Navigator, um das Hintergrundbild auszuwählen." +msgstr "Ein Bild, das Sie mittels Format - Seite... - Hintergrund hinzugefügt haben, ist nur im Ausdruck oder in der Druckvorschau sichtbar. Um ein Hintergrundbild auch am Bildschirm anzuzeigen, fügen Sie das Bild über das Menü Einfügen - Bild - Aus Datei... ein und ordnen Sie es über das Menü Format - Anordnung - In den Hintergrund hinter den Zellen an. Benutzen Sie den Navigator, um das Hintergrundbild auszuwählen." #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Printing and Page Preview" -msgstr "Drucken und Seitenansicht" +msgstr "Drucken und Druckvorschau" #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3bd7fb224e7..592b345831b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:04+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420436416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431867889.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "Choose File - Preview in Web Browser" -msgstr "Wählen Sie Datei - Vorschau in Webbrowser" +msgstr "Wählen Sie im Menü Datei - Vorschau in Webbrowser" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Menu File - Page Preview" -msgstr "Menü Datei - Seitenansicht" +msgstr "Wählen Sie im Menü Datei - Druckvorschau" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_idN11384\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose View - Full Screen" -msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Ganzer Bildschirm" +msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Vollbild" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)" -msgstr "Gesamtbild ein/aus (in Seitenansicht)" +msgstr "Vollbild ein/aus (in Druckvorschau)" #: 00000403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2c330fec7ac..6372732e7fb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-24 04:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:10+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419395520.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430323805.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -12778,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154682\n" "help.text" msgid "zooming;page views views; scaling screen; scaling pages; scaling" -msgstr "Zoomen;Seitenansichten Ansichten; skalieren Bildschirm; skalieren Seiten; skalieren" +msgstr "Zoomen; SeitenansichtenAnsichten; skalierenBildschirm; skalierenSeiten; skalieren" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13146,7 +13146,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "bm_id3160463\n" "help.text" msgid "full screen viewscreen; full screen viewscomplete screen viewviews;full screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm (Ansicht)Bildschirm; ganzer BildschirmVollbild (Ansicht)Ansichten;ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild (Ansicht)Bildschirm; VollbildGanzer Bildschirm (Ansicht)Ansichten; Vollbild" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the Full Screen On/Off button." -msgstr "Hiermit blenden Sie die Menüs und Symbolleisten ein oder aus. Zum Beenden des Vollbildmodus klicken Sie auf die Schaltfläche Gesamtbild ein/aus." +msgstr "Hiermit blenden Sie die Menüs und Symbolleisten ein oder aus. Zum Beenden des Vollbildmodus klicken Sie auf die Schaltfläche Vollbild ein/aus." #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "You can still use shortcut keys in Full Screen mode, even though the menus are unavailable. To open the View menu, press Alt+V. " -msgstr "Die Tastenkombinationen können im Modus Ganzer Bildschirm weiterhin verwendet werden, auch wenn die Menüs darin nicht angezeigt werden. Zum Öffnen des Menüs Ansicht drücken Sie Alt+A. " +msgstr "Die Tastenkombinationen können im Modus Vollbild weiterhin verwendet werden, auch wenn die Menüs darin nicht angezeigt werden. Zum Öffnen des Menüs Ansicht drücken Sie Alt+A." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Era, full name and year" -msgstr "Ära, vollständiger Name, und Jahr" +msgstr "Ära, vollständiger Name und Jahr" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -22676,7 +22676,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Changes the selected Asian characters to full width characters." -msgstr "Formt die ausgewählten asiatischen Zeichen in normale Breite um." +msgstr "Formt die ausgewählten asiatischen Zeichen in normale Breite um." #: 05050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 80cc3e117f4..86b48effae5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-24 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:35+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419396100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431869728.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -13087,7 +13087,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "Springt zur vorigen Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Seitenansicht über das Menü Datei aufrufen." +msgstr "Springt zur vorigen Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Druckvorschau über das Menü Datei aufrufen." #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -13130,7 +13130,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page in the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "Springt zur nächsten Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Seitenansicht über das Menü Datei aufrufen." +msgstr "Springt zur nächsten Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Druckvorschau über das Menü Datei aufrufen." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -13173,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the document. This function is only active when you select the Page Preview function on the File menu." -msgstr "Springt zur ersten Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Seitenansicht über das Menü Datei aufrufen." +msgstr "Springt zur ersten Seite im Dokument. Diese Funktion ist nur aktiv, wenn Sie die Druckvorschau über das Menü Datei aufrufen." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -13259,7 +13259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Closes the current window. Choose Window - Close Window, or press CommandCtrl+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the Close Preview button." -msgstr "Schließt das aktuelle Fenster. Wählen Sie Fenster - Fenster schließen, oder drücken Sie BefehlStrg+F4. In der Seitenvorschau von $[officename] Writer und Calc können Sie das aktuelle Fenster durch Klicken auf die Schaltfläche Fenster schließen schließen." +msgstr "Schließt das aktuelle Fenster. Wählen Sie Fenster - Fenster schließen oder drücken Sie BefehlStrg+F4. In der Druckvorschau von $[officename] Writer und Calc können Sie das aktuelle Fenster durch Klicken auf die Schaltfläche Druckvorschau schließen verlassen." #: 10100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 81e83a0d6c5..147327f547e 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 09:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:13+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409391404.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430324022.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "Page Up" -msgstr "Seite auf" +msgstr "Bild nach oben" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "Scroll up one screen." -msgstr "Sprung zur nächsten Seite" +msgstr "Sprung zur vorherigen Seite" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgctxt "" "355\n" "help.text" msgid "Page Down" -msgstr "Bild ab" +msgstr "Bild nach unten" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "Scroll down one screen." -msgstr "Seite ab" +msgstr "Sprung zur nächsten Seite" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index e6cc19ee805..337fa3cbf61 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:28+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420114795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429806483.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154015\n" "help.text" msgid "links;relational databases (Base) inner joins (Base) joins in databases (Base) left joins (Base) right joins (Base) full joins (Base)" -msgstr "Verknüpfungen;relationale Datenbanken (Base) Innerer Verbund (Base) Verknüpfungen in Datenbanken (Base) Linker Verbund (Base) Rechter Verbund (Base) Vollständiger Verbund (Base)" +msgstr "Verknüpfungen; relationale Datenbanken (Base)Innerer Verbund (Base)Verknüpfungen in Datenbanken (Base)Linker Verbund (Base)Rechter Verbund (Base)Vollständiger Verbund (Base)" #: 02010101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2a072a92636..9887db08cc5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420886423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430324299.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local graphics to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." -msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog Datei - Speichern unter, und haben Sie die Option Kopiere lokale Grafiken zum Internet unter %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server." +msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Transferieren Sie das Dokument \"index.html\" zum Server des Anbieters über den Dialog Datei - Speichern unter, und haben Sie die Option Kopiere lokale Grafiken zum Internet unter %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität ausgewählt, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server." #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 95d22ee9730..046c228a59f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-25 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:40+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419485934.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431870046.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Use system colors for page previews" -msgstr "Systemfarben für Seitenvorschau verwenden" +msgstr "Systemfarben für Druckvorschau verwenden" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." -msgstr "Die Systemeinstellungen für die Kontrastdarstellung werden auch auf Seitenansicht und Seitenvorschau angewendet." +msgstr "Die Systemeinstellungen für die Kontrastdarstellung werden auch auf die Druckvorschau angewendet." #: 01014000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index bc789204ff8..7df801e00b1 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:32+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416324549.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429806734.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "presentations; settings forslide shows; settings forpresentations; window / full screenmultiple monitors" -msgstr "Bildschirmpräsentation; BildschirmpräsentationsinstellungenBildschirmpräsentation; BildschirmpräsentationsinstellungenArt" +msgstr "Bildschirmpräsentation; BildschirmpräsentationsinstellungenBildschirmpräsentation; VollbildMehrere Bildschirme" #: 06080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1a507e27b72..8c61a260197 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-30 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:43+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409388935.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431870225.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -925,7 +925,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal or Notes, select the slide preview on the Slides Pane, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "Wählen Sie Ansicht - Normal oder Notizen, wählen Sie die Vorschau der Folie im Folienbereich aus und ziehen Sie diese an eine andere Stelle." +msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Normal oder Notizen, wählen Sie die Vorschau der Folie im Folienbereich aus und ziehen Sie diese an eine andere Stelle." #: arrange_slides.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 1a0e874ea3b..3e5a6e2fd1d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 06:26+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370542147.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430893614.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Choose Format - Fonts" -msgstr "Menü Format - Schriftarten..." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Schriftarten..." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Fonts - Modify" -msgstr "Menü Format - Schriftarten - Ändern - ..." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Schriftarten... und klicken Sie auf Ändern." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose Format - Font Size" -msgstr "Menü Format - Schriftgrößen" +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Schriftgrößen..." #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 4e1d2287421..90f36e60469 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 06:36+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416325840.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430894205.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the custom fonts, Serif, Sans or Fixed. Replace the second placeholder with the text. You can also type font directly in the Commands window." -msgstr "Hiermit fügen Sie einen Befehl zum Ändern der Schriftart mit zwei Platzhaltern ein. Ersetzen Sie den ersten Platzhalter durch den Namen einer der Benutzerschriftarten, Serif, Sans oder Fix. Ersetzen Sie den zweiten Platzhalter durch den Text. Sie können auch direkt font in das Befehlsfenster eingeben." +msgstr "Hiermit fügen Sie einen Befehl zum Ändern der Schriftart mit zwei Platzhaltern ein. Ersetzen Sie den ersten Platzhalter durch den Namen einer der Benutzerschriftarten, Serif, Sans oder Fix. Ersetzen Sie den zweiten Platzhalter durch den Text. Sie können auch direkt font in das Kommandofenster eingeben." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "bm_id7562181\n" "help.text" msgid "font sizes;examplesum range exampleexamples ;integralrange of integral exampleintegrals;example" -msgstr "Schriftgrößen;BeispielSummenbereich-BeispielBeispiele; integralIntegralbereich-BeispielIntegrale;Beispiel" +msgstr "Schriftgrößen; BeispielSummenbereich-BeispielBeispiele; IntegralIntegralbereich-BeispielIntegrale; Beispiel" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with Shift+2 and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used." -msgstr "Achten Sie darauf, dass Sie die Anführungsstriche verwenden, die Sie mit (Umschalt)(2) erreichen und nicht die typographischen. Grundsätzlich sollten Interpunktionszeichen (wie hier das Komma) immer als Text gesetzt werden, auch Leerzeichen machen sich dort oft ganz gut. Es ist zwar auch möglich \"\\[2,~3\\)\" zu verwenden, aber die obige Möglichkeit ist vorzuziehen. Unter \"feste Größe\" ist oben immer eine nur von der verwendeten Fontgröße abhängige Größe der Klammern zu verstehen." +msgstr "Achten Sie darauf, dass Sie die Anführungsstriche verwenden, die Sie mit Umschalt+2 erreichen und nicht die typographischen. Grundsätzlich sollten Interpunktionszeichen (wie hier das Komma) immer als Text gesetzt werden, auch Leerzeichen machen sich dort oft ganz gut. Es ist zwar auch möglich \"\\[2,~3\\)\" zu verwenden, aber die obige Möglichkeit ist vorzuziehen. Unter \"feste Größe\" ist oben immer eine nur von der verwendeten Schriftgröße abhängige Größe der Klammern zu verstehen." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":" -msgstr "Etwas anders liegt die Sache allerdings bei Attributen, die miteinander konkurrieren oder sich zumindest direkt gegenseitig beeinflussen. Dies ist oft bei den Font-Attributen der Fall. Welche Farbe hat z B in \"color yellow color red (a + color green b)\" das b, oder welche Größe hat es in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Eine Basisgröße von 12 vorausgesetzt, hat es dann die Größe 48, 6 oder gar 24 (was als Kombination gelten könnte)? Was gleich beschrieben wird, galt im wesentlichen bereits für $[officename] 4.0, stellt jetzt aber die grundsätzliche Auflösungsregel dar, nach der in Zukunft alles einheitlich funktioniert. Prinzipiell gilt diese Regel für alle Gruppen-Operationen. Einen zu beobachtenden Effekt hat dies jedoch nur bei den Font-Attributen, also \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" und \"font\":" +msgstr "Etwas anders liegt die Sache allerdings bei Attributen, die miteinander konkurrieren oder sich zumindest direkt gegenseitig beeinflussen. Dies ist oft bei den Schriftattributen der Fall. Welche Farbe hat z.B. in \"color yellow color red (a + color green b)\" das b oder welche Größe hat es in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Eine Basisgröße von 12 vorausgesetzt, hat es dann die Größe 48, 6 oder gar 24 (was als Kombination gelten könnte)? Was gleich beschrieben wird, galt im wesentlichen bereits für $[officename] 4.0, stellt jetzt aber die grundsätzliche Auflösungsregel dar, nach der in Zukunft alles einheitlich funktioniert. Prinzipiell gilt diese Regel für alle Gruppen-Operationen. Einen zu beobachtenden Effekt hat dies jedoch nur bei den Schriftattributen, also \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" und \"font\":" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The list boxes in the Fonts dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click Modify, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click OK. To set the changes as the default fonts, click the Default button." -msgstr "In den Listenfeldern im Dialog Schrift sehen Sie zunächst eine Standardschrift für alle Elemente. Klicken Sie zum Wechseln zu einer anderen Schrift auf Ändern und wählen Sie den Elementtyp aus. Es wird ein neuer Dialog angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Schrift aus und aktivieren Sie alle gewünschten Attribute. Klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, um die Änderungen als Standardschrift einzustellen." +msgstr "In den Listenfeldern im Dialog Schriftart ändern sehen Sie zunächst eine Standardschrift für alle Elemente. Klicken Sie zum Wechseln zu einer anderen Schriftart auf Ändern und wählen Sie den Elementtyp aus. Es wird ein neuer Dialog angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Schriftart aus und aktivieren Sie alle gewünschten Attribute. Klicken Sie dann auf OK. Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, um die Änderungen als Standard einzustellen." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the Font command in the Commands window." -msgstr "Sollen einzelne Textteile in einer anderen Schrift als der für den gesamten Text definierten formatiert werden, so geben Sie hierfür den Befehl SCHRIFT in das Fenster Befehle ein." +msgstr "Sollen einzelne Textteile in einer anderen Schrift als der für den gesamten Text definierten formatiert werden, so geben Sie hierfür den Befehl font in das Kommandofenster ein." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the Commands window." -msgstr "Diese Benutzerschriftarten werden verwendet, wenn Sie im Kommandofenster mit dem Befehl FONT eine andere Schriftart bestimmen." +msgstr "Diese Benutzerschriftarten werden verwendet, wenn Sie im Kommandofenster mit dem Befehl \"font\" eine andere Schriftart bestimmen." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11769,7 +11769,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting." -msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für die serifelose Formatierung \"font sans\"." +msgstr "Wählen Sie hier die Schriftart für die serifelose Formatierung font sans." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -13268,7 +13268,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." -msgstr "Zeigt den Namen der aktuellen Schrift an und dient zum Auswählen einer anderen Schrift." +msgstr "Zeigt den Namen der aktuellen Schriftart an und dient zum Auswählen einer anderen Schriftart." #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -13286,7 +13286,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "Wenn die Schrift, die Sie im Listenfeld Schriftart gewählt haben, keine Symbolschrift ist, können Sie einen Unicode-Teilsatz angeben, in den das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl des Teilsatzes werden alle zu diesem Teilsatz des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt." +msgstr "Wenn die Schriftart, die Sie im Listenfeld Schriftart gewählt haben, keine Symbolschrift ist, können Sie einen Unicode-Teilsatz angeben, in den das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl des Teilsatzes werden alle zu diesem Teilsatz des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt." #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 03b431d0f21..80216f0a000 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 05:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-06 06:37+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414388626.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430894226.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145792\n" "help.text" msgid "attributes; changing in $[officename] Mathfont attributes;changing defaultsformatting;changing default attributesdefaults;changing default formattingchanging;default formatting" -msgstr "Attribute; in $[officename] Math ändernZeichenattribute;Vorgaben ändernFormatierung;Vorgabeattribute ändernVorgaben;Vorgabeformatierung ändernÄndern;Vorgabeformatierung" +msgstr "Attribute; in $[officename] Math ändernZeichenattribute; Vorgaben ändernFormatierung; Vorgabeattribute ändernVorgaben; Vorgabeformatierung ändernÄndern; Vorgabeformatierung" #: attributes.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po index 145c95efdab..2bf13f1cd3f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:45+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416324930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431870351.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Symbolleiste Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Symbolleiste Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Page Preview Bar appears when you view the current document in the page preview mode." -msgstr "Die Symbolleiste Seitenansicht erscheint, wenn Sie das aktuelle Dokument im Seitenansichtsmodus betrachten." +msgstr "Die Symbolleiste Druckvorschau erscheint, wenn Sie das aktuelle Dokument in der Druckvorschau betrachten." #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0a8fb569b9d..5f5b57f91af 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 06:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:49+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419056032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431870555.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id1471907\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "Öffnet oder schließt die Vorschau der Druckseiten." +msgstr "Öffnet oder schließt die Druckvorschau." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Page Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "Blättern Sie mit den Symbolen auf der Symbolleiste Seitenvorschau durch das Dokument oder drucken Sie es." +msgstr "Blättern Sie mit den Symbolen auf der Symbolleiste Druckvorschau durch das Dokument oder drucken Sie es." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26976,7 +26976,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Select a magnification for the page preview." -msgstr "Wählen Sie eine Vergrößerung für die Seitenvorschau." +msgstr "Wählen Sie eine Vergrößerung für die Druckvorschau." #: mailmerge05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d1439421f76..846c5d7ca26 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 13:55+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419055392.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431870942.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Maßstab Seitenansicht" +msgstr "Maßstab Druckvorschau" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "Maßstab Seitenansicht" +msgstr "Maßstab Druckvorschau" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Determines the zoom level of the page preview." -msgstr "Legt den Maßstab der Seitenansicht fest." +msgstr "Legt den Maßstab der Druckvorschau fest." #: 10050000.xhp msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview." -msgstr "Legt fest, wie viele Seiten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Ein Mausklick öffnet den Dialog Mehrere Seiten. Ein Langklick öffnet ein Raster, in dem Sie auswählen können, wie viele Seiten in der Höhe und Breite der Vorschau angezeigt werden sollen." +msgstr "Legt fest, wie viele Seiten auf dem Bildschirm angezeigt werden. Ein Mausklick öffnet den Dialog Mehrere Seiten. Ein Langklick öffnet ein Raster, in dem Sie auswählen können, wie viele Seiten in der Höhe und Breite der Vorschau angezeigt werden sollen." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the Page Preview: Multiple Pages icon, the Multiple pages dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "Nachdem Sie auf das Symbol Seitenansicht: mehrere Seiten klicken, wird der Dialog Mehrere Seiten geöffnet. Benutzen Sie die beiden Drehfelder, um die Anzahl der anzuzeigenden Seiten einzustellen." +msgstr "Nachdem Sie auf das Symbol Seitenansicht: mehrere Seiten geklickt haben, wird der Dialog Mehrere Seiten geöffnet. Benutzen Sie die beiden Drehfelder, um die Anzahl der anzuzeigenden Seiten einzustellen." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the Page Preview: Multiple Pages icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "Die Einstellungen dieses Dialogs lassen sich auch mit der Maus vornehmen: Langklicken Sie auf das Symbol Seitenansicht: mehrere Seiten, bis ein Popup-Menü erscheint, in dem Sie die Seitenzahl mit der Maus auswählen können. Bewegen Sie den Mauszeiger über die gewünschte Anzahl Zeilen und Spalten und bestätigen Sie Ihre Wahl dann mit einem Mausklick. Eine Zeile und Spalte entspricht dabei einer Seite." +msgstr "Die Einstellungen dieses Dialogs lassen sich auch mit der Maus vornehmen: Klicken Sie auf den Pfeil neben dem Symbol Seitenansicht: mehrere Seiten. Bewegen Sie den Mauszeiger über die gewünschte Anzahl Zeilen und Spalten und bestätigen Sie Ihre Wahl dann mit einem Mausklick. Eine Zeile und Spalte entspricht dabei einer Seite." #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "bm_id9658192\n" "help.text" msgid "previews;book previewbook previews" -msgstr "Vorschau;BuchansichtBuchansicht" +msgstr "Vorschau; BuchansichtBuchansicht" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Select to display the first page on the right side in the page preview. If not selected, the first page is displayed on the left side of the preview." -msgstr "Anzeigen der ersten Seite rechts in der Seitenvorschau. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird die erste Seite links in der Vorschau angezeigt." +msgstr "Anzeigen der ersten Seite rechts in der Druckvorschau. Wenn diese Option nicht aktiviert ist, wird die erste Seite links in der Vorschau angezeigt." #: 10080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 600a7f36c3e..4a136d15a5b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-20 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 14:02+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419055872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431871335.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -11781,7 +11781,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Previewing a Page Before Printing" -msgstr "Seitenvorschau vor dem Druck" +msgstr "Druckvorschau vor dem Druck" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11807,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Choose File - Page Preview." -msgstr "Wählen Sie aus dem Menü Datei den Befehl Seitenansicht / Seitendruck." +msgstr "Wählen Sie aus dem Menü Datei - Druckvorschau." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use the zoom icons on the Page Preview bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "Verwenden Sie die Symbole Größer bzw. Kleiner in der Symbolleiste Seitenvorschau, um die Seitenansicht zu vergrößern oder zu verkleinern." +msgstr "Verwenden Sie die Symbole Größer bzw. Kleiner in der Symbolleiste Druckvorschau, um die Seitenansicht zu vergrößern oder zu verkleinern." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11833,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the Page Preview bar to scroll through the document." -msgstr "Verwenden Sie die Cursortasten oder die Pfeilschaltflächen in der Symbolleiste Seitenvorschau, um durch das Dokument zu laufen." +msgstr "Verwenden Sie die Pfeiltasten oder die Pfeilschaltflächen in der Symbolleiste Druckvorschau, um durch das Dokument zu laufen." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11842,7 +11842,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "File - Page Preview." -msgstr "Datei - Seitenansicht." +msgstr "Datei - Druckvorschau." #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." -msgstr "Um mehrere Seiten auf dem selben Blatt zu drucken, wählen Sie die Anzahl der Seiten pro Blatt und stellen ggf. die Reihenfolge der Seiten ein. Die kleine Seitenvorschau zeigt die Anordnung der Seiten an." +msgstr "Um mehrere Seiten auf dem selben Blatt zu drucken, wählen Sie die Anzahl der Seiten pro Blatt und stellen ggf. die Reihenfolge der Seiten ein. Die kleine Vorschau zeigt die Anordnung der Seiten an." #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "File - Page Preview" -msgstr "Datei - Seitenansicht / Seitendruck" +msgstr "Datei - Druckvorschau" #: printer_tray.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 23637395cfb..1fba2762d72 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-05 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:32+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428214255.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431865924.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Verknüpfung zu e~xternen Daten..." +msgstr "~Verknüpfung zu externen Daten..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Seitenansicht schließen" +msgstr "Druckvorschau schließen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "Komme~ntar" +msgstr "~Kommentar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~unction List" -msgstr "Funktions~liste" +msgstr "F~unktionsliste" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Rows" -msgstr "Zei~len" +msgstr "Z~eilen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Shee~t From File..." -msgstr "Ta~belle aus Datei..." +msgstr "T~abelle aus Datei..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Break" -msgstr "Seitenum~bruch" +msgstr "Seitenumbru~ch" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Names" -msgstr "N~amen" +msgstr "~Namen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out from screen center" -msgstr "Von unteren Bildschirmbereich nach außen" +msgstr "Von unterem Bildschirmbereich nach außen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "~Textfeld" +msgstr "Te~xtfeld" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15289,7 +15289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "~Schwebender Rahmen..." +msgstr "Sch~webender Rahmen..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "~Ganzer Bildschirm" +msgstr "V~ollbild" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "~Objekt" +msgstr "Ob~jekt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19078,7 +19078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "Formatierungszeichen" +msgstr "Format~ierungszeichen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19438,7 +19438,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24856,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24919,7 +24919,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25198,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25531,7 +25531,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25594,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Seitenansicht" +msgstr "Druckvorschau" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25891,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26170,7 +26170,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26530,7 +26530,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Full Screen" -msgstr "Ganzer Bildschirm" +msgstr "Vollbild" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po index 6d653dd3935..f80cbadc276 100644 --- a/source/de/sc/source/ui/src.po +++ b/source/de/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:17+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427979444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432311450.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -12997,7 +12997,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Signifikanz auf, unabhängig vom Signifikanzzeichen." +msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite auf, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13042,7 +13042,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Signifikanz auf, unabhängig vom Signifikanzzeichen." +msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite auf, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13150,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Signifikanz ab, unabhängig vom Signifikanzzeichen." +msgstr "Rundet eine Zahl zum nächsten Vielfachen der Schrittweite ab, unabhängig vom Vorzeichen der Schrittweite." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24988,7 +24988,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n" "string.text" msgid "Page preview" -msgstr "Seitenvorschau" +msgstr "Seitenansicht" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sfx2/source/menu.po b/source/de/sfx2/source/menu.po index ed5664b57e5..e6fb1222e40 100644 --- a/source/de/sfx2/source/menu.po +++ b/source/de/sfx2/source/menu.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429807129.000000\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -64,7 +65,7 @@ msgctxt "" "SID_WIN_FULLSCREEN\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Vollbildschirm-Modus verlassen" +msgstr "Vollbildmodus verlassen" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po index f994ec81836..9ec2652ccb9 100644 --- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-19 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 12:12+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424364355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429272755.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw D_rawing" -msgstr "_Draw Zeichnung" +msgstr "D_raw Zeichnung" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "_Hilfe" +msgstr "Hi_lfe" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/source/ui/app.po b/source/de/sw/source/ui/app.po index 36eb25a6416..27ee923a0ee 100644 --- a/source/de/sw/source/ui/app.po +++ b/source/de/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 18:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:34+0000\n" "Last-Translator: Christian \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423076370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431866077.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "SID_PRINTPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Seitenansicht schließen" +msgstr "Druckvorschau schließen" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po index d20f90a5768..3ac1e8e742b 100644 --- a/source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/dgo/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 08:37+0000\n" "Last-Translator: Kaniska PSS \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411648055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429087075.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -37,7 +37,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Stepped Lines" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po index 234d33aef16..af97a76217f 100644 --- a/source/es/cui/source/options.po +++ b/source/es/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 19:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 05:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420744836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430805099.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Pies de objeto automáticos" +msgstr "Leyenda automática" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 5f18bc2f9ae..47f329414f6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 03:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418812024.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432094251.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "Add UI languages for your dialog strings." -msgstr "Agrega idiomas a la interfaz para tus cadenas en los diálogos." +msgstr "Añadir idiomas de interfaz para las cadenas de su cuadro de diálogo." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f6048f79ee2..760892b0ec4 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 02:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420771227.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431947153.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -26627,7 +26627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Establece el tipo de variable predeterminado, de acuerdo con un rango de letras, a no ser que se especifique un carácter o palabra clave de declaración de tipo." +msgstr "Define el tipo de variable predeterminado de acuerdo con un intervalo de letras, si no se ha especificado ninguna declaración de tipo o palabra clave." #: 03101600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f6b7a7a6aa8..b0910fbba13 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-19 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 06:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421705412.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430806986.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Headers & Footers - Header/Footer tabs" -msgstr "Elija Editar ▸ Encabezados y pies de página ▸ pestañas Encabezado/Pie de página" +msgstr "Vaya a Editar ▸ Encabezamientos y pies de página ▸ Encabezamiento o pie tabs" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ffb2b71c40e..0a57a4e302f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 04:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423050886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432094607.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -50643,7 +50643,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Estimates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Realiza una estimación de la varianza a partir de una muestra." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51465,7 +51465,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "Number is the value at which to calculate the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Número es el valor por el que se calculará la distribución Weibull." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -64278,7 +64278,7 @@ msgctxt "" "par_id3146143\n" "help.text" msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" -msgstr "" +msgstr "Devuelve el contenido de la página web «http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric»" #: func_webservice.xhp #, fuzzy @@ -65336,7 +65336,7 @@ msgctxt "" "par_id6776940\n" "help.text" msgid "The Options dialog for the Solver is used to set some options." -msgstr "El diálogo de opciones para el Solucionador se usa para definir algunas opciones." +msgstr "El cuadro de diálogo Opciones de Solver se utiliza para establecer algunas configuraciones." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -65408,7 +65408,7 @@ msgctxt "" "par_id9999694\n" "help.text" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the Solver dialog." -msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo Solucionador." +msgstr "Pulse en Aceptar para aceptar los cambios y volver al cuadro de diálogo de Solver." #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -65448,7 +65448,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533694478\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has columns or rows layout." -msgstr "" +msgstr "Seleccione si los datos de entrada están organizados en columnas o filas." #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -66665,7 +66665,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533823950\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Intervalo de 1.ª variable: la referencia del intervalo de la primera serie de datos que se analizará." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66673,7 +66673,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533822766\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "Intervalo de 2.ª variable: la referencia del intervalo de la segunda serie de datos que se analizará." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66689,7 +66689,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo para prueba t:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66851,7 +66851,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533942416\n" "help.text" msgid "Example for F-Test:" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo para prueba F:" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 94a484d157a..fa2de41f93d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 04:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418811734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432094607.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "par_id181279\n" "help.text" msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data." -msgstr "Debes transformar tus datos; es mejor trabajar en una copia de los datos originales y transformar los datos copiados." +msgstr "Se recomienda que realice una copia de seguridad de los datos: lo mejor es trabajar con una copia de los datos originales y transformar los datos copiados." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "par_id5624561\n" "help.text" msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible." -msgstr "El método plano establece un único color y brillo para cada polígono. Los bordes son visibles, de suaves gradientes y los spot ligths no son posibles." +msgstr "El método plano define un solo color y un solo grado de brillo para cada polígono. Los bordes son visibles y no es posible aplicar degradados suaves ni puntos de luz." #: three_d_view.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 02a555e7649..818b990dbb6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418811542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430196121.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption" -msgstr "Abra un documento de texto, elija %PRODUCTNAME - PreferenciasHerramientas - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Autotítulo" +msgstr "Abra un documento de texto, vaya a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 06d1c6e73f2..d332c6b7c73 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 23:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418512400.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430196285.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -8682,7 +8682,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Autotítulo" +msgstr "Leyenda automática" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -8698,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Autotítulo" +msgstr "Leyenda automática" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -8722,7 +8722,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid." -msgstr "Seleccione el tipo de objeto para el que debe ser válida la configuración de Autotítulo." +msgstr "Seleccione el tipo de objeto para el que debe ser válida la configuración de leyenda automática." #: 01041100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f4022eefbcb..99ada66f228 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418431151.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194927.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption" -msgstr "Elija Insertar ▸ Etiqueta" +msgstr "Elija Insertar ▸ Leyenda" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Caption" -msgstr "Abra el menú contextual y elija Pie" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Leyenda" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Caption - Options" -msgstr "Elija Insertar ▸ Etiqueta ▸ Opciones" +msgstr "Elija Insertar ▸ Leyenda ▸ Opciones" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Caption - Options" -msgstr "Abra el menú contextual y elija Pie ▸ Opciones" +msgstr "Abra el menú contextual y elija Leyenda ▸ Opciones" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ffb56b2f8e7..9656359df86 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-13 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418431128.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430196513.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Caption" -msgstr "Título" +msgstr "Leyenda" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Autotítulo" +msgstr "Leyenda automática" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box." -msgstr "Abre el diálogo de \"Título\". Tiene la misma información que el diálogo que se obtiene a través del menú %PRODUCTNAME Writer - Autotítulo en la caja de diálogo de \"Opciones\"." +msgstr "Abre el cuadro de diálogo Leyenda, que contiene la misma información que la ventana que aparece al seleccionar %PRODUCTNAME Writer ▸ Leyenda automática en las Opciones." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Caption text" -msgstr "Texto de título" +msgstr "Texto de leyenda" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "(Inserted objects with captions)" -msgstr "(Objetos insertados con títulos)" +msgstr "(Objetos insertados con leyendas)" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list." -msgstr "Puede fijar referencias a objetos que tienen títulos aplicadas. Por ejemplo, insertar un imagen, haga clic derecha en la imagen, escoger Título. Ahora el objeto se muestra como una \"Ilustración\" enumerado en la lista." +msgstr "Es posible establecer referencias a objetos con leyendas. Por ejemplo, inserte una imagen, pulse con el botón secundario del ratón en ella y elija Leyenda. El objeto aparece ahora como una «Ilustración» numerada en la lista." #: 04090002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 9138dda841c..9789787bddf 100644 --- a/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/es/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-27 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411842846.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431639332.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options" -msgstr "Solucionador de problemas no lineales;Opciones" +msgstr "Solver para problemas no lineales;Opciones" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "bm_id0603200910434044_scalc\n" "help.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" -msgstr "Solucionador de problemas no lineales;Utilización" +msgstr "Solver para problemas no lineales;Utilización" #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "Solucionador para problemas no lineales" +msgstr "Solver para problemas no lineales" #: help.tree msgctxt "" @@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt "" "0816\n" "node.text" msgid "Solver for Nonlinear Problems" -msgstr "Solucionador para problemas no lineales" +msgstr "Solver para problemas no lineales" diff --git a/source/es/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/es/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index f7d51cc3db8..9ab8f19da7e 100644 --- a/source/es/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/es/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358847901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431639358.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Solucionador para programación no lineal" +msgstr "Solver para programación no lineal" #: description.xml msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "Esta extensión se integra en Calc y ofrece nuevos motores del Solucionador que pueden usarse para optimizar modelos de programación no lineales.\n" +msgstr "Esta extensión se integra en Calc y ofrece nuevos motores de Solver que pueden usarse para optimizar modelos de programación no lineales.\n" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 63b464f7dc4..c03261584b1 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 09:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424559223.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431596557.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19105,7 +19105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "~Ordenar" +msgstr "~Posición" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19807,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Fonts..." -msgstr "~Fuentes..." +msgstr "~Tipos de letra…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "~Tamaños de letra…" +msgstr "Ta~maños de letra…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Mode" -msgstr "Modo ~texto" +msgstr "Modo de te~xto" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20608,7 +20608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~rrange" -msgstr "~Ordenar" +msgstr "~Posición" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21625,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." -msgstr "Etiqueta..." +msgstr "Leyenda…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po index bf6d847808f..fa8eadc4e75 100644 --- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418814788.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431639367.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8192,7 +8192,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solver" -msgstr "Solucionador" +msgstr "Solver" #: solverdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/extensions.po b/source/es/scp2/source/extensions.po index bdfb5d2a004..077c53067f3 100644 --- a/source/es/scp2/source/extensions.po +++ b/source/es/scp2/source/extensions.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386138633.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431639413.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Solucionador para programación no lineal" +msgstr "Solver para programación no lineal" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" "LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Solucionador para programación no lineal" +msgstr "Solver para programación no lineal" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/core/undo.po b/source/es/sw/source/core/undo.po index f4764e6e1f9..011aa73a144 100644 --- a/source/es/sw/source/core/undo.po +++ b/source/es/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-12 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1410501406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194123.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERTLABEL\n" "string.text" msgid "Insert caption: $1" -msgstr "Insertar pie: $1" +msgstr "Insertar leyenda: $1" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po index dd6b5568975..8ef79c046af 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/app.po +++ b/source/es/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 19:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420745570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194137.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "FN_INSERT_CAPTION\n" "menuitem.text" msgid "~Caption..." -msgstr "~Pie…" +msgstr "~Leyenda…" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/fldui.po b/source/es/sw/source/ui/fldui.po index a3be0cc3151..b4c15556437 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386117724.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194149.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_ONLYCAPTION\n" "string.text" msgid "Caption Text" -msgstr "Texto del pie" +msgstr "Texto de leyenda" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index c7dd507c4a8..b16be5a2bc0 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 03:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416452899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194167.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption Characters" -msgstr "Caracteres del pie" +msgstr "Caracteres de leyenda" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_LABEL\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Pie" +msgstr "Leyenda" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d1c6e5d02db..30f2e1b0661 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 04:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420745691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430194191.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "Insertar pie" +msgstr "Insertar leyenda" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "Pie de foto" +msgstr "Leyenda" #: insertcaption.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 723a1d97361..3aeb7937283 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-27 05:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 15:37+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422336181.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431099473.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "486\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "VAR" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -24303,7 +24303,7 @@ msgctxt "" "par_id3168736\n" "help.text" msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." -msgstr "Un nom de fonction peut être ajouté de la forme Champ[élément;fonction] qui entraînera la contrainte de faire correspondre seulement les valeurs de sous-total qui utilisent cette fonction. Les noms possibles de la fonction sont Somme, Nombre, Moyenne, Max, Min, Produit, Nombre (seulement), BDECARTYPE (échantillon), BDECARTYPEP (population), VAR (échantillon) et VARP (population), la casse n'est pas sensible." +msgstr "Un nom de fonction peut être ajouté de la forme Champ[élément;fonction] qui entraînera la contrainte de faire correspondre seulement les valeurs de sous-total qui utilisent cette fonction. Les noms possibles de la fonction sont Somme, Nombre, Moyenne, Max, Min, Produit, Nombre (seulement), ECARTYPE (échantillon), ECARTYPEP (population), VAR (échantillon) et VARP (population), insensibles à la casse." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -48717,7 +48717,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "VAR" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060185.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 43ca88a08b0..7e4642d8803 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-08 17:03+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421904448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431104588.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -16530,7 +16530,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "Jour comme lun-dim" +msgstr "Jour comme lun. ou dim." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16539,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "NN or DDD" -msgstr "NN" +msgstr "NN ou JJJ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16557,7 +16557,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "NNN or DDDD" -msgstr "NNN ou DDDD" +msgstr "NNN ou JJJJ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16869,7 +16869,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563352\n" "help.text" msgid "Y" -msgstr "A" +msgstr "Y" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16885,7 +16885,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563385\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "J" +msgstr "D" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16901,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "A" +msgstr "N" #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/svx/source/src.po b/source/fr/svx/source/src.po index 0bc2dadf0c1..0bfb2433ece 100644 --- a/source/fr/svx/source/src.po +++ b/source/fr/svx/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:07+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354874848.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429977438.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "Le mot de passe spécifié n'est pas correcte." +msgstr "Le mot de passe spécifié n'est pas correct." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 209a924aca9..4666aa3418d 100644 --- a/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/gl/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:13+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422215239.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763219.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo…" +msgstr "_Novo..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo…" +msgstr "_Novo..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo…" +msgstr "_Novo..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo…" +msgstr "_Novo..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo…" +msgstr "_Novo..." #: modulepage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "Organizador de macros Basic de %PRODUCTNAME..." +msgstr "Organizador de macros Basic de %PRODUCTNAME" #: organizedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po index 56c2e6e3710..3394ee3a91f 100644 --- a/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:54+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602098.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763264.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mor_e..." -msgstr "M_áis...." +msgstr "Má_is..." #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po index f9752736c99..cf9b3ca635f 100644 --- a/source/gl/connectivity/source/resource.po +++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:13+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420917950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763235.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n" "string.text" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." -msgstr "Non se puido cargar a biblioteca '$libname$'." +msgstr "Non foi posíbel cargar a biblioteca «$libname$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite/n '$count$' parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade \"ParameterNameSubstitution\" non está aplicada como TRUE na orixe dos datos." +msgstr "Intentou definir un parámetro na posición '$pos$' pero só se permite(n) «$count$» parámetro(s). Un dos motivos pode ser que a propiedade «ParameterNameSubstitution» non está aplicada como TRUE na orixe dos datos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n" "string.text" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "A lonxitude do nome da columna para '$columnname$' non é correcta." +msgstr "A lonxitude do nome da columna para «$columnname$» non é correcta." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "O ficheiro '$filename$' non é un ficheiro dBase correcto (ou non se recoñece como tal)." +msgstr "O ficheiro «$filename$» non é un ficheiro de dBase correcto (ou non se recoñece como tal)." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente admite \"COUNT(*)\"." +msgstr "A consulta non se pode executar. É demasiado complexa. Soamente se admite «COUNT(*)»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "Non se puido cargar o controlador da clase '$classname$'." +msgstr "Non foi posíbelo cargar o controlador da clase «$classname$»." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/source/dialogs.po b/source/gl/cui/source/dialogs.po index f2fddcfed0b..2d30947c95f 100644 --- a/source/gl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gl/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:09+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420918872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759344.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o guión de execución %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME." +msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Produciuse un erro ao executar o guión de execución %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." +msgstr "Produciuse un erro ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o guión de execución %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." +msgstr "Produciuse unha excepción ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Produciuse un erro no Scripting Framework ao executar o guión de execución %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME." +msgstr "Produciuse un erro no Scripting Framework ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Produciuse un erro no Scripting Framework ao executar o guión de execución %SCRIPTNAME %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." +msgstr "Produciuse un erro no Scripting Framework ao executar o script %SCRIPTNAME en %LANGUAGENAME na liña: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/source/options.po b/source/gl/cui/source/options.po index c346bb94b65..a2b0690006e 100644 --- a/source/gl/cui/source/options.po +++ b/source/gl/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-06 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423249261.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763291.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "A buscar - Agarde, por favor" +msgstr "A buscar - Agarde, por favor..." #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/source/tabpages.po b/source/gl/cui/source/tabpages.po index 9f654fa70d7..3e4007ab516 100644 --- a/source/gl/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gl/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420919064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763277.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "" "The hatching type was modified but not saved. \n" "Modify the selected hatching type or add a new hatching type." msgstr "" -"Modificouse o tipo de trama e gardouse.\n" +"Modificouse o tipo de trama e gardouse. \n" "Modifique o tipo de trama seleccionado ou engada un novo." #: strings.src diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index 050a7907554..204ca35bfb6 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763791.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Load..." -msgstr "_Cargar…" +msgstr "_Cargar..." #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "Grao de envellecemento" +msgstr "Grao de envellecemento:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "Desprazamento en _Y" +msgstr "Desprazamento en _Y:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "Nome do método do compoñente" +msgstr "Nome do método do compoñente:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "Pa_ra" +msgstr "Pa_ra:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Transparencia" +msgstr "_Transparencia:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "Distan_cia" +msgstr "Distan_cia:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "Dirección do te_xto" +msgstr "Dirección do te_xto:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "A_ltura" +msgstr "A_ltura:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "_Nome rexistrado" +msgstr "_Nome rexistrado:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "_Distancia entre liñas" +msgstr "_Distancia entre liñas:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Formato:" +msgstr "Formato" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "Fontes de datos..." +msgstr "Fontes de datos…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -7098,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "Buscar..." +msgstr "Buscar…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "Estilos de frecha:" +msgstr "Estilos de frecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -12121,7 +12121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "_Nome/Apelidos/Iniciais" +msgstr "_Nome/Apelidos/Iniciais:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "Apelido/No _me/Iniciais" +msgstr "Apelido/No _me/Iniciais:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12418,7 +12418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "_Código postal/Cidade" +msgstr "_Código postal/Cidade:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "Escolla outro nome" +msgstr "Escolla outro nome." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po index eb4f8eb63d6..42d6064ac1e 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:15+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420919340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763310.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Non se puido estabelecer a conexión coa orixe de datos \"$name$\"." +msgstr "Non foi posíbel estabelecer a conexión coa orixe de datos «$name$»." #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po index f41d993751c..24f89161ebc 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763365.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Non se necesita máis configuración. Para comprobar que a conexión está a funcionar, prema no botón '%test'." +msgstr "Non se necesita máis configuración.Para comprobar que a conexión está a funcionar, prema no botón «%test»." #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" -msgstr "Non foi posíbel converter a entrada nun valor válido para o parámetro «\"$name$\"»" +msgstr "Non foi posíbel converter a entrada nun valor válido para o parámetro «$name$»" #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po index c37670ef4f9..31675ac9d08 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422987198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763395.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "Non se puido abrir o documento \"$file$\"." +msgstr "Non foi posíbel abrir o documento «$file$»." #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po index 2281dcda0b1..e3339cd88a1 100644 --- a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:23+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602971.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763827.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Examinar…" +msgstr "Examinar..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -1248,9 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" -"Introduza a información necesaria para conectar cunha base de datos JDBC.\n" -"Póñase en contacto co administrador do seu sistema se non está seguro da seguinte configuración." +msgstr "Introduza a información necesaria para conectar cunha base de datos JDBC. Póñase en contacto co administrador do seu sistema se non está seguro da configuración seguinte." #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2551,7 +2549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "Introduza a información requirida para conectarse a unha base de datos MySQL empregando JDBC. Teña en conta que a clase de controlador de JDBC ten que estar instalada no sistema e rexistrada en %PRODUCTNAME. Contacte co administrador do seu sistema se non ten certeza sobre as opcións seguintes." +msgstr "Introduza a información requirida para conectarse a unha base de datos MySQL empregando JDBC. Teña en conta que a clase de controlador de JDBC ten que estar instalada no sistema e rexistrada en %PRODUCTNAME. Contacte co administrador do seu sistema se non ten certeza sobre as opcións seguintes. " #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -3199,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "_Cambiar o contrasinal…" +msgstr "_Cambiar o contrasinal..." #: useradminpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/extensions/source/propctrlr.po b/source/gl/extensions/source/propctrlr.po index 451ff26fedc..3c053501bd9 100644 --- a/source/gl/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/gl/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-21 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405933285.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430072908.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LINEINCREMENT\n" "string.text" msgid "Small change" -msgstr "Pequeno cambio" +msgstr "Cambio pequeno" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 64300d45dcd..e0447818330 100644 --- a/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gl/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763891.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Examinar…" +msgstr "Examinar..." #: datasourcepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 031dc11c001..b6580e6eb00 100644 --- a/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/gl/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:03+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430764182.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "Nome _curto:" +msgstr "Nome _abreviado" #: mappingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/filter/source/xsltdialog.po b/source/gl/filter/source/xsltdialog.po index fa44d20956d..d8ce0bc9721 100644 --- a/source/gl/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/gl/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:17+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371195290.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763465.000000\n" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." -msgstr "Xa existe un filtro XML co nome '%s'. Introduza un nome diferente." +msgstr "Xa existe un filtro XML co nome «%s». Introduza un nome diferente." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po index 1259b238a37..fc0a428c8ec 100644 --- a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427061707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430764368.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" -"1: calidade mín.\n" -"100: calidade máx." +"1: calidade mínima\n" +"100: calidade máxima" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "Crea un ficheiro PDF conforme con ISO 19005-1, ideal para a conservación de documentos a longo prazo." +msgstr "Crea un ficheiro PDF conforme con ISO 19005-1, ideal para a conservación de documentos a longo prazo" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "_Niveis de marcadores visíbeis" +msgstr "_Niveis de marcadores visíbeis:" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "_Editar…" +msgstr "_Editar..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "_Probar os XSLT…" +msgstr "_Probar os XSLT..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "_Eliminar…" +msgstr "_Eliminar..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "_Gardar como paquete…" +msgstr "_Gardar como paquete..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "_Abrir o paquete…" +msgstr "_Abrir un paquete..." #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type:" -msgstr "_Nome do tipo de ficheiro" +msgstr "_Nome do tipo de ficheiro:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "XSLT _para importación" +msgstr "XSLT _para importación:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "Modelo para _importar" +msgstr "Modelo para _importar:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/fpicker/source/office.po b/source/gl/fpicker/source/office.po index f7bcd304f1f..05581677247 100644 --- a/source/gl/fpicker/source/office.po +++ b/source/gl/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:19+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422986061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763550.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"Xa existe un ficheiro deseño co nome \"$filename$\".\n" +"Xa existe un ficheiro co nome «$filename$».\n" "\n" "Quere substituílo?" diff --git a/source/gl/framework/source/classes.po b/source/gl/framework/source/classes.po index 930b5707098..d26ea900d92 100644 --- a/source/gl/framework/source/classes.po +++ b/source/gl/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:33+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421102834.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430764399.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -294,4 +294,4 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_HINT\n" "string.text" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" -msgstr "Idioma do texto. Prema co botón dereito do rato para indicar o idioma do carácter ou do parágrafo." +msgstr "Idioma do texto. Prema co botón dereito do rato para indicar o idioma do carácter ou do parágrafo" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 94eb938b676..fa6166a4232 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-10 21:13+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425769280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431292406.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "You can also use the Image flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "Tamén pode usar as opcións para voltear a Imaxe para axustar o a disposición dos obxectos nas páxinas pares e impares." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -18173,7 +18173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the flip and the link options for the selected image." -msgstr "" +msgstr " Indique as opcións de voltear e a ligazón da imaxe seleccionada. " #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18200,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Flips the selected image vertically." -msgstr "" +msgstr "Inverte o obxecto seleccionado en horizontal ou vertical." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18218,7 +18218,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imaxe seleccionada na horizontal." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18236,7 +18236,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally on all pages." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imaxe seleccionada na horizontal en todas as páxinas." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imaxe seleccionada na horizontal só nas páxinas." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18272,7 +18272,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imaxe seleccionada na horizontal só nas páxinas pares." #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -22977,7 +22977,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Manage Changes, Filter tab" -msgstr "" +msgstr "Xestionar os cambios, lapela Filtro" #: 05170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 968bf0da0cf..697957f54c1 100644 --- a/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:20+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422989297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763640.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_26\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." -msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro [3]. Xa existe un cartafol con ese nome. Cancele a instalación e tente instalalo noutro lugar." +msgstr "Non é posíbel crear o ficheiro [3]. Xa existe un cartafol con ese nome. Cancele a instalación e tente instalalo noutro lugar." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_66\n" "LngText.text" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." -msgstr "O usuario [2] xa iniciou anteriormente unha instalación do produto [3]. Ese usuario necesitará executar a instalación novamente antes de usar o produto. Continuarase coa súa actual instalación." +msgstr "O usuario [2] xa iniciou anteriormente unha instalación do produto [3]. Ese usuario necesitará executar a instalación novamente antes de usar o produto. Continuarase coa súa instalación actual." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_89\n" "LngText.text" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" -msgstr "Non é posíbel retirar a versión máis antiga de [2]. Póñase en contacto co grupo de asistencia técnica. {{Erro de sistema [3].}}" +msgstr "Non é posíbel retirar a versión máis antiga de [2]. Póñase en contacto co grupo de asistencia técnica. {{Erro de sistema [3].}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_116\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." -msgstr "Fallo no inicio do servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os permisos necesarios para iniciar servizos do sistema." +msgstr "Fallo no inicio do servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os permisos necesarios para iniciar servizos do sistema." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_117\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." -msgstr "Non se puido interromper o servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os permisos necesarios para interromper servizos do sistema." +msgstr "Non foi posíbel interromper o servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os permisos necesarios para interromper servizos do sistema." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_118\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." -msgstr "Non se puido eliminar o servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os privilexios necesarios para retirar servizos do sistema." +msgstr "Non foi posíbel eliminar o servizo [2] ([3]). Comprobe se ten os privilexios necesarios para retirar servizos do sistema." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 53b8c637892..ceb667daea1 100644 --- a/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 01:06+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371172011.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430763786.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." -msgstr "Tanto se usa DEPS ou SCO, comece indo a Ferramentas → Solver e estabeleza que cela optimizar, o sentido (minimización, maximización) e as celas modificábeis para atinxir o obxectivo. Logo, vaia a Opcións e especifique o solver que se utilizará e, caso de ser necesario, axuste os parámetros en conformidade." +msgstr "Tanto se usa DEPS ou SCO, comece indo a Ferramentas → Resolvedor e estabeleza que cela optimizar, o sentido (minimización, maximización) e as celas modificábeis para atinxir o obxectivo. Logo, vaia a Opcións e especifique o solver que se utilizará e, caso de ser necesario, axuste os parámetros en conformidade." #: Usage.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "Tamén hai unha lista de restricións que se poden utilizar para restrinxir dentro do posíbel o intervalo de solucións ou para penalizar certas condicións. No entanto, no caso dos solvers DEPS e SCO, esas restricións tamén se usan para especificar límites nas variábeis do problema. Debido á natureza aleatoria dos algoritmos, resulta moi recomendábel proceder así e marcar límites superiores ás variábeis (e no caso de que \"Asumir variábeis non negativas\" estea desconectada, proporcionar tamén os inferiores). Non teñen por que estar preto da solución actual (probabelmente descoñecida) mais debería dar unha aproximación ao tamaño esperábel (0 ≤ var ≤ 1 ou quizais -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." +msgstr "Tamén hai unha lista de restricións que se poden utilizar para restrinxir dentro do posíbel o intervalo de solucións ou para penalizar certas condicións. No entanto, no caso dos resolvedores DEPS e SCO, esas restricións tamén se usan para especificar límites nas variábeis do problema. Debido á natureza aleatoria dos algoritmos, resulta moi recomendábel proceder así e marcar límites superiores ás variábeis (e no caso de que «Asumir variábeis non negativas» estea desconectada, proporcionar tamén os inferiores). Non teñen por que estar preto da solución actual (probabelmente descoñecida) mais debería dar unha aproximación ao tamaño esperábel (0 ≤ var ≤ 1 ou quizais -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 998cdfb3a43..2b78cd4879e 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428690785.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430764440.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "O Presentation Minimizer utilízase para reducir o tamaño do ficheiro presentación actual. As imaxes comprimiranse e os datos, eliminaranse cando xa non sexan necesarios. Na última etapa do asistente, poderá escoller aplicar os cambios na presentación actual ou crear unha nova versión optimizada da súa presentación." +msgstr "O Presentation Minimizer utilízase para reducir o tamaño do ficheiro presentación actual. As imaxes comprimiranse e os datos, eliminaranse cando xa non sexan necesarios. Na última etapa do asistente, poderá escoller aplicar os cambios na presentación actual ou crear unha nova versión optimizada da súa presentación." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "Duplicando a presentación…" +msgstr "Duplicando a presentación..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "Eliminando diapositivas…" +msgstr "Eliminando diapositivas..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 055753c9fa6..a30d697eadc 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428692940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430764571.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Goto Line Number..." -msgstr "Ir ao número de liña…" +msgstr "Ir á liña número..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~andom Number..." -msgstr "Número ~aleatorio" +msgstr "Número ~aleatorio..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Descriptive Statistics..." -msgstr "Estatísticas ~descritivas" +msgstr "Estatísticas ~descritivas..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "Proba ~t…" +msgstr "Proba ~t..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "Proba ~F…" +msgstr "Proba ~F..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "Test ~z…" +msgstr "Test ~z..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "Test ~khi cadrado" +msgstr "Test ~khi cadrado..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "~Definir o nome…" +msgstr "~Definir o nome..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "~Definir…" +msgstr "~Definir..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "Minimizar a ~presentación" +msgstr "Minimizar a ~presentación..." #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/readlicense_oo/docs.po b/source/gl/readlicense_oo/docs.po index eadea15266d..66b2ceeac7c 100644 --- a/source/gl/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/gl/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:18+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422215488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759893.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" -msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or máis recente" +msgstr "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) ou máis recente" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 80a4b172370..9733d7a2b45 100644 --- a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606057.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759683.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8723,7 +8723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Key " -msgstr "Clave de ordenación" +msgstr "Clave de ordenación " #: sortoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/appl.po b/source/gl/sfx2/source/appl.po index 9b5271c1de0..669ff8ada32 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gl/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:09+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428615542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759374.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,9 @@ msgctxt "" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." -msgstr "Por razóns de seguranza non é posíbel executar a hiperligazón.Non é posíbel abrir o enderezo indicado." +msgstr "" +"Por razóns de seguranza, non se pode executar a hiperligazón.\n" +"O enderezo introducido non se abrirá." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/source/dialog.po b/source/gl/svx/source/dialog.po index 3288ac43dfe..455ccfcc369 100644 --- a/source/gl/svx/source/dialog.po +++ b/source/gl/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:27+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428614301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430072828.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "Viñetas de gran círculo sólido" +msgstr "Viñetas de círculo sólido grande" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "Viñetas de gran cadrado sólido" +msgstr "Viñetas de cadrado sólido grande" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po index b35c999c0d0..949794a34c2 100644 --- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:16+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428696942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759776.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress of saving:" -msgstr "Progreso de gardado: " +msgstr "Progreso de gardado:" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo " -msgstr "Desfacer " +msgstr "Desfacer " #: floatingcontour.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po index 32551ae933c..567d8eb68c4 100644 --- a/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/gl/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Antón \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:17+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428697414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430759866.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECT1\n" "string.text" msgid "linked to " -msgstr "ligado a" +msgstr "ligado a " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_LUMINANCE\n" "string.text" msgid "Brightness: " -msgstr "Brillo:" +msgstr "Brillo: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "Ficheiro non atopado:" +msgstr "Ficheiro non atopado: " #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8be0400f846..7ff35019246 100644 --- a/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 17:22+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428697948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430760154.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "Textos automáticos para o atallo" +msgstr "Textos automáticos para o atallo " #: insertbookmark.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/avmedia/source/framework.po b/source/gn/avmedia/source/framework.po index d3642a75cbf..d48d197cb34 100644 --- a/source/gn/avmedia/source/framework.po +++ b/source/gn/avmedia/source/framework.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:56+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603547.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429376212.000000\n" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n" "string.text" msgid "Scaled" -msgstr "Jupiha" +msgstr "Escala" #: mediacontrol.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/avmedia/source/viewer.po b/source/gn/avmedia/source/viewer.po index 871b32348b9..03b0853cf7a 100644 --- a/source/gn/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/gn/avmedia/source/viewer.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:31+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824715.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "Ta'anga ñongatuha ojeporavo'akue ndaha'ei concidente" +msgstr "Formato ñongatuhágui ojeporavo'akue ndaha'éi compatible." diff --git a/source/gn/basctl/source/basicide.po b/source/gn/basctl/source/basicide.po index aba8394f853..fbc1002a6bb 100644 --- a/source/gn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/gn/basctl/source/basicide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:32+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427117266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824741.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTSAVEVBA\n" "string.text" msgid "You are editing a VBA macro. Changes can be saved only in OpenDocument Format." -msgstr "Peteĩ macro VBA se está modificando. Solamente ikatu ñañongatu cambiokuera ta'angape OpenDocument." +msgstr "Peteĩ macro VBA se está modificando. Solamente ikatu ñañongatu cambiokuera formátope OpenDocument." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Ñe'ẽ Ñembopy'a Peteĩ]" +msgstr "[Ñe'ẽ Default]" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERFORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "Téra Ryru kuéra" +msgstr "Formularios" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n" "string.text" msgid "Extension" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Extensión" #: objdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/basctl/source/dlged.po b/source/gn/basctl/source/dlged.po index ffc3921bb40..9ffd77af947 100644 --- a/source/gn/basctl/source/dlged.po +++ b/source/gn/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:36+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426974818.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223786.000000\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Ñe'ẽ Ñembopy'a Peteĩ]" +msgstr "[Ñe'ẽ Default]" #: dlgresid.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index eb3e649d1b5..9c0da5f3ff5 100644 --- a/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/gn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:38+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606656.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223918.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "Emoĩ ñe'ẽ ñembopy'a peteĩ de la interfaz de usuario" +msgstr "Emoĩ ñe'ẽ default de la interfaz de usuario" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default language" -msgstr "Ñe'ẽ Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Ñe'ẽ default" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "Eiporavo ñe'ẽkuéra oñemoĩtaha. Ojejapota recursos umi ñe'ẽkuéra peguarã kuatiañe'ẽndy hápe. Ñe'ẽ joaju ko'ãngagua ñe'ẽ ñembopy'a peteĩ del interfaz ojehaíta recurso kuéra pyahurã por cuenta propia." +msgstr "Eiporavo ñe'ẽkuéra oñemoĩtaha. Ojejapota recursos umi ñe'ẽkuéra peguarã kuatiañe'ẽndy hápe. Ñe'ẽ joaju ko'ãngagua ñe'ẽ default del interfaz ojehaíta recurso kuéra pyahurã por cuenta propia." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/basic/source/classes.po b/source/gn/basic/source/classes.po index de678fac719..92a3b34aa3f 100644 --- a/source/gn/basic/source/classes.po +++ b/source/gn/basic/source/classes.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:32+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603593.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824761.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Joapy DDE formatogui no valéi." +msgstr "Link DDE formátogui no valéi." #: sb.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Paste link already performed." -msgstr "Joapy ojepojama." +msgstr "Link ojepojama." #: sb.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Modo joapygui nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi joapy." +msgstr "Modo Link nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi link." #: sb.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." -msgstr "Nikatúi ñembopy'apeteĩ mba'e tee." +msgstr "Nikatúi determinar mba'e tee." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po index c97894575ae..e3bb95f5e5a 100644 --- a/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/gn/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:58+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606829.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429815533.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: Strings.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: Strings.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_APPEARANCE\n" "string.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Look" #: Strings.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SCALE_TEXT\n" "string.text" msgid "Scale Text" -msgstr "" +msgstr "Escalar Moñe'ẽrã" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po index b3b054ef8f3..a81af218208 100644 --- a/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:38+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428975934.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429897092.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "_Formato numérico..." #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "_Formato papapy..." #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orden" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/cui/source/customize.po b/source/gn/cui/source/customize.po index 38d3993ca84..b4c4acfae0a 100644 --- a/source/gn/cui/source/customize.po +++ b/source/gn/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606332.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429394674.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." -msgstr "Moĩve haguã comando peteĩ menúpe, eiporavo categoría ha upéi comando. Avei ikatu ojembosyryry comando a la lista de Comando del Menú pestañagui ñembonguetahápe myatyrõ ava reheguagui." +msgstr "Moĩve haguã comando peteĩ menúpe, eiporavo categoría ha upéi comando. Avei ikatu ojembosyryry comando a la lista de Comando del Menú pestañagui ñembonguetahápe myatyrõ ndegusta háicha." #: cfg.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n" "string.text" msgid "Merging of form fields started" -msgstr "Oñepyrũ joaju campokuéra formulariope" +msgstr "Oñepyrũ joaju ñukuéra formuláriope" #: macropg.src msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "Ñongatu o mondo okápe kopia documentogui" +msgstr "Ñongatu o mondo okápe kópia documentogui" #: macropg.src msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n" "string.text" msgid "Document copy has been created" -msgstr "Ojejapo peteĩ kopia documentogui" +msgstr "Ojejapo peteĩ kópia documentogui" #: macropg.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n" "string.text" msgid "Creating of document copy failed" -msgstr "Ojavy japo peteĩ kopia documentogui" +msgstr "Ojavy japo peteĩ kópia documentogui" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/cui/source/dialogs.po b/source/gn/cui/source/dialogs.po index 2bc4c517132..f5af722b21c 100644 --- a/source/gn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/gn/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:18+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429294692.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: cuires.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "Koápe jejapo peteĩ documento pyahu joapy pyahundi" +msgstr "Koápe jejapo peteĩ documento pyahu link pyahundi" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "¿Seguro rejukase joapy ojeporavo akue?" +msgstr "¿Seguro rejukase link ojeporavo akue?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "¿Seguro rejukase joapy ojeporavo akue?" +msgstr "¿Seguro rejukase link ojeporavo akue?" #: svuidlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/cui/source/options.po b/source/gn/cui/source/options.po index 93f5aacb1f4..9fd4e8665a3 100644 --- a/source/gn/cui/source/options.po +++ b/source/gn/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:33+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824799.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "SmartArt a formagui %PRODUCTNAME o viceversa" +msgstr "SmartArt a fórmagui %PRODUCTNAME o viceversa" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Oñemoĩ al Día configuración ñe'ẽgui interfaz usuariogui ha ojagarrata efecto ojepeãro la próxima vez %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Oñemoĩ al Día la configuración ñe'ẽgui interfaz usuariogui ha ogarráta efecto ojeabri jey la próxima vez %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" "string.text" msgid "Backups" -msgstr "Kopia ñongatuha seguridadgui" +msgstr "Backups" #: optpath.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" "string.text" msgid "Temporary files" -msgstr "Ñongatuha Ãra mby'ky" +msgstr "Ñongatuha Ára Mbyky" #: optpath.src msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "Ava Rehegua" +msgstr "Myatyrõ ndegusta háicha" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "Appearance\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "Tova" +msgstr "Look" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Colores Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Colores Default" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/cui/source/tabpages.po b/source/gn/cui/source/tabpages.po index fdebcfe286c..2485e808867 100644 --- a/source/gn/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gn/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 13:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:09+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428757891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752195.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Ehai peteĩ téra momichirã:" +msgstr "Ehai peteĩ téra degradado peguarã:" #: strings.src msgctxt "" @@ -790,8 +790,8 @@ msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" -"Momichi moambue akue oñongatuỹre.\n" -"Moambue momichĩ ojeporavo'akue o moĩve peteĩ pyahu." +"Momichĩ moambue akue oñongatuỹre.\n" +"Moambue degradado ojeporavo'akue o moĩve peteĩ pyahu." #: strings.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: strings.src msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "*Hũ'i* ha_guyhai_automáticos" +msgstr "*Hũ'i* ha _vyhai_ automáticos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Mbyekovia Estilo Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Mbyekovia Estilo Myatyrõ ndegusta háicha" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po index 0132f2bf28f..14174738503 100644 --- a/source/gn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716611.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752680.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Configuración oikuaavarã" +msgstr "Configuración Expertos peguarã" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "Mandu'ápe %PRODUCTNAME" +msgstr "Eikuaáve haguã %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "Comillas simples ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Comillas simples default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "Comillas kõi ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Comillas kõi default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Mapa de Bits" +msgstr "Mapabits" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Joapy" +msgstr "_Link" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ar_ea" -msgstr "Hen_da" +msgstr "Ár_ea" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "Editar joapy kuéra" +msgstr "Editar link kuéra" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "_Kytĩ Joapy" +msgstr "_Kytĩ Link" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "Editar Joapy kuéra" +msgstr "Editar Link kuéra" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Mapa de Bits" +msgstr "Mapabits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ:" +msgstr "_Default:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "Yguatégui" +msgstr "Yvatégui" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "_Momichĩ ojeahusta haguã koty'i tuichakue" +msgstr "_Momichĩ ojeahusta haguã koty'i tamaño" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue'ỹ" +msgstr "Link kuéra ojepyry'akue'ỹ" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue" +msgstr "Link kuéra ojepyry'akue" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep image si_ze" -msgstr "_Mantener tuichakue ta'angágui" +msgstr "_Mantener tamaño ta'angágui" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "Tuichakue Ta'angágui" +msgstr "Tamaño Ta'anga" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "Tuichakue _Original" +msgstr "Tamaño _Original" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ ndegusta háicha" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Database Link" -msgstr "Japo Joapy de Base de Datos" +msgstr "Japo Link de Base de Datos" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Database Link" -msgstr "Editar Joapy de Base Datos" +msgstr "Editar Link de Base Datos" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "Guyhai:" +msgstr "Vyhai:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "Color guyhai:" +msgstr "Color vyhai:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: gallerythemedialog.ui msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Editar Ñe'ẽryru Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6908,8 +6908,8 @@ msgid "" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" "Nota:\n" -"Tuichakue iconogui ha'e arã 16x16 píxeles ikatu haguãicha oguereko calidad porãve.\n" -"Los iconos tuichakuéndi oikoéva se redimensionarán automáticamente." +"Tamaño íconogui ha'e arã 16x16 píxeles ikatu haguãicha oguereko calidad porãve.\n" +"Los iconos con tamaños oikoéva se redimensionarán automáticamente." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7044,7 +7044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7107,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "Joapy a ñongatuha" +msgstr "Link a ñongatuha" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7593,7 +7593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7971,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Remoĩ haguã peteĩ comando a peteĩ barra herramientasgui, eiporavo la categoría ha upéi el comando. Upéi, rembotyryry a la lista de comandos topeágui de barra herramientasgui ñemonguetápe Myatyrõ Ava Rehegua." +msgstr "Remoĩ haguã peteĩ comando a peteĩ barra herramientasgui, eiporavo la categoría ha upéi el comando. Upéi, rembotyryry a la lista de comandos topeágui de barra herramientasgui ñemonguetápe Myatyrõ Ndegusta Háicha." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8304,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "Chuka Tape Ñembopy'a Peteĩ Ñongatuhágui Pyahu" +msgstr "Chuka Tape Default Ñongatuhágui Pyahu" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8889,7 +8889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "Tuichakue _relativo:" +msgstr "Tamaño _relativo:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9087,7 +9087,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Gráficos ojejoapy" +msgstr "Gráficos ojembojoaju akue" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcionáke Heta Mba'e" +msgstr "Opcionáke Misceláneas" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9532,7 +9532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "Puru color de letra automático hechauka haguã en pantalla" +msgstr "Puru color de letra automático hechauka haguã pantállape" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9550,7 +9550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "Opcionáke Továgui Juavyreko Yvate" +msgstr "Opcionáke del Look Juavyreko Yvate" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9685,7 +9685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Configuración oikuaavarã" +msgstr "Configuración Expertos peguarã" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9757,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "Color kuéra myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Colores Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -10216,7 +10216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "Hu_ pi código Basic" +msgstr "Hu_pi código Basic" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "_Tuichakue:" +msgstr "_Tamaño:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Interpret as years between " -msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbyte " +msgstr "_Interpretar mba'éicha ára mbytépe " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10513,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "Ojepermiti mono'õ información ojepurúa, ha ojemondo a los servidores de The Documento Foundation (TDF)" +msgstr "Ojepermiti mono'õ información ojepurúa, ha omondo a los servidores de The Documento Foundation (TDF)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "Tuichakue_7:" +msgstr "Tamaño _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "Tuichakue_6:" +msgstr "Tamaño _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10549,7 +10549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "Tuichakue_5:" +msgstr "Tamaño _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "Tuichakue_4:" +msgstr "Tamaño _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10567,7 +10567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "Tuichakue_3:" +msgstr "Tamaño _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10576,7 +10576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "Tuichakue_2:" +msgstr "Tamaño _2:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10585,7 +10585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "Tuichakue_1:" +msgstr "Tamaño _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10594,7 +10594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "Tuichakue Letras" +msgstr "Tamaño de Letras" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "_Joguaha Interfaz" +msgstr "_Interfaz del usuario:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10945,7 +10945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "Pirapire _ñembopy'a peteĩ:" +msgstr "Pirapire _default:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11017,7 +11017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "Ñe'ẽkuéra Estándar Documentos peguarã" +msgstr "Ñe'ẽkuéra Default Documentos peguarã" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11152,7 +11152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "_Puru en %PRODUCTNAME:" +msgstr "_Puru %PRODUCTNAMEpe:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11242,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "Mboguata ÑepyrũPya'e hendápe de Notificiación" +msgstr "Moneĩ ÑepyrũPya'e systray" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11575,7 +11575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11791,7 +11791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "_Jepive japo peteĩ kopia backup" +msgstr "_Tapia ejapo peteĩ kópia backup" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11809,7 +11809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Momarandu noñeñongatúi jave en ODF ni el formato estándar" +msgstr "Momarandu noñeñongatúi jave en ODF ni el formato default" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11872,7 +11872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "Jepive ñon_gatu mba'éicha:" +msgstr "Tapia ñon_gatu mba'éicha:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11953,7 +11953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "Formato Ñongatuhágui Ñembopy'a Peteĩ ha opcionáke ODF" +msgstr "Formato Ñongatuhágui Default ha opcionáke ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12016,7 +12016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "_Ñongatu tapiã passwords de las conexiones web" +msgstr "_Ñongatu tapia passwords de las conexiones web" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Remboguẽrõ mba'apo reñongatu haguã password kuéra tapiã ojejukáta la lista de passwords oñeñongatu'akue ha oje'reseteáta password master.\n" +"Remboguẽrõ mba'apo reñongatu haguã password kuéra tapia ojejukáta la lista de passwords oñeñongatu'akue ha oje'reseteáta password master.\n" "\n" "¿Rejukasépa la lista de passwords ha oje'reseteáta password master?" @@ -12085,7 +12085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "Ojeahusta opcionáke relacionadas con la seguridad ha myesakã momarandu información okañyva peguarã de los documentos. " +msgstr "Ojeahusta opcionáke relacionadas con la seguridad ha myesakã información okañýva peguarã de los documentos. " #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12130,7 +12130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "_Táva Rape:" +msgstr "_Calle:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12301,7 +12301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use data for document properties" -msgstr "Puru los datos para mba'e tee del documento" +msgstr "Puru dato kuéra mba'e tee haguã del documento" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "Myaña OpenGL igual reimẽrõ lista-hũ (ikatu rembohecha jejajy kuéra del driver)" +msgstr "Myaña OpenGL igual reimẽrõ lista-hũ (ikatu rembohecha jejavy kuéra del driver)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12499,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12535,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12589,7 +12589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "Oj_upijupi:" +msgstr "Esc_ala:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "_Tuichakue ha estilo de iconos:" +msgstr "_Tamaño ha estilo de iconos:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12760,7 +12760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "Joguaha Interfaz" +msgstr "Usuario del Intefarz" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12787,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Votõ Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Votõ default" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "Tuichakue Michĩvéva" +msgstr "Tamaño Michĩvéva" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "Tuichakue relativo de letra" +msgstr "Tamaño relativo de letra" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Ojupijupi ipe" +msgstr "Escala ipe" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "Ojapajeréi / Ojupijupi" +msgstr "Ojapajeréi / Escalado" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14323,7 +14323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14422,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14440,7 +14440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Tuichakue" +msgstr "_Tamaño" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14539,7 +14539,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "¿Juka Mapabit?" +msgstr "¿Juka Mapabits?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "Configuración _ñembopy'a peteĩ:" +msgstr "Configuración _default:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14899,7 +14899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "Configuración _ñembopy'a peteĩ:" +msgstr "Configuración _default:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Bloquear joapy kuéra de documentos okápe mohendágui kuéra jeroviaa (hecha Seguridad Macros)" +msgstr "Bloquear link kuéra de documentos okápe mohendágui kuéra jeroviaa (hecha Seguridad Macros)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "Heka Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Heka Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Tuichakue" +msgstr "_Tamaño" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16699,7 +16699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "Hesaka'ỹrẽ" +msgstr "Transparencia'ỹrẽ" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16708,7 +16708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/core/resource.po b/source/gn/dbaccess/source/core/resource.po index f551b0c6b6d..539f1bf3f7a 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:01+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424221728.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262074.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: strings.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPRESSION1\n" "string.text" msgid "Expression1" -msgstr "" +msgstr "Expresión1" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po index c2f132e3e4f..78e7386f616 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 01:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:02+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424221744.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262126.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Ejapo Backup Documéntogui" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form '$name$'" -msgstr "" +msgstr "Formulario '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "STR_DIALOG\n" "string.text" msgid "dialog" -msgstr "" +msgstr "ñemongueta" #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po index 18bfe064838..304f7511412 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:03+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262193.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS_CONTAINER\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularios" #: app.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "SID_APP_NEW_FORM\n" "menuitem.text" msgid "Form..." -msgstr "" +msgstr "Formulario..." #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Información del Documento" #: app.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: app.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee Avanzadas" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po index a95af1e5eec..4a3b936b23b 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:03+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426103190.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262210.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MID_CLOSECONN\n" "#define.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Desco~nectar" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_TABLEATTR\n" "menuitem.text" msgid "Table Format..." -msgstr "Formato Tablagui..." +msgstr "Formato Táblagui..." #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po index 745a33f985f..631b5fa1794 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:14+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427385909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262859.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECTION_TEST\n" "string.text" msgid "Connection Test" -msgstr "" +msgstr "Ha'ã Conexíon" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Base de Datos de Firebird" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC d~river class:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ: 3306" +msgstr "Default: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ: 1521" +msgstr "Default: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC ~driver class" #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po index 5800fcf6670..8ece19c7049 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:05+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602821.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262325.000000\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "MID_SBA_QRY_REFRESH\n" "#define.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Piro'y" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/misc.po index 1f4a9bfdd4d..ef0cd058917 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:35+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424181196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824924.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n" "string.text" msgid "Type formatting" -msgstr "" +msgstr "Formato de tipos" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 21dfd643ef2..c4c6dbab158 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:07+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262472.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SORTTEXT\n" "string.text" msgid "(not sorted);ascending;descending" -msgstr "" +msgstr "(mohenda'ỹrẽ);jupi hína;oguejy hína" #: query.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_NOTABLE\n" "string.text" msgid "(no table)" -msgstr "" +msgstr "(tabla'ỹ)" #: query.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Maymáva" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 6aaf333e57a..b9726934ec4 100644 --- a/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/gn/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:08+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427385323.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262521.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n" "string.text" msgid "~AutoValue" -msgstr "" +msgstr "~AutoValor" #: table.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_GENERAL\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: table.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" -msgstr "~Valor ñembopy'a peteĩ" +msgstr "~Valor default" #: table.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT\n" "string.text" msgid "Format example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo de formato" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po index b1268b4fcb2..84b4a23df2e 100644 --- a/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:14+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603746.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262873.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "Mo_henda..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC properties" -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee JDBC" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "Def_inición" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "Formato Ñúgui" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Formato Tablagui" +msgstr "Formato Táblagui" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC d_river class" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "Ú_nico" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "Ñu kuéra" +msgstr "Ñukuéra" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class" -msgstr "" +msgstr "JDBC d_river class" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ: 389" +msgstr "Default: 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ: 3306" +msgstr "Default: 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "Usuario \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterio" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Límite" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ _default" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ _default" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orden" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ: 3306" +msgstr "Default: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC d_river class:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua:" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua: *.abc" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha: *.abc" #: textpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/gn/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 1768bf509c8..349ca38107b 100644 --- a/source/gn/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/gn/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428958577.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429220669.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "" +msgstr "Vyhai ligaduras" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/gn/editeng/source/items.po b/source/gn/editeng/source/items.po index bd02b97976c..a4d8fbe9a08 100644 --- a/source/gn/editeng/source/items.po +++ b/source/gn/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:46+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375575.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" "string.text" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai'ỹrẽ" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single underline" -msgstr "Guyhai simple" +msgstr "Vyhai simple" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline" -msgstr "Guyhai Kyta'i kuéra" +msgstr "Vyhai Kyta'i kuéra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASH\n" "string.text" msgid "Underline (dashes)" -msgstr "Guyhai (guiones)" +msgstr "Vyhai (guiones)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "Guyhai (guiones puku)" +msgstr "Vyhai (guiones puku)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash)" -msgstr "Guyhai (guiones kyta'i)" +msgstr "Vyhai (guiones kyta'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash)" -msgstr "Guyhai (kyta kyta guiones)" +msgstr "Vyhai (kyta kyta guiones)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Wave)" -msgstr "Guyhai (Onda)" +msgstr "Vyhai (Onda)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "Guyhai (Onda Kõi)" +msgstr "Vyhai (Onda Kõi)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n" "string.text" msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "Guyhai (Hũ'i)" +msgstr "Vyhai (Hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n" "string.text" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "Guyhai Kyta'i kuéra (Hũ'i)" +msgstr "Vyhai Kyta'i kuéra (Hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n" "string.text" msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "Guyhai (Guión Hũ'i)" +msgstr "Vyhai (Guión Hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n" "string.text" msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "Guyhai (guión puku, hũ'i)" +msgstr "Vyhai (guión puku, hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "Guyhai (kyta guión, hũ'i)" +msgstr "Vyhai (kyta guión, hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n" "string.text" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "Guyhai (kyta kyta guión, hũ'i)" +msgstr "Vyhai (kyta kyta guión, hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n" "string.text" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "Guyhai (onda, hũ'i)" +msgstr "Vyhai (onda, hũ'i)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n" "string.text" msgid "Size protected" -msgstr "Tuichakue Oñeñangareko'akue" +msgstr "Tamaño Oñeñangareko'akue" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparente'ỹ" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/extensions/source/bibliography.po b/source/gn/extensions/source/bibliography.po index 9f008ac2e2c..069b64f7e96 100644 --- a/source/gn/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/gn/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:56+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426277571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372560.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "Heta Mba'e" +msgstr "Misceláneo" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po index a65811ba9db..e3a46970949 100644 --- a/source/gn/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/gn/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:47+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429825652.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" -msgstr "" +msgstr "Subformulario" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_FORM\n" "string.text" msgid "Master Form" -msgstr "Formulario Mbo'ehára" +msgstr "Formulario Maestro" #. # will be replace with a name. #: formlinkdialog.src @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MASTERFIELDS\n" "string.text" msgid "Link master fields" -msgstr "" +msgstr "Ejapo link ñugui maestros" #: formres.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATEFORMAT\n" "string.text" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "Ombo'ára formato" #: formres.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIMEFORMAT\n" "string.text" msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Aravo formato" #: formres.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "Teko ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Teko default" #: formres.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "Valor nembopy'a peteĩ" +msgstr "Valor default" #: formres.src msgctxt "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "Moñe'ẽrã ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Moñe'ẽrã default" #: formres.src msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "Ombo'ára nembopy'a peteĩ" +msgstr "Ombo'ára default" #: formres.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "Aravo ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Aravo default" #: formres.src msgctxt "" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: formres.src msgctxt "" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n" "string.text" msgid "Hide selection" -msgstr "Ñomi poravo" +msgstr "Mokañy poravo" #: formres.src msgctxt "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: formres.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Fit to Size" -msgstr "Ojeahusta al Tuichakue" +msgstr "Ojeahusta al Tamaño" #: formres.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Normal" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "(Ñembopy'a Peteĩ)" +msgstr "(Default)" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Ñemaña Okañy'akue" #: pcrmiscres.src msgctxt "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: propres.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: propres.src msgctxt "" @@ -3087,4 +3087,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularios" diff --git a/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 612e8b61faf..1cb40e32c2d 100644 --- a/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/gn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:47+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426278594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429825676.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: contenttablepage.ui msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: gridfieldsselectionpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/gn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index 3e05386f995..ddeea95b261 100644 --- a/source/gn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/gn/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:59+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429815572.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Área de Escaneo" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "About Dev_ice" -msgstr "Eikuaávégui Dev_ice" +msgstr "Eikuaáve haguã Dev_ice" #: sanedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/gn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index 1519fcad6cc..ac1a17d2e41 100644 --- a/source/gn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/gn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424005099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429294856.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Mbojoaju ñukuéra" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po index 64273cebb3f..1af90690648 100644 --- a/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gn/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:18+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606928.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752715.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Mapabit Windows" +msgstr "BMP - Mapabits Windows" #: Beagle_Works.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - Formato de Intercambio de AutoCAD" #: DocMaker.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: Great_Works.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Formato de Texto Enriquecido (Calc)" #: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" -msgstr "SGF - Formato de gráficos de StarWriter" +msgstr "SGF - Formato de Gráficos de StarWriter" #: SGV___StarDraw_2_0.xcu msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Formato de Imagen Etiquetada" #: TeachText.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Mapabit Windows" +msgstr "BMP - Mapabits Windows" #: draw_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: draw_pgm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Formato de Imagen Etiquetada" #: draw_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Mapabit Windows" +msgstr "BMP - Mapabits Windows" #: impress_emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: impress_pgm_Export.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Formato de Imagen Etiquetada" #: impress_wmf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: mov__MOV.xcu msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - Formato de Archivo de QuickTime" #: placeware_Export.xcu msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writer_jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writer_png_Export.xcu msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writerglobal8_HTML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/gn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index c936a9643b9..2321fc720d7 100644 --- a/source/gn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/gn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427385014.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752743.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "DXF - Formato de Intercambio de AutoCAD" #: emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: gif_Import.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Formato de Intercambio de Gráficos" #: jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Mapabits Portatil" #: pbm_Import.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Mapabits Portatil" #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Formato de Archivo de Imagen Etiquetada" #: tif_Import.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Formato de Archivo de Imagen Etiquetada" #: wmf_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gn/filter/source/pdf.po b/source/gn/filter/source/pdf.po index 94d96f3d923..c45c34c5a14 100644 --- a/source/gn/filter/source/pdf.po +++ b/source/gn/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 18:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:46+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423506307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375600.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n" "string.text" msgid "PDF/A transparency" -msgstr "Hesaka PDF/A" +msgstr "Transparencia PDF/A" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/filter/uiconfig/ui.po b/source/gn/filter/uiconfig/ui.po index 0cc232bfff1..54315698ee3 100644 --- a/source/gn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:10+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428604644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430262648.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "_Momichĩ resolución ta'angágui:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "_Ejapo formulario PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface" -msgstr "Joguaha Interfaz" +msgstr "Usuario del Interfaz" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "Joapy kuéra" +msgstr "Link kuéra" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ _Passwords..." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "Ñomi _barra herramientagui" +msgstr "Mokañy _barra herramientagui" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transiciones" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: xsltfilterdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/fpicker/source/office.po b/source/gn/fpicker/source/office.po index 392a683cf66..358e4e9a417 100644 --- a/source/gn/fpicker/source/office.po +++ b/source/gn/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:21+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429294917.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "~Joapy" +msgstr "~Link" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/framework/source/classes.po b/source/gn/framework/source/classes.po index fb446eac0e1..6c55dcfe15b 100644 --- a/source/gn/framework/source/classes.po +++ b/source/gn/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429394695.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "~Myatyrõ ava rehegua Barra Herramientagui..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha Barra Herramientagui..." #: resource.src msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ñongatu Kopia ~mba'éicha..." +msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..." #: resource.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Ñepyru Jey al Ñe'ẽ Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Ñepyru Jey al Ñe'ẽ Default" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index db31d8ec83e..ad3447886ea 100644 --- a/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/gn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:11+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603865.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429395069.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_20\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tuichakue: [6]" +msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_27\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tuichakue: [6]" +msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_29\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tuichakue: [6]" +msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_40\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tuichakue: [6]" +msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [9], Tamaño: [6]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_42\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [2], Tuichakue: [3]" +msgstr "Ñongatuha: [1], Directorio: [2], Tamaño: [3]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" -msgstr "Nohẽ hína kopia kuéra de seguridad" +msgstr "Nohẽ ñongatuha de backup" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" -msgstr "{&MSSansBold8}Instalación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "{&MSSansBold8}Instalación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_61\n" "LngText.text" msgid "Feature size" -msgstr "Tuichakue Tembiapo-Ojapóa" +msgstr "Tamaño Tembiapo-Ojapóa" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "La Instalación Myatyrõ Ava Rehegua oheja reinstala haguã tembiapo-ojapóa del programa." +msgstr "La Instalación Myatyrõ Ndegusta Háicha oheja reinstala haguã tembiapo-ojapóa del programa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" -msgstr "{&MSSansBold8}Ñepytyvõ'i de Instalación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "{&MSSansBold8}Ñepytyvõ'i de Instalación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_143\n" "LngText.text" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." -msgstr "Emoambue tembiapo-ojapóa del programa ojeinstalatátaha. Ko opcionáke ochuka ñemongueta Jeporavo Myatyrõ Ava Rehegua moópa ikatu moambue el modo en que e instalan tembiapo-ojapóa." +msgstr "Emoambue tembiapo-ojapóa del programa ojeinstalatátaha. Ko opcionáke ochuka ñemongueta Jeporavo Myatyrõ Ndegusta Háicha moópa ikatu moambue el modo en que e instalan tembiapo-ojapóa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes ñembopy'a peteĩ, las traducciones, ha ñe'ẽryru ortográficos oiconsidiha con la configuración ñe'ẽgui del sistema." +msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes default, las traducciones, ha ñe'ẽryru ortográficos oiconsidiha con la configuración ñe'ẽgui del sistema." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Ojeconfigura [DEFINEDPRODUCT] mba'éicha aplicación estándar ñongatuha peguarã de Microsoft Office." +msgstr "Ojeconfigura [DEFINEDPRODUCT] mba'éicha aplicación default ñongatuha peguarã de Microsoft Office." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "Ikatu reconfigurá que [ProductName] ikatu ha'e la apliación estándar ojeabri haguã tipos ñongatuhágui de Microsoft Office. Upéicha, rembo clic-rõ momokõi peteĩpe ko'ã ñongatuha kuéra, ojeabríta en [ProductName] año." +msgstr "Ikatu reconfigurá que [ProductName] ikatu ha'e la apliación default ojeabri haguã tipos ñongatuhágui de Microsoft Office. Upéicha, rembo clic-rõ momokõi peteĩpe ko'ã ñongatuha kuéra, ojeabríta en [ProductName] año." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a start link on desktop" -msgstr "Ojejapo peteĩ joapy oñepyrũgui en el escritorio." +msgstr "Ojejapo peteĩ link oñepyrũgui en el escritorio." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Disk Size" -msgstr "Disco Tuichakue" +msgstr "Tamaño del Disco" #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po index 53f6c1c4519..8d7998f09ea 100644 --- a/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/gn/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752487.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "tuichakue.bolígrafo|tb" +msgstr "tamaño.bolígrafo|tb" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "ñomikarumbe|ñk|añeñomi" +msgstr "mokañykarumbe|ñk|añeñomi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "tuichakuerogue" +msgstr "tamañorogue" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "ha'ejevy|tapiã" +msgstr "ha'ejevy|tapia" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "ha'ejevy.mombe'u" +msgstr "ha'ejevy.papa" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "rosado" +msgstr "pytãngy" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index b3d3180646a..7cf0e305432 100644 --- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:00+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429826404.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "~Documento Tera Ryrygui XML" +msgstr "Documento de Formulario ~XML" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "Custom1\n" "value.text" msgid "Custom 1" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 1" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 1" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "Custom2\n" "value.text" msgid "Custom 2" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 2" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 2" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "Custom3\n" "value.text" msgid "Custom 3" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 3" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 3" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "Custom4\n" "value.text" msgid "Custom 4" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua 4" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha 4" #: DataAccess.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ñongatu Kopia ~mba'éicha..." +msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..." #: Embedding.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tuichakue ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui." +msgstr "Ikatu réipuru Momichĩha Ojechaukágui kuéra ikatu haguãicha remomichĩve tamaño ñongatuhágui ojechaukágui ko'ãgagua. Ojecomprimíritaha ta'anga kuéra ha ojejukáta datos nojepurúiva. Pásopahápe pytyvõháragui ikatu ojeporavo moĩve moambue kuéra ko ojechaukáva o japo peteĩ versión pyahu ha porãveakue ojechukágui." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichiha Ojechaukava" +msgstr "~Eiporavo henda-moambue Momichĩha Ojechaukava" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Kytĩ joapy kuéra a ta'anga okapegua" +msgstr "~Kytĩ link kuéra a ta'anga okapegua" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua oguereko mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" "value.text" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "Joapy ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha joapy a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." +msgstr "Link ha Oñemoĩngue'akue mba'ékuéragui (OLE) ha'e peteĩ tecnología ikatu omoĩngue ha mbojoaju a documentos ha ambue mba'ékuéra. Ojechauka ko'ãgagua noguerekói mba'ékuéra OLE." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Juka diapositivas nojepurúi'akue ojechaukárõ ~myatyrõ ndegusta háicha" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_AS\n" "value.text" msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Ejapo momokõi kopia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" +msgstr "~Ejapo momokõi kópia ojechauka mbougue moĩ moambue kuéra" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "Tuichakue ñongatuha ko'ãgagua:" +msgstr "Tamaño ñongatuha ko'ãgagua:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Estimado tuichakue ñongatuha pyahu:" +msgstr "Tamaño estimado ñongatuhágui pyahu:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "sesión ñembopy'a peteĩ" +msgstr "sesión default" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tuichakue oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox." +msgstr "Momichĩha ojechaukágui oñemoĩ'akue al día ojechauka '%TITLE' heko katu. Tamaño oñemoambue'akue a %NEWFILESIZE MB aprox." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Optimizado para pantallas (tuichakue ñongatuhágui michĩ)" +msgstr "Optimizado para pantallas (tamaño ñongatuhágui michĩ)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Mohetave/Momichĩve tuichakue de letras de las notas" +msgstr "Mohetave/Momichĩve tamaño de letras de las notas" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TuichakueImpresion" +msgstr "TamañoImpresion" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PrintSize" -msgstr "TuichakueImpresión" +msgstr "TamañoImpresión" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f64483be378..3fbdae331dc 100644 --- a/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752212.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "Ojoapy con Datos ~Okapegua..." +msgstr "Link con Datos ~Okapegua..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "Emoambue Henda del Gráfico de Datos" +msgstr "Emoambue Área del Gráfico de Datos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Print Area" -msgstr "~Myesakã Henda de Impresión" +msgstr "~Myesakã Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "~Editar Henda de Impresión..." +msgstr "~Editar Área de Impresión..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Ñomi Comentario" +msgstr "Mokañy Comentario" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Off" -msgstr "Guyhai: Mbogue" +msgstr "Vyhai: Mbogue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Single" -msgstr "Guyhai: Sencillo" +msgstr "Vyhai: Sencillo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Double" -msgstr "Guyhai: Kõi" +msgstr "Vyhai: Kõi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Guyhai: Kyta'i kuéra" +msgstr "Vyhai: Kyta'i kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Print Area" -msgstr "~Moĩ Henda de Impresión" +msgstr "~Emoĩ Área de Impresión" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format ~Cells..." -msgstr "Formato ~Koty'igui" +msgstr "Formato ~Koty'ígui" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "~Ñomi Columnas" +msgstr "~Mokañy Columnas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Sheets" -msgstr "~Ñomi Togue kuéra" +msgstr "~Mokañy Togue kuéra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "~Ñomi Mboguaha Automático" +msgstr "~Mokañy Mboguaha Automático" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~Henda Gráfico..." +msgstr "~Área del Gráfico..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "Hechauka/Ñomi Ñemombe'upaite de Ejes (axis)" +msgstr "Hechauka/Mokañy Ñemombe'upaite de Ejes (axis)" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Colores Ñembopy'a Peteĩ de las Series de Datos" +msgstr "Colores Default de las Series de Datos" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data to Fields" -msgstr "Datos en Ñukuéra" +msgstr "Datos Ñukuérape" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Ñomi Diapositiva" +msgstr "~Mokañy Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation..." -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua..." +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6404,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Momichi Pa'ũ" +msgstr "Momichĩ Pa'ũ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua..." +msgstr "~Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "~Ñomi Nivel Paha" +msgstr "~Mokañy Nivel Paha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text Area Only" -msgstr "Poravo Henda Moñe'ẽrãgui Año" +msgstr "Poravo Área Moñe'ẽrãgui Año" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comme~nts" -msgstr "Moñe'ẽrã Myesakã kuéra" +msgstr "Come~ntario kuéra" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "Moambue tuichakue letragui" +msgstr "Moambue tamaño létragui" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9347,7 +9347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "Kuaauka Guyhai" +msgstr "Kuaáuka Vyhai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "Guyhai" +msgstr "Vyhai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Size" -msgstr "Tuichakue de Letra" +msgstr "Tamaño de Letra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Emondo Fax Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Emondo Fax Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14396,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Ñongatu peteĩ Kopia..." +msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server #: GenericCommands.xcu @@ -14659,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text direction from top to bottom" -msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yguatégui a yvýpe" +msgstr "Sambyhy moñe'ẽrãgui yvatégui a yvýpe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15316,7 +15316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Details" -msgstr "~Ñomi Detalles" +msgstr "~Mokañy Detalles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15676,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Ñomi SubPárrafos" +msgstr "Mokañy SubPárrafos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "Emohenda a la Cuadrícula" +msgstr "Ojeahusta a la Cuadrícula" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "~Formato Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Formato Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17260,7 +17260,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "Ma'ẽ Porã Ortográfica ~Automática" +msgstr "Ma'ẽ Porã Apoha Ortográfica ~Automática" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Customize..." -msgstr "~Myatyrõ ndemba'erã..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17386,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Customi~ze..." -msgstr "Myatyrõ ava ~rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta ~Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organizar la ~Ñemongueta" +msgstr "Organizar ~Ñemongueta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17989,7 +17989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" -msgstr "E~ikuaávégui %PRODUCTNAME" +msgstr "E~ikuaáve haguã %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18196,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient Fill Transparency" -msgstr "Hesaka Mohenihégui Degradado" +msgstr "Transparencia Mohenihégui Degradado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18205,7 +18205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "Mohenihe Hesaka" +msgstr "Mohenihe Transparencia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19816,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ont Size..." -msgstr "Tuichakue de L~etra" +msgstr "Tamaño de L~etra" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink from top" -msgstr "Momichĩ yguatégui" +msgstr "Momichĩ yvatégui" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "Ñemohenda ha Tuichakue" +msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20806,7 +20806,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "Omongolo Koty'ígui" +msgstr "Look Koty'ígui" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21445,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Links" -msgstr "~Joapy kuéra" +msgstr "~Link kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-reference..." -msgstr "Mandu'a juasa..." +msgstr "Referencia juasa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21931,7 +21931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page ~Count" -msgstr "Mombe'uha Roguégui" +msgstr "~Total Roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Guyhai Kõi " +msgstr "Vyhai Kõi " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23866,7 +23866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Joapy'ỹrẽ Marcos" +msgstr "Link'ỹrẽ Marcos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "Caracteres ~Nikatúi Ojeimprimí" +msgstr "Caracteres ~Nikatúi vaekúe Ojeimprimí" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "~Téra Ñugui" +msgstr "~Téra Ñu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "Henda de ~Bloque" +msgstr "Área de ~Bloque" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po index b1cf9871cf7..52777309e4d 100644 --- a/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/gn/reportdesign/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-10 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 15:36+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426013624.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429457806.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUP_FOOTER\n" "string.text" msgid "Group Footer" -msgstr "" +msgstr "Py Roguégui Aty" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/gn/reportdesign/source/ui/dlg.po index f1988ef157b..068a26f5cf8 100644 --- a/source/gn/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/gn/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:48+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425217142.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375735.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_PN_PAGE\n" "string.text" msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" -msgstr "" +msgstr "\"Rogue \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src @@ -329,4 +329,4 @@ msgctxt "" "STR_RPT_PN_PAGE_OF\n" "string.text" msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" -msgstr "" +msgstr " & \" de \" & #PAGECOUNT#" diff --git a/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po index 01dc7a0389e..b69fd5de8eb 100644 --- a/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/gn/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:48+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428604861.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429840086.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: inspection.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: inspection.src msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "Ñu o Fórmula" #: inspection.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AREA\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po index a64ac8d74de..f885e005b6a 100644 --- a/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/gn/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:52+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428605799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429296764.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_SHOW_RULER\n" "string.text" msgid "Show ruler" -msgstr "" +msgstr "Hechauka regla" #: report.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n" "string.text" msgid "Change Size" -msgstr "Moambue Tuichakue" +msgstr "Moambue Tamaño" #: report.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Ruler..." -msgstr "" +msgstr "Regla..." #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/gn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 5ce59b8aed6..4069b0fbcc4 100644 --- a/source/gn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/gn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:31+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602682.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429299099.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -707,4 +707,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" diff --git a/source/gn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/gn/sc/source/ui/cctrl.po index f99f8f2e2c1..affafb6dd73 100644 --- a/source/gn/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/gn/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:44+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423840122.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429371864.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "Orden Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Orden Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -68,4 +68,4 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "Ñomi'año ítem ko'ãgagua." +msgstr "Mokañy'año ítem ko'ãgagua." diff --git a/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po index 8bfa06ca705..3d3b8146706 100644 --- a/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/gn/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:52+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428607125.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429296768.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXT_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Default" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINALSIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "~Tuichakue Original" +msgstr "~Tamaño Original" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sc/source/ui/navipi.po b/source/gn/sc/source/ui/navipi.po index 1b75f4ee8cd..f23b8dc80d2 100644 --- a/source/gn/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/gn/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:06+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428607146.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429394796.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_AREALINK\n" "string.text" msgid "Linked areas" -msgstr "Áreas Joapy" +msgstr "Áreas ojejoapy akue" #: navipi.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_DROPMODE_LINK\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Moĩngue Joapyicha" +msgstr "Moĩngue Linkcha" #: navipi.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "RID_DROPMODE_COPY\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Moĩngue Kopiaicha" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Kópia" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sc/source/ui/src.po b/source/gn/sc/source/ui/src.po index 79e8afd7d1f..d682fac6243 100644 --- a/source/gn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gn/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:49+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429840192.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "less than\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "michive que" +msgstr "michĩve que" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "michive o ha'ete a" +msgstr "michĩve o ha'ete a" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "RID_FILTER_FIELDNAME\n" "string.text" msgid "Field Name" -msgstr "Téra Ñugui" +msgstr "Téra Ñu" #: filter.src msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSCOLBREAK\n" "string.text" msgid "Insert Column Break" -msgstr "Moingue Ñekytĩ Columnagui" +msgstr "Moĩngue Ñekytĩ Columnagui" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSROWBREAK\n" "string.text" msgid "Insert Row Break" -msgstr "Moingue Ñekytĩ Tysỹigui" +msgstr "Moĩngue Ñekytĩ Tysỹigui" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "Ñomi detalles" +msgstr "Mokañy detalles" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "Ñomi detalles" +msgstr "Mokañy detalles" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" "string.text" msgid "Original Size" -msgstr "Tuichakue Original" +msgstr "Tamaño Original" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UPDATELINK\n" "string.text" msgid "Update Link" -msgstr "Oñemoĩ al Día 'Joapy'" +msgstr "Oñemoĩ al Día 'Link'" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVELINK\n" "string.text" msgid "Unlink" -msgstr "Joapy'ỹ" +msgstr "Link'ỹ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERTAREALINK\n" "string.text" msgid "Insert Link" -msgstr "Moĩngue Joapy" +msgstr "Moĩngue peteĩ Link" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDENOTE\n" "string.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Ñomi Comentario" +msgstr "Mokañy Comentario" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DEC_INDENT\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETAB\n" "string.text" msgid "Hide sheet" -msgstr "Ñomi togue" +msgstr "Mokañy rogue" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDETABS\n" "string.text" msgid "Hide sheets" -msgstr "Ñomi togue kuéra" +msgstr "Mokañy rogue kuéra" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_MODE_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "Yguatégui yguyguoto" +msgstr "Yvatégui yvyguoto" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "STR_LINKERROR\n" "string.text" msgid "The link could not be updated." -msgstr "Nikatúi oñemoĩ al día joapy." +msgstr "Nikatúi oñemoĩ al día link." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgid "" "This file contains links to other files.\n" "Should they be updated?" msgstr "" -"Ko ñongatuha oguereko joapy kuéra ambue ñongatuhándi kuéra.\n" +"Ko ñongatuha oguereko link kuéra ambue ñongatuhándi kuéra.\n" "¿Remoĩsépa al día?" #: globstr.src @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "Joapy jave oñemoĩ al día, documento nikatúi oñemboty." +msgstr "Link jave oñemoĩ al día, documento nikatúi oñemboty." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "Jeíkuéra de fórmula ojemoĩ jey ivalorpe 'ñembopy'a peteĩ' por culpa a que la ojeguatyrõ ko'ãgagua jeígui de fórmula oike en conflicto con la ojeguatyrõ regional." +msgstr "Jeíkuéra de fórmula ojemoĩ jey ivalorpe 'default' por culpa a que la ojeguatyrõ ko'ãgagua jeígui de fórmula oike en conflicto con la ojeguatyrõ regional." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Moingue ~Moñe'ẽrã Myesakã" +msgstr "Moĩngue ~Moñe'ẽrã Myesakã" #: popup.src msgctxt "" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "~Ñomi Comentario" +msgstr "~Mokañy Comentario" #: popup.src msgctxt "" @@ -6042,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "FID_TABLE_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ñomi" +msgstr "~Mokañy" #: popup.src msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Default" #: popup.src msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n" "menuitem.text" msgid "Do~uble Underline" -msgstr "Guyhai ~Kõi" +msgstr "Vyhai ~Kõi" #: popup.src msgctxt "" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Default" #: popup.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWBRK\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "Moingue Ñekytĩ ~Tysỹigui" +msgstr "Moĩngue Ñekytĩ ~Tysỹigui" #: popup.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLBRK\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "Moingue Ñekytĩ ~Columnagui" +msgstr "Moĩngue Ñekytĩ ~Columnagui" #: popup.src msgctxt "" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgctxt "" "FID_HIDE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Comment" -msgstr "~Ñomi Comentario" +msgstr "~Mokañy Comentario" #: sc.src msgctxt "" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The size of the unitary array." -msgstr "Tuichakue de la matriz unitaria." +msgstr "Tamaño de la matriz unitaria." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18207,7 +18207,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "Tuichakue techapyrãgui." +msgstr "Tamaño techapyrãgui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "Tuichakue távayguakuéragui." +msgstr "Tamaño távayguakuéragui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18288,7 +18288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "Tuichakue techapyrãgui." +msgstr "Tamaño techapyrãgui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "Tuichakue távayguakuéragui." +msgstr "Tamaño távayguakuéragui." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19692,7 +19692,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "tuichakue" +msgstr "tamaño" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19701,7 +19701,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "Távaygua tuichakue" +msgstr "Távaygua tamaño." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19755,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "tuichakue" +msgstr "tamaño" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19764,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "Távaygua tuichakue" +msgstr "Távaygua tamaño." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19818,7 +19818,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "tuichakue" +msgstr "tamaño" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19827,7 +19827,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "Távaygua tuichakue" +msgstr "Távaygua tamaño" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21710,7 +21710,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Result of a DDE link." -msgstr "Resultado peteĩ joapýgui DDE." +msgstr "Resultado peteĩ línkgui DDE." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21854,7 +21854,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The name of the pivot table field to extract." -msgstr "Téra ñugui de la tabla kyre'ỹ oñenohẽtaha." +msgstr "Téra ñu de la tabla kyre'ỹ oñenohẽtaha." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21881,7 +21881,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Field Name / Item" -msgstr "Téra Ñugui / Ítem" +msgstr "Téra Ñu / Ítem" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24123,7 +24123,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "Mba'e Formulariogui" +msgstr "Mba'e Formuláriogui" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24445,7 +24445,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Ojembohysýi horizontal ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Ojembohysýi horizontal default" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24541,7 +24541,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Ojembohysýi oñembo'yva ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Ojembohysýi oñembo'yva default" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24549,7 +24549,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n" "string.text" msgid "Top to bottom" -msgstr "Yguatégui yvýpe" +msgstr "Yvatégui yvýpe" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24565,7 +24565,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Mbohape Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Mbohape Default" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COLUMN_USER\n" "string.text" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" -msgstr "Estandar;Moñe'ẽrã;Ombo'ára (DMA);Ombo'ára (MDA); Ombo'ára (AMD); Inglés (US);Ñomi" +msgstr "Estandar;Moñe'ẽrã;Ombo'ára (DMA);Ombo'ára (MDA); Ombo'ára (AMD); Inglés (US);Mokañy" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24994,7 +24994,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Left area" -msgstr "Henda asúpe" +msgstr "Área asúpe" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25002,7 +25002,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Center area" -msgstr "Henda mbyte" +msgstr "Área mbyte" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25010,7 +25010,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n" "string.text" msgid "Right area" -msgstr "Henda akatúa" +msgstr "Área akatúa" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25276,7 +25276,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" "string.text" msgid "Updating external links." -msgstr "Oñemoĩ hína al día joapy kuéra okapegua." +msgstr "Oñemoĩ hína al día link kuéra okapegua." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25421,7 +25421,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECT\n" "string.text" msgid "Selection area" -msgstr "Henda Ojeporavógui" +msgstr "Área Ojeporavógui" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sc/source/ui/styleui.po b/source/gn/sc/source/ui/styleui.po index 6e0e9ce3ea9..42f5e049ab3 100644 --- a/source/gn/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/gn/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:18+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425504975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429222739.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" diff --git a/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 069b24475bf..ac6958a8316 100644 --- a/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:59+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429822769.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _formula" -msgstr "Ñomi _fórmula" +msgstr "Mokañy _fórmula" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _all" -msgstr "Ñomi _maymava" +msgstr "Mokañy _maymáva" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _when printing" -msgstr "Ñomi _ojeimprimi jave" +msgstr "Mokañy _ojeimprimi jave" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "_Valor ñembopy'a peteĩ" +msgstr "_Valor default" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "_Joapy datos moógui ou" +msgstr "_Link datos moógui ou" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "Ñomi Ítems" +msgstr "Mokañy Ítems" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "Ko opcionáke ñembopy'apeteĩ itasã moñe'ẽrãguicha nandi ojetratá ojepururõ operaciones aritméticaspe. Ojemyesakãrõ opcionáke 'Conversión moñe'ẽrã a papapy' a 'Japo jejavy #VALOR!' o 'Ojetratá ceroicha (0)', nikatúi poravo (ko'ápe) si la conversión peteĩ itasã nandi a peteĩ papapy ojapóta peteĩ jejavy o ojetratará ceroicha (0). En caso contrario, ko opcionáke ñembopy'apeteĩta itasã nandi ojetratá háicha." +msgstr "Ko opcionáke determina itasã moñe'ẽrãguicha nandi ojetratá ojepururõ operaciones aritméticaspe. Ojemyesakãrõ opcionáke 'Conversión moñe'ẽrã a papapy' a 'Japo jejavy #VALOR!' o 'Ojetratá ceroicha (0)', nikatúi poravo (ko'ápe) si la conversión peteĩ itasã nandi a peteĩ papapy ojapóta peteĩ jejavy o ojetratará ceroicha (0). En caso contrario, ko opcionáke determina itasã nandi ojetratá háicha." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "Tuichakue michĩvéva de datos puru OpenCL peguarã" +msgstr "Tamaño michĩvéva de datos puru OpenCL peguarã" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "Henda-moambue Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Henda-moambue Default" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left area" -msgstr "_Henda asúpe" +msgstr "_Área asúpe" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center area" -msgstr "_Henda mbyte" +msgstr "_Área mbytépe" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight area" -msgstr "Hen_da akatúa" +msgstr "Ár_ea akatúa" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom header" -msgstr "Omoakã myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Omoakã myatyrõ ndegusta háicha" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom footer" -msgstr "Py roguegui myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Py roguégui myatyrõ ndegusta háicha" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customized" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua'akue" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha'akue" #: headerfootercontent.ui msgctxt "" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "Henda-moambue Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Henda-moambue Default" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "12/30/1899 (defa_ult)" -msgstr "12/30/1899 (ñembopy'a _peteĩ)" +msgstr "12/30/1899 (defa_ult)" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "Henda-moambue Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Henda-moambue Default" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua (puru OpenCL, mbojere moñe'ẽrãgui a papapy ha ve):" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha (puru OpenCL, mbojere moñe'ẽrãgui a papapy ha ve):" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "Valor _ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Valor _default" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "Valor _ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Valor _default" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Joapy" +msgstr "_Link" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "Mboguata ha'ỹi myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Mboguata ha'ỹi myatyrõ ndegusta háicha" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "_Valor Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Valor Default" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6716,7 +6716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "Tuichakue techapyrãgui:" +msgstr "Tamaño techapyrãgui:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6896,7 +6896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "Oñemoĩ al día joapy ojeabri jave" +msgstr "Oñemoĩ al día link ojeabri jave" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "Henda:" +msgstr "Área:" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "Mohenda myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Mohenda myatyrõ ndegusta háicha" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "Téra ñugui" +msgstr "Téra ñu" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "Mohendaha _myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Mohendaha _myatyrõ ndegusta háicha" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -9929,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua:" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10082,7 +10082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Outline symbols" -msgstr "Símb_olos trazadogui" +msgstr "Símb_olos trazádogui" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10208,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10226,7 +10226,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10532,7 +10532,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "michive que" +msgstr "michĩve que" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal" -msgstr "michive o ha'ete que" +msgstr "michĩve o ha'ete que" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/scp2/source/draw.po b/source/gn/scp2/source/draw.po index 5de01e2fb49..c0b6af812e1 100644 --- a/source/gn/scp2/source/draw.po +++ b/source/gn/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:51+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428607270.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372304.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Ñongatuha JPEG" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/core.po b/source/gn/sd/source/core.po index 5881a6a3851..7e206e59e2e 100644 --- a/source/gn/sd/source/core.po +++ b/source/gn/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:21+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428978628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429377713.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n" "string.text" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "Poteĩha Nivel Trazadogui" +msgstr "Poteĩha Nivel Trazádogui" #: glob.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: glob.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po index dc856adc2f5..83c3401add7 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 23:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428607320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429226947.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." -msgstr "Ko'ápe ikatu ñembopy'apeteĩ diseño folletosgui." +msgstr "Ko'ápe ikatu ojedecidí diseño folletosgui." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/animations.po b/source/gn/sd/source/ui/animations.po index 496e249f627..1a290127138 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:00+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427117980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429297233.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "Michimĩve" +msgstr "Michĩve" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "Michi" +msgstr "Michĩ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_25\n" "menuitem.text" msgid "Tiny" -msgstr "Michimĩve" +msgstr "Michĩve" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CM_SIZE_50\n" "menuitem.text" msgid "Smaller" -msgstr "Michi" +msgstr "Michĩ" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "CM_UNDERLINED\n" "menuitem.text" msgid "Underlined" -msgstr "Guyhai" +msgstr "Vyhai" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size" -msgstr "Letra tuichakue" +msgstr "Tamaño de Letra" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po index 86e21031d1c..08ef071c641 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 21:49+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423932828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429220948.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Underline" -msgstr "~Guyhai" +msgstr "~Vyhai" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/app.po b/source/gn/sd/source/ui/app.po index b5682129695..747ee396f66 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:19+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608823.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752799.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "Al ~Mapabit" +msgstr "Al ~Mapabits" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "~Ñomi Diapositiva" +msgstr "~Mokañy Diapositiva" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_AREA\n" "menuitem.text" msgid "~Area..." -msgstr "~Henda..." +msgstr "~Área..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "menuitem.text" msgid "Underline" -msgstr "Guyhai" +msgstr "Vyhai" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" "menuitem.text" msgid "~Reduce Points" -msgstr "~Momichive Kyta kuéra" +msgstr "~Momichĩve Kyta kuéra" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "~Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "~Default" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "~Tuichakue Original" +msgstr "~Tamaño Original" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_USE\n" "menuitem.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Emohenda Líneas Mohendágui" +msgstr "~Ojeahusta Líneas Mohendágui" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "~Ñomi Nivel Paha" +msgstr "~Mokañy Nivel Paha" #: popup.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Techauka Mboyve ~Michi" +msgstr "Techauka Mboyve ~Michĩ" #: popup.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "Techauka Mboyve ~Michi" +msgstr "Techauka Mboyve ~Michĩ" #: popup.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" "string.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2512,9 +2512,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"Tuichakue roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento moógui ou.\n" +"Tamaño roguégui kuéra documento ohohápe ha'e oikoéva documento moógui ou.\n" "\n" -"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tuichakuépe?" +"¿Remohendase mba'e kuéra ojehai'akue ikatu haguãicha oike rogue pyahu tamáñope?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" "Ko ta'anga ojejoapy peteĩ documento. \n" -"¿Rejukasépa joapy ikatu haguãicha editar ta'anga?" +"¿Rejukasépa link ikatu haguãicha editar ta'anga?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n" "string.text" msgid "Original Size" -msgstr "Tuichakue Original" +msgstr "Tamaño Original" #: strings.src msgctxt "" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n" "string.text" msgid "Hide object" -msgstr "Ñomi mba'e" +msgstr "Mokañy mba'e" #: strings.src msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Moĩngue mba'éicha Kopia" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Kópia" #: strings.src msgctxt "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Moĩngue mba'éicha Joapy" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Link" #: strings.src msgctxt "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Pyahu Ojechauka Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Pyahu Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: strings.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_VLINK\n" "string.text" msgid "Visited link" -msgstr "Joapy ojeikema'akue" +msgstr "Link ojeikema'akue" #: strings.src msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLATTR_ALINK\n" "string.text" msgid "Active link" -msgstr "Joapy kyre'ỹ" +msgstr "Link kyre'ỹ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n" "string.text" msgid "Convert to bitmap" -msgstr "Convertir a Mapabit" +msgstr "Convertir a Mapabits" #: strings.src msgctxt "" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n" "string.text" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Henda títulogui AutoTa'angahai haguã" +msgstr "Área títulogui AutoTa'angahai haguã" #: strings.src msgctxt "" @@ -3690,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Henda mba'e AutoTa'angahai haguã" +msgstr "Área mba'e AutoTa'angahai haguã" #: strings.src msgctxt "" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer Area" -msgstr "Henda Py roguegui" +msgstr "Área Py roguegui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n" "string.text" msgid "Header Area" -msgstr "Henda Omoakã" +msgstr "Área Omoakã" #: strings.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" "string.text" msgid "Date Area" -msgstr "Henda Ombo'ára" +msgstr "Área Ombo'ára" #: strings.src msgctxt "" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n" "string.text" msgid "Slide Number Area" -msgstr "Henda Papapy Diapositivágui" +msgstr "Área Papapy Diapositivágui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n" "string.text" msgid "Page Number Area" -msgstr "Henda Papapy Roguégui" +msgstr "Área Papapy Roguégui" #: strings.src msgctxt "" @@ -3778,7 +3778,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes Area" -msgstr "Henda Notas" +msgstr "Área Notas" #: strings.src msgctxt "" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Animación myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Animación Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po index dd5d4e738a0..b907a982723 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752805.000000\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RBT_BITMAP\n" "radiobutton.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "Mba'e Mapabit" +msgstr "Mba'e Mapabits" #: animobjs.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/source/ui/view.po b/source/gn/sd/source/ui/view.po index 75bb0873d02..6aa56822b0e 100644 --- a/source/gn/sd/source/ui/view.po +++ b/source/gn/sd/source/ui/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:47+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427401288.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429897642.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Apoukapy" +msgstr "Orden" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "~Tuichakue" +msgstr "~Tamaño" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "Rova kuéra roguégui" +msgstr "Tova kuéra roguégui" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 43fbd440b5c..b73f3ce94fe 100644 --- a/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:24+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824282.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "Hetakue kopia kuéragui" +msgstr "Hetakue kópia kuéragui" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Joapy" +msgstr "_Link" #: namedesign.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Release image's link?" -msgstr "¿Reipota desenlazar ta'anga?" +msgstr "¿Reipota link'ỹrẽ ta'anga?" #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tile size:" -msgstr "Tuichakue mosaico:" +msgstr "Tamaño del mosaico:" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 94fb1c4c972..aebaa5475d9 100644 --- a/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:24+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428609215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824295.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide after animation" -msgstr "Ñomi animación rire" +msgstr "Mokañy animación rire" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hide on next animation" -msgstr "Ñomi animación oúa" +msgstr "Mokañy animación oúa" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Ojechaukava Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Ojechaukava Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "_Puru ojechauka myatyrõ ava rehegua" +msgstr "_Puru ojechauka myatyrõ ndegusta háicha" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Myesakã ojechauka myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myesakã ojechauka myatyrõ ndegusta háicha" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only text area selected" -msgstr "Henda'año moñe'ẽrã ojeporavo akuégui" +msgstr "Área'año moñe'ẽrã ojeporavo akuégui" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "Ojechauka Myatyrõ Ava Rehegua:" +msgstr "Ojechauka Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "Joapy a la kopia ojechaukágui _original" +msgstr "Link a la kópia ojechaukágui _original" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "_Puru mbojoaju coloresgui myatyrõ ava rehegua" +msgstr "_Puru mbojoaju coloresgui myatyrõ ndegusta háicha" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visited Link" -msgstr "_Joapy ojeikema'akue" +msgstr "_Link ojeikema'akue" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active Li_nk" -msgstr "Joapy k_yre'ỹ" +msgstr "Link k_yre'ỹ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/sfx2/source/appl.po b/source/gn/sfx2/source/appl.po index 845658270c9..89cb90e5aff 100644 --- a/source/gn/sfx2/source/appl.po +++ b/source/gn/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429376689.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" "string.text" msgid "From Template..." -msgstr "" +msgstr "Plantilla guive..." #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" "string.text" msgid "Startcenter" -msgstr "" +msgstr "Startcenter" #: app.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "Joapy Ta'anga" +msgstr "Link Ta'anga" #: app.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Formato Ta'anga Jekuaa'ỹva" #: app.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_PREV\n" "string.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Rogue Tenondegua" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_NEXT\n" "string.text" msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Rogue Oseguía" #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sfx2/source/dialog.po b/source/gn/sfx2/source/dialog.po index 27cc7bcf8f4..ab8d6ab1931 100644 --- a/source/gn/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/gn/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:07+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429394849.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: dialog.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "Destinations\n" "stringlist.text" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "Poravi" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "Disposition\n" "stringlist.text" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "Disposición" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "Division\n" "stringlist.text" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "División" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Forward to\n" "stringlist.text" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Emondo jey a" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Owner\n" "stringlist.text" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Jára" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "Publisher\n" "stringlist.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Reference\n" "stringlist.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "Typist\n" "stringlist.text" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "Mecanógrafo" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "~Link" -msgstr "~Joapy" +msgstr "~Link" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "STR_CB_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with ~password" -msgstr "" +msgstr "Ñongatu con ~password" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "Ñongatu peteĩ Kopia" +msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia" #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL_RECORDING\n" "string.text" msgid "Cancel Recording" -msgstr "" +msgstr "Eheja Rei Grabación" #: taskpane.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_UNDOCK\n" "string.text" msgid "Undock" -msgstr "" +msgstr "Ñoña'ỹ" #: taskpane.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" "string.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "" +msgstr "Jerárquico" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sfx2/source/doc.po b/source/gn/sfx2/source/doc.po index 8d6fe40331d..a266954e47d 100644 --- a/source/gn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gn/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 22:07+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429394866.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVECOPYDOC\n" "string.text" msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "Ñongatu Kopia ~mba'éicha..." +msgstr "Ñongatu Kópia ~mba'éicha..." #: doc.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY\n" "string.text" msgid "Save a Copy..." -msgstr "Ñongatu peteĩ Kopia..." +msgstr "Ñongatu peteĩ Kópia..." #: doc.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "STR_WIZARD\n" "string.text" msgid " AutoPilot" -msgstr "" +msgstr " AutoPiloto" #: doc.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTBASIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Kuatiañe'ẽndy %PRODUCTNAME Basic" #: doc.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n" "string.text" msgid "Recorded changes" -msgstr "" +msgstr "Moambue registrados" #: doc.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: doc.src msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ carpeta téra:" #: doc.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ plantilla téra:" #: doc.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" -msgstr "" +msgstr "Ambue Documentos Comerciales" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "Miscellaneous\n" "itemlist.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "Heta Mba'e" +msgstr "Misceláneo" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "Labels\n" "itemlist.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Techaukaha" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME6\n" "string.text" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Inspiración" #: templatelocnames.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sfx2/source/sidebar.po b/source/gn/sfx2/source/sidebar.po index fbe3f3bf3e5..0aff4bbc8d0 100644 --- a/source/gn/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/gn/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:11+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429377061.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STRING_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Myatyrõ ndegusta háicha" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -65,4 +65,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n" "string.text" msgid "Panel: " -msgstr "" +msgstr "Panel: " diff --git a/source/gn/sfx2/source/view.po b/source/gn/sfx2/source/view.po index 8be34fc7bd1..65754c6117e 100644 --- a/source/gn/sfx2/source/view.po +++ b/source/gn/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:11+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428286867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429377107.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" "string.text" msgid "Printer busy" -msgstr "" +msgstr "Impresora omba'apova" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po index b8bab14bf9c..b8a72ea2420 100644 --- a/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:14+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716621.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429377290.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "Check-In" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "_Tuichakue:" +msgstr "_Tamaño:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee - Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "Ara_vo'i:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +msgstr "Licenciamiento e Enformación Legal" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "" +msgstr "_Hechauka Licencia" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Emoambue Link" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "" +msgstr "Imprimir peteĩ _ñongatuhápe" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce transparency" -msgstr "" +msgstr "_Momichĩ transparencia" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ de_gradados" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "_Hesaka'ỹrẽ" +msgstr "_Transparencia'ỹrẽ" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High print quality" -msgstr "" +msgstr "Calidad de impresión _alta" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 PPP (ñembopy'a peteĩ)" +msgstr "200 PPP (default)" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ _mapabits" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Datos de Impresión" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aper size" -msgstr "R_ogue tuichakue" +msgstr "Tamaño R_ogue" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "_Hesaka" +msgstr "_Transparencia" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "Registrar _moambue kuéra" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Saved by" -msgstr "" +msgstr "Ñongatu rehe" #: versionscmis.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index aa83f8582c0..c51064fa955 100644 --- a/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/gn/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:02+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426259465.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429297336.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "%SIZE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gn/starmath/source.po b/source/gn/starmath/source.po index fd34fba4a06..aa661c0b326 100644 --- a/source/gn/starmath/source.po +++ b/source/gn/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:50+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375812.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX_HELP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: commands.src msgctxt "" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "ñomi" +msgstr "mokañy" #: smres.src msgctxt "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "tuichakue" +msgstr "tamaño" #: smres.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: smres.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "O~riginal size\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "Tuichakue o~riginal" +msgstr "Tamaño o~riginal" #: smres.src msgctxt "" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 958166c1087..47264cc529d 100644 --- a/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/gn/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:58+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429376331.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "Letras Tuichakue" +msgstr "Tamaños de Letra" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "_Tuichakue básegui:" +msgstr "_Tamaño de base:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "Tuichakue Relativos" +msgstr "Tamaños Relativos" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "Letra Háicha Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Letra Háicha Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size" -msgstr "Tuichakue original" +msgstr "Tamaño original" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save defaults?" -msgstr "¿Ñongatu ñembopy'a peteĩ?" +msgstr "¿Ñongatu default?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "¿Reipotápa moambue kuéra oñeñongatu valores ñembopy'a peteĩ?" +msgstr "¿Reipotápa moambue kuéra oñeñongatu valores default?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcionáke Heta Mba'e" +msgstr "Opcionáke Misceláneas" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "Ojeahusta maymáva paréntesis" #: spacingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/svl/source/misc.po b/source/gn/svl/source/misc.po index ee4fcf2dcc2..1c9adf37e36 100644 --- a/source/gn/svl/source/misc.po +++ b/source/gn/svl/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608899.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752814.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "Mapabit" +msgstr "Mapabits" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svtools/source/contnr.po b/source/gn/svtools/source/contnr.po index c075c7ccbfd..7491c05e6b2 100644 --- a/source/gn/svtools/source/contnr.po +++ b/source/gn/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:05+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425863665.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429297538.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: fileview.src msgctxt "" @@ -252,4 +252,4 @@ msgctxt "" "Size\n" "itemlist.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" diff --git a/source/gn/svtools/source/control.po b/source/gn/svtools/source/control.po index 7659e3a43a6..0db72757d2e 100644 --- a/source/gn/svtools/source/control.po +++ b/source/gn/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-11 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:08+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423615115.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429222104.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Hũ" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" "string.text" msgid "Black Italic" -msgstr "" +msgstr "Hũ Cursiva" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "Regla Horizontal" #: ruler.src msgctxt "" @@ -398,4 +398,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Regla Oñembo'yva" diff --git a/source/gn/svtools/source/dialogs.po b/source/gn/svtools/source/dialogs.po index e3696ebc985..68b643d87b3 100644 --- a/source/gn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/gn/svtools/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752833.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapabits" #: formats.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_RTF\n" "string.text" msgid "Formatted text [RTF]" -msgstr "" +msgstr "Texto formateado [RTF]" #: formats.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_SVXB\n" "string.text" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" -msgstr "SVXB (mapa de bits/animación de StarView)" +msgstr "SVXB (mapabits/animación de StarView)" #: formats.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_LINK\n" "string.text" msgid "DDE link" -msgstr "Joapy DDE" +msgstr "Link DDE" #: formats.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: formats.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" msgid "General OLE error." -msgstr "" +msgstr "Jejavy General de OLE." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svtools/source/misc.po b/source/gn/svtools/source/misc.po index 94922eab76c..a307af119bf 100644 --- a/source/gn/svtools/source/misc.po +++ b/source/gn/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608953.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429840381.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: langtab.src msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: langtab.src msgctxt "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Impresora Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Impresora Default" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po index 42c96c23cc0..b94017e254e 100644 --- a/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:53+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428608962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429840398.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save transparency" -msgstr "Ñongatu Hesaka" +msgstr "Ñongatu transparencia" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Colores" #: graphicexport.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/inc.po b/source/gn/svx/inc.po index 9b5fcd415ad..29d7ee2c0cc 100644 --- a/source/gn/svx/inc.po +++ b/source/gn/svx/inc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:05+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428604299.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430751923.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "" +msgstr "Con~trol…" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." -msgstr "" +msgstr "For~mulario..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "C~arácter..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n" "#define.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Párra~fo..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "" +msgstr "F~ontwork" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "Ky~tĩ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n" "#define.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "#define.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "#define.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~perscript" -msgstr "" +msgstr "Su~períndice" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n" "#define.text" msgid "Su~bscript" -msgstr "" +msgstr "Su~bíndice" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "~Asúpe" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "~Akatúa" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n" "#define.text" msgid "~Double" -msgstr "" +msgstr "~Kõi" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n" "#define.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "O~jembohysýi" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "#define.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "~Asúpe" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "#define.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "~Akatúa" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "M~byte" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." -msgstr "" +msgstr "Lí~nea..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." -msgstr "" +msgstr "Á~rea..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n" "#define.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "" +msgstr "Ñemohenda ha Ta~maño" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_SUBSTRACT\n" "menuitem.text" msgid "~Subtract" -msgstr "" +msgstr "~Sustraer" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_INTERSECT\n" "menuitem.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "" +msgstr "I~ntersecar" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "~Aty" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "" +msgstr "~Aty" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "" +msgstr "~Oración" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "MA~YÚSCULAS" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "~aLTERNAR mAYÚSCULAS" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Hiragana" -msgstr "" +msgstr "~Hiragana" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Katakana" -msgstr "" +msgstr "~Hiragana" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/accessibility.po b/source/gn/svx/source/accessibility.po index 8eb2219657c..228fbc0c75f 100644 --- a/source/gn/svx/source/accessibility.po +++ b/source/gn/svx/source/accessibility.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:10+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427400719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752228.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapabits" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n" "string.text" msgid "with" -msgstr "" +msgstr "con" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_AND\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ha" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/dialog.po b/source/gn/svx/source/dialog.po index 2c1dfd54cee..2836ec20b94 100644 --- a/source/gn/svx/source/dialog.po +++ b/source/gn/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:21+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752863.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparente" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BITMAP\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapabits" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n" "string.text" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -msgstr "" +msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Pytãngy" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT59\n" "string.text" msgid "Gray Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Hũngy" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT60\n" "string.text" msgid "Yellow Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Sa'yju" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT61\n" "string.text" msgid "Orange Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Narã" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT62\n" "string.text" msgid "Red Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Pytã" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT63\n" "string.text" msgid "Pink Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Pytãngy" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT65\n" "string.text" msgid "Cyan Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Cian" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT66\n" "string.text" msgid "Blue Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Hovy" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT69\n" "string.text" msgid "Green Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado Aky" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP21\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapabits" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRASNGR0\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "Paragraph area" -msgstr "Henda párrafo" +msgstr "Área de párrafo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "STR_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Área moñe'ẽrãgui de párrafo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Page text area" -msgstr "" +msgstr "Área moñe'ẽrã roguégui" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_BORDER\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margen" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Paragraph text area" -msgstr "" +msgstr "Área moñe'ẽrãgui de párrafo" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" msgid "Frame text area" -msgstr "" +msgstr "Área moñe'ẽrãgui de marco" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "General punctuation" -msgstr "" +msgstr "Puntuación general" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Símbolos Numéricos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos Misceláneos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Misceláneo CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Formas Verticales" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanés" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Transporte ha Símbolos de Mapa" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/engine3d.po b/source/gn/svx/source/engine3d.po index ad51c62243e..862974e450a 100644 --- a/source/gn/svx/source/engine3d.po +++ b/source/gn/svx/source/engine3d.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426279153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877089.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BTN_GEO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometría" #: float3d.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE_TO_3D\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Convertir a 3D" #: float3d.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FL_GEOMETRIE\n" "fixedline.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometría" #: float3d.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_END_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr "" +msgstr " grado(s)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal" #: float3d.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "" +msgstr "~Oñembo'yva" #: float3d.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "BTN_NORMALS_SPHERE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Esférico" #: float3d.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "Phong\n" "stringlist.text" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "Phong" #: float3d.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "Gouraud\n" "stringlist.text" msgid "Gouraud" -msgstr "" +msgstr "Gouraud" #: float3d.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "MTR_SLANT\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr "" +msgstr " grado(s)" #: float3d.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "FL_CAMERA\n" "fixedline.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Cámara" #: float3d.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "" +msgstr "~Distancia" #: float3d.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "FT_TEX_PROJECTION_X\n" "fixedtext.text" msgid "~Projection X" -msgstr "" +msgstr "~Proyección X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "FT_TEX_PROJECTION_Y\n" "fixedtext.text" msgid "P~rojection Y" -msgstr "" +msgstr "P~royección Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "Metal\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Metal" #: float3d.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "Gold\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Oro" #: float3d.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Chrome\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" -msgstr "Chrome" +msgstr "Cromo" #: float3d.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "Plastic\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "Plástico" #: float3d.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "FL_MATERIAL\n" "fixedline.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: float3d.src msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n" "string.text" msgid "G:" -msgstr "" +msgstr "G:" #: float3d.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n" "string.text" msgid "B:" -msgstr "" +msgstr "B:" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/fmcomp.po b/source/gn/svx/source/fmcomp.po index 63a60dc2ffd..ee349c4a819 100644 --- a/source/gn/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/gn/svx/source/fmcomp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:47+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426538661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372053.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_HIDECOL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Column" -msgstr "~Ñomi Columna" +msgstr "~Mokañy Columna" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/form.po b/source/gn/svx/source/form.po index f84f33f2276..208292d2812 100644 --- a/source/gn/svx/source/form.po +++ b/source/gn/svx/source/form.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:08+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428605348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877280.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -115,7 +115,7 @@ msgctxt "" "TBI_ITEM_ADD\n" "menuitem.text" msgid "Add Item" -msgstr "Moĩve ítem" +msgstr "Emoĩ ítem" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_POST\n" "string.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_PUT\n" "string.text" msgid "Put" -msgstr "" +msgstr "Put" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_METHOD_GET\n" "string.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" "string.text" msgid "ID: " -msgstr "" +msgstr "ID: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" msgid "Reference: " -msgstr "" +msgstr "Referencia: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" msgid "Method: " -msgstr "" +msgstr "Método: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "Moĩve Teko" +msgstr "Emoĩ Teko" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Edit Attribute" -msgstr "" +msgstr "Editar Atributo" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" "string.text" msgid "Add Binding" -msgstr "Moĩve Joaju" +msgstr "Emoĩ Joaju" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_FORM\n" "menuitem.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulario" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_NEW_HIDDEN\n" "menuitem.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Ñemaña Okañy'akue" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies" -msgstr "" +msgstr "~Mba'e Tee" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Button" -msgstr "" +msgstr "~Votõ" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" "menuitem.text" msgid "~Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "~Ñu Numérico" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "Formularios" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n" "string.text" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "Mba'e Tee:" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formularios" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDFORMNAME\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formularios" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Ñemaña Okañy'akue" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REC_FROM_TEXT\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Col" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aravo" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" "string.text" msgid "Push Button" -msgstr "" +msgstr "Votõ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_POSTFIX_TIME\n" "string.text" msgid " (Time)" -msgstr "" +msgstr " (Aravo)" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n" "string.text" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "O" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_AUTOFIELD\n" "string.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ÑuAutomático>" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Promedio" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Maymáva" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Oimeraẽ" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Fusión" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "24\n" "string.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersección" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "Há~icha" #: formshell.src msgctxt "" @@ -1611,4 +1611,4 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "~Interlineado" diff --git a/source/gn/svx/source/gallery2.po b/source/gn/svx/source/gallery2.po index abf97d493f6..e46d8358ac3 100644 --- a/source/gn/svx/source/gallery2.po +++ b/source/gn/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:51+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429375866.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "Tuichakue:" +msgstr "Tamaño:" #: gallery.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transporte" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n" "string.text" msgid "Therapeutics - general" -msgstr "" +msgstr "Terapéutica - general" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n" "string.text" msgid "Computer - general" -msgstr "" +msgstr "Computadora - general" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/items.po b/source/gn/svx/source/items.po index ca68d19d206..cc2a9a87750 100644 --- a/source/gn/svx/source/items.po +++ b/source/gn/svx/source/items.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:58+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602405.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429898331.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt "" "Brush\n" "itemlist.text" msgid "Brush" -msgstr "" +msgstr "Pincel" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "Character\n" "itemlist.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "Font\n" "itemlist.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letra Háicha" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "Underline\n" "itemlist.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "Font size\n" "itemlist.text" msgid "Font size" -msgstr "Letra tuichakue" +msgstr "Tamaño de Letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "Font color\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Color de letra" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "Effects\n" "itemlist.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectos" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "Page\n" "itemlist.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Rogue" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "Asian font\n" "itemlist.text" msgid "Asian font" -msgstr "" +msgstr "Fuente asiática" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Diamante" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Mbohape ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Mbohape default" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin: " -msgstr "" +msgstr "Margen asúpe: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n" "string.text" msgid "Top margin: " -msgstr "" +msgstr "Margen yvatéguoto: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right margin: " -msgstr "" +msgstr "Magen akatúa: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom margin: " -msgstr "" +msgstr "Margen yvýguoto: " #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n" "string.text" msgid "Capitals" -msgstr "" +msgstr "Mayúsculas" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Árabe" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Asúpe" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Akatúa" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Maymáva" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/sidebar/line.po b/source/gn/svx/source/sidebar/line.po index 02c477f513b..9df9556d122 100644 --- a/source/gn/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/gn/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:24+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428603143.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223082.000000\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/sidebar/text.po b/source/gn/svx/source/sidebar/text.po index 6895d9b1bbe..e33ce2ddd59 100644 --- a/source/gn/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/gn/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 23:01+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427399800.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429225268.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua:" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "Default\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/src.po b/source/gn/svx/source/src.po index bcee6c49f98..ac0171c5205 100644 --- a/source/gn/svx/source/src.po +++ b/source/gn/svx/source/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-10 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 18:15+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423598441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429899327.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "ERRCTX_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Jejavy" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ABORT\n" "string.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Heja" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read-Error" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽ-Jejavy" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_GENERAL\n" "string.text" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "Jejavy General" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "Jejavy General" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_GENERAL\n" "string.text" msgid "General input/output error." -msgstr "" +msgstr "Jejavy General Jeikeha/Seha." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n" "string.text" msgid "General OLE Error." -msgstr "" +msgstr "Jejavy General de OLE." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/svdraw.po b/source/gn/svx/source/svdraw.po index 6512de55492..5b3969a5df3 100644 --- a/source/gn/svx/source/svdraw.po +++ b/source/gn/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716331.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430752450.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "" +msgstr "Transformar %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Line transparency" -msgstr "Hesaka Líneagui" +msgstr "Transparencia de Línea" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLGRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degradado" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" -msgstr "" +msgstr "Mokañy trazado Fontwork" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Shadow transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparencia Kuarahy'ãgui" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n" "string.text" msgid "Bold (thickness)" -msgstr "" +msgstr "Hũ'i (poguasu)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Vyhai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/source/tbxctrls.po b/source/gn/svx/source/tbxctrls.po index 3bf2df575ec..7d51b199481 100644 --- a/source/gn/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/gn/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 18:05+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428602428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429898703.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "~Myatyrõ ava rehegua..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "STR_INFINITY\n" "string.text" msgid "~Infinity" -msgstr "" +msgstr "~Infinito" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DIM\n" "string.text" msgid "~Dim" -msgstr "" +msgstr "~Atenuar" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt "" "STR_MATTE\n" "string.text" msgid "~Matt" -msgstr "" +msgstr "~Mate" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_PLASTIC\n" "string.text" msgid "~Plastic" -msgstr "" +msgstr "~Plástico" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "STR_METAL\n" "string.text" msgid "Me~tal" -msgstr "" +msgstr "Me~tal" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_0\n" "string.text" msgid "~0 cm" -msgstr "" +msgstr "~0 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_1\n" "string.text" msgid "~1 cm" -msgstr "" +msgstr "~1 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_2\n" "string.text" msgid "~2.5 cm" -msgstr "" +msgstr "~2,5 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_3\n" "string.text" msgid "~5 cm" -msgstr "" +msgstr "~5 cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_4\n" "string.text" msgid "10 ~cm" -msgstr "" +msgstr "10 ~cm" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n" "string.text" msgid "0 inch" -msgstr "" +msgstr "0 in" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n" "string.text" msgid "0.~5 inch" -msgstr "" +msgstr "0,~5 in" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n" "string.text" msgid "~1 inch" -msgstr "" +msgstr "~1 in" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n" "string.text" msgid "~2 inch" -msgstr "" +msgstr "~2 in" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n" "string.text" msgid "~4 inch" -msgstr "" +msgstr "~4 in" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" msgid "~Tight" -msgstr "" +msgstr "~Jopypapyre" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" msgid "~Custom..." -msgstr "~Myatyrõ ava rehegua..." +msgstr "~Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Borde Háicha" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Color del Borde" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Color de Línea" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Rogue kuéra" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Color de letra" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" "string.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Téra Letra Háicha" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" -msgstr "Colores documentogui" +msgstr "Colores documéntogui" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" "string.text" msgid "Document Color" -msgstr "Colores documentogui" +msgstr "Colores documéntogui" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/svx/uiconfig/ui.po b/source/gn/svx/uiconfig/ui.po index 3e849ab350f..46daa6761e5 100644 --- a/source/gn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 18:04+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428604322.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429812263.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value:" -msgstr "_Valor ñembopy'a peteĩ:" +msgstr "_Valor default:" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "R_elevante" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "_Restricción" #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Model" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo" #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_Acción:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "_Método:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversión del Chino" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "De Chino _tradicional a simplificado" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "De Chino _simplificado a tradicional" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Terms..." -msgstr "" +msgstr "_Editar los Términos…" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "De Chino _tradicional a simplificado" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "De Chino _simplificado a tradicional" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Término" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "Adjetivo" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "Abreviatura" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Color Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ resolución ta'angágui" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original size:" -msgstr "Tuichakue original:" +msgstr "Tamaño original:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View size:" -msgstr "Hecha tuichakue:" +msgstr "Hecha tamaño:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "_Modelos" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instancia" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "_Instancias" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "_Formato'ỹrẽ" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Marge _asúpe:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Marge a_katúa:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep Link" -msgstr "" +msgstr "_Mantener Link" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Subdivisión" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Mbohysýi" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "A_cción:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "since" -msgstr "" +msgstr "guive" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineal" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Cuadrado" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "_Juavyreko:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _mode:" -msgstr "" +msgstr "_Modo de color:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Mbyja kuéra" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Mbyja kuéra" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "_Hesaka:" +msgstr "_Transparencia:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "En inglete" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Cuadrado" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "_Ojapajeréi:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "_Jere:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/core/undo.po b/source/gn/sw/source/core/undo.po index 7234de6afb4..66804d4c4fe 100644 --- a/source/gn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/gn/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 17:31+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428609026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429378319.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "Moambue valores ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Moambue valores default" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "Momichi nivel" +msgstr "Momichĩ nivel" #: undo.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_DEC_LEFTMARGIN\n" "string.text" msgid "Decrease indent" -msgstr "Momichi Sangría" +msgstr "Momichĩ Sangría" #: undo.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHAIN\n" "string.text" msgid "Link text frames" -msgstr "Joapy marco moñe'ẽrãgui" +msgstr "Link marco moñe'ẽrãgui" #: undo.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_REFERENCE\n" "string.text" msgid "cross-reference" -msgstr "mandu'a-juasa" +msgstr "referencia-juasa" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/app.po b/source/gn/sw/source/ui/app.po index dbb123cbc4a..bd942420cd8 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:26+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716336.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223171.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: app.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: app.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: app.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: app.src msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos Myatyrõ Ava Rehegua" +msgstr "Estilos Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/config.po b/source/gn/sw/source/ui/config.po index 2eaecb15942..16ee4a40e4d 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:45+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425582192.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429897532.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "Form control~s\n" "itemlist.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Ñemaña~ kuéra tera ryrúgui" +msgstr "Ñemaña ~kuéra tera ryrúgui" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "Print ~automatically inserted blank pages\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe oñemoingue'akue ~automáticamente" +msgstr "Imprimir rogue kuéra morotĩpe oñemoĩngue'akue ~automáticamente" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "Range and copies\n" "itemlist.text" msgid "Range and copies" -msgstr "Ape ha kopia kuéra" +msgstr "Ape ha kópia kuéra" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/dbui.po b/source/gn/sw/source/ui/dbui.po index c1d73dbe53d..96b8500c1d2 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223232.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "Amomaitei myatyrõ ava rehegua (mondo'año kuimba'epe)" +msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegusta háicha (mondo'año kuimba'epe)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "Amomaitei myatyrõ ava rehegua (mondo'año kuñape)" +msgstr "Amomaitei myatyrõ ndegusta háicha (mondo'año kuñape)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/dialog.po b/source/gn/sw/source/ui/dialog.po index 13da22eb1de..99be59b0212 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426973827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429295345.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_LINKEDIT_TEXT\n" "string.text" msgid "Edit links" -msgstr "Editar joapy kuéra" +msgstr "Editar link kuéra" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/gn/sw/source/ui/dochdl.po index d964e740373..bad31bd8dc8 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423937587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429295359.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEFORMAT\n" "string.text" msgid "DDE link" -msgstr "Joapy DDE" +msgstr "Link DDE" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/fldui.po b/source/gn/sw/source/ui/fldui.po index d5f7b2ac139..4684b6de68b 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425506486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223240.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1062,4 +1062,4 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/misc.po b/source/gn/sw/source/ui/misc.po index ee51b5ae370..6099cf89ec9 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-27 12:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:47+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422362667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372072.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt "" "STR_HIDE_COMMENTS\n" "string.text" msgid "Hide comments" -msgstr "Ñomi comentario kuéra" +msgstr "Mokañy comentario kuéra" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po index 898c01f37a5..8e91fbf168e 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:27+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427040421.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429223259.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua:" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Values" -msgstr "Paha valores myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Paha valores myatyrõ ndegusta háicha" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/ui/utlui.po b/source/gn/sw/source/ui/utlui.po index c4f63b8227b..8487bf733d9 100644 --- a/source/gn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/gn/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:07+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428609122.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429297652.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n" "string.text" msgid "Internet Link" -msgstr "Joapy de Internet" +msgstr "Link de Internet" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_INET_VISIT\n" "string.text" msgid "Visited Internet Link" -msgstr "Internet-joapy oĩma'akue" +msgstr "Links de Internet oĩma'akue" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" "string.text" msgid "Index Link" -msgstr "Joapy Índicegui" +msgstr "Link Índicegui" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Estilo Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Estilo Default" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Estilo Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Estilo Default" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 columnas tuichakue ha'ete kuéra" +msgstr "2 columnas tamaño ha'ete" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 columnas tuichakue ha'ete kuéra" +msgstr "3 columnas tamaño ha'ete" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "2 columnas tuichakue ojoavyva (asúpe > akatúa)" +msgstr "2 columnas tamaño ojoavyva (asúpe > akatúa)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "2 columnas tuichakue ojoavyva (asúpe < akatúa)" +msgstr "2 columnas tamaño ojoavyva (asúpe < akatúa)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Mbyekovia estilos myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Mbyekovia estilos myatyrõ ndegusta háicha" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n" "string.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "Guyhai_automáticamente_" +msgstr "Vyhai _automáticamente_" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po b/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po index 8df54fb5d84..7abaedc3a90 100644 --- a/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/gn/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428604416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429295399.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "Mba'éicha Joapy" +msgstr "Mba'éicha Link" #: docvw.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" "menuitem.text" msgid "As Link" -msgstr "Mba'éicha Joapy" +msgstr "Mba'éicha Link" #: docvw.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYLINK\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Link" -msgstr "Kopia ~Joapy" +msgstr "Kopia ~Link" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/lingu.po b/source/gn/sw/source/uibase/lingu.po index da5bfae4c0b..6e9368bce48 100644 --- a/source/gn/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/gn/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:54+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425582238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372449.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "Tapiã myatyrõ" +msgstr "Tapia myatyrõ" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Ñepyru Jey Ñe'ẽ Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Ñepyru Jey Ñe'ẽ Default" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po index 2086fed1b16..9104e30cce4 100644 --- a/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/gn/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 21:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428609135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429219772.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LEQ\n" "menuitem.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "Michive o Ha'ete" +msgstr "Michĩve o Ha'ete" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "Michive" +msgstr "Michĩve" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po b/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po index f6d303fb231..9d12816fc0c 100644 --- a/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/gn/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:28+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428605600.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429824522.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Max. footnote area:" -msgstr "Tenda tuichaiteve notagui:" +msgstr "Tenda tuichateve nótagui:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSPARENCY\n" "string.text" msgid "Transparency: " -msgstr "Hesaka: " +msgstr "Transparencia: " #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "Clic %s osegui haguã joapy" +msgstr "Clic %s osegui haguã link" #: initui.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "Clic osegui haguã joapy" +msgstr "Clic osegui haguã link" #: initui.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "Heta Mba'e" +msgstr "Misceláneo" #: initui.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Volumen" #: initui.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "Moingue hiperjoapy'cha" +msgstr "Moĩngue hiperjoapy'cha" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "ST_LINK_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "Moingue joapy'cha" +msgstr "Moĩngue línkcha" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "ST_COPY_REGION\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "Moingue kopia'cha" +msgstr "Moĩngue mba'éicha Kópia" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "Editar joapy" +msgstr "Editar link" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE_LINK\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "Joapy kuéra" +msgstr "Link kuéra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "Ñomi Maymáva" +msgstr "Mokañy Maymáva" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/gn/sw/source/uibase/wrtsh.po index 56db0fe1bd5..efe17943f76 100644 --- a/source/gn/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/gn/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 18:31+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423937317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429295468.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "Joapy con [" +msgstr "Link con [" #: wrtsh.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fad0c18580d..f09f8b56a71 100644 --- a/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/gn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:43+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428606737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429897412.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "Niveles trazadogui oñemoingue'akue" +msgstr "Niveles trazadogui oñemoĩngue'akue" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "Resumen oguereko papapy ojeporavo'akue párrafosgui niveles de esquema oñemoingue'akue." +msgstr "Resumen oguereko papapy ojeporavo'akue párrafosgui niveles de esquema oñemoĩngue'akue." #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "2. Myatyrõ ava rehegua - Maitei" +msgstr "2. Myaty_rõ Ndegusta Háicha - Maitei" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Letra háicha ñembopy'a peteĩ" +msgstr "Letra háicha default" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Links Relative To" -msgstr "Ñongatu joapy kuéra relativos a" +msgstr "Ñongatu Link kuéra Relativos a" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bibliography Entry" -msgstr "Moingue Jeikeha Bibliográfica" +msgstr "Moĩngue Jeikeha Bibliográfica" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "Emondo peteĩ kopia ko ñe'ẽmondogui a..." +msgstr "Emondo peteĩ kópia ko ñe'ẽmondogui a..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links:" -msgstr "Joapy kuéra ojepyru'akue:" +msgstr "Link kuéra ojepyru'akue:" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links:" -msgstr "Joapy kuéra ojepyry'akue'ỹ" +msgstr "Link kuéra ojepyry akue'ỹ" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ustomize..." -msgstr "_Myatyrõ ava rehegua..." +msgstr "_Myatyrõ Ndegusta Háicha..." #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua lista jaikohágui" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha Lista jaikohágui" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Joapy" +msgstr "_Link" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Moñe'ẽrã Rehegua" +msgstr "Moñe'ẽrã Área" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "Henda Nota Paha" +msgstr "Área Nota Paha" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "yguatégui" +msgstr "yvatégui" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "yguatégui" +msgstr "yvatégui" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "_Imprimir yguatégui" +msgstr "_Imprimir yvatégui" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "Mandu'a juasa" +msgstr "Referencia juasa" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _reference to" -msgstr "Moingue _referencia en" +msgstr "Moĩngue _referencia en" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_Natuchavéi henda roguégui" +msgstr "_Natuchavéi área roguégui" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote Area" -msgstr "Henda Nota" +msgstr "Área de Nota" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thickness" -msgstr "_Nambusu" +msgstr "_Poguasu" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Moñe'ẽrã Rehegua" +msgstr "Moñe'ẽrã área" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote area" -msgstr "Henda Nota" +msgstr "Área de Nota" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "_Formato myatyrõ ava rehegua" +msgstr "_Formato myatyrõ ndegusta háicha" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom format" -msgstr "_Formato myatyrõ ava rehegua" +msgstr "_Formato myatyrõ ndegusta háicha" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "_Joapy tenondegua:" +msgstr "_Link tenondegua:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "_Joapy oseguía:" +msgstr "_Link oseguía:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5364,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Tuichakue" +msgstr "_Tamaño" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "Joapyndi" +msgstr "Link con" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "Moingue Jeikeha Índice" +msgstr "Moĩngue Jeikeha Índice" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "Moingue Moñe'ẽrã Automático" +msgstr "Moĩngue Moñe'ẽrã Automático" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "Moingue Moha'anga" +msgstr "Moĩngue Moha'anga" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Break" -msgstr "Moingue Kytĩ" +msgstr "Moĩngue Kytĩ" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "Moingue Subtítulo" +msgstr "Moĩngue Subtítulo" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "Moingue columnas de base de datos" +msgstr "Moĩngue columnas de base de datos" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "Moingue datos mba'éicha:" +msgstr "Moĩngue datos mba'éicha:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "Moingue oñemoakãva tablagui" +msgstr "Moĩngue oñemoakãva tablagui" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "Moingue Nota/Nota Paha" +msgstr "Moĩngue Nota/Nota Paha" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6480,7 +6480,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "Moingue Script" +msgstr "Moĩngue Script" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "Moingue Pehẽ" +msgstr "Moĩngue Pehẽ" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Moingue Tabla" +msgstr "Moĩngue Tabla" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Moingue" +msgstr "Moĩngue" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "Mburuvicha" +msgstr "General" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include header and footer" -msgstr "Moingue omoakã ha py roguegui" +msgstr "Moĩngue omoakã ha py roguégui" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "Maitei mburuvicha" +msgstr "Maitei general" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "Héra ñugui" +msgstr "Téra ñu" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "Valor ñugui" +msgstr "Valor ñu" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "Maitei Mburuvicha" +msgstr "Maitei general" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8655,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "Héra ñugui" +msgstr "Téra ñu" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "Valor ñugui" +msgstr "Valor ñu" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -9240,7 +9240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9249,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9613,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use as _Default" -msgstr "Puru mba'éicha _Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Puru mba'éicha _Default" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9640,7 +9640,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "_Tuichakue" +msgstr "_Tamaño" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "Oñemoĩ al día joapy kuéra ojehupi jave" +msgstr "Oñemoĩ al día Link kuéra ojehupi jave" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10099,7 +10099,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "Guyhai" +msgstr "Vyhai'akue" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10108,7 +10108,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "Guyhai: kõi" +msgstr "Vyhai: kõi" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10378,7 +10378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10477,7 +10477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changes affect the table size" -msgstr "Moambue kuéra ombyai tuichakue tabla" +msgstr "Moambue kuéra ombyai tamaño de la tabla" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "trazado ha Numeración" +msgstr "Trazado ha Numeración" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Pu'aka formulariogui" +msgstr "Pu'aka formuláriogui" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Use as default?" -msgstr "¿Puru mba'éicha ñembopy'a peteĩ?" +msgstr "¿Puru mba'éicha default?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "¿Reipota moambue opcionáke kuéra jegueraha plantillagui ñembopy'a peteĩ?" +msgstr "¿Reipota moambue opcionáke kuéra jegueraha plantillagui default?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "Koa ombyaita maymáva documentos pyahu oĩakue plantilla ñembopy'a peteĩ." +msgstr "Koa ombyaita maymáva documentos pyahu oĩakue plantilla default." #: queryrotateintostandarddialog.ui msgctxt "" @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_Joapy" +msgstr "_Link" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Joapy" +msgstr "Link" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "Ño_mi" +msgstr "Mo_kañy" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "Tuichakue" +msgstr "Tamaño" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Apoukapy" +msgstr "Orden" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ava rehegua (moĩ estilo)" +msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegusta háicha (moĩ estilo)" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Oñemoakãva myatyrõ ndegusta háicha" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "Formato Tablagui" +msgstr "Formato Táblagui" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13685,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Henda" +msgstr "Área" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "Hesaka" +msgstr "Transparencia" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "Ñemohenda tabulacióngui relativa a sangria estílogui párrafogui" +msgstr "Ñemohenda tabulacióngui relativa a sangría estílogui párrafogui" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "_Default" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "_Códigos ñugui" +msgstr "_Códigos ñu" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/swext/mediawiki/help.po b/source/gn/swext/mediawiki/help.po index 16ea5fd3622..d9316d3343f 100644 --- a/source/gn/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/gn/swext/mediawiki/help.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 17:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429810198.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" -msgstr "" +msgstr "Requisitos del Sistema" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" -msgstr "" +msgstr "Java Runtime Environment" #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gn/vcl/source/src.po b/source/gn/vcl/source/src.po index d28bde6f809..c778dcd5df4 100644 --- a/source/gn/vcl/source/src.po +++ b/source/gn/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 03:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:48+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428981729.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429372105.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" "string.text" msgid "~Less" -msgstr "~Michive" +msgstr "~Michĩve" #: btntext.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "Moĩngue ~Joapýicha" +msgstr "Moĩngue ~Línkcha" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "Ñomi" +msgstr "Mokañy" #: helptext.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n" "string.text" msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "" +msgstr "Ñoña/Ñoña'ỹ Ovetã kuéra" #: helptext.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n" "string.text" msgid "Hide %PRODUCTNAME" -msgstr "Ñomi %PRODUCTNAME" +msgstr "Mokañy %PRODUCTNAME" #: menu.src msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_MAC_HIDEALL\n" "string.text" msgid "Hide Others" -msgstr "Eñomi Ambue kuéra" +msgstr "Mokañy Ambue kuéra" #: menu.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Impresora Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Impresora Default" #: print.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_ABOUT\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "Eikuaávégui %PRODUCTNAME" +msgstr "Eikuaáve haguã %PRODUCTNAME" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po index 611bb78ead9..ae2f0991839 100644 --- a/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/gn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 02:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 17:52+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428720334.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429897958.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Impresora Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Impresora Default" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "" +msgstr "Imprimir orden hapykúepe rogue kúera" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and Copies" -msgstr "" +msgstr "Intervalo ha Kópia kuéra" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Apoukapy" +msgstr "Orden" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "custom" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "myatyrõ ndegusta háicha" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "" +msgstr "Kuatia x rogue" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw a border around each page" -msgstr "" +msgstr "Emoĩ peteĩ borde ijerére mayma rogue kuéra" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Apoukapy" +msgstr "Orden" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Sides" -msgstr "" +msgstr "Tova kuéra roguégui" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create single print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Ejapo impresión mba'apópe individuales impresión haguã ordenada" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper size from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Puru añónte el tamaño roguégui mba'e teégui impresora" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "Myatyrõ ava rehegua" +msgstr "Myatyrõ Ndegusta Háicha" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper size:" -msgstr "Tuichakue _kuatiágui:" +msgstr "Tamaño _kuatia:" #: printerpaperpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gn/wizards/source/formwizard.po b/source/gn/wizards/source/formwizard.po index adab445bca7..ec302290c6f 100644 --- a/source/gn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/gn/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:54+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428716358.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429376095.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n" "string.text" msgid "Page #page# of #count#" -msgstr "" +msgstr "Rogue #page# de #count#" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Default" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" "string.text" msgid "" -msgstr "<ñembopy'a peteĩ>" +msgstr "" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5002,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n" "string.text" msgid "Size: %NUMBERKB" -msgstr "Tuichakue: %NUMBERKB" +msgstr "Tamaño: %NUMBERKB" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n" "string.text" msgid "General information" -msgstr "" +msgstr "Ñemomarandu General" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/gn/wizards/source/template.po b/source/gn/wizards/source/template.po index e14610e305a..71262a8bfb6 100644 --- a/source/gn/wizards/source/template.po +++ b/source/gn/wizards/source/template.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 01:59+0000\n" "Last-Translator: Giovanni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: gn\n" +"Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427399964.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429840784.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "Newsletter\n" "string.text" msgid "General layout" -msgstr "" +msgstr "Ta'angahai general" #: template.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 1\n" "string.text" msgid "Default layout" -msgstr "Ta'angahai Ñembopy'a Peteĩ" +msgstr "Ta'angahai default" #: template.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 10\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index a529110fd73..a0c4ee3b723 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:05+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426357984.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431446728.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "dátum" +msgstr "Dátum" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/navipi.po b/source/hu/sc/source/ui/navipi.po index 6ff79d04ffd..0b15a752739 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:01+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425939908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431446506.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "Képek" +msgstr "kép" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/view.po b/source/hu/sfx2/source/view.po index f46ccabc1d6..c03dfbb7d7b 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/view.po +++ b/source/hu/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425814277.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431446863.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -192,4 +192,4 @@ msgctxt "" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "Dokumentum szerkesztése" +msgstr "Szerkesztés" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 084f061e237..dedd69e2f35 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-16 09:48+0000\n" "Last-Translator: Valter \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414699391.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431769730.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting." -msgstr "Fate clic su una delle celle a cui deve essere applicata la formattazione condizionata." +msgstr "Fate clic su una delle celle a cui è stata applicata la formattazione condizionata." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 224c27b9990..94011296673 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-15 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 19:27+0000\n" "Last-Translator: Valter \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426435434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430162822.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark) " -msgstr "Definizione della grafica o dei colori nello sfondo delle pagine (Filigrana) " +msgstr "Definizione della grafica o dei colori nello sfondo delle pagine (Filigrana) " #: background.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/uiconfig/ui.po b/source/it/svx/uiconfig/ui.po index c1f45772c91..df9f008f5ef 100644 --- a/source/it/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:39+0000\n" "Last-Translator: Valter \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427625591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431466798.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Sopra la spaziatura del paragrafo" +msgstr "Spaziatura sopra il paragrafo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Sotto la spaziatura del paragrafo" +msgstr "Spaziatura sotto il paragrafo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "Prima del rientro del testo" +msgstr "Rientro prima del testo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "Dopo il rientro del testo" +msgstr "Rientro dopo il testo" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a762f280bc2..0d5ee78c821 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 01:44+0000\n" -"Last-Translator: Souichirou \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 10:52+0000\n" +"Last-Translator: junichi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428975891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429527161.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "分布" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -65923,7 +65923,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553351190\n" "help.text" msgid "Select if the analysis is for a single factor or for two factor ANOVA." -msgstr "" +msgstr "一元配置二元配置 のどちらの分散分析を行うかを選択してください。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65931,7 +65931,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533538856\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "パラメータ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65939,7 +65939,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533516218\n" "help.text" msgid "Alpha: the level of significance of the test." -msgstr "" +msgstr "α: 検定の有意性の水準です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65955,7 +65955,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533543611\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the analysis of variance (ANOVA) of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "上記のサンプルデータに対する分散分析 (ANOVA) の結果は次の表のようになります。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65971,7 +65971,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533586267\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alpha" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65995,7 +65995,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533511954\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "合計" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66003,7 +66003,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533560198\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "平均" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66011,7 +66011,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533547195\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "分散" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66051,7 +66051,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533515237\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "平方和" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66059,7 +66059,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533550319\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "自由度" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66067,7 +66067,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533582581\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "平均平方" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66075,7 +66075,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533546247\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F 比" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66083,7 +66083,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533553834\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P 値" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66091,7 +66091,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533554659\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "グループ間" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66099,7 +66099,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533560423\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "グループ内" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66107,7 +66107,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533597992\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "合計" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66115,7 +66115,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;correlation correlation;Analysis toolpack Data statistics;correlation" -msgstr "" +msgstr "分析ツール;相関 相関;分析ツール データ統計;相関" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66124,7 +66124,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "相関" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66133,7 +66133,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "2つの数値データ列の相関を計算します。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66142,7 +66142,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Correlation..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - 相関..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66158,7 +66158,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533586869\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." -msgstr "" +msgstr "相関係数が +1 の場合、完全に正の相関があると言えます。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66166,7 +66166,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533567951\n" "help.text" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" -msgstr "" +msgstr "相関係数が -1 の場合、完全に負の相関があると言えます。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66174,7 +66174,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533654986\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" -msgstr "" +msgstr "より統計的相関に関する詳しい情報は、http://en.wikipedia.org/wiki/Correlationを参照してください。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66182,7 +66182,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533680006\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "次の表は上のサンプルデータの相関行列です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66190,7 +66190,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533666011\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "相関" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66246,7 +66246,7 @@ msgctxt "" "bm_id2964278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;covariance covariance;Analysis toolpack Data statistics;covariance" -msgstr "" +msgstr "分析ツール;共分散 共分散;分析ツール データ統計;共分散" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66255,7 +66255,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "共分散" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66264,7 +66264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data." -msgstr "" +msgstr "2変量の共分散を計算します。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66273,7 +66273,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Covariance..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - 共分散..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66289,7 +66289,7 @@ msgctxt "" "par_id2009201415533654986\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" -msgstr "" +msgstr "共分散についてより情報が欲しい場合は、 http://en.wikipedia.org/wiki/Covarianceを参照してください。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66297,7 +66297,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533643866\n" "help.text" msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." -msgstr "" +msgstr "次のテーブルは、上記のサンプルデータの共分散行列です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66305,7 +66305,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533635095\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "共分散" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66361,7 +66361,7 @@ msgctxt "" "bm_id03001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothing exponential smoothing;Analysis toolpack Data statistics;exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "分析ツール;指数平滑 指数平滑;分析ツール データ統計;指数平滑" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66370,7 +66370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "指数平滑" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66379,7 +66379,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Results in a smoothed data series" -msgstr "" +msgstr "データ系列の平滑を返します。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66388,7 +66388,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - 指数平滑..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66396,7 +66396,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533682260\n" "help.text" msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time." -msgstr "" +msgstr "指数平滑は、平滑化を行いデータを要約する目的と、予測をするためのどちらにも使用される時系列分析の手法です。時系列データはそれ自身一定の間隔で観測されたデータです。観測された現象は本質的には確率過程になるか、 ノイズを含んだ規則的な過程になるだろう。 単純な移動平均が観測値に重みづけと同等であることに対し、指数平滑は 時間が経過するに従い、重みの影響が指数的に減少していきます。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66412,7 +66412,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533698172\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing" -msgstr "" +msgstr "より 指数平滑の情報が欲しい場合は、http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothingを参照してください。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66420,7 +66420,7 @@ msgctxt "" "hd_id200820141553364794\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "パラメータ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66428,7 +66428,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533649086\n" "help.text" msgid "Smoothing Factor: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." -msgstr "" +msgstr "平滑化定数: このパラメータは、平滑式の補正係数αを表し、0 から 1の間を取ります。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66436,7 +66436,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533764911\n" "help.text" msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" -msgstr "" +msgstr "以下は上記のデータを平滑化定数 0.5 で指数平滑を行った時の結果です:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66444,7 +66444,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533725829\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66468,7 +66468,7 @@ msgctxt "" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving average moving average;Analysis toolpack Data statistics;moving average" -msgstr "" +msgstr "分析ツール;移動平均 移動平均;分析ツール データ統計;移動平均" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66477,7 +66477,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "移動平均" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66486,7 +66486,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the moving average of a time series" -msgstr "" +msgstr "時系列データの移動平均を計算します。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66495,7 +66495,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - 移動平均..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66511,7 +66511,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533744678\n" "help.text" msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average" -msgstr "" +msgstr "移動平均についての詳細は Wikipedia を参照してください: http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66519,7 +66519,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533751077\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "パラメータ" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66551,7 +66551,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533764431\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66559,7 +66559,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533754380\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66567,7 +66567,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533847092\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66575,7 +66575,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533890018\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66592,7 +66592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "t-test and F-test" -msgstr "" +msgstr "t 検定 と F 検定" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66601,7 +66601,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples." -msgstr "" +msgstr "2 つのデータ系列に対するt 検定またはF 検定の計算結果を表示します。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66610,7 +66610,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - t-test..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - t 検定..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66619,7 +66619,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - F-test..." -msgstr "" +msgstr "メニュー データ - 統計 - F 検定..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66667,7 +66667,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533823950\n" "help.text" msgid "Variable 1 range: The reference of the range of the first data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "変数1の範囲: 1つ目のデータ系列の参照です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66675,7 +66675,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533822766\n" "help.text" msgid "Variable 2 range: The reference of the range of the second data series to analyze." -msgstr "" +msgstr "変数2の範囲: 2 つ目のデータ系列の参照です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66683,7 +66683,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533879965\n" "help.text" msgid "Results to: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." -msgstr "" +msgstr "結果貼り付け先: 検定の結果表示の先頭のセルの参照です。" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66691,7 +66691,7 @@ msgctxt "" "hd_id2008201415533956416\n" "help.text" msgid "Example for t-Test:" -msgstr "" +msgstr "t 検定の例" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66699,7 +66699,7 @@ msgctxt "" "par_id200820141553388982\n" "help.text" msgid "The following table shows the t-Test for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "次の表は、上記のデータ系列に対しt 検定 を行った結果です。:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66707,7 +66707,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533892337\n" "help.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t 検定" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66715,7 +66715,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533864455\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "α" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66723,7 +66723,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533863306\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "変数 1" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66731,7 +66731,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533818481\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "変数 2" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66739,7 +66739,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533858438\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "平均" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66747,7 +66747,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533897974\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "分散" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66763,7 +66763,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533825806\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "ピアソン相関" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66771,7 +66771,7 @@ msgctxt "" "par_id2008201415533840871\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "仮説平均差" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 256a0934b28..c64eacaa1cc 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-21 11:04+0000\n" -"Last-Translator: paz \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 06:33+0000\n" +"Last-Translator: junichi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419159863.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429511588.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1463,13 +1463,14 @@ msgid "図の挿入" #: graphic_insert.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image." -msgstr "" +msgstr "挿入 → ファイル を選択します。" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the Link check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select Preview." -msgstr "" +msgstr "挿入する画像を見つけます。その画像のリンクだけを挿入するには、チェックボックス リンク を選択します。挿入する前に画像を表示する場合は、プレビュー を選択します。" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1487,17 +1488,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." -msgstr "" +msgstr "リンクした画像の挿入後は、リンク元の画像の名前を変更したり、元の画像を別のディレクトリに移動しないでください。" #: graphic_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "par_id3150044\n" "5\n" "help.text" msgid "Click Open to insert the image." -msgstr "図を挿入するには、開く をクリックします。" +msgstr "画像を挿入するには、開く をクリックします。" #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 1167a126a55..9003d361ce2 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 08:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420778141.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432371392.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенді күндері саналады." +msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенбі күндері саналады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday." -msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенді күндері саналады." +msgstr "Міндетті емес жол, демалыс күндерді сипаттайды. Көрсетілмесе, демалыс ретінде сенбі және жексенбі күндері саналады." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21621,7 +21621,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to an error type" -msgstr "Қате түрін сәйкес келетін мәнді қайтарады" +msgstr "Қате түріне сәйкес келетін мәнді қайтарады" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e69de29bb2d..fb5d7623bfe 100644 --- a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -0,0 +1,10211 @@ +#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Christian \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430246026.000000\n" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"AdvancedFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "ಮುಂದುವರೆದ ಫಿಲ್ಟರ್" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read _filter criteria from" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್‌ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಓದು (_f)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "ಈ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ (_o)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ (_e)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "ಯಾವುದೇ ನಕಲುಪ್ರತಿಗಳಿಲ್ಲ (_N)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_p):" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ (_K)" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "ನಕಲಿ" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_t)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"AllHeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು/ಅಡಿಲೇಖಗಳು" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: allheaderfooterdialog.ui +msgctxt "" +"allheaderfooterdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"AnalysisOfVarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "ಗುಣಾಂಕದ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ANOVA)" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಇದರ ಫಲಿತಾಂಶ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"alpha-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "ಆಲ್ಫಾ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows per sample" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಮಾದರಿಯ ಸಾಲು" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-single-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Single factor" +msgstr "ಏಕ ಅಂಶ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"radio-two-factor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Two factor" +msgstr "ಎರಡು ಅಂಶ" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "ಪ್ರಕಾರ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"AutoFormatTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat" +msgstr "ಸ್ವಯಂ ರೂಪಿಸು" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸು" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "ಸ್ವರೂಪ" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"numformatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number format" +msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ಸ್ವರೂಪ (_N)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"bordercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Borders" +msgstr "ಅಂಚು (_B)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"fontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ont" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ (_o)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"patterncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pattern" +msgstr "ನಮೂನೆ (_P)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"alignmentcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignmen_t" +msgstr "ಜೋಡಣೆ (_t)" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"autofitcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utoFit width and height" +msgstr "ಅಗಲ ಮತ್ತು ಎತ್ತರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು" + +#: autoformattable.ui +msgctxt "" +"autoformattable.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting" +msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆ" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkProtected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protected" +msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿತ (_P)" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHideFormula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _formula" +msgstr "ಸೂತ್ರವನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_f)" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHideAll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಡಗಿಸು (_a)" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" +"\n" +"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." +msgstr "" +"ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಾಳೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಕೋಶದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"'ಉಪಕರಣ' ಪರಿವಿಡಿಯಿಂದ 'ದಸ್ತಾವೇಜು ಸಂರಕ್ಷಿಸು' ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು 'ಹಾಳೆ'ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"LabelProtection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protection" +msgstr "ಸಂರಕ್ಷಣೆ" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"checkHidePrinting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _when printing" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಅಡಗಿಸು (_w)" + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The cells selected will be omitted when printing." +msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: cellprotectionpage.ui +msgctxt "" +"cellprotectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"ChangeSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Source Data Range" +msgstr "ಮೂಲ ದತ್ತಾಂಶದ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸು" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"col\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _column as label" +msgstr "ಮೊದಲ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಆಗಿಸು (_c)" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"row\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _row as label" +msgstr "ಮೊದಲ ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಆಗಿಸು (_r)" + +#: changesourcedialog.ui +msgctxt "" +"changesourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "ಲೇಬಲ್‌ಗಳು" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"CharDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "ಅಕ್ಷರ" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿಣಾಮಗಳು" + +#: chardialog.ui +msgctxt "" +"chardialog.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ಸ್ಥಾನ" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"ColOrRowDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy List" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಪ್ರತಿ" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲು (_C)" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು (_R)" + +#: colorrowdialog.ui +msgctxt "" +"colorrowdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List from" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಪಟ್ಟಿ" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"ColWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Width" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "ಅಗಲ" + +#: colwidthdialog.ui +msgctxt "" +"colwidthdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"ConditionalFormatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formatting for" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿನ ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಸ್ವರೂಪಣೆ" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"ftassign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range:" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ConsolidateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸು" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (_F):" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consolidation ranges:" +msgstr "ಕ್ರೋಢೀಕರಣದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (_C):" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "ಮೊತ್ತ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "ಎಣಿಕೆ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "ಸರಾಸರಿ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "ಗುಣಿಸು" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "ಎಣಿಕೆ (ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಮಾತ್ರ)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (sample)" +msgstr "Stdev (ಮಾದರಿ)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (population)" +msgstr "StDevP (ಜನಸಂಖ್ಯೆ)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (sample)" +msgstr "Var (ಮಾದರಿ)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"func\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (population)" +msgstr "VarP (ಜನಸಂಖ್ಯೆ)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdataarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Source data ranges:" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಮೂಲ (_S):" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdestarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy results _to:" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_t):" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"byrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row labels" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ (_R)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"bycol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olumn labels" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ (_o)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Consolidate by" +msgstr "ಹೀಗೆ ಕ್ರೋಢೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"refs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link to source data" +msgstr "ಮೂಲ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ (_L)" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"more_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"CorrelationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "ಸಹಸಂಬಂಧ" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"CovarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "ಮಾರ್ಪಿನ ಗುಣಾಂಕ" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"CreateNamesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Names" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top row" +msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_T)" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left column" +msgstr "ಎಡಭಾಗದ ಲಂಬಸಾಲು (_L)" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom row" +msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಡ್ಡ ಸಾಲು (_B)" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right column" +msgstr "ಬಲದ ಲಂಬಸಾಲು (_R)" + +#: createnamesdialog.ui +msgctxt "" +"createnamesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create names from" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸು" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"DataBarOptions\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Bar" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum:" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum:" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Minimum" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Maximum" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡಾ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"min\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "ಸೂತ್ರ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Minimum" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Maximum" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentile" +msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡಾ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"max\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "ಸೂತ್ರ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry Values" +msgstr "ನಮೂದಿಸಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳು" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive:" +msgstr "ಧನಾತ್ಮಕ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative:" +msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bar Colors" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಬಣ್ಣಗಳು" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position of vertical axis:" +msgstr "ಲಂಬ ಅಕ್ಷ ಸ್ಥಾನ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color of vertical axis:" +msgstr "ಲಂಬ ಅಕ್ಷ ಬಣ್ಣ:" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "ಮಧ್ಯ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"axis_pos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axis" +msgstr "ಅಕ್ಷ" + +#: databaroptions.ui +msgctxt "" +"databaroptions.ui\n" +"str_same_value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Min value must be smaller than max value!" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯವು ಗರಿಷ್ಠ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು!" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"DataFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Field" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಪ್ರದೇಶ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Function" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"checkbutton1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_e)" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name:" +msgstr "ಹೆಸರು:" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "ಪ್ರಕಾರ (_P)" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"basefieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base field" +msgstr "ಮೂಲ ಸ್ಥಳ (_B)" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitemft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ba_se item" +msgstr "ಮೂಲ ವಸ್ತು (_s)" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "ಸಾಧಾರಣ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Difference from" +msgstr "ಇದರಿಂದ ವ್ಯತ್ಯಾಸ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "% of" +msgstr "ಇದರ %" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "% difference from" +msgstr "ಇದರಿಂದ % ವ್ಯತ್ಯಾಸ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Running total in" +msgstr "ಇಲ್ಲಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೊತ್ತ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "% of row" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ %" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "% of column" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ %" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "% of total" +msgstr "ಒಟ್ಟು %" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"type\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Index" +msgstr "ಸೂಚ್ಯಂಕ" + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitem\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- previous item -" +msgstr "- ಹಿಂದಿನ ಅಂಶ - " + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"baseitem\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- next item -" +msgstr "- ಮುಂದಿನ ಅಂಶ - " + +#: datafielddialog.ui +msgctxt "" +"datafielddialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Displayed value" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಮೌಲ್ಯ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"DataFieldOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Field Options" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಥಳದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"ascending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮ (_A)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"descending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Descending" +msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮ (_D)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"manual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manual" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ (_M)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort by" +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"emptyline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Empty line after each item" +msgstr "ಪ್ರತೀ ಅಂಶದ ನಂತರ ಖಾಲಿ ಸಾಲು (_E)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Layout" +msgstr "ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ (_L)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tabular layout" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊರವಿನ್ಯಾಸ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the top" +msgstr "ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಪಮೊತ್ತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಹೊರರೇಖೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"layout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" +msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಪಮೊತ್ತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಹೊರರೇಖೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show" +msgstr "ತೋರಿಸು (_S)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"showfromft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "ಇಂದ (_F)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"usingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Using field" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು (_U)" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"showft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "items" +msgstr "ಅಂಶಗಳು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"from\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ಮೇಲೆ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"from\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ಕೆಳಗೆ" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show automatically" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೋರಿಸು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide items" +msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು" + +#: datafieldoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"datafieldoptionsdialog.ui\n" +"hierarchyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hierarch_y" +msgstr "ವರ್ಗಶ್ರೇಣಿ (_y)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"DataFormDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Form" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ನಮೂನೆ" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Record" +msgstr "ಹೊಸ ದಾಖಲೆ" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "ಹೊಸ (_N)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"restore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restore" +msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (_R)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"prev\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous Record" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆ (_P)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt Record" +msgstr "ಮುಂದಿನ ದಾಖಲೆ (_R)" + +#: dataform.ui +msgctxt "" +"dataform.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"DataStreamDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "ನೇರ ದತ್ತಾಂಶ ಹರಿವುಗಳು" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "ಮೂಲ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಥವಾ ಅಂತರಜಾಲದ URL ಅನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ." + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "ಮೂಲ ದಸ್ತಾವೇಜಿಗಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಥವಾ ಅಂತರಜಾಲದ URL ಅನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ." + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "_..." + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"directdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct data feed" +msgstr "ನೇರ ದತ್ತಾಂಶ ಫೀಡ್" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"scriptdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script to execute to obtain the data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"valuesinline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ1, ಮೌಲ್ಯ2,..... ಮೌಲ್ಯN ಹೀಗೇ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"addressvalue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "address,value" +msgstr "ವಿಳಾಸ, ಮೌಲ್ಯ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interpret stream data as" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಹರಿವುಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಅರ್ಥೈಸು" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"refresh_ui\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Empty lines trigger UI refresh" +msgstr "ಖಾಲಿ ಸಾಲುಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅದು UI ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source stream" +msgstr "ಹರಿವಿನ ಮೂಲ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"datadown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move existing data down" +msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕೆಳಗಿನ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಸರಿಸು" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"rangedown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move the range down" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸು" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"nomove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overwrite existing data" +msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ದತ್ತಾಂಶದ ಮೇಲೆ ತಿದ್ದಿ ಬರೆ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When new data arrives" +msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಂದಾಗ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"maxlimit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limit to:" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸು:" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"unlimited\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unlimited" +msgstr "ಅಪರಿಮಿತ" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximal amount of rows" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಾಲುಗಳು" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DefineDatabaseRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯದ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ " + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು(_o)" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsColumnLabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_ntains Column Labels" +msgstr "ಅಂಕಣ ಲೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"InsertOrDeleteCells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert or delete _cells" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"KeepFormatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _formatting" +msgstr "ರೂಪಣೆಯನ್ನು ಇರಿಸು(_F)" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DontSaveImportedData\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't save _imported data" +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಉಳಿಸಬೇಡ" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Source\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source:" +msgstr "ಮೂಲ:" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Operations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operations:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ:" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"invalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Invalid range" +msgstr "ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು " + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"DefineNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Name" +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Define the name and range or formula expression." +msgstr "ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಶ್ರೇಣಿ ಅಥವ ಸೂತ್ರದ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿ" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scope" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"printarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print range" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಶ್ರೇಣಿ (_P)" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter" +msgstr "ಶೋಧಿಸು(_F)" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"colheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _column" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_c)" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"rowheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _row" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_r)" + +#: definename.ui +msgctxt "" +"definename.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range _Options" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"DeleteCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Cells" +msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _up" +msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸು (_u)" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _left" +msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಸರಿಸು (_l)" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete entire _row(s)" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಡ್ಡಸಾಲು(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸು (_r)" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete entire _column(s)" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಂಬಸಾಲು(ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸು (_c)" + +#: deletecells.ui +msgctxt "" +"deletecells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"DeleteContentsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Contents" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"deleteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು (_a)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "ಪಠ್ಯ(_T)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbers" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು(_N)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date & time" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ (_D)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"formulas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(_C)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "ರಚನೆಗಳು(_m)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"objects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects" +msgstr "ವಸ್ತುಗಳು (_O)" + +#: deletecontents.ui +msgctxt "" +"deletecontents.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"DescriptiveStatisticsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಸಂಖ್ಯಾಶಾಸ್ತ್ರ" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್ ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ" + +#: doubledialog.ui +msgctxt "" +"doubledialog.ui\n" +"DoubleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"tsbshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ ದೋಷ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು (_m)" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"action_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Action:" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ(_A):" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"errormsg_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Error message:" +msgstr "ದೋಷ ಸಂದೇಶ(_E):" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "ಜಾಲಾಟ(_B)...." + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Stop" +msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Warning" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Macro" +msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"ExponentialSmoothingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "ಘಾತೀಯ ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smoothing Factor" +msgstr "ಮೃದುಗೊಳಿಕೆಯ ಅಂಶ" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.05" +msgstr "0.05" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"ExternalDataDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Data" +msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವ ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಮೂಲ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "_..." + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL of _external data source" +msgstr "ಹೊರಗಿನ ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರದ URL (_e)" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"reload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update every" +msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಆವರ್ತನೆ (_U)" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"secondsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_seconds" +msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು (_s)" + +#: externaldata.ui +msgctxt "" +"externaldata.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available tables/ranges" +msgstr "ಲಭ್ಯ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು/ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು (_A)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"FillSeriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "ಸರಣಿಯನ್ನು ತುಂಬಿರಿ" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Down" +msgstr "ಕೆಳಗೆ (_D)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "ಬಲ (_R)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Up" +msgstr "ಮೇಲೆ (_U)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "ಎಡ (_L)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "ದಿಕ್ಕು" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Li_near" +msgstr "ರೇಖಾತ್ಮಕ (_n)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"growth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Growth" +msgstr "ಬೆಳವಣಿಗೆ (_G)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_te" +msgstr "ದಿನಾಂಕ (_t)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"autofill\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFill" +msgstr "ಸ್ವಯಂ ಭರ್ತಿ (_A)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Series type" +msgstr "ಸರಣಿಯ ವಿಧ" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"day\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_y" +msgstr "ದಿನ (_y)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"week\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Weekday" +msgstr "ವಾರದ ದಿನ (_W)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "ತಿಂಗಳು (_M)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y_ear" +msgstr "ವರ್ಷ (_e)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"tuL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time unit" +msgstr "ಸಮಯದ ಏಕಮಾನ" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"startL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭದ ಮೌಲ್ಯ (_S)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"endL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _value" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಮೌಲ್ಯ (_v)" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"incrementL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In_crement" +msgstr "ಏರಿಕೆ (_c)" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"FooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footers" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖಗಳು" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: footerdialog.ui +msgctxt "" +"footerdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"FormatCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Format Cells" +msgstr "ಕೋಶ‌ಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸು" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಪರಿಣಾಮಗಳು" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ಹೊಂದಿಕೆ" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"asiantypography\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಮುದ್ರಣಕಲೆ" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "ಅಂಚುಗಳು" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" + +#: formatcellsdialog.ui +msgctxt "" +"formatcellsdialog.ui\n" +"cellprotection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "ಕೋಶ ರಕ್ಷಣೆ" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"FormulaCalculationOptions\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ವಿವರವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value:" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V):" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "ಸರಿ" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "ತಪ್ಪು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion from text to number" +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!" +msgstr "ಒಂದು ಅಂಕಗಣಿತೀಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿನ operand ಆಗಿ ಎದುರಾದಾಗ ಅಥವ ಬದಲಿಗೆ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವ ಒಂದು ಕಾರ್ಯಭಾರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಆದಾಗ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಹೇಗೆ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕು. ಘಾತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳಿಗಾಗಿ ಮತ್ತು ISO 8601 ದಿನಾಂಕಗಳು ಹಾಗೂ ವಿಭಜಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಲ್ಲಿನ ಸಮಯಗಳಿಗಾಗಿ ಗೊಂದಲವಿಲ್ಲದ ರೀತಿಯ ಪರಿವರ್ತನೆಯು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ISO 8601 ಅಲ್ಲದ ದಶಾಂಶ ವಿಭಜಕಗಳು ಅಥವ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಭಿನ್ನರಾಶಿ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಲ್ಯೊಕ್ಯಾಲ್ ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ ಪರಿವರ್ತನೆಗಳಲ್ಲಿ ಫಲಿತಾಂಶದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುವ ಅವಲಂಬಿತ ಪರಿವರ್ತನೆಗಳು ಲೊಕ್ಯಾಲ್‌ನಿಂದ ಲೊಕ್ಯಾಲ್‌ಗೆ ಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತವೆ!" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_as_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generate #VALUE! error" +msgstr "#VALUE! ದೋಷವನ್ನು ರಚಿ" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_as_zero\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as zero" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_unambiguous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Convert only unambiguous" +msgstr "ಸ್ಪಷ್ಟವಾದುದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪರಿವರ್ತಿಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"string_conversion_locale_dependent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Convert also locale dependent" +msgstr "ಲೊಕ್ಯಾಲ್ ಸ್ವತಂತ್ರವಾದುದನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿವರ್ತಿಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "ವಾಕ್ಯವು ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಶೂನ್ಯವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." +msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಅಂಕಗಣಿತೀಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದಾಗ ಹೇಗೆ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು \"ಪಠ್ಯದಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆ\" ಅನ್ನು \"#VALUE! ದೋಷವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸು\" ಅಥವ \"ಸೊನ್ನೆಯಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸು\" ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, ನೀವು (ಇಲ್ಲಿ) ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯಾಂಶಗಳನ್ನು ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿನ ಉಲ್ಲೇಖ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶ ನಿಯತಾಂಕಗಳಲ್ಲಿ ನೀಡಲಾದ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಾಗ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸೂತ್ರದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್.ಇದು ಒಂದು ವಾಕ್ಯಾಂಶ ಮೌಲ್ಯವಾಗಿ ಒಂದು ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತಹ INDIRECT ನಂತಹ ಒಳನಿರ್ಮಿತ ಕಾರ್ಯಭಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"use_formula_syntax\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "ಸೂತ್ರದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable OpenCL for some formula computation" +msgstr "ಕೆಲವು ಸೂತ್ರ ಕಂಪ್ಯೂಟೇಶನ್‌ಗಾಗಿ OpenCL ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ OpenCL ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಅದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ರೀತಿಯ ಸರಳವಾದ ಸೂತ್ರ ಸಮೀಕರಣಗಳವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" +msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್/ಸಾಧನದ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆಯ್ಕೆ:" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "ಸರಿ" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "ತಪ್ಪು" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"frequency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frequency:" +msgstr "ಆವರ್ತನ:" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"compute_units_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compute Units:" +msgstr "ಎಣಿಕೆಯ ಘಟಕಗಳು:" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"memory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ (ಎಂಬಿ ಯಲ್ಲಿ):" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"software\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "ಆಂತರಿಕ, ತಂತ್ರಾಂಶ ವಿವರಣೆ" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"GoalSeekDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Goal Seek" +msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧಕ" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"formulatext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formula cell" +msgstr "ಸೂತ್ರದ ಕೋಶ (_F)" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target _value" +msgstr "ನಿಗದಿತ ಮೌಲ್ಯ (_v)" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"vartext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable _cell" +msgstr "ವೇರಿಯೆಬಲ್ ಕೋಶ (_c)" + +#: goalseekdlg.ui +msgctxt "" +"goalseekdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default settings" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"PivotTableGroupByDate\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grouping" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಕೆ" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"auto_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_A)" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"manual_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manually at:" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_M):" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"auto_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"manual_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_n):" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "ಕೊನೆ" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"days\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _days" +msgstr "ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_d)" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"intervals\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Intervals" +msgstr "ಮದ್ಯಂತರಗಳು (_I)" + +#: groupbydate.ui +msgctxt "" +"groupbydate.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by" +msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"PivotTableGroupByNumber\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Grouping" +msgstr "ಗುಂಪುಗೂಡಿಕೆ" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"auto_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_A)" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"manual_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Manually at:" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_M):" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"auto_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_utomatically" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ (_u)" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"manual_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nually at:" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ ಇಲ್ಲಿ (_n):" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "ಕೊನೆ" + +#: groupbynumber.ui +msgctxt "" +"groupbynumber.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by" +msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"GroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Group" +msgstr "ಗುಂಪು" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು (_R)" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು (_C)" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"HeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: headerdialog.ui +msgctxt "" +"headerdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left area" +msgstr "ಎಡ ಪ್ರದೇಶ (_L)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center area" +msgstr "ಮಧ್ಯಭಾಗ(_C)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight area" +msgstr "ಬಲ ಪ್ರದೇಶ (_i)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "ಹೆಡರ್ (_H)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_DEFINED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (_F)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_H_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom header" +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶಿರೋಲೇಖ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelFT_F_CUSTOM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom footer" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಅಡಿಲೇಖ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TEXT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Attributes" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_FILE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TABLE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Sheet Name" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಹೆಸರು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ಪುಟ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ಪುಟ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "ಪುಟಗಳು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_PAGES\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "ಪುಟಗಳು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_DATE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "ಸಮಯ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"buttonBTN_TIME\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "ಸಮಯ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವ ದಿನಾಂಕ, ಸಮಯ ಮುಂತಾದ ಮುಂತಾದ ಸ್ಥಳದ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ." + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "ಸೂಚನೆ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(none)" +msgstr "(ಏನೂ ಇಲ್ಲ)" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_PAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ಪುಟ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of ?" +msgstr "ಇದರ ?" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confidential" +msgstr "ಗೌಪ್ಯ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CREATED_BY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customized" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಲಾದ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"labelSTR_HF_OF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "of" +msgstr "ಇದರ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"filename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File Name" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" + +#: headerfootercontent.ui +msgctxt "" +"headerfootercontent.ui\n" +"pathname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path/File Name" +msgstr "ಮಾರ್ಗ/ಕಡತದ ಹೆಸರು" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು/ಅಡಿಲೇಖಗಳು" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"ImOptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import File" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡು" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"charsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಣ (_)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"fieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Field delimiter" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ (_F)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text delimiter" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ (_T)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"asshown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save cell content as _shown" +msgstr "ಕೋಶದ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ಉಳಿಸು (_s)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"formulas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values" +msgstr "ಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಿದ ಮೌಲ್ಯಗಳ ಬದಲಾಗಿ ಕೋಶದ ಸೂತ್ರಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು (_r)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"quoteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quote all text cells" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸು (_Q)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"fixedwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixed column _width" +msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ (_w)" + +#: imoptdialog.ui +msgctxt "" +"imoptdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field options" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"InsertCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು (_d)" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು (_r)" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_w)" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire _column" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಲಂಬಸಾಲು (_c)" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"InsertNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Names" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಅಂಟಿಸು" + +#: insertname.ui +msgctxt "" +"insertname.ui\n" +"pasteall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste All" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಂಟಿಸು (_P)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"InsertSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_efore current sheet" +msgstr "ಸದ್ಯದ ಹಾಳೆಗೂ ಮೊದಲು (_e)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After current sheet" +msgstr "ಸದ್ಯದ ಹಾಳೆಯ ನಂತರ (_A)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "ಸ್ಥಾನ" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New sheet" +msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ (_N)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"countft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_o. of sheets:" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_o):" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me:" +msgstr "ಹೆಸರು (_m):" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"nameed\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Sheet..." +msgstr "ಹಾಳೆ..." + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From file" +msgstr "ಕಡತದಿಂದ(_F)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"tables-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Tables in file" +msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕಗಳು" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "ಜಾಲಾಟ (_B)..." + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lin_k" +msgstr "ಕೊಂಡಿ (_k)" + +#: insertsheet.ui +msgctxt "" +"insertsheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆ" + +#: integerdialog.ui +msgctxt "" +"integerdialog.ui\n" +"IntegerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "" +"leftfooterdialog.ui\n" +"LeftFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: leftfooterdialog.ui +msgctxt "" +"leftfooterdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "" +"leftheaderdialog.ui\n" +"Left Header\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: leftheaderdialog.ui +msgctxt "" +"leftheaderdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"ManageNamesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Names" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"info\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select cells in the document to update the range." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿ" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scope" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"printrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print range" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಶ್ರೇಣಿ (_P)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ (_F)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"colheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _column" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_c)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"rowheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Repeat _row" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು (_r)" + +#: managenamesdialog.ui +msgctxt "" +"managenamesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range _Options" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"MoveCopySheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆ ಜರುಗಿಸು/ಪ್ರತಿ ಮಾಡು" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move" +msgstr "ಜರುಗಿಸು (_M)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_opy" +msgstr "ಪ್ರತಿ (_o)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocumentLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _document" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ (_d)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(current document)" +msgstr "(ಪ್ರಸ್ತುತ ದಸ್ತಾವೇಜು)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- new document -" +msgstr "(ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜು)" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"insertBeforeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert before" +msgstr "ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಸೇರಿಸು" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "ಸ್ಥಳ" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnunused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This name is already used." +msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿದೆ" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnempty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name is empty." +msgstr "ಹೆಸರು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ." + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warninvalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "ಹೆಸರು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"newNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _name" +msgstr "ಹೊಸ ಹೆಸರು (_n)" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"MovingAverageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "ಚಲನ ಸರಾಸರಿ" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ಹೀಗೆ ವರ್ಗೀಕರಣ" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "ಮದ್ಯಂತರ" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು" + +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"MultipleOperationsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Multiple operations" +msgstr "ಬಹು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು" + +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"formulasft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)" + +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"rowft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row input cell" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೋಶ (_R)" + +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"colft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Column input cell" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕೋಶ (_C)" + +#: multipleoperationsdialog.ui +msgctxt "" +"multipleoperationsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default settings" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"NameRangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Label Range" +msgstr "ಲೇಬಲ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"colhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _column labels" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (_c)" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"rowhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _row labels" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (_r)" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"datarange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For _data range" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ (_d)" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: nosolutiondialog.ui +msgctxt "" +"nosolutiondialog.ui\n" +"NoSolutionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No Solution" +msgstr "ಪರಿಹಾರವಿಲ್ಲ" + +#: nosolutiondialog.ui +msgctxt "" +"nosolutiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No solution was found." +msgstr "ಯಾವುದೇ ಪರಿಹಾರ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ." + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case se_nsitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_n)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Precision as shown" +msgstr "ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ ನಿಖರವಾಗಿ (_P)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"match\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells" +msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾನದಂಡಗಳು = ಹಾಗು <> ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯವಾಗಬೇಕು (_w)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"regex\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable regular expressions in formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರದಲ್ಲಿ ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"lookup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically find column and row labels" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉದ್ದಸಾಲು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಸಾಲು ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು (_A)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"generalprec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Limit decimals for general number format" +msgstr "ದಶಮಾಂಶಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಖ್ಯಾ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಮಿತಿಗೊಳಿಸು (_L)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"precft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General Calculations" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳು" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"iterate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Iterations" +msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿಸಲಾದವುಗಳು (_I)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"stepsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Steps" +msgstr "ಹಂತಗಳು (_S)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"minchangeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum Change" +msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಬದಲಾವಣೆ (_M)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Iterative references" +msgstr "ಪುನರಾವೃತ್ತಿತ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "12/30/1899 (defa_ult)" +msgstr "12/30/1899 (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ) (_u)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datestd\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" +msgstr "0 ನೆ ಮೌಲ್ಯವು 12/30/1899 ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" +msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"datesc10\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" +msgstr "0ನೆ ಮೌಲ್ಯವು 01/01/1900 ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_01/01/1904" +msgstr "_01/01/1904" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"date1904\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "0 corresponds to 01/01/1904" +msgstr "0 ಯು 01/01/1904ಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ" + +#: optcalculatepage.ui +msgctxt "" +"optcalculatepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chan_ges" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳು (_n)" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Deletions" +msgstr "ಅಳಿಸುವಿಕೆಗಳು (_D)" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insertions" +msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗಳು (_I)" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moved entries" +msgstr "ಜರುಗಿಸಲಾದ ನಮೂದುಗಳು (_M)" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors for changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಬಣ್ಣಗಳು" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "ಬಯಸಿದ ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ವಿಧವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ . ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ವಿಧವನ್ನು ಬದಲಿಸಿದಾಗ ಈಗಾಗಲೇ ಇರುವ ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬಹುದು (_k)." + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenOffice.org legacy" +msgstr "OpenOffice.org ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key bindings" +msgstr "ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್‌ಗಳು" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetsnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of worksheets in new document" +msgstr "ಹೊಸ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿರುವ ಒಟ್ಟು ಕೆಲಸದ ಹಾಳೆಗಳು (_N)" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetprefix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prefix name for new worksheet" +msgstr "ಹೊಸ ಕೆಲಸದ ಹಾಳೆಗಾಗಿನ ಪ್ರಿಫಿಕ್ಸ್ ಹೆಸರು (_P)" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "ಹೊಸ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"suppressCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suppress output of empty pages" +msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸು (_S)" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"forceBreaksCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "ತಡೆಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಕೈಯಾರೆ ಹಾಕು (_A)" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "ಪುಟಗಳು" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"printCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print only selected sheets" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಮುದ್ರಿಸು (_P)" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheets" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"formulasyntaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "ಸೂತ್ರ ರಚನೆ (_S):" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"englishfuncname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use English function names" +msgstr "ಆಂಗ್ಲ ಕಾರ್ಯಭಾರದ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula options" +msgstr "ಸೂತ್ರದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calcdefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calccustom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details..." +msgstr "ವಿವರಗಳು..." + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ವಿವರವಾದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರ (_F)" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn" +msgstr "ವ್ಯೂಹದ ಲಂಬಸಾಲು (_l)" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row" +msgstr "ವ್ಯೂಹದ ಅಡ್ಡಸಾಲು (_l)" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t" +msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು (_t)" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separators" +msgstr "ವಿಭಜಕಗಳು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಮತ್ತು ಹೊಸತು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" +msgstr "ODF ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೇಟ್ (%PRODUCTNAME ಆಗಿ ಉಳಿಸಿಲ್ಲ)" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರುಲೆಕ್ಕಮಾಡು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "ಎಂದೂ ಮರುಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಬೇಡ" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನೆನಪಿಸು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮರುಲೆಕ್ಕಮಾಡು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "ಎಂದೂ ಮರುಲೆಕ್ಕ ಮಾಡಬೇಡ" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ನೆನಪಿಸು" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "ಕಡತ ಲೋಡ್ ಆದಾಗ ಮರುಗಣನೆ" + +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"OptimalColWidthDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Optimal Column Width" +msgstr "ಹೊಂದುವ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಅಗಲ" + +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: optimalcolwidthdialog.ui +msgctxt "" +"optimalcolwidthdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)" + +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"OptimalRowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "ಹೊಂದುವ ಸಾಲಿನ ಉದ್ದ" + +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: optimalrowheightdialog.ui +msgctxt "" +"optimalrowheightdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "ಪ್ರತಿ (_C)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copyfromlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy list _from:" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಪ್ರತಿ" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"listslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lists" +msgstr "ಪಟ್ಟಿಗಳು (_L)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"entrieslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "ನಮೂದನೆಗಳು (_E)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "ಹೊಸ (_N)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Discard" +msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು (_D)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "ಕೂಡು (_A)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modif_y" +msgstr "ಬದಲಿಸು (_y)" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"PageTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "ಪುಟದ ಶೈಲಿ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "ಸಂಘಟಕ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "ಪುಟ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "ಅಂಚುಗಳು" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆ" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "ವಾಕ್ಯವೃಂದ" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟುಗಳು ಮತ್ತು ಅಂತರ" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ಜೋಡಣೆ" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ಏಷ್ಯನ್ ಮುದ್ರಣಕಲೆ" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"ParaTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cell Style" +msgstr "ಕೋಶ ಶೈಲಿ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "ಶಿಷ್ಟ (_S)" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "ಸಂಘಟಕ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಪ್ರಭಾವಗಳು" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ಏಷ್ಯನ್ ಮುದ್ರಣಕಲೆ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "ಅಂಚುಗಳು" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"protection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "ಕೋಶ ರಕ್ಷಣೆ" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecial\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಂಟಿಸು" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paste all" +msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಅಂಟಿಸು (_P)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt" +msgstr "ಪಠ್ಯ (_X)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbers" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು (_N)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date & time" +msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ (_ D)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"formulas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_C)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mats" +msgstr "ರಚನೆಗಳು (_m)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"objects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects" +msgstr "ವಸ್ತುಗಳು (_O)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non_e" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "ಕೂಡು (_A)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"subtract\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subtract" +msgstr "ಕಳೆ (_S)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"multiply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Multipl_y" +msgstr "ಗುಣಿಸು (_y)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"divide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_vide" +msgstr "ಭಾಗಿಸು (_v)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operations" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"skip_empty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_kip empty cells" +msgstr "ಖಾಲಿ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು (_k)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"transpose\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transpose" +msgstr "ಸ್ಥಾನ ಪರಿವರ್ತನೆ ಮಾಡು (_T)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ (_L)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"no_shift\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't sh_ift" +msgstr "ಜರುಗಿಸಬೇಡ (_i)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"move_down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do_wn" +msgstr "ಕೆಳಗೆ (_w)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"move_right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "ಬಲ (_R)" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"PivotFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Field" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಥಳ" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_O)..." + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "ಇಲ್ಲ (_N)" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"user\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ-ನಿರ್ಧರಿತ (_U)" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "ಉಪಮೊತ್ತಗಳು" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"showall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show it_ems without data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶವಿಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_e)" + +#: pivotfielddialog.ui +msgctxt "" +"pivotfielddialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name:" +msgstr "ಹೆಸರು:" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"PivotFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು:" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "ಷರತ್ತು" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾನದಂಡ" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ (_e)" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "ದ್ವಿಗುಣೀಕರಣವಿಲ್ಲ (_N)" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "ನಕಲಿ" + +#: pivotfilterdialog.ui +msgctxt "" +"pivotfilterdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_t)" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"PivotTableLayout\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pivot Table Layout" +msgstr "ಪಿವೊಟ್ ಕೋಷ್ಟಕ ಲೇಔಟ್" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column Fields:" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಸ್ಥಳಗಳು:" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Fields:" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಥಳಗಳು:" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Row Fields:" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಸ್ಥಳಗಳು:" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page Fields:" +msgstr "ಪುಟದ ಸ್ಥಳಗಳು:" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Available Fields:" +msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳಗಳು:" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drag the items into the desired position" +msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಿ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-ignore-empty-rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore empty rows" +msgstr "ಖಾಲಿ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-identify-categories\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Identify categories" +msgstr "ವಿಭಾಗಗಳು ಗುರುತಿಸು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-total-rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total rows" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-total-columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Total columns" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-add-filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add filter" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"check-drill-to-details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable drill to details" +msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಡ್ರಿಲ್‌ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_b)" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-new-sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New sheet" +msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"destination-radio-named-range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Named range" +msgstr "ಹೆಸರಿಸಿದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Destination" +msgstr "ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"source-radio-selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"source-radio-named-range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Named range" +msgstr "ಹೆಸರಿಸಿದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source" +msgstr "ಮೂಲ" + +#: pivottablelayoutdialog.ui +msgctxt "" +"pivottablelayoutdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source and Destination" +msgstr "ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"PrintAreasDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- ಇಲ್ಲ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- entire sheet -" +msgstr "- ಇಡೀ ಹಾಳೆ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರೂಪಿಸಿದ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "- selection -" +msgstr "- ಆಯ್ಕೆ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print range" +msgstr "ಮುದ್ರಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows to repeat" +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಕಾದ ಸಾಲುಗಳು" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "- ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "- ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ -" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns to repeat" +msgstr "ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬೇಕಾದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"includeemptypages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include output of empty pages" +msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟಗಳ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು" + +#: printeroptions.ui +msgctxt "" +"printeroptions.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "ಪುಟಗಳು" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"ProtectSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Protect Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" +msgstr "ಈ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾದ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು (_r)" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Confirm" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು (_C)" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow all users of this sheet to:" +msgstr "ಈ ಹಾಳೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅನುಮತಿಸು:" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"protected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select protected cells" +msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"unprotected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select unprotected cells" +msgstr "ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: protectsheetdlg.ui +msgctxt "" +"protectsheetdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: queryrunstreamscriptdialog.ui +msgctxt "" +"queryrunstreamscriptdialog.ui\n" +"QueryRunStreamScriptDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" +msgstr "ಈ ದತ್ತಾಂಶ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ನಿಂದ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು %URL ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"RandomNumberGeneratorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಸಂಖ್ಯೆ ಉತ್ಪಾದಕ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"cell-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "ಕೋಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribution" +msgstr "ವಿತರಣೆ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed" +msgstr "ಬೀಜ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter1-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "...." + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "...." + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameters-section-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕಗಳು" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-seed-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Custom Seed" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಸೀಡ್‌ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-rounding-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Rounding" +msgstr "ದುಂಡಾಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal Places" +msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform" +msgstr "ಏಕರೂಪ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "ಏಕರೂಪದ ಪೂರ್ಣಾಂಕ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "ಸಾಧಾರಣ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "ಕಾಶೀ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "ಬರ್ನಾಲಿ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Binomial" +msgstr "ದ್ವಿಪದ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "ಕೈ ಸ್ಕ್ವೇರ್ಡ್" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Geometric" +msgstr "ರೇಖಾಗಣಿತ" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ದ್ವಿಪದ" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"RetypePasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Re-type Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರಿ" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"retypepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re-type password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರಿ" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ssword" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_S)" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confi_rm" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ (_R)" + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"mustmatch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New password must match the original password." +msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಗುಪ್ತಪದ ಸರಿಹೊಂದಬೇಕು." + +#: retypepassworddialog.ui +msgctxt "" +"retypepassworddialog.ui\n" +"removepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove password from this protected item." +msgstr "ಈ ಸಂರಕ್ಷಿತ ಅಂಶದಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರಿ." + +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "" +"rightfooterdialog.ui\n" +"RightFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: rightfooterdialog.ui +msgctxt "" +"rightfooterdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "" +"rightheaderdialog.ui\n" +"RightHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: rightheaderdialog.ui +msgctxt "" +"rightheaderdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"RowHeightDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Row Height" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನ ಎತ್ತರ" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "ಎತ್ತರ" + +#: rowheightdialog.ui +msgctxt "" +"rowheightdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default value" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಮೌಲ್ಯ (_D)" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"SamplingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "ನಮೂನೆ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sample Size" +msgstr "ನಮೂನೆಯ ಗಾತ್ರ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"random-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Random" +msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"periodic-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Periodic" +msgstr "ಆವರ್ತಕ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "ಅವಧಿ" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sampling Method" +msgstr "ನಮೂನೆಯ ವಿಧಾನ" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"ScenarioDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Scenario" +msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ರಚಿಸು" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name of scenario" +msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶದ ಹೆಸರು" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"copyback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _back" +msgstr "ಮರಳಿ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_b)" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"copysheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy _entire sheet" +msgstr "ಪೂರ್ತಿ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು (_e)" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"preventchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prevent changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತಡೆ (_P)" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"showframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display border" +msgstr "ಅಂಚನ್ನು ತೋರಿಸು (_D)" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"bordercolor-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Display border in" +msgstr "ಅಂಚನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Scenario" +msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"createdft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Created by" +msgstr "ರಚನೆ" + +#: scenariodialog.ui +msgctxt "" +"scenariodialog.ui\n" +"onft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "on" +msgstr "ಸಮಯ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measurement _unit" +msgstr "ಅಳತೆಯ ಏಕಮಾನ (_u)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ ತಡೆಗಳು (_T)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Metrics" +msgstr "ಮೆಟ್ರಿಕ್ಸ್" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update links when opening" +msgstr "ತೆರೆಯುವಾಗ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alwaysrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ (_A)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"requestrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ (_O)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"neverrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ (_N)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Updating" +msgstr "ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"editmodecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to switch to _edit mode" +msgstr "edit ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಗಲು enter ನ್ನು ಒತ್ತು (_e)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"formatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _formatting" +msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_f)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"exprefcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" +msgstr "ಹೊಸ ಲಂಬಸಾಲುಗಳು/ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು (_r)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "ಅಡ್ಡ /ಲಂಬಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ಹೈಲೈಟ್‌ ಮಾಡು (_c)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಮುದ್ರಕದ ಅಳತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "ದತ್ತವನ್ನು ಅಂಟಿಸಿದಾಗ ತಿದ್ದಿಬರೆಯುವ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Down" +msgstr "ಕೆಳಗೆ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ಬಲ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Up" +msgstr "ಮೇಲೆ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "ಎಡ" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"aligncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to _move selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದರ ಜಾಗ ಬದಲಿಸಲು ಎಂಟರ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ (_m)" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"legacy_cell_selection_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgstr "ಆರಿಸುವಾಗ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ತೆರೆಸೂಚಕ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸು" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input settings" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: searchresults.ui +msgctxt "" +"searchresults.ui\n" +"SearchResultsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Search Results" +msgstr "ಹುಡುಕಾಟದ ಫಲಿತಾಂಶ" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"SelectDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Data Source" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database" +msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ (_D)" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data so_urce" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಮೂಲ (_u)" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "ವಿಧ (_T)" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆ" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Query" +msgstr "ಕೇಳು" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Sql" +msgstr "Sql" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [ಸ್ಥಳೀಯ]" + +#: selectdatasource.ui +msgctxt "" +"selectdatasource.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: selectrange.ui +msgctxt "" +"selectrange.ui\n" +"SelectRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Database Range" +msgstr "ದತ್ತಸಂಚಯ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: selectrange.ui +msgctxt "" +"selectrange.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ranges" +msgstr "ಶ್ರೇಣಿಗಳು" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"SelectSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Source" +msgstr "ಆಕರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Current selection" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ (_C)" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"namedrange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Named range" +msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ (_N)" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"database\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿರುವ ದತ್ತಸಂಚಯ (_D)" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"external\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_External source/interface" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆಕರ/ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ (_E)" + +#: selectsource.ui +msgctxt "" +"selectsource.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"SharedFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು/ಅಡಿಲೇಖಗಳು" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"headerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (right)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"headerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header (left)" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: sharedfooterdialog.ui +msgctxt "" +"sharedfooterdialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"SharedHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Headers/Footers" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖಗಳು/ಅಡಿಲೇಖಗಳು" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "ಶಿರೋಲೇಖ" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"footerright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (right)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಬಲ)" + +#: sharedheaderdialog.ui +msgctxt "" +"sharedheaderdialog.ui\n" +"footerleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer (left)" +msgstr "ಅಡಿಲೇಖ (ಎಡ)" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"ShareDocumentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Share Document" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"share\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Share this spreadsheet with other users" +msgstr "ಈ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಅನ್ನು ಇತರೆ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ (_S)" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"warning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." +msgstr "ಸೂಚನೆ: ಹಂಚಿಕೊಂಡಿರುವಾಗ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು ಹಾಗು ಅಂಕೆಗಳ ವಿನ್ಯಾಸಗಳಂತಹ ಗುಣಧರ್ಮಗಳಿಗೆ ಮಾಡಲಾದಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗೆಯೆ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸುವಿಕೆಯಂತಹ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯಗಳು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆ ಹಾಗು ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ವಿಶೇಷವಾದ ನಿಲುಕಣೆ ಬೇಕೆಂದಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿರುವ ಕ್ರಮವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"accessed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accessed" +msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾದ" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"nouserdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No user data available." +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"unknownuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unknown User" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಳಕೆದಾರ" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"exclusive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(exclusive access)" +msgstr "(ವಿಶೇಷ ಪ್ರವೇಶ)" + +#: sharedocumentdlg.ui +msgctxt "" +"sharedocumentdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Users currently accessing this spreadsheet" +msgstr "ಸದ್ಯದಲ್ಲ್ಲಿ ಈ ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್ ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"radioBTN_TOPDOWN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom, then right" +msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ ನಂತರ ಬಲಕ್ಕೆ (_T)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTRIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left to right, then down" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ನಂತರ ಕೆಳಗೆ (_L)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_PAGENO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First _page number:" +msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆ (_p):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelPageOrder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page order" +msgstr "ಪುಟದ ಕ್ರಮ" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_HEADER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Column and row headers" +msgstr "ಉದ್ದ ಹಾಗು ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳ ಶಿರೋಲೇಖಗಳು (_C)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_GRID\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ (_G)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_NOTES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comments" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು (_C)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_OBJECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Objects/Image" +msgstr "ವಸ್ತುಗಳು/ಚಿತ್ರಗಳು (_O)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_CHARTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Charts" +msgstr "ನಕ್ಷೆಗಳು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_DRAWINGS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing objects" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳು (_D)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_FORMULAS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು (_F)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"checkBTN_NULLVALS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zero values" +msgstr "ಸೊನ್ನೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು (_Z)" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelPrint\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelScalingMode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scaling _mode:" +msgstr "ಅಳತೆಬದಲಾವಣೆ ಕ್ರಮ (_m):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelSF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scaling factor:" +msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾವಣೆಯ ಅಂಶ (_S):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelWP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width in pages:" +msgstr "ಪುಟಗಳ ಅಗಲ (_W):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelHP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height in pages:" +msgstr "ಪುಟಗಳ ಎತ್ತರ (_H):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelNP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umber of pages:" +msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_u):" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Reduce/enlarge printout" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸುವ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು/ಕುಗ್ಗಿಸು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Fit print range(s) to width/height" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಪರಿಮಿತಿಯನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹಾಳೆಯ ಎತ್ತರ/ಅಗಲಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"comboLB_SCALEMODE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Fit print range(s) on number of pages" +msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಪರಿಮಿತಿಯನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು" + +#: sheetprintpage.ui +msgctxt "" +"sheetprintpage.ui\n" +"labelScale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "ಮಾಪಕ" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"ShowChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Changes" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showchanges\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show changes in spreadsheet" +msgstr "ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸ್ಪ್ರೆಡ್‌ಶೀಟ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_S)" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showaccepted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _accepted changes" +msgstr "ಅಂಗೀಕರಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ತೋರಿಸು (_a)" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"showrejected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show _rejected changes" +msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ತೋರಿಸು (_r)" + +#: showchangesdialog.ui +msgctxt "" +"showchangesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter settings" +msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "" +"showsheetdialog.ui\n" +"ShowSheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Sheet" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: showsheetdialog.ui +msgctxt "" +"showsheetdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden sheets" +msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "ಸಮತಲ ಜೋಡಣೆ" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "ಸಮತಲ ಜೋಡಣೆ" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "ಲಂಬ ಜೋಡಣೆ" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left _indent:" +msgstr "ಎಡ ಇಂಡೆಂಟು (_i):" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "ಎಡ ತುದಿಯಿಂದ ಇಂಡೆಂಟುಗಳು." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "ಎಡ ತುದಿಯಿಂದ ಇಂಡೆಂಟುಗಳು." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap text" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆವರಿಸು" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆವರಿಸುವಿಕೆ." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆವರಿಸುವಿಕೆ." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _orientation:" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ (_o):" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically Stacked" +msgstr "ಲಂಬವಾಗಿ ಇರಿಸಲಾದ" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "ತಿರುಗಿಸಲು ಕೋನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "ತಿರುಗಿಸಲು ಕೋನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cell background:" +msgstr "ಕೋಶದ ಹಿನ್ನೆಲೆ (_C)" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "ಆಯ್ದ ಕೋಶಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackground\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "ಆಯ್ದ ಕೋಶಗಳ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellborderlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell _border:" +msgstr "ಕೋಶದ ಅಂಚು (_b):" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "ಆಯ್ದ ಕೋಶಗಳ ಅಂಚನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "ಆಯ್ದ ಕೋಶಗಳ ಅಂಚನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "ಅಂಚಿನ ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "ಅಂಚಿನ ರೇಖೆಯ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "ಅಂಚಿನ ರೇಖೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "ಅಂಚಿನ ರೇಖೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "ಅಂಚ್ಕಟ್ಟಿನ ರೇಖೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "ಅಂಚ್ಕಟ್ಟಿನ ರೇಖೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show cell _grid lines" +msgstr "ಕೋಶದ ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Show the grid lines of the cells." +msgstr "ಕೋಶದ ಚೌಕಜಾಲವನ್ನು ತೋರಿಸು." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"categorylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "ಪ್ರವರ್ಗ (_C)" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳ ಪ್ರವರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "ಪರಿವಿಡಿಗಳ ಪ್ರವರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "General" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "ಕರೆನ್ಸಿ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date " +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "ಸಮಯ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "ವೈಜ್ಞಾನಿಕ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "ಭಿನ್ನರಾಶಿ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "ಬೂಲಿಯನ್ ಮೌಲ್ಯ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "ಪಠ್ಯ" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaceslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "ದಶಮಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳು (_D)" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "ನೀವು ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುವ ದಶಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "ನೀವು ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುವ ದಶಾಂಶ ಸ್ಥಾನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroeslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳು (_z):" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "ದಶಾಂಶ ಬಿಂದುವಿನ ಮೊದಲು ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "ದಶಾಂಶ ಬಿಂದುವಿನ ಮೊದಲು ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಕೆಂಪುಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ (_N)" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಕೆಂಪಾಗಿ ಬದಲಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಕೆಂಪಾಗಿ ಬದಲಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "ಸಾವಿರದ ವಿಭಜಕ (_T)" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseparator\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "ಸಾವಿರದ ನಡುವೆ ವಿಭಜಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseparator\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "ಸಾವಿರದ ನಡುವೆ ವಿಭಜಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." + +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "" +"simplerefdialog.ui\n" +"SimpleRefDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Set range" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು" + +#: simplerefdialog.ui +msgctxt "" +"simplerefdialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "ವಿಸ್ತೀರ್ಣ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"SolverDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solver" +msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವವ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು (_p)..." + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"solve\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Solve" +msgstr "ಪರಿಹರಿಸು (_S)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"targetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Target cell" +msgstr "ಗುರಿಯ ಕೋಶ (_T)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"result\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optimize result to" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"changelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_By changing cells" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೂಲಕ (_B)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"min\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minim_um" +msgstr "ಕನಿಷ್ಟ (_u)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"max\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Maximum" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ (_M)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value of" +msgstr "ಇದರ ಮೌಲ್ಯ (_V)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"cellreflabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cell reference" +msgstr "ಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ (_C)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"oplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Operator" +msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕ (_O)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"constraintlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "V_alue" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_a)" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "=>" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op1list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "ಬೈನರಿ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "=>" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op2list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "ಬೈನರಿ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "=>" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op3list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "ಬೈನರಿ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "=" +msgstr "=" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "=>" +msgstr "=>" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Integer" +msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"op4list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Binary" +msgstr "ಬೈನರಿ" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del1\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del3\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del4\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"del4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು" + +#: solverdlg.ui +msgctxt "" +"solverdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limiting conditions" +msgstr "ಮಿತಿಯ ಷರತ್ತುಗಳು" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"SolverOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solver engine" +msgstr "ಸಾಲ್ವರ್ ಎಂಜಿನ್" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings:" +msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು:" + +#: solveroptionsdialog.ui +msgctxt "" +"solveroptionsdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು...." + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"SolverProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solving..." +msgstr "ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... " + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solving in progress..." +msgstr "ಪರಿಹರಿಸುವಿಕೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ..." + +#: solverprogressdialog.ui +msgctxt "" +"solverprogressdialog.ui\n" +"progress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "(time limit # seconds)" +msgstr "(ಸಮಯ ಮಿತಿ # ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"SolverSuccessDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Solving Result" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" +msgstr "ನೀವು ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ ಅಥವ ಈ ಮೊದಲ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Solving successfully finished." +msgstr "ಪರಿಹಾರ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮುಗಿಯಿತು." + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"result\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result:" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶ:" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Result" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಇರಿಸು" + +#: solversuccessdialog.ui +msgctxt "" +"solversuccessdialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restore Previous" +msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"SortDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"criteria\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "ವಿಂಗಡಿಸುವ ಮಾನದಂಡ" + +#: sortdialog.ui +msgctxt "" +"sortdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "ಏರಿಕೆಕ್ರಮದಲ್ಲಿ (_A)" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Descending" +msgstr "ಇಳಿಕೆಕ್ರಮದಲ್ಲಿ (_D)" + +#: sortkey.ui +msgctxt "" +"sortkey.ui\n" +"sortft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort key " +msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕೀಲಿ" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಿ (_s)" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range contains..." +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ..." + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಳ್ಳಿಸು" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಂಗಡಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "ವಿಂಗಡಣೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪ್ರತಿ ಮಾಡು:" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "ಭಾಷೆ" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort Options" +msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಗೆ (ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು) (_T)" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ (ಉದ್ದಸಾಲುಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು) (_e)" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "ದಿಕ್ಕು" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"SortWarning\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sort Range" +msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಶ್ರೇಣಿ" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"sorttext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಕೋಶದ ಮುಂದಿನ ಕೋಶವು ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನೀವು ವಿಂಗಡಣಾ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು %1 ಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ, ಅಥವ ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಶ್ರೇಣಿ %2 ಅನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಬೇಕೆ?" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"extend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extend selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸು (_E)" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"current\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current selection" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ" + +#: sortwarning.ui +msgctxt "" +"sortwarning.ui\n" +"sorttip\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." +msgstr "ಸಲಹೆ: ವಿಂಗಡಣಾ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾಗಿದೆ. ಕೋಶದ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ ನಂತರ ವಿಂಗಡಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಿ. ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಕೋಶಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಶ್ರೇಣಿಯು ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"StandardFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "ಮಾನಕ ಶೋಧಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect3\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"connect4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೆಸರು" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "ಷರತ್ತು" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "ಹೊಂದಿದ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "ಹೊಂದಿದ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond2\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "ಹೊಂದಿದ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond3\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Largest %" +msgstr "ಅತಿ ದೊಡ್ಡ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Smallest %" +msgstr "ಅತಿ ಚಿಕ್ಕ %" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Contains" +msgstr "ಹೊಂದಿದ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not contain" +msgstr "ಹೊಂದಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Begins with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not begin with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "Ends with" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಕೊನೆ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"cond4\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "Does not end with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "ಮಾನದಂಡ ಶೋಧಕ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ(_C)" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "ಈ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಲಂಬಸಾಲಿನ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ(_o)" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾದ ಸಂಖ್ಯಾಜೋಡಣೆ(_e)" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "ಯಾವುದೇ ದ್ವಿಗುಣೀಕರನವಿಲ್ಲ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶದ ಪ್ರತಿಯನ್ನು:" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "ಮಾನದಂಡ ಶೋಧಕವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊ(_K)" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "ನಕಲಿ" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Cells:" +msgstr "ಕೋಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Sheets:" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ :" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document: " +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಕು:" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"SubTotalDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Subtotals" +msgstr "ಉಪಮೊತ್ತ" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"1stgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st Group" +msgstr "ಮೊದಲ ಗುಂಪು" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"2ndgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Group" +msgstr "ಎರಡನೇ ಗುಂಪು" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"3rdgroup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "3rd Group" +msgstr "ಮೂರನೇ ಗುಂಪು" + +#: subtotaldialog.ui +msgctxt "" +"subtotaldialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಯ್ಕೆಗಳು" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group by:" +msgstr "ಗುಂಪಿನಿಂದ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calculate subtotals for:" +msgstr "ಉಪಮೊತ್ತವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕು" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use function:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಾರವನ್ನು ಬಳಸು:" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "ಮೊತ್ತ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "ಎಣಿಕೆ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "ಸರಾಸರಿ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "ಎಣಿಕೆ" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (ಮಾದರಿ)" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (ಜನಸಂಖ್ಯೆ)" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (ಮಾದರಿ)" + +#: subtotalgrppage.ui +msgctxt "" +"subtotalgrppage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (ಜನಸಂಖ್ಯೆ)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"pagebreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page break between groups" +msgstr "ಗುಂಪುಗಳ ನಡುವೆ ಪುಟದತಡೆ (_P)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "ಕೀಲಿ ಸಂವೇದಕ (_C)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"sort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre-_sort area according to groups" +msgstr "ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪೂರ್ವ-ವಿಂಗಡಣಾ ಸ್ಥಳ (_s)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "ಗುಂಪುಗಳು" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"ascending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "ಏರಿಕೆ (_A)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"descending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_escending" +msgstr "ಇಳಿಕೆ (_e)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nclude formats" +msgstr "ಸ್ವರೂಪಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು (_n)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"btnuserdef\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustom sort order" +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗಣ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ (_u)" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"TextImportCsvDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Import" +msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಮದುಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textcharset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_aracter set" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಣ(_a)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textlanguage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "ಭಾಷೆ(_L)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textfromrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From ro_w" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲಿನಿಂದ(_w)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "ಆಮದು" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"tofixedwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed width" +msgstr "ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಅಗಲ(_F)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"toseparatedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separated by" +msgstr "ಇದರಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾಗಿದೆ(_S)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"tab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab" +msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌(_T)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"mergedelimiters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge _delimiters" +msgstr "ವಿಲೀನ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ(_d)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"comma\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comma" +msgstr "ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ(_C)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"semicolon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_emicolon" +msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ(_S)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"space\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_pace" +msgstr "ಜಾಗ(_p)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"other\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Othe_r" +msgstr "ಇತರೆ (_r)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"texttextdelimiter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt delimiter" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಿತಿ ನಿರ್ಣಯಿಕ(_x)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"separatoroptions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator options" +msgstr "ವಿಂಗಡಕದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"quotedfieldastext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quoted field as text" +msgstr "ಪಠ್ಯವಾಗಿ ಕೋಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ(_Q)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"detectspecialnumbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special _numbers" +msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸು (_n)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other options" +msgstr "ಇತರೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textcolumntype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column t_ype" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಬಗೆ(_y)" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"textalttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text to Columns" +msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ಲಂಬಸಾಲುಗಳಿಗೆ" + +#: textimportcsv.ui +msgctxt "" +"textimportcsv.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "ವರ್ಗಗಳು" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "ಆಮದು ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "ವಿಶೇಷ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸು (ದಿನಾಂಕದಂತಹ)." + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"formula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "ಸೂತ್ರಗಳು(_F)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"nil\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು(_u)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"annot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ ಸೂಚಕ(_C)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಎತ್ತಿತೋರಿಸು(_i)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" +msgstr "ಲಂಗರು (_A)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ತುಂಬಿಹರಿಯುವಿಕೆ" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" +msgstr "ಉಲ್ಲೇಖಗಳನ್ನು ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rowcolheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲು/ಲಂಬಸಾಲಿನ ಶಿರೋಲೇಖಗಳು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"hscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "ಸಮತಲ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"vscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "ಲಂಬ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ(_V)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "ಹಾಳೆಯ ಟ್ಯಾಬ್ ಗಳು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "ಸಂಕೇತಗಳ ಹೊರರೇಖೆ (_O)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "ಕಿಟಕಿ" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "ಚೌಕಜಾಲ ರೇಖೆಗಳು(_G)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "ಬಣ್ಣ(_C)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕೋಶಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "ಅಡಗಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page breaks" +msgstr "ಪುಟದ ತಡೆ(_P)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"guideline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ಸಹಾಯದ ಗೆರೆಗಳು (_w)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "ದೃಶ್ಯ ಉಪಕರಣಗಳು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ob_jects/Image:" +msgstr "ವಸ್ತು/ಚಿತ್ರ" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "ಚಾರ್ಟ್ ಗಳು(_r)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "ಚಿತ್ರರಚನೆಯ ವಸ್ತುಗಳು (_D):" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "ಅಡಗಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "ಅಡಗಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "ತೋರಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "ಅಡಗಿಸು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Objects" +msgstr "ವಸ್ತುಗಳು" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"synczoom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡು (_y)" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom" +msgstr "ಜೂಮ್" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 Range" +msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 1 ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 Range" +msgstr "ವೇರಿಯೇಬಲ್ 2 ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to" +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"UngroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "ಗುಂಪನ್ನು ಚದುರಿಸು" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು(_R)" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು(_C)" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deactivate for" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow" +msgstr "ಅನಿಮತಿ(_A)" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ(_D)" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"minft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum" +msgstr "ಕನಿಷ್ಠ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"maxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_ximum" +msgstr "ಗರಿಷ್ಠ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"allowempty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow _empty cells" +msgstr "ಖಾಲಿ ಜೀವಕೋಶಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸು" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"showlist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show selection _list" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"sortascend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sor_t entries ascending" +msgstr "ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಏರಿಕೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸು (_t)" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಕರವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಥವ ವ್ಯೂಹಕ್ಕೆ (array) ಕಾರಣವಾಗುವ ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಲಂಬಸಾಲುಗಳನ್ನು, ಅಥವ ಒಂದು ಸೂತ್ರದ ಅನುಕ್ರಮವಾದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಹೊಂದಿರಬಹುದು." + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All values" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಮೌಲ್ಯಗಳು" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Whole Numbers" +msgstr "ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳು" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Decimal" +msgstr "ದಶಮಾಂಶ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "ಸಮಯ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell range" +msgstr "ಕೋಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "List" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Text length" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಉದ್ದ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "equal" +msgstr "ಸಮ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal" +msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾದ ಅಥವ ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾದ ಅಥವ ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾದ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal" +msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿಲ್ಲ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "valid range" +msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಶ್ರೇಣಿ" + +#: validationcriteriapage.ui +msgctxt "" +"validationcriteriapage.ui\n" +"liststore2\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "invalid range" +msgstr "ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"ValidationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Validity" +msgstr "ವಾಯಿದೆ" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"criteria\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Criteria" +msgstr "ಮಾನದಂಡ" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"inputhelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Help" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ನೆರವು" + +#: validationdialog.ui +msgctxt "" +"validationdialog.ui\n" +"erroralert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "ದೋಷ ಸೂಚನೆ" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"tsbhelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ (_T):" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"inputhelp_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Input help:" +msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ನೆರವು (_I):" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"XMLSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "XML Source" +msgstr "XML ಮೂಲ" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"selectsource\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "ಮೂಲ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಜಾಲಾಟ" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"sourcefile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "- not set -" +msgstr "- ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ -" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "ಮೂಲ ಕಡತ" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದ ಕೋಶ" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Map to document" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿಗೆ ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡು" + +#: xmlsourcedialog.ui +msgctxt "" +"xmlsourcedialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import" +msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು (_I)" diff --git a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po index dda93baf5a0..58bcf838f5f 100644 --- a/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ko/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,20 +1,19 @@ -#. extracted from chart2/source/controller/dialogs msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-19 11:26+0900\n" "Last-Translator: Jihui \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369891200.0\n" +"Language-Team: \n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" -msgstr "" +msgstr "이동 평균 추세선 기간 = %PERIOD" #: Strings.src msgctxt "" @@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "수평 격자 주/주&보조/적용안함" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "색상 채우기" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1034,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n" "string.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "테두리 색" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1290,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D 막대 차트" #: Strings_Scale.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "선형" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "로그" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" msgid "Exponential" -msgstr "" +msgstr "지수" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "제곱" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "다항식" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average" -msgstr "" +msgstr "이동 평균" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1426,4 +1425,4 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "평균" diff --git a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 62ca533affb..64b0da4299d 100644 --- a/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-01 09:55+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358847980.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430857346.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Būvējumu veidots, sadarbojoties ar [Manufacturer] kopienu. Atzinība: http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Būvējums veidots, sadarbojoties ar [Manufacturer] kopienu. Atzinība: http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po index 4dc381dc302..c21d7cd6a85 100644 --- a/source/nl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 19:07+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 09:46+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428779239.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429868799.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -12471,7 +12471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Gebruik OpenGL voor alle weergave" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12480,7 +12480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "" +msgstr "OpenGl forceren, zelfs als het op de blacklist voorkomt (kan driverproblemen aan het licht brengen)" #: optviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po index 6e192f47799..1ed18cb72c0 100644 --- a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Freek \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Cor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416868436.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430312640.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "_Opmerkingen exporteren" +msgstr "_Notities exporteren" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/formula/source/core/resource.po b/source/nl/formula/source/core/resource.po index 6742e5e6604..d0ad7bd30b6 100644 --- a/source/nl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nl/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-08 01:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" -msgstr "" +msgstr "AGGREGEREN" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9084a123324..1f1708539e2 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Cor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416820742.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430312679.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "Uitwisselen" +msgstr "Wisselen" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f7f6bd7bd1..b9e2df38c40 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 19:25+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Cor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428780301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430312759.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recalculate Hard" -msgstr "Niet-conditionele herberekening" +msgstr "Werkblad opnieuw berekenen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po index 16e6d65bf13..3545a51ee55 100644 --- a/source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/nl/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 19:27+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 09:47+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428780470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429868871.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Hash opnieuw gegenereerd" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sd/source/ui/annotations.po b/source/nl/sd/source/ui/annotations.po index 5097d0cf0b9..be15de31a2c 100644 --- a/source/nl/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/nl/sd/source/ui/annotations.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:53+0200\n" -"Last-Translator: Pjotr <>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Cor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430400740.000000\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -243,4 +244,4 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to %1" -msgstr "Beantwoorden aan %1" +msgstr "Antwoord aan %1" diff --git a/source/nl/starmath/source.po b/source/nl/starmath/source.po index 53c3b4e5d2a..7aad3ad5094 100644 --- a/source/nl/starmath/source.po +++ b/source/nl/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:41+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428781041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432406482.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "Deling (\\)" +msgstr "Deling " #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sw/source/ui/docvw.po b/source/nl/sw/source/ui/docvw.po index 3940e53ee6d..3e019a8a332 100644 --- a/source/nl/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/nl/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 09:22+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 13:32+0000\n" +"Last-Translator: Cor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402046571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430400755.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -254,4 +254,4 @@ msgctxt "" "STR_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to $1" -msgstr "Beantwoorden aan $1" +msgstr "Antwoord aan $1" diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index daa906e14c3..ff7429556f8 100644 --- a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 19:35+0000\n" -"Last-Translator: vpanter \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-17 07:58+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428780902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431849520.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "Kenmerken" +msgstr "Attributen" #: optredlinepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/swext/mediawiki/help.po b/source/nl/swext/mediawiki/help.po index 8e39becce2e..13ef365bdd5 100644 --- a/source/nl/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/nl/swext/mediawiki/help.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-01 07:44+0000\n" -"Last-Translator: kees538 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 18:43+0000\n" +"Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388562283.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432406637.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with and tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Opmerking: De transformatie gebruikt het nieuwe opmaakprofiel voor voetnoten met de tags en dat vereist dat de extensie Cite.php is geïnstalleerd in MediaWiki. Als deze tags als platte tekst verschijnen in het resultaat van de transformatie, vraagt u de wiki-administrator om deze extensie te installeren." +msgstr "Opmerking: De transformatie gebruikt het nieuwe opmaakprofiel voor voetnoten met de tags en dat vereist dat de extensie Cite.php geïnstalleerd is in MediaWiki. Als deze tags als platte tekst verschijnen in het resultaat van de transformatie, vraagt u de wiki-administrator om deze extensie te installeren." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index abf1b076ecd..4f850cff1eb 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 19:40+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427650436.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429040435.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgid "" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" "Merk:\n" -"For å få best mogleg kvalitet, bør storleiken på eit ikon vere 16×16 pikslar. \n" +"For å få best mogleg kvalitet, bør storleiken på eit ikon vere 16 × 16 pikslar. \n" "Ikon med andre storleikar vert skalerte automatisk." #: insertfloatingframe.ui @@ -7971,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "For å legge til ein kommando på verktøylinja, vel kategorien og deretter kommandoen. Dra kommandoen til lista Kommandoar på fana Verktøylinjer i dialogvindauget Sjølvvald." +msgstr "For å legge til ein kommando på verktøylinja, vel kategorien og deretter kommandoen. Dra kommandoen til lista Kommandoar på fana Verktøylinjer i dialogvindauget Sjølvvald." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/dictionaries/en/dialog.po b/source/nn/dictionaries/en/dialog.po index 2853aca74db..23ce4653ec5 100644 --- a/source/nn/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/nn/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385059967.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429439655.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "Endre bindestrekar til ekte minustegn." +msgstr "Endra bindestrekar til ekte minusteikn." #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po index 2d19a0b1a4b..6d04402cee6 100644 --- a/source/nn/editeng/source/items.po +++ b/source/nn/editeng/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403379952.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431177121.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "RID_SOLID\n" "string.text" msgid "Single, solid" -msgstr "Enkel, feit" +msgstr "Enkel, heiltrukke" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po index 462e95be28d..9c8eb7318c8 100644 --- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:19+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418154590.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432484366.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent File" -msgstr "Nyleg brukt fil" +msgstr "Tidlegare brukt fil" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5797e255e29..3c3d0194fc6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 15:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427370765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430839343.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value." -msgstr "Parametrar kan sendast til ein SUB eller ein FUNCTION anten som ein referanse eller som ein verid. Dersom ingenting anna er spesifisert, vil ein parater alltid verta overført via ein referanse. Dette betyr at ein SUB eller ein FUNCTION mottar parameteren og kan lese og endre verdien av denne." +msgstr "Parameterar kan sendast til ein SUB eller ein FUNCTION anten som ein referanse eller som ein verdi. Dersom ingenting anna er spesifisert, vil ein parameter alltid verta overført via ein referanse. Dette betyr at ein SUB eller ein FUNCTION mottar parameteren og kan lese og endre verdien av denne." #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -32790,7 +32790,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" -msgstr "' Justerer \"SBX\" inne i 40-teikns referansestreng" +msgstr "' Justerer \"SBX\" inne i 40-teikns referansestrengen" #: 03120304.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 35f8397f9e9..20d37462f63 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 15:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1409507184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430839369.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)" +msgstr "Set in som ein referanse (skriveverna)" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 05d802c770d..38050e2e7fa 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:25+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427370875.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431962718.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -55561,7 +55561,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151245\n" "help.text" msgid "cell links search searching; links in cells traces;precedents and dependents Formula Auditing,see Detective Detective" -msgstr "cellelenker, søk søking; lenker i celler spor; overordna og underordna Formelgransking, sjå Spor Sporing" +msgstr "cellelenkjer, søk søking; lenkjer i celler spor; overordna og underordna Formelgransking, sjå Spor Sporing" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -61341,7 +61341,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the Data page of the list box properties window." -msgstr "Du kan også setje inn ein listeboks frå verktøylinja «Kontrollelement» og lenke denne til ei celle. På denne måten kan du spesifisere dei gyldige verdiane på sida Data for instillingsvindauget for listeboksen." +msgstr "Du kan også setje inn ein listeboks frå verktøylinja «Kontrollelement» og lenkja denne til ei celle. På denne måten kan du spesifisere dei gyldige verdiane på sida Data for innstillingsvindauget for listeboksen." #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f8d7e84418e..1efda710f6c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-21 20:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421871551.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431962987.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file." -msgstr "Ved hjelp av dokumentstruktur kan du lage referansar frå celler i eitt ark til eit anna ark i det same reknearket eller i eit anna rekneark. Cellene kan setjast inn som ein kopi, ei lenke eller ei hyperlenke. Området som skal setjast inn må vere definert med namn i den opphavlege fila slik at det kan setjast inn i målfila." +msgstr "Ved hjelp av dokumentstruktur kan du lage referansar frå celler i eitt ark til eit anna ark i det same reknearket eller i eit anna rekneark. Cellene kan setjast inn som ein kopi, ei lenkje eller ei hyperlenkje. Området som skal setjast inn må vera definert med namn i den opphavlege fila slik at det kan setjast inn i målfila." #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Using the Drag Mode icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy." -msgstr "Trykk på knappen Dra-modus i dialogvindauget for dokumentstrukturen og vel om referansen skal vere ei hyperlenke, ei lenke eller ein kopi." +msgstr "Trykk på knappen Dra-modus i dialogvindauget for dokumentstrukturen og vel om referansen skal vere ei hyperlenkje, ei lenkje eller ein kopi." #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Link to External Data. The External Data dialog appears." -msgstr "Vel Set inn → Lenke til eksterne data. Du får då opp dialogvindauget Eksterne data." +msgstr "Vel Set inn → Lenkje til eksterne data. Du får då opp dialogvindauget Eksterne data." #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." -msgstr "Lagra reknearket. Når du opnar det igjen seinare, oppdaterer $[officename] Calc cellene med lenker ved hjelp av ein førespurnad." +msgstr "Lagra reknearket. Når du opnar det igjen seinare, oppdaterer $[officename] Calc cellene med lenkjer ved hjelp av ein førespurnad." #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." -msgstr "Under %PRODUCTNAME - PreferencesVerktøy → Innstillingar%PRODUCTNAME Calc → Generelt kan du velje om lenkene alltid skal oppdaterast ved ved opninga, oppdaterast på oppmoding eller aldri oppdaterast. Du kan også oppdatere frå dialogvindauget i Rediger → Lenkjer." +msgstr "Under %PRODUCTNAME - PreferencesVerktøy → Innstillingar%PRODUCTNAME Calc → Generelt kan du velja om lenkjene alltid skal oppdaterast ved ved opninga, oppdaterast på oppmoding eller aldri oppdaterast. Du kan også oppdatere frå dialogvindauget i Rediger → Lenkjer." #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select Link to source data to insert the formulas that generate the results in the target range, rather than the actual results. If you link the data, any values modified in the source range are automatically updated in the target range." -msgstr "Vel Lenke til kjeldedata for å setje inn formlane som genererer resultata i målområdet, i staden for resultata. Dersom du lenker saman dataane, vil alle endringar i kjeldeområdet også bli endra i det tilhøyrande målområdet." +msgstr "Vel Lenkje til kjeldedata for å setje inn formlane som genererer resultata i målområdet, i staden for resultata. Dersom du lenkjer saman dataane, vil alle endringar i kjeldeområdet også bli endra i det tilhøyrande målområdet." #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076C\n" "help.text" msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing database." -msgstr "Ein %PRODUCTNAME Base-databasetabell er eigentleg ei lenke til ein database." +msgstr "Ein %PRODUCTNAME Base-databasetabell er eigentleg ei lenkje til ein database." #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "par_id9607226\n" "help.text" msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents." -msgstr "Bruk dokumentstrukturen for å setje inn objekt og lenker frå det same dokumentet eller frå andre opne dokument." +msgstr "Bruk dokumentstrukturen for å setje inn objekt og lenkjer frå det same dokumentet eller frå andre opne dokument." #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt "" "par_id2586748\n" "help.text" msgid "In both modes, you can hold down the CommandCtrl key, or CommandCtrl+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively." -msgstr "I begge modus kan du halde nede CmdCtrl-tasten eller tastekombinasjonen CmdCtrl + Shift medan du slepp museknappen for å setje inn ein kopi eller ei lenke." +msgstr "I begge modus kan du halde nede CmdCtrl-tasten eller tastekombinasjonen CmdCtrl + Shift medan du slepp museknappen for å setje inn ein kopi eller ei lenkje." #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -12125,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "In the Navigator select the Insert as link drag mode Icon." -msgstr "Vel dramodusen Set inn som lenke Ikon i dokumentstrukturen ." +msgstr "Vel dramodusen Set inn som lenkje Ikon i dokumentstrukturen ." #: webquery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 82d9241cb04..778bf4faae7 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424454081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431963064.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "The Links command is found in the Edit menu. The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. When you insert a picture, for example, you can either insert the picture directly into the document or insert the picture as a link." -msgstr "Kommandoen Lenker ligg i Rediger-menyen. Denne kommandoen kan berre brukast når det finst minst ein lenkje i dokumentet. Når du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiere det inn i dokumentet eller setje det inn som ei lenkje." +msgstr "Kommandoen Lenkjer ligg i Rediger-menyen. Denne kommandoen kan berre brukast når det finst minst ein lenkje i dokumentet. Når du set inn eit objekt, for eksempel eit bilete, kan du anten kopiere det inn i dokumentet eller setje det inn som ei lenkje." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Use Edit - Links to see which files are inserted as links. The links can be removed if required. This will break the link and insert the object directly." -msgstr "Bruk Rediger → Lenker for å sjå kva filer som er set inn som lenker. Du kan fjerne lenkene dersom du vil det. I så fall vert lenkja broten og objektet vert set inn direkte." +msgstr "Bruk Rediger → Lenker for å sjå kva filer som er set inn som lenkjer. Du kan fjerne lenkjene dersom du vil det. I så fall vert lenkja broten og objektet vert set inn direkte." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (xxx represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object." -msgstr "Denne kommandoen kan brukast når eit objekt er merka. Ei lenkje med namnet «Lenke til xxx» (der xxx er namnet på objektet) vert laga direkte i same mappa som det valde objektet." +msgstr "Denne kommandoen kan brukast når eit objekt er merkt. Ei lenkje med namnet «Lenkje til xxx» (der xxx er namnet på objektet) vert laga direkte i same mappa som det valde objektet." #: 00000011.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 920dc4fde14..97947fdf1a5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427390153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431963169.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -9628,7 +9628,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete." -msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt avhengig av kor dei lenkte filane er lagra." +msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkjene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt, avhengig av kor dei lenka filene er lagra." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9637,7 +9637,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." -msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren." +msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkjene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -41759,7 +41759,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Themes are listed on the left side of the Gallery.Click a theme to view the objects associated with the theme." -msgstr "Tema erlista opp på venstreside av galleriet.Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det." +msgstr "Tema er lista opp på venstre side av galleriet.Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det." #: gallery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7c04d61fd0c..f6210d8c94b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 20:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425135858.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430772161.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "documents;measurement units inmeasurement units;selectingunits;measurement unitscentimetersinchesdistancesselecting;measurement units" -msgstr "dokument;måleeiningar imåleeiningar;veljaeiningar;måleeiningarcentimetertommaravstandervelja;måleeiningar" +msgstr "dokument;måleeiningar imåleeiningar;veljaeiningar;måleeiningarcentimetertommaravstandarvelja;måleeiningar" #: measurement_units.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index edc9c610aaf..76b613fd3fb 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423759618.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431963183.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -5412,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "par_id1616565\n" "help.text" msgid "Enable the Link to file checkbox to insert the file as a live link." -msgstr "Kryss av for Lenke til fila for å setja inn fila som ei aktiv lenkje." +msgstr "Kryss av for Lenkje til fila for å setja inn fila som ei aktiv lenkje." #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 0b3fe7a4bef..7a4f956d441 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 20:50+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417959275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431204601.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Inserts the similar or equal to relation with two placeholders. You can also type simeq in the Commands window." -msgstr "Set inn multiplikasjonsteiket «x» med to plasshaldarar. Du kan også skriva times i kommandovindauget." +msgstr "Set inn relasjonen er tilnærma lik med to plasshaldarar. Du kan også skriva simeq i kommandovindauget." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -7459,7 +7459,7 @@ msgctxt "" "hd_id2083193\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "Menyar" +msgstr "Relasjonar" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8103,7 +8103,7 @@ msgctxt "" "hd_id4201178\n" "help.text" msgid "Set Operators" -msgstr "Menyar" +msgstr "Mengdoperatorar" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8543,7 +8543,7 @@ msgctxt "" "hd_id645466\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "Menyar" +msgstr "Funksjonar" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9036,7 +9036,7 @@ msgctxt "" "hd_id1328165\n" "help.text" msgid "Operators" -msgstr "Menyar" +msgstr "Operatorar" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9073,7 +9073,6 @@ msgid "Ikon" #: 03091505.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144655\n" @@ -9305,14 +9304,13 @@ msgid "Ikon" #: 03091505.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091505.xhp\n" "par_id3144214\n" "144\n" "help.text" msgid "Limes" -msgstr "Limes" +msgstr "Grense" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9336,7 +9334,7 @@ msgctxt "" "hd_id2846156\n" "help.text" msgid "Attributes" -msgstr "Menyar" +msgstr "Eigenskapar" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -9778,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "hd_id6469313\n" "help.text" msgid "Others" -msgstr "Menyar" +msgstr "Andre" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10193,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "hd_id4631488\n" "help.text" msgid "Brackets" -msgstr "Menyar" +msgstr "Parentesar" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10680,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "hd_id1155735\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "Menyar" +msgstr "Formatering" #: 03091509.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bbac83c20ee..712cd964a39 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423769768.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431963200.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "If you select a DDE link in your document, and then choose Edit - Fields, the Edit Links dialog opens." -msgstr "Viss du velr ei DDE-lenke i dokumentet og så vel Rediger → Felt, vert dialogvindauget Rediger lenker opna." +msgstr "Viss du velr ei DDE-lenkje i dokumentet og så vel Rediger → Felt, vert dialogvindauget Rediger lenkjer opna." #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 76e7665e33e..82039ed0201 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-10 20:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428072090.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431288286.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "Presentasjonsmerknader" +msgstr "Presentasjonsmerknadar" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dffbe1094c5..25e8e34d00d 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428066018.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430836474.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In from screen center" -msgstr "Inn fra midten av skjermen" +msgstr "Inn frå midten av skjermen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -15019,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web Layout" -msgstr "~Vevoppsett" +msgstr "~Nettsideoppsett" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20059,7 +20059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formelmerke" +msgstr "Formelmarkør" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ed6cf082c05..76782293af4 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 19:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425325475.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431177193.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Bruk knappane til å endra skrift eller setja inn feltkommandoar som dato, klokkeslett, osv." +msgstr "Bruk knappane til å endra skrift eller setja inn feltkommandoar som dato, klokkeslett osv." #: headerfootercontent.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po b/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po index 530467ec231..83477f97582 100644 --- a/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386249660.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430836485.000000\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" -msgstr "Filter for import fra Kodak Photo-CD" +msgstr "Filter for import frå Kodak Photo-CD" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nn/starmath/source.po b/source/nn/starmath/source.po index 894d24dc321..0f40f4839d5 100644 --- a/source/nn/starmath/source.po +++ b/source/nn/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-10 10:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427654308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431254326.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX_HELP\n" "string.text" msgid "+ Sign" -msgstr "Plusstegn" +msgstr "Plussteikn" #: commands.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is In" -msgstr "Tilhøyrer" +msgstr "Delmengd" #: commands.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY_HELP\n" "string.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Tilhøyrer ikkje" +msgstr "Ikkje delmengd" #: commands.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve-aksent" +msgstr "Breve-teiknet" #: commands.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX_HELP\n" "string.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Omvendt sirkumflekstegn" +msgstr "Omvendt sirkumfleksteikn" #: commands.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX_HELP\n" "string.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Gravaksent" +msgstr "Gravisteiknet" #: commands.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX_HELP\n" "string.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Circumflex" +msgstr "Sirkumfleks" #: commands.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX_HELP\n" "string.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Feit skrift" +msgstr "Halvfeit skrift" #: commands.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX_HELP\n" "string.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Kursiv skrift" +msgstr "Kursivert skrift" #: commands.src msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "Plusstegn" +msgstr "Plussteikn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "Tilhøyrer" +msgstr "Delmengd" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Tilhøyrer ikkje" +msgstr "Ikkje delmengd" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Akuttaksent" +msgstr "Akutt-teiknet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Gravaksent" +msgstr "Gravisteiknet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Omvendt sirkumflekstegn" +msgstr "Omvendt sirkumfleksteikn" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve-aksent" +msgstr "Breve-teiknet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Circumflex" +msgstr "Sirkumfleks" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 0aa2e47ae1f..c59bb37ada8 100644 --- a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:32+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417121217.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431030767.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "Register" +msgstr "Indeksar" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "Klammeparentesar" +msgstr "Krøllparentesar" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "Register" +msgstr "Indeksar" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "Brøkdelar" +msgstr "Brøkar" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "_Gammalt symbolsett:" +msgstr "Ga_mmalt symbolsett:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "_Symbol:" +msgstr "S_ymbol:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "_Symbolsett:" +msgstr "Symbolse_tt:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/engine3d.po b/source/nn/svx/source/engine3d.po index 75ebd3f9046..41ae42a588b 100644 --- a/source/nn/svx/source/engine3d.po +++ b/source/nn/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 19:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427656552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432238266.000000\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "BTN_NORMALS_INVERT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Invert Normals" -msgstr "Snu normalane" +msgstr "Inverter normalane" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/src.po b/source/nn/svx/source/src.po index 53bba6f7319..5b53295700d 100644 --- a/source/nn/svx/source/src.po +++ b/source/nn/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-12 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423753440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429439718.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "files containing wildcards." msgstr "" "Denne handlinga kan ikkje utførast\n" -"på filer som inneheld jokertegn." +"på filer som inneheld jokerteikn." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/config.po b/source/nn/sw/source/ui/config.po index fe31cec3a46..e0480747caa 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/config.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-10 20:00+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428066123.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431288013.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "Comments only\n" "itemlist.text" msgid "Comments only" -msgstr "Be~rre merknadar" +msgstr "Berre merknadar" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 46da76f2cb9..5bbe8e760b8 100644 --- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-06 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 20:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425675532.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430859313.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -5634,7 +5634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "_av" +msgstr "_med" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "av" +msgstr "med" #: frmtypepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po index 808947154ed..4a80bd5b616 100644 --- a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425325683.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430836499.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Bruk berre papirskuff fra skrivaroppsettet" +msgstr "Bruk berre papirskuff frå skrivaroppsettet" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/wizards/source/formwizard.po b/source/nn/wizards/source/formwizard.po index fef38682c7c..a361a91378c 100644 --- a/source/nn/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/nn/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 16:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428517148.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430064433.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n" "string.text" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." -msgstr "Ikonsamlingen kan vera nyttig for presentasjonar i HTML-format." +msgstr "Ikonsamlinga kan vera nyttig for presentasjonar i HTML-format." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po index 731c2bcbd5d..acf03e4c264 100644 --- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 06:13+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423054981.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429424010.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Remarca : un còp qu'un senhal es estat definit, lo document se dobrirà pas qu'amb lo senhal. Se perdètz lo senhal, i aurà pas cap de mejan de recuperar lo document. Notatz tanben que lo senhal es sensible a la cassa. " #: password.ui msgctxt "" @@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Aparéncia per defaut, utilizar pas cap de tèma" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "O, seleccionar demest los tèma installats via d'extensions :" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "La punta de flècha es estada modificada sens enregistrament." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "Volètz enregistrar la punta de flècha ara ?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Volètz suprimir lo degradat ?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Suprimir la raiadura ?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14656,7 +14656,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Volètz suprimir la raiadura ?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'anullar aquesta accion." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "La lista es estada modificada sens enregistrament." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Blocar totes los ligams que provenon de documents que son pas demest los emplaçaments de seguretat (veire Seguretat de las macros)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15331,7 +15331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "" +msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz los camps desirats e clicatz sus D'acòrdi." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -17086,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "" +msgstr "A _la tampadura d'un document, suprimís de la lista los mots collectats a partir d'aqueste document" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po index 2089bec7c8e..1d35356a2b0 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-29 06:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 06:15+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422512390.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429424127.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la banca de donadas" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Aqueste fichièr existís ja. Lo volètz espotir ?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion dBASE" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion als fichièrs de tèxte" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion Microsoft Access" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion LDAP" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz lo dorsièr ont los fichièrs tèxte CVS (Comma Separated Values) es emmagazinats. La banca %PRODUCTNAME dobrirà aquestes fichièrs en mòde lectura sola." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Camin cap als fichièrs tèxte" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Parametrar la connexion a una banca de donadas Microsoft Access" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -589,6 +589,9 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Se vos plai picatz l'URL de la font de donadas ADO a la quala vos volètz connectar.\n" +"Clicatz sus 'Percórrer' per configurar los paramètres especifics del provesidor.\n" +"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -608,6 +611,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Vos cal picar lo nom de la banca de donadas ODBC a la quala vos volètz connectar.\n" +"Clicatz 'Percórrer' per seleccionar una banca de donadas ODBC qu'es ja enregistrada dins %PRODUCTNAME.\n" +"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -626,6 +632,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Se vos plai, vos cal completar las informacions obligatòrias per vos connectar a una banca de donadas JDBC.\n" +"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se setz pas segur dels paramètres seguents." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -649,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "Classa del pilòt JDBC per ~Oracle" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -660,6 +668,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Vos cal picar las informacions que n'avètz besonh per vos connectar a una banca de donadas Oracle. Cal qu'un pilòt JDBC siá installat sus vòstre sistèma e enregistrat amb %PRODUCTNAME.\n" +"Vos cal contactar vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -667,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion als classadors" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -678,6 +688,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"Clicatz sus 'Percórrer...' per seleccionar un fuèlh de calcul %PRODUCTNAME o un classador Microsoft Excel.\n" +"%PRODUCTNAME dobrirà aqueste fichièr en mòde de lectura sola." #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po index cdc854362df..618dc08f7e3 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-23 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 06:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422033016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429339591.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" "string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "" +msgstr "[*] se pòt pas utilizar coma un critèri de triada." #: query.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "" +msgstr "Conten lo produch cartesian de TOTES los enregistraments a partir de '%1' e de '%2'." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 9c4adf9e875..d279b9ed381 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 06:16+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422704347.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429424182.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -483,6 +483,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" +"Abans de poder editar los indèxes d'una taula, la vos cal enregistrar.\n" +"Volètz enregistrar los cambiaments ara ?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po index 76faa5a7b7d..7460046ec33 100644 --- a/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 05:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 07:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424152315.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430034746.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats de la banca de donadas" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats avançadas" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres avançats" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "Valors generadas" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres especials" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "Certanas bancas de donadas necessitan que piquetz un nom d'utilizaire." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Per vos permetre de tornar a l'estat d'abans la migracion, lo document de la banca de donadas serà salvat dins un endrech qu'auretz causit. Cada cambiament fach per l'assistent serà fach sul document original, lo salvament serà pas cambiat." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Quichatz sus 'Seguent' per enregistrar una còpia del document e per començar la migracion." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Percórrer" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'_utilizaire :" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Senhal requesit" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificacion de l'utilizaire" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la _taula" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "" +msgstr "Nòta : quand son suprimits e doncas inactius, los enregistraments son afichats, vos serà pas possible de suprimir d'enregistraments a partir de la font de donadas." #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse" -msgstr "" +msgstr "_Percórrer" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -602,6 +602,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Podètz establir una connexion a una banca de donadas MySQL en utilizant siá ODBC siá JDBC.\n" +"Contactatz l'administrator de vòstre sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connectar en utilizant ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr "Connectar en utilizant ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "Connectar dirèctament" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "Cossí vos volètz establir la connexion a la banca de donadas MySQL ?" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "Picatz las informacions requesidas per establir la connexion a una banca de donadas MySQL." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion a una banca de donadas MySQL" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Ensajatz de suprimir totas las colomnas d'una taula. Una taula pòt pas existir sens colomna. La taula deu èsser suprimida de la banca de donadas ? Se non, la taula serà pas cambiada." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Volètz enregistrar las modificacions ?" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "L'esbòs de relacion es estat modificat." #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "Format de tablèu" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "Causissètz l'accion que cal executar aprèp l'enregistrament de la banca de donadas" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "Volètz que l'assistent referéncie la banca de donadas dins %PRODUCTNAME ?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -871,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "Ò_c, vòli que la banca de donadas siá referenciada" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -880,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "_Non, vòli pas que la banca se donadas siá referenciada" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -889,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Un còp lo fichièr de banca de donadas enregistrat, de qué volètz far ?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -916,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "Per enregistrar la banca de donadas, clicatz sus 'Acabar'." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jòc de caractèrs" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion de donadas" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1111,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "_Extraire las valors generadas" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "_Expression d'autoincrement" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "Identificador d'indèx :" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "_Unic" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1247,6 +1249,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Picatz las informacions requesidas per establir la connexion a una banca de donadas JDBC.\n" +"Contactatz vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Juntura completa (extèrna)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Juntura crosada" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "" +msgstr "Parametrar una connexion al repertòri LDAP" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "Picatz las informacions obligatòrias per establir la connexion a un repertòri LDAP.Vos cal contactar vòstre administrator dels sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "_Servidor" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Totes los formularis e rapòrt son estadas executadas amb succès. Quichatz sus «Seguent» per afichar los detalhs del resumit." #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'_utilizaire" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Senhal requesit" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificacion de l'utilizaire" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jòc de caractèrs" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Pas _cap" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "Taula font :" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "Taula cibla :" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "_Jòc de caractèrs" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversion de donadas" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1866,6 +1870,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Aqueste Assistent vos guidarà dins las etapas de la migracion de las macros.\n" +"\n" +"A la fin de la migracion, totas las macros qu'èran precedentament incorporadas als formularis e als rapòrts del document de la banca de donadas actiu seràn suprimits del document el meteis. Dins lo meteis temps, las bibliotècas seràn renomenadas, se necessari.\n" +"\n" +"Se vòstres formularis e vòstres rapòrts contenon de referéncias a aquelas macros, seràn ajustadas tre que possible.\n" +"\n" +"Abans que la migracion s'avie, vos cal barrar totes los formularis, rapòrts, requèstas e taulas qu'apartenon al document. Quichatz sus 'Seguent' aquò far." #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Totes los objèctes an pas pogut èsser tampats. Tampatz-los manualament e reaviatz l'assistent." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "L'enregistrament actiu es estat modificat." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Se vos plai, vos cal picar las informacions per vos connectar a la banca de donadas MySQL qu'utiliza JDBC. Vos cal notar que cal qu'una classa de pilòt JDBC siá installada sus vòstre sistèma e enregistrada amb %PRODUCTNAME. Contactatz vòstre administrator del sistèma se sètz pas segur dels paramètres seguents." #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2684,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "Crear un indèx amb l'instruccion ASC o DESC" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "Acabar las linhas de tèxte amb CR+LF" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2711,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "La picada de las donadas del formulari verifica los camps requesits" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2729,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "Pren en carga las claus primàrias" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Respectar lo tipe d'ensemble de resultat del pilòt de basa de donadas" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "La migracion a capitat. Trobaretz çaijós un jornal de las accions executadas sus vòstre document." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "La migracion a pas capitat. Examinatz lo jornal de migracion çaijós per ne veire los detalhs." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "La taula es estada modificada." #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "Indicar las taulas que cal rendre visiblas per las aplicacions." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2954,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "Fichièrs 'Comma separated value' (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "" +msgstr "Indicatz lo tipe de fichièrs als quals volètz accedir" #: textpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/desktop/source/app.po b/source/oc/desktop/source/app.po index e2f1e1ad5dc..2391cb4183c 100644 --- a/source/oc/desktop/source/app.po +++ b/source/oc/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 15:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422960687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429199211.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Una autra instància de %PRODUCTNAME es a accedir a vòstres paramètres personals o aqueles darrièrs son varrolhats.\n" +"Un accès simultanèu pòt provocar d'incoeréncias dins vòstres paramètres personals. Abans de contunhar, asseguratz-vos que l'utilizaire '$u' quite plan %PRODUCTNAME sus l'òste '$h'.\n" +"\n" +"Sètz segur que volètz contunhar ?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "L'impression es desactivada. Impossible d'imprimir cap de documents." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po index c4db80cec4c..17b001190de 100644 --- a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-26 07:53+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424152328.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430034835.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -176,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sètz a mand d'installar l'extension '%NAME'.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per procedir a l'installacion.\n" +"Clicatz sus 'Anullar' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -187,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Sètz a mand de suprimir l'extension '%NAME'.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per suprimir l'extension.\n" +"Clicatz sus 'Anullar' per arrestar la supression de l'extension. " #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -198,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per suprimir l'extension.\n" +"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre la supression de l'extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -209,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per activar l'extension.\n" +"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre l'activacion de l'extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -220,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Asseguratz-vos qu'i a pas d'autres utilizaires que trabalhan amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de la modificacion d'extensions partejadas dins un environament multiutilizaires.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per desctivar l'extension.\n" +"Clicatz sus 'Annuler' per interrompre la desactivacion de l'extension." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "L'acòrd de licéncia de l'extension %NAME es estat refusat." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -424,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n" +"La version la mai recenta $DEPLOYED es ja installada.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n" +"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. " #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -452,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n" +"Aquesta version es ja installada.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n" +"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. " #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -480,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Sètz a mand d'installar la version $NEW de l'extension '$NAME'.\n" +"La version anteriora $DEPLOYED es ja installada.\n" +"Clicatz sus 'D'acòrdi' per remplaçar l'extension installada.\n" +"Clicatz sus 'Anullar' per interrompre l'installacion. " #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po b/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po index fa8a2b86c66..b1119a266f4 100644 --- a/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 15:49+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274465.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429199389.000000\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -46,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "L'extension necessita al mens %PRODUCTNAME version %VERSION" diff --git a/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po b/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po index 7e351cb6886..d0f9d5f247c 100644 --- a/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 06:43+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422960775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429425823.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "L'extension pòt pas èsser installada perque las dependéncias del sistèma seguentas son pas satisfachas :" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Asseguratz-vos que cap d'utilizaire mai trabalhe pas amb lo meteis %PRODUCTNAME al moment de l'installacion d'una extension per totes los utilizaires dins un environament multiutilizaires." #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Solament per ieu" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Contracte de Licéncia del logicial d'extension" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptar" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Refusar" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "" +msgstr "Seguissètz aquestas estapas per installar l'extension :" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME es estat mes a jorn cap a una novèla version. Certanas de las extensions %PRODUCTNAME installadas son pas compatiblas amb aquesta novèla version e devon èsser mesas a jorn abans de poder èsser utilizadas." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po index 85a93b6fd2a..121e77d8297 100644 --- a/source/oc/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/oc/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1382286587.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429348709.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "Separador de centenat dels nombres grands" +msgstr "Separador de milierats dels grands nombres" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po index c10f6bf1f08..8e8b7ea8a75 100644 --- a/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/oc/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 09:18+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1382286596.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429348734.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "Separador de centenat dels nombres" +msgstr "Separador de milierats dels nombres" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/source/abpilot.po b/source/oc/extensions/source/abpilot.po index 05fdb3177a2..db221222a7c 100644 --- a/source/oc/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/oc/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 06:48+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422960792.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429339689.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent de font de donadas del quasernet d'adreças" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de quasernet d'adreças" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de connexion" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de taula" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz un tipe de quasernet d'adreças." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"La font de donadas conten pas de taulas.\n" +"Sètz segur que la volètz definir coma una font de donadas d'adreças malgrat tot ?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -91,6 +93,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Sembla qu'avètz pas cap de compte GroupWise configurat dins Evolution.\n" +"Volètz, malgrat tot, lo definir coma una font de donadas de las adreças ?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/source/bibliography.po b/source/oc/extensions/source/bibliography.po index d4edd096190..c0c28043026 100644 --- a/source/oc/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/oc/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 06:48+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422960840.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429339715.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Divèrs" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Tèsi" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Rapòrt de conferéncia" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Rapòrt de recèrca" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Pas publicat" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/source/dbpilots.po b/source/oc/extensions/source/dbpilots.po index 3e2375616de..64b30710deb 100644 --- a/source/oc/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/oc/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 06:44+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422960845.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429425854.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent Element de grop" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la lista de la zòna combinada." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la zòna de lista se los camps ligats son identics." #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 9c5d245e7a6..223b87dd95f 100644 --- a/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/oc/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424152407.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430242449.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Percórrer..." #: datasourcepage.ui msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un boton ràdio per defaut ?" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "Òc, lo boton _seguent :" #: defaultfieldselectionpage.ui msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "Non, cap de boton particular deu pas èsser seleccionat." #: fieldassignpage.ui msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de contengut" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contengut" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulari" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "Quins _noms volètz donar als botons ràdio ?" #: groupradioselectionpage.ui msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "Volètz enregistrar la valor dins un camp de banca de donadas ?" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "Òc, lo _vòli enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent :" #: optiondbfieldpage.ui msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "_Non, vòli solament enregistrar la valor dins lo formulari." #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "Quina _legenda deu èsser donada al grop de botons ràdio ?" #: optionsfinalpage.ui msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "Totes aqueles detalhs èran necessaris a la creacion d'un grop de botons." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "Quand seleccionatz una opcion, lo grop recep una valor especifica." #: optionvaluespage.ui msgctxt "" @@ -520,6 +520,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"La font extèrna de donadas qu'avètz causida conten mai d'un quasernet d'adreças.\n" +"Seleccionatz lo principal amb lo qual volètz trabalhar :" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -627,7 +629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz lo tipe de vòstre quasernet d'adreças extèrne" #: selecttypepage.ui msgctxt "" @@ -640,6 +642,9 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" +"%PRODUCTNAME vos permet d'accedir a las donadas d'adreças ja presentas sus vòstre sistèma. Per aquò far, una font de donadas de %PRODUCTNAME serà creada dins la quala las donadas d'adreças son disponiblas jos la forma de taula.\n" +"\n" +"Aqueste assistent vos ajuda a crear la font de donadas." #: tableselectionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po index 567b12a6d6f..568f977a488 100644 --- a/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 05:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424152598.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430242474.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac Pict" #: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: PGM___Portable_Graymap.xcu msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: PPM___Portable_Pixelmap.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Rich Text Format (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format (Calc)" #: SGF___StarOffice_Writer_SGF.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #: draw_svm_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/filter/source/pdf.po b/source/oc/filter/source/pdf.po index 5541fa23b6d..d422301c308 100644 --- a/source/oc/filter/source/pdf.po +++ b/source/oc/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 06:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424152631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429339954.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_VERSION\n" "string.text" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "" +msgstr "La transparéncia es pas presa en carga per las versions PDF mai recentas que lo PDF 1.4. Un objècte transparent es estat rendut opac" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n" "string.text" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" -msgstr "" +msgstr "Un contraròtle de formulari conteniá una accion pas presa en carga per l'estandard PDF/A . L'accion es estada ignorada" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "" +msgstr "D'unes objèctes son estats convertits en imatge per suprimir las transparéncias perque lo format PDF cibla pren pas en carga las transparéncias. Lo resultat seriá melhor se escafèssetz los objèctes transparents abans l'expòrt." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "" +msgstr "Transparéncias suprimidas" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n" "string.text" msgid "Signature generation failed" -msgstr "" +msgstr "La generacion de la signatura a fracassat" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n" "string.text" msgid "PDF export aborted" -msgstr "" +msgstr "L'expòrt PDF es estat interromput" #: pdf.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po index 63a7d98f023..fcb387370ed 100644 --- a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430242495.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" -msgstr "" +msgstr "Exportar _totas las diapositivas (desmarcar per exportar la diapositiva activa)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" +msgstr "Exportar coma fichièrs _multiples" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Exportar _los rèire plans" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" +msgstr "Exportar los objèctes de rèire _plan" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _slide contents" -msgstr "" +msgstr "Exportar lo contengut de las _diapositivas" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" -msgstr "" +msgstr "Exportar las anotacions de diapositivas _Verilogix" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "Exportar los objèctes OLE coma imatges _JPEG" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "_Redusir la resolucion dels imatges" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Crèa un PDF de bon editar dins %PRODUCTNAME" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "Crèa un fichier PDF confòrme a ISO 19005-1, ideal per la conservacion a long tèrme dels documents" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "PDF _marcat (apondre l'estructura del document)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" +msgstr "Inclutz d'informacions sus l'estructura del contengut del document dins un PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No open password set" -msgstr "" +msgstr "Cap de senhal de dobertura pas definit" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "Lo document PDF serà pas chifrat a causa de l'expòrt en PDF/A." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "" +msgstr "Lo document PDF aurà pas de restriccion a causa de l'expòrt en PDFD/A." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_High resolution" -msgstr "" +msgstr "_Nauta resolucion" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "_Tot levat extraire las paginas" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate password:" -msgstr "" +msgstr "Senhal del certificat :" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament :" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contact information:" -msgstr "" +msgstr "Informacion de contacte :" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Rason :" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "_Centrar la fenèstra sus l'ecran" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "_Redimensionar la fenèstra segon la pagina iniciala" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ontinuous facing" -msgstr "" +msgstr "De _còsta" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "During PDF export the following problems occurred:" -msgstr "" +msgstr "Los problèmas seguents se son produsits al moment de l'expòrt PDF :" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/formula/source/core/resource.po b/source/oc/formula/source/core/resource.po index 04bb9e401bd..a83329074fa 100644 --- a/source/oc/formula/source/core/resource.po +++ b/source/oc/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-10 16:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "PLAFON.PRECÍS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.PLAFON" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "PLANCAT.PRECÍS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR\n" "string.text" msgid "FLOOR" -msgstr "PONDE" +msgstr "PLANCAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1354,15 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST" msgstr "LEI.NORMALA" -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NORM.DIST" -msgstr "" - #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2153,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "LEI.STUDENT.DRECHA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2209,15 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "LEI.BINOMIALA.NEG" -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" -"string.text" -msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "" - #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2774,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "LEI.STUDENT.INVÈRSA.BILATERALA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2783,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "" +msgstr "LEI.STUDENT.INVÈRSA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2846,7 +2828,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "" +msgstr "LEI.LOGNORMALA.INVÈRSA.N" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2927,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NB.JORNS.DOBÈRTS.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2936,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "SERIA.JORN.DOBÈRT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3242,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECÍS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3251,4 +3233,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECÍS" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f4433cb4720..565f3b6d10d 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:43+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424591180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429202619.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "Causir las diapositivas d'escafar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Paginas mèstras" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "Escafar las ~paginas mèstras inutilizadas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "~Suprimir las nòtas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "~Suprimir las diapositivas amagadas" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "Escafar las diapositivas que son pas utilizadas pel diaporama ~personalizat" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumit" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETING_SLIDES\n" "value.text" msgid "Deleting slides..." -msgstr "" +msgstr "Supression de las diapositivas..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "" +msgstr "Optimizacion dels imatges..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "" +msgstr "Creacion d'imatges de remplaçament pels objèctes OLE..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "" +msgstr "Optimizat per un projector" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Optimizat per l'ecran (talha de fichièr la mai pichona)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 76ecb068e83..87b56de01a7 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 07:05+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424591597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429427154.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Print Area" -msgstr "" +msgstr "~Escafar la zòna d'impression" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Escafar" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "" +msgstr "Emplenar una edicion ~unica" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "" +msgstr "Emplenar amb de nombres ~aleatòris..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." -msgstr "" +msgstr "~Analisi de variança (ANOVA)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "" +msgstr "Lissatge ~exponencial..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Moving Average..." -msgstr "" +msgstr "~Mejana lissanta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "" +msgstr "~t-test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "" +msgstr "~F-test..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Grasilha orizontala principala/principala&segondària/desactivada" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" -msgstr "" +msgstr "Grasilha verticala principala/principala&segondària/desactivada" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "~Afichar lo nivèl seguent" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Substituents d'imatge" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Zoom & Panoramic (CTRL per estrechir, MAJ per panoramic)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "Zòna de ~tèxte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Centrar orizontalament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14333,7 +14333,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Rosegar l'imatge..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Rosegar l'imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "Imprimir dirèctament lo document" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16216,7 +16216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Clonar lo formatatge (doble-clicar per una seleccion multipla) " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinhar aval" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18997,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Mèdia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19015,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "~Seguiment de las modificacions" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Son o ~Vidèo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19186,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Cesu~ra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19357,7 +19357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Model..." -msgstr "" +msgstr "Modèl 3D..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Inserir una nòta de pè de pagina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22930,7 +22930,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "" +msgstr "~Linha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "" +msgstr "C~ellula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "" +msgstr "~Colomna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23542,7 +23542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "Maj+RetornArrièr" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Images On/Off" -msgstr "" +msgstr "(Des)Activar los imatges" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24289,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imatges" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24406,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-printing Characters" -msgstr "" +msgstr "~Caractèrs pas imprimibles" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26224,7 +26224,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Apercebut abans impression" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index e1d2c9b5f3d..150ed9dfa1e 100644 --- a/source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/oc/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424591703.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429202226.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "inferior a" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "superior o egal a" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "inferior o egal a" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Italica" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Soslinhament" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Desplaça cap aval" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietats" #: floatingsort.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Mesa en pagina" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina" #: pagedialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Rèire plan" #: pagenumberdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index b23abd80789..110d2579321 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 07:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422968855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429341973.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Soma" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Primièr quartil " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Tresen quartil" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khidós" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geometrica" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "tèst z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "tèst z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Tèst d'independéncia (Khi-dos)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variabla 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variabla 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferéncia de mejana supausada" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observacions" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferéncia de mejana observada" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F lateral drech critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) lateral esquèrra" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F lateral esquèrra critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F lateral bilateral critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlacion Pearson" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Variança de las diferéncias" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "Stat t" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t unilateral critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t bilateral critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Variança coneguda" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z unilateral critic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -860,4 +860,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z bilateral critic" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po index f9543676997..5cd63a96f69 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:45+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424591725.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429202734.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflicte" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Utilizaire desconegut" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Incompatible amb l'hachage" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index f472a7997df..dead5c33409 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 07:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424591840.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429427297.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "~Format" -msgstr "" +msgstr "~Format" #: popup.src msgctxt "" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Data iniciala pel calcul." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Data finala pel calcul." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Data iniciala pel calcul." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7858,7 +7858,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "Nombre de jorns trabalhats abans o aprèp la data iniciala" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12187,7 +12187,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" +msgstr "Renvia la secanta d'un angle. SEC(x)=1/COS(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12592,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Calcul un total dins un fuèlh de calcul" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12610,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "Indèx de foncion. Un indèx de las foncions possiblas Total, Max, ..." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12619,7 +12619,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12628,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options." -msgstr "" +msgstr "Indèx d'opcion. Un indèx de las opcions ignoradas possiblas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12637,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Ref1 or array " -msgstr "" +msgstr "Ref1 o matritz" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12655,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Ref2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Ref2..n o k" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14851,7 +14851,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." -msgstr "" +msgstr "La valor centila, plaja 0...1, exclusiu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14896,7 +14896,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive." -msgstr "" +msgstr "La valor centila, plaja 0...1, inclusiu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14941,7 +14941,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Lo tipe del quartil (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14986,7 +14986,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." -msgstr "" +msgstr "Lo tipe del quartil (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15031,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Lo tipe del quartil (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21162,7 +21162,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The row index in the array." -msgstr "" +msgstr "L'indici de linha dins la matritz." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21414,7 +21414,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be used for comparison." -msgstr "" +msgstr "La valor d'utilizar per la comparason." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23124,7 +23124,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Unitat de conversion ; respectar la cassa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23178,7 +23178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Calcula la valor d'un nombre en chifras romanas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23196,7 +23196,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text that represents a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "Lo nombre en chifras romanas jos la forme de tèxte." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23872,7 +23872,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" +msgstr "Cadena que conten un flux XML valid" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23881,7 +23881,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Expression XPath" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23890,7 +23890,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Cadena que conten una expression XPath valida" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23899,7 +23899,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" -msgstr "" +msgstr "Renvia una valor definida d'implementacion que representa una color RVBA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23908,7 +23908,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roge" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23917,7 +23917,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Valor de roge" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23926,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23935,7 +23935,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "Valor de verd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23971,7 +23971,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Value of alpha" -msgstr "" +msgstr "Valor d'alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23980,7 +23980,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Get some webcontent from an URI." -msgstr "" +msgstr "Obténer de contengut Web a partir d'un URI." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24007,7 +24007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "Renvia la foncion d'error" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24016,7 +24016,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit inferior" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24025,7 +24025,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Lo limit inferior per l'integracion" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24034,7 +24034,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "Renvia la foncion d'error complementària." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24043,7 +24043,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Limit inferior" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24052,7 +24052,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "Lo limit inferior per l'integracion" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25172,7 +25172,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar las paginas voidas per l'impression" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25276,7 +25276,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n" "string.text" msgid "Updating external links." -msgstr "" +msgstr "Actualizar los ligams extèrnes." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25469,7 +25469,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Las formulas fòrman pas una linha." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25477,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Apondre un formatatge automatic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25485,7 +25485,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Renomenar lo formatatge automatic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25501,7 +25501,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo formatatge automatic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25541,7 +25541,7 @@ msgctxt "" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Març" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ad62792bd79..d7172399a77 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 13:50+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427406052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429365051.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read _Filter Criteria From" -msgstr "" +msgstr "Legir los critèris de _filtre dins" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "La plaja c_onten d'etiquetas de colomna" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "Caractèr _generics" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Co_piar lo resultat cap a :" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Plajas de donadas :" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de donadas font" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _column as label" -msgstr "" +msgstr "Primièra _colomna coma etiqueta" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First _row as label" -msgstr "" +msgstr "Primièra _linha coma etiqueta" #: changesourcedialog.ui msgctxt "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caractèr" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Poliça" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efièches de caractèr" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "Lista a partir de" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor de colomna" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largor" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor per _defaut" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats condicionals" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "I a de cambiaments conflictuals dins aqueste fuèlh de calcul partejat. Los conflictes devon èsser resolguts abans l'enregistrament del fuèlh de calcul. Conservatz vòstres cambiaments, o los dels autres." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Conservar l'au_tre" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row labels" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de _linha" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas de _colomnas" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "" +msgstr "_Ligar a las donadas font" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Correlacion" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plaja d'entrada :" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultats a :" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Donadas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colomnas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covariança" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Plaja d'entrada :" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Resultats a :" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Valors d'entrada" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Positiu :" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negatiu :" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Colors de las barras" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Posicion de l'axe vertical :" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color of vertical axis:" -msgstr "" +msgstr "Color de l'axe vertical :" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatic" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mitan" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Pas cap" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Camp de donadas" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Foncion" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "Afichar los _elements sens donadas" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipe :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "%d del total" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indèx" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- element precedent -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- element seguent -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Aval" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Afichar automaticament" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Amagar los elements" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "_Ierarquia :" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Live Data Streams" -msgstr "" +msgstr "Flux de donadas en dirècte" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL :" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "Flux font" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "_Accion :" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Títol :" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "_Messatge d'error :" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Arrestar" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "_URL de la font de donadas extèrna" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "_Actualizar totas las :" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Emplenar la seria" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "_Bas" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Drecha" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "_Annada" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Unitat de temps" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valor _iniciala :" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "Valor _finala :" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "In_crement :" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Valor :" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verai" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Fals" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number" -msgstr "" +msgstr "Conversion de tèxte en nombre" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Utilizar OpenCL unicament per un sosensemble d'operacions" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verai" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Fals" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frequency:" -msgstr "" +msgstr "Frequéncia :" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compute units:" -msgstr "" +msgstr "Unitats de calcul :" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Memory (in MB):" -msgstr "" +msgstr "Memòria (en Mo):" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Internal, software interpreter" -msgstr "" +msgstr "Intèrne, interpretador del logicial" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test" -msgstr "" +msgstr "_Tèst" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula cell:" -msgstr "" +msgstr "_Cellula de formula :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "" +msgstr "Valor _cibla :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "" +msgstr "Cellula _variabla :" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Gropament" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Automaticament" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "Ma_nualament a" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "Nombre _de jorns :" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "_Intervals :" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Gropament" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Automaticament" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_Manualament a :" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Començament" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "A_utomaticament" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "Ma_nualament a :" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3458,7 +3458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed column _width" -msgstr "" +msgstr "Largor de colomna f_ixa" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de camp" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "Aqueste nom es ja utilizat." #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transpausar" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Ligar" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar _pas" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Ca_p aval" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5762,7 +5762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom :" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5771,7 +5771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5780,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "E" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" +msgstr "Aqueste flux de donadas es generat per un escript. Volètz executar %URL ?" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6320,7 +6320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de nombres aleatòris" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6509,7 +6509,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal _tornamai" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Lo document que sètz a mand d'exportar conten un ou mantun element protegits per un senhal que pòdon pas èsser exportats. Picatz lo senhal tornarmai per poder exportar vòstre document." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Estatut desconegut" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6752,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Metòde d'escandalhatge" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Crear un scenari" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6770,7 +6770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "Nom del scenari" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "_Tabulacions :" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6887,7 +6887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Metrics" -msgstr "" +msgstr "Mesuras" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6896,7 +6896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los ligams al cargament" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expand _formatting" -msgstr "" +msgstr "Espandir lo _formatatge" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "" +msgstr "Utilizar las mesuras de l'imprimenta pel formatatge del tèxte" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7067,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Resultats de la recèrca" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la font de donadas" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7643,7 +7643,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo fuèlh" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "Alinhèa a es_quèrra :" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "Ajustar automaticament lo tèxte" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Empilat a la verticala" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Alinha lo tèxte verticalament." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" +msgstr "Alinha lo tèxte verticalament." #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "Rèire plan de _cellula :" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz la color de rèire plan de las cellulas seleccionadas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz la color de rèire plan de las cellulas seleccionadas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7859,7 +7859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especificatz las bordaduras de las cellulas seleccionadas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especificatz las bordaduras de las cellulas seleccionadas." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "Conservar lo resultat" #: solversuccessdialog.ui msgctxt "" @@ -8921,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9119,7 +9119,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9128,7 +9128,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9137,7 +9137,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9155,7 +9155,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Co_piar lo resultat cap a :" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate subtotals for:" -msgstr "" +msgstr "Calcular los sostotals per :" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "Fenèstra" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "Linhas de la _grasilha :" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Color :" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Sauts de _pagina" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "_Sincronizar los fuèlhs" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèri" #: validationdialog.ui msgctxt "" @@ -10775,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/source/oc/scaddins/source/analysis.po index e0d1b87f2da..700a5eafaaa 100644 --- a/source/oc/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/oc/scaddins/source/analysis.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-09 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The threshold value" -msgstr "" +msgstr "La valor del sulhet" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/scaddins/source/pricing.po b/source/oc/scaddins/source/pricing.po index fc9fe1712ac..4d4b0553497 100644 --- a/source/oc/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/oc/scaddins/source/pricing.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-19 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 13:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397908218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429365124.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "Cadena per definir se l'opcion paga una unitat monetària nacionala (d) (en espècias o res) o dins una moneda estrangièra (f) (actiu o res)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Cadena per definir se la barrièra es observada continuament (c) o solament a la fin/escas(e)nça" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po index 8df23297874..7140917ab08 100644 --- a/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:05+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424093592.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429200339.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4230,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Diccionari ortografic (agrat de 1990) e règlas de copadura dels mots portugueses (Brasil) " #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/source/core.po b/source/oc/sd/source/core.po index d32c4d773fc..fbfd1a56cc0 100644 --- a/source/oc/sd/source/core.po +++ b/source/oc/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:28+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396690623.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429345703.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt "" "STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" "string.text" msgid "Remove client authorisation" -msgstr "" +msgstr "Suprimir l'autorizacion client" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po b/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po index 010ded04f6e..7e6eea5be89 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:07+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424093628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366062.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n" "string.text" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "TítolPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "FormaPresentacionPagina" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n" "string.text" msgid "PresentationNotesShape" -msgstr "" +msgstr "FormaNòtasPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n" "string.text" msgid "PresentationHandoutShape" -msgstr "" +msgstr "FormaProspectusPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n" "string.text" msgid "Unknown accessible presentation shape" -msgstr "" +msgstr "Forma de presentacion accessibla desconeguda" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n" "string.text" msgid "PresentationFooterShape" -msgstr "" +msgstr "FormaPèPaginaPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n" "string.text" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "EntèstaPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n" "string.text" msgid "PresentationHeaderShape" -msgstr "" +msgstr "FormaEntèstaPresentacion" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/app.po b/source/oc/sd/source/ui/app.po index 8cb1adf6add..93e7be9e495 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424093646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366121.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Jogar lo fichièr àudio" #: strings.src msgctxt "" @@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "" +msgstr "Estil d'objècte de dessenh" #: strings.src msgctxt "" @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Inserir un fichièr àudio o vidèo" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index d862bc553b8..30317353e9e 100644 --- a/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/oc/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:11+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424588588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366292.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de numerotacion" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de cò_pias :" #: copydlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d9530cf9a61..c7c64f5053b 100644 --- a/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/oc/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:17+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424589260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366671.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All at once" -msgstr "" +msgstr "Simultanèament" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Apercebut de l'efièch" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "Co_mençament :" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "_Direccion :" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Aprèp lo precedent" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "" +msgstr "_Rembobinar aprèp lectura" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "Animar amb una _sequéncia de clics" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of:" -msgstr "" +msgstr "Aviar l'efièch al moment del _clic sus :" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Desenclavador" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy when moving" -msgstr "" +msgstr "Copiar al moment del desplaçament" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "" +msgstr "Activar lo contraròtle a distància" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Activar la consòla de presentacion" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Apondre un e_spaçament entre los paragrafes e los tablèus (dins lo document actiu)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL for _Perl scripts:" -msgstr "" +msgstr "URL dels escripts _Perl :" #: publishingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/doc.po b/source/oc/sfx2/source/doc.po index 4c78f7c17d5..3adf8a11e2f 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/doc.po +++ b/source/oc/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424098581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429723897.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Un modèl nomenat $1 existís ja dins $2. Lo volètz espotir ?" #: doc.src msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected templates?" -msgstr "" +msgstr "Volètz suprimir los modèls seleccionats ?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/sidebar.po b/source/oc/sfx2/source/sidebar.po index 6ff3c5f886b..39591f39740 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/oc/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:19+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381349852.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366781.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STRING_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Tampar la barra laterala" #: Sidebar.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/view.po b/source/oc/sfx2/source/view.po index 0f117b7c929..3eb9082c584 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/view.po +++ b/source/oc/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:20+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424022942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366812.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Aqueste document es dobèrt en lectura sola." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po index 904c4bda110..c9a3ee9e7f7 100644 --- a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:20+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426495746.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366848.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "Marcapaginas :" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Comentari de version :" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/starmath/source.po b/source/oc/starmath/source.po index a94b11c1db6..896a2c407a4 100644 --- a/source/oc/starmath/source.po +++ b/source/oc/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:10+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424098760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429200638.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_IINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Dobla integrala exponent/indici" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Tripla integrala indici en bas" #: commands.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Tripla integrala exponent en naut" #: commands.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Tripla integrala exponent/indici" #: commands.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "RID_LRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "Plafon superior" #: commands.src msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "RID_LRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "Plancat" #: commands.src msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Plafon (talha variabla)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Plancat (talha variabla)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "Division (antibarra oblica larga)" #: commands.src msgctxt "" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flècha cap a esquèrra" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 9750a04612d..d2a564dc453 100644 --- a/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/oc/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 14:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:13+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424098799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429200802.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Poliças personalizadas" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "_Variablas" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Foncions" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "Las modificacions devon èsser enregistradas coma valors per defaut ?" #: savedefaultsdialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "Aquelas modificacions seràn aplicadas a totas las novèlas formulas." #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Ancian jòc de simbòls :" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/java.po b/source/oc/svtools/source/java.po index fe4a81ba298..3d432a467b6 100644 --- a/source/oc/svtools/source/java.po +++ b/source/oc/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:22+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423820747.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429366976.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME necessita un environament d'execucion java (JRE) per realizar aqueste prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Seleccionatz una autra version o installatz un novèl JRE e seleccionatz-lo jos %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Avançat." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/misc.po b/source/oc/svtools/source/misc.po index 200207cf192..16dbc8e8f0b 100644 --- a/source/oc/svtools/source/misc.po +++ b/source/oc/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424023292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429367091.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "Francés (Còsta d'Evòri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "Francés (Mali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "Francés (Senegal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Francés (Benin)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/dialog.po b/source/oc/svx/source/dialog.po index 3b8464011d8..8747830a10a 100644 --- a/source/oc/svx/source/dialog.po +++ b/source/oc/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:25+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424023358.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430241900.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Verd prigond" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Irange prigond" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Bruma violeta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "" +msgstr "3 Jonhents 3 punts" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Recuperacion acabada" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION va aviar ara la recuperacion dels documents. En foncion de la talha dels documents, aqueste procediment pòt prene de temps." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"La recuperacion dels documents es acabada.\n" +"Clicatz sus 'Acabar' per veire vòstres documents." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3126,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCH_END\n" "string.text" msgid "Reached the end of the document" -msgstr "" +msgstr "Fin del document atencha" #: srchdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/form.po b/source/oc/svx/source/form.po index cb1d99c76ee..41e1887b528 100644 --- a/source/oc/svx/source/form.po +++ b/source/oc/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424023406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429345898.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir l'atribut '$ATTRIBUTENAME' ?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Lo nom '%1' existís ja. Se vos plai, picatz un nom novèl." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "La somission deu aver un nom." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_INST\n" "string.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instància" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/sidebar/text.po b/source/oc/svx/source/sidebar/text.po index 37337772d60..b056817f738 100644 --- a/source/oc/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/oc/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:30+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424023494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429367420.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt" -msgstr "" +msgstr " Espaçament : condensat de : 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/stbctrls.po b/source/oc/svx/source/stbctrls.po index babece87a03..05d5b99ed3d 100644 --- a/source/oc/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/oc/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:32+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423055310.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429345921.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Ajustar lo nivèl de zoom" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po index 4e8abed7b06..9ea9912e6cf 100644 --- a/source/oc/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/oc/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 14:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423055387.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429367514.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Mai de numerotacion..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Mai de piuses..." #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po index 14a32993426..2766b28184c 100644 --- a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 15:15+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424099406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429370138.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Adjective" -msgstr "" +msgstr "Adjectiu" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçament dels caractèrs Fontwork" #: fontworkspacingdialog.ui msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "" +msgstr "Confirmar l'imatge ligat" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating:" -msgstr "" +msgstr "Al moment de la _rotacion :" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Sètz segur que volètz contunhar ?" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "L'ImageMap es estat modificat" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "Volètz enregistrar las modificacions ?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create a new contour?" -msgstr "" +msgstr "Crear un contorn novèl ?" #: querynewcontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The contour has been modified." -msgstr "" +msgstr "Lo contorn es estat modificat." #: querysavecontchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "L'ImageMap es estat modificat." #: querysaveimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "" +msgstr "Desligar los imatges ?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "" +msgstr "Aqueste objècte grafic es ligat al document." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Definir l'ora e la data actualas :" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "Definir l'ora e la data actualas" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -3933,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la largor de la linha." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la largor de la linha. " #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Especificatz la transparéncia de la linha." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Especificatz la transparéncia de la linha." #: sidebarline.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/app.po b/source/oc/sw/source/ui/app.po index e9583b2283d..e61d8569dc3 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424099475.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429205041.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Senhal incorrècte" #: app.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_ALL_NOTES\n" "menuitem.text" msgid "~Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Formatar totes los comentaris" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po index 47b0c8aca3e..151952ecc4d 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:24+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424099814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429205087.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Apercebut de las salutacions" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Apercebut" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po index d548282e5ca..8ad242d8c94 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357939443.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429205121.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" "string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "" +msgstr "Contunhar la verificacion a la debuta del document ?" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po b/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po index 4c7905279aa..bd5eb1e2060 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424099988.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429205133.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "" +msgstr "Lo format de quichapapièrs desirat es pas disponible." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/index.po b/source/oc/sw/source/ui/index.po index 0b0330a6755..a3cd5741cbb 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/index.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:25+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424100152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429205156.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Començament d'iperligam" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/uibase/docvw.po b/source/oc/sw/source/uibase/docvw.po index f7f2e9fbcee..1a366b1cd61 100644 --- a/source/oc/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/oc/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-15 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:35+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423986265.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429346150.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_SELF\n" "string.text" msgid "A closed link is not possible." -msgstr "" +msgstr "Un ligam tampat es pas possible." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po index 81e05e88f6e..75eff6693be 100644 --- a/source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/oc/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424100411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429346222.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_OR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "O logic" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_XOR\n" "menuitem.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "O logic exclusiu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_AND\n" "menuitem.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "E logic" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Memento seguent" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_UP\n" "string.text" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Nòta de pè de pagina precedenta" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -773,7 +773,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_UP\n" "string.text" msgid "Previous Reminder" -msgstr "" +msgstr "Memento precedent" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/uibase/uiview.po b/source/oc/sw/source/uibase/uiview.po index 9ebff0a03fe..b88d73253d2 100644 --- a/source/oc/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/oc/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-18 08:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424100460.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429346248.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Editar la nòta de pè/fin de pagina" #: view.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Tèrme remplaçat XX còps" #: view.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "" +msgstr "Volètz imprimir solament la seleccion o lo document entièr ?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/uibase/utlui.po b/source/oc/sw/source/uibase/utlui.po index 6fc6aab848a..e1696042e4f 100644 --- a/source/oc/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/oc/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-16 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424100595.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430242017.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "Pas cap de saut de pagina" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_IN_READONLY\n" "string.text" msgid "Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "Editar dins un document en lectura sola" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-clic per seguir lo ligam" #: initui.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Clicar per seguir lo ligam" #: initui.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: initui.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subjècte" #: initui.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentaris" #: initui.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Divèrs" #: initui.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Tèsi de doctorat" #: initui.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Rapòrts de conferéncia" #: initui.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Abaissar lo capítol" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Afichatge del contengut" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactiu" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 34705c9579b..4b4908fe2db 100644 --- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 17:31+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426496753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430242262.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap aval" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Personali_zar las salutacions" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "Servidor d'entrada de corrièrs electronics :" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "Entrepresa 2nda linha :" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "Las etiquetas predefinidas pòdon pas èsser espotidas, utilizatz un autre nom." #: captiondialog.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order:" -msgstr "" +msgstr "Òrdre de las legendas :" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "AutoTèxte - Seccion" #: cardformatpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "" +msgstr "Tèxte de l'etiqueta :" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a Copy of This Mail To..." -msgstr "" +msgstr "Mandar una còpia d'aqueste corrièl a..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator Line" -msgstr "" +msgstr "Linha de separacion" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar cap a_val" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Inserir una _referéncia a" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "Va_lor :" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Marcadors" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_eleccionar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Invisi_ble" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Aplicar lo _nom de la colomna" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Crear una linha sola" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Pr_opietats..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "E_stil de paragraf :" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "A partir de la _banca de donadas" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_Definit per l'utilizaire" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Camp :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Camin :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar lo document fusionat" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7488,7 +7488,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Publipostatge" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7497,7 +7497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From this _document" -msgstr "" +msgstr "A partir d'aqueste _document" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Suppress lines with just empty fields" -msgstr "" +msgstr "_Suprimir las linhas voidas" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "4." -msgstr "" +msgstr "4." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "_D'esquèrra" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Posicion del blòt d'adreças" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7857,7 +7857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7875,7 +7875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Up" -msgstr "" +msgstr "A_mont" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7884,7 +7884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "A_val" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Novèl..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "No_vèl..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Inserir de salutacions personalizadas" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "Personalizar lo document de publipostatge" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8478,7 +8478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8580,7 +8580,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Previous Address Block" -msgstr "" +msgstr "Apercebut del blòt d'adreças precedent" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8589,7 +8589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Next Address Block" -msgstr "" +msgstr "Apercebut del blòt d'adreças seguent" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8607,7 +8607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Aqueste document deuriá conténer de salutacions" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8616,7 +8616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutacions generalas" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8796,7 +8796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "La connexion cap al servidor sortent es estada establida" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Estatut de la connexion" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 e-mail(s) sus %2 de mandat(s)" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8823,7 +8823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Mandadís arrestat" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "E-mail(s) pas mandat(s) : %1" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "_Numerotacion:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9282,7 +9282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Separador de numerotacion :" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9291,7 +9291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separador :" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9300,7 +9300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Posicion :" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9592,7 +9592,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Aumentar l'espaci entre los mots sus las linhas amb un saut de linha dins los paragrafs justificats" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "Opcions de compatibilitat per %DOCNAME" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9637,7 +9637,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Talha" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Lista :" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9682,7 +9682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Indèx :" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9808,7 +9808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Alinhament sus la linha de basa de Math" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Ajuda a la mesa en pagina" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9826,7 +9826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "_Cursor dirècte" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -10114,7 +10114,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Raiat" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10123,7 +10123,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Majuscula" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10132,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Minuscula" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10348,7 +10348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "_Repetir sus cada pagina" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "_Devesir pas" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10384,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "_Reconeissença dels nombres" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10393,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umber format recognition" -msgstr "" +msgstr "Re_coneissença del format de nombre" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10546,7 +10546,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Outline Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeracion de capítols" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10690,7 +10690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nombre :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10699,7 +10699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Estil de caractèr :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10708,7 +10708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Afichar los sosnivèls :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Abans :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10735,7 +10735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Aprèp :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10744,7 +10744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Començar amb :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10771,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alinhament de la numerotacion :" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10793,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Largor de la numerotacion :" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11585,7 +11585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Carrièra :" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11810,7 +11810,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Contunhar dempuèi lo començament ?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11819,7 +11819,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Volètz contunhar dempuèi lo començament ?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -11837,7 +11837,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Contunhar a la fin ?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Volètz contunhar a la fin ?" #: querycontinueenddialog.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11855,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer a efectuat la recèrca fins al començament del document." #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11873,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" -msgstr "" +msgstr "Volètz modificar las opcions de compatibilitat del modèl per defaut ?" #: querydefaultcompatdialog.ui msgctxt "" @@ -13655,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Plan & numerotacion" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13916,7 +13916,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME a pas pogut se connectar al servidor de sortida de corrièls. Verificatz los paramètres del sistèma e de %PRODUCTNAME. Verificatz lo nom del servidor, lo pòrt e los paramètres de connexions securizadas" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14438,7 +14438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "Entrada de capítol :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14447,7 +14447,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Unicament la sequéncia" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14456,7 +14456,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Unicament la descripcion" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14465,7 +14465,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "Sequéncia e descripcion" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14474,7 +14474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Evalorar fins al nivèl :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14483,7 +14483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14609,7 +14609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Separador alfabetic" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14618,7 +14618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Estil de caractèr de las entradas principalas :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14636,7 +14636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Emplaçament _dins lo document " #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -15023,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referéncias" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15068,7 +15068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "_Acoladas :" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15302,7 +15302,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliografia" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -15518,7 +15518,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar la font de donadas" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15527,7 +15527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar la font de donadas “%1”." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15554,7 +15554,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Los e-mails an pas pogut èsser mandats" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15563,7 +15563,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "Los e-mails an pas pogut èsser mandats" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/uui/source.po b/source/oc/uui/source.po index e42f30c56c5..1a510637f7f 100644 --- a/source/oc/uui/source.po +++ b/source/oc/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:19+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429204770.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n" "string.text" msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" +msgstr "Picatz lo senhal per dobrir lo fichièr : \n" #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Confirm password: " -msgstr "" +msgstr "Confirmar lo senhal : " #: passworddlg.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWORD_MISMATCH\n" "string.text" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas senhal. Definissètz un còp de mai lo senhal en picant lo meteis senhal dins los dos camps." #: passworderrs.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/uui/uiconfig/ui.po b/source/oc/uui/uiconfig/ui.po index 06989e64e63..2e54a1844b6 100644 --- a/source/oc/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:20+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590217.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429204826.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "OneDrive authentication code" -msgstr "" +msgstr "Còde d'autentificacion OneDrive" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "Utilizar las acreditacions del _sistèma" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME - Avertiment de seguretat" #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/vcl/source/src.po b/source/oc/vcl/source/src.po index 82dd8e3daed..2095c2a87e4 100644 --- a/source/oc/vcl/source/src.po +++ b/source/oc/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:33+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429202013.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "Lo tèxte inserit depassa la longor maximum del camp de tèxte. Lo tèxte es estat troncat." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixèls" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po index 11337ddc52a..02730f68c8d 100644 --- a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 16:34+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590278.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429202090.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Option:" -msgstr "" +msgstr "_Opcion :" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current _value:" -msgstr "" +msgstr "_Valor actuala :" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _depth:" -msgstr "" +msgstr "_Prigondor de color :" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Co_lor :" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papièr" #: printerpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Periferic" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Impression" #: printprogressdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page %p of %n" -msgstr "" +msgstr "Pagina %p de %n" #: querydialog.ui msgctxt "" @@ -941,4 +941,4 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Data Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe de donadas novèl" diff --git a/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po index c3a3a46e82f..1d83b2ef729 100644 --- a/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/oc/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-16 17:18+0000\n" "Last-Translator: Cédric \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424590337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429204687.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Lo certificat a pas pogut èsser validat." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritme del subjècte" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -138,6 +138,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Aqueste document conten de signaturas al format ODF 1.1 (OpenOffice 2.x). La signatura dels documents dins %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION exigís la version de format ODF 1.2. En consequéncia, podètz pas apondre o suprimir de signatura dins aqueste document.\n" +"\n" +"Enregistratz lo document al format ODF 1.2 e apondètz tornarmai totas las signaturas que volètz." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -148,3 +151,5 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Apondre o escafar una signatura de macro suprimirà totas las signaturas del document.\n" +"Sètz segur que volètz contunhar ?" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6e15cbba481..2b2fbf62d11 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 18:46+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425146423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430592363.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -35306,7 +35306,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." -msgstr "" +msgstr "Aby uzyskać dostęp do tego menu, należy kliknąć błędnie napisany wyraz prawym przyciskiem myszy. Aby wyświetlać błędnie napisane wyrazy w dokumencie, należy wybrać Narzędzia - Automatyczne sprawdzanie pisowni." #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -44681,7 +44681,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can view the signature." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe, w którym można zobaczyć podpis." #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44729,7 +44729,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Does not allow macros in the document to run." -msgstr "" +msgstr "Uniemożliwia uruchomienie makr w dokumencie." #: selectcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index aa135b6e294..9c0b2fd83db 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-28 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 16:51+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425147285.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430585479.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -10349,7 +10349,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style." -msgstr "" +msgstr "Naciskając przycisk strzałki w dół po prawej stronie nazwy stylu, pokaże się menu podręczne, które pozwala zaktualizować styl z zaznaczenia lub edytować styl." #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 93be86101d8..b8ba8485d98 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 16:58+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401491198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430585904.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Confirms the current label and copies the label to the Option fields list." -msgstr "" +msgstr "Zatwierdza bieżącą etykietę i kopiuje ją do listy Pola opcji." #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -9084,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Kreator strony www - Styl" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9092,7 +9092,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Kreator strony www - Styl" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Web Wizard - Style" -msgstr "" +msgstr "Kreator strony www - Styl" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 779030b6f73..3379de307de 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 22:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 18:35+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385333747.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430591743.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<'2001-01-10'" -msgstr "" +msgstr "<'2001-01-10'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" -msgstr "" +msgstr "zwraca daty, które wystąpiły przed 10 stycznia 2001\"" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Date fields are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." -msgstr "" +msgstr "Pola dat są oznaczane jako #Date#, co pozwala łatwo zidentyfikować je jako daty. Data, godzina i stałe data/godzina (literały) stosowane w warunkach mogą mieć zarówno składnię typu SQL Escape lub domyślną SQL2." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "Date Type Element" -msgstr "" +msgstr "Typ elementu daty" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" -msgstr "" +msgstr "Składnia SQL Escape #1 - mogą być nieaktualne" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "SQL Escape syntax #2" -msgstr "" +msgstr "Składnia SQL Escape #2" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "SQL2 syntax" -msgstr "" +msgstr "Składnia SQL2" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt "" "254\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "262\n" "help.text" msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "" +msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "par_id314975314\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD'" -msgstr "" +msgstr "'YYYY-MM-DD'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Godzina" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" -msgstr "" +msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" -msgstr "" +msgstr "'HH:MI:SS[.SS]'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Data i godzina" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "" +msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}" -msgstr "" +msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" -msgstr "" +msgstr "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" -msgstr "Przykład: select {d '1999-12-31'} from historia.swiata" +msgstr "Przykład: select {d '1999-12-31'} from world.years" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgctxt "" "par_id3149540\n" "help.text" msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" -msgstr "" +msgstr "Przykład: select * from mytable where years='1999-12-31'" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie wyrażenia dat (literały) muszą być ujęte w pojedyncze cudzysłowy. (Zapoznaj się z odwołaniami i łącznikami do konkretnej bazy danych, której używasz po więcej szczegółów.)" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -9117,7 +9117,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge." -msgstr "" +msgstr "Wybranie tej opcji powoduje zarejestrowanie bazy danych w bieżącej instalacji pakietu %PRODUCTNAME. Po zarejestrowaniu baza jest widoczna w oknie Widok - Źródła danych. Zarejestruj bazę danych, aby móc wstawiać pola baz danych w dokumencie (Wstaw - Pola - Więcej pól) lub w korespondencji seryjnej." #: dabawiz02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8465496d2f9..457fcd1e20f 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 19:50+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405134050.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430596232.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -9403,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Image, select and insert a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "Wybierz Wstaw - Obraz, a następnie zaznacz i wstaw obraz mapy bitowej." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9411,7 +9411,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose Edit - ImageMap. You see the ImageMap Editor, which displays the image at the background." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz obraz i wybierz Edycja - Mapa obrazkowa. Zostanie wyświetlony Edytor mapy obrazkowej ukazujący obraz w tle." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9745,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "hd_id187078\n" "help.text" msgid "Icons on the Image bar" -msgstr "" +msgstr "Ikony na pasku obrazu" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9754,7 +9754,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "When you select the bitmap image, the Image Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." -msgstr "" +msgstr "Po wybraniu obrazu z mapą bitową na pasku Obraz zostają udostępnione narzędzia do edycji obrazu. Edytowana jest tylko lokalna kopia w dokumencie, nawet jeśli obraz wstawiono jako łącze." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9763,7 +9763,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "The Image Bar may look slightly different depending to the module you are using." -msgstr "" +msgstr "W zależności od wykorzystywanego modułu pasek Obraz może wyglądać nieco inaczej." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "A number of filters are located on the Graphic Filter toolbar, which you can open with the icon on the Image Bar." -msgstr "" +msgstr "Na pasku Filtr, który można otworzyć za pomocą ikony paska Obraz, są dostępne różne filtry." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "par_id7055574\n" "help.text" msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." -msgstr "" +msgstr "Plik oryginalnego obrazu nie zostanie zmieniony za pomocą filtrów. Filtry są stosowane do obrazu tylko wewnątrz dokumentu." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "par_id6457411\n" "help.text" msgid "Right-click the image and choose Image from the submenu to open a properties dialog." -msgstr "" +msgstr "Prawym przyciskiem myszy kliknij obraz, a następnie wybierz pozycję Obraz z podmenu, aby otworzyć okno dialogowe właściwości." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt "" "par_id7991882\n" "help.text" msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Zmień właściwości zaznaczonego obrazu, a następnie kliknij przycisk OK." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9874,7 +9874,7 @@ msgctxt "" "par_id3157139\n" "help.text" msgid "The Export command writes the image with all applied filter effects to a file. The Save Image command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "" +msgstr "Polecenie Eksportuj zapisuje obraz z zastosowanymi wszystkimi efektami filtrów. Jeśli obraz został wstawiony jako łączę, polecenie menu kontekstowego Zapisz jako obraz zapisuje obraz bez efektów filtrów. Obraz osadzony będzie zawsze zapisywany lub eksportowany z zastosowanymi filtrami." #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt "" "par_id1033051\n" "help.text" msgid "Graphic Filter Bar from the Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Pasek filtru graficznego z Paska obrazu" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Track Changes - Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Śledź zmiany - Pokaż zmiany" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c12087f4f2f..5501e2c465d 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-29 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 19:17+0000\n" "Last-Translator: Konrad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427660607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430594251.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -11236,7 +11236,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Określa opcje składni formuły i ładowania %PRODUCTNAME Calc." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id3256155\n" "help.text" msgid "Never recalculate - No formulas will be recalculated on loading the file." -msgstr "" +msgstr "Nigdy nie obliczaj ponownie - Żadne formuły nie zostaną przeliczone podczas ładowania pliku." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "par_id3247530\n" "help.text" msgid "Always recalculate - All formulas will be recalculated on file load." -msgstr "" +msgstr "Zawsze obliczaj ponownie - Wszystkie formuły zostaną przeliczone podczas ładowania pliku." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11460,7 +11460,7 @@ msgctxt "" "par_id3253061\n" "help.text" msgid "Prompt user - Prompt user for action." -msgstr "" +msgstr "Zapytaj użytkownika - Pyta użytkownika" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt "" "par_id2010549\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor Never recalculate and Always recalculate options." -msgstr "" +msgstr "Zapisane arkusze kalkulacyjne ODF %PRODUCTNAME będą przestrzegały opcji Nigdy nie obliczaj ponownie i Zawsze obliczaj ponownie." #: 01061000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po index 058f8d0f057..264c611557e 100644 --- a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-01 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 16:35-0200\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-03 11:30+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400634625.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430652652.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Cor personalizada..." #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolerância de cor" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/avmedia/source/viewer.po b/source/pt/avmedia/source/viewer.po index 5f56d16a300..845aa61dd7e 100644 --- a/source/pt/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/pt/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:20+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416419369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431015652.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" "string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "O formato do ficheiro selecionado não é suportado." +msgstr "O formato de ficheiro selecionado não é suportado." diff --git a/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index ca4f6c49ce6..cc3ab5c7e15 100644 --- a/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 09:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426769141.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429264651.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Selecione o idioma a utilizar na interface do utilizador. Todas as cadeias de caracteres atualmente presentes serão atribuídas aos recursos criados para o idioma selecionado." +msgstr "Selecione o idioma a utilizar na interface do utilizador. Todas as cadeias de texto presentes serão atribuídas aos recursos criados para o idioma selecionado." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "Selecione os idiomas a adicionar. Os recursos destes idiomas serão criados na biblioteca. Por definição, as cadeias de caracteres do idioma da interface do utilizador serão copiadas para estes novos recursos." +msgstr "Selecione os idiomas a adicionar. Os recursos destes idiomas serão criados na biblioteca. Por definição, as cadeias de texto do idioma da interface serão copiadas para estes novos recursos." #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "Está prestes a eliminar todos os recursos para o(s) idioma(s) selecionado(s). Todas as cadeias de caracteres do idioma(s) escolhido(s) serão eliminadas." +msgstr "Está prestes a eliminar todos os recursos do(s) idioma(s) selecionado(s). Todas as cadeias de texto do(s) idioma(s) escolhido(s) serão eliminadas." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "É utilizado o idioma padrão se não existir qualquer configuração regional da interface do utilizador. Adicionalmente, todas as cadeias de caracteres do idioma padrão serão copiadas para os recursos de idiomas recentemente adicionados." +msgstr "É utilizado o idioma padrão se não existir qualquer configuração regional da interface do utilizador. Adicionalmente, todas as cadeias de texto do idioma padrão serão copiadas para os recursos de idiomas recentemente adicionados." #: managelanguages.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/basic/source/classes.po b/source/pt/basic/source/classes.po index 169b2a3c3e4..9f98d77b680 100644 --- a/source/pt/basic/source/classes.po +++ b/source/pt/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426802369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013504.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "Formato da área de transferência inválido." +msgstr "Formato de área de transferência inválido." #: sb.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Cadeias de caracteres ou matrizes não permitidas." +msgstr "Matrizes ou cadeias de caracteres não permitidas." #: sb.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "Fora do espaço da cadeias de caracteres." +msgstr "Fora do espaço da cadeia." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/pt/chart2/uiconfig/ui.po index af3ca3f2867..c6236131077 100644 --- a/source/pt/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416420367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430127334.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Centrar" +msgstr "Centro" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/connectivity/source/resource.po b/source/pt/connectivity/source/resource.po index 5a1dc17580e..78e7d7105cf 100644 --- a/source/pt/connectivity/source/resource.po +++ b/source/pt/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426769229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265726.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" "string.text" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "A cadeias de caracteres \"$string$\" excede o comprimento máximo de $maxlen$ caracteres, quando convertida para o conjunto de caracteres de destino \"$charset$\"." +msgstr "A cadeia \"$string$\" excede o comprimento máximo de $maxlen$ caracteres, quando convertida para o conjunto de caracteres \"$charset$\"." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n" "string.text" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Não é possível converter a cadeias de caracteres \"$string$\" utilizando a codificação \"$charset$\"." +msgstr "Não é possível converter a cadeia \"$string$\" utilizando a codificação \"$charset$\"." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Não é possível executar a consulta. \"LIKE\" apenas pode ser utilizado com argumentos de cadeias de caracteres." +msgstr "Não é possível executar a consulta. \"LIKE\" apenas pode ser utilizado com argumentos de cadeias." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po index e1546089065..64a06959e1b 100644 --- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428496101.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013608.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Centrar" +msgstr "Centro" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Cadeia de caracteres" +msgstr "Cadeia" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Cadeia de caracteres" +msgstr "Cadeia" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -12832,7 +12832,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Colar área de transferência" +msgstr "Colar dados da área de transferência" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Append space" -msgstr "_Anexar espaço" +msgstr "_Acrescentar espaço" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index c092b1b2a76..a340443e412 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:07+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426769320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265262.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" "If the field is not to have a default value, select the empty string." msgstr "" -"Selecione o valor que, por definição, apareça em todos os novos registos.\n" -"Se não quiser que o campo tenha um valor padrão, selecione a cadeias de caracteres vazia." +"Selecione o valor que, por definição, deve aparecer em todos os novos registos.\n" +"Se não quiser que o campo tenha um valor padrão, selecione a cadeia vazia." #: table.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" msgstr "" "Introduza um valor padrão para este campo.\n" "\n" -"Se, posteriormente, introduzir dados na tabela, esta cadeia de caracteres será utilizada em cada novo registo novo para o campo selecionado. Assim, deverá corresponder ao formato de célula a indicar mais abaixo." +"Se, posteriormente, introduzir dados na tabela, esta cadeia será utilizada em cada novo registo para o campo selecionado. Assim, deverá corresponder ao formato de célula a indicar mais abaixo." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/editeng/source/items.po b/source/pt/editeng/source/items.po index 4d7334f430c..5816e0cf4bb 100644 --- a/source/pt/editeng/source/items.po +++ b/source/pt/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:17+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427377026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265875.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n" "string.text" msgid "No scaled characters" -msgstr "Sem caracteres à escala" +msgstr "Sem ajuste de caracteres" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po index ccaaee3cb92..89ba1abe011 100644 --- a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:18+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426769335.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265885.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LITERALMASK\n" "string.text" msgid "Literal mask" -msgstr "Máscara de caracteres" +msgstr "Máscara literal" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/forms/source/resource.po b/source/pt/forms/source/resource.po index 3ed5871b070..f02043dfdd6 100644 --- a/source/pt/forms/source/resource.po +++ b/source/pt/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:11+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426769422.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265492.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "A cadeias de caracteres tem de ter $2 caracteres." +msgstr "A cadeia tem de ter $2 caracteres." #: xforms.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "A cadeia de caracteres tem de ter, pelo menos, $2 caracteres." +msgstr "A cadeia tem de ter, pelo menos, $2 caracteres." #: xforms.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "A cadeia de caracteres só pode ter, no máximo, $2 caracteres." +msgstr "A cadeia pode ter, no máximo, $2 caracteres." #: xforms.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATATYPE_STRING\n" "string.text" msgid "String" -msgstr "Cadeia de caracteres" +msgstr "Cadeia" #: xforms.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n" "string.text" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "A cadeia de caracteres \"$1\" não corresponde à expressão regular necessária \"$2\"." +msgstr "A cadeia \"$1\" não corresponde à expressão regular necessária \"$2\"." #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/formula/source/core/resource.po b/source/pt/formula/source/core/resource.po index f051c0e2d78..af531bc3c58 100644 --- a/source/pt/formula/source/core/resource.po +++ b/source/pt/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:32+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420713194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431599573.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "ARRED.EXCESSO.MAT" +msgstr "ARRED.EXCESSO.ISO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8067106242d..c7f3ebc00ba 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:38+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428360609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431599882.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "função ARRED.EXCESSO.MATarredondamento;por excesso para múltiplos de significância" +msgstr "função ARRED.EXCESSO.ISOarredondamento;por excesso para múltiplos de significância" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14856,7 +14856,7 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "ARRED.EXCESSO.MAT" +msgstr "ARRED.EXCESSO.ISO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14883,7 +14883,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" -msgstr "ARRED.EXCESSO.MAT(número; significância)" +msgstr "ARRED.EXCESSO.ISO(número; significância)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14919,7 +14919,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-11;-2) returns -10" -msgstr "=ARRED.EXCESSO.MAT(-11;-2) devolve -10" +msgstr "=ARRED.EXCESSO.ISO(-11;-2) devolve -10." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18667,7 +18667,7 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." -msgstr "Ao ajustar o intervalo de matriz, a fórmula matriz não é automaticamente ajustada. Só se altera o intervalo de apresentação do resultado." +msgstr "Ao ajustar o intervalo de matriz, a fórmula matriz não é ajustada automaticamente. Você apenas está a alterar o intervalo de exibição dos dados." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -54033,7 +54033,7 @@ msgctxt "" "par_idN10971\n" "help.text" msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box." -msgstr "Selecione um modo de escala na caixa de lista. Os controlos adequados serão apresentados na parte lateral da caixa de lista." +msgstr "Selecione um modo de escala na caixa de lista. Os controlos adequados serão mostrados na parte lateral da caixa de lista." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -54641,7 +54641,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Click the Fill Format Mode again to exit this mode." -msgstr "Clique no Modo de preenchimento completo de novo para sair deste modo." +msgstr "Clique novamente no Modo de preenchimento completo para sair deste modo." #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index bdc247433ed..42effa78ff3 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427117219.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877708.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." -msgstr "Passa para o modo de edição e coloca o cursor na parte inferior do conteúdo da célula atual. Prima novamente para sair do modo de edição." +msgstr "Troca para o modo de edição e coloca o cursor na parte inferior do conteúdo da célula atual. Prima novamente para sair do modo de edição." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7859b601c37..68f7c7f3c3e 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427378434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429878740.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "From the Source data area box select a source cell range to consolidate with other areas." -msgstr "Na caixa Intervalos de entrada de valor, escolha o intervalo de células que será consolidado com outras áreas." +msgstr "Na caixa Área de dados de origem, escolha o intervalo de células que será consolidado com outras áreas." #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A Filter button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the Page Fields area. The pivot table is inserted further down." -msgstr "Feche a caixa de diálogo Tabela dinâmica, premindo Aceitar. Será inserido um botão Filtro ou um botão de página para cada campo de dados largado na área Campos de página. A tabela dinâmica é inserida mais abaixo." +msgstr "Feche a caixa de diálogo da tabela dinâmica premindo Aceitar. Será inserido um botão Filtro ou um botão de página para cada campo de dados largado na área Campos de página. A tabela dinâmica é inserida mais abaixo." #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select all desired sheets by holding down the CommandCtrl key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "Selecione as folhas pretendidas premindo a tecla ComandoCtrl e clique nos separadores a cinzento na margem inferior da sua área de trabalho. Agora, todas as folhas registadas são apresentadas a branco." +msgstr "Selecione as folhas pretendidas premindo a tecla ComandoCtrl e clique nos separadores a cinzento na margem inferior da sua área de trabalho. Agora, todos os separadores registadas são apresentados a branco." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet." -msgstr "Agora, ao inserir valores, texto ou fórmulas na folha ativa, estes também serão apresentados nas posições semelhantes nas outras folhas selecionadas. Por exemplo, os dados introduzidos na célula A1 da folha ativa são automaticamente introduzidos na célula A1 de qualquer outra folha selecionada." +msgstr "Agora, ao inserir valores, texto ou fórmulas na folha ativa, estes também serão apresentados nas posições idênticas nas outras folhas selecionadas. Por exemplo, os dados introduzidos na célula A1 da folha ativa são automaticamente introduzidos na célula A1 de qualquer outra folha selecionada." #: filters.xhp msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." -msgstr "Introduza o número como texto. A forma mais fácil é introduzir o número com um apóstrofo no início (por exemplo, '0987). O apóstrofo não será apresentado na célula e o número será formatado como texto. Contudo, uma vez que o número tem o formato de texto, não pode ser utilizado para cálculos." +msgstr "Introduza o número como texto. A forma mais fácil é introduzir o número com um apóstrofo no início (por exemplo, '0987). O apóstrofo não será mostrado na célula e o número será formatado como texto. Contudo, uma vez que o número tem o formato de texto, não pode ser utilizado para cálculos." #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different quantities in column E." -msgstr "Feche a caixa de diálogo clicando em Aceitar. Os lucros das diferentes quantidades são apresentados na coluna E." +msgstr "Feche a caixa de diálogo clicando em Aceitar. Os lucros das diferentes quantidades serão apresentados na coluna E." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8155,7 +8155,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the Formulas field. The Row input cell and the Column input cell fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula." -msgstr "O %PRODUCTNAME permite executar operações múltiplas conjuntas em colunas e linhas nas tabelas denominadas tabelas cruzadas. A célula da fórmula está relacionada quer com o intervalo de dados apresentado em linhas, quer com o intervalo apresentado em colunas. Selecione o intervalo definido pelos intervalos de dados e abra a caixa de diálogo de operações múltiplas. Introduza a referência à fórmula no campo Fórmula. Os campos Linha e Coluna são utilizados para introduzir a referência às células correspondentes da fórmula." +msgstr "O %PRODUCTNAME permite executar operações múltiplas em colunas e linhas nas tabelas denominadas tabelas cruzadas. A célula da fórmula está relacionada quer com o intervalo de dados apresentado em linhas, quer com o intervalo apresentado em colunas. Selecione o intervalo definido pelos intervalos de dados e abra a caixa de diálogo de operações múltiplas. Introduza a referência à fórmula no campo Fórmula. Os campos Linha e Coluna são utilizados para introduzir a referência às células correspondentes da fórmula." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -9100,7 +9100,7 @@ msgctxt "" "par_id8254646\n" "help.text" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" -msgstr "Definir Intervalos de Impressão numa Folha" +msgstr "Definir intervalos de impressão numa folha de cálculo" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CF\n" "help.text" msgid "Editing Print Ranges" -msgstr "Editar Intervalos de Impressão" +msgstr "Editar intervalos de impressão" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell." -msgstr "A função é avaliada e o resultado é apresentado na célula selecionada." +msgstr "A função é avaliada e o resultado é mostrado na célula selecionada." #: validity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 977a4848371..d6ad33ea489 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418817683.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429878795.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgctxt "" "par_id7985168\n" "help.text" msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table." -msgstr "Selecione Valores de abertura, Valores de fecho, Valores altos e Valores baixos, em qualquer ordem. Especifique apenas os intervalos para as funções de que necessita para a variante selecionada do gráfico de cotações. Os intervalos têm de estar lado a lado na tabela." +msgstr "Selecione os Valores de abertura, Valores de fecho, Valores altos e Valores baixos, em qualquer ordem. Especifique apenas os intervalos para as funções de que necessita para a variante selecionada do gráfico de cotações. Os intervalos têm de estar lado a lado na tabela." #: type_stock.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 1dde823165d..73361c9b20f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-06 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428360654.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877811.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it." -msgstr "Para sair de um grupo, clique duas vezes em qualquer local fora dele." +msgstr "Clique duas vezes num local fora do grupo para sair do mesmo." #: join_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d1bfe67b388..b332d35a9a1 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:50+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427382231.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013809.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -10645,7 +10645,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" -msgstr "Abra Estilos e Formatação - Estilos de apresentação - menu de contexto de um Estilo de tópicos, escolha Novo/Modificar" +msgstr "Abra Estilos e formatação - Estilos de apresentação - menu de contexto de um Estilo de tópicos, escolha Novo/Modificar" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10699,7 +10699,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose New/Modify" -msgstr "Abra Estilos e Formatação - Estilos de apresentação - menu de contexto de um Estilo de tópicos, escolha Novo/Modificar" +msgstr "Abra Estilos e formatação - Estilos de apresentação - menu de contexto de um Estilo de tópicos, escolha Novo/Modificar" #: 00040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8b0c86b2c08..af1ec123118 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:54+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427476553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014074.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8651,7 +8651,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Finds the Outline attribute." -msgstr "Localiza o atributo Contorno." +msgstr "Localiza o atributo Tópicos." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "Tópicos" +msgstr "Contorno" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -23603,7 +23603,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" -msgstr "Centrar (vertical)" +msgstr "Centrar na vertical" #: 05100600.xhp msgctxt "" @@ -23612,7 +23612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" -msgstr "Centrar (vertical)" +msgstr "Centrar na vertical" #: 05100600.xhp msgctxt "" @@ -36709,7 +36709,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "Selecione o(s) nível(is) que pretende modificar." +msgstr "Selecione os níveis que pretende modificar." #: 06050600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1597dd6a2e3..e1a89c9404b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:55+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427378693.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014118.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose File - Send - Outline to Presentation. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline." -msgstr "Se um documento de texto contiver títulos formatados com o Estilo de parágrafo Título, escolha Ficheiro - Enviar - Tópicos para apresentação. É criado um novo documento de apresentação com os títulos como tópicos." +msgstr "Se um documento de texto contiver títulos formatados com o estilo de parágrafo Título, escolha Ficheiro - Enviar - Tópicos para apresentação. É criado um novo documento de apresentação com os títulos como tópicos." #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors." -msgstr "Fecha um aceitante criado com --accept={UNO string}. Utilize --unaccept=all para fechar todos os aceitantes abertos." +msgstr "Fecha um aceitante criado com --accept={UNO string}. Utilize -unaccept=all para fechar todos os aceitantes abertos." #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 70e80ca69a2..cec41942d04 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-16 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:56+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418743235.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014163.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)" -msgstr "Ampliação (na vista Normal e de Tópicos do $[officename] Impress)" +msgstr "Ampliação (na vista normal e de tópicos do $[officename] Impress)" #: 10020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3430b5523af..a4faecb92ea 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427476062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429878835.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captions." -msgstr "É possível editar o texto e os intervalos de números para diferentes tipos de legendas." +msgstr "Pode editar o texto e os intervalos de números para diferentes tipos de legendas." #: captions.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4fa71dadb7a..627cfa74e33 100644 --- a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:12+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427377052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265524.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_69\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "A atualizar cadeias de caracteres do ambiente" +msgstr "A atualizar cadeias do ambiente" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" -msgstr "A atualizar cadeias de caracteres do ambiente" +msgstr "A atualizar cadeias do ambiente" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b7464f0af60..d59cdfb94da 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427115217.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013533.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -17620,7 +17620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria Clip Art" +msgstr "~Galeria ClipArt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "Efeitos de letra dos caracteres..." +msgstr "Efeitos do tipo de letra..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po index 09bf245697f..61902c12fcf 100644 --- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 22:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417198524.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429484399.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page http://www.libreoffice.org/support/ offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at http://www.documentfoundation.org/nabble/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at http://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." -msgstr "A página de suporte http://www.libreoffice.org/support/ oferece diversas formas de ajuda para o ${PRODUCTNAME}. A sua dúvida pode até já ter sido respondida - verifique o fórum da comunidade em http://www.documentfoundation.org/nabble/ ou procure nos arquivos da lista de correio \"users@libreoffice.org\" em http://www.libreoffice.org/lists/users/. Em alternativa, pode enviar as suas dúvidas para users@libreoffice.org. Se pretender subscrever à lista, envie uma mensagem sem texto para: users+subscribe@libreoffice.org." +msgstr "A página de suporte http://www.libreoffice.org/support/ disponibiliza diversas formas de ajuda para o ${PRODUCTNAME}. A sua dúvida pode até já ter sido respondida - verifique o fórum da comunidade em http://www.documentfoundation.org/nabble/ ou procure nos arquivos da lista de correio \"users@libreoffice.org\" em http://www.libreoffice.org/lists/users/. Em alternativa, pode enviar as suas dúvidas para users@libreoffice.org. Se pretender subscrever a lista, envie uma mensagem sem texto para: users+subscribe@libreoffice.org." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po index 48a3599686c..4f574d2e91d 100644 --- a/source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416958163.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430127367.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "Centrar" +msgstr "Centro" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po index 228844af8e4..4794c82f7c9 100644 --- a/source/pt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428496139.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014448.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" "string.text" msgid "Clear Outline" -msgstr "Apagar esquema" +msgstr "Limpar esquema" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2395,8 +2395,8 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" "O nome da folha é inválido.\n" -"O nome não pode ser uma cópia de um nome existente e\n" -"não pode possuir os caracteres [ ] * ? : / \\" +"O nome não pode ser uma cópia de um nome existente\n" +"e não pode possuir os caracteres [ ] * ? : / \\" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_STR_OVF\n" "string.text" msgid "Error: String overflow" -msgstr "Erro: cadeia de caracteres muito extensa" +msgstr "Erro: cadeia muito extensa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6673,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "Os dados não foram carregados corretamente, porque o valor máximo de caracteres por célula foi excedido." +msgstr "Os dados não foram carregados corretamente, porque foi excedido o valor máximo de caracteres por célula ." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6775,8 +6775,8 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" -"Os seguintes caracteres não puderam ser convertidos para o conjunto de caracteres\n" -"selecionado e foram escritos como substitutos de Ӓ:\n" +"Os seguintes caracteres não puderam ser convertidos para o conjunto\n" +"de caracteres selecionado e foram escritos como substitutos de Ӓ:\n" "\n" "$(ARG1)" diff --git a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e3b2b0de175..a480de40b1b 100644 --- a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:24+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428496200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429266255.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9740,7 +9740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "_Conjunto de caracteres:" +msgstr "Conjunto de c_aracteres:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/scp2/source/accessories.po b/source/pt/scp2/source/accessories.po index 1e2425f2791..3df74834c14 100644 --- a/source/pt/scp2/source/accessories.po +++ b/source/pt/scp2/source/accessories.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399421465.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429266625.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n" "LngText.text" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." -msgstr "Num espaço de segundos, crie documentos através dos modelos." +msgstr "Através dos modelos, pode criar documentos numa fração de segundos." #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/source/ui/app.po b/source/pt/sd/source/ui/app.po index b9bd91c8161..7712d010cdc 100644 --- a/source/pt/sd/source/ui/app.po +++ b/source/pt/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:01+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427115360.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014505.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_OUTLINE\n" "string.text" msgid " (Outline)" -msgstr " (Tópicos)" +msgstr "(Tópicos)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n" "string.text" msgid "Exit presentation" -msgstr "Terminar apresentação" +msgstr "Sair da apresentação" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 12dc9532d98..2ec85ea0ebd 100644 --- a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-27 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:02+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427476253.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014538.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exit" -msgstr "Saída" +msgstr "Sair" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Tópico" +msgstr "Tópicos" #: prntopts.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sfx2/source/appl.po b/source/pt/sfx2/source/appl.po index a65f45661bd..41a85be1768 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/appl.po +++ b/source/pt/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:09+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426803493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877395.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit Quickstarter" -msgstr "Terminar início rápido" +msgstr "Sair do início rápido" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svl/source/misc.po b/source/pt/svl/source/misc.po index 5af788ecdc8..8b1e08b397b 100644 --- a/source/pt/svl/source/misc.po +++ b/source/pt/svl/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385471203.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877112.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)" -msgstr "Apresentação (empacotada) do %PRODUCTNAME" +msgstr "Apresentação do %PRODUCTNAME (empacotada)" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/text.po b/source/pt/svx/source/sidebar/text.po index df6bf850e19..b4855e1388d 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:25+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420730517.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429266303.000000\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "Espaço entre ~caracteres: " +msgstr "Espaçamento entre ~caracteres: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/svdraw.po b/source/pt/svx/source/svdraw.po index 79e47083b6c..399cf13da55 100644 --- a/source/pt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pt/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-08 15:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420730527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013591.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeClpPaste\n" "string.text" msgid "Paste Clipboard" -msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" +msgstr "Colar dados da área de transferência" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po index 598940e9069..1005868e855 100644 --- a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426803581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430127384.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "Centrar" +msgstr "Centro" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/core/undo.po b/source/pt/sw/source/core/undo.po index 0df3a25aad3..20ce607337f 100644 --- a/source/pt/sw/source/core/undo.po +++ b/source/pt/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:47+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401209886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013621.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n" "string.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Colar área de transferência" +msgstr "Colar dados da área de transferência" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/ui/app.po b/source/pt/sw/source/ui/app.po index 0753adc6e2d..6cf2fa028ce 100644 --- a/source/pt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pt/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 15:47+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428440116.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431013631.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Erro ao ler a área de transferência." +msgstr "Erro ao ler da área de transferência." #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/swext/mediawiki/help.po b/source/pt/swext/mediawiki/help.po index b0e315a8685..ad8f2ef7d72 100644 --- a/source/pt/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/pt/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:05+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417183359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877148.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with and tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Nota: a transformação utiliza o novo estilo de notas de rodapé com as etiquetas e que requer a instalação da extensão Cite.php no MediaWiki. Se estas etiquetas forem apresentados como texto simples no resultado da transformação, solicite ao administrador do Wiki que instale esta extensão." +msgstr "Nota: a transformação utiliza o novo estilo de notas de rodapé com as etiquetas e que requer a instalação da extensão Cite.php no MediaWiki. Se estas etiquetas forem mostradas como texto simples no resultado da transformação, solicite ao administrador do Wiki que instale esta extensão." #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/uui/source.po b/source/pt/uui/source.po index 6b8c1b28a4f..808ca4d2a7c 100644 --- a/source/pt/uui/source.po +++ b/source/pt/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-26 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 12:07+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427377259.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429877258.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tentou estabelecer uma ligação a $(ARG1). Contudo, o certificado de segurança apresentado pertence a $(ARG2). É possível, embora improvável, que alguém possa estar a tentar intercetar a comunicação com este sítio web.\n" "\n" -"Se desconfia que o certificado apresentado não pertence a $(ARG1), cancele a ligação e notifique o administrador do sítio.\n" +"Se desconfia que o certificado não pertence a $(ARG1), cancele a ligação e notifique o administrador do sítio.\n" "\n" "Pretende continuar?" diff --git a/source/pt/wizards/source/formwizard.po b/source/pt/wizards/source/formwizard.po index 78ede993ad2..5de50ac270c 100644 --- a/source/pt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 16:06+0000\n" "Last-Translator: Sérgio \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427071410.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431014801.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n" "string.text" msgid "Outline - Borders" -msgstr "Tópicos - Contorno" +msgstr "Tópicos - Contornos" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 8f47f42b6ff..f729e2bf547 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-07 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 13:08+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407431748.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429621720.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "testul z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Testul independenței (χ²)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Variabila 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Variabila 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferența generală presupusă" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Observații" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferența generală observată" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "valoarea p" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare critică" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Test statistic" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t critic unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t critic bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianța cunoscută" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z critic unilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) bilateral" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -860,4 +860,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z critic bilateral" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po index 59b9c821c08..aa3123c8c4d 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 12:24+0000\n" +"Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429619097.000000\n" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -211,7 +213,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "" +msgstr "Conflict" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -235,7 +237,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Utilizator necunoscut" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -243,7 +245,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Neprotejat" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -251,7 +253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "" +msgstr "Neprotejat cu parolă" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -259,7 +261,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "" +msgstr "Hash incompatibil" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -267,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "" +msgstr "Hash compatibil" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -275,7 +277,7 @@ msgctxt "" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "" +msgstr "Hash regenerat" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -283,4 +285,4 @@ msgctxt "" "STR_RETYPE\n" "string.text" msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "Reintroduceți" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/navipi.po b/source/ro/sc/source/ui/navipi.po index 4ce09475920..29a7fd417bf 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 12:25+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390837941.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429619100.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po index 4b4b3edef7b..984240c0406 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 13:08+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1413886203.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429621684.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Obiecte/Imagini" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Convertește formula la valoare" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu derulant previzualizare pagină" #: popup.src msgctxt "" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgctxt "" "RID_MN_FORMAT_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "~Format" -msgstr "" +msgstr "~Format" #: popup.src msgctxt "" @@ -12664,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions." -msgstr "" +msgstr "Celulele din gama care urmează să fie luate în considerare sau argument secundar obligatoriu pentru anumite funcții." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Numărul până la al cărui multiplu este rotunjită valoarea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14689,7 +14689,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Întoarce valoarea cea mai întâlnită a unui eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14698,7 +14698,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14707,7 +14707,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Număr 1, număr 2, ... sunt argumente numerice de la 1 la 30 care caracterizează un eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14716,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Întoarce valoarea cea mai întâlnită a unui eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14725,7 +14725,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14734,7 +14734,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Număr 1, număr 2, ... (maxim 254) valori numerice, care caracterizează un eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14815,7 +14815,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "Întoarce procentul alfa a unui eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14824,7 +14824,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "date" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15184,7 +15184,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Numărul cifrelor semnificative pentru procentul returnat: dacă e omis, valoarea 3 e folosită." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15193,7 +15193,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Întoarce rangul procentual (0..1, exclusiv) al unei valori din distribuție." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15247,7 +15247,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Numărul cifrelor semnificative pentru procentul returnat: dacă e omis, valoarea 3 e folosită. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15256,7 +15256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." -msgstr "" +msgstr "Întoarce rangul procentual al unei valori (0..1, inclusiv) din distribuție." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15274,7 +15274,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "Vectorul de date din eșantion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15283,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "valoare" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15292,7 +15292,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoarea pentru care este stabilit tipul de date." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15301,7 +15301,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "semnificativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used." -msgstr "" +msgstr "Numărul cifrelor semnificative în procentul returnat: dacă e omis, valoarea va fi 3." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15382,7 +15382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned." -msgstr "" +msgstr "Returnează rangul valori din mostră; dacă mai multe valori au aceeași rang, atunci va fi returnat rangul cel mai mare al acelor valori." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15445,7 +15445,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned." -msgstr "" +msgstr "Returnează rangul valori din mostră; dacă mai multe valori au aceeași rang, atunci va fi returnat rangul mediu al acelor valori." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16084,7 +16084,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "Numărul de succese în secvența de probe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16093,7 +16093,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "Probabilitatea de succes a unei probe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 sau FALS calculează funcția probabilitate-densitate. Oricare altă valoare sau ADEVĂRAT, se calculează funcția distribuției cumulate." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16606,7 +16606,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Valorile distribuției normale inverse." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16615,7 +16615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16624,7 +16624,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Valoarea probabilității pentru care este calculată distribuția normală inversă." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16642,7 +16642,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Valoarea medie. Valoarea medie a distribuției normale." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Valorile distribuției normale standard." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17029,7 +17029,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Valoarea de probabilitate pentru care se calculează distribuția normală inversă logaritmică." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17047,7 +17047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "medie" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17353,7 +17353,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "cumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17362,7 +17362,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 sau FALS calculează funcția probabilitate-densitate. Oricare altă valoare sau ADEVĂRAT, se calculează funcția distribuției cumulate." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17434,7 +17434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Valorile distribuției gamma inversă." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17443,7 +17443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17452,7 +17452,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Probabilitatea cu care se calculează valorile distribuției gamma inverse." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "Gradele de libertate ale distribuției T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18622,7 +18622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18631,7 +18631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Valoarea probabilității pentru care se calculează distribuția T inversă." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18658,7 +18658,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "Valorile distribuției T inverse bilaterale." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19927,7 +19927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "µ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19936,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr "Media cunoscută a populației." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19945,7 +19945,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "σ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19954,7 +19954,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "Derivația cunoscută a populației. Dacă nu este dată, atunci se utilizează derivația din eșalon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20224,7 +20224,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "Calculează testul T." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20233,7 +20233,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20242,7 +20242,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Primul vector de date." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20251,7 +20251,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20260,7 +20260,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Al doilea vector de date." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23566,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "Număr2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23899,7 +23899,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" -msgstr "" +msgstr "Returnează o valoare definit prin implementare, care reprezintă o culoare RGBA" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23908,7 +23908,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Roșu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23917,7 +23917,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "Valoarea roșu" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23926,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Suprimă ieșirea de pagini goale" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLROW\n" "string.text" msgid "Neither row or column specified." -msgstr "" +msgstr "Nu a fost specificat nici rândul nici coloana." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25447,7 +25447,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGFORMULA\n" "string.text" msgid "Undefined name or range." -msgstr "" +msgstr "Nume sau interval nedefinit." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25455,7 +25455,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Nume nedefinit sau referință la celulă greșită" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25463,7 +25463,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "Formulele nu formează o coloană." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25471,7 +25471,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Formulele nu formează un rând." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25479,7 +25479,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Adăugare formatare automată" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25487,7 +25487,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Redenumește formatarea automată" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25495,7 +25495,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25503,7 +25503,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Șterge formatarea automată" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6fe4ac8a0fe..daf8567d68b 100644 --- a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-07 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 13:44+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407432474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429623881.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "0,05" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "Rânduri per eșantion:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumire" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number format" -msgstr "" +msgstr "Format _numeric" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte fonturi" #: chardialog.ui msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Test pătrat Chi" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Interval intrare:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultate:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Date" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Coloane" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "_Rânduri" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "Grupate după" #: colorrowdialog.ui msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "Lista de la" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Administrare formatare condițională" #: condformatmanager.ui msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condiții" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalul de celule" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Rezolvă conflictele" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "_Păstrează-le pe toate ale mele" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Păstre_ază-le pe toate celelalte" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "Există modificări conflictuale în această foaie partajată. Conflictele trebuie rezolvate înainte de a salva foaia de calcul. Păstrați fie modificările dumneavoastră, fie altele." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Păstrează-le pe ale _mele" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "_Păstrează-le pe celelalte" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Interval intrare:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultate:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultate:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Date" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Names From" -msgstr "" +msgstr "Creează nume din" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă externă" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "_Serviciu:" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "S_ursă" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Nume" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "_Utilizator" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "_Parolă" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecția" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de date" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Minim:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maxim:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automat" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minim" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maxim" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Procentaj" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoare" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de date" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funcție" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tip:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "" +msgstr "Câmp de _bază:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "" +msgstr "_Element de bază:" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "% din rând" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "% din coloană" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "% din total" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- elementul precedent -" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Field Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru câmpul de date" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Ascendent" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_Descendent" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "Asp_ect:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de afișare" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "_Afișează:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_De la:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Using field:" -msgstr "" +msgstr "_Utilizare câmp:" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "elemente" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Sus" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "Arată automat" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "Ascunde elementele" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hierarch_y:" -msgstr "" +msgstr "Ierar_hie:" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source Stream" -msgstr "" +msgstr "Sursă de date" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "La sosirea datelor noi" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximal Amount of Rows" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim al rândurilor" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "Co_nține etichete de coloană" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nume:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Interval:" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Date" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" +msgstr "Factor de netezire:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL of _External Data Source" -msgstr "" +msgstr "Adr_esa sursei externe de date" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update every:" -msgstr "" +msgstr "Act_ualizare la fiecare:" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available Tables/Ranges" -msgstr "" +msgstr "T_abele/intervale disponibile" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul seriei" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "Unitate de timp" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare de _start:" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare de _final:" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "" +msgstr "In_crement:" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "Generare eroare #VALUE!" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert only unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Convertește numai precis" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Convertește și valori cu dependințe regionale" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated." -msgstr "" +msgstr "Se poate defini, ca un șir de caractere gol cum să fie tratat în operațiuni aritmetice. Dacă e selectat „Convertire de la text la număr” și „Generare eroare #VALUE!” sau „Tratat ca zero”, atunci (aici) nu se poate selecta, ca să returneze o eroare sau să fie tratat ca zero. Altfel această setare definește tratarea șirurilor de caractere goale." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Utilizare OpenCL numai pentru un set de operațiuni" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "" +msgstr "Utilizare OpenCL numai pentru unele operațiuni generate din formule de tabele." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "" +msgstr "Mărimea minimă de date pentru a activa utilizarea OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "" +msgstr "Acesta este valoarea aproximativă minimă a celulelor utilizate, la care se ia în calcul și posibilitatea utilizării OpenCL pentru calcularea formulelor." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "" +msgstr "Subsetul opcode-uri care utilizează OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Lista opcode-urilor operatorilor și funcțiilor, la care se poate utiliza OpenCL. Dacă o formulă conține numai acesta operatori și funcții, atunci calcularea acestora se poate realiza și cu OpenCL." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic selection of platform/device:" -msgstr "" +msgstr "Selectarea automată a platformei/echipamentului:" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "Grupare" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3413,7 +3413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_Automat" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_Manual la:" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "A_utomat" #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "Ma_nual la: " #: groupbynumber.ui msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "Set de _caractere:" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "" +msgstr "_Delimitator câmp:" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Delimi_tator de text" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni câmp" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -4475,7 +4475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "" +msgstr "Celulă de int_roducere pe rând:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "" +msgstr "_Celulă de introducere pe coloană:" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4493,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni implicite" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "Nicio soluție" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Poziții zecimale:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "_Pași:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4655,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "Schi_mbare minimală:" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Iterative References" -msgstr "" +msgstr "Referințe iterative" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "_Modificări:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "Ște_rgeri:" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Configurări implicite" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" -msgstr "" +msgstr "Personalizat (utilizare OpenCL, convertire text la număr, și altele):" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Detalii…" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări de calculare detailate" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Funcția:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "Co_loană matrice:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "_Rând matrice:" #: optformula.ui msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ro/sw/source/uibase/docvw.po index d9ad06f1883..716cd5706b7 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 12:40+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427974603.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429101651.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_TITLE\n" "string.text" msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Antet (%1)" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ro/sw/source/uibase/lingu.po index 90f86386508..54789583cea 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-24 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 12:40+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427199921.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429101657.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -149,4 +149,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Explicații..." diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/misc.po b/source/ro/sw/source/uibase/misc.po index 05e68a72af1..b871472e5ad 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429101687.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Editare comentariu..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acțiune" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Poziția documentului" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Sortare după" diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po index 35d7fbb2cc3..14dea3d1c99 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 13:00+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427974688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429102814.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CALC\n" "toolboxitem.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMULA_CANCEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Renunță" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" "string.text" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Următoarea notă de subsol" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Reminder" -msgstr "" +msgstr "Memento următor" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" "string.text" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariul următor" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" "string.text" msgid "Continue search forward" -msgstr "" +msgstr "Continuă căutarea înainte" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" "string.text" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Indexul de intrare următor" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_TBL_UP\n" "string.text" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Tabul anterior" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru text precedent" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_PGE_UP\n" "string.text" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Pagina anterioară" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_DRW_UP\n" "string.text" msgid "Previous drawing" -msgstr "" +msgstr "Desenul precedent" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" "string.text" msgid "Previous control" -msgstr "" +msgstr "Control precedent" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po index 5865685954a..ede4bfbef75 100644 --- a/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/ro/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 13:09+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427974924.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429103369.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Coordonata X:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "" +msgstr "Coordonata Y:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_TOP\n" "string.text" msgid "at top" -msgstr "" +msgstr "sus" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Centrat vertical" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_BOTTOM\n" "string.text" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "jos" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_TOP\n" "string.text" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Partea de sus a liniei" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_CENTER\n" "string.text" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Linie centrată" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_BOTTOM\n" "string.text" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Baza rândului" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "" +msgstr "Fără aliniere" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-Clic pentru a urmări legătura" #: initui.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Clic pentru a urmări legătura" #: initui.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: initui.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiect" #: initui.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cheie" #: initui.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarii" #: initui.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Creat" #: initui.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificat" #: initui.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Ultima tipărire" #: initui.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Numărul reviziei" #: initui.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autor(i)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" "string.text" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "Titlu de carte" #: initui.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" "string.text" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Capitol" #: initui.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" "string.text" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Ediție" #: initui.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: initui.src msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Tip de publicație" #: initui.src msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Instituție" #: initui.src msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Jurnal" #: initui.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Lună" #: initui.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notă" #: initui.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "FN_SELECT_FOOTNOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Ancoră <-> Text" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "FN_OUTLINE_LEVEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Nivele de titluri afișate" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Promovare nivel" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_RIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Retrogradare nivel" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Comută" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editare" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_UPDATE\n" "toolboxitem.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_OPEN\n" "toolboxitem.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserează" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Salvează și conținutul" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută mai sus" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Redenumește" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "~Doar pentru citire" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Arată tot" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Ascunde tot" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Șterge tot" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare globală" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare conținut" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Numărul cuvintelor și a caracterelor. Clic pentru a deschide dialogul Număr cuvinte." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" "string.text" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare o pagină" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" "string.text" msgid "Two page view" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare două pagini" #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 036f0e49588..e32877b84d6 100644 --- a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 13:15+0000\n" "Last-Translator: Ákos \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427975332.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429103742.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Homepage/e-mail:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line:" -msgstr "" +msgstr "Companie linia 2:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Cod/oraș:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefon/mobil:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Strada:" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Data" -msgstr "" +msgstr "Date pentru afacere" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot Add Label" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate adăuga eticheta" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Caption Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni subtitrare" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level:" -msgstr "" +msgstr "_Nivel:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator:" -msgstr "" +msgstr "_Separator:" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to:" -msgstr "" +msgstr "_Aplică la:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "_Direcție text:" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Coloană:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime:" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separate Text At" -msgstr "" +msgstr "Separă text la" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Lista nouă de adrese" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre adresă" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "_Arată numărul de ordine" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "|<" -msgstr "" +msgstr "|<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Poziție:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator pentru numerotare:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categorie:" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "_Stil paragraf:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_Definit de utilizator" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Alege..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type:" -msgstr "" +msgstr "Tip script:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6507,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Navigare…" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6858,7 +6858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "_Rânduri:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6867,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime p_agină:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge height:" -msgstr "" +msgstr "Înălți_me pagină:" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6993,7 +6993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stil caracter:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7002,7 +7002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7011,7 +7011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Poziție:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Interval:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7065,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every:" -msgstr "" +msgstr "Fiecare:" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linii" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include header and footer" -msgstr "" +msgstr "Include antetul și subsolul" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Adresă e-mail:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7209,7 +7209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Informații despre utilizator" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Setările serverului de trimitere (SMTP)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7272,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Corespondență în serie" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Tot" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "Înregi_strările selectate" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_De la:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_La:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Înregistrări" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Im_primantă" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "_Electronic" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7344,7 +7344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "_Sarcini de imprimare unice" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "Generează numele _de fișier din baza de date" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7371,7 +7371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Câmpuri:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Cale:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7389,7 +7389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "_Format fișier:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Subiect:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7407,7 +7407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Atașamente:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Format dată:" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7425,7 +7425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTM_L" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RT_F" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7443,7 +7443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "S_alvare ca un singur document" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7461,7 +7461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Sal_vează ca documentele individuale" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "Salvează documentul combinat" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7479,7 +7479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Inserare bloc de adrese" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Position" -msgstr "" +msgstr "Poziția blocului de adrese" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7893,7 +7893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Salutation Position" -msgstr "" +msgstr "Poziția salutării" #: mmlayoutpage.ui msgctxt "" @@ -7920,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" -msgstr "" +msgstr "Ajustați reprezentarea blocului de adrese și a salutării" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj e-mail" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Scrieți mesajul dumneavoastră aici" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Acest e-mail ar trebui sa conțină o salutare" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutare generală" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Câmpul de listă de adrese indică un destinatar de sex feminin" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "_Feminin" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "_Masculin" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nume câmp" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8001,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Valoare câmp" #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nou..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "N_ou..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8028,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Inserează o salutare personalizată" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8055,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Personalize the Mail Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "Personalizarea corespondenței în serie" #: mmmergepage.ui msgctxt "" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save, Print or Send the Document" -msgstr "" +msgstr "Salvați, tipăriți sau trimiteți documentul" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8415,7 +8415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" -msgstr "" +msgstr "Ce tip de document doriți să creați?" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8523,7 +8523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview Document" -msgstr "" +msgstr "Documentul precedent" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Editare document" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8700,7 +8700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Creare salutare" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -8772,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Selectați documentul inițial pentru corespondența în serie" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8781,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sending E-mail messages" -msgstr "" +msgstr "Trimitere mesaje e-mail" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "_Stop" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" -msgstr "" +msgstr "S-a stabilit conexiunea cu serverul de trimis e-mail" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8808,7 +8808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "Stare conexiune" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8817,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "S-au trimis %1 din %2 e-mailuri" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8826,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Trimitere întreruptă" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8835,7 +8835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "E-mailuri netrimise: %1" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8844,7 +8844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalii" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8853,7 +8853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "Stare transfer" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8880,7 +8880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "" +msgstr "Index utilizator nou" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotare linii" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categorie:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "" +msgstr "_Numerotare:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator pentru numerotare:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9303,7 +9303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Poziție:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Nivel:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Separator:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Captions by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Numerotare titluri după capitol" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stil caracter:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and Frame Format" -msgstr "" +msgstr "Categorie și format de cadru" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption Order" -msgstr "" +msgstr "Ordinea titlurilor" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Compară documentele" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9703,7 +9703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Fonturi de bază (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Soft h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Semn _silabisire condiționată" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9820,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Assistance" -msgstr "" +msgstr "Asistent aspect" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct Cursor" -msgstr "" +msgstr "Cursor direct" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor in Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "Cursor în zone protejate" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Links when Loading" -msgstr "" +msgstr "Actualizează legături la încărcare" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit:" -msgstr "" +msgstr "Unitate de _măsură:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Spațiu în_tre tabulări:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10018,7 +10018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators:" -msgstr "" +msgstr "Separatori _adiționali:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Caractere per pagini standard:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribute schimbate" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines Changed" -msgstr "" +msgstr "Linii schimbate" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in Tables" -msgstr "" +msgstr "Introducere în tabele" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard Handling" -msgstr "" +msgstr "Utilizare tastatură" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "Stil paragraf:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Număr:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stil caracter:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Arată subnivele:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10729,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Înainte:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10738,7 +10738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "După:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Începe la:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniere numerotare:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10786,6 +10786,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Spațiul minim între\n" +"numerotare și text:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10794,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Lățimea numerotării:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10812,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Indentare:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10821,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Indentare la:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10830,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniere numerotare:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10839,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Aliniat la:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10848,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "la:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10857,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Numerotarea este urmată de:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10866,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Poziție și spațiere" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -11019,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zonă" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11028,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11037,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagine" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11334,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Documentul dumneavoastră conține câmpuri de bază de date cu adrese. Doriți să imprimați o scrisoare în serie?" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -11577,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Prenume/_Nume/Inițiale:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11586,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Stradă:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11595,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "" +msgstr "Ț_ară/stat:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11604,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/profession:" -msgstr "" +msgstr "_Titlu/profesie:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11613,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11631,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Homepage/e-mail:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11712,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "" +msgstr "Prenume/_nume/inițiale 2:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11748,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Cod/oraș:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11775,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "" +msgstr "Telefon/mobil:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11802,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private Data" -msgstr "" +msgstr "Date private" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -12018,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element Name" -msgstr "" +msgstr "Nume element" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -12045,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "Schimbă nume" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -12144,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Section" -msgstr "" +msgstr "Secțiune nouă" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12243,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Protecție scriere" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -12486,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Block Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări bloc de adrese" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -12513,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Selectează tabelul" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12522,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Fișierul selectat conține mai mult de un tabel. Selectați tabelul care conține lista de adrese pe care doriți să o folosiți." #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12531,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "_Previzualizează" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12801,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Criterii de sortare" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12954,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pagini:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12963,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Tabele:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12972,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Imagine:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12981,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Obiecte OLE:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12990,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Paragraf:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12999,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words:" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13008,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "" +msgstr "Caractere:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13017,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Caractere, excluzând spațiile:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13026,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines:" -msgstr "" +msgstr "Linii:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13107,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remaining space:" -msgstr "" +msgstr "Spațiu rămas:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13116,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime coloană" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13125,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "Destinatari pentru corespondența în serie" #: tablepreviewdialog.ui msgctxt "" @@ -13134,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Lista de mai jos arată conținutul din: %1" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13440,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte fonturi" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13629,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte fonturi" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13683,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zonă" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13692,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13773,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zonă" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13782,7 +13784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13845,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Zonă" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13854,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -14043,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-45)" -msgstr "" +msgstr "(1-45)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14061,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-48)" -msgstr "" +msgstr "(1-48)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14106,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "Aspect general grilă" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14142,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid Display" -msgstr "" +msgstr "Afișare grilă" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14376,7 +14378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "_Structură:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14394,7 +14396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Stil caracter:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14412,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Umplere caracter:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14421,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "" +msgstr "Poziție tabulare:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14439,7 +14441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "" +msgstr "Intrare de capitol:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14475,7 +14477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Evaluează până la nivelul:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14484,7 +14486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14529,7 +14531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter No." -msgstr "" +msgstr "Capitol nr." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14538,7 +14540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Textul intrării" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14547,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Spațiere tab" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14556,7 +14558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter Info" -msgstr "" +msgstr "Informații despre _capitol" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14565,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page No." -msgstr "" +msgstr "Nr. pagină" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14592,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" -msgstr "" +msgstr "Poziție de tabulare relati_vă la indentarea stilului de paragraf" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14619,7 +14621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style for main entries:" -msgstr "" +msgstr "Stil caracter pentru intrările principale:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14664,7 +14666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1:" -msgstr "" +msgstr "_1:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14673,7 +14675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14682,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14781,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Keys" -msgstr "" +msgstr "Cheie sortare" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14817,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Titlu:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14826,7 +14828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14844,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type and Title" -msgstr "" +msgstr "Tip și titlu" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14853,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Pentru:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14880,7 +14882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "" +msgstr "Evaluează până la nivelul:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14889,7 +14891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Creează un index/tabel" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14961,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri supliment_are" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15006,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categorie:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15015,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Afișare:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15051,7 +15053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create From" -msgstr "" +msgstr "Creează din" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15060,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create From the Following Objects" -msgstr "" +msgstr "Creează din obiectele următoare" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15069,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "_Paranteze:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15132,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the Entries" -msgstr "" +msgstr "Formatare intrări" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15222,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Limbă:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15231,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type:" -msgstr "" +msgstr "Tip cheie:" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15519,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Not Found" -msgstr "" +msgstr "Sursa de date nu a fost găsită" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15528,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "" +msgstr "Sursa de date „%1” nu a fost găsită." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15564,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "E-mails could not be sent" -msgstr "" +msgstr "E-mailurile nu au putut fi trimise" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -15573,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "A intervenit următoarea eroare:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15726,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "" +msgstr "S_tânga:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15735,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Dreapta:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15744,7 +15746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Sus:" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15753,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Jos:" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 471bc5f96fc..66207ecf3c9 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 19:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 13:03+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420486218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432558998.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "Использовать OpenCL не для всех операций" +msgstr "Использовать OpenCL для подмножества операций" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e9e68b942fe..5d72ea60075 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-28 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sd/source/ui/app.po b/source/sl/sd/source/ui/app.po index f09836e107f..8745a5c6246 100644 --- a/source/sl/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sl/sd/source/ui/app.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-28 13:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-28 17:56+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -3773,6 +3773,22 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<števec>" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" +"string.text" +msgid "" +msgstr "" + #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po index dc1729788ea..77e0b6e8aea 100644 --- a/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sl/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-28 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:23+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1061,465 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "F_ormat" msgstr "_Oblika" -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"DockingAnimation\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Animation" -msgstr "Animacija" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"box\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Predogled" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Loop Count" -msgstr "Števec zanke" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "3" -msgstr "3" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "4" -msgstr "4" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "5" -msgstr "5" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "6" -msgstr "6" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "7" -msgstr "7" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "8" -msgstr "8" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "9" -msgstr "9" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "25" -msgstr "25" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "50" -msgstr "50" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "100" -msgstr "100" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "500" -msgstr "500" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "1000" -msgstr "1000" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"loopcount\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "Max." -msgstr "Maks." - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"duration\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Image Number" -msgstr "Številka slike" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"numbitmap\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "1" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"first\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "First Image" -msgstr "Prva slika" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"prev\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Backwards" -msgstr "Nazaj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"stop\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Stop" -msgstr "Ustavi" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"next\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Play" -msgstr "Predvajaj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"last\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Last Image" -msgstr "Zadnja slika" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"group\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Group object" -msgstr "Skupinski predmet" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"bitmap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Bitmap object" -msgstr "Predmet bitne slike" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignmentft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Poravnava" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Left" -msgstr "Levo zgoraj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Levo" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Left" -msgstr "Levo spodaj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Zgoraj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Na sredini" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Spodaj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Top Right" -msgstr "Desno zgoraj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Desno" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"alignment\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom Right" -msgstr "Desno spodaj" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Animation group" -msgstr "Animacijska skupina" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"getone\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Apply Object" -msgstr "Uporabi predmet" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"getall\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "Uporabi posamezne predmete" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Število" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"count\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "67" -msgstr "67" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"delone\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Delete Current Image" -msgstr "Izbriši trenutno sliko" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"delall\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Delete All Images" -msgstr "Izbriši vse slike" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#: dockinganimation.ui -msgctxt "" -"dockinganimation.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create" -msgstr "Ustvari" - #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" diff --git a/source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po index d27d0ca549e..555dad64d83 100644 --- a/source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sl/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-08 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-28 13:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-09 01:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -125,15 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: dockingelements.ui -msgctxt "" -"dockingelements.ui\n" -"DockingElements\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Sidrišče elementov" - #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" diff --git a/source/sq/basctl/source/basicide.po b/source/sq/basctl/source/basicide.po index 604bd12dbbf..ba4403e6e39 100644 --- a/source/sq/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sq/basctl/source/basicide.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:21+0000\n" -"Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:46+0200\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" +"Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1427988100.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BADSBXNAME\n" "string.text" msgid "Invalid Name" -msgstr "Emër i pavlefshëm." +msgstr "Emër i pavlefshëm" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -382,6 +383,7 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_LINE\n" @@ -390,6 +392,7 @@ msgid "Ln" msgstr "Ln" #: basidesh.src +#, fuzzy msgctxt "" "basidesh.src\n" "RID_STR_COLUMN\n" @@ -443,7 +446,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "Reference to 'XX' not possible." -msgstr "Referenca 'XX' nuk është e mundshme" +msgstr "Referenca në 'XX' nuk është e mundshme." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -786,7 +789,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n" "string.text" msgid "" -msgstr "JO logjike" +msgstr "" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -909,11 +912,12 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" -"Dialogu për import përkrahë gjuhë tjera nga ajo që keni vënë si cak.\n" +"Dialogu për import përkrahë gjuhë të tjera nga libraria objektiv.\n" "\n" -" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogur ose anashkaloj ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n" +"Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogu ose anashkaloji ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n" "\n" -" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n" +"Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n" +" " #: macrodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index fa62014ac68..d57b0463be3 100644 --- a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:52+0200\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1427988170.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign..." -msgstr "Bashkangjiti" +msgstr "Cakto..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhët zgjedhura?" +msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhën/t zgjedhur(a)?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_I Ri..." +msgstr "_I ri..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_I Ri..." +msgstr "_I ri..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_I Ri..." +msgstr "_I ri..." #: modulepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po index 01c2810a550..bafcf129112 100644 --- a/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/source/sq/basic/source/classes.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 10:45+0000\n" -"Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:09+0200\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1427021141.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -32,9 +33,10 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Kthehu pa Gosub" +msgstr "Kthehu pa Gosub." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -50,7 +52,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid procedure call." -msgstr "Thirrje proceduriale e pavlefshme" +msgstr "Thirrje procedure e pavlefshme." #: sb.src msgctxt "" @@ -68,9 +70,10 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme" +msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -95,7 +98,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "Dyfisho definicionin" +msgstr "Dyfisho definicionin." #: sb.src msgctxt "" @@ -113,7 +116,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "Variabli nuk është definuar" +msgstr "Variabël i papërcaktuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." -msgstr "Parametër i pavlefshëm" +msgstr "Parametër i pavlefshëm." #: sb.src msgctxt "" @@ -149,9 +152,10 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." -msgstr "Vazhdo pa gabim" +msgstr "Vazhdo pa gabim." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -176,7 +180,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading DLL file." -msgstr "Gabim në ngarkimin e file DLL" +msgstr "Gabim në ngarkimin e skedarit DLL." #: sb.src msgctxt "" @@ -221,7 +225,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "Mënyra e skedarit është e pasaktë" +msgstr "Modalitet i pasaktë i skedarit." #: sb.src msgctxt "" @@ -239,7 +243,7 @@ msgctxt "" "SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "Pajisja I/O gabim" +msgstr "Gabim I/O i pajisjes." #: sb.src msgctxt "" @@ -251,6 +255,7 @@ msgid "File already exists." msgstr "Skedari tashmë ekziston." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -284,7 +289,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë" +msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë." #: sb.src msgctxt "" @@ -302,7 +307,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." -msgstr "Paisja nuk është e gatshme" +msgstr "Pajisja nuk është e gatshme." #: sb.src msgctxt "" @@ -320,7 +325,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." -msgstr "Disku nuk është gati" +msgstr "Disku nuk është gati." #: sb.src msgctxt "" @@ -365,7 +370,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Variabla e objektit nuk është përcaktuar" +msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur." #: sb.src msgctxt "" @@ -374,7 +379,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid string pattern." -msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm" +msgstr "" #: sb.src msgctxt "" @@ -383,7 +388,7 @@ msgctxt "" "SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Përdorimi i zeros nuk lejohet" +msgstr "Përdorimi i zeros nuk lejohet." #: sb.src msgctxt "" @@ -392,7 +397,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." -msgstr "DDE Gabim" +msgstr "Gabim DDE." #: sb.src msgctxt "" @@ -437,7 +442,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." -msgstr "DDE kanali i bllokuar" +msgstr "Kanali DDE i bllokuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -482,7 +487,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE operation without data." -msgstr "DDE operacioni pa të dhëna" +msgstr "Veprim DDE pa të dhëna." #: sb.src msgctxt "" @@ -491,7 +496,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." -msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar" +msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." -msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar" +msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar." #: sb.src msgctxt "" @@ -518,7 +523,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "Metoda DDE u thirr pa ndonjë kanal DDE të hapur." +msgstr "Metoda DDE u thirr pa ndonjë kanal të hapur." #: sb.src msgctxt "" @@ -527,7 +532,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "Formati i linkut të DDE është i pavlefshëm" +msgstr "Formati i lidhjes DDE është i pavlefshëm." #: sb.src msgctxt "" @@ -536,7 +541,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." -msgstr "DDE mesazhi ka humbur" +msgstr "Mesazhi DDE ka humbur." #: sb.src msgctxt "" @@ -563,7 +568,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "DDE kërkon DDEML.DLL skedarin" +msgstr "DDE kërkon skedarin DDEML.DLL." #: sb.src msgctxt "" @@ -581,7 +586,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm" +msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm." #: sb.src msgctxt "" @@ -599,7 +604,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Vlerë jokorrekte e tiparit" +msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë." #: sb.src msgctxt "" @@ -608,7 +613,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." -msgstr "Kjo karakteristikë është vetëm e lexueshme" +msgstr "Kjo veti është vetëm e lexueshme." #: sb.src msgctxt "" @@ -617,7 +622,7 @@ msgctxt "" "SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." -msgstr "Kjo karakteristikë është vetëm e shkrueshme" +msgstr "Kjo veti është vetëm e shkrueshme." #: sb.src msgctxt "" @@ -653,7 +658,7 @@ msgctxt "" "SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid use of an object." -msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit" +msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit." #: sb.src msgctxt "" @@ -725,7 +730,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Argumenti nuk është opcional" +msgstr "Argumenti nuk është fakultativ." #: sb.src msgctxt "" @@ -734,7 +739,7 @@ msgctxt "" "SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve" +msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." #: sb.src msgctxt "" @@ -743,9 +748,10 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Objekti nuk është në listë" +msgstr "Objekti nuk është në listë." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -761,7 +767,7 @@ msgctxt "" "SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "DLL funksioni i specifikuar nuk është gjetur" +msgstr "Funksioni DLL i specifikuar nuk u gjet." #: sb.src msgctxt "" @@ -797,7 +803,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Required argument lacking." -msgstr "Argumenti i kërkuar mungon" +msgstr "Argumenti i kërkuar mungon." #: sb.src msgctxt "" @@ -806,7 +812,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve" +msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." #: sb.src msgctxt "" @@ -815,7 +821,7 @@ msgctxt "" "SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error executing a method." -msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës" +msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës." #: sb.src msgctxt "" @@ -824,7 +830,7 @@ msgctxt "" "SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." -msgstr "I paaftë që të vendos karakteristikën" +msgstr "E pamundur të vendoset vetia." #: sb.src msgctxt "" @@ -842,7 +848,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." -msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)" +msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -851,7 +857,7 @@ msgctxt "" "SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expected: $(ARG1)." -msgstr "E pritur: $(ARG1)" +msgstr "E pritur: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -860,7 +866,7 @@ msgctxt "" "SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol expected." -msgstr "Simboli është pritur" +msgstr "Simboli është pritur." #: sb.src msgctxt "" @@ -869,7 +875,7 @@ msgctxt "" "SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Variabla e pritur" +msgstr "Variabëli i pritur." #: sb.src msgctxt "" @@ -878,7 +884,7 @@ msgctxt "" "SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label expected." -msgstr "Etiketimi i pritur" +msgstr "Etiketimi i pritur." #: sb.src msgctxt "" @@ -926,6 +932,7 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -941,7 +948,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Procedura $(ARG1) nuk është gjetur" +msgstr "Procedura $(ARG1) nuk u gjet." #: sb.src msgctxt "" @@ -959,7 +966,7 @@ msgctxt "" "SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." -msgstr "Lloj i panjohur i të dhënave $(ARG1)" +msgstr "Lloj të dhënash i panjohur $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -986,7 +993,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parentheses do not match." -msgstr "Kllapat nuk përputhen" +msgstr "Kllapat nuk përputhen." #: sb.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." -msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër" +msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër." #: sb.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Tjetër/Fund nëse pa" +msgstr "" #: sb.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtë një procedure." #: sb.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Opcion i panjohur: $(ARG1)" +msgstr "Opsion i panjohur: $(ARG1)." #: sb.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Konstantja $(ARG1) e ridefinuar" +msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua." #: sb.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1101,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." -msgstr "Fijet apo rreshtat nuk lejohen" +msgstr "" #: sb.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expression Too Complex." -msgstr "Shënimi i formulës tepër kompleks" +msgstr "Shprehje tepër komplekse." #: sb.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many DLL application clients." -msgstr "Shumë DLL klientë aplikacione" +msgstr "Tepër aplikacione klientë DLL." #: sb.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1)" -msgstr "Shndërro $(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" #: sb.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." -msgstr "Dështoi për të ruajtur biblotekën: '$(ARG1)'" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së librarisë: '$(ARG1)'." #: sb.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." -msgstr "Dështoi për të ruajtur BASIC: '$(ARG1)'" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së BASIC: '$(ARG1)'." #: sb.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error removing library." -msgstr "Dështoi për të lëvizur biblotekën" +msgstr "Gabim gjatë heqjes së librarisë." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/basic/source/sbx.po b/source/sq/basic/source/sbx.po index c50e5f17638..e28488a68dd 100644 --- a/source/sq/basic/source/sbx.po +++ b/source/sq/basic/source/sbx.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:11+0200\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: format.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "Saktë" +msgstr "E vërtetë" #: format.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "Pasaktë" +msgstr "E pavërtetë" #: format.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po index dc7401fd06f..1be7c83b55f 100644 --- a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:46+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426842576.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429461978.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_CHART_LOCATION\n" "string.text" msgid "Chart Location" -msgstr "Vendndosdhja e grafikut:" +msgstr "Vendndodhja e diagramit" #: Strings.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: Strings.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTON_UP\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "Up" +msgstr "" #: Strings.src msgctxt "" @@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "Formëdhënje" +msgstr "Faqosja" #: Strings.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n" "string.text" msgid "Edit data ranges" -msgstr "Edito Intervalet e Printimit" +msgstr "Ndrysho intervalet e të dhënave" #: Strings.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n" "string.text" msgid "Edit chart data" -msgstr "Redakto skicen e të dhënave" +msgstr "Redakto të dhënat e diagramit" #: Strings.src msgctxt "" @@ -761,6 +762,7 @@ msgid "Legend on/off" msgstr "Legjenda kyçur/çkyçur" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" @@ -769,6 +771,7 @@ msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" msgstr "Rjeshti i madh horizontal/i madh&i vogël/çkyçur" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" @@ -790,7 +793,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n" "string.text" msgid "Automatic Layout" -msgstr "Ndrysho formëdhënien..." +msgstr "Faqosje automatike" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1186,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_STOCK\n" "string.text" msgid "Stock" -msgstr "Material Diagrami" +msgstr "" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po index 2ae8df967a6..b0e0bd71948 100644 --- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 08:50+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427988247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431679800.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start with horizontal line" -msgstr "_Filllo me vijë horizontale:" +msgstr "_Fillo me vijë horizontale" #: steppedlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percentage f_ormat..." -msgstr "F_ormati i përqindjes" +msgstr "F_ormati i përqindjes..." #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2563,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction" -msgstr "Drejtimi i te_kstit:" +msgstr "Drejtimi i te_kstit" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -3013,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Cilësimet" +msgstr "Rregullimet" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3293,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/customize.po b/source/sq/cui/source/customize.po index 062a3ec1fdb..810abb7da9f 100644 --- a/source/sq/cui/source/customize.po +++ b/source/sq/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:16+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427978486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265784.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." -msgstr "Fajllat e listuar mëposhtë nuk mund të importohen. Formati i fajllit nuk mund të interpretohet." +msgstr "Skedarët e listuar më poshtë nuk mund të importohen. Formati i skedarit nuk mund të interpretohet." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po index aedc24df263..6d4e6f2ddf9 100644 --- a/source/sq/cui/source/options.po +++ b/source/sq/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 12:16+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428660594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431605810.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n" "string.text" msgid "Temporary files" -msgstr "Fajllat e përkohshëm" +msgstr "Skedarët e përkohshëm" #: optpath.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "Rregullimet për gjuhën" +msgstr "Rregullimet e gjuhës" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po index 444041acf3c..b4d35b79e7b 100644 --- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:12+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: Albanian <>\n" +"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428971694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432300366.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With:" -msgstr "_me:" +msgstr "_Me:" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "Shkalla e vjetërsisë" +msgstr "Shkalla e vjetërsisë:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "Zbato hapësirën ndërmjet tekstit aziatik, latin dhe kompleks." +msgstr "Zbato hapësirën ndërmjet tekstit aziatik, latin dhe kompleks" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "Emri i metodës së komponentit" +msgstr "Emri i metodës së komponentit:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_I Ri..." +msgstr "_I ri..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "Ngjyra e nënvizimit" +msgstr "Ngjyra e nënvizimit:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -5038,7 +5039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_HIq" +msgstr "_Hiq" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5308,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "Formato qelitë" #: formatcellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5353,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Formato numrin" #: galleryapplyprogress.ui msgctxt "" @@ -6388,7 +6389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "Rregullime të tjera" +msgstr "Rregullime të mëtejshme" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6523,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "Rregullime të tjera" +msgstr "Rregullime të mëtejshme" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6559,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "Burimet e të dhënave..." +msgstr "Burimet e të dhënave…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6793,7 +6794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "Rregullime të tjera" +msgstr "Rregullime të mëtejshme" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6938,7 +6939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "Përmbajtja" +msgstr "Përmbajtja:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7100,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "Kërko..." +msgstr "Kërko…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7784,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "_Nga skedari" +msgstr "_Nga skedari..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -8027,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "I Ri..." +msgstr "I ri..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8099,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "Përmbajtja e menysë" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8450,7 +8451,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Ndrysho komentin:" +msgstr "Ndrysho komentin" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8459,7 +8460,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Ndrysho komentin:" +msgstr "Ndrysho komentin" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8513,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "_Numrat negativa me të kuqe" +msgstr "_Numrat negativë me të kuqe" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8522,7 +8523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "_Ndarës i mijësheve" +msgstr "_Ndarësi i mijësheve" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8567,7 +8568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "_Gjuha:" +msgstr "_Gjuha" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9305,7 +9306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_v" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9667,7 +9668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "Aktivizo veçoritë eksperimentale" +msgstr "Aktivizo funksionalitet eksperimentale" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9919,7 +9920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "Vetë-mbyll thonjëzat " +msgstr "Vetë-mbyll thonjëzat" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10189,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "Kod i ek_zekutueshëm" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10225,7 +10226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xecutable code" -msgstr "" +msgstr "Kod i ek_zekutueshëm" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10333,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "_Zbato tabelën zëvendësuese" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10432,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "Dritare dialogu Hap/Ruaj" +msgstr "Dritaret e dialogut Hap/Ruaj" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10468,7 +10469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "_Lejo ruajtjen e dokumentit edhe kur dokumenti nuk është ndryshuar. " +msgstr "_Lejo ruajtjen e dokumentit edhe kur dokumenti nuk është ndryshuar " #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10657,7 +10658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "_Faqosja e shtypjes" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11368,7 +11369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Download destination:" -msgstr "Dosja ku do të ruhen shkarkimi:" +msgstr "Dosja ku do të ruhet shkarkimi:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11737,7 +11738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "Ruaj informacione mbi rikuperimin _automatik ç'do: " +msgstr "Ruaj informacione mbi rikuperimin _automatik ç'do:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11809,7 +11810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "" +msgstr "Paralajmëro nëse ruajta nuk është në formatin ODF ose në formatin e parazgjedhur" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11845,7 +11846,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended (modaliteti i përputhshmërisë)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -12163,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "Telefoni (privat/_punë)" +msgstr "Telefoni (privat/_punë):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12586,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "Shk_alla:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13063,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e faqosjes" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -14380,7 +14381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "Gje_rësia;" +msgstr "Gje_rësia:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14389,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "L_artësia" +msgstr "L_artësia:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -15055,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: searchformatdialog.ui msgctxt "" @@ -15226,7 +15227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Tema të sugjeruara sipas Kategorisë" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15928,7 +15929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Hori_zontale" +msgstr "Hori_zontale:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16666,7 +16667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "Fjala aktuale" +msgstr "Fjala aktuale:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16774,7 +16775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "Vlerë _përfundimtare" +msgstr "Vlerë _përfundimtare:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sq/dbaccess/source/ui/app.po index 1acff909906..92e6da6a872 100644 --- a/source/sq/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/sq/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:15+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427984693.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430835356.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "MN_PROPS\n" "menuitem.text" msgid "~Database" -msgstr "~Baza e të dhënave" +msgstr "~Bazë të dhënash" #: app.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADVANCED\n" "string.text" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametra shtesë" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po index d8d4c149a19..e7ae7b1250f 100644 --- a/source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:17+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427727983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265849.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr "Duke kopjuar fajllat në rrjetë" +msgstr "Vendndodhja e skedarëve dBASE" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "Duke kopjuar fajllat në rrjetë" +msgstr "Vendndodhja e skedarëve me tekst" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "Duke kopjuar fajllat në rrjetë" +msgstr "Vendndodhja e skedarëve me tekst" #: dbadminsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 7bab44f6ac1..509b45139e9 100644 --- a/source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:17+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426944778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265876.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n" "string.text" msgid "There are too many columns." -msgstr "Ka tepër shumë fajlla të hapur" +msgstr "Ka tepër kolona." #: query.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n" "string.text" msgid "There are too many tables." -msgstr "Ka tepër shumë fajlla të hapur" +msgstr "Ka tepër tabela." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 6512e878686..19fcbeb39f4 100644 --- a/source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:18+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427731910.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265891.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "change field name" -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "ndrysho emrin e fushës" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po index d2b924771af..90ec56afef1 100644 --- a/source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427988072.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431030577.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametra të veçantë" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e lidhjes" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e lidhjes" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e lidhjes" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametra fakultativë" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e lidhjes së tekstit" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Ndarësi i mijësheve" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet e përdoruesit" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e lidhjes" #: userdetailspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/source/app.po b/source/sq/desktop/source/app.po index cd7ecfbae29..a54bbc7c187 100644 --- a/source/sq/desktop/source/app.po +++ b/source/sq/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:18+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427726054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265915.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_QUERY\n" "string.text" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" -msgstr "A duhet fajlli\"$1\" të rivendoset?" +msgstr "Të rikthehet skedari \"$1\"?" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po index e85a93ebbc8..19ea26c8f5a 100644 --- a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 15:21+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430407264.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "E instaluar për të gjithë përdoruesit" +msgstr "Të instaluara për të gjithë përdoruesit" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "E instaluar për përdoruesin aktual" +msgstr "Të instaluara për përdoruesin aktual" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "E përfshirë në %PRODUCTNAME" +msgstr "Të përfshira në %PRODUCTNAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 1b911b1c689..17ca28b2eaa 100644 --- a/source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:18+0000\n" -"Last-Translator: indrit.bsh \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416421139.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429485522.000000\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Settings" -msgstr "Rregullimet për gjuhën" +msgstr "Rregullimet e gjuhës" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po index bc88021b554..1f36819cc96 100644 --- a/source/sq/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/sq/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428660166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431030588.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "Ndarës i mijësheve" +msgstr "Ndarësi i mijësheve" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/filter/uiconfig/ui.po b/source/sq/filter/uiconfig/ui.po index 77c2fc5b80f..08becd279ff 100644 --- a/source/sq/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 13:19+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970786.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432300790.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imazhet" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Export comments" -msgstr "" +msgstr "_Eksporto komentet" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Eksp_orto faqet boshe të futura automatikisht" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_I Ri..." +msgstr "_I ri..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/forms/source/resource.po b/source/sq/forms/source/resource.po index 2620675acf1..6fff4ca489a 100644 --- a/source/sq/forms/source/resource.po +++ b/source/sq/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:19+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427731685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265949.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REFRESHING_FORM\n" "string.text" msgid "The data content could not be updated" -msgstr "E dhëna nuk mund të lexohet nga fajlli" +msgstr "Përmbajtja e të dhënave nuk mund të përditësohet" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po index 7aad9fdb86a..62ba2b11da9 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Elio \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Dionis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424478017.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431208956.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funksionet në Kohën e Ekzekutimit, Deklarimet dhe Operatorët" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informacion i Përgjithshëm" #: shared.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Ngarko, Ruaj, Importo, Eksporto" #: shared.tree msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Linqe dhe Reference" #: shared.tree msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Ndjekja e Versionit te dokumentit" #: shared.tree msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Etiketa dhe Karta Biznesi" #: shared.tree msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "Futja e te dhenave te jashtme" #: shared.tree msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksionet Automatike" #: shared.tree msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Kerkimi dhe Zevendesimi" #: shared.tree msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "1021\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Udhëzues" #: shared.tree msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality" -msgstr "" +msgstr "Funksionet e Databazes" #: shared.tree msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informacion i Përgjithshëm" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Prezantimet dhe Vizatimet" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencat e Menuve dhe Komandave" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "040201\n" "node.text" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgstr "Prezantimet (%PRODUCTNAME Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "04020101\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menutë" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "040202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "Vizatimet (%PRODUCTNAME Draw)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "04020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menutë" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi dhe Eksportimi" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objektet, Grafiket dhe Bitmap-et" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Grupet dhe Shtresat" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Tekst në Prezantimet dhe Vizatimet" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Shfaqja" #: smath.tree msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencat e Komandave dhe Menuve" #: smath.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "Të punosh me Formulat" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentet Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenca e Menuve dhe Komandave" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menutë" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Krijimi i Dokumenteve Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Grafikët në Dokumentet Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Tabelat në Dokumentet Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Objektet në Dokumentat Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Seksionet dhe Kornizat në Dokumentet Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Tabela e Përmbajtjes dhe Indekset" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Fushat në Dokumentat Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Lundrimi i Dokumentit Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Formatimi i Dokumentit Tekst" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Elementet speciale të Tekstit" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksionet Automatike" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Numërimi dhe Listat" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli i gabimeve, Fjalori dhe Gjuha" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "Ndihmat për zgjidhjen e problemeve" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Ngarkimi, Ruajtja, Importimi dhe Eksportimi" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentet kryesor" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0221\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Lidhje dhe Referenca" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0223\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Kerkimi dhe Zevendesimi" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -830,4 +830,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentet HTML" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 2a45bea8a84..46b9c88aafa 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Dionis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431210993.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B002\n" "help.text" msgid "Access2Base" -msgstr "" +msgstr "Access2Base (Aksesi në bazë)" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B003\n" "help.text" msgid "What is Access2Base ?" -msgstr "" +msgstr "Cfarë është Aksesi në bazë?" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B009\n" "help.text" msgid "a simplified and extensible API for forms, dialogs and controls manipulations similar with the MSAccess object model" -msgstr "" +msgstr "Nje API e thjeshtuar dhe e zgjeruar per forma,dialogje dhe kontrolle manipulime te ngjashme me aksesimin e modelit objekt MS" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the table, query, recordset and field objects" -msgstr "" +msgstr "nje API per akses ne databaze me objektet table, query, recordset dhe field" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of actions with a syntax identical to their corresponding MSAccess macros/actions" -msgstr "" +msgstr "nje numer veprimesh me nje sintakse identike me MSAccess makrot/veprimet koresponduese" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the DLookup, DSum, ... database functions" -msgstr "" +msgstr "the DLookup, DSum, ... funksionet e databazës" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B013\n" "help.text" msgid "the support of the shortcut notations like Forms!myForm!myControl" -msgstr "" +msgstr "suporti per shenime te shkurtruara si Forms!myForm!myControl" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler" -msgstr "" +msgstr "gabime te qendrueshme dhe mbajtja e perjashtimeve" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B016\n" "help.text" msgid "facilities for programming form, dialog and control events" -msgstr "" +msgstr "lehtesi per programimin e eventeve per forma, dialog dhe kontrolle" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimi i Vetive të Kontrolleve në Editorin e Dialogut " #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime." -msgstr "" +msgstr "Mund te ndryshosh menyren e kontrollit qe i shton nje dritareje dialoguese. Per shembull, mund te ndryshosh ngjyren, emrin dhe madhesine e butonit qe do te shtosh. Mund te ndryshosh shumicen e menyrave te kontrollit kur krijon ose ndryshon nje dritare dialoguese. Megjithate, mund te ndryshosh vetem disa menyra ne te njejten kohe." #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "dialogs;creating Basic dialogs" -msgstr "" +msgstr "dialogjet;Krijimi i dialogjeve bazikë" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Creating a Basic Dialog" -msgstr "" +msgstr "Krijimi i një dialogu Bazikë" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Macros - Organize Dialogs, and then click New." -msgstr "" +msgstr "ZgjidhMjetet - Makrot - Organizo Dialogjet, dhe më pas kliko New." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." -msgstr "" +msgstr "Vendos nje emer per dritaren dialoguese, dhe kliko OK. Per te riemertuar dritaren dialoguese me vone, kliko me te djathten mbi emrin ne skede dhe zgjidh Riemerto" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +260,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065F\n" "help.text" msgid "Click Edit. The Basic dialog editor opens and contains a blank dialog." -msgstr "" +msgstr "Kliko Modifiko. Editori i dritares dialoguese hapet dhe permban nje dritare boshe." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Click a tool and then drag in the dialog to create the control." -msgstr "" +msgstr "Kliko nje mjet dhe me pas terhiqe ate te dritarja dialoguese per te krijuar kontrollin." #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Krijimi i kontrolleve ne Editorin e Dritareve dialoguese" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Click a tool on the toolbar, for example, Button." -msgstr "" +msgstr "Kliko nje nga mjetet ne menu, per shembull, Buton" #: insert_control.xhp msgctxt "" @@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "On the dialog, drag the button to the size you want." -msgstr "" +msgstr "Ne dritaren dialoguese, terhiq butonin ne madhesine qe deshiron." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Shembuj programimi per kontrollet ne Editorin e dritareve dialoguese." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Programming Examples for Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Shembuj Programimi për Kontrollet në Editorin e Dialogjeve " #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Be consistent with uppercase and lowercase letter when you attach a control to an object variable." -msgstr "" +msgstr "Behu i qendrueshem me shkronjat e medha dhe te vogla kur bashkangjit nje kontroll ne nje varjabel objekt." #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Global Function for Loading Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Funksione Globale per Ngarkimin e Dritareve Dialoguese" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "REM global definition of variables" -msgstr "" +msgstr "Perkufizimi global REM per varjablat" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Read or Edit Properties of Controls in the Program" -msgstr "" +msgstr "Lexo ose Modifiko menyrat e kontrollit ne program" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -424,7 +425,7 @@ msgctxt "" "par_id3145232\n" "help.text" msgid "REM get dialog model" -msgstr "" +msgstr "REM mer modelin e dritareve dialoguese" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt "" "par_id3154021\n" "help.text" msgid "REM display text of Label1" -msgstr "" +msgstr "REM shfaq tekstin e Etiketes1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -440,7 +441,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "REM set new text for control Label1" -msgstr "" +msgstr "REM vendos tekst te ri per kontrollin e Etiketes1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt "" "par_id3154119\n" "help.text" msgid "oLabel1.Text = \"New Files\"" -msgstr "" +msgstr "oLabel1.Text = \"Dokument i ri\"" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -456,7 +457,7 @@ msgctxt "" "par_id3155115\n" "help.text" msgid "REM display model properties for the control CheckBox1" -msgstr "" +msgstr "REM shfaq menyra modeli per kontrollin e CheckBox1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "par_id3149817\n" "help.text" msgid "REM set new state for CheckBox1 for model of control" -msgstr "" +msgstr "REM vendos gjendje te re per CheckBox1 per modelin e kontrollit" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3159102\n" "help.text" msgid "REM display model properties for control CommandButton1" -msgstr "" +msgstr "REM shfaq menyrat e modelit per kontrollin e ButonitKomande1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "par_id3150368\n" "help.text" msgid "REM display properties of control CommandButton1" -msgstr "" +msgstr "REM shfaq menyrat e kontrollit ButoniKomand1" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt "" "par_id3148700\n" "help.text" msgid "REM adds a new entry to the ListBox" -msgstr "" +msgstr "REM shton nje hyrje te re ne ListBox" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt "" "par_id3144504\n" "help.text" msgid "oListbox.additem(\"New Item\" & iCount,0)" -msgstr "" +msgstr "oListbox.additem(\"Artikull i Ri \" & iCount,0)" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id3153247\n" "help.text" msgid "REM remove the first entry from the ListBox" -msgstr "" +msgstr "REM heq të dhënën e parë nga ListBox" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -546,7 +547,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "" +msgstr "Te hapesh nje dritare dialoguese me kod programi" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:" -msgstr "" +msgstr "Pa perdorur \"LoadDialog\" mund te therasesh kodin si me poshte:" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -607,7 +608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Translation of Controls in the Dialog Editor" -msgstr "" +msgstr "Perkthimi i Kontrollit ne Editorin e dritareve dialoguese" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +616,7 @@ msgctxt "" "bm_id8915372\n" "help.text" msgid "dialogs;translatinglocalizing dialogstranslating dialogs" -msgstr "" +msgstr "dialogje;përkthimilocalizing dialogspërkthimi i dialogjeve " #: translation.xhp msgctxt "" @@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt "" "par_id2924283\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can add a language to the list." -msgstr "" +msgstr "Hap nje dritare dialoguese ku mund te shtosh nje gjuhe ne liste" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "par_id5781731\n" "help.text" msgid "Select a language in the list and click Delete to remove that language. When you remove all languages, the string resources for localizable dialogs are removed from all dialogs in the current library." -msgstr "" +msgstr "Zgjidh nje gjuhe ne liste dhe kliko Fshi per te hequr ate gjuhe. Kur ti i fshin te gjitha gjuhet, burimet energjike per dritare te lokalizueshme jane hequr nga te gjitha dritaret dialoguese ne librarine aktive." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -679,7 +680,7 @@ msgctxt "" "par_id6942045\n" "help.text" msgid "Select a language in the list and click Default to set the language as default language." -msgstr "" +msgstr "Zgjidh nje gjuhe ne liste dhe kliko Default per te vendosur nje gjuhe si gjuhen baze." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -687,7 +688,7 @@ msgctxt "" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "The default language will be used as a source for all other language strings." -msgstr "" +msgstr "Gjuha baze do te perdored si nje burim per te gjitha gjuhet e tjera ne rradhe." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt "" "par_id5806756\n" "help.text" msgid "Add UI languages for your dialog strings." -msgstr "" +msgstr "Shto gjuhë UI për stringjet e dialogut tënd." #: translation.xhp msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Click Add in the dialog to add a language entry." -msgstr "" +msgstr "Kliko Shto ne dritaren dialoguese per te shtuar nje hyrje Gjuhe te re" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -791,7 +792,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "Close the dialog or add additional languages." -msgstr "" +msgstr "Mbyll dritaren dialoguese ose shto gjuhe shtese" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -799,7 +800,7 @@ msgctxt "" "hd_id631733\n" "help.text" msgid "To edit localizable controls in your dialog" -msgstr "" +msgstr "Per te modfiikuar kontrollet e lokalizueshme ne dritaren dialoguese" #: translation.xhp msgctxt "" @@ -823,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id500808\n" "help.text" msgid "Insert any number of controls to your dialog and enter all strings you want." -msgstr "" +msgstr "Vendosni cfaredo numuri kontrolli te dritarja juaj dhe vendosni te gjitha vargjet qe deshironi" #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 942d737e17b..6aa88eb18e0 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-27 11:08+0000\n" -"Last-Translator: XhaBeqo \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Dionis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380280134.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431211049.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "14 Invalid parameter" -msgstr "" +msgstr "14 Parameter i pavlefshëm " #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "18 Process interrupted by user" -msgstr "" +msgstr "18 Procesi i ndërprerë nga përdoruesi " #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "20 Resume without error" -msgstr "" +msgstr "20 Rimerr pa gabime " #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "28 Not enough stack memory" -msgstr "" +msgstr "28 Kujtesë e pamjaftueshme" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "51 Internal error" -msgstr "" +msgstr "51 Gabim i brendshëm" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "52 Invalid file name or file number" -msgstr "" +msgstr "52 Emri ose Numri i Dokumentit i pavlefshëm" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "54 Incorrect file mode" -msgstr "" +msgstr "54 Moda e Dokumentit e pasaktë" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "57 Device I/O error" -msgstr "" +msgstr "57 Gabim I/O i pajisjes" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "59 Incorrect record length" -msgstr "" +msgstr "59 Gjatësia e rekordit e pavlefshme" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "61 Disk or hard drive full" -msgstr "" +msgstr "61 Disku ose hard drive plot" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "62 Reading exceeds EOF" -msgstr "" +msgstr "62 Leximi e kalon EOF" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "63 Incorrect record number" -msgstr "" +msgstr "63 Numri i rekordit i pasaktë" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "67 Too many files" -msgstr "" +msgstr "67 Shumë Dokumenta" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "68 Device not available" -msgstr "" +msgstr "68 Pajisja nuk është gati" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "70 Access denied" -msgstr "" +msgstr "70 Ndalohet aksesi" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "73 Not implemented" -msgstr "" +msgstr "73 E paimplementuar" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "74 Renaming on different drives impossible" -msgstr "" +msgstr "74 Riemërtimi në drive të ndryshme i pamundur" #: 00000003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 00e5a7d249a..49825b99992 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-09 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Dionis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360711744.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431209166.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Përmbledhja e faqes" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3831598\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "" +msgstr "Shfaq një përmbledhje të faqes së printuar ose mbyll përmbledhjen." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10624,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "" +msgstr "FILENAME" #: 04060104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 36445ce1331..fa2fff29e59 100644 --- a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-14 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-26 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_19\n" "LngText.text" msgid "Creating duplicate files" -msgstr "Duke krijuar fajlla të dyfishtë" +msgstr "Duke krijuar dyfishimet e skedarëve" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_26\n" "LngText.text" msgid "Copying files to the network" -msgstr "Duke kopjuar fajllat në rrjetë" +msgstr "Duke kopjuar skedarët në rrjet" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_28\n" "LngText.text" msgid "Copying new files" -msgstr "Duke kopjuar fajllat e rinj" +msgstr "Duke kopjuar skedarët e rinj" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_39\n" "LngText.text" msgid "Moving files" -msgstr "Duke transferuar fajllat" +msgstr "Duke zhvendosur skedarët" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" -msgstr "Duke larguar fajllat e dyfishtë" +msgstr "Duke hequr dyfishimet e skedarëve" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files" -msgstr "Duke i larguar fajllat" +msgstr "Duke hequr skedarët" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "Duke larguar INI hyjret e fajllave" +msgstr "" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" -msgstr "Duke i larguar fajllat backup" +msgstr "" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "Duke i larguar fajllat e zhvendosur" +msgstr "Duke hequr skedarët e zhvendosur" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "Një aplikacion tjetër ka qasje ekskluzive në fajll [2]. Ju lutemi mbyllni të gjitha aplikacionet tjera, pastaj kliko Riprovo." +msgstr "Një aplikacion tjetër ka qasje ekskluzive në skedarin [2]. Ju lutemi mbyllni të gjitha aplikacionet tjera, pastaj kliko Riprovo." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_32\n" "LngText.text" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në disk për të instaluar fajllin [2]. Lironi hapësirën e diskut dhe klikoni Riprovo, ose klikoni Anulo për të dalur." +msgstr "Nuk ka hapësirë të mjaftueshme në disk për të instaluar skedarin [2]. Lironi hapësirën e diskut dhe klikoni Riprovo, ose klikoni Anulo për të dalur." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_33\n" "LngText.text" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fajlli burimor nuk është gjetur:[2]. Vërtetoni nëse fajlli ekziston dhe se ju mund t'i qaseni atij." +msgstr "Skedari burimor nuk është gjetur:[2]. Vërtetoni nëse skedari ekziston dhe se ju mund t'i qaseni atij." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_34\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Gabim gjatë leximit nga fajlli: [3]. {{ Gabim sistemi [2].}} Vërteto se fajlli ekziston dhe se mund t'i qaseni atij." +msgstr "Gabim gjatë leximit nga skedari: [3]. {{ Gabim sistemi [2].}} Vërteto që skedari ekziston dhe se mund t'i qaseni atij." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_35\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." -msgstr "Gabim gjatë shkrimit në fajll: [2]. {{ Gabim sistemi [3].}} Vërteto se keni qasje në atë direktorium." +msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedar: [2]. {{ Gabim sistemi [3].}} Vërteto se keni qasje në atë direktorium." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_36\n" "LngText.text" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fajlli burimor nuk është gjetur{{(cabinet)}}: [2]. Vërtetoni nëse fajlli ekziston dhe se ju mund t'i qaseni atij." +msgstr "" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "Nuk mund të krijohet direktoriumi [2]. Fajlli me këtë emër tanimë ekziston. Ju lutemi riemërtoni ose fshini fajllin dhe kliko Riprovo, ose kliko Anulo për të dalur." +msgstr "Nuk mund të krijohet direktoriumi [2]. Skedari me këtë emër tanimë ekziston. Ju lutemi riemërtoni ose fshini skedarin dhe kliko Riprovo, ose kliko Anulo për të dalur." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_41\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" -msgstr "Ka ndodhur një gabim në rrjetë gjatë tentimit të leximit nga fajlli [2]." +msgstr "Ka ndodhur një gabim në rrjetë gjatë tentimit të leximit nga skedari [2]." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po index 90a3358b43f..470dfe9daf0 100644 --- a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:34+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426942294.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429313676.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -234,13 +234,12 @@ msgid "close" msgstr "mbylle" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "Mbush " +msgstr "mbush" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0d0b35faec3..dd4eb2d27a1 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:53+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427728720.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429462418.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "" +msgstr "Optimizo për ekranin (madhësia më e vogël)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Përfundo prezantimin" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c159b05d6e7..119b5ce8eed 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-23 15:47+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432396031.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Rrotullo Vertikalisht" +msgstr "Reflekto vertikalisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Përmbyse horizontalisht" +msgstr "Reflekto horizontalisht" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide Show Settings..." -msgstr "" +msgstr "~Rregullimet për prezantimin..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Custom Slide Show..." -msgstr "" +msgstr "~Prezantim i personalizuar..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "~Përvijim " +msgstr "~Struktura" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "Formëdhënje e ~Diapozitivit..." +msgstr "Faqosja e ~diapozitivit..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "Formëdhënje" +msgstr "Faqosja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7801,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Rrotullo" +msgstr "Përmbys" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7954,7 +7954,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "" +msgstr "~Prezantimi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Formëdhënjet kam~pion" +msgstr "Faqosja kam~pion" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8287,7 +8287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Ka~rakteristikat e tabelës..." +msgstr "Vetitë e ta~belës..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8962,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "Ndaje " +msgstr "Ndaj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9277,7 +9277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Rrotullo" +msgstr "Përmbys" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -9925,7 +9925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Rrotullo" +msgstr "Përmbys" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14248,7 +14248,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Pamje optimale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14410,7 +14410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Ruaje ~si..." +msgstr "Ruaj ~si..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16195,7 +16195,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "P~aragraf..." +msgstr "P~aragrafi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16438,7 +16438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Faqja në të Majtë " +msgstr "Faqja në të majtë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16924,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoPilot: Fax" -msgstr "AutoPilot: Faxi" +msgstr "Pilot automatik: Faks" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16972,14 +16972,13 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "Bashko dokumen~tin..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Rrotullo horizontalisht" +msgstr "Reflekto horizontalisht" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16988,7 +16987,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Rrotullo Vertikalisht" +msgstr "Reflekto vertikalisht" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17204,7 +17203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sharpen" -msgstr "Thekso " +msgstr "Thekso" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17618,7 +17617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Organize ~Dialogs..." -msgstr "Organizo ~dialogjet" +msgstr "Organizo ~dialogët..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18248,7 +18247,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "AutoFiltër" +msgstr "Filtër automatik" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18905,7 +18904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Help" -msgstr "~Ndihmë" +msgstr "Ndi~hmë" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18977,7 +18976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "~Objekt" +msgstr "~Objekti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19139,7 +19138,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "" +msgstr "~Reflekto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19679,7 +19678,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Renditja e diapozitivave" +msgstr "Radhitja e diapozitivave" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20171,7 +20170,6 @@ msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "F~ormatim i kushtëzuar..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -20509,7 +20507,6 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" @@ -20665,7 +20662,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20804,14 +20800,13 @@ msgid "Graphic" msgstr "Figurë" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" -msgstr "Formëdhënje" +msgstr "Faqosjet" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20896,14 +20891,13 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Paraqitja e qelisë" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Format numerik..." +msgstr "Formati i numrit" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21114,7 +21108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Ruaje ~si..." +msgstr "Ruaj ~si..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -21222,7 +21216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "AutoTe~kst..." +msgstr "Te~kst automatik..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21252,6 +21246,7 @@ msgid "Insert Footer" msgstr "Shto Futerin" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n" @@ -21267,7 +21262,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "~Paragrafet e fshehura" +msgstr "~Paragrafët e fshehur" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21402,7 +21397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "AutoCorrect" +msgstr "Korrigjim automatik" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21618,7 +21613,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "Shen~jimi i librit..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22078,7 +22073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Double Underline " -msgstr "Nënvizo dyfisht" +msgstr "Nënvizo dyfish " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22087,7 +22082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet " +msgstr "Apliko dhe Edito ~Ndryshimet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22447,7 +22442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22510,7 +22505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~lumns..." -msgstr "Shty~llat..." +msgstr "Ko~lonat..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22564,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "Ka~rakteristikat e tabelës..." +msgstr "Vetitë e ta~belës..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22880,7 +22875,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabelën" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24008,14 +24003,13 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edito fusnotën/shënimin në fund" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "Rrotullo grafikat në faqet çift" +msgstr "Reflekto figurat në faqet çift" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24357,7 +24351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "Kufitë e Te~kstit" +msgstr "Kufijtë e te~kstit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24501,7 +24495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "Kufit e tabelës" +msgstr "Kufijtë e tabelës" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24681,7 +24675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Parametrat e faqes - Formati i fletës" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/readlicense_oo/docs.po b/source/sq/readlicense_oo/docs.po index 31f66a31054..f171dc84690 100644 --- a/source/sq/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sq/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:32+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427985440.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429486338.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Tani nis një nga programet e ${PRODUCTNAME} - Writer, për shembull. Shko tek menyja Mjetet dhe zgjidh Mundësitë. Në dritaren e dialogut të Mundësive, kliko mbi \"Rregullimet për gjuhën\" dhe pastaj kliko mbi \"Gjuhët\". Kliko mbi listën \"Ndërfaqja e përdoruesit\" dhe zgjidh gjuhën që sapo instalove. Nëse dëshiron, bëj të njëjtën gjë për \"Rregullimet e lokalizimit\", \"Valuta e parazgjedhur\", dhe \"Gjuhët e parazgjedhura për dokumentet\"." +msgstr "Tani nis një nga programet e ${PRODUCTNAME} - Writer, për shembull. Shko tek menyja Mjetet dhe zgjidh Mundësitë. Në dritaren e dialogut të Mundësive, kliko mbi \"Rregullimet e gjuhës\" dhe pastaj kliko mbi \"Gjuhët\". Kliko mbi listën \"Ndërfaqja e përdoruesit\" dhe zgjidh gjuhën që sapo instalove. Nëse dëshiron, bëj të njëjtën gjë për \"Rregullimet e lokalizimit\", \"Valuta e parazgjedhur\", dhe \"Gjuhët e parazgjedhura për dokumentet\"." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po index 7dd7ed1a2a9..d4904fdec6d 100644 --- a/source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:02+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426842095.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429437750.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "SUBMENU_OBJMIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "" +msgstr "~Reflekto" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/source/ui/src.po b/source/sq/sc/source/ui/src.po index 1f9ff266797..8d94460e1b3 100644 --- a/source/sq/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sq/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-25 16:49+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428007459.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429980578.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "less than or equal to\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "më pak se ose barazi me " +msgstr "më pak se ose barazi me" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_AUTOFILL\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Mbush " +msgstr "Mbush" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMERGE\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "Ndaje " +msgstr "Ndaj" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_IMPORTDATA\n" "string.text" msgid "Importing" -msgstr "Duke importuar " +msgstr "Duke importuar" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n" "string.text" msgid "Error: Variable missing" -msgstr "Gabim: Mungon variabla " +msgstr "Gabim: Mungon variabëli" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3459,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TAB_RTL\n" "string.text" msgid "Flip sheet" -msgstr "Largo mbrojtjen nga fleta" +msgstr "Reflekto faqen" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Është zbuluar gabim fromatimi në fajllin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)" +msgstr "Është zbuluar një gabim formatimi në skedarin në nën-dokumentin $(ARG1) në $(ARG2)(row,col)." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -6540,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit" +msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur një gabim në formatin e skedarit." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -11302,14 +11302,13 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "kriter" +msgstr "kriteri " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11355,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "intevali" +msgstr "intervali " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11400,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "intevali" +msgstr "intervali " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11409,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "Intervali , intervali 2,... janë intervalet për t'u vlerësuar sipas kritereve të përcaktuara." +msgstr "Intervali 1, intervali 2,... janë intervalet për t'u vlerësuar sipas kritereve të përcaktuara." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22216,7 +22215,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "pozitë " +msgstr "pozicioni" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22279,7 +22278,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "pozitë " +msgstr "pozicioni" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22531,7 +22530,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "pozitë " +msgstr "pozicioni" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22549,7 +22548,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "length" -msgstr "gjatësi " +msgstr "gjatësia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24737,7 +24736,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CFG_NAVIPI\n" "string.text" msgid "Navigator Settings" -msgstr "Rregullimet e Navigatorit." +msgstr "Rregullimet e Navigatorit" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 55b13173f20..b87eec92cc0 100644 --- a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:39+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431031160.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Përsërite _kolonën" #: definename.ui msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "_Filtri" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "Përsërit _kolonën" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "Përsërit _rreshtin" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(dokumenti aktual)" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -7688,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left _indent:" -msgstr "" +msgstr "_Kryeradha majtas:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "_Orientimi i tekstit:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cell background:" -msgstr "" +msgstr "_Sfondi i qelisë:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e sfondit të qelive të përzgjedhura." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e sfondit të qelive të përzgjedhura." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell _border:" -msgstr "" +msgstr "_Bordi i qelisë:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7904,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7922,7 +7922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh ngjyrën e vijës së bordeve." #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" +msgstr "Shfaqi vijat e _rrjetës së qelive" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -7949,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategoria:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8120,7 +8120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "_Numrat negativë me të kuqe" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "_Ndarësi i mijësheve" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Parametrat:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/scp2/source/draw.po b/source/sq/scp2/source/draw.po index 705d476ac09..95a26311505 100644 --- a/source/sq/scp2/source/draw.po +++ b/source/sq/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:42+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428062213.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314150.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME Draw " +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: module_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/core.po b/source/sq/sd/source/core.po index 10611067e3f..94dbd104888 100644 --- a/source/sq/sd/source/core.po +++ b/source/sq/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:47+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426796032.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429462030.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Background objects" msgstr "Titull, 4 Objekte" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_LAYER_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "Formëdhënje" +msgstr "Faqosja" #: glob.src msgctxt "" @@ -596,7 +595,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Renditja e diapozitivave" +msgstr "Radhitja e diapozitivave" #: glob.src msgctxt "" @@ -636,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANELAYOUTMENU\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "Formëdhënje" +msgstr "Faqosja" #: glob.src msgctxt "" @@ -685,7 +684,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur gabim në format të fajllit" +msgstr "Në $(ARG1)(row,col) është gjetur një gabim në formatin e skedarit." #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/animations.po b/source/sq/sd/source/ui/animations.po index 3eb8435a40a..91f21d3e088 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 00:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:09+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426983258.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265392.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n" "string.text" msgid "Very slow" -msgstr "Shumë ngadalë" +msgstr "Shumë e ngadaltë" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n" "string.text" msgid "Slow" -msgstr "Ngadalë" +msgstr "E ngadaltë" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mesatare" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n" "string.text" msgid "Fast" -msgstr "Shpejtë" +msgstr "E shpejtë" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n" "string.text" msgid "Very fast" -msgstr "Shumë shpejt" +msgstr "Shumë e shpejtë" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Drejtim" +msgstr "Drejtimi" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/app.po b/source/sq/sd/source/ui/app.po index 9bf1f51b3ee..b8b802cd932 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 12:41+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428080809.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431607289.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Display ~Ruler" -msgstr "Shfaq ~vizoren" +msgstr "Shfaqe ~vizoren" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "" +msgstr "~Reflekto" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Renditja e diapozitivave" +msgstr "Radhitja e diapozitivave" #: strings.src msgctxt "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n" "string.text" msgid "Insert File" -msgstr "Shto fajllin" +msgstr "Shto skedar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_FILE\n" "string.text" msgid "Insert file" -msgstr "Shto fajllin" +msgstr "Shto skedar" #: strings.src msgctxt "" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TEXT\n" "string.text" msgid "Insert Text" -msgstr "Shto tekstin" +msgstr "Shto tekst" #: strings.src msgctxt "" @@ -3266,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i skedarit" #: strings.src msgctxt "" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n" "string.text" msgid "Path/File name" -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "Pozicioni/Emri i skedarit" #: strings.src msgctxt "" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION " +msgstr "Vizatim %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/source/ui/dlg.po b/source/sq/sd/source/ui/dlg.po index f2bf916c69c..1582a6b1d9a 100644 --- a/source/sq/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/sq/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:13+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426842210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265624.000000\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "BTN_GET_ALL_OBJECTS\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "Titulli, Tekst, 2 Objekte" +msgstr "" #: animobjs.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 41bae41243f..d65356655e1 100644 --- a/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:16+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426842220.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429485375.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizo" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "_Fillim:" +msgstr "_Fillimi:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizo" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 42cf1c7db27..5638355d92d 100644 --- a/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 00:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:06+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427933175.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429265212.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Fillimi:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Me klikim" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Fillimi:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Me klikim" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/setup_native/source/mac.po b/source/sq/setup_native/source/mac.po index 949fde86b19..7a6772b4f16 100644 --- a/source/sq/setup_native/source/mac.po +++ b/source/sq/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:43+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427020869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314218.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "Dëshiron të identifikohesh si administrator dhe të provosh përsëri? " +msgstr "Dëshiron të identifikohesh si administrator dhe të provosh përsëri?" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/sfx2/source/appl.po b/source/sq/sfx2/source/appl.po index 20533168a23..76192745492 100644 --- a/source/sq/sfx2/source/appl.po +++ b/source/sq/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:09+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427923492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430834986.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BYTES\n" "string.text" msgid "Bytes" -msgstr "Bajtat" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" "string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" nuk është një URL absolut që mund t'i kalohet një programi të jashtëm për ta hapur. " +msgstr "\"$(ARG1)\" nuk është një URL absolut që mund t'i kalohet një programi të jashtëm për ta hapur." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sfx2/source/doc.po b/source/sq/sfx2/source/doc.po index ac4d9b07381..d0e6f249c35 100644 --- a/source/sq/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sq/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:43+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427985728.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314239.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_STYLES_HEADER\n" "string.text" msgid "Styles in " -msgstr "Stilet në" +msgstr "Stilet në " #: doc.src msgctxt "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME5\n" "string.text" msgid "DNA" -msgstr "" +msgstr "ADN" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME6\n" "string.text" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Frymëzim" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -983,4 +983,4 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NAME10\n" "string.text" msgid "Vintage" -msgstr "" +msgstr "E qëmoçme" diff --git a/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po index ea623720e77..3d8a26ef246 100644 --- a/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 12:15+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427804152.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431605752.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printer" -msgstr "_Printeri" +msgstr "_Printerin" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print to _file" -msgstr "Shtyp në _skedar" +msgstr "Shtypjen në _skedar" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings for:" -msgstr "" +msgstr "Rregullimet për:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "_PDF si format standard për printimin" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Mbra_psht" #: searchdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/starmath/source.po b/source/sq/starmath/source.po index da9061d6150..dbfdff033c3 100644 --- a/source/sq/starmath/source.po +++ b/source/sq/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:44+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428010297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314288.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -3808,7 +3808,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Më e vogël ose barazi me " +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 41351bbf79b..c9ce48bd8b1 100644 --- a/source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-03 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428062457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429439748.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/contnr.po b/source/sq/svtools/source/contnr.po index 12908b5a604..7c7276fc233 100644 --- a/source/sq/svtools/source/contnr.po +++ b/source/sq/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-19 12:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:09+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1424349615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430834991.000000\n" #: fileview.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_BYTES\n" "string.text" msgid "Bytes" -msgstr "Bajtat" +msgstr "" #: fileview.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svtools/source/misc.po b/source/sq/svtools/source/misc.po index 6b43848b8e4..54cf0f10b41 100644 --- a/source/sq/svtools/source/misc.po +++ b/source/sq/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:16+0000\n" -"Last-Translator: Indrit \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" +"Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427814974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430053825.000000\n" +"X-Project-Style: openoffice\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n" "string.text" msgid "Bookmark file" -msgstr "Fajlli shënjues" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -38,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Figura" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n" "string.text" msgid "Disk drive" -msgstr "Pajisje e Diskut" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -564,7 +565,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "Shqip" +msgstr "Shqipe" #: langtab.src msgctxt "" @@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Kineze ( e thjeshtë)" +msgstr "Kineze (e thjeshtë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -978,7 +979,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "Holandeze (Holandë) " +msgstr "Holandeze (Holandë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Anglisht (Karaibe)" +msgstr "Angleze (Karaibe)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "Anglisht (Belize)" +msgstr "Angleze (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Anglisht (Trinidad)" +msgstr "Angleze (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Anglisht (Zimbabve)" +msgstr "Angleze (Zimbabve)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "Anglisht (Filipine)" +msgstr "Angleze (Filipine)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "Anglisht (Indi)" +msgstr "Angleze (Indi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ESTONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estonisht" +msgstr "Estone" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finlandisht" +msgstr "Finlandeze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persiane" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH\n" "pairedlist.text" msgid "French (France)" -msgstr "Frëngjisht (Francë)" +msgstr "Frënge (Francë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "Frëngjisht (Belgjikë)" +msgstr "Frënge (Belgjikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "Frëngjisht (Kanada)" +msgstr "Frënge (Kanada)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Frëngjisht (Zvicër)" +msgstr "Frënge (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "Frëngjisht (Luksemburg)" +msgstr "Frënge (Luksemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "Frëngjisht (Monako)" +msgstr "Frënge (Monako)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Germany)" -msgstr "Gjermanisht (Gjermani)" +msgstr "Gjermane (Gjermani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" +msgstr "Gjermane (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "Gjermanisht (Austri)" +msgstr "Gjermane (Austri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Gjermanisht (Luksemburg)" +msgstr "Gjermane (Luksemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1267,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Gjermanisht (Liechtenstein)" +msgstr "Gjermane (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek" -msgstr "Greqisht" +msgstr "Greke" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HINDI\n" "pairedlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HUNGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarisht" +msgstr "Hungareze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandishte" +msgstr "Islandeze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_INDONESIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indoneziane" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italisht (Itali)" +msgstr "Italiane (Itali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italisht (Zvicër)" +msgstr "Italiane (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japonisht" +msgstr "Japoneze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (RoK)" -msgstr "" +msgstr "Koreane (RoK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituanisht" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Maqedonisht" +msgstr "Maqedonase" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_POLISH\n" "pairedlist.text" msgid "Polish" -msgstr "Polonisht" +msgstr "Polake" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1545,7 +1546,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "Portugalisht (Angola)" +msgstr "Portugeze (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portugalisht (Portugali)" +msgstr "Portugeze (Portugali)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugalisht (Brazil)" +msgstr "Portugeze (Brazil)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "Rumanisht (Rumani)" +msgstr "Rumune (Rumani)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "Rumanisht (Moldavi)" +msgstr "Rumune (Moldavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_RUSSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Russian" -msgstr "Rusisht" +msgstr "Ruse" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "Sllovakisht" +msgstr "Sllovake" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Slovenian" -msgstr "Sllovenisht" +msgstr "Sllovene" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Spain)" -msgstr "Spanjisht (Spanjë)" +msgstr "Spanjolle (Spanjë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Spanjisht (Meksikë)" +msgstr "Spanjolle (Meksikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Spanjisht (Guatemala)" +msgstr "Spanjolle (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "Spanjisht (Kosta Rika)" +msgstr "Spanjolle (Kosta Rika)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Spanjisht (Panama)" +msgstr "Spanjolle (Panama)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "Spanjisht (Rep. Dom.)" +msgstr "Spanjolle (Rep. Dom.)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Spanjisht (Venezuela)" +msgstr "Spanjolle (Venezuela)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Spanjisht (Kolumbia)" +msgstr "Spanjolle (Kolumbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Spanjisht (Peru)" +msgstr "Spanjolle (Peru)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Spanjisht (Argjentinë)" +msgstr "Spanjolle (Argjentinë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Spanjisht (Ekuador)" +msgstr "Spanjolle (Ekuador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Spanjisht (Kili)" +msgstr "Spanjolle (Kili)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Spanjisht (Uruguai)" +msgstr "Spanjolle (Uruguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Spanjisht (Paraguai)" +msgstr "Spanjolle (Paraguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Spanjisht (Bolivia)" +msgstr "Spanjolle (Bolivia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "Spanjisht (El Salvador)" +msgstr "Spanjolle (El Salvador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Spanjisht (Honduras)" +msgstr "Spanjolle (Honduras)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Spanjisht (Nikaragua)" +msgstr "Spanjolle (Nikaragua)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "Spanjisht (Puerto Rico)" +msgstr "Spanjolle (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Suedisht (Suedi)" +msgstr "Suedeze (Suedi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Suedisht (Finlanda)" +msgstr "Suedeze (Finlanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turqisht" +msgstr "Turke" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraine" +msgstr "Ukrainase" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "Amerikano-Latine" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "Amerikano-Latine" +msgstr "Latine" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KHMER\n" "pairedlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Veriore (Turqi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Veriore (Siri)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Qendrore (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Qendrore (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Jugore (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "Kurde, Jugore (Irak)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2310,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VIETNAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnameze" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2472,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "Anglisht (Namibia)" +msgstr "Angleze (Namibia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "Gjermanisht (Zvicër)" +msgstr "Gjermane (Zvicër)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Spanjisht (Kuba)" +msgstr "Spanjolle (Kuba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2688,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "Dalje Veri-Perëndim" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2940,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "Estone" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2988,14 +2989,13 @@ msgid "Bushi" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tahitian" -msgstr "Letone" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3151,14 +3151,13 @@ msgid "Lojban" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_HAITIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Haitian" -msgstr "Letone" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "Anglisht (Malavi)" +msgstr "Angleze (Malavi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3629,14 +3628,13 @@ msgid "Karakalpak Latin" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "Amerikano-Latine" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Frënge (Belgjikë)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3744,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "Frënge (Niger)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3753,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "Frënge (Togo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3765,31 +3763,28 @@ msgid "Kven Finnish" msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 bit vlera kufitare" +msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" "string.text" msgid "1 bit dithered" -msgstr "1 Bit Dridhur" +msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" "string.text" msgid "4 bit grayscale" -msgstr "4 Bit e hirtë" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3816,13 +3811,12 @@ msgid "8 bit color" msgstr "" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" "string.text" msgid "24 bit true color" -msgstr "24 Bit Ngjyrë Reale" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3934,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/dialog.po b/source/sq/svx/source/dialog.po index 90eab73c4bd..0e5228ee2ff 100644 --- a/source/sq/svx/source/dialog.po +++ b/source/sq/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:45+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428971428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314342.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" "toolboxitem.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "Madhësi automatike e tekstit" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_LEFT\n" "string.text" msgid "Inside" -msgstr "I brendshëm " +msgstr "I brendshëm" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" msgid "Outside" -msgstr "I jashtëm " +msgstr "I jashtëm" #: swframeposstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/form.po b/source/sq/svx/source/form.po index 5ea1b9b80e1..292f82053f6 100644 --- a/source/sq/svx/source/form.po +++ b/source/sq/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:45+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427147838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314358.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" msgid "Method: " -msgstr "Metoda" +msgstr "Metoda: " #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/gallery2.po b/source/sq/svx/source/gallery2.po index f7cc53293c3..9f8d66794d2 100644 --- a/source/sq/svx/source/gallery2.po +++ b/source/sq/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:46+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426722844.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314366.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "A dëshironi të fshini fajllin e lidhur?" +msgstr "A dëshironi të fshini skedarin e lidhur?" #: gallery.src msgctxt "" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "" "This file cannot be opened.\n" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" -"Ky fajll nuk mund të hapet.\n" -"A dëshironi të futni shteg tjetër të kërkimit?" +"Ky skedar nuk mund të hapet.\n" +"A dëshironi të futni shteg tjetër të kërkimit? " #: gallery.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n" "string.text" msgid "Climate" -msgstr "Klimë " +msgstr "Klima" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/src.po b/source/sq/svx/source/src.po index d2cb6372dbd..058be097440 100644 --- a/source/sq/svx/source/src.po +++ b/source/sq/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:28+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427985918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429266517.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_NOTAFILE\n" "string.text" msgid "The object is not a file." -msgstr "Objekti nuk është fajll" +msgstr "Objekti nuk është skedar." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n" "string.text" msgid "There are too many files open." -msgstr "Ka tepër shumë fajlla të hapur" +msgstr "Ka tepër skedarë të hapur." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_CANTREAD\n" "string.text" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "E dhëna nuk mund të lexohet nga fajlli" +msgstr "Të dhënat nuk mund të lexohen nga skedari." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n" "string.text" msgid "Incorrect file version." -msgstr "Version i pasaktë i fajllit" +msgstr "Version i pasaktë i skedarit." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n" "string.text" msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "emri i fajllit përmban karaktere të pavlefshme" +msgstr "Emri i skedarit përmban shkronja të pavlefshme." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" "string.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "Është bërë një tentim i palejuar për t'ju qasur fajllit" +msgstr "Është bërë një tentim i palejuar për t'ju qasur skedarit." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_ABORT\n" "string.text" msgid "The operation on the file was aborted." -msgstr "Operacioni në fajll është ndërprerë" +msgstr "Veprimi mbi skedarin është ndërprerë." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/svdraw.po b/source/sq/svx/source/svdraw.po index 8edf3c93001..faa13cf1ba6 100644 --- a/source/sq/svx/source/svdraw.po +++ b/source/sq/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 08:51+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428009783.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431679876.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "rotation object" -msgstr "objekt i rrotullimit " +msgstr "objekt i rrotullimit" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 horizontalisht" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 vertikalisht" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 në diagonale" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_EditMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 lirshëm" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorHori\n" "string.text" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 horizontalisht" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorVert\n" "string.text" msgid "Flip %1 vertical" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 vertikalisht" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorDiag\n" "string.text" msgid "Flip %1 diagonal" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 në diagonale" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethMirrorFree\n" "string.text" msgid "Flip %1 freehand" -msgstr "" +msgstr "Reflekto %1 lirisht" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n" "string.text" msgid "Outline text flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/source/tbxctrls.po b/source/sq/svx/source/tbxctrls.po index 83f82bc013a..ecfa54a770b 100644 --- a/source/sq/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/sq/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 12:42+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427147904.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431607348.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECOLOR\n" "string.text" msgid "Line Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e vijës" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/svx/uiconfig/ui.po b/source/sq/svx/uiconfig/ui.po index e7611c61ee6..234654da669 100644 --- a/source/sq/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 23:35+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428661557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429486546.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Parametrat" #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "" +msgstr "For_mati..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "" +msgstr "_Pa format" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Mbra_psht" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for st_yles" -msgstr "" +msgstr "Kërko st_ile" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "Kërkim për _ngjashmëri" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search in all sheets" -msgstr "" +msgstr "Kërko në të gjitha fletët" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "" +msgstr "Kërko _në:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Vlera" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction:" -msgstr "" +msgstr "_Drejtimi i kërkimit:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Rre_shta" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "" +msgstr "Kolo_na" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "" +msgstr "Q_eli të tëra" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "Hapësira e punës" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Përzgjidh" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Drejtkëndësh" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elips" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Shumëkëndësh" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho pikat" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Lëviz pikat" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Fut pika" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Fshij pikat" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizo _boshtet" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Flip:" -msgstr "" +msgstr "_Reflekto:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur vertikalisht." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur vertikalisht." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur horizontalisht." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Reflekto objektet e përzgjedhur horizontalisht." #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/core/undo.po b/source/sq/sw/source/core/undo.po index 66bc91d1f01..4335c180071 100644 --- a/source/sq/sw/source/core/undo.po +++ b/source/sq/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:09+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426943522.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312186.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_LR\n" "string.text" msgid "Promote/demote outline" -msgstr "Ngrit/Ul konturën" +msgstr "Ngrit/ul strukturën" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "Ul Nivelin" +msgstr "Ul nivelin" #: undo.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TOX\n" "string.text" msgid "Insert index/table" -msgstr "Shto Indeksin/Tabelën" +msgstr "Shto Indeks" #: undo.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n" "string.text" msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1 " +msgstr "Krijo stilin e paragrafit: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "STR_REFERENCE\n" "string.text" msgid "cross-reference" -msgstr "referencë e tërthortë..." +msgstr "referencë e tërthortë" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/app.po b/source/sq/sw/source/ui/app.po index 9a30c8c98f3..aded480e0b9 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/app.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-16 22:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:15+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: American English \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428009795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312508.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_W4WREAD\n" "string.text" msgid "Importing document..." -msgstr "Duke importuar dokumentin" +msgstr "Duke importuar dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_W4WWRITE\n" "string.text" msgid "Exporting document..." -msgstr "Duke eksportuar dokumentin" +msgstr "Duke eksportuar dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_SWGWRITE\n" "string.text" msgid "Saving document..." -msgstr "Duke ruajtur dokumentin ..." +msgstr "Duke ruajtur dokumentin..." #: app.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting document automatically..." -msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht" +msgstr "Duke formatuar dokumentin automatikisht..." #: app.src msgctxt "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_FORMAT\n" "string.text" msgid "Formatting..." -msgstr "Duke formatuar" +msgstr "Duke formatuar..." #: app.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n" "string.text" msgid "Converting..." -msgstr "Duke shndërruar" +msgstr "Duke shndërruar..." #: app.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n" "string.text" msgid "File format error found." -msgstr "Gabim i gjetur në formatin e fajllit" +msgstr "U gjet një gabim në formatin e skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n" "string.text" msgid "Error reading file." -msgstr "Gabim gjatë leximit të fajllit" +msgstr "Gabim gjatë leximit të skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n" "string.text" msgid "Input file error." -msgstr "Gabim në fajllin hyrës" +msgstr "Gabim në skedarin në input." #: error.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" "string.text" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "Ky nuk është %PRODUCTNAME Writer Fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar %PRODUCTNAME Writer." #: error.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n" "string.text" msgid "Unexpected end of file." -msgstr "Përfundim i papritur i fajllit" +msgstr "Fund i papritur i skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a WinWord6 file." -msgstr "Ky nuk është WinWord6 fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar WinWord6." #: error.src msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Ky skedar është ruajtur me WinWord në modalitetin ‘Fast Save’. Ju lutem hiqni shenjën e opsionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani skedarin përsëri." +msgstr "Ky skedar është ruajtur me WinWord në modalitetin 'Fast Save'. Ju lutem hiqni shenjën e opsionit 'Lejo Fast Saves' dhe ruani skedarin përsëri." #: error.src msgctxt "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a WinWord97 file." -msgstr "Ky nuk është WinWord97 fajll" +msgstr "Ky nuk është një skedar WinWord97." #: error.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n" "string.text" msgid "Error writing file." -msgstr "Gabim gjatë shkrimit të fajllit" +msgstr "Gabim gjatë shkrimit të skedarit." #: error.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n" "string.text" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar" +msgstr "$(ARG1) ka ndryshuar." #: error.src msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" "string.text" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet" +msgstr "Struktura e tabelës së lidhur nuk mund të modifikohet." #: error.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen" +msgstr "Jo të gjitha atributet mund të lexohen." #: error.src msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n" "string.text" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet" +msgstr "Nuk mund të regjistrohen të gjitha atributet." #: error.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n" "string.text" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht" +msgstr "Dokumenti nuk mund të ruhet tërësisht." #: error.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_HYPERLINK\n" "menuitem.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Edito hiperlinkun" +msgstr "Edito hiperlidhjen..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "FN_NUM_CONTINUE\n" "menuitem.text" msgid "Continue previous numbering" -msgstr "Shirit Objektit të Numërimit" +msgstr "Vazhdo numërimin e mëparshëm" #: mn.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "FN_NAME_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "Emri" +msgstr "Emri..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Përshkrimi" +msgstr "Përshkrimi..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po index b63b3cbe709..e4494e21ff5 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427802515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312224.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" "string.text" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr "$(ARG1) në faqen $(ARG2)" +msgstr "" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po index 889ac682c37..959ef0e899b 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:02+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426624595.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311752.000000\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_LEFT\n" "string.text" msgid "Left margin" -msgstr "Margjina e majtë " +msgstr "Margjina e majtë" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_UPPER\n" "string.text" msgid "Top margin" -msgstr "Margjina më e lartë " +msgstr "Margjina më e lartë" #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po index d6d99034f5e..5956db5a664 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:10+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426624614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312240.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FILENAMEFLD\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_GETFLD\n" "string.text" msgid "Show variable" -msgstr "Paraqit variablën " +msgstr "Shfaq variabëlin" #: fldui.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_MACROFLD\n" "string.text" msgid "Execute macro" -msgstr "Ekzektuto Makron" +msgstr "Ekzekuto makron" #: fldui.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_NAME\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Emri i fajllit" +msgstr "Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_NAME_NOEXT\n" "string.text" msgid "File name without extension" -msgstr "Emri i fajllit pa zgjerim" +msgstr "Emri i skedarit pa prapashtesë" #: fldui.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_PATHNAME\n" "string.text" msgid "Path/File name" -msgstr "Shtegu/Emri i fajllit" +msgstr "Pozicioni/Emri i skedarit" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po index 39984390726..f993712cbd2 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427802556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429439759.000000\n" #: frmui.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_FRMUI_BORDER\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: frmui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/misc.po b/source/sq/sw/source/ui/misc.po index 1083397c876..c21b405d9ce 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:03+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427802699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311783.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n" "string.text" msgid "Delete the category " -msgstr "Fshije Kategorinë" +msgstr "Fshije kategorinë " #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po index 5b5d0f14a5c..23f17b60179 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429310957.000000\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -58,4 +59,4 @@ msgctxt "" "FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n" "menuitem.text" msgid "To Frame" -msgstr "Në kornizë" +msgstr "Në kornizë" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/shells.po b/source/sq/sw/source/ui/shells.po index 283bfac17f7..9d2c8294b98 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 18:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:11+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425840983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312260.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment: " -msgstr "Koment:" +msgstr "Komenti: " #: shells.src msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " -msgstr "Faqja" +msgstr "Faqja " #: shells.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_DRAW\n" "string.text" msgid "Drawing" -msgstr "Vizatim " +msgstr "Vizatim" #: shells.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_BEZIER\n" "string.text" msgid "Bézier" -msgstr "Mbyll Bezier" +msgstr "Bézier" #: shells.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n" "string.text" msgid "Draw text" -msgstr "Vizato tekstin " +msgstr "Tekst vizatimi" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po b/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po index c193e12b96b..4641847f326 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:11+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428660466.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429312300.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_INNER\n" "fixedtext.text" msgid "I~nner:" -msgstr "i bre~ndshëm" +msgstr "I bre~ndshëm:" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_ONE\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "1 kolonë" +msgstr "1 Kolonë" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_TWO\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "2 kolona" +msgstr "2 Kolona" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_THREE\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "3 kolona" +msgstr "3 Kolona" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po index 28d7bc6f529..f0606236178 100644 --- a/source/sq/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:04+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427815059.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429311867.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n" "string.text" msgid "List 1" -msgstr "Lista 1 " +msgstr "Lista 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n" "string.text" msgid "List 2 End" -msgstr "Lista 2 Fundi " +msgstr "Lista 2 Fundi" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n" "string.text" msgid "List 2 Cont." -msgstr "Lista 2 Vazhd. " +msgstr "Lista 2 Vazhd." #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n" "string.text" msgid "List 3" -msgstr "Lista 3 " +msgstr "Lista 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n" "string.text" msgid "List 3 End" -msgstr "Lista 3 Fundi " +msgstr "Lista 3 Fundi" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n" "string.text" msgid "List 3 Cont." -msgstr "Lista 3 Vazhd. " +msgstr "Lista 3 Vazhd." #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po b/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po index aec8a3ff07c..e056d257cf0 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 02:14+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427802907.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429409685.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Mbrapsht" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po index f06817bac4e..cca938a0208 100644 --- a/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/sq/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:06+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428004620.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429437974.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Reflekto vertikalisht" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_MIRROR\n" "string.text" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "Reflekto horizontalisht" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_BOTH_MIRROR\n" "string.text" msgid "Horizontal and Vertical Flip" -msgstr "" +msgstr "Reflekto horizontalisht dhe vertikalisht" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "%s-klik për të ndjekur lidhjen" +msgstr "%s-Klik për të ndjekur lidhjen" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 78e02d26421..9376a09bb23 100644 --- a/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-14 00:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-15 08:55+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428970225.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431680140.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "Tasti i 2të" +msgstr "Tasti i 2të" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "Relati_v" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "_Sipër:" +msgstr "_Lart" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "_Manuale" +msgstr "_Manual" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "Tasti i 2të" +msgstr "Tasti i 2të" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "Ndarës" +msgstr "Ndarës:" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -10008,14 +10008,13 @@ msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "Parametër" +msgstr "Rregullimet" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10033,7 +10032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show standardized page count" -msgstr "" +msgstr "Shfaq numër faqeje të standardizuar" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10042,7 +10041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters per standardized page:" -msgstr "" +msgstr "Shkronja për faqen e standardizuar:" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "Përpara" +msgstr "Përpara:" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10974,7 +10973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11020,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11110,7 +11109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -11218,7 +11217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Reflekto" #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" @@ -11587,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "Emri/Mbie_mri/Inicialet:" +msgstr "Emri/mbie_mri/inicialet:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11722,7 +11721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "_Emri/Mbiemri/Inicialet 2:" +msgstr "_Emri/mbiemri/inicialet 2:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12844,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "Drejtim" +msgstr "Drejtimi" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12862,7 +12861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Shkronja" +msgstr "Shkronja " #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13110,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "" +msgstr "Përshtat _gjerësinë e tabelës" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13119,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "" +msgstr "_Rregullo kolonat proporcionalisht" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -13155,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Lista më poshtë shfaq përmbajtjen e: %1" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13182,7 +13181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13200,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -13281,7 +13280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Lejo ndarjen e _tabelës ndërmjet faqeve dhe kolonave" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13290,7 +13289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "_Lejo ndarjen e rreshtit ndërmjet faqeve dhe kolonave" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13326,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Të parët " #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13344,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13353,7 +13352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "" +msgstr "Reshtim _vertikal" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13398,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Lart" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13407,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Në qendër" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -13461,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efektet e shkronjave" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13497,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13533,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Stili i numërimit" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -13587,7 +13586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13623,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "Rrjedhja e tekstit" +msgstr "Fluksi i tekstit" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13650,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efektet e shkronjave" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13671,14 +13670,13 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "" #: templatedialog2.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "outline\n" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "Numërimi i rreshtave" +msgstr "Struktura dhe Numërimi" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13723,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13813,7 +13811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13903,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13957,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "Krijo lidhje të rrjetit" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -13975,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Me sukses" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -14200,7 +14198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Shndërrimi i faqeve ekzistuese në faqe tituj." +msgstr "Shndërrimi i faqeve ekzistuese në faqe tituj" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14254,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numri i faqes:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14272,7 +14270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "Numri i faqes" +msgstr "Numri i faqes:" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -14317,7 +14315,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index/Table" -msgstr "" +msgstr "Fut Indeks/Tabelë" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15632,7 +15630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Shkronja, pa përfshirë hapësirat:" +msgstr "Shkronja, pa përfshirë hapësirat" #: wordcount.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/swext/mediawiki/help.po b/source/sq/swext/mediawiki/help.po index 77d4ca698a4..75e69420f4a 100644 --- a/source/sq/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/sq/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-19 10:36+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427986257.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429439783.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "Kufinjtë" +msgstr "Kufijtë" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/vcl/source/src.po b/source/sq/vcl/source/src.po index 1c56597e625..ac9aa5e4a90 100644 --- a/source/sq/vcl/source/src.po +++ b/source/sq/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-20 21:24+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427968632.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1432157058.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Skedari tashmë ekziston në \"$dirname$\". Përmbajtja e tij do të prishet po u zëvendësua. " +msgstr "Skedari tashmë ekziston në \"$dirname$\". Zëvendësimi do të mbishkruajë përmbajtjen e tij." #: fpicker.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/euro.po b/source/sq/wizards/source/euro.po index 15a532c7c79..ec86ec78943 100644 --- a/source/sq/wizards/source/euro.po +++ b/source/sq/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:48+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426944662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314494.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STATUSLINE\n" "string.text" msgid "Conversion status: " -msgstr "Gjendja e konvertimit:" +msgstr "Gjendja e konvertimit: " #: euro.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES\n" "string.text" msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "Escudo portugeze " +msgstr "" #: euro.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "CURRENCIES + 16\n" "string.text" msgid "Estonian Kroon" -msgstr "Korona estone " +msgstr "Korona estone" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/formwizard.po b/source/sq/wizards/source/formwizard.po index d7ffb4434b5..68e125600e9 100644 --- a/source/sq/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sq/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:16+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427804299.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1430835376.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 4\n" "string.text" msgid "~Database" -msgstr "~Baza e të dhënave" +msgstr "~Bazë të dhënash" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/importwizard.po b/source/sq/wizards/source/importwizard.po index 8f909a55160..3400ebf57be 100644 --- a/source/sq/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/sq/wizards/source/importwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:48+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428010317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314521.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "sProgressDesc1\n" "string.text" msgid "Progress: " -msgstr "Progresi:" +msgstr "Progresi: " #: importwi.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "sNoDirCreation\n" "string.text" msgid "The '%1' directory cannot be created: " -msgstr "Dosja '%1' nuk mund të krijohet:" +msgstr "Dosja '%1' nuk mund të krijohet: " #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/wizards/source/template.po b/source/sq/wizards/source/template.po index a3975490a38..897929e9e85 100644 --- a/source/sq/wizards/source/template.po +++ b/source/sq/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:48+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426942937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314537.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "AgendaDlgButton1\n" "string.text" msgid "Results Minutes" -msgstr "Rezulton në " +msgstr "" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 8ad1f2ec7fd..64be230341a 100644 --- a/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 23:49+0000\n" "Last-Translator: Indrit \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428138751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429314572.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "Më poshtë kanë nënshkruar përmbajtjen e dokumentit:" +msgstr "Më poshtë kanë nënshkruar përmbajtjen e dokumentit: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "Lëshuar për" +msgstr "Lëshuar për " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "Zgjidhni çertifikatën të cilën dëshironi që të nënshkruani" +msgstr "Zgjidhni certifikatën të cilën dëshironi që të nënshkruani " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po index 2f41c95ac4d..ab53647d8ce 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-11 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 20:38+0000\n" "Last-Translator: Niklas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423690676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431031115.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -23386,7 +23386,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." -msgstr "Omvandlar ett text till tal oberoende av regionala inställningar." +msgstr "Omvandlar text till ett tal, oberoende av språkinställningar." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7055c808d30..4325036ed40 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-11 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Андрій \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-21 22:49+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428772688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429656553.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template." -msgstr "" +msgstr "Вказує, що поля міток-заповнювачів вставляються у шаблон листа." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "Use address database for mail merge" -msgstr "" +msgstr "Використовувати базу даних адрес для поштової розсилки" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Footer" -msgstr "" +msgstr "Перейти до помічника листів - Нижній колонтитул " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Footer" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Нижній колонтитул" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the information to include in the footer space." -msgstr "" +msgstr "Вказуються відомості, що будуть включені в область нижнього колонтитула. " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -947,7 +947,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Enter the text for the footer lines." -msgstr "" +msgstr "Введіть текст для рядків нижнього колонтитула. " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Include only on second and following pages" -msgstr "" +msgstr "Додавати з другої сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Select to suppress the footer on the first page." -msgstr "" +msgstr "На першій сторінці колонтитул не вказується. " #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Include page numbers" -msgstr "" +msgstr "Додавати номер сторінки" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Includes page numbers in your letter template." -msgstr "" +msgstr "Включати номери сторінок у шаблон листа." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Go to Letter Wizard - Name and location" -msgstr "" +msgstr "Перейти до помічника листів - Назва та розташування " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Помічник листів - Назва та розташування" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies where and under which name you want to save the document and template." -msgstr "" +msgstr "Вказується, де і з якою назвою слід зберегти документ і шаблон. " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Назва шаблону" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specifies the title of the document template." -msgstr "" +msgstr "Вказується заголовок шаблона документа. " #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1046,12 +1046,13 @@ msgid "Path" msgstr "Шлях" #: 01010600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "Enter the path and file name for the template, or click the ... button to select the path and file name." -msgstr "" +msgstr "Введіть шлях і назву файлу для шаблона або натисніть кнопку ..., щоб вибрати шлях і назву файлу." #: 01010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7a2f6aa7cea..e015e00f16d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:46+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420983802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429515996.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Fields - More Fields - Variables tab and select \"Additional formats\" in the Format list." -msgstr "" +msgstr "也可作为文本文档中表格和字段的数字格式对话框:选择格式 - 数字格式,或选择插入 - 字段 - 更多字段 - 变量选项卡,然后选择格式列表中的“其它的格式”。" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13362,7 +13362,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Image tab" -msgstr "" +msgstr "选择格式 - 图像,然后单击图像选项卡" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a444141f956..7ca4275f935 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 07:52+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425547190.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1429516378.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Record changes" -msgstr "记录修改" +msgstr "记录更改" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Select to enable recording changes. This is the same as Edit - Track Changes - Record Changes." -msgstr "" +msgstr "选择以启用修订记录模式。这与编辑 - 追踪修订的作用相同。" #: 01100600.xhp msgctxt "" -- cgit