From 99b28edb4e0f6459eca71faa64df163a63618bdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 7 Jul 2023 18:21:42 +0200 Subject: update translations for master/7.6.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30df4b585f12a47e377eeaf1d6f07346aca1631a --- source/af/cui/messages.po | 20 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 16 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'source/af/cui') diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po index 3b71aec46b0..31f9db04052 100644 --- a/source/af/cui/messages.po +++ b/source/af/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-15 13:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:32+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "Laat die veld oop om te gebruik in die gratis weergawe" #: cui/inc/strings.hrc:410 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol" -msgstr "" +msgstr "Laat hierdie veld oop om Taal Nutsprogram-protokol te gebruik" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes @@ -13912,8 +13912,20 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry" msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools." msgstr "Voer 'n beskrywingsteks in. Die lang beskrywende teks kan ingevoer word om 'n ingewikkelde objek of 'n groep objekte vir gebruikers met skermleser-sagteware te beskryf. Hierdie beskrywing is sigbaar as 'n alternatiewe merker vir toeganklikheidshulp." +#. EFLmQ +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:165 +msgctxt "objecttitledescdialog|decorative" +msgid "Decorative" +msgstr "" + +#. CNpGY +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:173 +msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|decorative" +msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." +msgstr "" + #. 8BCe3 -#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:199 msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog" msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document." msgstr "Hiermee ken u 'n titel en 'n beskrywing toe aan die geselekteerde objek. Dit is dan beskikbaar vir die toeganklikheidshulpteks en as alternatiewe merkers wanneer u die dokument uitvoer." -- cgit