From 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 21 Jun 2016 20:11:38 +0200 Subject: update translations for 5.2.0 rc1 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ddd38b998824a5718c70610f21ac163db83f507 --- source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 30 +++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'source/am/helpcontent2/source/text/sdraw') diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 58b27dce346..cd45fd3f1c0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 19:05+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465221434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1465931140.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "combining; draw objectsmerging; draw objectsconnecting; draw objectsdraw objects; combiningintersecting draw objectspolygons; intersecting/subtracting/mergingsubtracting polygonsconstructing shapes" -msgstr "መቀላቀያ; መሳያ እቃዎችማዋሀጃ; መሳያ እቃዎችመገናኛ; መሳያ እቃዎችመሳያ እቃዎች; መቀላቀያመተላለፊያ መሳያ እቃዎችpolygons; መተላለፊያ/መቀነሻ/ማዋሀጃመቀነሻ polygonsመገንቢያ ቅርጾች" +msgstr "መቀላቀያ: መሳያ እቃዎችማዋሀጃ: መሳያ እቃዎችመገናኛ: መሳያ እቃዎችመሳያ እቃዎች: መቀላቀያመተላለፊያ መሳያ እቃዎችፖሊጎኖች: መተላለፊያ/መቀነሻ/ማዋሀጃመቀነሻ ፖሊጎኖችመገንቢያ ቅርጾች" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Sectors and Segments" -msgstr "" +msgstr "መሳያ ክፋይ እና የ ክብ ክፋይ" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146974\n" "help.text" msgid "sectors of circles/ellipsessegments of circles/ellipsescircle segmentsellipses; segmentsdrawing; sectors and segments" -msgstr "" +msgstr "የ ክብ ክፋይ/ellipsesየ ክብ ክፋይ/ellipsesየ ክብ ክፋይellipses: ክፋይመሳያ: ክፋይ እና ክፋዮች" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Drawing Sectors and Segments" -msgstr "" +msgstr "መሳያ ክፋይ እና የ ክብ ክፋይ " #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The Ellipse toolbar contains tools for drawing ellipses and circles. You can also draw segments and sectors of circles and ellipses." -msgstr "" +msgstr "የ Ellipse እቃ መደርደሪያ የያዛቸው መሳሪያዎች ለ መሳያ ነው ellipses እና ክቦች: እርስዎ እንዲሁም መሳል ይችላሉ የ ክብ ክፋይ እና ክፋዮች እና ellipses." #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "To draw a sector of a circle or an ellipse:" -msgstr "" +msgstr "ለ መሳል ክፋይ የ ክብ ወይንም ellipse:" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Position the pointer where you want to place the first boundary of the sector and click." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን የ መጀመሪያው ክፋይ ድንበር እንዲሆን በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ እና ይጫኑ" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "As the radius line that follows the pointer is constrained to the circle boundaries, you can click anywhere in the document." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን የሚከተለው የ radius line በ ክብ ድንበሮች የ ተወሰነ ነው: እርስዎ መጫን ይችላሉ በ ማንኛውም ቦታ በ ሰነዱ ውስጥ" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Position the pointer where you want to place the second boundary of the sector and click. The completed sector is displayed." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን ሁለተኛው ክፋይ ድንበር እንዲሆን በሚፈልጉበት ቦታ ያድርጉ እና ይጫኑ: የ ተጨረሰው ክፋይ ይታያል" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To draw a segment of a circle or ellipse, follow the steps for creating a sector based on a circle." -msgstr "" +msgstr "የ ክብ ክፋይ ወይንም ellipse ለ መሳል: እነዚህን ደረጃዎች ይከተሉ ክፋይ መሰረት ያደረገ ክብ ለ መፍጠር" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle." -msgstr "" +msgstr "ቅስት ለ መሳል ellipse መሰረት ያደረገ: ይምረጡ አንድ የ ቅስት ምልክት እና ተመሳሳይ ደረጃዎችን ይከተሉ ክፍያ መሰረት ያደረገ ክብ ለ መፍጠር" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማሽከርከር ይችላሉ በ ነባር pivot point (መሀከል ነጥብ) ወይንም a pivot point እርስዎ በሚወስኑት" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location." -msgstr "" +msgstr "የ pivot point, ለ መቀየር ይጎትቱ ትንሹን ክብ በ እቃው መሀከል ወደ አዲሱ ቦታ" #: rotate_object.xhp msgctxt "" -- cgit