From 24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 24 Nov 2017 17:03:56 +0100 Subject: another set of translation updates for 6.0 beta1 Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c --- source/am/svx/messages.po | 150 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'source/am/svx') diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index e900e289bb6..a499584939d 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-23 01:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 23:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508720927.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511478898.000000\n" #: fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -1923,52 +1923,57 @@ msgctxt "classificationdialog|dialogname" msgid "Classification Dialog" msgstr "የ መመደቢያ ንግግር" -#: classificationdialog.ui:97 +#: classificationdialog.ui:94 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "ይዞታው" -#: classificationdialog.ui:116 +#: classificationdialog.ui:113 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "መመደቢያ:" -#: classificationdialog.ui:128 +#: classificationdialog.ui:125 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" -msgid "International Classification:" -msgstr "አለም አቀፍ መመደቢያ:" +msgid "International:" +msgstr "" -#: classificationdialog.ui:171 +#: classificationdialog.ui:168 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "ምልክት ማድረጊያ:" -#: classificationdialog.ui:189 +#: classificationdialog.ui:186 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "አንቀጽ መፈረሚያ" -#: classificationdialog.ui:224 +#: classificationdialog.ui:221 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "ማድመቂያ" -#: classificationdialog.ui:262 +#: classificationdialog.ui:259 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "" +msgstr "በ ቅርብ ጊዜ የተጠቀሙት:" -#: classificationdialog.ui:302 +#: classificationdialog.ui:288 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "የ አካል ቁጥር:" -#: classificationdialog.ui:339 +#: classificationdialog.ui:310 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "መጨመሪያ" -#: classificationdialog.ui:361 +#: classificationdialog.ui:326 +msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" +msgid "Part:" +msgstr "" + +#: classificationdialog.ui:373 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "የ ምሁራን ንብረት" @@ -8540,7 +8545,7 @@ msgstr "ቢጫ" #: strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "ወርቅ" #: strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" @@ -8550,7 +8555,7 @@ msgstr "ብርቱካን" #: strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" -msgstr "" +msgstr "ሸክላ" #: strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" @@ -8570,7 +8575,7 @@ msgstr "Purple" #: strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" -msgstr "" +msgstr "ሐምራዊ ሰማያዊ" #: strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" @@ -8580,7 +8585,7 @@ msgstr "ሰማያዊ" #: strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" -msgstr "" +msgstr "አረንጓዴ ሰማያዊ" #: strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" @@ -8590,185 +8595,186 @@ msgstr "አረንጓዴ" #: strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "ሎሚ" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ግራጫ" #: strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቢጫ" #: strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ወርቅ" #: strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ብርቱካን" #: strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሸክላ" #: strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቀይ" #: strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET" msgid "Light Violet" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ወይን ጠጅ" #: strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሀምራዊ" #: strings.hrc:585 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሐምራዊ ሰማያዊ" #: strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ" #: strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ አረንጓዴ ሰማያዊ" #: strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ አረንጓዴ" #: strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሎሚ" #. Dark variants of the standard color palette #: strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ግራጫ" #: strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ቢጫ" #: strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ወርቅ" #: strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ብርቱካን" #: strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሸክላ" #: strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ቀይ" #: strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" msgid "Dark Violet" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር የ ወይን ጠጅ" #: strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሀምራዊ" #: strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሐምራዊ ሰማያዊ" #: strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሰማያዊ" #: strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር አረንጓዴ ሰማያዊ" #: strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር አረንጓዴ" #: strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሎሚ" #. Elements of the Tango color palette #: strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERL" msgid "Butter Light" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቅቤ" #: strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERM" msgid "Butter Medium" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ቅቤ" #: strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BUTTERD" msgid "Butter Dark" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ቅቤ" #: strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEL" msgid "Orange Light" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ብርቱካን" #: strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGEM" msgid "Orange Medium" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ብርቱካን" #: strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGED" msgid "Orange Dark" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ብርቱካን" #: strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEL" msgid "Chocolate Light" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ቾኮሌት" #: strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATEM" msgid "Chocolate Medium" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ቾኮሌት" #: strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHOCOLATED" msgid "Chocolate Dark" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ቾኮሌት" #: strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHAMELEONL" @@ -8788,17 +8794,17 @@ msgstr "" #: strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEL" msgid "Sky Blue Light" -msgstr "" +msgstr "ነጣ ያለ ሰማያዊ" #: strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUEM" msgid "Sky Blue Medium" -msgstr "" +msgstr "መካከለኛ ሰማያዊ" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUED" msgid "Sky Blue Dark" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር ሰማያዊ" #: strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PLUML" @@ -8833,7 +8839,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ALUMINIUM" msgid "Aluminium" -msgstr "" +msgstr "አሉሚኒየም" #. Old default color names, probably often used in saved files #: strings.hrc:628 @@ -9898,7 +9904,7 @@ msgstr "ወደ ታች በ ሰያፍ" #: strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" -msgstr "" +msgstr "ወደ ላይ በ ሰያፍ" #: strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" @@ -11761,7 +11767,7 @@ msgstr "SmartArts. መጫን አልተቻለም: ማስቀመጥ በ Microsoft O #: strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ማሳያ መጠን: በቀኝ-ይጫኑ ለ መቀየር የ ማሳያ መጠን ወይንም ይጫኑ ለ መክፈት የ ማሳያ ንግግር" #: strings.hrc:1246 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" @@ -13696,43 +13702,37 @@ msgstr "Tangut Components" #: strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "" +msgstr "CJK Unified Ideographs Extension F" #: strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Kana Extended-A" #: strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" -msgstr "" +msgstr "Masaram Gondi" #: strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" -msgstr "" +msgstr "Nushu" #: strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" -msgstr "" +msgstr "Soyombo" #: strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "" +msgstr "Syriac Supplement" #: strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" -msgstr "" - -#. TSCP Classification -#: strings.hrc:1657 -msgctxt "RID_CLASSIFICATION_CHANGE_CATEGORY" -msgid "Do you really want to change the classification category?" -msgstr "" +msgstr "ዛናባዛር ስኴር" #: svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" -- cgit