From 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 3 Sep 2015 18:05:40 +0200 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c --- source/am/basic/source/classes.po | 370 +++--- source/am/chart2/uiconfig/ui.po | 659 +++++++++- source/am/cui/source/customize.po | 12 +- source/am/cui/source/dialogs.po | 24 +- source/am/cui/uiconfig/ui.po | 161 +-- source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po | 14 +- source/am/desktop/source/deployment/gui.po | 16 +- source/am/desktop/uiconfig/ui.po | 14 +- source/am/extensions/source/propctrlr.po | 12 +- source/am/extras/source/autocorr/emoji.po | 119 +- .../am/filter/source/config/fragments/filters.po | 11 +- source/am/forms/source/resource.po | 14 +- source/am/fpicker/source/office.po | 28 +- source/am/fpicker/uiconfig/ui.po | 100 +- source/am/framework/source/classes.po | 34 +- source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po | 14 +- .../am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 282 +++-- source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 555 +++++---- source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 14 +- source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 162 +-- source/am/helpcontent2/source/text/schart.po | 22 +- source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 10 +- source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 28 +- source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po | 6 +- source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared.po | 26 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 311 +++-- source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 10 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 14 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 396 +++++- source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 49 +- source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 28 +- source/am/helpcontent2/source/text/smath.po | 27 +- source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 17 +- source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 394 ++++-- source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po | 22 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 87 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1271 +++++++++++++++----- source/am/readlicense_oo/docs.po | 12 +- source/am/sc/source/ui/src.po | 312 ++--- source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 70 +- source/am/sd/source/ui/app.po | 17 +- source/am/sd/source/ui/view.po | 14 +- source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 16 +- source/am/sfx2/source/dialog.po | 8 +- source/am/sfx2/source/sidebar.po | 18 +- source/am/sfx2/uiconfig/ui.po | 41 +- source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 121 +- source/am/svtools/source/dialogs.po | 16 +- source/am/svtools/source/misc.po | 59 +- source/am/svtools/uiconfig/ui.po | 138 +-- source/am/svx/inc.po | 34 +- source/am/svx/source/dialog.po | 14 +- source/am/svx/source/svdraw.po | 32 +- source/am/svx/uiconfig/ui.po | 519 ++++---- source/am/sw/source/ui/app.po | 26 +- source/am/sw/source/ui/dochdl.po | 22 +- source/am/sw/source/uibase/utlui.po | 29 +- source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 336 ++++-- source/am/uui/uiconfig/ui.po | 7 +- source/am/vcl/source/src.po | 7 +- source/am/vcl/uiconfig/ui.po | 7 +- 64 files changed, 4883 insertions(+), 2351 deletions(-) (limited to 'source/am') diff --git a/source/am/basic/source/classes.po b/source/am/basic/source/classes.po index 888cc81122c..ab22937dedf 100644 --- a/source/am/basic/source/classes.po +++ b/source/am/basic/source/classes.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,22 +14,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438621451.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441153144.000000\n" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Syntax error." msgstr "Syntax ስህተት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Return without Gosub." @@ -38,25 +40,26 @@ msgstr "Return without Gosub." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "የተሳሳተ ማስገቢያ እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" +msgstr "የ ተሳሳተ ማስገቢያ; እባክዎን እንደገና ይሞክሩ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid procedure call." -msgstr "ዋጋ የሌለው የአሰራር ጥሪ" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Overflow." msgstr "Overflow." @@ -65,16 +68,17 @@ msgstr "Overflow." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "በቂ memory የለም" +msgstr "በቂ ማስታወሻ የለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Array already dimensioned." @@ -83,34 +87,34 @@ msgstr "Array already dimensioned." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "ማውጫው ከተወሰነው ውጪ ነው" +msgstr "ማውጫው ከ ተገለጸው መጠን ውጪ ነው" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "የተደገመ ትርጉም" +msgstr "የ ተደገመ መግለጫ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Division by zero." -msgstr "በዜሮ ማካፈል" +msgstr "በ ዜሮ ማካፈል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." msgstr "ተለዋዋጩ አልተገለጸም" @@ -119,16 +123,16 @@ msgstr "ተለዋዋጩ አልተገለጸም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "የዳታው አይነት አልተስማም" +msgstr "የ ዳታው አይነት አይስማም" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "ዋጋ የሌለው parameter" @@ -137,16 +141,16 @@ msgstr "ዋጋ የሌለው parameter" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "ሂደቱ በተጠቃሚው ተቋርጧል" +msgstr "ሂደቱ በ ተጠቃሚው ተቋርጧል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." msgstr "ያለ ስህተት መቀጠያ" @@ -155,43 +159,47 @@ msgstr "ያለ ስህተት መቀጠያ" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "በቂ የተከማቸ memory የለም" +msgstr "በቂ የተከማቸ ማስታወሻ የለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub-procedure or function procedure not defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "ስህተት የ DLL ፋይልን በመጫን ላይ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Wrong DLL call convention." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "የውስጥ ስህተት $(ARG1)" @@ -200,16 +208,16 @@ msgstr "የውስጥ ስህተት $(ARG1)" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "ዋጋ የሌለው የፋይል ስም ወይም የፋይል ቁጥር" +msgstr "ዋጋ የሌለው የ ፋይል ስም ወይንም የ ፋይል ቁጥር" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" @@ -218,16 +226,16 @@ msgstr "ፋይሉ አልተገኘም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect file mode." -msgstr "የተሳሳተ የፋይል ዘዴ" +msgstr "የተሳሳተ የ ፋይል ዘዴ" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already open." msgstr "ፋይሉ ቀደም ብሎ ተከፍቷል" @@ -236,25 +244,26 @@ msgstr "ፋይሉ ቀደም ብሎ ተከፍቷል" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device I/O error." -msgstr "የ I/O አካል ስህተት" +msgstr "የ አካል I/O ስህተት" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already exists." msgstr "ፋይሉ ቀደም ሲል ነበር" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "Incorrect record length." @@ -263,16 +272,17 @@ msgstr "Incorrect record length." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "ዲስኩ ወይም ሃርድ ድራይቩ ሙሉ ነው" +msgstr "ዲስኩ ወይንም ሃርድ ድራይቩ ሙሉ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Reading exceeds EOF." @@ -281,16 +291,16 @@ msgstr "Reading exceeds EOF." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "የተሳሳተ የመዝገብ ቁጥር" +msgstr "የ ተሳሳተ የ መዝገብ ቁጥር" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎች" @@ -299,7 +309,7 @@ msgstr "በጣም ብዙ ፋይሎች" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." msgstr "አካሉ አልተገኘም" @@ -308,16 +318,16 @@ msgstr "አካሉ አልተገኘም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "ፍቃድ ተከልክሏል" +msgstr "መድረስ ተከልክሏል" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." msgstr "ዲስኩ ዝግጁ አይደለም" @@ -326,16 +336,17 @@ msgstr "ዲስኩ ዝግጁ አይደለም" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not implemented." msgstr "አልተፈጸመም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "የተለዩ አካሎችን እንደገና መሰየም አይቻልም" @@ -344,34 +355,36 @@ msgstr "የተለዩ አካሎችን እንደገና መሰየም አይቻል msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "መንገድ/ፋይል የመድረሻ ስህተት" +msgstr "መንገድ/ፋይል ጋር የ መድረስ ስህተት" #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path not found." msgstr "መንገዱ አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." msgstr "Object variable not set." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "Invalid string pattern." @@ -380,718 +393,797 @@ msgstr "Invalid string pattern." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "ዜሮን መጠቀም አይፈቀድም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE shtet" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "መልስ በመጠበቅ ላይ ከ DDE ግንኙነት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "No DDE channels available." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "No application responded to DDE connect initiation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Too many applications responded to DDE connect initiation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE channel locked." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "External application cannot execute DDE operation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Timeout while waiting for DDE response." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "User pressed ESCAPE during DDE operation." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application busy." msgstr "External application busy." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE operation without data." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "ዳታው በተሳሰተ አቀራረብ ነው ያለው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "External application has been terminated." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE connection interrupted or modified." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE method invoked with no channel open." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Invalid DDE link format." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE message has been lost." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "አገናኝ መለጠፉ ቀደም ብሎ ተፈጽሟል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Link mode cannot be set due to invalid link topic." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE requires the DDEML.DLL file." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Module cannot be loaded; invalid format." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ ማውጫ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not available." msgstr "እቃው ዝግጁ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "የተሳሳተ የባህሪ ዋጋ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is read-only." msgstr "ይህ ባህሪ ለንባብ-ብቻ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." msgstr "ይህ ባህሪ ለመጻፍ ብቻ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "ዋጋ የሌለው ማመሳከሪያ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "ባህሪው ወይም ዘዴው አልተገኘም: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object required." msgstr "እቃ ያስፈልጋል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "ዋጋ የሌለው የእቃ አጠቃቀም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE Automation is not supported by this object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "ይህ ባህሪ ወይም ዘዴ በእቃው የተደገፈ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE Automation Error." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "This action is not supported by given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Named arguments are not supported by given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "The current locale setting is not supported by the given object." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." msgstr "Named argument not found" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument is not optional." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Invalid number of arguments." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." msgstr "እቃው ዝርዝር አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Invalid ordinal number." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Specified DLL function not found." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "ዋጋ የሌለው የ ቁራጭ ሰሌዳ አቀራረብ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "እቃው ይህ ባህሪ የለውም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "እቃው ይህ ዘዴ የለውም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "Required argument lacking." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Invalid number of arguments." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error executing a method." msgstr "Error executing a method." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." msgstr "ባህሪ ማሰናዳት አልተቻለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "Unable to determine property." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "የተጠበቀ: $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol expected." msgstr "የተጠበቀ ምልክት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." msgstr "Variable expected." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label expected." msgstr "የተጠበቀ ምልክት" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "Value cannot be applied." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Variable $(ARG1) already defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "ምልክቱ $(ARG1) ቀደም ብሎ ተገልጿል" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "ተለዋጩ $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "የማዘጋጃው ሂደት $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "አሰራሩ $(ARG1) አልተገኘም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "ምልክቱ $(ARG1) ያልተገለጸ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "ያልታወቀ የዳታ አይነት $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "መውጫ $(ARG1) የተጠበቀ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Statement block still open: $(ARG1) missing." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "ቅንፉ አይመሳሰልም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Symbol $(ARG1) already defined differently." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parameters do not correspond to procedure." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "ዋጋ የሌለው ባህሪ በቁጥር ውስጥ" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Array must be dimensioned." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif without If." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) በአሰራሩ ውስጥ የተፈቀደ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) ከአሰራሩ ውጪ የተፈቀደ አይደለም" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Dimension specifications do not match." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "ያልታወቀ ምርጫ : $(ARG1)" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Constant $(ARG1) redefined." #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Program too large." msgstr "ፕሮግራሙ በጣም ትልቅ ነው" #: sb.src +#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Strings or arrays not permitted." diff --git a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po index f6e6ed10de8..a4a26743db6 100644 --- a/source/am/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439301803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156485.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,6 +1013,648 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabs" +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_show_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show labels" +msgstr "ምልክቶች ማሳ_ያ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"checkbutton_reverse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reverse direction" +msgstr "በ ተቃራኒ አቅጣጫ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Label position:" +msgstr "" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis" +msgstr "Near axis" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Near Axis (other side)" +msgstr "Near axis (other side)" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside start" +msgstr "ከ ውጪ ማስጀመሪያ" + +#: sidebaraxis.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"comboboxtext_label_position\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside end" +msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ" + +#: sidebaraxis.ui +msgctxt "" +"sidebaraxis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text orientation:" +msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_subtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subtitle" +msgstr "ንዑስ አርእስት" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "አርእስቶች" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"l\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "አርእስቶች" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis" +msgstr "X ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis" +msgstr "Y ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis" +msgstr "Z ዘንግ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_z_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Z axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_x_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd X axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_2nd_y_axis_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd Y axis title" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_axes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Axes" +msgstr "ዘንጎች" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_legend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show legend" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"placement_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Placement:" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "ከ ታች" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "በ ግራ" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "ከ ላይ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"comboboxtext_legend\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_legen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Legend" +msgstr "መግለጫ" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_vertical_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_major\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal major" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal minor" +msgstr "" + +#: sidebarelements.ui +msgctxt "" +"sidebarelements.ui\n" +"label_gri\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gridlines" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error category:" +msgstr "የ ስህተት ምድብ" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Percentage" +msgstr "ፐርሰንት" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "የ ክፍል _መጠን" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard deviation" +msgstr "Standard Deviation" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Standard error" +msgstr "መደበኛ ስህተት" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Variance" +msgstr "ልዩነቶች" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"comboboxtext_type\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Error margin" +msgstr "የ ስህተት መስመር" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Positive (+):" +msgstr "አ_ዎንታዊ (+)" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Negative (-):" +msgstr "አሉታዊ (-):" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_pos\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"spinbutton_neg\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive and Negative" +msgstr "አዎንታዊ _እና አሉታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_positive\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Positive" +msgstr "አዎን_ታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"radiobutton_negative\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Negative" +msgstr "አሉ_ታዊ" + +#: sidebarerrorbar.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error indicators" +msgstr "ስህተት መጠቆሚያ" + +#: sidebarerrorbar.ui +msgctxt "" +"sidebarerrorbar.ui\n" +"label_error_bar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show data labels" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_box\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_lacement:" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above" +msgstr "ከ ላይ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below" +msgstr "ከ ታች" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "መሀከል" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outside" +msgstr "ውጪ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inside" +msgstr "ውስጥ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"comboboxtext_label\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Near origin" +msgstr "ዋናው አጠገብ" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_trendline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show trendline" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_y_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"checkbutton_x_error\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "X error bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Error Bars" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_primary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Primary Y axis" +msgstr "ቀዳሚ የ Y ዘንግ" + +#: sidebarseries.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"radiobutton_secondary_axis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Secondary Y axis" +msgstr "ሁለተኛ የ Y ዘንግ" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"axis_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align Series to Axis" +msgstr "" + +#: sidebarseries.ui +msgctxt "" +"sidebarseries.ui\n" +"label_series_tmpl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data series '%1'" +msgstr "" + #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" "smoothlinesdlg.ui\n" @@ -1568,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Place labels" -msgstr "ምልክት _መመደቢያ" +msgstr "ምልክቶች _መመደቢያ" #: tp_AxisPositions.ui #, fuzzy @@ -1798,13 +2440,14 @@ msgid "Simple" msgstr "ቀላል" #: tp_ChartType.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ChartType.ui\n" "3dscheme\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Realistic" -msgstr "" +msgstr "Realistic" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2341,13 +2984,14 @@ msgid "_None" msgstr "_ምንም" #: tp_ErrorBars.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tp_ErrorBars.ui\n" "RB_CONST\n" "label\n" "string.text" msgid "_Constant Value" -msgstr "" +msgstr "_Constant Value" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3277,14 +3921,13 @@ msgid "St_agger odd" msgstr "St_agger odd" #: tp_axisLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "even\n" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "Stagger _even" +msgstr "ማዞሪያ _ሙሉ" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/customize.po b/source/am/cui/source/customize.po index 55fa5de5312..9ce62c72030 100644 --- a/source/am/cui/source/customize.po +++ b/source/am/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:30+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-18 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420921824.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439859263.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "እንደገና በመጫን ላይ እንዳለ" +msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/source/dialogs.po b/source/am/cui/source/dialogs.po index 5aa2d8bd96f..2caa9de4dac 100644 --- a/source/am/cui/source/dialogs.po +++ b/source/am/cui/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436568491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440516373.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -729,22 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "ዝግጁ አይደለም" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_GRAPHICLINK\n" -"string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "ንድፍ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"STR_BUTTONCLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "~መዝጊያ" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index b6263f12aa7..0cf600139b3 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439309371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156496.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1196,33 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "ሰንጠረዥ" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "አንቀጽ" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "ባህሪ" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"transparencyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" - #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -1313,15 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" - #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" @@ -6033,13 +5997,14 @@ msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "HangulHanjaEditDictDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Custom መዝገበ ቃላት ማረሚያ" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -9523,24 +9488,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated _text" msgstr "ተንቀሳቃሽ _ጽሁፍ መፍቀጃ" -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"tiphelptimeout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "_የእርዳታ ምክሮች በኋላ ይጠፋሉ" - -#: optaccessibilitypage.ui -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "seconds" -msgstr "ሰከንዶች" - #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" @@ -9713,13 +9660,14 @@ msgid "Enable macro recording (limited)" msgstr "የ macro recording (የተወሰነ)" #: optadvancedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -10469,15 +10417,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "ፊደል ማሰናጃ ለ HTML, መሰረታዊ እና ለ SQL ምንጮች" -#: optgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"tooltips\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tips" -msgstr "_ምክር" - #: optgeneralpage.ui msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" @@ -10757,33 +10696,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Microsoft Internet Explorer" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mozilla Firefox" -msgstr "" - -#: opthtmlpage.ui -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ" - #: opthtmlpage.ui msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" @@ -11213,24 +11125,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "የመጻፊያ እርዳታዎች" -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of steps:" -msgstr "የ ደረጃዎች _ቁጥር:" - -#: optmemorypage.ui -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Undo" -msgstr "መተው" - #: optmemorypage.ui msgctxt "" "optmemorypage.ui\n" @@ -12627,24 +12521,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Output" msgstr "የ ንድፎች ውጤት" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "የተመረጠው" - #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -12699,15 +12575,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "ፊደሎችን በ_ቅድመ እይታ ማሳያ" -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "የፊደል ታ_ሪክ ማሳያ" - #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" @@ -16484,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "በቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ _ቃላት መጠቅለያ" +msgstr "በ ቅርጹ ውስጥ የ ጽሁፍ _ቃላት መጠቅለያ" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -17020,20 +16887,20 @@ msgstr "" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" -"add\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "_መጨመሪያ..." +msgid "_Delete..." +msgstr "_ማጥፊያ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" "tsaurldialog.ui\n" -"delete\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "_ማጥፊያ..." +msgid "_Add..." +msgstr "_መጨመሪያ..." #: tsaurldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po index 4bf449911e1..287deffe3f3 100644 --- a/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/am/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-02 00:37+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422837450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518090.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "AutoControls.src\n" "STR_COMMONURL\n" "string.text" -msgid "Datasource URL" -msgstr "Datasource URL" +msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" +msgstr "" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po index 905de873d51..c1c4cbd759d 100644 --- a/source/am/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/am/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434498114.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518185.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -244,14 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "ተጨማሪው '%Name' በዚህ ኮምፒዩተር ላይ መስራት አይችልም" -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "ስህተት" - #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" diff --git a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po index f9fefae0cc3..613732cd195 100644 --- a/source/am/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 18:53+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:47+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419360801.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151243.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\"" -msgstr "የፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ያንብቡ፡ የመሸብለያ መደርደሪያውን ይጠቀሙ ወይንም 'ወደ ታች መሸብለያ' ቁልፍን ይጠቀሙ ጠቅላላ የ ፍቃድ ጽሁፉን ንግግርን ለማየት\"" +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "የ ፍቃድ ስምምነቱን በሙሉ ያንብቡ: የመሸብለያ መደርደሪያውን ይጠቀሙ ወይንም 'ወደ ታች መሸብለያ' ቁልፍን ይጠቀሙ ጠቅላላ የ ፍቃድ ጽሁፉን ንግግር ለማየት" #: licensedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po index a8e928ea67e..382dced2fe4 100644 --- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439309606.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091382.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EVT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "እንደገና በሚጫን ጊዜ" +msgstr "እንደገና ከመጫኑ በፊት" #: formres.src msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_CALCULATION\n" "string.text" msgid "Calculation" -msgstr "Calculation" +msgstr "ስሌቶች" #: formres.src msgctxt "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (total)" -msgstr "ዲጂትስ (ጠቅላላ)" +msgstr "አሀዝ (ጠቅላላ)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n" "string.text" msgid "Digits (fraction)" -msgstr "ዲጂትስ (ክፍልፋይ)" +msgstr "አሀዝ (ክፍልፋይ)" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po index 140b053d537..683d37bf14f 100644 --- a/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/am/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-02 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:14+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -63,12 +63,13 @@ msgstr "የቅጂው መብት" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "ማስታወሻ" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2592,12 +2593,13 @@ msgstr "" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FLAG\n" "LngText.text" msgid "flag" -msgstr "" +msgstr "ጠፍጣፋ" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2610,12 +2612,13 @@ msgstr "" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HAMMER_AND_PICK\n" "LngText.text" msgid "hammer and pick" -msgstr "" +msgstr "መዶሻ እና ማጭድ" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2799,39 +2802,43 @@ msgstr "" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SNOWMAN_WITHOUT_SNOW\n" "LngText.text" msgid "snowman2" -msgstr "" +msgstr "የበረዶ ሰው" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN_BEHIND_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud2" -msgstr "" +msgstr "ደመና" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAIN\n" "LngText.text" msgid "rain2" -msgstr "" +msgstr "ዝናብ" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUNDER_CLOUD_AND_RAIN\n" "LngText.text" msgid "cloud3" -msgstr "" +msgstr "ደመና" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2934,12 +2941,13 @@ msgstr "" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UMBRELLA_ON_GROUND\n" "LngText.text" msgid "umbrella3" -msgstr "" +msgstr "ጃንጥላ" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3105,12 +3113,13 @@ msgstr "" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand" -msgstr "" +msgstr "እና" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3332,12 +3341,13 @@ msgstr "" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "ልብ" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3413,12 +3423,13 @@ msgstr "" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LARGE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "large circle2" -msgstr "" +msgstr "ትልቅ ክብ" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3692,21 +3703,23 @@ msgstr "" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_UMBRELLA\n" "LngText.text" msgid "umbrella2" -msgstr "" +msgstr "ጃንጥላ" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3917,21 +3930,23 @@ msgstr "" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "" +msgstr "ጨረቃ" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon2" -msgstr "" +msgstr "ጨረቃ2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3953,21 +3968,23 @@ msgstr "" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "" +msgstr "ኮከብ" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "" +msgstr "ኮከብ" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4259,12 +4276,13 @@ msgstr "" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEACH\n" "LngText.text" msgid "peach" -msgstr "" +msgstr "ሰላም" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4385,12 +4403,13 @@ msgstr "" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FRENCH_FRIES\n" "LngText.text" msgid "fries" -msgstr "" +msgstr "ኤሪየስ" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5303,12 +5322,13 @@ msgstr "" #. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONVENIENCE_STORE\n" "LngText.text" msgid "store" -msgstr "" +msgstr "ማእበል" #. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5951,12 +5971,13 @@ msgstr "" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOSE\n" "LngText.text" msgid "nose" -msgstr "" +msgstr "ማስታወሻ" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5987,12 +6008,13 @@ msgstr "" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "" +msgstr "ከ ታች" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6005,12 +6027,13 @@ msgstr "በ ግራ2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6509,12 +6532,13 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "" +msgstr "መረጃ" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6527,12 +6551,13 @@ msgstr "" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DANCER\n" "LngText.text" msgid "dancer" -msgstr "" +msgstr "ካንሰር" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6932,12 +6957,13 @@ msgstr "" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen2" -msgstr "" +msgstr "ዬን" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6950,21 +6976,23 @@ msgstr "" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_EURO_SIGN\n" "LngText.text" msgid "euro2" -msgstr "" +msgstr "ኢዩሮ" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BANKNOTE_WITH_POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound2" -msgstr "" +msgstr "ፓውንድ" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7112,12 +7140,13 @@ msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "char" -msgstr "" +msgstr "chart" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7589,12 +7618,13 @@ msgstr "" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "sound" -msgstr "" +msgstr "ፓውንድ" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7989,7 +8019,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "1:30" +msgid "1.30" msgstr "" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -7998,7 +8028,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "2:30" +msgid "2.30" msgstr "" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8007,7 +8037,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "3:30" +msgid "3.30" msgstr "" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8016,7 +8046,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "4:30" +msgid "4.30" msgstr "" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8025,7 +8055,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "5:30" +msgid "5.30" msgstr "" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8034,7 +8064,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "6:30" +msgid "6.30" msgstr "" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8043,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "7:30" +msgid "7.30" msgstr "" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8052,7 +8082,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "8:30" +msgid "8.30" msgstr "" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8061,7 +8091,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "9:30" +msgid "9.30" msgstr "" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8070,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "10:30" +msgid "10.30" msgstr "" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8079,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "11:30" +msgid "11.30" msgstr "" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8088,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" "LngText.text" -msgid "12:30" +msgid "12.30" msgstr "" #. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -8876,12 +8906,13 @@ msgstr "" #. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRAIN\n" "LngText.text" msgid "train" -msgstr "" +msgstr "ዝናብ" #. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po index 1c4fef6360a..bc671e3c43e 100644 --- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439301988.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440518232.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -674,12 +674,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "More Mac v2-3 Document" #: Mac_RagTime.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Mac_RagTime.xcu\n" "Mac_RagTime\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "RagTime Mac v2-3 Document" +msgid "RagTime Mac v2-5 Document" msgstr "RagTime Mac v2-3 Document" #: Mac_Wingz_Calc.xcu diff --git a/source/am/forms/source/resource.po b/source/am/forms/source/resource.po index 9f6a1e75e3f..b6c65fe20e0 100644 --- a/source/am/forms/source/resource.po +++ b/source/am/forms/source/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:42+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385516520.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091418.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 digits allowed at most." -msgstr "$2 ዲጂትስ ይፈቀዳል ከበዛ" +msgstr "$2 አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" #: xforms.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n" "string.text" msgid "$2 fraction digits allowed at most." -msgstr "$2 ክፍልፋይ ዲጂትስ ይፈቀዳል ከበዛ" +msgstr "$2 ክፍልፋይ አሀዝ ይፈቀዳል ከበዛ" #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/am/fpicker/source/office.po b/source/am/fpicker/source/office.po index 4f828e876ff..fb08823de67 100644 --- a/source/am/fpicker/source/office.po +++ b/source/am/fpicker/source/office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:34+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420922071.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154056.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -242,6 +242,24 @@ msgstr "" "\n" "መተካት ይፈልጋሉ?" +#: iodlg.src +msgctxt "" +"iodlg.src\n" +"STR_SVT_DELETESERVICE\n" +"string.text" +msgid "" +"Are you sure you want to delete the service?\n" +"\"$servicename$\"" +msgstr "በ እርግጥ የተመረጠውን ግልጋሎት ማጥፋት ይፈልጋሉ?\"$servicename$\"" + +#: iodlg.src +msgctxt "" +"iodlg.src\n" +"STR_SVT_ROOTLABEL\n" +"string.text" +msgid "Root" +msgstr "" + #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" diff --git a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po index e6313fd0cb6..b473936c857 100644 --- a/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 17:23+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:16+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416849825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156587.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -141,3 +141,93 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Create New Folder" msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"RemoteFilesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Remote Files" +msgstr "የ ሩቅ ፋይሎች" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Service:" +msgstr "ግልጋሎት:" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"add_service_btn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add service" +msgstr "ግልጋሎት መጨመሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "አዲስ ፎልደር መፍጠሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"filterLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "ማጣሪያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"nameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File name" +msgstr "የ ፋይሉ ስም" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"edit_service\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit service" +msgstr "ግልጋሎት _ማረሚያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"delete_service\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete service" +msgstr "ግልጋሎት _ማጥፊያ" + +#: remotefilesdialog.ui +msgctxt "" +"remotefilesdialog.ui\n" +"change_password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Change password" +msgstr "የ መግቢያ ቃል _መቀየሪያ" diff --git a/source/am/framework/source/classes.po b/source/am/framework/source/classes.po index f64e62f0c4c..038c7b1d3dd 100644 --- a/source/am/framework/source/classes.po +++ b/source/am/framework/source/classes.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-17 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:50+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421519481.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151447.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -142,6 +142,30 @@ msgctxt "" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "በቅርብ ጊዜ የተከፈቱ ፋይሎች ዝርዝር ማጽጃ ፡ ይህን ተግባር አንዴ ከፈጸሙ መመለስ አይቻልም" +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_OPEN_REMOTE\n" +"string.text" +msgid "Open remote file" +msgstr "የ ሩቅ ፋይል መክፈቻ" + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_REMOTE_FILE\n" +"string.text" +msgid "Save Remote File..." +msgstr "የ ሩቅ ፋይል ማስቀመጫ..." + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_REMOTE_TITLE\n" +"string.text" +msgid " (Remote)" +msgstr " (ሩቅ)" + #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8c0f14410b7..bd7711e7f0f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 02:45+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417979826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439433942.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ" #: schart.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Charts እና ስእላዊ መግለጫ" #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ae55c7cf358..4ccace5ae5c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-08 14:26+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3079,13 +3079,14 @@ msgid "saving;Basic codeloading msgstr "" #: 01030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "The Basic Editor" -msgstr "" +msgstr "Basic IDE" #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -5625,13 +5626,14 @@ msgid "Height" msgstr "እርዝመት" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155754\n" "257\n" "help.text" msgid "Specify the height of the current control or the dialog." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዋጋ መወሰኛ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5969,13 +5971,14 @@ msgid "Orientation" msgstr "አቅጣጫ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3153780\n" "246\n" "help.text" msgid "Specify the orientation for a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6113,13 +6116,14 @@ msgid "Progress value" msgstr "የሂደት ዋጋ" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146849\n" "260\n" "help.text" msgid "Specify a progress value for a progress bar control." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ከፍተኛ ዋጋ መወሰኛ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6758,13 +6762,14 @@ msgid "Visible size" msgstr "የሚታይ መጠን" #: 01170101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149445\n" "233\n" "help.text" msgid "Specify the length of the slider of a scrollbar control." -msgstr "" +msgstr "ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ ዝቅተኛ ዋጋ መወሰኛ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7745,13 +7750,14 @@ msgid "Print statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03010103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "1\n" "help.text" msgid "Print Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -8990,13 +8996,14 @@ msgid "Close statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "1\n" "help.text" msgid "Close Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -9198,13 +9205,14 @@ msgid "Open statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" msgid "Open Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9414,13 +9422,14 @@ msgid "File Input/Output Functions" msgstr "" #: 03020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" msgid "File Input/Output Functions" -msgstr "" +msgstr "File I/O Functions" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9771,13 +9780,14 @@ msgid "Line Input statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "1\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9888,13 +9898,14 @@ msgid "Put statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020204.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "1\n" "help.text" msgid "Put Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -10086,13 +10097,14 @@ msgid "Write statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020205.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "1\n" "help.text" msgid "Write Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -10746,13 +10758,14 @@ msgid "Seek statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020305.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" msgid "Seek Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10878,13 +10891,14 @@ msgid "ChDir statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "1\n" "help.text" msgid "ChDir Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10976,13 +10990,14 @@ msgid "ChDrive statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "1\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -11609,13 +11624,14 @@ msgid "FileCopy statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "1\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -12089,13 +12105,14 @@ msgid "Kill statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020410.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "1\n" "help.text" msgid "Kill Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -12179,13 +12196,14 @@ msgid "MkDir statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "1\n" "help.text" msgid "MkDir Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -12404,13 +12422,14 @@ msgid "Name statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "Name Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -12494,13 +12513,14 @@ msgid "RmDir statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020413.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" msgid "RmDir Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -12584,13 +12604,14 @@ msgid "SetAttr statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03020414.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -14368,13 +14389,14 @@ msgid "CDateFromUnoDate function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14568,13 +14590,14 @@ msgid "CDateFromUnoTime function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoTime ተግባሮች [Runtime]" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14650,12 +14673,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030115.xhp #, fuzzy @@ -14667,13 +14691,14 @@ msgid "CDateToUnoDateTime function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14749,12 +14774,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03030116.xhp #, fuzzy @@ -14766,13 +14792,14 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToUnoDate ተግባሮች [Runtime]" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -16261,13 +16288,14 @@ msgid "Date statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03030301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "Date Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -17107,13 +17135,14 @@ msgid "AND operator (logical)" msgstr "" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "1\n" "help.text" msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Atn ተግባሮች [Runtime]" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -17268,13 +17297,14 @@ msgid "Eqv operator (logical)" msgstr "" #: 03060200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "1\n" "help.text" msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Err ተግባር [Runtime]" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -17420,13 +17450,14 @@ msgid "Imp operator (logical)" msgstr "" #: 03060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "Imp Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Exp ተግባሮች [Runtime]" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -17572,13 +17603,14 @@ msgid "Not operator (logical)" msgstr "" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "አሁን ተግባር [Runtime]" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -17715,13 +17747,14 @@ msgid "Or operator (logical)" msgstr "" #: 03060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "1\n" "help.text" msgid "Or Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Erl ተግባር [Runtime]" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -17822,13 +17855,14 @@ msgid "Xor operator (logical)" msgstr "" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "1\n" "help.text" msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Erl ተግባር [Runtime]" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -18472,13 +18506,14 @@ msgid "MOD operator (mathematical)" msgstr "" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "1\n" "help.text" msgid "Mod Operator [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ቀይ ተግባር [Runtime]" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -19824,13 +19859,14 @@ msgid "Randomize statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "1\n" "help.text" msgid "Randomize Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -20870,13 +20906,14 @@ msgid "Converting Numbers" msgstr "" #: 03080800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "1\n" "help.text" msgid "Converting Numbers" -msgstr "" +msgstr "ፋይሎች አስተዳዳሪ" #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -21193,13 +21230,14 @@ msgid "If statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21353,13 +21391,14 @@ msgid "Select...Case statementC msgstr "" #: 03090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "1\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -21479,13 +21518,14 @@ msgid "IIf statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "1\n" "help.text" msgid "IIf Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -21585,13 +21625,14 @@ msgid "Do...Loop statementWhile msgstr "" #: 03090201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "1\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -21979,13 +22020,14 @@ msgid "For statementTo statemen msgstr "" #: 03090202.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "1\n" "help.text" msgid "For...Next Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -22329,13 +22371,14 @@ msgid "While;While...Wend loop" msgstr "" #: 03090203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "1\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -22535,13 +22578,14 @@ msgid "GoSub...Return statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22760,13 +22804,14 @@ msgid "GoTo statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "1\n" "help.text" msgid "GoTo Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -23117,13 +23162,14 @@ msgid "Call statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "Call Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -23343,13 +23389,14 @@ msgid "Declare statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090403.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "1\n" "help.text" msgid "Declare Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -23486,13 +23533,14 @@ msgid "End statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "1\n" "help.text" msgid "End Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -23748,13 +23796,14 @@ msgid "Function statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "1\n" "help.text" msgid "Function Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -23944,13 +23993,14 @@ msgid "Rem statementcomments;Re msgstr "" #: 03090407.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "1\n" "help.text" msgid "Rem Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -24051,13 +24101,14 @@ msgid "Stop statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -24114,13 +24165,14 @@ msgid "Sub statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090409.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "1\n" "help.text" msgid "Sub Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -24347,13 +24399,14 @@ msgid "With statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090411.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "With Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -24419,13 +24472,14 @@ msgid "Exit statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03090412.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "1\n" "help.text" msgid "Exit Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -25573,13 +25627,14 @@ msgid "Const statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03100700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" msgid "Const Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -25998,13 +26053,14 @@ msgid "DefBool statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" msgid "DefBool Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -26580,13 +26636,14 @@ msgid "DefDate statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "1\n" "help.text" msgid "DefDate Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -26706,13 +26763,14 @@ msgid "DefDbl statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -26832,13 +26890,14 @@ msgid "DefInt statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" msgid "DefInt Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -26958,13 +27017,14 @@ msgid "DefLng statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "1\n" "help.text" msgid "DefLng Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -27084,13 +27144,14 @@ msgid "DefObj statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "1\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -27264,13 +27325,14 @@ msgid "DefVar statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03102000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "1\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -27398,13 +27460,14 @@ msgid "Dim statementarrays; dim msgstr "" #: 03102100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "1\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -27740,13 +27803,14 @@ msgid "ReDim statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03102101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "1\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -29034,13 +29098,14 @@ msgid "Let statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "1\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -29133,13 +29198,14 @@ msgid "Option Base statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "1\n" "help.text" msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -29214,13 +29280,14 @@ msgid "Option Explicit statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "1\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -29304,13 +29371,14 @@ msgid "Public statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "1\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -29367,13 +29435,14 @@ msgid "Global statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -29430,13 +29499,14 @@ msgid "Static statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "1\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -29967,13 +30037,14 @@ msgid "Set statementNothing obj msgstr "" #: 03103700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "1\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -30192,13 +30263,14 @@ msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "15\n" "help.text" msgid "See also: FindPropertyObject" -msgstr "" +msgstr "See also: እቃ መፈለጊያ" #: 03103800.xhp #, fuzzy @@ -30256,13 +30328,14 @@ msgid "FindPropertyObject function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03103900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "1\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "እቃ መፈለጊያ ተግባር [Runtime]" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -30691,13 +30764,14 @@ msgid "Array ( Argument list)" msgstr "" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "5\n" "help.text" msgid "See also DimArray" -msgstr "" +msgstr "ይህን ይመልከቱ ማዘጋጃ" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -32203,13 +32277,14 @@ msgid "Repeating Contents" msgstr "" #: 03120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "1\n" "help.text" msgid "Repeating Contents" -msgstr "" +msgstr "ፋይሎች አስተዳዳሪ" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -33140,13 +33215,14 @@ msgid "LSet statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03120304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -33392,13 +33468,14 @@ msgid "Mid functionMid statemen msgstr "" #: 03120306.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "1\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -33681,13 +33758,14 @@ msgid "RSet statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03120308.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "1\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -34161,12 +34239,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03120312.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120312.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03120312.xhp #, fuzzy @@ -35137,13 +35216,14 @@ msgid "Other Commands" msgstr "" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "Other Commands" -msgstr "" +msgstr "ሐረጎች" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -35172,13 +35252,14 @@ msgid "Beep statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03130100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "1\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -35505,13 +35586,14 @@ msgid "Wait statement" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03130600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "1\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ# አረፍተ ነገር [Runtime]" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -36138,12 +36220,13 @@ msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )" msgstr "" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131600.xhp #, fuzzy @@ -36155,13 +36238,14 @@ msgid "CreateUnoService function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03131600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoStruct ተግባር [Runtime]" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -36266,13 +36350,14 @@ msgid "GetProcessServiceManager functionGetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "GetSolarVersion ተግባር [Runtime]" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -36357,12 +36442,13 @@ msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")" msgstr "" #: 03131800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131800.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03131800.xhp #, fuzzy @@ -36508,13 +36594,14 @@ msgid "GlobalScope functionlibr msgstr "" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Shell ተግባር [Runtime]" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -36662,12 +36749,13 @@ msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2" msgstr "" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Green Function [Runtime]" #: 03132000.xhp #, fuzzy @@ -36679,13 +36767,14 @@ msgid "CreateUnoListener function" msgstr "የ ማስገቢያ ሳጥን ተግባር" #: 03132000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "53\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CreateUnoValue ተግባር [Runtime]" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -37129,13 +37218,14 @@ msgid "ThisComponent propertyco msgstr "" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "1\n" "help.text" msgid "ThisComponent [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "StrComp ተግባር [Runtime]" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -38136,6 +38226,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the macro that you want to assign." msgstr "" +#: code-stubs.xhp +msgctxt "" +"code-stubs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "BasicCodeStubs" +msgstr "" + #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b5012e48054..717a1635930 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-08 23:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 22:24+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439077731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441059878.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "" +msgstr "ለ አዲስ ወይንም ለተመረጠው ጽሁፍ አቀራረብ መመደቢያ ንግግር መክፈቻጽሁፍ ባህሪዎች ንግግር የ tab ገጾች ይዟል ፊደል, የ ፊደል ውጤቶች እና የ ፊደል ቦታ." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." -msgstr "" +msgstr "መጥሪያ የ አገባብ ዝርዝር በ ክፍል ውስጥ አድርገው ይምረጡየ ምርጫ ዝርዝር." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2902,13 +2902,14 @@ msgid "formula bar;spreadsheets msgstr "formula bar;ሰንጠረዥሰንጠረዥ; formula bar" #: 03090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "የ አምድ መጨረሻ" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3662,13 +3663,14 @@ msgid "Functions Tab" msgstr "" #: 04060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "5\n" "help.text" msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "" +msgstr "የምድቦች ዝርዝር እና ተግባሮች" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4100,13 +4102,14 @@ msgid "Logical msgstr "Logical" #: 04060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "8\n" "help.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Logical" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4118,13 +4121,14 @@ msgid "Array" msgstr "ማዘጋጃ" #: 04060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150208\n" "10\n" "help.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Logical" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -7153,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የ ንብረቱ የ መጀመሪያ ዋጋ ነው" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7162,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." -msgstr "" +msgstr "Salvage የ ንብረቱ ቀሪ ዋጋ በ ህይወቱ መጨረሻ ጊዜ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7180,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Period defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "ጊዜ ጊዜ መግለጫ ዋጋው የሚቀንስበት ጊዜ የሚሰላበት" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7207,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." -msgstr "" +msgstr "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ: ዋጋው የሚቀንስበት በ መጀመሪያው አመት 13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7288,7 +7292,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "ዋጋው የሚቀንስበት መጠን" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7333,7 +7337,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "50,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "50,000 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7346,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "10,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "10,000 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7369,7 +7373,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "13,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "13,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7396,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "10,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "10,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7423,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "8,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "8,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7450,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "5,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "5,333.33 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7477,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "2,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "2,666.67 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7508,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "0.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "0.00 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7621,7 +7625,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "40,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "40,000.00 የ ገንዘብ መለኪያ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "The formula in E2 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "formula በ E2 እንደሚከተለው ነው:" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7639,7 +7643,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" -msgstr "" +msgstr "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7692,7 +7696,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "DISC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "381\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -10791,12 +10795,13 @@ msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3155509\n" "help.text" msgid "CELL functioncell informationinformation on cells" -msgstr "" +msgstr "መረጃ functionsFunction Wizard; መረጃfunctions; መረጃ functions" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -11467,12 +11472,13 @@ msgid "Logical Functions" msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "bm_id3153484\n" "help.text" msgid "logical functions Function Wizard; logical functions; logical functions" -msgstr "" +msgstr "መረጃ functionsFunction Wizard; መረጃfunctions; መረጃ functions" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11734,12 +11740,13 @@ msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if t msgstr "" #: 04060105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11961,7 +11968,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11970,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr "" +msgstr "እውነት()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12055,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -12103,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "የ ሂሳብ ተግባሮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12164,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "አገባብ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12830,13 +12837,14 @@ msgid "ATAN2 function" msgstr "ATAN2 function" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153983\n" "120\n" "help.text" msgid "ATAN2" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12934,13 +12942,14 @@ msgid "ATANH function" msgstr "ATANH function" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155398\n" "130\n" "help.text" msgid "ATANH" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13242,22 +13251,24 @@ msgid "Examples:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148616\n" "175\n" "help.text" msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=COS(PI()/2) ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148986\n" "176\n" "help.text" msgid "=COT(RADIANS(45)) returns 1, the cotangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "=CSC(RADIANS(30)) ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14129,13 +14140,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154914\n" "271\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቁጥሮች ካስገቡ 2; 3 እና 4 በ ቁጥር 1; 2 እና 3 ጽሁፍ ሳጥኖች ውስጥ, 9 እንደ ውጤት ይመልሳል" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16111,22 +16123,24 @@ msgid "Examples" msgstr "ምሳሌዎች" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6935513\n" "155\n" "help.text" msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=CSC(PI()/4) ይመልሳል በ ግምት 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3954287\n" "156\n" "help.text" msgid "=SEC(RADIANS(60)) returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "=CSC(RADIANS(30)) ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16191,13 +16205,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1187764\n" "165\n" "help.text" msgid "=SECH(0) returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "" +msgstr "=COSH(0) ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16270,21 +16285,23 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144983\n" "414\n" "help.text" msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." -msgstr "" +msgstr "=COS(PI()/2) ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3916440\n" "help.text" msgid "=SIN(RADIANS(30)) returns 0.5, the sine of 30 degrees." -msgstr "" +msgstr "=COS(RADIANS(60)) ይመልሳል 0.5, the cosine of 60 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16349,13 +16366,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163504\n" "424\n" "help.text" msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "" +msgstr "=COSH(0) ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16622,13 +16640,14 @@ msgid "TAN function" msgstr "TAN function" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152195\n" "446\n" "help.text" msgid "TAN" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16684,21 +16703,23 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152301\n" "452\n" "help.text" msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=COS(PI()/2) ይመልሳል 0, the cosine of PI/2 radians." #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1804864\n" "help.text" msgid "=TAN(RADIANS(45)) returns 1, the tangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "=CSC(RADIANS(30)) ይመልሳል 2, the cosecant of 30 degrees." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16763,13 +16784,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165541\n" "462\n" "help.text" msgid "=TANH(0) returns 0, the hyperbolic tangent of 0." -msgstr "" +msgstr "=COSH(0) ይመልሳል 1, the hyperbolic cosine of 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16890,13 +16912,14 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165956\n" "476\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16927,13 +16950,14 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166056\n" "480\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "DMIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16964,13 +16988,14 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143389\n" "484\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19085,12 +19110,13 @@ msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19298,13 +19324,14 @@ msgid "24" msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150245\n" "233\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19433,13 +19460,14 @@ msgid "7" msgstr "7" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153294\n" "248\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19487,13 +19515,14 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155799\n" "254\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19523,12 +19552,13 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19592,12 +19622,13 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19653,12 +19684,13 @@ msgid "Array represents a square array that is to be inverted." msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19741,12 +19773,13 @@ msgid "Array at second place represents the second array with the s msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19820,12 +19853,13 @@ msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19942,20 +19976,22 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11416\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20676,12 +20712,13 @@ msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the gi msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20764,20 +20801,22 @@ msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficien msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN118F7\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20806,13 +20845,14 @@ msgid "SUMPRODUCT functionscala msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163286\n" "161\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "DPRODUCT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21051,12 +21091,13 @@ msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the func msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21121,12 +21162,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21191,12 +21233,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21261,12 +21304,13 @@ msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21349,20 +21393,22 @@ msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D2F\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21463,20 +21509,22 @@ msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in th msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11DFD\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21505,12 +21553,13 @@ msgid "Statistics Functions" msgstr "" #: 04060108.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060108.xhp\n" "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" -msgstr "" +msgstr "መረጃ functionsFunction Wizard; መረጃfunctions; መረጃ functions" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -21834,13 +21883,14 @@ msgid "ADDRESS function" msgstr "ADDRESS function" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3146968\n" "3\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "አድራሻ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22988,13 +23038,14 @@ msgid "sheet numbers; looking up number of sheets; function Height and Width must not lead to zer msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1104B\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23388,7 +23441,7 @@ msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id6668599\n" "help.text" -msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." +msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)." msgstr "" #: 04060109.xhp @@ -23569,12 +23622,13 @@ msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the msgstr "" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN111CA\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23760,13 +23814,14 @@ msgid "ROW function" msgstr "ROW function" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3147321\n" "157\n" "help.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23885,13 +23940,14 @@ msgid "ROWS function" msgstr "ROWS function" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "hd_id3145772\n" "166\n" "help.text" msgid "ROWS" -msgstr "" +msgstr "ረድፍ" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -24286,12 +24342,13 @@ msgid "Text Functions" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን እና ሰአት ተግባሮችተግባሮች; ቀን & ሰአትየ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -27450,12 +27507,13 @@ msgid "Add-in Functions" msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን እና ሰአት ተግባሮችተግባሮች; ቀን & ሰአትየ ተግባር አዋቂ; ቀን & ሰአት" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29048,13 +29106,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150879\n" "104\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29075,13 +29134,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151295\n" "107\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29444,13 +29504,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148467\n" "148\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29471,13 +29532,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149416\n" "151\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29867,13 +29929,14 @@ msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149747\n" "195\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -29894,13 +29957,14 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159209\n" "198\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -34493,12 +34557,13 @@ msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10A0D\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35107,12 +35172,13 @@ msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E2A\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -35997,13 +36063,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" "280\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36051,12 +36118,13 @@ msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN114D8\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36264,12 +36332,13 @@ msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN1166C\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -36450,12 +36519,13 @@ msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at t msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38634,13 +38704,14 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38688,12 +38759,13 @@ msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. T msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN11645\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39647,13 +39719,14 @@ msgid "COUNTA function msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" "22\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "DCOUNTA" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40180,12 +40253,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN109DF\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40295,12 +40369,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN109DFms\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40418,12 +40493,13 @@ msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN10AB3\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40541,12 +40617,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_idN10AB3ms\n" "help.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40996,13 +41073,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id275666\n" "85\n" "help.text" msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." -msgstr "" +msgstr "=CHISQ.INV.RT(0.05;5) ይመልሳል 11.0704976935." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -43573,13 +43651,14 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2913730\n" "63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." -msgstr "" +msgstr "=GAMMALN(2) yields 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -45912,13 +45991,14 @@ msgid "MAXA function" msgstr "MAXA function" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166426\n" "139\n" "help.text" msgid "MAXA" -msgstr "" +msgstr "DMAX" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46080,13 +46160,14 @@ msgid "MIN function" msgstr "MIN function" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154541\n" "19\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "DMIN" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -48940,13 +49021,14 @@ msgid "STDEV function s msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149143\n" "30\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "DSTDEV" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49011,13 +49093,14 @@ msgid "STDEVA function" msgstr "STDEVA function" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3144745\n" "186\n" "help.text" msgid "STDEVA" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49154,13 +49237,14 @@ msgid "STDEV.P function msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49296,13 +49380,14 @@ msgid "STDEVPA function" msgstr "STDEVPA function" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154522\n" "194\n" "help.text" msgid "STDEVPA" -msgstr "" +msgstr "DSTDEVP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50918,13 +51003,14 @@ msgid "VARA function" msgstr "VARA function" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151045\n" "202\n" "help.text" msgid "VARA" -msgstr "" +msgstr "DVAR" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51062,13 +51148,14 @@ msgid "VAR.P function" msgstr "VARP function" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -51134,13 +51221,14 @@ msgid "VARPA function" msgstr "VARPA function" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153688\n" "210\n" "help.text" msgid "VARPA" -msgstr "" +msgstr "DVARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53164,12 +53252,13 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: 04080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -53330,13 +53419,14 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: 05020600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "መርማሪ " #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -53664,12 +53754,13 @@ msgid "Show" msgstr "ማሳያ" #: 05030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030400.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች; አምዶች ማስገቢያማስገቢያ; አምዶችአምዶች; ማስገቢያ" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -54577,13 +54668,14 @@ msgid "Print Ranges" msgstr "" #: 05080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "1\n" "help.text" msgid "Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "የማነቃቂያ መጠን" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -54903,12 +54995,13 @@ msgid "Displays the list of the available Cell Sty msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54938,12 +55031,13 @@ msgid "Displays the Page Styles available for indi msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -54973,12 +55067,13 @@ msgid "Turns the Fill Format mode on and of msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55053,12 +55148,13 @@ msgid "Creates a new style based on the msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -55088,12 +55184,13 @@ msgid "Updates the Style selected in msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -56076,12 +56173,13 @@ msgid "Trace Dependents" msgstr "ጥገኞችን ፈልጎ ማግኛ" #: 06030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030300.xhp\n" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "cells; tracing dependents" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ" #: 06030300.xhp msgctxt "" @@ -56128,12 +56226,13 @@ msgid "Remove Dependents" msgstr "" #: 06030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030400.xhp\n" "bm_id3147335\n" "help.text" msgid "cells; removing dependents" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ" #: 06030400.xhp msgctxt "" @@ -56317,21 +56416,23 @@ msgid "Refresh Traces" msgstr "" #: 06030900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030900.xhp\n" "bm_id3152349\n" "help.text" msgid "cells; refreshing tracestraces; refreshingupdating;traces" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዦች; ረድፎች ማስገቢያረድፎች; ማስገቢያማስገቢያ; ረድፎች" #: 06030900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" "1\n" "help.text" msgid "Refresh Traces" -msgstr "" +msgstr "የማነቃቂያ መጠን" #: 06030900.xhp msgctxt "" @@ -56386,13 +56487,14 @@ msgid "cells; autorefreshing tracesAutoRefresh" -msgstr "" +msgstr "ማነቃቂያ" #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -56692,13 +56794,14 @@ msgid "Protect Document" msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -56966,13 +57069,14 @@ msgid "calculating; auto calculating sheetsAutoCalculate" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -57009,13 +57113,14 @@ msgid "recalculating;all formulas in sheetsRecalculate" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -57068,13 +57173,14 @@ msgid "entering entries with AutoInput function msgstr "" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "AutoInput" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -57153,13 +57259,14 @@ msgid "Cell Contents" msgstr "" #: 06990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Cell Contents" -msgstr "" +msgstr "ይዞታዎችን ማጥፊያ" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -57576,13 +57683,14 @@ msgid "sorting; sort criteria for database rangesSort Criteria" -msgstr "" +msgstr "መመዘኛ" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -58101,13 +58209,14 @@ msgid "Stand msgstr "" #: 12040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "5\n" "help.text" msgid "Advanced filter" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 12040100.xhp msgctxt "" @@ -58136,13 +58245,14 @@ msgid "Automatically filters the select msgstr "" #: 12040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" "3\n" "help.text" msgid "Default filter" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -58384,13 +58494,14 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -59226,13 +59337,14 @@ msgid "sheets; hiding details" msgstr "ወረቀት; ዝርዝር መደበቂያ" #: 12080100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "Hide Details" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያን መደበቂያ" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -59269,13 +59381,14 @@ msgid "tables; showing details" msgstr "ሰንጠረዦች; ዝርዝር ማሳያ" #: 12080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" "1\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "ወረቀቶች" #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -59463,13 +59576,14 @@ msgid "AutoOutline" msgstr "" #: 12080500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ማጣሪያ" #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -59718,13 +59832,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ" #: 12090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "1\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያ" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -61914,12 +62029,13 @@ msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are format msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "የ ክፍሉ መጠን" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -62126,13 +62242,14 @@ msgid "Input Help" msgstr "" #: 12120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -62224,13 +62341,14 @@ msgid "Error Alert" msgstr "" #: 12120300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "መመዘኛ" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -62367,6 +62485,22 @@ msgctxt "" msgid "Sample macro:" msgstr "" +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ODFF" +msgstr "" + +#: ODFF.xhp +msgctxt "" +"ODFF.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This function belongs to Open Document Formula version 1.2 Standard." +msgstr "" + #: format_graphic.xhp msgctxt "" "format_graphic.xhp\n" @@ -62440,13 +62574,14 @@ msgid "DATE function" msgstr "DATE function" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3155511\n" "3\n" "help.text" msgid "DATE" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -62555,12 +62690,13 @@ msgid "DATEDIF function" msgstr "DATEDIF function" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62787,13 +62923,14 @@ msgid "DATEVALUE function" msgstr "DATEVALUE function" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3145621\n" "18\n" "help.text" msgid "DATEVALUE" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62883,13 +63020,14 @@ msgid "DAY function" msgstr "DAY function" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3147317\n" "106\n" "help.text" msgid "DAY" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62980,13 +63118,14 @@ msgid "DAYS function" msgstr "DAYS function" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151328\n" "116\n" "help.text" msgid "DAYS" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -63068,13 +63207,14 @@ msgid "DAYS360 function" msgstr "DAYS360 function" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148555\n" "124\n" "help.text" msgid "DAYS360" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -63156,13 +63296,14 @@ msgid "EASTERSUNDAY function" msgstr "EASTERSUNDAY function" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3152960\n" "175\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -63277,13 +63418,14 @@ msgid "EDATE function" msgstr "EDATE function" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151184\n" "213\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -63374,13 +63516,14 @@ msgid "EOMONTH function" msgstr "EOMONTH function" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150991\n" "231\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -63480,13 +63623,14 @@ msgid "HOUR function" msgstr "HOUR function" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3154725\n" "96\n" "help.text" msgid "HOUR" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63674,13 +63818,14 @@ msgid "MONTH function" msgstr "MONTH function" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149936\n" "76\n" "help.text" msgid "MONTH" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -63762,13 +63907,14 @@ msgid "NETWORKDAYS function" msgstr "NETWORKDAYS function" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3151254\n" "240\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -63868,13 +64014,14 @@ msgid "NOW function" msgstr "NOW function" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3150521\n" "47\n" "help.text" msgid "NOW" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64053,13 +64200,14 @@ msgid "SECOND function" msgstr "SECOND function" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3159390\n" "86\n" "help.text" msgid "SECOND" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -64141,13 +64289,14 @@ msgid "TIME function" msgstr "TIME function" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3154073\n" "149\n" "help.text" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -64247,19 +64396,18 @@ msgid "TIMEVALUE function" msgstr "TIMEVALUE function" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" -"160\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3148502\n" -"161\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format." msgstr "" @@ -64268,7 +64416,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150794\n" -"162\n" "help.text" msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries." msgstr "" @@ -64285,7 +64432,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" -"163\n" "help.text" msgid "Syntax" msgstr "" @@ -64294,7 +64440,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3150823\n" -"164\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE(\"Text\")" msgstr "" @@ -64303,16 +64448,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3152556\n" -"165\n" "help.text" msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quotation marks." msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" -"166\n" "help.text" msgid "Examples" msgstr "ምሳሌዎች" @@ -64321,7 +64465,6 @@ msgstr "ምሳሌዎች" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3146829\n" -"167\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"4PM\") returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00." msgstr "" @@ -64330,7 +64473,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "par_id3153632\n" -"168\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." msgstr "" @@ -64608,13 +64750,14 @@ msgid "WEEKDAY function" msgstr "WEEKDAY function" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3154925\n" "136\n" "help.text" msgid "WEEKDAY" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -64741,13 +64884,14 @@ msgid "WEEKNUM function" msgstr "WEEKNUM function" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -64864,13 +65008,14 @@ msgid "WEEKNUM_ADD function" msgstr "WEEKNUM_ADD function" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_ADD" -msgstr "" +msgstr "ደቂቃ" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -64969,13 +65114,14 @@ msgid "WORKDAY function" msgstr "WORKDAY function" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3149012\n" "186\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -65075,13 +65221,14 @@ msgid "YEAR function" msgstr "YEAR function" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3153982\n" "37\n" "help.text" msgid "YEAR" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -65172,13 +65319,14 @@ msgid "YEARFRAC function" msgstr "YEARFRAC function" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3148735\n" "196\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -65377,12 +65525,13 @@ msgid "goal seeking;solverwhat msgstr "" #: solver.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "ዛሬ" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -66118,7 +66267,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" "help.text" -msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" +msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67247,7 +67396,7 @@ msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003640\n" "help.text" -msgid "Calculates the z-Test of two data samples." +msgid "Calculates the z-Test of two data samples." msgstr "" #: statistics.xhp @@ -67681,47 +67830,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540471\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31540472\n" -"57\n" -"help.text" -msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528841\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Value is the value or expression to be be returned if it does not equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: 04060104.xhp -msgctxt "" -"04060104.xhp\n" -"par_id31528842\n" -"97\n" -"help.text" -msgid "Alternate_value is the value or expression to be be returned if the expression or value of Value does equal or result in an #N/A error." -msgstr "" - -#: statistics.xhp -msgctxt "" -"statistics.xhp\n" -"par_id1001260\n" -"help.text" -msgid "ANOVA is the acronym fir ANalysis Of VAriance. Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set" -msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index e4985536de6..41d171dd337 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 18:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435603317.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439575707.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down CommandCtrl, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet." -msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ፡ ተጭነው ይያዙ ትእዛዝCtrl እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ፡ አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" +msgstr "በርካታ ወረቀቶች ለመምረጥ በ ሰንጠረዥ ውስጥ: ተጭነው ይያዙ ትእዛዝCtrl እና ከዛ ይጫኑ የ ስም tabs ከ ታች ጠርዝ በኩል ከ ስራ ቦታው ውስጥ: አንድ ወረቀት ብቻ ለመምረጥ ከ ምርጫው ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ እና ይጫኑ የ ወረቀቱን ስም tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ወደ ላይ ከ እቃው በላይ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ወደ ታች ከ እቃው በታች ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ከ እቃው ወደ ግራ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ ንግግር ቦታ ትኩረቱን አንድ ደረጃ ከ እቃው ወደ ቀኝ ማንቀሳቀሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d2fc208727f..63b1258accf 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 23:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 18:07+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438731041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439662072.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with CommandCtrl+Z." -msgstr "" +msgstr "በ ነባር $[officename] ራሱ በራሱ የተለመዱ የ ታይፕ ስህተቶችን ያርማል እና አቀራረብም ያቀርባል በሚጽፉ ጊዜ: እርስዎ ይህን ካልፈለጉ ወዲያውኑ ማስቆም ይችላሉ ራሱ በራሱ ማረሚያን በ ትእዛዝCtrl+Z." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -846,12 +846,13 @@ msgid "Cells in a block of 2x2 or more" msgstr "" #: borders.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id4511551\n" "help.text" msgid "borders with a block selected" -msgstr "" +msgstr "ድንበሮች ከ አምድ ጋር ተመርጧል" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "sheet references references; to cells in other sheets/documents cells; operating in another document documents;references" -msgstr "" +msgstr "ወረቀት ማመሳከሪያዎች ማመሳከሪያዎች; ወደ ሌላ ክፍሎች ወረቀት/ሰነድ ክፍሎች; በ ሌሎች ሰነድ ውስጥ መስሪያ ሰነድ;ማመሳከሪያዎች" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2271,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "par_id2078005\n" "help.text" msgid "Open a new, empty spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ባዶ ሰንጠረዥ መክፈቻ" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2488,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Assigning Formats by Formula" -msgstr "" +msgstr "በ Formula አቀራረብ መመደቢያ" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2496,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "formats; assigning by formulas cell formats; assigning by formulas STYLE function example cell styles;assigning by formulas formulas;assigning cell formats" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ; በ formulas መመደቢያ የ ክፍል አቀራረብ; በ formulas መመደቢያ STYLE function ለምሳሌ የ ክፍል ዘዴ;በ formulas መመደቢያ formulas;የ ክፍል አቀራረብ መመደቢያ" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2505,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Assigning Formats by Formula " -msgstr "" +msgstr "በ Formula አቀራረብ መመደቢያ " #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in the Replace with field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለውን formula ያስገቡ በ መቀየሪያ በ ሜዳ=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." -msgstr "" +msgstr "ምልክት የተደረገባቸው ሜዳዎች መደበኛ አገላለጽ እና ለ አሁኑ ምርጫ ብቻ. ይጫኑ ሁሉንም መፈለጊያ." #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "hd_id4341868\n" "help.text" msgid "Step1: Generate Number Values" -msgstr "" +msgstr "ደረጃ1: የ ቁጥር ዋጋዎች ማመንጫ" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2832,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ባዶ ክፍል ላይ ያድርጉ: ለምሳሌ, J14, እና ይምረጡ ማስገቢያ - ተግባር." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Close the Function Wizard with OK." -msgstr "" +msgstr "የ ተግባር አዋቂን ይዝጉ በ እሺ." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Copy the cell to the clipboard." -msgstr "" +msgstr "ክፍል ኮፒ ማድረጊያ ወደ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3019,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "On the Numbers tab, select a number format and mark Negative numbers red check box. Click OK." -msgstr "" +msgstr "በ ቁጥሮች tab, ይምረጡ የ ቁጥር አቀራረብ እና ምልክት ያድርጉ አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ እና ይጫኑ እሺ." #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "par_idN108BB\n" "help.text" msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the Text Import dialog." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ መጣውን ዳታ እቅድ በ ቅድመ እይታ ማየት ይችላሉ ከ ታች በኩል በጽሁፍ ማምጫ ንግግር ውስጥ" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3360,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "par_id8444166\n" "help.text" msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ አምዱን በ ቅድሚያ መመልከቻ ውስጥ አቀራረቡን ለማሰናዳት ወይንም አምዱን ለመደበቅ" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3408,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "par_idN107AF\n" "help.text" msgid "Only the current sheet can be exported." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ወረቀት ብቻ ነው መላክ የሚቻለው" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3712,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cells in Currency Format" -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች በ ገንዘብ አቀራረብ" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -3765,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "You can change the currency format in the Format Cells dialog (choose Format - Cells - Numbers tab) by two country settings. In the Language combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the Format list box you can select the currency symbol and its position." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ ገንዘብ አቀራረብ በ ክፍሎች አቀራረብ ንግግር ውስጥ (ይምረጡ አቀራረብ - ክፍሎች - ቁጥሮች tab) ሁለት አገሮች በ መምረጥ ያሰናዱ በ ቋንቋ መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ ይምረጡ መደበኛ ማሰናጃ ለ ዴሲማል እና ለ ሺዎች መለያያ በ አቀራረብ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ የ ገንዘብ ምልክት እና ቦታ መምረጥ ይችላሉ" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4172,21 +4173,23 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ" #: datapilot.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "pivot table function; introductionDataPilot, see pivot table function" -msgstr "" +msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ተግባሮች; ማጣሪያ ሰንጠረዥሰንጠረዥ;የ pivot ሰንጠረዥ" #: datapilot.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "hd_id3150448\n" "7\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ማረሚያ" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4291,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Use the Data Field dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the CommandCtrl key while clicking the desired calculation." -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ ዳታ ሜዳ ንግግር ለ ዳታው መጠቀም የሚፈልጉትን ማስሊያ: በርካታ ምርጫዎችን ለ መምረጥ ይጫኑ የ ትእዛዝCtrl የሚፈልጉትን ማስሊያዎች በ መጫን ሲመርጡ" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To open the Data Field dialog, double-click one of the buttons in the Row Fields or Column Fields area. Use the dialog to select if and to what extent %PRODUCTNAME calculates display subtotals." -msgstr "" +msgstr "ለ መክፈት ዳታ ሜዳ ንግግር, ሁለት-ጊዜ ይጫኑ አንዱ ቁልፍ በ ረድፍ ሜዳዎች ወይንም አምድ ሜዳዎች ቦታ ላይ: ይጠቀሙ ንግግር ለ መምረጥ መቼ እና ምን ያህል %PRODUCTNAME እንደሚያሰላ የ ንዑስ ድምር ማስሊያ" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344584\n" "help.text" msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "ለ ማረም የ custom መለያ ዝርዝር: መክፈቻ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያ - ምርጫ - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መለያ ዝርዝር" #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" @@ -4649,12 +4652,13 @@ msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" -msgstr "" +msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ ተግባር; ሰንጠረዥ ማረሚያማረሚያ;pየ pivot ሰንጠረዥ" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4877,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079A\n" "help.text" msgid "In the Database type box of the Database Properties dialog, select \"dBASE\"." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ አይነት ሳጥን ውስጥ የ ዳታቤዝ ባህሪዎች ንግግር ይምረጡ \"dBASE\"." #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -5242,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3769341\n" "help.text" msgid "searching, see also findingfinding;formulas/values/text/objectsreplacing; cell contentsformatting;multiple cell texts" -msgstr "" +msgstr "መፈለጊያ, እንዲሁም ይመልከቱ መፈለጊያመፈለጊያ;formulas/ዋጋዎች/ጽሁፍ/እቃዎችመቀየሪያ; የ ክፍል ይዞታዎችአቀራረብ;በርካታ የ ጽሁፍ ክፍሎች" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5282,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "hd_id2423780\n" "help.text" msgid "To find formulas or values" -msgstr "" +msgstr "ለ ማግኘት formulas ወይንም ዋጋዎች" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5346,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "hd_id7359233\n" "help.text" msgid "Finding text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ መፈለጊያ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5365,13 +5369,12 @@ msgid "Enter the text to find in the Search for text box." msgstr "የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ በ መፈለጊያው የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Either click Find Next or Find All." -msgstr "አንዱን ይጫኑ መፈለጊያ ወይንም ሁሉንም መፈለጊያ." +msgstr "አንዱን ይጫኑ ቀጥሎ መፈለጊያ ወይንም ሁሉንም መፈለጊያ." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5387,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "par_id2394482\n" "help.text" msgid "If you closed the dialog, you can press a key combination (CommandCtrl+Shift+F) to find the next cell without opening the dialog." -msgstr "" +msgstr "ንግግሩን ከ ዘጉት የ ቁልፍ ጥምረቶችን መጠቀም ይችላሉ (ትእዛዝCtrl+Shift+F) የሚቀጥለውን ጽሁፍ ለማግኘት ንግግሩን ሳይከፍቱ" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5443,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "የ ሰንጠረዥ አቀራረብ " #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5490,14 +5493,13 @@ msgid "Choose the desired text attributes from the Formatting Bar. msgstr "" #: format_table.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3149899\n" "16\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet" -msgstr "የ ጽሁፍ አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ በ ሰንጠረዥ ውስጥ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5533,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the CommandCtrl key when clicking), and then activating the Format Cells dialog in Format - Cell. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አቀራረቡን መመደብ ይችላሉ ለማንኛውም ቡድን ወይንም ክፍሎች: በመጀመሪያ ክፍሎቹን ይምረጡ (ለ በርካታ መምረጫ ተጭነው ይያዙ የ ትእዛዝCtrl ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ), እና ከዛ በማስነሳት አቀራረብ ክፍሎች ንግግር ውስጥ በ አቀራረብ - ክፍል. በዚህ ንግግር ውስጥ: መምረጥ ይችላሉ ባህሪዎች እንደ ጥላዎች እና መደብ ያሉ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5551,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "An image that you have loaded with Format - Page - Background is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing Insert - Image - From File and arrange the image behind the cells by choosing Format - Arrange - To Background. Use the Navigator to select the background image." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን የጫኑት ምስል በ አቀራረብ - ገጽ - መደብ የሚታየው በሚያትሙ ጊዜ ወይንም በ ህትመት ቅድመ እይታ ነው: የ መደቡን ምስል በ መመልከቻው ላይ ለማሳየት: ያስገቡ የ ንድፍ ምስል በ መምረጥ ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል እና ያዘጋጁ ምስሉን ለ ክፍሎቹ መደብ በ መምረጥ አቀራረብ – ማዘጋጃ - ወደ መደብ . ይጠቀሙ የ መቃኛ የ መደብ ምስል ለ መምረጥ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5575,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ከ ዴሲማል ጋር" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -5903,7 +5905,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ኮፒ ማድረጊያ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5911,7 +5913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151113\n" "help.text" msgid "formulas; copying and pastingcopying; formulaspasting;formulas" -msgstr "" +msgstr "formulas; ኮፒ ማድረጊያ እና መለጠፊያ ኮፒ ማድረጊያ; formulasመለጠፊያ;formulas" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5920,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ኮፒ ማድረጊያ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" +msgstr "formula የያዘውን ክፍል ይምረጡ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5965,7 +5967,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste, or press CommandCtrl+V. The formula will be positioned in the new cell." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መለጠፊያ, ወይንም ይጫኑ ትእዛዝCtrl+V. formula በ አዲሱ ክፍል ውስጥ ይለጠፋል" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5983,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "" +msgstr "formula የያዘውን ክፍል ይምረጡ" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -6035,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" -msgstr "" +msgstr "formula መደርደሪያ; ማስገቢያ መስመርማስገቢያ መስመር በ formula መደርደሪያ ውጥformulas; ማስገቢያማስገቢያ;formulas" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6044,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ማስገቢያ" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6072,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Click the Function icon on the Formula Bar." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ተግባር ምልክት በ Formula መደርደሪያ ላይ" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6121,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "par_id8171330\n" "help.text" msgid "You see the result 42 in the cell. The cell contains the formula =+50-8." -msgstr "" +msgstr "ውጤት ይታይዎታል 42 በ ክፍሉ ውስጥ: ክፍሉ formula ይዟል=+50-8." #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Formula bar" -msgstr "" +msgstr "Formula መደርደሪያ" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6165,7 +6167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Displaying Formulas or Values" -msgstr "" +msgstr "formulas ወይንም ዋጋዎች ማሳያ" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6176,13 +6178,14 @@ msgid "formulas; displaying in cellsDisplaying Formulas or Values" -msgstr "" +msgstr "Formulas ኮፒ ማድረጊያ" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6238,21 +6241,23 @@ msgid "Calculating With Formulas" msgstr "" #: formulas.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formulas.xhp\n" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" -msgstr "" +msgstr "በ ሰንጠረዥ; ውስጥ ማስሊያማስሊያ; ሰንጠረዥformulas; ማስሊያ" #: formulas.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formulas.xhp\n" "hd_id3155411\n" "20\n" "help.text" msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulas ኮፒ ማድረጊያ" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6521,13 +6526,14 @@ msgid "goal seeking;exampleequa msgstr "" #: goalseek.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" "22\n" "help.text" msgid "Applying Goal Seek" -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያዎች መፈጸሚያ" #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -7080,13 +7086,14 @@ msgid "If the selection tool is active, press CommandCtrl+F6 you set the focus to the document." -msgstr "" +msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift keys" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7186,13 +7193,14 @@ msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose Window - Freeze" -msgstr "" +msgstr "መስኮት - መክፈያ" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7912,15 +7920,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." msgstr "" -#: multi_tables.xhp -msgctxt "" -"multi_tables.xhp\n" -"par_id3149379\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar." -msgstr "" - #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" @@ -9282,12 +9281,13 @@ msgid "exporting;cellsprinting; msgstr "" #: printranges.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "printranges.xhp\n" "par_idN108D7\n" "help.text" msgid "Defining Print Ranges on a Sheet" -msgstr "" +msgstr "በወረቀት ላይ የማተሚያ መጠኖች መግለጫ " #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9872,13 +9872,14 @@ msgid "To change this everywhere" msgstr "" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150715\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9899,13 +9900,14 @@ msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact v msgstr "" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150045\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9926,13 +9928,14 @@ msgid "Numbersቁጥሮች" #: rounding_numbers.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" "15\n" "help.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝሮች መለያ" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10050,22 +10053,24 @@ msgid "Row height msgstr "የረድፍ እርዝመት" #: row_height.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "12\n" "help.text" msgid "Optimal row height" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ የአምድ ስፋት" #: row_height.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" "13\n" "help.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "አጥጋቢ የአምድ ስፋት" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10267,13 +10272,14 @@ msgid "filling;customized lists msgstr "" #: sorted_list.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" "3\n" "help.text" msgid "Applying Sort Lists " -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያዎች መፈጸሚያ" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10294,12 +10300,13 @@ msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Sele msgstr "" #: sorted_list.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id2367931\n" "help.text" msgid "Hold down CommandCtrl if you do not want to fill the cells with different values." -msgstr "" +msgstr "ተጭነው ይያዙ ትእዛዝCtrl ክፍሉን በ ሌላ ዋጋዎች መሙላት ካልፈለጉ" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -11215,13 +11222,14 @@ msgid "Select the cells whose text you want to rotate." msgstr "" #: text_rotate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155133\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells. You will see the Format Cells dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ፋይል - ማስቀመጫ እንደ. ይታይዎታል ማስቀመጫ እንደ ንግግር" #: text_rotate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po index 3566a786678..e49f93abb5f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 15:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439216836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439739917.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "par_id4194769\n" "help.text" msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ በ axis ላይ መጠን: አይነት: ቀለም እና ተጨማሪዎች ለማረም" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id8644672\n" "help.text" msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ የ ዳታ ነጥብ ላይ ለ መምረጥ እና ለማረም ተከታታይ ዳታ: የ ዳታው ነጥብ የሚገኝበት ቦታ" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "par_id8420667\n" "help.text" msgid "Click outside the chart to leave the current edit mode." -msgstr "" +msgstr "ከ chart ውጪ ይጫኑ ከ ማረሚያ ዘዴ ለመውጣት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904063239\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert chart titles." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ የ chart አርእስት ለማስገባት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233047\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert or delete axes." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ axes ለማስገባት ወይንም ለማጥፋት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233058\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert an axis." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ axes ለማስገባት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904233089\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to insert an axis title." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ የ axes አርእስት ለማስገባት" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ መደርደሪያ" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 110fb5d0c12..f73b79eb72d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:16+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439338020.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439407015.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "par_id1061738\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Trend Lines (Charts)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - የ አቅጣጫ መስመሮች (Charts)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button." -msgstr "" +msgstr "በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ ለስላሳ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -564,4 +564,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button." -msgstr "" +msgstr "በ Chart አይነት ንግግር ውስጥ የ መስመር chart ወይንም የ XY chart መስመሮች የሚያሳያ: ይምረጡ የ ደረጃ መስመሮች አይነት ከ ወደ ታች የሚዘረገፍ: እና ከዛ ይጫኑ የ ባህሪዎች ቁልፍ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 8a2d48c7e11..20ce52d2876 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 21:53+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439340529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439675588.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "መክፈቻ የ ዳራ ሰንጠረዥ ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት" +msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ሰንጠረዥ ንግግር የ chart ዳታ የሚያርሙበት" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "To update a chart manually when a Writer table got changed" -msgstr "" +msgstr "chart በ እጅ ለማሻሻል መጻፊያ ሰንጠረዥ በሚቀየር ጊዜ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "par_id2565996\n" "help.text" msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog." -msgstr "" +msgstr "አንዳንድ ለውጦች የሚታዩት ንግግሩን ዘግተው እንደ ገና ሲክፍቱ ነው" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "par_id9487594\n" "help.text" msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose Edit - Undo to cancel the changes." -msgstr "" +msgstr "የ Chart ዳታ ንግግርን በ ሙሉ ይዝጉ ሁሉም ለውጦች ወደ chart ላይ እንዲፈጸሙ: ይምረጡ ማረሚያ - መተው ለውጦቹን ለ መሰረዝ" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ተከታታይ ወይንም የ ጽሁፍ አምድ ማጥፊያ: የ መጀመሪያውን የ ጽሁፍ አምድ ማጥፋት አይችሉም" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Legend dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ መግለጫ ንግግር: የ መግለጫ ንግግር በ chart ውስጥ መቀየር እንዲችሉ እና መግለጫው ይታይ ወይንም አይታይ እንደሆን መወሰኛ" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a legend for the chart. This option is only visible if you call the dialog by choosing Insert - Legend." -msgstr "" +msgstr " በ chart ውስጥ መግለጫው ይታይ እንደሆን መወሰኛ ይህ ምርጫ የሚታየው ንግግሩን በምርጫ ከ ጠሩ ነው ማስገቢያ - መግለጫ." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው%PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያ - ምርጫ - ቋንቋ ማሰነጃ - ቋንቋዎች." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112530\n" "help.text" msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled." -msgstr "" +msgstr "ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "par_id4381847\n" "help.text" msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ XY chart ለሚቀጥለው የ ምሳሌ ስራዎች:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_id1336710\n" "help.text" msgid "scale the x‑axis" -msgstr "" +msgstr "የ x‑axis መጠን" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "par_id5482039\n" "help.text" msgid "Double-click any data point to open the Data Series dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ማንኛውም የ ዳታ ነጥብ ላይ ለ መክፈት ተከታታይ ዳታ ንግግር: በዚህ ንግግር ውስጥ በርካታ የ ዳታ ባህሪዎች መቀየር ይችላሉ" #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 56ef93c1a8a..13691130cf3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-12 00:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 20:36+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439338197.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439411787.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." -msgstr "" +msgstr "በ አሁኑ የ chart ሰነድ ውስጥ ሁሉንም የ chart አካላቶች ወደ ነባር ቦታቸው መመለሻ: ይህ ተግባር የ chart አይነቱን ወይንም ሌሎች ባህሪዎች አይቀይርም ከ አካላቶቹ ቦታ በስተቀር " #: 01220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 096f77c0047..9633fce94fd 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 14:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435160867.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439647793.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the Edit button to open the Color dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ቀለም መፍጠር ይችላሉ ይህን የ ቀለምr spectrum በመጠቀም ይጫኑ ማረሚያ ቁልፍ ላይ ለ መክፈት የ ቀለም ንግግርን: ይጫኑ ቀለም እና ይጠቀሙ Hue, Saturation, እና Brightness ሳጥኖች የ እርስዎን ምርጫ ቀለም ለ ማስተካከል" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Locate the image you want to insert. Select the Link check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select Preview." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን ምስል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይምረጡ አገናኝ ለ ምስሉ አገናኝ ብቻ ለማስገባት በ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ: ምስሉን ከ ማስገባትዎ በፊት ማየት ከ ፈለጉ ይምረጡ ቅድመ እይታ." #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index 74b944e4b74..7cfa84d99e2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-10 15:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 15:04+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439220133.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439737449.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt "" "par_id443534340\n" "help.text" msgid "Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs." -msgstr "" +msgstr "የ መመለሻ ፎርም በ ዌብ መቃኛ ውስጥ መክፈቻ: ተጠቃሚው የ ሶፍትዌር ችግር መግለጫ የሚልክበት" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr "" +msgstr "የ ኢንተርኔት ግንኙነት ማስቻያ ለ %PRODUCTNAME. ወኪል የሚፈልጉ ከሆነ: ይመርምሩ የ %PRODUCTNAME ወኪል ማሰናጃ በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያ - ምርጫ - ኢንተርኔት እና ከዛ የ እርስዎ ቢሮ ክፍል አይነት ማሻሻያ እንዳለ ይፈልጉ" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -2155,3 +2155,19 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An Internet glossary explains the most important terms." msgstr "" + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: need_help.xhp +msgctxt "" +"need_help.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." +msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6a5ce0dfbdb..9db4442a73b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:40+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2681,13 +2681,14 @@ msgid "Asian Language Support" msgstr "" #: 00000007.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000007.xhp\n" "par_id3156326\n" "12\n" "help.text" msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "ያስችሉ CTL ድጋፍን በመጠቀም %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች." #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -6461,13 +6462,14 @@ msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress msgstr "$[officename] መሳያ/$[officename] ማስደነቂያ ዝርዝር ውስጥ ፋይል - መላኪያይምረጡ የ HTML ፋይል አይነት ገጽ 4 ከ አዋቂው ውስጥ" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150235\n" "141\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw/$[officename] Impress menu File - Export, select HTML file type, page 5 of the wizard" -msgstr "" +msgstr "$[officename] መሳያ/$[officename] ማስደነቂያ ዝርዝር ውስጥ ፋይል - መልኪያ ይምረጡ የ HTML ፋይል አይነት ገጽ 1 ከ አዋቂው ውስጥ" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6783,13 +6785,14 @@ msgid "Print File Directly" msgstr "ፋይል በቀጥታ ማተሚያ" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153581\n" "5\n" "help.text" msgid "On the Print PreviewBar of a text document, click" -msgstr "" +msgstr "በ ገጽ መመልከቻመደርደሪያ የ ጽሁፍ ሰነድ ላይ ይጫኑ" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7161,40 +7164,44 @@ msgid "Select All" msgstr "ሁሉንም መምረጫ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መቀየሪያ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Record Changes" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - መቀየሪያ - መዝገብ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150594\n" "557\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Show ChangesChoose Edit - Track Changes - Show Changes" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያይምረጡ ማረሚያ - ለውጡን - ማሳያ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ለውጡን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7215,22 +7222,24 @@ msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes. AutoCo msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - በራሱ አራሚ - መፈጸሚያ እና ማረሚያ ለውጦችን በራሱ አራሚ ንግግር ይታያል፡ ይጫኑ ማረሚያ ለውጦችን ቁልፍ ይመልከቱ ከ ዝርዝር tab ገጽ ውስጥ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter tab " -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ለውጦቹን - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ማጣሪያ tab " #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Merge Document" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ለውጦቹን - ሰነድ ማዋሀጃ" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7251,13 +7260,14 @@ msgid "Choose Edit - Track Changes - Comment on Change" msgstr "" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149488\n" "571\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Track Changes - Manage Changes - List tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ለውጦች - እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም - ዝርዝር tab. ይጫኑ ከ ማስገቢያ ዝርዝር እና ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር፡ ይምረጡ አስተያየት ማረሚያ Comment" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7438,13 +7448,14 @@ msgid "Choose Edit - Plug-in" msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - ተሰ-ኪ" #: 00000402.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3156091\n" "546\n" "help.text" msgid "Choose Edit - ImageMap (also in context menu of selected object) " -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - እቃ - ማረሚያእንዲሁም በተመረጠው እቃ ዝርዝር አገባብ ውስጥ " #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7866,12 +7877,13 @@ msgid "Special Character" msgstr "የተለዩ ባህሪዎች" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ሙቪ እና ድምፅ" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8565,12 +8577,13 @@ msgid "Choose Tools - Customize - Menu ta msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር tab, ይጫኑ አዲስ" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize - Menu tab, click Menu - Move" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር tab, ይጫኑ አዲስ" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8582,13 +8595,14 @@ msgid "Choose Tools - Customize - KeyboardChoose Tools - Customize - Toolbars tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - Customize - ዝርዝር tab" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8875,6 +8889,33 @@ msgctxt "" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced" msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - የረቀቀ" +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3E\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Personalization" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - ደህንነት" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3F\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Open CL" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - ባጠቃላይ" + +#: 00000406.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_idN11C3G\n" +"help.text" +msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Basic IDE Options" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - መመልከቻ" + #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" @@ -8992,31 +9033,34 @@ msgid "Choose %PRO msgstr "" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150324\n" "157\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃዎች - ቋንቋዎች" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145620\n" "135\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147341\n" "133\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9358,30 +9402,33 @@ msgid "Choose ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - Charts - ነባር ቀለሞች" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150862\n" "141\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147368\n" "142\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ" #: 00000406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN1120D\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9577,13 +9624,14 @@ msgid "In a database file window, choose Edit - Datab msgstr "ከ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት ውስጥ ይምረጡ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ባህሪዎች - የ ረቀቀ ማሰናጃዎች tab" #: 00000450.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3159411\n" "5\n" "help.text" msgid "In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type" -msgstr "" +msgstr "በ ዳታቤዝ ፋይል መስኮት አይነት ውስጥ የ ODBC ይምረጡ ማረሚያ - ዳታቤዝ - ግንኙነት አይነት" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9949,13 +9997,14 @@ msgid "Choose Format - Character - Font tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157958\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ግርጌ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10021,13 +10070,14 @@ msgid "Choose Format - Character - Font Effects tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ - የፊደል ተፅእኖ tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149819\n" "23\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Font Effects tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ግርጌ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10048,13 +10098,14 @@ msgid "Choose Format - Character - Position tab" msgstr "ይምረጡ አቅራረብ - ባህሪ - ቦታ tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159256\n" "183\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Alignment tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10075,13 +10126,14 @@ msgid "Choose Format - Character - Asian Layout tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ - Asian Layout tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152811\n" "188\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Layout tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - አደራጅ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10093,22 +10145,24 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Asian Typography tab (not in HTM msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154366\n" "191\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cell - Asian Typography tab " -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ክፍሎች - መደብ tab " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148742\n" "193\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and click Modify/New - Asian Typography tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - አደራጅ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10164,13 +10218,14 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Alignment tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - አንቀጽ - ማሰለፊያ tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147352\n" "179\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Alignment tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10182,13 +10237,14 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Indents & Spacing tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - አንቀጽ - ማስረጊያ & ክፍተት tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152463\n" "34\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Indents & Spacing tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ራስጌ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10200,13 +10256,14 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Tabs tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - አንቀጽ - Tabs tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154833\n" "41\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Tabs tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ገጽ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10271,13 +10328,14 @@ msgid "Choose Format - Character - Borders tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ - ድንበሮች tab" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149911\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu of an entry and choose Modify/New - Borders tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - ራስጌ tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10718,12 +10776,13 @@ msgid "Open St msgstr "መክፈቻ ዘዴዎች እና አቀራረብ - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ አዲስ/ማሻሻያ" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id0611200904324832\n" "help.text" msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Image tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ንድፎች tab" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10771,22 +10830,24 @@ msgid "Open St msgstr "መክፈቻ ዘዴዎች እና አቀራረብ - የ ቁጥር መስጫ ዘዴዎች - የ አገባብ ዝርዝር ማስገቢያ - ይምረጡ አዲስ/ማሻሻያ" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "194\n" "help.text" msgid "Menu Format - Image - Crop tab " -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር አቀራረብ - ስእል - መከርከሚያ tab " #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "198\n" "help.text" msgid "Icon on the Image toolbar:" -msgstr "" +msgstr "ምልክት በ ስእል እቃ መደርደሪያ:" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10868,13 +10929,14 @@ msgid "Open Form Controls toolbar, click msgstr "መክፈቻ ፎርም መቆጣጠሪያዎች እቃ መደርደሪያ ይጫኑ ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች ምልክት ይጫኑ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ፡ ምንም የ ዳታቤዝ ግንኙነት በ አሁኑ ፎርም ውስጥ አይፈቀድም" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149748\n" "120\n" "help.text" msgid "Open Form Controls toolbar, click More Controls icon, click Table Control icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ ፎርም መቆጣጠሪያዎች እቃ መደርደሪያ ይጫኑ ተጨማሪ መቆጣጠሪያዎች ምልክት ይጫኑ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች ምልክት እና በ አይጥ በ መጎተት ሜዳ ያመንጩ፡ ምንም የ ዳታቤዝ ግንኙነት በ አሁኑ ፎርም ውስጥ አይፈቀድም" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10931,12 +10993,13 @@ msgid "Open Toolbox bar in Basic dialog editor, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10957,12 +11020,13 @@ msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11053,12 +11117,13 @@ msgid "Open context menu of a selected form element - choose ControlIcon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11132,12 +11197,13 @@ msgid "Open Form Design toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11241,12 +11307,13 @@ msgid "Open Form Design toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11267,12 +11334,13 @@ msgid "Open Form Control toolbar, click" msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11284,13 +11352,14 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "አዋቂዎች ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147244\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11390,39 +11459,43 @@ msgid "Choose Format - Arrange - Bring Forward ($[officename] Write msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3148396\n" "14\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Arrange - Bring Forward ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149528\n" "90\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+plus sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ትእዛዝCtrl+መቀነሻ ምልክት ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154658\n" "127\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Arrange - Bring Forward ($[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ማዘጋጃ - ወደ ፊት ማምጫ ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11434,13 +11507,14 @@ msgid "Bring Forward" msgstr "ወደ ፊት ማምጫ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154815\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Arrange - Send Backward ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11523,12 +11597,13 @@ msgid "Open context menu - choose Arrange - Send to Back ($[officen msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ማዘጋጃ - ወደ ኋላ መላኪያ ($[officename] ማስደነቂያ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11549,12 +11624,13 @@ msgid "Choose Format - Arrange - To Foreground" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ ፊት ለፊት" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11575,12 +11651,13 @@ msgid "Choose Format - Arrange - To Background" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማዘጋጃ - ወደ መደብ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11592,22 +11669,24 @@ msgid "To Background" msgstr "ወደ መደቡ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146854\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153914\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11619,22 +11698,24 @@ msgid "Open context menu - choose Alignment (objects selected) ($[o msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3168611\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Left ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3083450\n" "57\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Left (selected objects) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማሰለፊያ - በ ቀኝ (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11743,12 +11824,13 @@ msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw) msgstr "ከ ማሰለፊያ እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11760,22 +11842,24 @@ msgid "Right" msgstr "በቀኝ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153109\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Top ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማሰለፊያ - ከ ታች ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150213\n" "63\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Top (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማሰለፊያ - ከ ታች (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11787,21 +11871,23 @@ msgid "Open context menu - choose Alignment - Top (objects selected msgstr "" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151303\n" "41\n" "help.text" msgid "On Align toolbar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" -msgstr "" +msgstr "ከ ማሰለፊያ እቃ መደርደሪያ ($[officename] ማስደነቂያ, $[officename] መሳያ), ይጫኑ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155386\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11813,22 +11899,24 @@ msgid "Top" msgstr "ላይ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153976\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Format - Alignment - Centered ($[officename] Writer, $[officename] Calc)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማሰለፊያ - መሀከል ($[officename] መጻፊያ, $[officename] ሰንጠረዥ)" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153246\n" "65\n" "help.text" msgid "Choose Modify - Alignment - Centered (objects selected) ($[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - ማሰለፊያ - መሀከል (እቃዎች ተመርጠዋል) ($[officename] መሳያ)" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -11953,49 +12041,54 @@ msgid "Choose Format - Anchor - To Pageይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149342\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155147\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Character" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153042\n" "72\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - As Character" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3146964\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Frame" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040501.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150781\n" "55\n" "help.text" msgid "Choose Format - Anchor - To Cell" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ማስቆሚያ - ለ ገጽ" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12209,13 +12302,14 @@ msgid "Choose Format - አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ - ቦታ tab" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145607\n" "22\n" "help.text" msgid "Choose Format - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ - መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ ማሻሻያ/አዲስ - መስመር tab (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12272,40 +12366,44 @@ msgid "Choose Format - Page - Background tab (in $[officename] Impr msgstr "" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163820\n" "28\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Colors tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ - ቦታ tab" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152462\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - ቀለሞች" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154985\n" "141\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (drawing documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" "142\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area - Transparency tab (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12335,58 +12433,64 @@ msgid "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart docume msgstr "Choose Format - Chart Floor - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145591\n" "146\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - All Titles - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145750\n" "147\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Main Title - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148556\n" "148\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Subtitle - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3163710\n" "149\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (X Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150487\n" "150\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154320\n" "151\n" "help.text" msgid "Choose Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Area - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12398,13 +12502,14 @@ msgid "Choose Format - Object Properties - Data Point - TransparencyFormat - Object Properties - Data Series - Transparency tab (chart documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Chart Wall - Transparency tab (chart documents)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12425,13 +12530,14 @@ msgid "Choose Format - ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ - ከፍታዎች tab " #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155308\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Hatching tab " -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ - ጥላ tab " #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12531,21 +12637,23 @@ msgid "Choose Format - ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ እና መጠን - ቦታ እና መጠን tab " #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152973\n" "42\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Rotation tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ እና መጠን" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12566,13 +12674,14 @@ msgid "Choose Format - ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ እና መጠን - ማዘንበል & የ ጥግ Radius tab " #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146081\n" "46\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Position and Size - Callout tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) " -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ - ንድፍ - ቦታ እና መጠን - ማዘንበል & የ ጥግ Radius tab " #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12664,12 +12773,13 @@ msgid "Open context menu - choose Style - Bold" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ዘዴ - ማድመቂያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12690,12 +12800,13 @@ msgid "Open context menu - choose Style - Italic" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ዘዴ - ማዝመሚያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159091\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12716,12 +12827,13 @@ msgid "Open context menu - choose Style - Underline" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ዘዴ - ከ ስሩ ማስመሪያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12902,21 +13014,23 @@ msgid "Open context menu - choose Alignment - Center" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ማሰለፊያ - መሀከል" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153076\n" "77\n" "help.text" msgid "Align Center Horizontally Centered" -msgstr "" +msgstr "ትእዛዝCtrl+O" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13052,12 +13166,13 @@ msgid "Open context menu - choose Ungroup" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ መለያያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13069,13 +13184,14 @@ msgid "Ungroup" msgstr "መለያያ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153109\n" "106\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group - Exit Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ቡድን - ቡድን (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13096,12 +13212,13 @@ msgid "Open context menu - choose Exit Group" msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ ከ ቡድን መውጫ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13113,13 +13230,14 @@ msgid "Exit Group" msgstr "ከቡድን መውጫ" #: 00040502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149129\n" "109\n" "help.text" msgid "Choose Format - Group - Enter Group (text documents, spreadsheets)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ቡድን - ቡድን (ለ ጽሁፍ ሰነዶች፡ ሰንጠረዦች)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13237,13 +13355,14 @@ msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose msgstr "" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147531\n" "15\n" "help.text" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents)" -msgstr "" +msgstr "Choose Format - Axis - Character tab (Chart documents)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13319,13 +13438,14 @@ msgid "Choose Format - Image - Image tab" msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ - ገጽ tab" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3158407\n" "35\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose Flip (presentation documents)" -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር - ይምረጡ መገልበጫ - በ ቁመት (ለ ማቅረቢያ ሰነዶች)" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13365,13 +13485,14 @@ msgid "Choose Modify - Flip - Horizontally ($[officename] Draw)" msgstr "ይምረጡ ማሻሻያ - መገልበጫ - በ አግድም ($[officename] ለ መሳያ)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Image tab" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ንድፎች, እና ከዛ ይጫኑ የ ንድፎች tab" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3a461da59b6..11bf083f99f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 00:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438971515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439424506.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "directories; creating new folder creation My Documents folder; opening multiple documents; opening opening; several files selecting; several files opening; files, with placeholders placeholders;on opening files documents; opening with templates templates; opening documents with documents; styles changed styles; 'changed' message" -msgstr "ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ ፎልደር መፍጠሪያ የኔ ሰነዶች ፎልደርr; መክፈቻ በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች መምረጫ; በርካታ ፋይሎች መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች" +msgstr "ዳይሬክቶሪ; አዲስ መፍጠሪያ ፎልደር መፍጠሪያ የኔ ሰነዶች ፎልደር; መክፈቻ በርካታ ሰነዶች; መክፈቻ መክፈቻ; በርካታ ፋይሎች መምረጫ; በርካታ ፋይሎች መክፈቻ; ፋይሎች, በ ቦታ ያዚዎች በ ቦታ ያዚዎች;ፋይሎች መክፈቻ ሰነዶች; መክፈቻ በ ቴምፕሌቶች በ ቴምፕሌቶች; ሰነዶች መክፈቻ ሰነዶች; የተቀየሩ ዘዴዎች ዘዴዎች; 'የተቀየሩ' መልእክቶች" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ $[officename] መላኪያ ንግግር ሳጥን ውስጥ ለማስነሳት $[officename] መክፈቻ እና ማስቀመጫንግግር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያ - ምርጫ - $[officename] - ባጠቃላይ, እና ከዛ ይምረጡ የ መጠቀሚያ $[officename] ንግግሮችንመክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች ቦታ ውስጥ" +msgstr "የሚቀጥለው ክፍል የሚገልጸው የ $[officename] መላኪያ ንግግር ሳጥን ውስጥ ለማስነሳት ነው$[officename] መክፈቻ እና ማስቀመጫንግግር ሳጥን ውስጥ ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያ - ምርጫ - $[officename] - ባጠቃላይ, እና ከዛ ይምረጡ የ መጠቀሚያ $[officename] ንግግሮችንመክፈቻ/ማስቀመጫ ንግግሮች ቦታ ውስጥ" #: 01070001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fa10fa7464d..283bc0a6783 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-13 23:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435519781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439507660.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E95\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "ማሾለኪያ ማብሪያ/ማጥፊያ" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "If you insert a group frame into the document, the Group Element Wizard starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ ቡድን ክፈፍ ካስገቡ የ ቡድን አካል አዋቂ ይጀምራል: ይህም በ ቀላሉ የ ምርጫ ቡድን መፍጠር ያስችሎታል" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 6b90007b869..2898ac9dfb0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-05 17:46+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420479992.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439419515.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a ~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drive in your home folder that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "$[officename] በራሱ መጨረሻ ተግባር አለው ለ አንዳንድ ጽሁፍ ራሱን ያስነሳ እና ዝርዝሮችን በሳጥን ውስጥ ያሳያል:ለምሳሌ: ያስገቡ c:\\a ~/a ወደ URL ሜዳ እና በራሱ መጨረሻ ተግባር ያገኘውን የ መጀመሪያውን ፋይል ወይንም የ መጀመሪያውን ዳይሬክቶሪ ያሳያል በ C: drive በ እርስዎ የ ቤት ፎልደር ውስጥ በ \"a\" ፊደል የሚጀምረውን" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "Select the next point of the drawing object (Point Selection mode)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የሚቀጥለውን ነጥብ እቃውን ለመሳያ በ (ነጥብ መምረጫ ዘዴ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 74d9ced8e0f..a1772ec96da 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-22 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3346,13 +3346,14 @@ msgid "Apply" msgstr "መፈጸሚያ" #: 01010700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010700.xhp\n" "par_id3145750\n" "21\n" "help.text" msgid "Applies the selected font replacement." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን ፊደል መቀየሪያ ማጥፊያ" #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -4674,13 +4675,14 @@ msgid "disabled personstext col msgstr "" #: 01013000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "1\n" "help.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ተስማሚነቱ" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -5753,13 +5755,14 @@ msgid "$[officename] Basic scripts in HTML documentsHTML compatibility" -msgstr "" +msgstr "ተስማሚነቱ" #: 01030500.xhp msgctxt "" @@ -5953,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "par_id3145254\n" "39\n" "help.text" -msgid "If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." +msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well. It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer." msgstr "" #: 01030500.xhp @@ -7035,13 +7038,14 @@ msgid "Tableሰንጠረዥ" #: 01040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145674\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ ውስጥ የ አቀራረብ ለውጦችን መግለጫ" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -8036,13 +8040,14 @@ msgid "On request" msgstr "በሚጠየቅ ጊዜ" #: 01040900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3153252\n" "12\n" "help.text" msgid "Updates links only on request while loading a document." -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ሰነዱ ሲጫን ማሻሻያ" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8054,13 +8059,14 @@ msgid "Never" msgstr "በፍጹም" #: 01040900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3148946\n" "13\n" "help.text" msgid "Links are never updated while loading a document." -msgstr "" +msgstr "ሁል ጊዜ ሰነዱ ሲጫን ማሻሻያ" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8905,13 +8911,14 @@ msgid "Specifies the head msgstr "" #: 01041100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_id3153524\n" "17\n" "help.text" msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level." -msgstr "" +msgstr "ከ ራስጌ ቁጥር ወይንም ከ ምእራፍ ደረጃ በኋላ የሚታየውን ባህሪ መግለጫ" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9758,7 +9765,7 @@ msgctxt "" "par_id3155578\n" "47\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -9794,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "par_id3154658\n" "51\n" "help.text" -msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end." +msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document. If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the NavigatorNavigator." msgstr "" #: 01060100.xhp @@ -11289,12 +11296,13 @@ msgid "formula options;formula syntax Formula" -msgstr "" +msgstr "ፊደሎች" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11553,12 +11561,13 @@ msgid "defaults;number of worksheets in new documentsDefaults" -msgstr "" +msgstr "ነባር ቀለሞች" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -12593,13 +12602,14 @@ msgid "Unit of measurement" msgstr "" #: 01070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "33\n" "help.text" msgid "Determines the Unit of measurement for presentations." -msgstr "" +msgstr "መወሰኛ የ መለኪያ መለኪያዎች ለ ጽሁፍ ሰነዶች" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -13017,12 +13027,13 @@ msgid "Default colors" msgstr "ነባር ቀለሞች" #: 01110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110100.xhp\n" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "charts; colorscolors;charts" -msgstr "" +msgstr "ማሰናጃ; ወኪልወኪል ማሰናጃ" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -14166,13 +14177,14 @@ msgid "CTL; options" msgstr "CTL; ምርጫዎች" #: 01150300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "3\n" "help.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Asian Layout" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14585,12 +14597,13 @@ msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." -msgstr "" +msgstr "የተመረጠውን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ ማስወገጃ" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -14680,6 +14693,282 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database." msgstr "" +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"tit_BasicIDE\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE options;Autocorrection Basic IDE options;Autocompletion Basic IDE options;Autoclose quotes Basic IDE options;Basic UNO extended types Basic IDE options;Autoclose parenthesis Basic IDE;options options;Basic IDE" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Defines the settings for the Basic IDE (Integrated Development Environment) to help edit macros in Basic." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433418\n" +"help.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2607201514295746\n" +"help.text" +msgid "This feature helps the Basic programmer to complete the code, saves extensive typing and helps to reduce coding errors." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433497\n" +"help.text" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570245\n" +"help.text" +msgid "Display methods of a Basic object. Code completion will display the methods of a Basic object, provided the object is a UNO extended type. Its does not work on a generic Object or Variant Basic types." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150454\n" +"help.text" +msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like aVar. [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the Enter key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the Esc key." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150494\n" +"help.text" +msgid "When typing the method's name, and pressing the Tab key once, it will complete the selected entry, pressing the Tab key again will cycle through the matches with the longest prefix. For example, when aVar.aMeth is typed, it will cycle through aMeth1, aMethod2, aMethod3 entries, and other entries are not hidden." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150482\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150420\n" +"help.text" +msgid "is a valid variable definition, its methods can be accessed via the dot (\".\") operator:" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433468\n" +"help.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720150943346\n" +"help.text" +msgid "These are coding helpers for the Basic programmer." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201510011472\n" +"help.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509570353\n" +"help.text" +msgid "Correct cases of Basic variables and keywords while typing. %PRODUCTNAME Basic IDE will modify the typing of Basic statements and Basic variables of your code to improve coding style and readability. Modifications of the code are based on the program's variables declarations and on the %PRODUCTNAME Basic commands parsed." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150496\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150498\n" +"help.text" +msgid "and when writing Intvar, will be corrected to intVar to match the case existing in the declaration of intVar ." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150461\n" +"help.text" +msgid "Basic keywords are also automatically corrected (the list of the keywords is grabbed out from the parser)." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150462\n" +"help.text" +msgid "Examples:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433473\n" +"help.text" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433451\n" +"help.text" +msgid "Automatically close open quotes. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing quote each time you type an opening quote. Handy for inserting strings in the Basic code." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id250720150943348\n" +"help.text" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433483\n" +"help.text" +msgid "Automatically close open parenthesis. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433489\n" +"help.text" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201509433461\n" +"help.text" +msgid "Automatically insert closing statements for procedures. %PRODUCTNAME Basic IDE will add a statement End Sub or End Function after you type a Sub or Function statement and press Enter." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433412\n" +"help.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"hd_id2507201509433456\n" +"help.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150463\n" +"help.text" +msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150472\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "ምሳሌዎች" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id2507201516150422\n" +"help.text" +msgid "The use of UNO Extended Types in Basic programs can restrain interoperability of the program when executed in other office suites." +msgstr "" + +#: BasicIDE.xhp +msgctxt "" +"BasicIDE.xhp\n" +"par_id250720151836489\n" +"help.text" +msgid "Basic IDE" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Need Help" +msgstr "" + +#: experimental.xhp +msgctxt "" +"experimental.xhp\n" +"hd_id1000010\n" +"help.text" +msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features checkbox." +msgstr "" + #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" @@ -15089,12 +15378,13 @@ msgid "Macro Security" msgstr "" #: macrosecurity.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "የታመኑ ምንጮች" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" @@ -15736,6 +16026,71 @@ msgctxt "" msgid "Click to show a dialog box where you can select another folder." msgstr "" +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"tit_opencl\n" +"help.text" +msgid "Open CL" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "Open CL;setting optionssetting options;Open CL" +msgstr "" + +#: opencl.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Open CL" +msgstr "የረቀቀ" + +#: opencl.xhp +msgctxt "" +"opencl.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"tit_personalization\n" +"help.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"bm_id4077578\n" +"help.text" +msgid "themes;setting optionssetting options;themespersonalization;Mozilla Firefox Themespersonas;personalizationpersonalization;personasMozilla Firefox Themes;personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "Personalization" +msgstr "" + +#: persona_firefox.xhp +msgctxt "" +"persona_firefox.xhp\n" +"par_idN10568\n" +"help.text" +msgid "You can personalize your %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox." +msgstr "" + #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" @@ -16073,12 +16428,13 @@ msgid "Details" msgstr "" #: viewcertificate_d.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "viewcertificate_d.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ" #: viewcertificate_d.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index a1755a0f263..fb5a847845e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 15:18+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435003676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439565488.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences." -msgstr "" +msgstr "የ ቃላት አጻጻፍ መሳሪያዎችን ይዟል: ከ እቃዎች አዳራሽ ስእሎች ወደ ሰነዶች መጨመር ይችላሉ እንዲሁም ዝርዝሮችን ለማዋቀሪያ እና የ ፕሮግራም ምርጫዎችን ለ ማሰናጃ" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f90679b34d5..9805f19e63b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-09 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2533,13 +2533,14 @@ msgid "የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ተንሸራታች መፈጸሚያ የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ገጽ መፈጸሚያ " #: 04010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145584\n" "14\n" "help.text" msgid "Includes objects on the slide master in the new slide. Includes objects on the master page in the new page." -msgstr "" +msgstr "የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ተንሸራታች መፈጸሚያ የ ዋናውን ተንሸራታች መደብ ለ አዲሱ ገጽ መፈጸሚያ " #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3742,13 +3743,13 @@ msgid "Lists available styles in a ተንሳፋፊ መስኮት." #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150439\n" -"28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Drawing Object Styles, but you can only edit Presentation Styles." -msgstr "" +msgid "The Styles and Formatting window in %PRODUCTNAME Impress behaves differently than in other %PRODUCTNAME programs. For example, you can create, edit and apply Graphic Styles, but you can only edit Presentation Styles." +msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት በ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ ውስጥ ትንሽ የተለየ ነው ከሌሎች %PRODUCTNAME ፕሮግራሞች ለምሳሌ መፍጠር፡ ማረም ይችላሉ እና መፈጸም የ ንድፍ ዘዴዎች ነገር ግን ማረም ብቻ ይችላሉ በ ማቅረቢያ ዘዴዎች." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3795,13 +3796,13 @@ msgid "Presentation Styles" msgstr "የማቅረቢያ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150297\n" -"8\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "የንድፍ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3821,13 +3822,13 @@ msgid "ምልክት" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3154484\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Drawing Object Styles" -msgstr "የ እቃ ዘዴዎች መሳያ" +msgid "Graphic Styles" +msgstr "የንድፍ ዘዴዎች" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -5172,13 +5173,14 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Hyphenation" #: 06030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "1\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "ማቅረቢያ" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -6573,13 +6575,14 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155986\n" "62\n" "help.text" msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "" +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትንየ ድምፅ ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6665,13 +6668,14 @@ msgid "Program" msgstr "ፕሮግራም" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148918\n" "81\n" "help.text" msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program." -msgstr "" +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6728,13 +6732,14 @@ msgid "Macro" msgstr "Macro" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3148625\n" "85\n" "help.text" msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "" +msgstr "መክፈት የሚፈልጉትን ፋይል መንገድ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ መቃኛ ፋይሉን ፈልጎ ለማግኘት" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -7912,21 +7917,23 @@ msgid "To metafile" msgstr "" #: 13050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050600.xhp\n" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "converting; to metafile format (WMF)metafiles; converting to" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ; ወደ bitmapsbitmaps; መቀየሪያ ወደ" #: 13050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050600.xhp\n" "hd_id3147434\n" "1\n" "help.text" msgid "To metafile" -msgstr "" +msgstr "ወደ ክብ " #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -8102,12 +8109,13 @@ msgid "Break" msgstr "መጨረሻ" #: 13170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13170000.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "objects; breaking connectionsbreaking object connections" -msgstr "" +msgstr "እቃዎች; ከ እቃው ጀርባ ትእዛዝከ እቃው ጀርባ ትእዛዝ" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -9212,12 +9220,13 @@ msgid "Opens the Layouts tab page, where msgstr "" #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu." -msgstr "" +msgstr "በ ግራ-ይጫኑ ዋናውን ገጽ ለ ሁሉም ተንሸራታቾች ለመፈጸም ፡ በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ንዑስ ዝርዝር" #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a965d2be5a0..9a86c1e06a0 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-06 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154260\n" "25\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "ማሳያ ገጽ" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -567,8 +567,8 @@ msgctxt "" "par_id3149917\n" "27\n" "help.text" -msgid "Zoom Page" -msgstr "ማሳያ ገጽ" +msgid "Entire Page" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -576,8 +576,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154599\n" "28\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -602,8 +602,8 @@ msgctxt "" "par_id3150991\n" "30\n" "help.text" -msgid "Zoom Page Width" -msgstr "የማሳያ ገጽ ስፋት" +msgid "Page Width" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -611,8 +611,8 @@ msgctxt "" "hd_id3151108\n" "31\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "33\n" "help.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: 10020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po index df913271bed..6ad77f9a676 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 18:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1378144844.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1378144844.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -333,10 +333,10 @@ msgid "Tools" msgstr "መሳሪያዎች" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"1\n" "help.text" msgid "Tools" msgstr "መሳሪያዎች" @@ -345,25 +345,32 @@ msgstr "መሳሪያዎች msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." +msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "" #: main0106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Import Formula" +msgid "Import Formula" msgstr "Formula ማምጫ" #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" +"hd_id3150207\n" +"help.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: main0106.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" -"5\n" "help.text" msgid "Customize" msgstr "Customize" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po index f9d68aef3ff..a0d62908fe5 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1372779582.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -685,6 +685,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Import Formula" msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - Formula ማምጫ" +#: 00000004.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id3153803\n" +"help.text" +msgid "Choose Tools - Import MathML from Clipboard" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - Formula ማምጫ" + #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 79756104196..a471ab4ba27 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 13:59+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -610,13 +610,14 @@ msgid "Multiplication (dot)" msgstr "ማባዥ (ነጥብ)" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154196\n" "28\n" "help.text" msgid "Inserts a dot operator with two placeholders. You can also type cdot in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -766,13 +767,14 @@ msgid "Division (Slash)" msgstr "ማካፈያ (Slash)" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147500\n" "16\n" "help.text" msgid "Inserts a slash '/' with two placeholders. You can also type / in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -792,13 +794,14 @@ msgid "Boolean NOT" msgstr "Boolean NOT" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3153505\n" "26\n" "help.text" msgid "Inserts a Boolean NOT with one placeholder. You can also type neg in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -818,13 +821,14 @@ msgid "Boolean AND" msgstr "Boolean AND" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3147599\n" "22\n" "help.text" msgid "Inserts a Boolean AND with two placeholders. You can also type and in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -844,13 +848,14 @@ msgid "Boolean OR" msgstr "Boolean OR" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3154076\n" "38\n" "help.text" msgid "Inserts a Boolean OR with two placeholders. You can also type or in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -870,13 +875,14 @@ msgid "Concatenate" msgstr "Concatenate" #: 03090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3156102\n" "39\n" "help.text" msgid "Inserts a concatenation sign with two placeholders. You can also type circ in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መቀነሻ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ -ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1099,13 +1105,14 @@ msgid "identical to" msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155181\n" "55\n" "help.text" msgid "Inserts a character for the identical to (congruent) relation with two placeholders. You can also type equiv in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ተመጣጣኝ ይሆናል ከ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ prop ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1125,13 +1132,14 @@ msgid "orthogonal to" msgstr "orthogonal to" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3148976\n" "57\n" "help.text" msgid "Inserts a character for an orthogonal (right angled) relation with two placeholders. You can also type ortho in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ተመጣጣኝ ይሆናል ከ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ prop ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1177,13 +1185,14 @@ msgid "does not divide" msgstr "አያካፍልም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149177\n" "81\n" "help.text" msgid "This icon inserts the does not divide character. You can also type ndivides in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ማካፈያ ባህሪ እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ ማካፈያ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1229,13 +1238,14 @@ msgid "greater than" msgstr "ይበልጣል" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3146904\n" "26\n" "help.text" msgid "Inserts the greater than relation. You can also type gt or > in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ያንሳል ግንኙነት. እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ lt ወይንም < ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1281,13 +1291,14 @@ msgid "parallel to" msgstr "" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3147449\n" "61\n" "help.text" msgid "Inserts a parallel relation with two placeholders. You can also type parallel in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ተመጣጣኝ ይሆናል ከ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ prop ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1463,13 +1474,14 @@ msgid "similar to" msgstr "ተመሳሳይ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3155947\n" "71\n" "help.text" msgid "This icon inserts the similar to relation with two placeholders. You can also type sim in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ተመሳሳይ ወይንም እኩል ይሆናል ከ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ simeqትእዛዝ መስኮት ውስጥ." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1489,13 +1501,14 @@ msgid "toward" msgstr "ወደ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150670\n" "42\n" "help.text" msgid "Inserts a toward relation symbol with two placeholders. You can also type toward in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ተመጣጣኝ ይሆናል ከ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ግንኙነት ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ prop ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1515,13 +1528,14 @@ msgid "double arrow pointing left" msgstr "ድርብ ቀስት ወደ ግራ የሚያመለክት" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3149599\n" "83\n" "help.text" msgid "Inserts the logical relation arrow with double bar pointing left. You can also type dlarrow in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical relation ድርብ ቀስት ወደ ግራእና ወደ ቀኝ የሚያመለክት ከ ሁለት operators ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ dlrarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1593,13 +1607,14 @@ msgid "precedes" msgstr "" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150867\n" "89\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator precedes with two placeholders. You can also type prec in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1619,13 +1634,14 @@ msgid "succeeds" msgstr "ተሳካ" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150868\n" "91\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator succeeds with two placeholders. You can also type succ in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መቀነሻ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ -ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1645,13 +1661,14 @@ msgid "not precedes" msgstr "አይቀድምም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150869\n" "93\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator not precedes with two placeholders. You can also type nprec in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1671,13 +1688,14 @@ msgid "not succeeds" msgstr "አልተሳካም" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150870\n" "95\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator not succeeds with two placeholders. You can also type nsucc in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1697,13 +1715,14 @@ msgid "precedes or equal" msgstr "ይቀድማል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150871\n" "97\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator precedes or equal with two placeholders. You can also type preccurlyeq in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1723,13 +1742,14 @@ msgid "succeeds or equal" msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150872\n" "99\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator succeeds or equal with two placeholders. You can also type succcurlyeq in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1749,13 +1769,14 @@ msgid "precedes or equivalent" msgstr "ይቀድማል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150873\n" "101\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator precedes or equivalent with two placeholders. You can also type precsim in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1775,13 +1796,14 @@ msgid "succeeds or equivalent" msgstr "ተሳክቷል ወይም ተመሳሳይ ነው" #: 03090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3150874\n" "103\n" "help.text" msgid "Inserts the logical operator succeeds or equivalent with two placeholders. You can also type succsim in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ logical operator ድርብ ቀስት ወደ ቀኝ የሚያመለክትከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ drarrowትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1933,13 +1955,14 @@ msgid "Summation" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147523\n" "6\n" "help.text" msgid "Inserts a summation sign with one placeholder. You can also enter sum directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መጠን ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ lim በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1959,13 +1982,14 @@ msgid "Product" msgstr "ውጤት" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3151332\n" "39\n" "help.text" msgid "Inserts a product sign with one placeholder. You can also type prod directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መጠን ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ lim በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -1985,13 +2009,14 @@ msgid "Coproduct" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147098\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts a coproduct symbol with one placeholder. You can also enter coprod directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መጠን ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ lim በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2063,13 +2088,14 @@ msgid "Double Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3148879\n" "18\n" "help.text" msgid "Inserts a double integral symbol with one placeholder. You can also type iint directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2089,13 +2115,14 @@ msgid "Triple Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147489\n" "20\n" "help.text" msgid "Inserts a triple integral sign with one placeholder. You can also type iiint directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2141,13 +2168,14 @@ msgid "Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3147592\n" "22\n" "help.text" msgid "Inserts a curve integral symbol with one placeholder. You can also type lint directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2167,13 +2195,14 @@ msgid "Double Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154770\n" "24\n" "help.text" msgid "Inserts a double curve integral symbol with one placeholder. You can also type llint directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2193,13 +2222,14 @@ msgid "Triple Curve Integral" msgstr "" #: 03090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3150175\n" "26\n" "help.text" msgid "Inserts a triple curve integral sign with one placeholder. You can also type lllint directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2298,13 +2328,14 @@ msgid "functions; in $[officename] MathFunctions" -msgstr "" +msgstr "ግንኙነቱ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2351,13 +2382,14 @@ msgid "Natural Exponential Function" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147254\n" "43\n" "help.text" msgid "Inserts a natural exponential function. You can also type func e^ directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ ይህንንም መጻፍ ይችላሉ አዲስ መስመር በ ቀጥታ በ ትእዛዞች መስኮት." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2377,13 +2409,14 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3152947\n" "45\n" "help.text" msgid "Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder. You can also type ln() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2403,13 +2436,14 @@ msgid "Exponential Function" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151309\n" "46\n" "help.text" msgid "Inserts an exponential function with one placeholder. You can also type exp() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2429,13 +2463,14 @@ msgid "Logarithm" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3159190\n" "48\n" "help.text" msgid "Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder. You can also type log() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2481,13 +2516,14 @@ msgid "Sine" msgstr "Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147325\n" "49\n" "help.text" msgid "Inserts a sine function with one placeholder. You can also type sin() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ ማካፈያትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2507,13 +2543,14 @@ msgid "Cosine" msgstr "Cosine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151027\n" "50\n" "help.text" msgid "Inserts a cosine function with one placeholder. You can also type cos() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2533,13 +2570,14 @@ msgid "Tangent" msgstr "Tangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156379\n" "51\n" "help.text" msgid "Inserts a tangent function with one placeholder. You can also type tan() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2559,13 +2597,14 @@ msgid "Cotangent" msgstr "Cotangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3150691\n" "52\n" "help.text" msgid "Inserts a cotangent symbol with a placeholder. You can also type cot() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2585,13 +2624,14 @@ msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145132\n" "53\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperbolic sine with one placeholder. You can also type sinh() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2611,13 +2651,14 @@ msgid "Square Root" msgstr "Square Root" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147746\n" "41\n" "help.text" msgid "Inserts a square root symbol with one placeholder. You can also type sqrt() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2715,13 +2756,14 @@ msgid "nth Root" msgstr "nth Root" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155578\n" "42\n" "help.text" msgid "Inserts an nth root function with two placeholders. You can also type nroot n x in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2741,13 +2783,14 @@ msgid "Arc Sine" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149236\n" "57\n" "help.text" msgid "Inserts an arc sine function with one placeholder. You can also type arcsin() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2767,13 +2810,14 @@ msgid "Arc Cosine" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3149991\n" "58\n" "help.text" msgid "Inserts an arc cosine symbol with one placeholder. You can also type arccos() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2793,13 +2837,14 @@ msgid "Arc Tangent" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155790\n" "59\n" "help.text" msgid "Inserts an arc tangent function with one placeholder. You can also type arctan() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2819,13 +2864,14 @@ msgid "Arc Cotangent" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3151006\n" "60\n" "help.text" msgid "Inserts an arc cotangent function with one placeholder. You can directly type arccot() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ coth()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2845,13 +2891,14 @@ msgid "Absolute Value" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3147395\n" "39\n" "help.text" msgid "Inserts an absolute value sign with one placeholder. You can also type abs() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2872,13 +2919,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Hyperbolic Sine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154671\n" "61\n" "help.text" msgid "Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder. You can also type arsinh() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2899,13 +2947,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Hyperbolic Cosine" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3145652\n" "63\n" "help.text" msgid "Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder. You can also type arcosh() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2926,13 +2975,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Hyperbolic Tangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155536\n" "65\n" "help.text" msgid "Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder. You can also type artanh() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic tangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ tanh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2953,13 +3003,14 @@ msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Hyperbolic Cotangent" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3154207\n" "67\n" "help.text" msgid "Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder. You can also type arcoth() in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cosine symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ cosh()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2979,13 +3030,14 @@ msgid "Factorial" msgstr "" #: 03090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3156019\n" "40\n" "help.text" msgid "Inserts the factorial sign with one placeholder. You can directly type fact in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ hyperbolic cotangent symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር በ ቀጥታ መጻፍ ይችላሉ coth()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3179,13 +3231,14 @@ msgid "Single vertical bars" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3155146\n" "38\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder within vertical bars. You can also type lline rline directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ ይህንንም መጻፍ ይችላሉ አዲስ መስመር በ ቀጥታ በ ትእዛዞች መስኮት." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3205,13 +3258,14 @@ msgid "Double vertical bars" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3149175\n" "39\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder within double vertical bars. You can also type ldline rdline directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ አዲስ መስመር ማስገቢያ ይህንንም መጻፍ ይችላሉ አዲስ መስመር በ ቀጥታ በ ትእዛዞች መስኮት." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3309,13 +3363,14 @@ msgid "Round brackets (scalable)" msgstr "" #: 03090500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3146345\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts scalable rounded brackets with one placeholder. You can also type left( right) in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3766,13 +3821,14 @@ msgid "Acute accent" msgstr "" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150533\n" "7\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with an acute accent. You can also type acute in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3809,13 +3865,14 @@ msgid "ምልክት" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3156263\n" "47\n" "help.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3844,13 +3901,14 @@ msgid "Breve" msgstr "Breve" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153619\n" "11\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with an accent breve. You can also type breve in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3870,13 +3928,14 @@ msgid "Circle" msgstr "ክብ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153573\n" "15\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with a circle over it. You can also type circle in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3896,13 +3955,14 @@ msgid "Vector arrow" msgstr "የ አቅጣጫ ቀስት" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153539\n" "29\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with a vector arrow. You can also type vec in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3922,13 +3982,14 @@ msgid "Tilde" msgstr "Tilde" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154570\n" "27\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with a tilde. You can also type tilde in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -3974,13 +4035,14 @@ msgid "Line above (bar)" msgstr "መስመር ከ (መደርደሪያው) በላይ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149815\n" "9\n" "help.text" msgid "Inserts a line (\"bar\") above a placeholder . You can also type bar in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ ማካፈያትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4000,13 +4062,14 @@ msgid "Dot" msgstr "ነጥብ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154900\n" "17\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with a dot over it. You can also type dot in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4026,13 +4089,14 @@ msgid "Wide vector arrow" msgstr "Wide vector arrow" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147126\n" "53\n" "help.text" msgid "Inserts a wide vector arrow with a placeholder. You can also type widevec in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ ማካፈያ ምልክት ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ ማካፈያትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4052,13 +4116,14 @@ msgid "Wide tilde" msgstr "" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154116\n" "55\n" "help.text" msgid "Inserts a wide tilde with a placeholder. You can also type widetilde directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4079,13 +4144,14 @@ msgid "Wide circumflex" msgstr "Circumflex" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3147311\n" "57\n" "help.text" msgid "Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. You can also type widehat in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መቀነሻ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ -ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4105,13 +4171,14 @@ msgid "Double dot" msgstr "ድርብ ነጥብ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3149541\n" "19\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with two dots over it. You can also directly enter ddot in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ እኩል ምልክት (=) ከ ሁለት ቦታ ያዢዎች ጋር እንዲሁም በቀጥታ መጻፍ ይችላሉ በ = in the ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4157,13 +4224,14 @@ msgid "Line below" msgstr "መስመር ከታች" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3153269\n" "59\n" "help.text" msgid "Inserts a line below a placeholder. You can also type underline in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4209,13 +4277,14 @@ msgid "Triple dot" msgstr "ሶስት ነጥብ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154718\n" "21\n" "help.text" msgid "Inserts three dots over a placeholder. You can also type dddot in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4261,13 +4330,14 @@ msgid "Bold font" msgstr "ፊደል ማድመቂያ" #: 03090600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150101\n" "39\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder with bold formatting. You can also type bold in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4489,13 +4559,14 @@ msgid "Superscript left" msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147531\n" "44\n" "help.text" msgid "Inserts a superscript to the left of a placeholder. You can also type lsup{} in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4516,13 +4587,14 @@ msgid "Superscript top" msgstr "በ ግራ በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3159195\n" "58\n" "help.text" msgid "Inserts a superscript directly above a placeholder. You can also type csup directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4568,13 +4640,14 @@ msgid "Vertical stack (2 elements)" msgstr "" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147326\n" "62\n" "help.text" msgid "Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders. You can also type binom directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4620,13 +4693,14 @@ msgid "Subscript left" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ በ ግራ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147309\n" "42\n" "help.text" msgid "Inserts a subscript to the left of a placeholder. You can also type lsub{} in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4646,13 +4720,14 @@ msgid "Subscript bottom" msgstr "በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ ከ ታች" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3150699\n" "59\n" "help.text" msgid "Inserts a subscript directly under a placeholder. You can also type csub directly in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ integral ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ int በቀጥታ በ ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4698,13 +4773,14 @@ msgid "Vertical stack (3 elements)" msgstr "" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3146332\n" "64\n" "help.text" msgid "Inserts a vertical stack with three placeholders. You can also type stack {##} in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ክፍልፋይ ከ ሁለት ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ overትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4802,13 +4878,14 @@ msgid "Align right" msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ" #: 03090700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3149780\n" "8\n" "help.text" msgid "Inserts the command for right alignment and a placeholder. You can also type alignr in the Commands window." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ የ መደመሪያ ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር መጻፍ ይችላሉ + ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5012,13 +5089,14 @@ msgid "set operations in $[officename]MathSet Operations" -msgstr "" +msgstr "አንቀሳቃሾች" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5369,13 +5447,14 @@ msgid "ምልክት" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3153305\n" "68\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5421,13 +5500,14 @@ msgid "ምልክት" #: 03090800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3149236\n" "70\n" "help.text" msgid "not subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5912,13 +5992,14 @@ msgid "Functions" msgstr "ተግባሮች" #: 03090907.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090907.xhp\n" "hd_id3155961\n" "1\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ግንኙነቱ" #: 03090907.xhp msgctxt "" @@ -5964,12 +6045,13 @@ msgid "Here is an example of how to create a square root with $[officename msgstr "" #: 03090908.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090908.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -6074,12 +6156,13 @@ msgid "Brackets and Grouping" msgstr "" #: 03091100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091100.xhp\n" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "brackets and grouping in $[officename] Mathgrouping and brackets in $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል መጠኖች; በ $[officename] ሂሳብመጠኖች; የ ፊደል በ $[officename] ሂሳብ" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6576,12 +6659,13 @@ msgid "Indexes and Exponents" msgstr "" #: 03091200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091200.xhp\n" "bm_id3150746\n" "help.text" msgid "indexes and exponents in $[officename] Mathexponents and indexes in $[officename] Math" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል መጠኖች; በ $[officename] ሂሳብመጠኖች; የ ፊደል በ $[officename] ሂሳብ" #: 03091200.xhp msgctxt "" @@ -7461,12 +7545,13 @@ msgid "relations operators;list of" msgstr "" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "hd_id2083193\n" "help.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "ሌሎችም" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7545,12 +7630,13 @@ msgid "<= or le" msgstr "<= ወይንም le" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7570,12 +7656,13 @@ msgid "<> or neq" msgstr "<> ወይንም neq" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7816,12 +7903,13 @@ msgid "Less than-equal to" msgstr "ያንሳል-እኩል ይሆናል" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7833,12 +7921,13 @@ msgid "does not divide" msgstr "አያካፍልም" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7850,12 +7939,13 @@ msgid "Is orthogonal to" msgstr "Is orthogonal to" #: 03091502.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091502.xhp\n" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -8105,12 +8195,13 @@ msgid "set operators;list of" msgstr "" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "hd_id4201178\n" "help.text" msgid "Set Operators" -msgstr "" +msgstr "ሌሎችም" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8249,13 +8340,14 @@ msgid "ምልክት" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3159086\n" "112\n" "help.text" msgid "Not subset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8342,12 +8434,13 @@ msgid "setminus or bslashsetminus or bslash" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8504,13 +8597,14 @@ msgid "ምልክት" #: 03091503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091503.xhp\n" "par_id3158791\n" "116\n" "help.text" msgid "Superset or equal to" -msgstr "" +msgstr "ተሳክቷል ወይም እኩል ነው" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -8546,12 +8640,13 @@ msgid "functions operators;list of" msgstr "" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "hd_id645466\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "ሌሎችም" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -8597,12 +8692,13 @@ msgid "Absolute amount" msgstr "" #: 03091504.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091504.xhp\n" "par_id3164840\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -9043,12 +9139,13 @@ msgid "operators;list of" msgstr "" #: 03091505.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091505.xhp\n" "hd_id1328165\n" "help.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "ሌሎችም" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -9614,12 +9711,13 @@ msgid "Remove the Italics attribute" msgstr "" #: 03091506.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091506.xhp\n" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -10114,12 +10212,13 @@ msgid "Partial derivative or set margin" msgstr "" #: 03091507.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091507.xhp\n" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091507.xhp msgctxt "" @@ -10266,12 +10365,13 @@ msgid "Left and right square bracket" msgstr "" #: 03091508.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10573,12 +10673,13 @@ msgid "Left and right line with upper edges" msgstr "" #: 03091508.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "\\lbrace \\rbrace or \\{ \\}" -msgstr "" +msgstr "ወይንም ወይንም |" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10685,12 +10786,13 @@ msgid "formatting; reference list (Math)" msgstr "" #: 03091509.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091509.xhp\n" "hd_id1155735\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ቅንፎች" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -10905,12 +11007,13 @@ msgid "Small space/small blank" msgstr "" #: 03091509.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091509.xhp\n" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091509.xhp msgctxt "" @@ -11041,12 +11144,13 @@ msgid "Symbols in detail" msgstr "ምልክቶች በ ዝርዝር" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11483,12 +11587,13 @@ msgid "This icon inserts an axis-ellipsis (three msgstr "" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3146829\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -11509,12 +11614,13 @@ msgid "This icon inserts a vertical ellipsis (th msgstr "" #: 03091600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3109675\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12149,12 +12255,13 @@ msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #: 05030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030000.xhp\n" "bm_id3154658\n" "help.text" msgid "spacing; formula elementsformulas;element spacing" -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያ formula መመልከቻformula መመልከቻ; ማሻሻያ" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -13415,29 +13522,90 @@ msgctxt "" msgid "importing; %PRODUCTNAME Math formulas" msgstr "" +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154660\n" +"help.text" +msgid "MathML; import from file" +msgstr "" + #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3154659\n" -"1\n" "help.text" -msgid "Import formula" +msgid "Import Formula from File" msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150251\n" -"2\n" "help.text" -msgid "This command opens a dialog for importing a formula." +msgid "This command opens a dialog for importing a formula." msgstr "" #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" -"3\n" "help.text" msgid "The Insert dialog is set up like the Open dialog under File. Use the Insert dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the Commands window." msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153917\n" +"help.text" +msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a math element with an xmlns attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its specification." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154661\n" +"help.text" +msgid "MathML; import via clipboard" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"bm_id3154662\n" +"help.text" +msgid "importing; MathML" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"hd_id3154661\n" +"help.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3150252\n" +"help.text" +msgid "This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153918\n" +"help.text" +msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." +msgstr "" + +#: 06020000.xhp +msgctxt "" +"06020000.xhp\n" +"par_id3153919\n" +"help.text" +msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command Paste under Edit." +msgstr "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index f5fd561e5a9..b29128fbe28 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-15 20:18+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436723702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439669882.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "par_id3666188\n" "help.text" msgid "The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book." -msgstr "" +msgstr "የ መመልክከቻ እቅድ ምልክቶች ማሳያ ከ ግራ ወደ ቀኝ: በ ነጠላ አምድ ዘዴ: ገጽ ጎን ለ ጎን መመልከቻ ዘዴ: በ መጽሀፍ ዘዴ በ ሁለት ገጾች እንደ ተከፈተ መጽሀፍ" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains formatting commands for text that is contained in a draw object. The Text Object bar appears when you double-click inside a draw object." -msgstr "" +msgstr "ለ ጽሁፍ አቀራረብ ትእዛዞችን ይዟል በ መሳያ እቃ ውስጥ የተካተተጽሁፍ እቃ bar ይታያል ሁለት-ጊዜ ሲጫኑ በ መሳያ እቃ ውስጥ" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እና ንድፎች መፍጠር ያስችሎታል: እንዲሁም ንድፎች: ሰንጠረዥ: ወይንም charts. እርስዎ ሰነዶቹን በሚፈልጉት አቀራረብ ማስቀመጥ ይችላሉ: እንዲሁም በ መደበኛ የ OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, ወይንም HTML. እና በ ቀላሉ ሰነዶችን ማስተላለፍ ይችላሉ ወደ Portable Document Format (PDF)." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the Styles and Formatting window to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the Navigator helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ለ ሰነዶች እቅድ ሰፊ የተለያያ ምርጫዎችን ያቀርባል: ይጠቀሙ የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮትን ለ መፍጠር ለ መንደፍ እና የ አንቀጽ ዘዴዎችን ለማሻሻል: እያንዳንዱን ባህሪዎች: ክፈፎቸ እና ገጾች: በ ተጨማሪ መቃኛ ይረዳዎታል በ ፍጥነት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ለ መዘዋወር: የ እርስዎን ሰነድ በ እቅድ መመልከቻ ለ ማየት: እንዲሁም በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ ያስገቡዋቸውን እቃዎች መቆጣጠር ያስችሎታል" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various indexes and tables in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "" +msgstr "እንዲሁም መፍጠር ይችላሉ የተለያዩ ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: አካሎችን እና የ ማውጫ አቀራረብ እና ሰንጠረዦችን እንደ እርስዎ ፍላጎት መግለጽ ይችላሉ: Live hyperlinks እና ምልክት ማድረጊያዎች እንዲሁም በ ቀጥታ መዝለል ያስችሎታል ወደ ተመሳሳይ እቃዎች እና ጽሁፎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, text frames, graphics, tables, and other objects." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ የ ተለያዩ የ ዴስክቶፕ ማተሚያዎችን እና መሳያ መሳሪያዎችን ይዟል: እርስዎን ለመርዳት የ ባለሞያ ሰነዶችን እንዲፈጥሩ ለማስቻል: እንደ መግለጫ ጽሁፍ: የ ዜና ደብዳቤዎች እና ግብዣዎች የመሳሰሉ: የ እርስዎን ሰነድ ወደ በርካታ-አምድ እቅድ አቀራረብ መቀየር ይችላሉ የ ጽሁፍ ክፈፎች, ንድፎች, ሰንጠረዦችእና ሌሎችንም እቃዎች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Calculations" -msgstr "" +msgstr "ስሌቶች" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Text documents in $[officename] have an integrated calculation function that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "" +msgstr "የ ጽሁፍ ሰነድ $[officename] አብሮት የተዋሀደ የማስሊያ ተግባር አለው: የተወሳሰቡ ስሌቶችን መፈጸም የሚያስችሎት ወይንም logical links. እርስዎ በ ቀላሉ መፍጠር ይችላሉ ሰንጠረዥ በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ስሌቶችን ለመፈጸም" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The drag-and-drop feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "" +msgstr "የ መጎተት -እና-መጣል ገጽታ የሚያስችለው በ ጽሁፍ ሰነዶችን በ ፍጥነት እና በ ቅልጥፍና መስራት እንዲችሉ ነው $[officename]. ለምሳሌ መጎተት-እና-መጣል ይችላሉ እቃዎችን እንደ ንድፍ ያሉ ከ አዳራሽ ውስጥ: ከ አንድ ቦታ ወደ ሌላ ቦታ በሚሰሩበት ሰነድ ውስጥ ወይንም በ ተከፈቱ $[officename] ሰነዶች ውስጥ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7ae29f6a3a2..ef1eed11607 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-14 17:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438538006.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439572131.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2491,13 +2491,14 @@ msgid "formulas; complex formulas in text msgstr "" #: calculate_intext.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" "20\n" "help.text" msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "በጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ማስሊያ" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2633,13 +2634,14 @@ msgid "In the Formula Bar, enter the function tha msgstr "በ Formula Barውስጥ መፈጸም የሚፈልጉትን ተግባር ያስገቡ ለምሳሌ =SUM." #: calculate_intext2.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "par_id3155577\n" "31\n" "help.text" msgid "Click in a cell in the larger table that contains a number, press the plus sign (+), and then click in a different cell containing a number." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ቁጥር የያዘው ክፍል ውስጥ እና ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክት (+) እና ከዛ ይጫኑ የ ተለየ ቁጥር የያዘ ክፍል" #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" @@ -2668,21 +2670,23 @@ msgid "Calculating Across Tables" msgstr "" #: calculate_multitable.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "calculating; across multiple text tables tables;calculating across" -msgstr "" +msgstr "ማስሊያ;በ ጽሁፍ ሰንጠረዥ ውስጥ ሰንጠረዥ; መፈጸሚያ በ ማስሊያ ውስጥ" #: calculate_multitable.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "hd_id3154248\n" "11\n" "help.text" msgid "Calculating Across Tables" -msgstr "" +msgstr "የተከታታይ ሰንጠረዥ ክፍሎች ድምር ማስሊያ" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -3281,13 +3285,14 @@ msgid "matching conditional text in fields msgstr "" #: conditional_text.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" "4\n" "help.text" msgid "Conditional Text" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ መደበቂያ " #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3496,12 +3501,13 @@ msgid "If the field does not automatically update, press F9." msgstr "ሜዳው ራሱ በራሱ ካልተሻሻለ ይጫኑ F9" #: conditional_text.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145714\n" "help.text" msgid "List of conditional operators" -msgstr "" +msgstr "የ አንቀሳቃሾች ዝርዝር" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4887,7 +4893,7 @@ msgctxt "" "par_id4377269\n" "help.text" msgid "When you click Find Next, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found text." -msgstr "" +msgstr "ይህን ሲጫኑ ቀጥሎ መፈለጊያ, መጻፊያ እርስዎ ካስገቡት ጋር የሚመሳሰለውን ጽሁፍ ያሳያል: ከዛ እርስዎ እያዩ ጽሁፉን ማረም ይችላሉ: ከዛ ይጫኑ ቀጥሎ መፈለጊያ እንደገና ወደ ቀጥሎ ወደሚገኘው ጽሁፍ ያመራል" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5853,12 +5859,13 @@ msgid "ዋናው ሰነዶች እና ንዑስ ሰነዶች" #: globaldoc.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with many chapters. The master document can be seen as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files. The individual files are called subdocuments." -msgstr "" +msgstr "ዋናው ሰነድ ትልልቅ ሰነዶችን ማስተዳደር ያስችሎታል፡ እንደ መጽሀፍ ያለ ባለ ብዙ ምእራፎች፡ ዋናው ሰነድ የ እያንዳንዱ ሰነድ ማጠራቀሚያ ነው ለ %PRODUCTNAME መጻፊያ ፋይሎች፡ እያንዳንዱ ፋይሎች ንዑስ ሰነዶች ይባላሉ" #: globaldoc.xhp msgctxt "" @@ -6558,13 +6565,14 @@ msgid "Click OK." msgstr "ይጫኑ እሺ ." #: header_pagestyles.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145263\n" "42\n" "help.text" msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style to the current page." -msgstr "" +msgstr "ሁለት-ጊዜ ይጫኑ ስሙን ከዝርዝር ውስጥ በ አሁኑ ገጽ ውስጥ ዘዴውን ለመፈጸም" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -9070,13 +9078,14 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ የ ታሰሰውን ምስል ማስገባት በሚፈልጉበት ቦታ" #: insert_graphic_scan.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Media - Scan, and choose the scanning source from the submenu." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማስገቢያ - ስእሎች - ማሰሻ, እና ይምረጡ የማሰሻውን ምንጭ ከ ንዑስ ዝርዝር ውስጥ" #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" @@ -9705,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "par_id3153402\n" "2\n" "help.text" -msgid "The Navigatordisplays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." +msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." msgstr "" #: navigator.xhp @@ -10410,8 +10419,8 @@ msgctxt "" "par_id3148691\n" "22\n" "help.text" -msgid "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." -msgstr "ቁጥሩን ያስገቡ ዝርዝሩ እንዲጀምር የሚፈልጉትን በ ማስጀመሪያ ሳጥን ውስጥ" +msgid "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -11275,12 +11284,13 @@ msgid "Right-click a page style and choose New. The new page style msgstr "" #: pageorientation.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "On the Organizer tab page, type a name for the page style in the Name box, for example \"My Landscape\"." -msgstr "" +msgstr "በ አደራጅ tab ገጽ ውስጥ ስም ይጻፉ ለ ገጽ ዘዴ በ ስም ሳጥን ውስጥ" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11788,8 +11798,8 @@ msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "bm_id3155179\n" "help.text" -msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews printing;previews" -msgstr "" +msgid "printing; previews previews; print layouts print layout checks book view pages;previews" +msgstr "ማተሚያ; ቅድመ እይታ ቅድመ እይታ; የ ማተሚያ እቅዶች የ ማተሚያ እቅዶች መመርመሪያ በመጽሀፍ መመልከቻ የ ገጾች;ቅድመ እይታ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -11827,13 +11837,14 @@ msgid "To print your document scaled down, set the print options on the Pa msgstr "ሰንዱን አሳንሶ ለማተም የ ማተሚያ ምርጫዎች ማሰናጃ የ ገጽ እቅድ tab ገጽ ውስጥ የ ፋይል - ማተሚያ ንግግር ውስጥ" #: print_preview.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3145093\n" "36\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the Print Preview bar to scroll through the document." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፍ ይጠቀሙ ወይንም የ ቀስት ምልክቶች ከ ገጽ ቅድመ እይታ መደርደሪያ ሰነድ መሸብለያ ውስጥ" #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -12176,13 +12187,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3144764\n" "32\n" "help.text" msgid "Select the text. Choose Insert - Section - Section, then under Write protection mark the Protect and With password check boxes. (If the section already exists: Format - Sections.) Enter and confirm a password of at least one character." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ጽሁፍ ይምረጡ Insert - ክፍል - ክፍል, ከዛ ከስር መጻፊያ መጠበቂያ ምልክት ያድርጉመጠበቂያ እና በ መግቢያ ቃል ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ (ክፍሉ ቀደም ሲል ከነበረ: አቀራረብ - ክፍሎች.) የመግቢያ ቃል ያስገቡ እና ያረጋግጡ የመግቢያ ቃል ቢያንስ 5 ባህሪዎች መሆን አለበት" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12318,13 +12330,14 @@ msgid "Turning on protection" msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3153786\n" "46\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index/table of contents." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ ማውጫ ወይንም በ ሰንጠረዥ ይዞታዎች ላይ ያድርጉ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -13993,12 +14006,13 @@ msgid "smart tagsAutoCorrect fu msgstr "" #: smarttags.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "Using Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "ማስመሪያ መጠቀሚያ" #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -15514,12 +15528,13 @@ msgid "Changing the Height of a Row" msgstr "የረድፍ እርዝመትን መቀየሪያ" #: table_sizing.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the Option Alt key, and then press the up or the down arrow key." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያውን በ አምዱ ክፍል ውስጥ ያድርጉ እና ተጭነው ይያዙ ምርጫ Alt ቁልፍ እና ከዛ ይጫኑ የ ግራ ወይንም የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -16240,21 +16255,23 @@ msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." msgstr "" #: text_direct_cursor.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_id3155921\n" "41\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME መጻፊያ - ማተሚያ." #: text_direct_cursor.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click the Direct Cursor icon Icon." -msgstr "" +msgstr "በ ክፈፍ መደርደሪያ ላይ ይጫኑ የ ክፈፎች አገናኝ ምልክት ምልክት." #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -17091,13 +17108,14 @@ msgid "Choose Insert - File." msgstr "ይምረጡ ፋይል - ማስገቢያ." #: textdoc_inframe.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149839\n" "31\n" "help.text" msgid "Locate the text document that you want to insert, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ መክፈቻ." #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17341,14 @@ msgid "Choose Format - Styles and Formatting, and then click the አቀራረብ - ዘዴዎች እና አቀራረብ, እና ከዛ ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴዎች ምልክት" #: using_hyphen.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149867\n" "55\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose Modify." -msgstr "" +msgstr "በ ቀኝ-ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴ ቁጥር መስጠት ለሚፈልጉት እና ከዛ ይምረጡ ማሻሻያ." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17595,13 +17614,14 @@ msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in t msgstr "" #: using_numbered_lists2.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" "25\n" "help.text" msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the Numbering On/Off icon on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "ነጥቦችን ለማስወገድ ይምረጡ ነጥብ የተደረገባቸው አንቀጾች እና ከዛ ይምረጡ የ ነጥቦች ማብሪያ/ማጥፊያ ምልክት በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ" #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" @@ -18006,12 +18026,13 @@ msgid "Clear Enable word completion ." msgstr "ማጽጃ የቃላት መጨረሻ ማስቻያ ." #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_id7504806\n" "help.text" msgid "Fine-Tuning the Word Completion" -msgstr "" +msgstr "ቃላት መጨረሻ መጠቀሚያ" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18030,12 +18051,13 @@ msgid "settings;word completion Fine-Tuning the Word Completion for Text Documents" -msgstr "" +msgstr "ለጽሁፍ ሰነዶች የቃላት መጨረሻ" #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -18415,13 +18437,14 @@ msgid "Select the object." msgstr "እቃውን ይምረጡ" #: wrap.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image, and then click the Wrap tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ንድፍእና ከዛ ይጫኑ የ መጠቅለያ tab." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 147b50a7459..bc688c31efb 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440523783.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -376,15 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "መስኮት ~መክፈያ" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~መሰንጠቂያ" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -395,23 +386,13 @@ msgid "Remove ~Dependents" msgstr "~ጥገኞችን ማስወገጃ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Freeze Panes" -msgstr "~Freeze Panes" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "~ማቆሚያ" +msgid "Freeze ~Rows and Columns" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,17 +544,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "ወረቀቶች ~መምረጫ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "~ይምረጡ..." +msgid "~Go to Sheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -584,15 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "የወረቀት ~ሁኔታዎች..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "~ሁኔታዎች..." - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -837,12 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "ወደ ታች መስመር ማገጃ ይምረጡ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." +msgid "Insert Pivot Table..." msgstr "~Create Pivot Table..." #: CalcCommands.xcu @@ -851,8 +815,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "~መፍጠሪያ..." +msgid "Pi~vot Table..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -936,12 +900,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "ካር~ታ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chart From File" +msgid "Chart From File..." msgstr "chart ከ ፋይል" #: CalcCommands.xcu @@ -1305,13 +1270,14 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "ፍለጋውን መድገሚያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~ማጥፊያ..." +msgid "~Delete Sheet..." +msgstr "ወረቀቶች ~መምረጫ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1577,13 +1543,14 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Chi-square Test..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "~ራስጌዎች & ግርጌዎች..." +msgid "~Headers and Footers..." +msgstr "~ራስጌ እና ግርጌ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1639,15 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Record Changes" msgstr "~የመዝገብ ለውጦች" -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "እቃ ማስገቢያ" - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1775,13 +1733,14 @@ msgid "~Normal" msgstr "~መደበኛ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" +msgid "~Page Break" +msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1873,6 +1832,15 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "ከስር ማስመሪያ : በነጥብ" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cle~ar Cells..." +msgstr "" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2009,13 +1977,24 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "~ክፍሎች ማስገቢያ..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" +"Label\n" "value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~ክፍሎች..." +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "~ረድፎች ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "አም~ዶች ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2027,13 +2006,34 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "~ረድፎች ከ ላይ ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~ረድፎች" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "ረድፎች ከ ~ላይ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows Above" +msgstr "~ረድፎች ከ ላይ ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Above" +msgstr "ረድፎች ከ ~ላይ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2045,49 +2045,91 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "አም~ዶች በ ግራማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "አም~ዶች" +msgid "Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ~ግራ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት ማስገቢያ..." +msgid "Insert Co~lumns Left" +msgstr "አም~ዶች በ ግራማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት..." +msgid "Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ~ግራ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል ማስገቢያ..." +msgid "Insert ~Rows Below" +msgstr "ረድፎች ከ ስር ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Rows ~Below" +msgstr "ረድፎች ከ ~ታች" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns Right" +msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል..." +msgid "Columns ~Right" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "~ወረቀት ማስገቢያ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "ወረቀ~ት ከ ፋይል ማስገቢያ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2360,32 +2402,15 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "ወረቀቶች ~መደበቂያ" #: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" - -#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show Sheets..." +msgid "~Show Sheet..." msgstr "ወረቀቶች ~ማሳያ..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "~ማሳያ..." - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2441,13 +2466,14 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "መደበኛ የጽሁፍ ባህሪዎች" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "የጽሁፍ ባህሪዎች መግለጫ" +msgid "~Text..." +msgstr "ጽ~ሁፍ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2485,32 +2511,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "~ወረቀት መጠበቂያ..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "~ወረቀት..." - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "~ሰነድ መጠበቂያ..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "~ሰነድ..." +msgid "Protect ~Spreadsheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2785,15 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "ወረቀት ~እንደገና መሰየሚያ..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "~እንደገና መሰየሚያ..." - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2809,17 +2808,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~ማስረጊያ ቀለም..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "~ማስረጊያ ቀለም..." +msgid "Sheet ~Tab Color..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2831,23 +2821,15 @@ msgid "Tab Color" msgstr "ማስረጊያ ቀለም" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "ወረቀት ~ማንቀሳቀሻ/ኮፒ ማድረጊያ..." -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~ማንቀሳቀሻ / ኮፒ..." - #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3225,8 +3207,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "ሰነድ ማ~ካፈያ..." +msgid "S~hare Spreadsheet..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3234,8 +3216,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "ለአሁኑ ወረቀት የመገናኛ መስመሮች ማያያዣ" +msgid "Grid Lines for Sheet" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3293,13 +3275,14 @@ msgid "~Detective" msgstr "~መርማሪ" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" +msgid "Insert Page ~Break" +msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3325,17 +3308,18 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fill" -msgstr "መሙያ" +msgid "F~ill Cells" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "የክፍሉ ይዞ~ታዎች" +msgid "Ca~lculate" +msgstr "ማስሊ~ያ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3343,8 +3327,18 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Names" -msgstr "~ስሞች" +msgid "~Named Expressions" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "የሚቀጥለው አስተያየት" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3370,8 +3364,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~ማጣሪያ" +msgid "More ~Filters" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3439,29 +3433,29 @@ msgstr "~ወረቀት" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "ክፍሎች ማ~ዋሀጃ" +msgid "Cell ~Comment" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "የማተ~ሚያ መጠኖች" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "ክፍሎች ማ~ዋሀጃ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "O~bject" -msgstr "እ~ቃ" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "የማተ~ሚያ መጠኖች" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5948,14 +5942,23 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "ጥቁር & ነጭ መመልከቻ" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~lide" +msgstr "" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rename Slide" -msgstr "ተንሸራታቹን እንደገና መሰየሚያ" +msgid "Rename Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6426,12 +6429,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Reset Routing" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Duplicate ~Slide" +msgid "Duplicate Page/~Slide" msgstr "~ተንሸራታች ማባዣ" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6755,8 +6759,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~ገጽ..." +msgid "~Page/Slide Properties..." +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,8 +6849,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slid~e" -msgstr "ተንሸራታ~ች" +msgid "New Page/Slid~e" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7151,17 +7155,18 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes ~Page" -msgstr "የማስታወሻዎች ~ገጽ" +msgid "Notes" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Page" -msgstr "የ~ምፅዋት ገጽ" +msgid "H~andout Master" +msgstr "ዋናው ~ምፅዋት" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7169,8 +7174,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "D~elete Slide" -msgstr "ተንሸራታች ማ~ጥፊያ" +msgid "D~elete Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7793,6 +7798,33 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress Image..." msgstr "ምስል ማመ~ቂያ..." +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Background Image..." +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Background of Master" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Objects from Master" +msgstr "" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8405,42 +8437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~ሰንጠረዥ..." -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "መጠን መጨመሪያ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "መጠን መቀነሻ" - #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8531,6 +8527,154 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "~ማቅረቢያውን ማሳነሻ..." +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "የመጀመሪያው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the first page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "ቀደም ያለው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the previous page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "የሚቀጥለው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the next page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "የመጨረሻው ገጽ" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Go to the last page" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page First" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages to the first position" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Up" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages up" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Down" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages down" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move Page Last" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Move the selected pages to the last position" +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -12302,6 +12446,15 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "አዲስ ማቅረቢያ" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Unicode Notation" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -13868,6 +14021,46 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ማድመቂያ" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Increase Font Size" +msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Increase Size" +msgstr "መጠን መጨመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Decrease Size" +msgstr "መጠን መቀነሻ" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14543,6 +14736,24 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~መክፈቻ..." +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open Remote File..." +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Save to Remote Server" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15145,8 +15356,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Formatting On/Off" -msgstr "አቀራረብ ማብሪያ/ማጥፊያ" +msgid "Show Formatting" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15154,8 +15365,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Level" -msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ" +msgid "Show Only First Level" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15167,12 +15378,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Ed~it Mode" +msgid "E~dit Mode" msgstr "ማረ~ሚያ ዘዴ" #: GenericCommands.xcu @@ -15190,8 +15402,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Web Layout" -msgstr "~የዌብ እቅድ" +msgid "~Web View" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Web" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15310,6 +15531,16 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "የሰአት ሜዳ" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Style..." +msgstr "ዘዴ ማ~ረሚያ..." + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15893,8 +16124,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All Levels" -msgstr "ሁሉንም ደረጃዎች" +msgid "Show All Levels" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15920,8 +16151,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~ማስወገጃ" +msgid "~Remove Outline" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15968,6 +16199,25 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "በ~ሙሉ መመልከቻው" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Frame" +msgstr "ክፈፍ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Footnote and En~dnote" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15978,13 +16228,34 @@ msgid "~Image" msgstr "~ምስል" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filters" +msgstr "~ማጣሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mo~de" +msgstr "ዘዴ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "ጽሁ~ፍ" +msgid "~Text" +msgstr "ጽሁፍ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15995,6 +16266,34 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~ክፍተት" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lis~ts" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Styles" +msgstr "ዘዴዎች" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Frame and OLE Ob~ject" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16077,14 +16376,35 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "የመሳያ ተግባሮችን ማሳያ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Shapes" +msgid "~Shape" msgstr "~ቅርጾች" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Ruler" +msgstr "~ማስመሪያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Scrollbars" +msgstr "መሸብለያ ባር" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16311,13 +16631,14 @@ msgid "~Video..." msgstr "~ቪዲዮ..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Hyperlink" +msgid "~Hyperlink..." +msgstr "H~yperlink..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16337,6 +16658,24 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~መቀነሻ" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Equalize ~Width" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EqualizeHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Equalize ~Height" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19101,13 +19440,24 @@ msgid "~File" msgstr "~ፋይል" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Alignmen~t" -msgstr "ማሰለፊ~ያ" +msgid "Alig~n" +msgstr "ማሰለፊያ" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alig~n" +msgstr "ማሰለፊያ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19226,6 +19576,35 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "ለውጦ~ችን መከታተያ" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~References" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~omment" +msgstr "አስተ~ያየት" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~ማጣሪያ" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19272,12 +19651,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~ቱልባር" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fiel~ds" +msgid "Fiel~d" msgstr "ሜዳ~ዎች" #: GenericCommands.xcu @@ -20082,6 +20462,15 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "Formula ~ማምጫ..." +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportMathMLClipboard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import MathML from Clipboard" +msgstr "" + #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -20164,13 +20553,14 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "ቀደም ያለው ~ምልክት" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~መዝገብ..." +msgid "~Symbols…" +msgstr "ምልክቶች" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20902,6 +21292,16 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "ንድፍ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Chart" +msgstr "Chart" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -20938,6 +21338,16 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ስፋት" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Shadow" +msgstr "ጥላ" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -21163,6 +21573,83 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "ገጽታዎች" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "አካሎች" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Data Series" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Trendline" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Error Bar" +msgstr "" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Axis" +msgstr "ዘ~ንግ" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Area" +msgstr "ስፋት" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Line" +msgstr "መስመር" + +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Character" +msgstr "ባህሪ..." + #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -21416,13 +21903,24 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "በራሱ ጽ~ሁፍ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Print Layout" -msgstr "~የህትመት እቅድ" +msgid "~Normal View" +msgstr "~መደበኛ መመልከቻ" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "~መደበኛ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21541,6 +22039,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ ማስገቢያ" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Endnote" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -21565,8 +22072,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "~ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች..." +msgid "~Indexes and Tables of Contents..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21605,13 +22112,14 @@ msgid "Font Color" msgstr "የፊደል ቀለም" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~All Indexes and Tables" -msgstr "~ሁሉንም ማውጫዎች እና ሰንጠረዦች" +msgid "Indexes and ~Tables" +msgstr "ማው~ጫዎች እና ሰንጠረዦች" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21709,8 +22217,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "To Page" -msgstr "ወደ ገጽ" +msgid "Go t~o Page" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21772,8 +22280,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" -msgid "All ~Charts" -msgstr "ሁሉንም ~Charts" +msgid "~Charts" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21866,13 +22374,14 @@ msgid "Caption..." msgstr "መግለጫ..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "የግርጌ ማስታወሻ/የመጨረሻ ማስታወሻ~..." +msgid "F~ootnote and Endnote..." +msgstr "~የግርጌ ማስታወሻ / የመጨረሻ ማስታወሻ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21919,6 +22428,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "የ ገጽ መጨረሻ ማስገቢያ" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page Break" +msgstr "የገጽ ~መጨረሻ" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -21943,16 +22462,26 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "ክፈፍ በእጅ ማስገቢያ" +msgid "Insert Frame" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Draw ~Frame" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fra~me..." +msgid "F~rame..." msgstr "ክፈ~ፍ..." #: WriterCommands.xcu @@ -22207,6 +22736,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "የግርጌ ማስታወሻ ማስገቢያ" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Footnote" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22234,42 +22772,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "የ ገጽ ቁጥር" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Increase Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መጨመሪያ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Increase Size" -msgstr "መጠን መጨመሪያ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "የ ፊደል መጠን መቀነሻ" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Decrease Size" -msgstr "መጠን መቀነሻ" - #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -22762,8 +23264,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "የክ~ፈፍ / እቃዎች..." +msgid "Fra~me and OLE Object..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22793,12 +23295,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "የሰ~ንጠረዥ ባህሪዎች" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Footnotes/Endnotes..." +msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~የግርጌ ማስታወሻ / የመጨረሻ ማስታወሻ..." #: WriterCommands.xcu @@ -22996,8 +23499,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Heading rows repeat" -msgstr "የአርእስት ረድፎች መድገሚያ" +msgid "Repeat Heading Rows" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23041,8 +23544,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Row Below" -msgstr "ረድፍ ከ ስር ማስገቢያ" +msgid "Insert Row" +msgstr "ረድፍ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23095,8 +23598,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Column Right" -msgstr "አምድ በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ" +msgid "Insert Column" +msgstr "አምድ ማስገቢያ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24346,7 +24849,7 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Distribute Columns Equally" +msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "አምዶችን እኩል ~ማሰራጫ" #: WriterCommands.xcu @@ -24359,13 +24862,14 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "የማስረጊያ ዋጋ መጨመሪያ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ " +msgid "Distribute Rows Evenly" +msgstr "አምዶችን እኩል ማሰራጫ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24418,8 +24922,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "ረድፍ እንዲሰበር መፍቀጃ ባሻገር ገጾች እና አምዶች" +msgid "~Break Across Pages and Columns" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24602,12 +25106,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "ጽሁፍ ይምረጡ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" +msgid "~Rulers" msgstr "~ማስመሪያ" #: WriterCommands.xcu @@ -24622,11 +25127,11 @@ msgstr "~ለመስመር ቁጥር መስጫ..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Hide ~Images" -msgstr "~ምስሎች መደበቂያ" +msgid "~Images and Charts" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24719,13 +25224,14 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "ያልታወቁ ቃላቶችን መጨመሪያ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Scroll Horizontal" -msgstr "በአግድም መሸብለያ" +msgid "Horizontal Scroll Bar" +msgstr "የአግድም መሸብለያ ባር" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24745,6 +25251,15 @@ msgctxt "" msgid "~Non-printing Characters" msgstr "~ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Hide Whitespac~e" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24890,13 +25405,14 @@ msgid "~Select" msgstr "~መምረጫ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "A~utofit" -msgstr "ራ~ሱ በራሱ ልክ" +msgid "Si~ze" +msgstr "መጠን" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24922,8 +25438,18 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Inde~xes and Tables" -msgstr "ማው~ጫዎች እና ሰንጠረዦች" +msgid "Table of Contents and Inde~x" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comments..." +msgstr "~አስተያየት..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25060,6 +25586,100 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "ወደ ፊት" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal ~Line" +msgstr "የአግድም መስመር" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Default" +msgstr "ነባር" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~አርእስት" + +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Subtitle" +msgstr "~ንዑስ አርእስት..." + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~1" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~2" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~3" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~4" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~5" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading ~6" +msgstr "" + #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -26717,13 +27337,14 @@ msgid "Logo" msgstr "አርማ" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Changes" -msgstr "ለውጦች" +msgid "Track Changes" +msgstr "ለውጦ~ችን መከታተያ" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po index 6a65084379f..e93b73ea1da 100644 --- a/source/am/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:37+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417376272.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440523784.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" "readmeitem.text" -msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." +msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index 42cd21a48aa..3b84fd3cf2e 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:31+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:45+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310677.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154727.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr "ስም" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -4999,6 +4999,15 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "ይህ ሰነድ በሌላ ሰነድ ለማመሳከሪያነት የቀረበ ነው እና ገና አልተቀመጠም ፡ ሰነዱን ሳያስቀምጡ ከዘጉት የዳታ መጥፋት ሊያስከትል ይችላል" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "መጠን" + #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5693,28 +5702,29 @@ msgstr "~መለጠፊያ" msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "የረድፍ እር~ዝመት..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "የተለየ መ~ለጠፊያ..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "ተወዳጅ ~የረድፍ እርዝመት..." +msgid "Insert Rows A~bove" +msgstr "ረድፎች ከ ላይ ~ማስገቢያ" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" +"FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" -msgstr "ረድፎች ከ ላይ ~ማስገቢያ" +msgid "Insert Rows ~Below" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5722,8 +5732,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "የተመረጡትን ረድፎች ~ማጥፊያ" +msgid "~Delete Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,8 +5741,27 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "የረድፍ ይዞታዎችን ማጥ~ፊያ..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "የረድፍ እር~ዝመት..." + +#: hdrcont.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "ተወዳጅ ~የረድፍ እርዝመት..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5740,8 +5769,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" +msgid "~Hide Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5749,89 +5778,93 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ማሳያ" +msgid "~Show Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." msgstr "የተለየ መ~ለጠፊያ..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "የአ~ምድ ስፋት..." +msgid "Insert Columns ~Left" +msgstr "አምዶች በ ግራ ~ማስገቢያ" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "ተ~ወዳጅ የአምድ እርዝመት..." +msgid "Insert Columns ~Right" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" +"SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" -msgstr "አምዶች በ ግራ ~ማስገቢያ" +msgid "~Delete Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DEL_COLS\n" +"SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "የተመረጡትን አምዶች ~ማጥፊያ" +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_DELETE\n" +"FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." -msgstr "የ አምድ ይዞታዎችን ማ~ጥፊያ..." +msgid "Column ~Width..." +msgstr "የአ~ምድ ስፋት..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~መደበቂያ" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "ተ~ወዳጅ የአምድ እርዝመት..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" +"FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~ማሳያ" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~የተለየ መለጠፊያ..." +msgid "~Show Columns" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -5955,8 +5988,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "ይ~ዞታዎችን ማጥፊያ..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -6093,6 +6126,15 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "ወረቀት ~መጠበቂያ..." +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_TAB\n" +"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Sheet ~Gridlines" +msgstr "" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -8225,14 +8267,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "በኮምፒዩተር ውስጥ የዛሬውን እለት መወሰኛ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." +msgstr "በ ሳምንት ውስጥ የ ቀኑን ዋጋ ለ ቀኑ በ ቁጥር ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10806,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "የ logical ዋጋ እንደ FALSE ይገልጻል." +msgstr "የ logical ዋጋ እንደ ሀሰት ይገልጻል." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13480,14 +13521,13 @@ msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ ወደ ቅርቡ አስፈላጊ ያለ ቀሪ አካፋይ" +msgstr "ቁጥሮችን ወደ ታች ማጠጋጊያ (ወደ -∞) ወደ ቅርቡ አስፈላጊ ያለ ቀሪ ተካፋይ" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -13997,13 +14037,14 @@ msgid "Linear_type" msgstr "ቀጥተኛ_አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "አይነት = 0 ቀጥተኛው የሚሰላው በዜሮ ነጥብ ውስጥ ነው ፡ ያለበለዚያ ቀጥተኛው ይንቀሳቀሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14078,13 +14119,14 @@ msgid "Function_type" msgstr "የተግባር_አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "አይነቱ = 0 ከሆነ ተግባሩ የሚሰላው በዚህ ፎርሙላ ነው y=m^x, ወይንም በነዚህ ተግባሮች y=b*m^x." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15041,13 +15083,14 @@ msgid "number " msgstr "ቁጥር " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው ናሙናን ለመሳያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15068,13 +15111,14 @@ msgid "number " msgstr "ቁጥር " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር 1, ቁጥር 2, ... ከ 1 እስከ 30 የቁጥር ክርክሮች ናቸው ናሙናን ለመሳያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15771,13 +15815,14 @@ msgid "Type" msgstr "አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "የቅደም ተከተል ደንብ : 0 ወይንም ከተዘለለ እየቀነስ የሚሄድ ማለት ነው ፡ ሌላ የተለየ ዋጋ ከ 0 ሌላ እየጨመረ የሚሄድ ማለት ነው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15834,13 +15879,14 @@ msgid "Type" msgstr "አይነት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "የቅደም ተከተል ደንብ : 0 ወይንም ከተዘለለ እየቀነስ የሚሄድ ማለት ነው ፡ ሌላ የተለየ ዋጋ ከ 0 ሌላ እየጨመረ የሚሄድ ማለት ነው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16311,13 +16357,14 @@ msgid "C" msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16455,13 +16502,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "የተጠራቀመው" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16707,13 +16755,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "የተጠራቀመው" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16875,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16959,13 +17008,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17074,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17122,13 +17172,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17292,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17376,13 +17427,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17628,13 +17680,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17706,7 +17759,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17790,13 +17843,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17880,13 +17934,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18030,7 +18085,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18210,7 +18265,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18267,13 +18322,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18970,13 +19026,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19016,13 +19073,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19331,13 +19389,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19394,13 +19453,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19592,13 +19652,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19610,13 +19671,14 @@ msgid "Number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19652,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የምናልባት density function ነው ሌሎች ዋጋዎች ወይንም እውነት ወይንም የተተወ የሚያሰላው የ cumulative distribution function." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19718,13 +19780,14 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19808,13 +19871,14 @@ msgid "Probability" msgstr "ምናልባት" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19988,12 +20052,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "ከአካላቶቹ የተወሰደው የተመረጠው ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.src @@ -20051,12 +20116,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "የሕዝቡ መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." #: scfuncs.src @@ -20114,12 +20180,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "የሕዝቡ መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." #: scfuncs.src @@ -20240,13 +20307,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20294,13 +20362,14 @@ msgid "sigma" msgstr "sigma" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20618,13 +20687,14 @@ msgid "mode" msgstr "ዘዴ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22417,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." -msgstr "የዴሲማል ቁጥር ፡ የቁጥርን ዲጂትስ ከዴሲማል ነጥብ በስተቀኝ በኩል ያመለክታል" +msgstr "የ ዴሲማል ቁጥር: የ ቁጥርን አሀዝ ከ ዴሲማል ነጥብ በስተ ቀኝ በኩል ያመለክታል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24420,13 +24490,14 @@ msgid "Lower Limit" msgstr "ዝቅተኛው መጠን" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "ዝቅተኛው መጠን ለማዋሀጃ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25987,58 +26058,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "የ Formula Bar ማሳነሻ" - -#: condformatdlg.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "3 ሳቂታዎች" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "በሳምንት ውስጥ የቀኑን ዋጋ ለቀኑ በቁጥር ይመልሳል (1-7)." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "" diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9f5368939b3..a8845e26cc2 100644 --- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:18+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156722.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2754,13 +2754,14 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -4492,13 +4493,14 @@ msgid "Interval:" msgstr "እረፍት:" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -7831,6 +7833,43 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "ለ ማዞር አንግል ይምረጡ" +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "በ ቁመት የተደረደረ" + #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -9451,6 +9490,15 @@ msgctxt "" msgid "Number of Sheets:" msgstr "የወረቀቶች ቁጥር" +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" @@ -9596,40 +9644,44 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "መቁጠሪያ (ቁጥር ብቻ)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "StDev (sample)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (population)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Var (sample)" #: subtotalgrppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotalgrppage.ui\n" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "VarP (population)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/source/ui/app.po b/source/am/sd/source/ui/app.po index 35f58fb7c8e..64c86d7ae21 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/app.po +++ b/source/am/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:08+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310921.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526123.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -205,15 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Layout" msgstr "የ ገጽ ~እቅድ" -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_MODIFY_SLIDE\n" -"SID_MODIFYPAGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide ~Layout" -msgstr "ተንሸራታች ~ማሰናጃ" - #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" diff --git a/source/am/sd/source/ui/view.po b/source/am/sd/source/ui/view.po index f7613e97490..23a0c4d2234 100644 --- a/source/am/sd/source/ui/view.po +++ b/source/am/sd/source/ui/view.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:51+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310941.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441151509.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "ተንሸራታች በ ገጽ" msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" -"Default\n" +"According to layout\n" "itemlist.text" -msgid "Default" -msgstr "ነባር" +msgid "According to layout" +msgstr "እንደ እቅዱ" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d68c851c6cf..7a3156bce84 100644 --- a/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/am/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 01:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439310961.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441156746.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "በ _ሰፊ መመልከቻ" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto External (Display %1)" -msgstr "" +msgstr "በራሱ የ ውጪ (ማሳያ %1)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "የ HTML _ነጠላ-ሰነድ" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ HTML ከ _ክፈፎች ጋር" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Monitor Resolution" -msgstr "" +msgstr "የ መመልከቻው ሪዞሊሽን" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Hyper_link" #: publishingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/dialog.po b/source/am/sfx2/source/dialog.po index 3a634dc6f2a..7f6fffebb0c 100644 --- a/source/am/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/am/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:51+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-17 15:07+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434484291.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439824071.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n" "string.text" msgid "Hierarchical" -msgstr "ባለስልጣን" +msgstr "በደረጃ" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/sidebar.po b/source/am/sfx2/source/sidebar.po index 0f1892369e3..6151ea57c2c 100644 --- a/source/am/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/am/sfx2/source/sidebar.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:38+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 20:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423334325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431376187.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -58,3 +58,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "የጎን መደርደሪያ መዝጊያ" + +#: Sidebar.src +msgctxt "" +"Sidebar.src\n" +"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "Sidebar Settings" +msgstr "" diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po index e901ff2788a..4ea9382a56b 100644 --- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-05 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438798322.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526141.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "ፊደል ማጣበቂያ" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "" +msgstr "እባክዎን ይህን ሰነድ ያስቀምጡ ከ ማያያዝዎት በፊት: ከ እርስዎ ኢ-ሜይል ደንበኛ ጋር" #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "" "Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -1519,6 +1519,15 @@ msgctxt "" msgid "_Open File" msgstr "ፋይል _መክፈቻ" +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"open_remote\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Remote File" +msgstr "" + #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" @@ -1547,57 +1556,63 @@ msgid "Create:" msgstr "መፍጠሪያ:" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writer _Document" +msgid "_Writer Document" msgstr "_ሰነድ መጻፊያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calc _Spreadsheet" +msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "አዲስ _ሰንጠረዥ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Impress _Presentation" +msgid "_Impress Presentation" msgstr "ማስደነቂያ _ማቅረቢያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Draw D_rawing" +msgid "_Draw Drawing" msgstr "አዲስ መ_ሳያ" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Math For_mula" +msgid "_Math Formula" msgstr "ሂሳብ For_mula" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base D_atabase" +msgid "_Base Database" msgstr "መሰረት ዳ_ታቤዝ" #: startcenter.ui diff --git a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po index a1052392a08..193c758c2bf 100644 --- a/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/am/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-16 01:59+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1439690382.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -98,14 +98,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_ማረሚያ..." #: catalogdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "catalogdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "_ምልክት ማሰናጃ" +msgstr "_ምልክት ማሰናጃ:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -217,44 +216,40 @@ msgid "_Operators:" msgstr "_አንቀሳቃሾች" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "_መጠኖች" +msgstr "_መጠኖች:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "_ጽሁፍ" +msgstr "_ጽሁፍ:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "_ተግባሮች" +msgstr "_ተግባሮች:" #: fontsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontsizedialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "ማውጫዎች" +msgstr "_ማውጫዎች:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -293,44 +288,40 @@ msgid "_Default" msgstr "_ነባር" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "_ተለዋዋጮች" +msgstr "_ተለዋዋጮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "_ተግባሮች" +msgstr "_ተግባሮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "_ቁጥሮች" +msgstr "_ቁጥሮች:" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "_ጽሁፍ" +msgstr "_ጽሁፍ:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -496,14 +487,13 @@ msgid "Fit to page" msgstr "በ ገጹ ልክ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "መመጠኛ" +msgstr "መመጠኛ:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -569,14 +559,13 @@ msgid "B_order" msgstr "ድ_ንበር" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "የ ህትመት ምርጫዎች" +msgstr "የ ሕትመት ምርጫዎች" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -597,14 +586,13 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "በ_ገጹ ልክ" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "_መመጠኛ" +msgstr "_መመጠኛ:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -634,7 +622,6 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" @@ -689,24 +676,22 @@ msgid "Title" msgstr "አርእስት" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ _መስመር ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -727,24 +712,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "ክፍተት" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "_በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ" +msgstr "_በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ" +msgstr "በ_ትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -756,24 +739,22 @@ msgid "Indexes" msgstr "ማውጫዎች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "_አካፋይ" +msgstr "_አካፋይ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "_ተካፋይ" +msgstr "_ተካፋይ:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -785,27 +766,24 @@ msgid "Fractions" msgstr "ክፍልፋዮች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "_ትርፍ እርዝመት" +msgstr "_ትርፍ እርዝመት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "_ክብደት" +msgstr "_ክብደት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" @@ -815,24 +793,22 @@ msgid "Fraction Bar" msgstr "ክፍልፋይ መደርደሪያ" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "_ከፍተኛው መጠን" +msgstr "_ከፍተኛው መጠን:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "_ዝቅተኛው መጠን" +msgstr "_ዝቅተኛው መጠን:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -853,24 +829,22 @@ msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "_ትርፍ መጠን (በ ግራ/በ ቀኝ):" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_ትርፍ መጠን" +msgstr "_ትርፍ መጠን:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -882,24 +856,22 @@ msgid "Brackets" msgstr "ቅንፎች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_የመስመር ክፍተት" +msgstr "የ _መስመር ክፍተት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "_የአምድ ክፍተት" +msgstr "የ _አምድ ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -911,24 +883,22 @@ msgid "Matrix" msgstr "" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "_ቀዳሚ እርዝማት" +msgstr "_ቀዳሚ እርዝመት:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "_አነስተኛ ክፍተት" +msgstr "_ዝቅተኛ ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -940,24 +910,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "ምልክቶች" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_ትርፍ መጠን" +msgstr "_ትርፍ መጠን:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_ክፍተት" +msgstr "_ክፍተት:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -978,34 +946,31 @@ msgid "_Left:" msgstr "በ _ግራ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "_በ ቀኝ" +msgstr "በ _ቀኝ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "_ከ ላይ" +msgstr "ከ _ላይ:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "_ከ ታች" +msgstr "ከ _ታች:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1113,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች ማረሚያ" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1122,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "አ_ሮጌ ምልክት ማሰናጃ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1131,27 +1096,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "_አሮጌ ምልክት:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "ምልክቶች" +msgstr "_ምልክት:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "_ምልክት ማሰናጃ" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_ፊደል:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "ዘ_ዴ:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/dialogs.po b/source/am/svtools/source/dialogs.po index 1c1cf0fedf2..5ad1fa64d44 100644 --- a/source/am/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/am/svtools/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439303222.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526142.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -296,6 +296,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ማስቀመጫ" +#: filedlg2.src +msgctxt "" +"filedlg2.src\n" +"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "$user$'s $service$" +msgstr "" + #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po index 197c9407956..f37ffc89f09 100644 --- a/source/am/svtools/source/misc.po +++ b/source/am/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439303229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526163.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2232,10 +2232,11 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_DZONGKHA\n" +"LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" @@ -3779,6 +3780,54 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "ቬኒሺያን" +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "English (Namibia)" + +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aranese" +msgstr "Aragonese" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "" + +#: langtab.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "German (Switzerland)" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po index df4c6af492d..6b3eabea15b 100644 --- a/source/am/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438869022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526188.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -504,32 +504,15 @@ msgid "File Services" msgstr "የ ፋይል ግልጋሎቶች" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "ስም:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label6\n" +"typeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" msgstr "አይነት:" -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "File Service" -msgstr "የ ፋይል ግልጋሎቶች" - #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -545,45 +528,18 @@ msgctxt "" "pathLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" +msgid "Root:" +msgstr "" #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"portLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Port:" -msgstr "Port" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"webdavs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "Secured WebDAV (HTTPS)" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"shareLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL:" -msgstr "URL ማጣመሪያ:" +msgid "Share:" +msgstr "ማካፈያ:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -597,83 +553,66 @@ msgstr "ማጠራቀሚያ:" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Server type:" -msgstr "የ ሰርቨር አይነቶች:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"label12\n" +"webdavs\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" +msgid "Secure connection" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"loginLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host:" -msgstr "ጋባዥ:" +msgid "User:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"nameLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share:" -msgstr "ማካፈያ:" +msgid "Label:" +msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"portLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path:" -msgstr "መንገድ:" +msgid "Port:" +msgstr "Port" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"port-nospin\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "የሰርቨር ዝርዝሮች" +msgid "0" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label16\n" +"passwordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Login:" -msgstr "መግቢያ:" +msgid "Password:" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label15\n" +"rememberPassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "User Details" -msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝሮች" +msgid "Remember password" +msgstr "" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -711,15 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "መስኮት ማካፈያ" -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "CMIS" -msgstr "CMIS" - #: printersetupdialog.ui msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" diff --git a/source/am/svx/inc.po b/source/am/svx/inc.po index 4c319080824..c8e209458b9 100644 --- a/source/am/svx/inc.po +++ b/source/am/svx/inc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526193.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -360,14 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~መለጠፊያ" -#: globlmn_tmpl.hrc -msgctxt "" -"globlmn_tmpl.hrc\n" -"ITEM_EDIT_IMAP\n" -"#define.text" -msgid "ImageMap" -msgstr "የምስል ካርታ" - #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -452,6 +444,24 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "መ~ገናኛ" +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH\n" +"SID_EQUALIZEWIDTH\n" +"menuitem.text" +msgid "Equalize ~Width" +msgstr "" + +#: globlmn_tmpl.hrc +msgctxt "" +"globlmn_tmpl.hrc\n" +"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.ITEM_EQUALIZEWIDTH.ITEM_EQUALIZEHEIGHT\n" +"SID_EQUALIZEHEIGHT\n" +"menuitem.text" +msgid "Equalize ~Height" +msgstr "" + #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index b04db2c47a0..ca842cc55c3 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:43+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440092622.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "ታንጎ አረንጓዴ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "ጭቃ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "ፀሐይ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "ወይን ጠጅ" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po index 18084a08fbf..ac0c923abcc 100644 --- a/source/am/svx/source/svdraw.po +++ b/source/am/svx/source/svdraw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526212.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1560,6 +1560,22 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "የተመረጡትን እቃዎች ማከፋፈያ" +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n" +"string.text" +msgid "Equalize Width %1" +msgstr "" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n" +"string.text" +msgid "Equalize Height %1" +msgstr "" + #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4888,6 +4904,14 @@ msgctxt "" msgid "Distribute columns" msgstr "አምዶች ማከፋፈያ" +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n" +"string.text" +msgid "Delete cell contents" +msgstr "" + #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index ca2593b1d87..b7f7c1cfd87 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526391.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Color…" -msgstr "" +msgstr "Custom ቀለም…" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "ክ_ብ ጠርዞች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "የ _ተመጠነ ጥልቀት" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "አንግል_ማዞሪያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "tolathe\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Convert to Lathe Object" +msgid "Convert to Rotation Object" msgstr "" #: docking3deffects.ui @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "አስተያየት ማብሪያ/ማጥፊያ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1901,22 +1901,24 @@ msgid "Wood" msgstr "እንጨት" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton3\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton4\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም ንግግር" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1991,13 +1993,14 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texture\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ጨርቆች" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2009,13 +2012,14 @@ msgid "Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "representation\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "ጥላ" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -3027,6 +3031,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"በዚህ ምሳሌ ላይ የሚያደርጉት ለውጥ በሙሉ ይጠፋል ፎርሙ እንደገና በሚጫንበት ጊዜ \n" +"\n" +"እንዴት ነው መቀጠል የሚፈልጉት?" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -4373,24 +4380,6 @@ msgctxt "" msgid "_Fill:" msgstr "_መሙያ:" -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" - -#: sidebararea.ui -msgctxt "" -"sidebararea.ui\n" -"fillstyle\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" - #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -4430,29 +4419,56 @@ msgstr "ይምረጡ የውጤት አይነት ለመፈጸም" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" +"fillgrad1\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" +"fillgrad1\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "ግልጽነት" +msgid "Fill gradient from." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"transparencylabel\n" -"label\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "_ግልጽነት:" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "ይምረጡ የመሙያ አይነት ለመፈጸም" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4536,32 +4552,172 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transtype\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Square" +msgstr "ካሬ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "ግልጽነት" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "_ግልጽነት:" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillgrad2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Fill gradient to." msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" +"fillgrad2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fill gradient to." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradangle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgid "Select the gradient angle." msgstr "" #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" -"gradient\n" +"gradangle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgid "Select the gradient angle." msgstr "" +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "ቀጥተኛ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "ካሬ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradientstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the gradient style." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencyslider\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" + +#: sidebararea.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencyslider\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "ይወስኑ 0% በውስጡ የማያሳልፍ 100% ግልጽ በውስጡ የሚያሳልፍ" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -4997,56 +5153,65 @@ msgstr "ኮከቦች" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"widthlabel\n" +"stylelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "_ስፋት:" +msgid "_Style:" +msgstr "_ዘዴ:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"width\n" +"linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"width\n" +"linestyle\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"colorlabel\n" +"widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color:" -msgstr "_ቀለም:" +msgid "_Width:" +msgstr "_ስፋት:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" +"width\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linetransparency\n" +"width\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "ይምረጡ የመስመሩን ስፋት" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"colorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "_ቀለም:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5096,29 +5261,20 @@ msgstr "_ግልጽነት:" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"stylelabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Style:" -msgstr "_ዘዴ:" - -#: sidebarline.ui -msgctxt "" -"sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" +"linetransparency\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" -"linestyle\n" +"linetransparency\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "ይምረጡ የመስመር ዘዴ" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "የመስመሩን ግልጽነት ይወስኑ" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5687,6 +5843,54 @@ msgctxt "" msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "የተመረጠውን እቃ በአግድም መገልበጫ" +#: sidebarshadow.ui +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"SHOW_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: sidebarshadow.ui +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"angle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"distance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distance" +msgstr "እርቀት" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"transparency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency:" +msgstr "_ግልጽነት:" + +#: sidebarshadow.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarshadow.ui\n" +"color\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color:" +msgstr "_ቀለም:" + #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" "textcontrolchardialog.ui\n" @@ -5812,160 +6016,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Delete" msgstr "ማጥፊያ" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "0.0" - -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ማስረጊያ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ" - -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "መቀየሪያ ወደ ተንሳፋፊ ማስረጊያ" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"mode\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Gourand" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "2" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "0.00" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "0" diff --git a/source/am/sw/source/ui/app.po b/source/am/sw/source/ui/app.po index 0c9d79c2d88..e870634b6f5 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/app.po +++ b/source/am/sw/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:13+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312620.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526425.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1142,12 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "በመግቢያ ቃል-የሚጠበቁ ፋይሎችን መክፈት አይቻልም" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" -msgid "This is not a WinWord6 file." +msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "ይህ የ WinWord6 ፋይል አይደለም" #: error.src @@ -1178,12 +1179,13 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "ፋይሉ በአዲስ እትም ተጽፏል" #: error.src +#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" -msgid "This is not a WinWord97 file." +msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "ይህ የ WinWord97 ፋይል አይደለም" #: error.src @@ -1538,8 +1540,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Update Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ~ማሻሻያ" +msgid "~Update Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1547,8 +1549,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "~Edit Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ~ማረሚያ" +msgid "~Edit Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -1556,8 +1558,8 @@ msgctxt "" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" -msgid "Delete Index or Table" -msgstr "ማውጫ ወይንም ሰንጠረዥ ማጥፊያ" +msgid "Delete Index or Table of Contents" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/ui/dochdl.po b/source/am/sw/source/ui/dochdl.po index efd552c9bd8..0ed9b6ce35f 100644 --- a/source/am/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/am/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420920368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526441.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -29,8 +29,16 @@ msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" -msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "ሰንጠረዡን ወደ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስገባት አይቻልም ፡ ነገር ግን ዳታውን ወደ ሰነዱ ውስጥ መለጠፍ ይችላሉ ጠቋሚው ከሰንጠረዡ ውጪ ሲሆን" +msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" +msgstr "" + +#: dochdl.src +msgctxt "" +"dochdl.src\n" +"STR_TABLE_TOO_LARGE\n" +"string.text" +msgid "The table cannot be inserted because it is too large" +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po index d72726e78ab..7a6e0c1f1b7 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-02 00:41+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436554118.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441154483.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1070,20 +1070,22 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "የ ስብሰባ ሂደት" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Book excerpt" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Book excerpt with title" #: initui.src msgctxt "" @@ -1102,20 +1104,22 @@ msgid "Journal" msgstr "ማስታወሻ" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Techn. documentation" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Thesis" #: initui.src msgctxt "" @@ -1126,20 +1130,22 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "የተለያዩ" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Dissertation" #: initui.src +#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Conference proceedings" #: initui.src msgctxt "" @@ -2002,15 +2008,16 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር በ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ የ መቃኛ መስኮት ለመክፈት ወይንም በ ቀኝ-ይጫኑ ለ ምልክት ማድረጊያ ዝርዝር" #: statusbar.src +#, fuzzy msgctxt "" "statusbar.src\n" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5fb05b62fc7..a4f62b110e3 100644 --- a/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/am/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Samson B \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:15+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439312962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440526530.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Customi_ze ሰላምታ" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ወደ ውጪ መላኪያ ሰርቨር ተመሳሳይ ማረጋገጫ ይጠቀማል እንደ ደብዳቤ ወደ ውስጥ ማምጫ" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" +msgstr "በ ቅድሚያ የተገለጹ ምልክቶች ላይ ደርቦ መጻፍ አይቻልም: እባክዎን ሌላ ስም ይጠቀሙ" #: captiondialog.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1952,14 +1952,13 @@ msgid "Width" msgstr "ስፋት" #: conditionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "condstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች" +msgstr "_Conditional Style" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2493,13 +2492,14 @@ msgid "_Find..." msgstr "_መፈለጊያ..." #: createaddresslist.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createaddresslist.ui\n" "CUSTOMIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "C_ustomize..." #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Customize የ አድራሻ ዝርዝር" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -5467,7 +5467,6 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -8390,7 +8389,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe PDF-ሰነድ" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8399,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word Document" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -8408,7 +8407,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "HTML Message" -msgstr "" +msgstr "የ HTML መልእክት" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" @@ -9543,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Take it into account when comparing" -msgstr "" +msgstr "በሚያወዳድሩበት ጊዜ ግምት ውስጥ ያስገቡ" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9552,7 +9551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Store it when changing the document" -msgstr "" +msgstr "ሰነዱ በሚቀየር ጊዜ ማስቀመጫ" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9591,7 +9590,6 @@ msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "በአንቀጾች እና ሰንጠረዦች መካከል ክፍተት መጨመሪያ በገጾች ከላይ በኩል (በአሁኑ ሰነድ ውስጥ)" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -9616,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9634,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9643,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -9753,15 +9751,6 @@ msgctxt "" msgid "_Index:" msgstr "_ማውጫ:" -#: optfonttabpage.ui -msgctxt "" -"optfonttabpage.ui\n" -"doconly\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_urrent document only" -msgstr "የ_አሁኑን ሰነድ ብቻ" - #: optfonttabpage.ui msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" @@ -9958,7 +9947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable cursor" -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያ ማስቻያ" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9967,7 +9956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቁን መተው" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9976,7 +9965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protected Areas" -msgstr "" +msgstr "የሚጠበቁ ቦታዎች" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10453,7 +10442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Table Defaults" -msgstr "" +msgstr "አዲስ ነባር ሰንጠረዥ" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -10600,7 +10589,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "አም_ድ:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" @@ -12024,7 +12012,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "ለውጦቹን ማሳየት ይፈልጋሉ ማዘግየትን ለማስወገድ?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -12648,24 +12636,22 @@ msgid "Margin" msgstr "መስመር" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "ፊደል" +msgstr "ፊደሎች" #: sidebartheme.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebartheme.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "ቀለም" +msgstr "ቀለሞች" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12685,6 +12671,42 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "ምንም" +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "አጓዳኝ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "አጥጋቢ" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "አጥጋቢ" + #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -12724,56 +12746,184 @@ msgstr "በኋላ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" +"buttonthrough\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "አጓዳኝ" +msgid "Through" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonparallel\n" +"buttonthrough\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Parallel" -msgstr "አጓዳኝ" +msgid "Through" +msgstr "በሙሉ" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" +"enablecontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Contour" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"enablecontour\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "በሙሉ" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonthrough\n" +"enablecontour\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Through" -msgstr "በሙሉ" +msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" +"editcontour\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Contour" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"editcontour\n" "tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" -"buttonoptimal\n" +"editcontour\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "አጥጋቢ" +msgid "Edit the trimmed area of the image" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing:" +msgstr "ክፍተት:" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacingLB\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"customlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "ምንም" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Small (0.16cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Small (0.32cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Small Medium (0.64cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium (0.95cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium Large (1.27cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Large (1.9cm)" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"spacinglist\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Extra Large (2.54cm)" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13565,7 +13715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13754,7 +13904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ማድመቂያ" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -14401,8 +14551,8 @@ msgctxt "" "TocDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ ማስገቢያ" +msgid "Insert Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14419,8 +14569,8 @@ msgctxt "" "index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index/Table" -msgstr "ማውጫ/ሰንጠረዥ" +msgid "Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14996,8 +15146,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Index/Table" -msgstr "መፍጠሪያ ማውጫ/ሰንጠረዥ" +msgid "Create Index or Table of Contents" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15015,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inde_x marks" -msgstr "" +msgstr "የ ማው_ጫ ምልክቶች" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15081,14 +15231,13 @@ msgid "Styl_es" msgstr "ዘዴ_ዎች" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "styles\n" "label\n" "string.text" msgid "Assign styles..." -msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ" +msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15259,7 +15408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ በ p ወይንም በ _pp" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15531,33 +15680,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "ማሳያ" -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"hscrollbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "የ_አግድም መሸብለያ ባር" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"vscrollbar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "የ_ቁመት መሸብለያ ባር" - -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"ruler\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "R_uler" -msgstr "ማ_ስመሪያ" - #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" @@ -15567,15 +15689,6 @@ msgctxt "" msgid "S_mooth scroll" msgstr "ለ_ስላሳ መሸብለያ" -#: viewoptionspage.ui -msgctxt "" -"viewoptionspage.ui\n" -"hruler\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "የአ_ግድም ማስመሪያ" - #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" @@ -15594,6 +15707,15 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "በቀኝ-የተሰለፉ" +#: viewoptionspage.ui +msgctxt "" +"viewoptionspage.ui\n" +"hruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "የአ_ግድም ማስመሪያ" + #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po index 77f176aa50b..439a707bcab 100644 --- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-09 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,17 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436459384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091742.000000\n" #: authfallback.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authfallback.ui\n" "AuthFallbackDlg\n" "title\n" "string.text" msgid "OneDrive Authentication Code" -msgstr "OneDrive Authentication Code" +msgstr "OneDrive ማረጋገጫ ኮድ" #: filterselect.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/vcl/source/src.po b/source/am/vcl/source/src.po index 3572a42649a..68015e4c337 100644 --- a/source/am/vcl/source/src.po +++ b/source/am/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:28+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434932976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091691.000000\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -1142,7 +1142,6 @@ msgid "" msgstr "<መተው>" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" @@ -1208,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "SV_EDIT_WARNING_STR\n" "string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "" +msgstr "ያስገቡት ጽሁፍ ለዚህ ጽሁፍ የተፈቀደውን ከፍተኛ እርዝመት አልፏል: ስለዚህ ጽሁፉ ተቆርጧል" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po index cce86e62e36..61d4b6302a4 100644 --- a/source/am/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439313051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440091665.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -737,14 +737,13 @@ msgid "Printer language _type:" msgstr "የ ማተሚያ _ቋንቋ አይነት:" #: printerdevicepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" "colorspace\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "From driver" -msgstr "From driver" +msgstr "ከ driver" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" -- cgit