From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po | 422 +------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 417 deletions(-) (limited to 'source/ar/chart2') diff --git a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po index 6f975ccc031..dc8948ea432 100644 --- a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:01+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257989.0\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "~مخطط" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "ت~ظليل" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "~حدود الكائن" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~تدوير الحواف" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "نطاقات البيانات" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~عرض وسيلة الإيضاح" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "سالب وموجب" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "سالب" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "موجب" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "من جدول البيانات" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "خطي (%SERIESNAME)" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "لوغارتمي (%SERIESNAME)" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "أُسّي (%SERIESNAME)" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "أُسّ (%SERIESNAME)" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "متوسط (%SERIESNAME)" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "مسافة" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "فاصلة" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "فاصلة منقوطة" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "سطر جديد" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "واقعي" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "~عدد الأسطر" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "فاصل" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "شريط" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "تخطيط دائري" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "مخطط التخطيط الدائري الانفجاري" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "مخطط الدائرة المجوفة الانفجارية" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "الدائرة المجوفة" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "س‏ص (الانتشار)" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "النقاط والسطور" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "النقاط فقط" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "السطور فقط" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "السطور ثلاثية الأبعاد" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "العمود والسطر" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "الأعمدة والسطور" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "الأعمدة والسطور المركبة" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "المخزون" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "مخطط المخزون 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "مخطط المخزون 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "مخطط المخزون 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "مخطط المخزون 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "متراكم" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "النسبة المئوية للمتراكم" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عميق" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "معبأ" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "فقاعة" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "مخطط فقاعي" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "عرض ثلاثي الأبعاد" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "إدراج سلسلة" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "إدراج عمود النص" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "حذف سلسلة" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "تحريك السلسلة لليمين" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "تحريك الصف لأسفل" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "جدول البيانات" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "اختر نطاق البيانات" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~نطاق البيانات" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "سلسلة بيانات في ~صفوف" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "سلسلة بيانات في أ~عمده" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "الص~ف الأول كتسمية" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "العمو~د الأول كتسمية" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "نوع الانحدار" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~خطي" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "~لوغاريتمي" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "أ~سي" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "ا~لأس" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "المعادلة" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "أظهر الم~عادلة" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "إظهار ~معامل التحديد (R²)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "ا~تجاه عقارب الساعة" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "زاوية البدء" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "خيارات الرسم" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "تضمين ~قيم من خلايا مخفية" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "مصدر ال~ضوء" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "معاينة الضوء" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخط" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "موضع الخط" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "حرف" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة." -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا موجبًا. راجع البيانات المدخلة." -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1003,16 +900,14 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة." -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الاقصى. راجع البيانات المدخلة." +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. راجع البيانات المدخلة." -#. uCXQ #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من الفاصل الثانوي. راجع البيانات المدخلة." -#. [=Fj #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من أو يساوي الحل. راجع البيانات المدخلة." -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "الشبكات الرئيسية" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "المحور ~س" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "المحور ~ص" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "المحور ~ع" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "المحاور الثانوية" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "الشبكات الثانوية" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "اختر نوع المخطط البياني" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "المحور س مع الفئات" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "من~ظر ثلاثي الأبعاد" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "~سلسلة التراكم" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "في المقدمة" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "النسبة المئوية" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عميق" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "خ~طوط متجانسة" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~فرز حسب قيم س" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "الشريحة التكعيبية" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "الشريحة التكعيبية الثنائية" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "ال~دقة" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "تخصيص نطاقات البيانات لسلسلة بيانات فردية" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "س~لسلة البيانات" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "~نطاق البيانات" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "ن~طاق %VALUETYPE" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ال~فئات" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "تسميات البيا~نات" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "إ~ظهار التسميات" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "تدفق النص" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "~تراكب" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~فاصل" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ترتيب" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "ع~لوي ثم سفلي" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "س~فلي ثم علوي" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "ال~عنوان الفرعي" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "المحور ~س" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "المحور ~ص" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "المحور ~ع" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "محاور ثانوية" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "الم~حور س" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "ال~محور ص" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "المسافات البادئة والتباعد" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "الطباعة الأسيوية" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "جدولة" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "م~حور أيمن الزاوية" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "~دوران س" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "دور~ان ص" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "دورا~ن ع" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "المن~ظور" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "الم~حور س" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "ال~محور ص" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "ا~لمحور ع" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "معالج المخطط البياني" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "خطوط متجانسة" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "تنسيق الأرقام للقيمة المئوية" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "نوع المخطط البياني" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "عناصر البيانات" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "موقع المخطط البياني" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخط" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "الأرقام" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "الموضع" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. 4MGk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ س" -#. 0Igp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ص" -#. Y]0* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ع" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "المنظور" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "الإضاءة" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "الطباعة الأسيوية" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "سطر القيمة المتوسطة بالقيمة %AVERAGE_VALUE والانحراف المعياري %STD_DEVIATION" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "المحور" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "المحور س" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "المحور ص" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "المحور ع" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "محور س ثانوي" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "محور ص ثانوي" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "الشبكات" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور س الرئيسية" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور ص الرئيسية" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور ع الرئيسية" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور س الثانوية" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور ص الثانوية" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور ع الثانوية" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "وسيلة الإيضاح" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "العناوين" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "العنوان الرئيسي" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "عنوان المحور س" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "عنوان المحور ص" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "عنوان المحور ع" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "عنوان محور س الثانوي" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "عنوان محور ص الثانوي" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "تسميات البيانات" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "نقطة البيانات" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "نقاط البيانات" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "مفتاح وسيلة الإيضاح" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "سلسلة البيانات" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2245,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "سلسلة البيانات" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2254,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "خط الاتجاه" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2263,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "خطوط الاتجاه" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "خط الاتجاه %FORMULA بالدقة R² = %RSQUARED" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "سطر القيمة المتوسطة" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "المعادلة" -#. 1hj{ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ س" -#. RN#6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ص" -#. Jr2O #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ع" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "خسارة الأسهم" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "ربحية الأسهم" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "منطقة المخطط البياني" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "جدار المخطط البياني" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "أرضية المخطط البياني" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "كائن الرسم" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "حدد حدود البيانات" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "حدد لونًا باستخدام مربع حوار اللون" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "مصدر الضوء %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "سلسلة البيانات '%SERIESNAME'" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "القيم: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER، سلسلة البيانات %SERIESNUMBER، القيم: %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER في سلسلة البيانات %SERIESNUMBER المحددة، القيم: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME محدد" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "تخطيط دائري انفجارٍ بنسبة %PERCENTVALUE مئوية" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME لسلسلة البيانات '%SERIESNAME'" -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME لجميع سلاسل البيانات" -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "تحرير نوع المخطط" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "تحرير نطاقات البيانات" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "تحرير عرض ثلاثي الأبعاد" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "تحرير بيانات المخطط" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل وسيلة الإيضاح" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل الشبكة الأفقية" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "نص المقياس" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "تخطيط تلقائي" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "لا يمكن إكمال هذه الدالة باستخدام الكائنات المحددة." -#. KLJ: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2578,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "تحرير نص" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2587,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "العمود %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2596,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "السطر %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2605,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2614,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "قيم س" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2623,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "قيم ص" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2632,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "أحجام الفقاعات" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2641,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "أشرطة أخطاء س" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2650,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ X الموجبة" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2659,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ X السالبة" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2668,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة أخطاء ص" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2677,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ Y الموجبة" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2686,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ Y السالبة" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2695,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "قيم مفتوحة" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2704,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "قيم مغلقة" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2713,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "قيم منخفضة" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2722,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "قيم مرتفعة" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2731,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2740,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "سلسلة غير مسماة" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2749,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "سلسلة غير مسماة %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2758,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "حدد نطاقًا لـ %VALUETYPE of %SERIESNAME" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2767,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "حدد نطاق الفئات" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2776,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "حدد نطاق تسميات البيانات" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2785,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء الموجبة" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2794,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء السالبة" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2807,7 +2511,6 @@ msgstr "" "إدخالك الأخير غير صحيح.\n" "هل تريد تجاهل هذا التغيير وإغلاق مربع الحوار؟" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2816,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2825,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "من اليمين إلى اليسار" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2834,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2844,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "خط المحور" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2854,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "~تخطي المحاور الأخرى عند" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2864,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2874,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2884,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2894,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "فئة" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2904,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "الم~حاور بين الفئات" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2914,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "التسميات" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2924,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "و~ضع التسميات" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2934,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "محور مجاور" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2944,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "محور مجاور (الجانب الآخر)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2954,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "بداية خارجية" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2964,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "نهاية خارجية" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2974,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "ال~بعد" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2984,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "علامات فواصل" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2994,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "رئيسي:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3004,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~داخلي" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3014,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "خ~ارجي" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3024,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "ثانوي:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3034,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "دا~خلي" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3044,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "خار~جي" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3054,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "وضع ال~علامات" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3064,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "عند التسميات" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3074,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "عند المحاور" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3084,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "عند المحاور والتسميات" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3094,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "الشبكات" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3104,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "عرض ال~شبكة الرئيسية" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3114,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "المزي~د..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3124,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "عرض الشب~كة الثانوية" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3134,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "ال~مزيد..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3144,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "خطأ قياسي" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3154,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "انحراف معياري" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3164,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "نسبة الفرق" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3174,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "هامش الأخطاء" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "فئة الأخطاء" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3194,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3204,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~قيمة ثابتة" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3214,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "مئ~ويّة" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3224,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "~نطاق الخلية" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3234,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3244,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "~موجبة (+)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3254,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "~سالبة (-)" -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3264,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "نفس القيمة لكليهما" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3274,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "مؤشر الخطأ" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3284,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "سا~لبة وموجبة" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3294,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "موجب~ة" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3304,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "س~البة" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3314,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "أيام" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3324,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "شهور" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3334,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "سنوات" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3344,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3354,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~عكس الاتجاه" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3364,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "المقياس اللو~غاريتمي" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3374,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "ال~نوع" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3384,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3394,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3404,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3414,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "الحد الأد~نى" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3424,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3434,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "الحد الأ~قصى" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3444,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. 52OW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3454,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "~الدقة" -#. vO{% #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3464,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "~تلقائي" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3474,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "ال~فاصل الرئيسي" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3484,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3494,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "عدد الفوا~صل الثانوية" -#. {bi6 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3504,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "الفاصل ال~ثانوي" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3514,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "تلقا~ئي" -#. [;l[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3524,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "ال~قيمة المرجعية:" -#. =H40 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3534,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "ت~لقائية" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3544,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "مربع" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3554,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "أسطوانة" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3564,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "مخروط" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3574,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "هرم" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3584,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "الأفضل ملاءمة" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3594,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3604,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "فوق" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3614,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3624,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3634,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3644,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "تحت" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3654,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3664,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3674,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3684,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "داخل" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3694,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "خارج" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3704,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "قرب الأصل" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3714,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "إظهار القيمة كر~قم" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3724,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "تنسيق الر~قم..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3734,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "إظهار القيمة كن~سبة مئوية" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3744,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "تنسيق ال~نسبة المئوية..." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3754,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "إظهار ال~فئة" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3764,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "إظهار مفتاح و~سيلة الإيضاح" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3774,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "المو~ضع" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3784,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "تدوير النص" -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3794,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3804,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3814,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "محاذاة سلسلة البيانات إلى" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3824,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "محور ص الأساسي" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3834,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "المحور ص الثانوي" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3844,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3854,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "~تراكب" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3864,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "خطوط الاتصال" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "إظهار الأشرطة جنبًا إلى ج~نب" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "خيارات الرسم" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "قيم الرسم مفقودة" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~ترك فراغ" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "ا~فتراض القيمة صفر" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "ا~ستمرار الخط" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "ت~ضمين قيم من خلايا مخفية" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "اختر إعدادات العناوين ووسيلة الإيضاح والشبكة" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" -- cgit