From f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 3 Dec 2013 17:59:28 +0100 Subject: update translations for 4.2.0 Beta2 also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d --- source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 669 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 354 insertions(+), 315 deletions(-) (limited to 'source/ar/cui/uiconfig/ui.po') diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 4744f23b41b..a47516266ee 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:13+0000\n" "Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375711967.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385140411.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "الخاصية" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -50,16 +50,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة" #: aboutconfigdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "المراجع" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تحرير" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ت_حرير..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "استبدا_ل" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "الا_فتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "استبدا_ل" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "الا_فتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "المنطقة" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "المنطقة" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ظل" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "الشفافية" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "الألوان" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "التدرّجات" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "الصور النقطية" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "الملء" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "ت_لقائية" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "الزيادات" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "لون ال_خلفية" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "الألوان" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "أ_صلي" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "نس_بيّ" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "الا_رتفاع" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "الحجم" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "تجا_نب" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "لائم تل_قائيًّا" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "ال_صف" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "ال_عمود" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "بلا" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "لون" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "تدرج اللون" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -890,13 +891,14 @@ msgid "Hatching" msgstr "" #: areatabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "الصور النقطية" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "محرّر النقوش:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,16 +1258,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "لون الخلفية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "لون ال_خلفية:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_تعديل" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ا_ستيراد" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,16 +1340,17 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "الصور النقطية" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "فصل المقاطع" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "المحارف قبل الفاصل" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "المحارف بعد الفاصل" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "أدنى طول للكلمة" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ال_نوع" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgstr "السطر _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "السطر _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "السطر _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "انحراف السطر" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "تباعد الأسطر" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "التعريف الحالي:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "الم_هلة (بالثواني)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2916,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_عنوان URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "الإ_طار" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "الا_سم" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "الن_ص البديل" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "ال_وصف" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_جديد..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ح_ذف" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ت_حرير..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "ال_منازل العشرية" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "الخط" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "ال_كتاب:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "الل_غة:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "الك_لمة" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "ا_ستبدال بِـ" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ح_ذف" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "ال_تباعد" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "_زاوية" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "نوع ال_سطر" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "ل_ون السطر" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4437,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "مفرد" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_تعديل" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "إ_ضافة أرشيف..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "إضافة م_جلد" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "إ_زالة" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "ت_عيين" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "إ_زالة" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4968,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "الخط" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "الخط" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "ظل" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الأسطر" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الأسهم" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "الع_نوان:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "نم_ط السهم:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_تعديل" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنماط الأسهم" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5058,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنماط الأسهم" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5067,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "حفظ أنماط الأسهم" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "حفظ أنماط الأسهم" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "تنظيم أنماط الأسهم" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "نم_ط السطر:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ال_نوع:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "ال_رقم:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "الط_ول:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ال_تباعد:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_تعديل" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنماط الأسطر" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "تحميل أنماط الأسطر" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5175,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "حفظ أنماط الأسطر" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5184,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "حفظ أنماط الأسطر" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5189,16 +5193,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: linestyletabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linestyletabpage.ui\n" "liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "نقطة" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "شرطة" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "النم_ط:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "ال_لون:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "ال_شفافية:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص السطر" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "الع_رض:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "ال_وسط" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "العر_ض:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "الو_سط" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الأسهم" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "نمط الحا_فة:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "اختيار..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "إب_قاء التناسب" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "الارت_فاع:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "الأيقونة" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5410,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "_دون رمز" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "تل_قائي" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "م_ن ملف..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "المعر_ض" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "الرمو_ز" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "مسطّح" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "مربع" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5606,13 +5611,14 @@ msgid "Move Menu" msgstr "" #: movemenu.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movemenu.ui\n" "menunameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "اسم القائ_مة" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -7052,7 +7058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "محارف _غربية فقط" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "_نص غربي وتشكيل آسيوي" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "_دون ضغط" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "_ضغط التشكيل فقط" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "ضغط التشكيل والكانا اليابانية" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "تباعد المحارف" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "الا_فتراضي" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "الل_غة" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "دون رموز الأسطر الجديدة المُ_عرَّفة من قِبل المستخدم" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "المحارف الأولى والأخيرة" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "تمكين إكمال الشِفرة" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "إكمال الشِفرة" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "إجراءات الإغلاق التلقائي" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,7 +7211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "اقتباسات الإغلاق التلقائي" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7214,7 +7220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "الإكمال التلقائي" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7223,7 +7229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "اقتراح الشِفرة" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7232,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "استخدام الأنواع الممدّدة" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7241,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "ميزات اللغات" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "الا_فتراضي" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "جدول اﻷلوان" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "عربية" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "هندية" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "النظام" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "السياق" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "خيارات عامة" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "الكائنات المضمّنة" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "أحجام الخطوط" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "تجاهل إعدادات ال_خط" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "ا_ستيراد وسوم HTML المجهولة كحقول" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "ا_ستخدام المحلية '%ENGLISHUSLOCALE' للأعداد" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7916,7 +7922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "ط_قم المحارف:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_نسخ الرسوميات المحلية إلى الإنترنت" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +8003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "أحرف _كبيرة/أحرف صغيرة" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8186,7 +8192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "" +msgstr "_واجهة المستخدم" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8195,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "إعداد المحلية" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "العملة الا_فتراضي" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8231,7 +8237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "_كما في إعداد المحلية (%1)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "لغة" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "للمستند الحالي فقط" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "تخطيط ن_ص معقّد (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8267,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "أسيوية" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8276,7 +8282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "غربية" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8285,7 +8291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "تجاهل لغة إدخال الن_ظام" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8312,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "وحدات اللغة المت_وفّرة" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8321,7 +8327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ت_حرير..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_جديد..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8348,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "تح_رير..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8357,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ح_ذف" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8366,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_خيارات" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8375,7 +8381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "احصل على قواميس أكثر من الإنترنت..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8384,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "تحر_ير..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8528,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "قاموس جديد" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "الا_سم:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8546,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "الل_غة:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "القاموس" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9647,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "جالاكسي" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9728,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "اختبار تانغو" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10457,34 +10463,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_يسار" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "اليمين" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "مركز" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "ضبط" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,16 +10547,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات" #: paragalignpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paragalignpage.ui\n" "labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "م_حاذاة" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "اتجاه الن_ص:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10574,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10583,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10592,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "اليسار" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10601,7 +10611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "توسيط" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10610,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "ضبط" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10619,7 +10629,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10637,7 +10647,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "الجزء العلوي" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10646,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "المنتصف" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10655,7 +10665,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "الجزء السفلي" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10664,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10694,13 +10704,14 @@ msgid "_First line:" msgstr "" #: paraindentspacing.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paraindentspacing.ui\n" "checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "إزاحة" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +10765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "تباعد" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10772,7 +10783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "تباعد الأسطر" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10810,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "مفرد" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10828,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "مزدوج" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_يسار" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10883,13 +10894,14 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "اليمين" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10901,22 +10913,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "توسيط" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "الحرف" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10925,16 +10939,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "بلا" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10964,31 +10979,34 @@ msgid "______" msgstr "" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "الحرف" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "حرف النهاية" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "احذف الأ_خيرة" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11090,13 +11108,14 @@ msgid "Selection" msgstr "التحديد" #: pickgraphicpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" +msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11315,31 +11334,34 @@ msgid "Condensed" msgstr "مكثف" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "الموقع والتباعد" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "الموقع والتباعد" #: positionsizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "الموقع والتباعد" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "الاستدارة" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11393,34 +11415,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "العرض" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "الارتفاع" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "إبقاء التناسب" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11438,16 +11463,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "الحجم" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11456,7 +11482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ال_حجم" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -12089,13 +12115,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "ال_مسافة" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "ا_لشفافية" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "ال_لون" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12149,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12554,25 +12581,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "الارتفاع" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "ratio\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "إبقاء التناسب" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12581,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "الحجم" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12644,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "أ_فقي" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "حسب" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_رأسي" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12725,7 +12754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ال_حجم" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12746,22 +12775,24 @@ msgid "Protect" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "التأثيرات" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "الاتجاه" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12846,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "اليمين" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "اليسار" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12917,13 +12948,14 @@ msgid "_Continuous" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "الزيادات" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12944,13 +12976,14 @@ msgid "Delay:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "تلقائي" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "النص" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,16 +13109,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_يسار" #: textattrtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "اليمين" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "أ_على" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "أ_سفل" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13173,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "النص" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "النص" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13403,13 +13437,14 @@ msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_OFF\n" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "ا_لشفافية" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,25 +13453,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "ا_لشفافية" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "تدرج اللون" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "" +msgstr "النوع" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "وسط _س" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "وسط _Yص" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_الحدود" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13536,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "مثال" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "خطي" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13572,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "محوري" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13581,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "شعاعي" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "إهليجي" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13599,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "ثلاثي" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13608,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "مربع" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13781,13 +13818,14 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "المتغير" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13817,13 +13855,14 @@ msgid "Single page" msgstr "صفحة واحدة" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة" #: zoomdialog.ui msgctxt "" -- cgit