From 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 4 Jul 2022 19:54:56 +0200 Subject: update translations for 7.4/master and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0ae7f1a2496b0deeaabe0518f4895c89c953e0c6 --- source/ar/vcl/messages.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'source/ar/vcl') diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po index 7da355c0f16..dfc0c6c7857 100644 --- a/source/ar/vcl/messages.po +++ b/source/ar/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "D" #: vcl/inc/print.hrc:55 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "E" -msgstr "E" +msgstr "مُ" #. 9quGe #: vcl/inc/print.hrc:56 @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "اطبع التحديد فقط" #: vcl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE" msgid "[No selection possible]" -msgstr "" +msgstr "[لا يمكن التحديد]" #. QbQEb #: vcl/inc/strings.hrc:27 @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "ط_باعة" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:160 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة الطباعة" #. 67YPm #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:166 @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "_عاين" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:205 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "" +msgstr "شغّل أو عطّل عَرض معاينة الطباعة." #. SbgFv #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "ن_ظِّم" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Preserves the page order of the original document." -msgstr "" +msgstr "يحافظ على ترتيب الصفحات للمستند الأصلي." #. GZrpG #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:845 @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "عرضي" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox" msgid "Select the orientation of the paper." -msgstr "" +msgstr "حدد اتجاه الورق." #. DSFv2 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:983 @@ -2218,13 +2218,13 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" -msgstr "" +msgstr "الصفحات في الورقة:" #. ok8Lw #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1032 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "اطبع صفحات متعددة لكل قطعة ورق." #. DKP5g #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1074 @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "مخصص" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1081 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "حدد كم صفحة تُطبَع لكل قطعة ورق." #. 65WWt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094 @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "الحافة:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1176 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "حدد الحافة بين الصفحات المنفردة في كل قطعة ورق." #. iGg2m #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1189 @@ -2308,13 +2308,13 @@ msgstr "الترتيب:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل" #. fnfLt #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1263 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين" #. y6nZE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1264 @@ -2326,13 +2326,13 @@ msgstr "أعلى إلى أسفل، ثم يساراً" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1265 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" -msgstr "" +msgstr "من اليمين إلى اليسار ثم لأسفل" #. DvF8r #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." -msgstr "" +msgstr "حدد الترتيب الذي ستُطبَع به الصفحات." #. QG59F #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1281 @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "ارسم حدًا حول كل صفحة" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." -msgstr "" +msgstr "أشّر لترسم حدًا حول كل صفحة." #. Yo4xV #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302 -- cgit