From 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Mon, 3 Dec 2012 14:23:40 +0100 Subject: update translations for LibreOffice 4.0 beta1 Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339 --- source/ar/accessibility/source/helper.po | 9 +- source/ar/android/sdremote/res/values.po | 423 ++ source/ar/avmedia/source/framework.po | 26 +- source/ar/avmedia/source/viewer.po | 14 +- source/ar/basctl/source/basicide.po | 171 +- source/ar/basctl/source/dlged.po | 28 +- source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 13 +- source/ar/basic/source/classes.po | 143 +- source/ar/basic/source/sbx.po | 14 +- source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po | 422 +- .../ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- .../dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 14 +- .../evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 10 +- .../flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- .../hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13 +- .../jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 14 +- .../kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- .../macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- .../mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 4 +- .../mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 12 +- .../mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 19 +- .../odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13 +- .../postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 13 +- .../tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- source/ar/connectivity/source/resource.po | 146 +- source/ar/cui/source/customize.po | 189 +- source/ar/cui/source/dialogs.po | 477 +- source/ar/cui/source/options.po | 696 +- source/ar/cui/source/tabpages.po | 1109 +-- source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 368 +- source/ar/dbaccess/source/core/resource.po | 75 +- source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 51 +- source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 14 +- source/ar/dbaccess/source/ui/app.po | 70 +- source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po | 47 +- source/ar/dbaccess/source/ui/control.po | 26 +- source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po | 374 +- source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po | 18 +- source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po | 53 +- source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 80 +- source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 15 +- source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 79 +- source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po | 20 +- source/ar/desktop/source/app.po | 36 +- source/ar/desktop/source/deployment/gui.po | 102 +- source/ar/desktop/source/deployment/manager.po | 13 +- source/ar/desktop/source/deployment/misc.po | 11 +- source/ar/desktop/source/deployment/registry.po | 13 +- .../source/deployment/registry/component.po | 13 +- .../source/deployment/registry/configuration.po | 9 +- .../ar/desktop/source/deployment/registry/help.po | 10 +- .../desktop/source/deployment/registry/package.po | 3 +- .../desktop/source/deployment/registry/script.po | 11 +- .../ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 3 +- source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po | 17 +- source/ar/desktop/uiconfig/ui.po | 74 +- source/ar/dictionaries/af_ZA.po | 3 +- source/ar/dictionaries/an_ES.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ar.po | 3 +- source/ar/dictionaries/be_BY.po | 3 +- source/ar/dictionaries/bg_BG.po | 3 +- source/ar/dictionaries/bn_BD.po | 3 +- source/ar/dictionaries/br_FR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ca.po | 3 +- source/ar/dictionaries/cs_CZ.po | 3 +- source/ar/dictionaries/da_DK.po | 3 +- source/ar/dictionaries/de.po | 3 +- source/ar/dictionaries/el_GR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/en.po | 3 +- source/ar/dictionaries/en/dialog.po | 45 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/ar/dictionaries/es.po | 3 +- source/ar/dictionaries/et_EE.po | 3 +- source/ar/dictionaries/fr_FR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/gd_GB.po | 3 +- source/ar/dictionaries/gl.po | 3 +- source/ar/dictionaries/gu_IN.po | 3 +- source/ar/dictionaries/he_IL.po | 3 +- source/ar/dictionaries/hi_IN.po | 3 +- source/ar/dictionaries/hr_HR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/hu_HU.po | 3 +- source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po | 39 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/ar/dictionaries/it_IT.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ku_TR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/lt_LT.po | 3 +- source/ar/dictionaries/lv_LV.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ne_NP.po | 3 +- source/ar/dictionaries/nl_NL.po | 3 +- source/ar/dictionaries/no.po | 3 +- source/ar/dictionaries/oc_FR.po | 3 +- source/ar/dictionaries/pl_PL.po | 3 +- source/ar/dictionaries/pt_BR.po | 12 +- source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po | 311 + .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 33 + source/ar/dictionaries/pt_PT.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ro.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ru_RU.po | 3 +- source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 21 +- .../dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- source/ar/dictionaries/si_LK.po | 3 +- source/ar/dictionaries/sk_SK.po | 3 +- source/ar/dictionaries/sl_SI.po | 3 +- source/ar/dictionaries/sr.po | 3 +- source/ar/dictionaries/sv_SE.po | 3 +- source/ar/dictionaries/sw_TZ.po | 3 +- source/ar/dictionaries/te_IN.po | 3 +- source/ar/dictionaries/th_TH.po | 3 +- source/ar/dictionaries/uk_UA.po | 3 +- source/ar/dictionaries/vi.po | 3 +- source/ar/dictionaries/zu_ZA.po | 3 +- source/ar/editeng/source/accessibility.po | 9 +- source/ar/editeng/source/editeng.po | 23 +- source/ar/editeng/source/items.po | 243 +- source/ar/editeng/source/misc.po | 13 +- source/ar/editeng/source/outliner.po | 13 +- source/ar/extensions/source/abpilot.po | 47 +- source/ar/extensions/source/bibliography.po | 81 +- source/ar/extensions/source/dbpilots.po | 63 +- source/ar/extensions/source/propctrlr.po | 391 +- source/ar/extensions/source/scanner.po | 32 +- source/ar/extensions/source/update/check.po | 65 +- .../source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 +- .../ar/filter/source/config/fragments/filters.po | 74 +- .../config/fragments/internalgraphicfilters.po | 46 +- source/ar/filter/source/config/fragments/types.po | 25 +- source/ar/filter/source/flash.po | 9 +- source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po | 3 +- source/ar/filter/source/pdf.po | 154 +- source/ar/filter/source/t602.po | 18 +- source/ar/filter/source/xsltdialog.po | 336 +- source/ar/filter/uiconfig/ui.po | 131 +- source/ar/forms/source/resource.po | 67 +- source/ar/formula/source/core/resource.po | 310 +- source/ar/formula/source/ui/dlg.po | 45 +- source/ar/fpicker/source/office.po | 55 +- source/ar/framework/source/classes.po | 45 +- source/ar/framework/source/services.po | 13 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 559 +- source/ar/librelogo/source.po | 36 - source/ar/librelogo/source/help/en-US.po | 2778 ------- source/ar/librelogo/source/pythonpath.po | 145 +- .../source/registry/data/org/openoffice/Office.po | 119 - .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 40 - source/ar/mysqlc/source.po | 9 +- .../data/org/openoffice/Office/DataAccess.po | 3 +- .../help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 83 +- .../src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 9 +- source/ar/nlpsolver/src/locale.po | 49 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 1615 +---- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 7566 +------------------- source/ar/padmin/source.po | 157 +- source/ar/readlicense_oo/docs.po | 136 +- .../java/com/sun/star/report/function/metadata.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 19 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 +- .../registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po | 11 +- source/ar/reportbuilder/util.po | 9 +- source/ar/reportdesign/source/core/resource.po | 23 +- source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po | 128 +- source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po | 89 +- source/ar/reportdesign/source/ui/report.po | 98 +- source/ar/sc/source/core/src.po | 18 +- source/ar/sc/source/ui/cctrl.po | 13 +- source/ar/sc/source/ui/dbgui.po | 330 +- source/ar/sc/source/ui/docshell.po | 11 +- source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po | 54 +- source/ar/sc/source/ui/formdlg.po | 23 +- source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po | 114 +- source/ar/sc/source/ui/navipi.po | 45 +- source/ar/sc/source/ui/optdlg.po | 24 +- source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po | 81 +- source/ar/sc/source/ui/src.po | 3402 +-------- source/ar/sc/source/ui/styleui.po | 30 +- source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 154 +- source/ar/scaddins/source/analysis.po | 807 +-- source/ar/scaddins/source/datefunc.po | 51 +- source/ar/sccomp/source/solver.po | 18 +- source/ar/scp2/source/accessories.po | 2372 +----- source/ar/scp2/source/activex.po | 9 +- source/ar/scp2/source/base.po | 17 +- source/ar/scp2/source/calc.po | 26 +- source/ar/scp2/source/draw.po | 22 +- source/ar/scp2/source/extensions.po | 97 +- source/ar/scp2/source/gnome.po | 9 +- source/ar/scp2/source/graphicfilter.po | 37 +- source/ar/scp2/source/impress.po | 28 +- source/ar/scp2/source/javafilter.po | 31 +- source/ar/scp2/source/kde.po | 9 +- source/ar/scp2/source/math.po | 17 +- source/ar/scp2/source/onlineupdate.po | 9 +- source/ar/scp2/source/ooo.po | 560 +- source/ar/scp2/source/python.po | 11 +- source/ar/scp2/source/quickstart.po | 9 +- source/ar/scp2/source/sdkoo.po | 9 +- source/ar/scp2/source/smoketest.po | 10 +- source/ar/scp2/source/stdlibs.po | 9 +- source/ar/scp2/source/tde.po | 10 +- source/ar/scp2/source/winexplorerext.po | 9 +- source/ar/scp2/source/writer.po | 31 +- source/ar/scp2/source/xsltfilter.po | 9 +- source/ar/scripting/source/pyprov.po | 34 - source/ar/sd/source/core.po | 99 +- source/ar/sd/source/filter/html.po | 70 +- source/ar/sd/source/ui/accessibility.po | 19 +- source/ar/sd/source/ui/animations.po | 167 +- source/ar/sd/source/ui/annotations.po | 34 +- source/ar/sd/source/ui/app.po | 590 +- source/ar/sd/source/ui/dlg.po | 381 +- source/ar/sd/source/ui/slideshow.po | 30 +- source/ar/sd/source/ui/table.po | 17 +- source/ar/sd/source/ui/view.po | 60 +- source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 20 +- source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 21 +- source/ar/sdext/source/minimizer.po | 9 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 3 +- .../data/org/openoffice/Office/extension.po | 75 +- source/ar/sdext/source/pdfimport.po | 34 - source/ar/sdext/source/presenter.po | 35 - .../help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po | 376 - .../data/org/openoffice/Office/extension.po | 686 -- source/ar/setup_native/source/mac.po | 30 +- source/ar/sfx2/source/appl.po | 142 +- source/ar/sfx2/source/bastyp.po | 9 +- source/ar/sfx2/source/dialog.po | 256 +- source/ar/sfx2/source/doc.po | 208 +- source/ar/sfx2/source/menu.po | 17 +- source/ar/sfx2/source/view.po | 32 +- source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po | 19 +- source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 44 +- source/ar/starmath/source.po | 518 +- source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 22 +- source/ar/svl/source/items.po | 3 +- source/ar/svl/source/misc.po | 81 +- source/ar/svtools/source/contnr.po | 62 +- source/ar/svtools/source/control.po | 53 +- source/ar/svtools/source/dialogs.po | 207 +- source/ar/svtools/source/java.po | 46 +- source/ar/svtools/source/misc.po | 533 +- source/ar/svtools/source/toolpanel.po | 9 +- source/ar/svtools/uiconfig/ui.po | 126 +- source/ar/svx/inc.po | 79 +- source/ar/svx/source/accessibility.po | 44 +- source/ar/svx/source/core.po | 3 +- source/ar/svx/source/dialog.po | 4040 +---------- source/ar/svx/source/engine3d.po | 155 +- source/ar/svx/source/fmcomp.po | 29 +- source/ar/svx/source/form.po | 278 +- source/ar/svx/source/gallery2.po | 189 +- source/ar/svx/source/items.po | 146 +- source/ar/svx/source/src.po | 129 +- source/ar/svx/source/stbctrls.po | 33 +- source/ar/svx/source/svdraw.po | 903 +-- source/ar/svx/source/table.po | 3 +- source/ar/svx/source/tbxctrls.po | 92 +- source/ar/svx/source/toolbars.po | 25 +- .../ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 69 +- source/ar/sw/source/core/layout.po | 9 +- source/ar/sw/source/core/undo.po | 174 +- source/ar/sw/source/core/unocore.po | 14 +- source/ar/sw/source/ui/app.po | 307 +- source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po | 105 +- source/ar/sw/source/ui/config.po | 285 +- source/ar/sw/source/ui/dbui.po | 350 +- source/ar/sw/source/ui/dialog.po | 94 +- source/ar/sw/source/ui/dochdl.po | 18 +- source/ar/sw/source/ui/docvw.po | 87 +- source/ar/sw/source/ui/envelp.po | 161 +- source/ar/sw/source/ui/fldui.po | 445 +- source/ar/sw/source/ui/fmtui.po | 52 +- source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po | 196 +- source/ar/sw/source/ui/globdoc.po | 9 +- source/ar/sw/source/ui/index.po | 185 +- source/ar/sw/source/ui/lingu.po | 23 +- source/ar/sw/source/ui/misc.po | 217 +- source/ar/sw/source/ui/ribbar.po | 111 +- source/ar/sw/source/ui/shells.po | 62 +- source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po | 3 +- source/ar/sw/source/ui/table.po | 81 +- source/ar/sw/source/ui/uiview.po | 44 +- source/ar/sw/source/ui/utlui.po | 586 +- source/ar/sw/source/ui/web.po | 18 +- source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po | 13 +- source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po | 47 +- source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 388 +- source/ar/swext/mediawiki/help.po | 130 +- source/ar/swext/mediawiki/src.po | 9 +- .../src/registry/data/org/openoffice/Office.po | 4 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po | 39 +- source/ar/sysui/desktop/share.po | 74 +- source/ar/tubes/uiconfig/ui.po | 29 +- source/ar/uui/source.po | 161 +- source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po | 138 +- source/ar/vcl/source/edit.po | 25 +- source/ar/vcl/source/src.po | 184 +- source/ar/vcl/uiconfig/ui.po | 109 +- source/ar/wizards/source/euro.po | 90 +- source/ar/wizards/source/formwizard.po | 754 +- source/ar/wizards/source/importwizard.po | 84 +- source/ar/wizards/source/template.po | 83 +- source/ar/xmlsecurity/source/component.po | 3 +- source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po | 85 +- 303 files changed, 3175 insertions(+), 45161 deletions(-) create mode 100644 source/ar/android/sdremote/res/values.po create mode 100644 source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po create mode 100644 source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/ar/librelogo/source.po delete mode 100644 source/ar/librelogo/source/help/en-US.po delete mode 100644 source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po delete mode 100644 source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po delete mode 100644 source/ar/scripting/source/pyprov.po delete mode 100644 source/ar/sdext/source/pdfimport.po delete mode 100644 source/ar/sdext/source/presenter.po delete mode 100644 source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po delete mode 100644 source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po (limited to 'source/ar') diff --git a/source/ar/accessibility/source/helper.po b/source/ar/accessibility/source/helper.po index a9d2d58d18d..142eedb0808 100644 --- a/source/ar/accessibility/source/helper.po +++ b/source/ar/accessibility/source/helper.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253576.0\n" -#. !m?W #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "استعراض" -#. pfc% #: accessiblestrings.src msgctxt "" "accessiblestrings.src\n" diff --git a/source/ar/android/sdremote/res/values.po b/source/ar/android/sdremote/res/values.po new file mode 100644 index 00000000000..3fbf9fd91a1 --- /dev/null +++ b/source/ar/android/sdremote/res/values.po @@ -0,0 +1,423 @@ +#. extracted from android/sdremote/res/values +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:18+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354295881.0\n" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"app_name\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "امبريس عن بُعد" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"menu_settings\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "إعدادات" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"title_activity_presentation\n" +"string.text" +msgid "PresentationActivity" +msgstr "نشاط العرض التقديمي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_ui_resizehandle\n" +"string.text" +msgid "Handle to resize view." +msgstr "القبض لتغيير حجم العرض." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"presentation_blank_screen\n" +"string.text" +msgid "Blank Screen" +msgstr "شاشة فارغة" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timeformat\n" +"string.text" +msgid "h:mmaa" +msgstr "" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"actionbar_timerformat\n" +"string.text" +msgid "mm:ss" +msgstr "دد:ﺙﺙ" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_start\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "بدء" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_pause\n" +"string.text" +msgid "Pause" +msgstr "توقف مؤقت" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_restart\n" +"string.text" +msgid "Restart" +msgstr "إعادة التشغيل" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_reset\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "إعادة التعيين" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"clock_timer_resume\n" +"string.text" +msgid "Resume" +msgstr "استئناف" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_autodecline\n" +"string.text" +msgid "Decline Calls" +msgstr "رفض الخلايا" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_description\n" +"string.text" +msgid "Automatically decline all incoming calls." +msgstr "رفض كل الخلايا الواردة تلقائيًا." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching\n" +"string.text" +msgid "Volume Switching" +msgstr "تحويل الصوت" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_volumeswitching_descripton\n" +"string.text" +msgid "Change slides using volume buttons" +msgstr "تغيير الشرائح باستخدام أزرار الصوت" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi\n" +"string.text" +msgid "Enable wireless" +msgstr "تمكين اللاسلكي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_enablewifi_descripton\n" +"string.text" +msgid "Try to connect to the computer over wireless" +msgstr "محاولة الاتصال مع الحاسوب باللاسلكي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"options_switchcomputer\n" +"string.text" +msgid "Switch computer" +msgstr "تحويل الحاسوب" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"blankscreen_return\n" +"string.text" +msgid "Return to Slide" +msgstr "الرجوع للشريحة" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"bluetooth\n" +"string.text" +msgid "Bluetooth" +msgstr "بلوتوث" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"wifi\n" +"string.text" +msgid "WI-FI" +msgstr "واي فاي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_noservers\n" +"string.text" +msgid "Searching for computers…" +msgstr "يبحث عن حواسيب…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_delete\n" +"string.text" +msgid "Remove server" +msgstr "إزالة الخادم" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_choose_a_computer\n" +"string.text" +msgid "Choose a Computer" +msgstr "اختيار حاسوب" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connecting\n" +"string.text" +msgid "Attempting to connect to {0}…" +msgstr "محاولة الاتصال بـ {0}…" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote could not connect to {0}." +msgstr "تعذّر لامبريس عن بُعد الاتصال بـ {0}." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" +"string.text" +msgid "OK" +msgstr "حسنا" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_1\n" +"string.text" +msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." +msgstr "في امبريس، أنقر القائمة \"عرض الشرائح\" واختر \"امبريس عن بُعد\"." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_2_deviceName\n" +"string.text" +msgid "Choose \"{0}\" as your device." +msgstr "اختيار \"{0}\" كجهازك." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"pairing_instructions_3\n" +"string.text" +msgid "Then input this PIN:" +msgstr "بعدها أدخل الرمز هذا:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_instruction\n" +"string.text" +msgid "No presentation is currently running." +msgstr "لا يعمل أي عرض تقديمي حاليًا." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_button\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "بدء العرض التقديمي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"startpresentation_title\n" +"string.text" +msgid "Start Presentation" +msgstr "بدء العرض التقديمي" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about\n" +"string.text" +msgid "About" +msgstr "عن" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_close\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_versionstring\n" +"string.text" +msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" +msgstr "الإصدار: {0} (معرّف البناء: {1})" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_copyright\n" +"string.text" +msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." +msgstr "حقوق النشر © 2012 لمساهمي ليبر أوفيس و\\أو الجهات التي ينتمون إليها." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_licence\n" +"string.text" +msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "هذا التطبيق مرخّص تحت رخصة موزيلا العمومية، الإصدارة 2.0." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"about_libraries\n" +"string.text" +msgid "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tAll rights reserved.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +msgstr "" +"هذا التطبيق يستخدم أندرويد-\n" +"\tحقوق النشر © 2011، بوليديا\n" +"\tجميع الحقوق محفوظة.\n" +"\n" +"هذا التطبيق يستخدم ActionBarSherlock:\n" +"\tحقوق النشر 2012 جيك وارتون\n" +"\tمرخّص تحت رخصة أباتشي، الإصدارة 2.0 (\"الرخصة\")" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver\n" +"string.text" +msgid "Add Server" +msgstr "إضافة خادم" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_entername\n" +"string.text" +msgid "Server name:" +msgstr "اسم الخادم:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_enteraddress\n" +"string.text" +msgid "Server address as IP or hostname:" +msgstr "عنوان الخادم كـ IP أو اسم المضيف:" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_remember\n" +"string.text" +msgid "Remember this server next time" +msgstr "تذكّر هذا الخادم للمرة التالية" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_add\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"addserver_cancel\n" +"string.text" +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description1\n" +"string.text" +msgid "Your connection has been dropped." +msgstr "أُلقي اتصالك." + +#: strings.xml +msgctxt "" +"strings.xml\n" +"reconnect_description2\n" +"string.text" +msgid "Attempting to reconnect…" +msgstr "يحاول إعادة الاتصال…" diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po index b57fe7961e6..57c4eadd3e6 100644 --- a/source/ar/avmedia/source/framework.po +++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:28+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:36+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354250182.0\n" -#. ~FXR #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "افتح" -#. Zoi} #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -33,34 +32,30 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "طبّق" -#. jsqR #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" "AVMEDIA_STR_PLAY\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "شغّل" +msgstr "تشغيل" -#. -A$L #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" "AVMEDIA_STR_PAUSE\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "أوقف مؤقتًا" +msgstr "إيقاف مؤقت" -#. _Ew| #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" "AVMEDIA_STR_STOP\n" "string.text" msgid "Stop" -msgstr "أوقف" +msgstr "إيقاف" -#. W7Lq #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "كرّر" -#. iM66 #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Mute" msgstr "اكتم" -#. 9![y #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. =PkP #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" -#. T!PD #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. t;+, #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" -#. TnMj #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaled" msgstr "حجّم" -#. 0jm/ #: mediacontrol.src msgctxt "" "mediacontrol.src\n" diff --git a/source/ar/avmedia/source/viewer.po b/source/ar/avmedia/source/viewer.po index 7f685874b46..4a8085774d5 100644 --- a/source/ar/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/ar/avmedia/source/viewer.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 02:28+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:21+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,17 +14,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354249264.0\n" -#. 5cxF #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Movie and Sound" -msgstr "أدرج فيلم وصوت" +msgstr "إدراج فيلم وصوت" -#. F:?1 #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Movie and Sound" msgstr "افتح فيلم وصوت" -#. DFNw #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All movie and sound files" msgstr "جميع ملفات الأفلام والأصوات" -#. l}VA #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#. 7ms( #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po index 1e66296d4c7..3ddb4516dae 100644 --- a/source/ar/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n" -"Last-Translator: Anass \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:20+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354249255.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "سِجل الكائن" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "شجرة الكائنات" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<الكل>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< بدون وحدة نمطية >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "كلمة السر غير صحيحة" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "" "النص الأصلي كبير جدًا ولا يمكن تصريفه، أو حفظه.\n" "احذف بعض التعليقات، أو انقل بعض الأساليب إلى وحدة أخرى." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملف" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "لا يحتوي الملف على أية مكتبات من النوع BASIC" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "الاسم غير صالح" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "يجب ألا يزيد اسم المكتبة عن 30 محرفًا." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "يتعذر الوصول إلى وحدات ماكرو من مستندات أخرى." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "هذه المكتبة للقراءة فقط." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' لا يمكن استبدالها." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX' لا يمكن إضافتها." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' لم تتم إضافتها." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "أدخل كلمة سر 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(مُوقّع)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "يوجد بالفعل كائن يحمل نفس الاسم" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "الملف 'XX' موجود بالفعل" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgstr "" "\n" "لمزيد من المعلومات، تحقق من إعدادات الأمان." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "خطأ في التصريف: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "خطأ في زمن التشغيل: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "لم يتم العثور على مفتاح البحث" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "اكتمل البحث حتى الوحدة الأخيرة. أأتابع من الوحدة الأولى؟" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "استُبدِل مفتاح البحث XX مرة (مرات)" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "تعذّرت قراءة الملف" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "تعذّر حفظ الملف" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة الافتراضية." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة المرجعية." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "لا يمكن إلغاء تفعيل المكتبة الافتراضية" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "يُولّد مصدر" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "اسم الملف:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "استورد مكتبات" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "هل تريد حذف وحدة الماكرو XX؟" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "هل تريد حذف مربع الحوار XX؟" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "هل تريد حذف المكتبة XX؟" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "هل تريد حذف المرجع إلى المكتبة XX؟" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "هل تريد حذف الوحدة النمطية XX؟" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "لم يُعثَر على الكائن أو الطريقة" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "السطر" -#. d@%( #: basidesh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "العمود" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "مستند" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "شريط الماكرو" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "لا يمكن إغلاق النافذة أثناء تشغيل BASIC." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "لا يمكن استبدال المكتبة الافتراضية." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "الإشارة إلى 'XX' غير ممكنة." -#. $;d+ #: basidesh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "مراقبة" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "متغير" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -514,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "قيمة" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -532,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "تكدُّس النداءات" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -541,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "تهيئة BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -550,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "وحدة" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -559,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "مربع حوار" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "المكتبة" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "مكتبة جديدة" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -586,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "وحدة نمطية جديدة" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "مربع حوار جديد" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "يجب إدخال اسم." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -635,7 +569,6 @@ msgstr "" "ستحتاج إلى إعادة تشغيل البرنامج بعد هذا التعديل.\n" "هل تريد المتابعة؟" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -644,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "هل تريد استبدال النص في جميع الوحدات النمطية النشطة؟" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -662,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "إزالة المراقبة:ب" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -671,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "المراقبة:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -680,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "الاستدعاءات: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "مربعات الحوار" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "وحدات الماكرو ومربعات الحوار" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -716,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -725,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "مربعات حوار %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -734,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "وحدات ماكرو ومربعات حوار %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -744,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "نشط" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -763,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -773,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "إدارة نقاط التوقف..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -782,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "إدارة نقاط التوقف" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -792,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "وحدة BASIC النمطية" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "مربع حوار BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -810,9 +725,8 @@ msgctxt "" "RID_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert" -msgstr "أدرج" +msgstr "إدراج" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -822,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -832,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -842,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -852,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "وحدات نمطية..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -862,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -871,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "هل تريد استبدال ماكرو XX؟" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -880,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<غير مترجم>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -889,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[اللغة الافتراضية]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -898,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "كائنات المستند" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -907,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "النماذج" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -916,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "الوحدات النمطية" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -925,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "الوحدة النمطية للفئة" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -934,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -943,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -952,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "استيراد مربع الحوار - الاسم مستخدم بالفعل" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -973,7 +872,6 @@ msgstr "" "قم بإعادة التسمية للاحتفاظ بمربع الحوار الحالي أو استبداله.\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -982,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -991,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "حذف" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1000,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "استيراد مربع الحوار - عدم تطابق اللغة" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1021,7 +916,6 @@ msgstr "" "ملاحظة: بالنسبة للغات التي لا يدعمها مربع الحوار، سيتم استخدام موارد اللغة الافتراضية لمربع الحوار.\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "اذهب إلى السطر" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "معلومات المساعدة" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "معرف المساعدة" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "اسم ملف المساعدة" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1089,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "جديد" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1099,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1109,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "نشط" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1119,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "عدد مرات التجاوز:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1129,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط التوقف" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1138,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "إدارة نقاط التوقف" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1148,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "وحدات نمطية" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "مربعات حوار" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "مكتبات" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "منظِّم وحدات ماكرو %PRODUCTNAME الأساسية" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "~وحدة نمطية" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "مربع حوار" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "ال~موقع" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "الم~كتبة" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "كل~مة السر..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ا~ستيراد..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "ت~صدير..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1387,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1397,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1407,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "آدرج كمرجع (للقراءة فقط)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "استبدال المكتبات الموجودة" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "~رقم السطر:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1437,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "الاس~م:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "تصدير كامت~داد" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "تصدير كمكتبة BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1466,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "تصدير المكتبة الأساسية" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1475,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "تصدير المكتبة كامتداد" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1484,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "تصدير كمكتبة BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1493,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1502,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1520,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "اختيار" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1529,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "تشغيل" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1538,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1548,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "نطاق الطباعة" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1558,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "جميع ~الصفحات" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/ar/basctl/source/dlged.po b/source/ar/basctl/source/dlged.po index 75a463be3bf..7799a78331f 100644 --- a/source/ar/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ar/basctl/source/dlged.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:34+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "اللغات الحالية" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "إضافة..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "تستخدم اللغة الافتراضية في حالة عدم وجود ترجمة للإعدادات اللغوية الخاصة بواجهة المستخدم. إضافة إلى ذلك، يتم نسخ كافة السلاسل من اللغة الافتراضية إلى موارد اللغات المضافة حديثًا." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[اللغة الافتراضية]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<اضغط على \"إضافة\" لإنشاء موارد اللغة>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "إدارة لغات واجهة المستخدم [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف موارد اللغة (اللغات) المحددة؟" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "حذف مصادر اللغة" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "اللغة الافتراضية" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "حدد لغة لتعريف لغة واجهة المستخدم الافتراضية. حيث سيتم تعيين جميع السلاسل الموجودة حاليًا للموارد التي تم إنشاؤها للغة المحددة." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "إضافة لغات واجهة المستخدم" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "اللغات المتاحة" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "حدد لغات لإضافتها. سيتم إنشاء موارد لتلك اللغات في المكتبة. وافتراضيًا، سيتم نسخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضية الحالية لهذه الموارد الجديدة." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "تعيين لغة واجهة المستخدم الافتراضية" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "الخصائص: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4837346cf30..fc80fd0c1f8 100644 --- a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253578.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME أساسية" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "وحدات الماكرو الحالية ~في:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ما~كرو من" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "حف~ظ الماكرو في" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po index 465a8b6c05e..2e3d176010e 100644 --- a/source/ar/basic/source/classes.po +++ b/source/ar/basic/source/classes.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253579.0\n" -#. 1SiU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error." msgstr "خطأ في بناء الجملة." -#. Zz8? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Return without Gosub." msgstr "رجوع بدون Gosub." -#. S[$m #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "الإدخال غير صحيح؛ الرجاء إعادة المحاولة." -#. ES_7 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid procedure call." msgstr "استدعاء إجراء غير صالح." -#. ;hGR #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow." msgstr "تجاوز." -#. \AfP #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory." msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية." -#. ml6H #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Array already dimensioned." msgstr "تم تعيين أبعاد الصفيف بالفعل." -#. b|NG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Index out of defined range." msgstr "الفهرس خارج النطاق المحدد." -#. \~}O #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate definition." msgstr "تعريف مكرر." -#. _#VG #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "القسمة على صفر." -#. $4kM #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable not defined." msgstr "المتغير غير معرف." -#. l6X6 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type mismatch." msgstr "نوع البيانات غير متوافق." -#. jcL% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid parameter." msgstr "معلمة غير صالحة." -#. q/0# #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Process interrupted by user." msgstr "تمت مقاطعة العمليّة من قِبل المستخدم." -#. _dYH #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Resume without error." msgstr "متابعة دون خطأ." -#. hYO\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough stack memory." msgstr "لا توجد ذاكرة تكديس مؤقتة كافية." -#. %_Dv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "إجراء فرعي أو إجراء دالي غير معرف." -#. 7rBQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading DLL file." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف DLL." -#. :I|% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "اصطلاح استدعاء DLL خاطئ." -#. [so# #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "خطأ داخلي $(ARG1)." -#. M75T #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "اسم الملف أو رقم الملف غير صالح." -#. }_Yn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found." msgstr "لم يتم العثور على الملف." -#. ;Ybb #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file mode." msgstr "وضع الملف غير صحيح." -#. Zp9; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "File already open." msgstr "الملف مفتوح بالفعل." -#. UsS4 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Device I/O error." msgstr "خطأ في إدخال/إخراج الجهاز." -#. TIHT #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "الملف موجود بالفعل." -#. os1N #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record length." msgstr "طول السجل غير صحيح." -#. sZrg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "القرص أو محرك الأقراص الثابتة ممتلئ." -#. _s0e #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "تجاوزت القراءة حد EOF." -#. /3x% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect record number." msgstr "رقم السجل غير صحيح." -#. h4Q[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many files." msgstr "عدد الملفات كبير للغاية." -#. 5da~ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Device not available." msgstr "الجهاز غير متوفر." -#. 84*. #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Access denied." msgstr "تم رفض الوصول." -#. gcYO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk not ready." msgstr "القرص غير جاهز." -#. S!Ag #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented." msgstr "لم يتم التنفيذ." -#. sK~8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "تتعذر إعادة التسمية على محركات أقراص مختلفة." -#. hY25 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File access error." msgstr "خطأ في الوصول إلى المسار/الملف." -#. Xsrw #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Path not found." msgstr "لم يتم العثور على المسار." -#. H2ek #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Object variable not set." msgstr "لم يتم تعيين متغير الكائن." -#. t1Oh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid string pattern." msgstr "نمط السلسلة غير صالح." -#. 1=Ek #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "لا يُسمح باستخدام الصفر." -#. COPc #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Error." msgstr "خطأ DDE." -#. tGZl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "في انتظار الرد على اتصال DDE." -#. 4!fm #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "No DDE channels available." msgstr "لا تتوفر قنوات DDE." -#. P*QO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "لم يستجب أي تطبيق لبدء اتصال DDE." -#. EOuh #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "استجاب عدد كبير جدًا من التطبيقات لبدء اتصال DDE." -#. fDA1 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE channel locked." msgstr "قناة DDE مؤمنة." -#. b+-d #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "لا يمكن للتطبيق الخارجي تنفيذ عملية DDE." -#. B:IX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار استجابة عملية DDE." -#. $TRU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "قام المستخدم بالضغط على المفتاح ESCAPE أثناء عملية DDE." -#. hPzU #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "External application busy." msgstr "التطبيق الخارجي مشغول." -#. [Ik; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE operation without data." msgstr "عملية DDE بدون بيانات." -#. NydK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Data are in wrong format." msgstr "تنسيق البيانات غير صحيح." -#. G?W: #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "External application has been terminated." msgstr "تم إنهاء التطبيق الخارجي." -#. Ql6A #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "تمت مقاطعة اتصال DDE أو تعديله." -#. `R@[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "استدعاء أسلوب DDE دون وجود قناة مفتوحة." -#. Eaq) #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "تنسيق ارتباط DDE غير صالح." -#. FuG| #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE message has been lost." msgstr "تم فقد رسالة DDE." -#. EaPZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste link already performed." msgstr "تم لصق الارتباط بالفعل." -#. aJ-` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "لا يمكن تعيين وضع الارتباط لأن موضوع الارتباط غير صالح." -#. w[Uz #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "يتطلب DDE ملف DDEML.DLL." -#. 3n#` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية؛ حيث إن التنسيق غير صالح." -#. X3pu #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object index." msgstr "فهرس الكائن غير صالح." -#. .IBB #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not available." msgstr "الكائن غير متوفر." -#. |~H? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect property value." msgstr "قيمة الخاصية غير صحيحة." -#. dgFD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is read-only." msgstr "هذا الخاصية للقراءة فقط." -#. E*c; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "This property is write only." msgstr "هذه الخاصية للكتابة فقط." -#. F_sE #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid object reference." msgstr "مرجع الكائن غير صالح." -#. b\Y; #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "لم يتم العثور على خاصية أو أسلوب: $(ARG1)." -#. )D(6 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Object required." msgstr "الكائن مطلوب." -#. LX{Z #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid use of an object." msgstr "استخدام غير صالح لكائن." -#. r5h! #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "لا يدعم هذا الكائن تشغيل OLE تلقائيًا." -#. 1_B^ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "لا يدعم الكائن هذه الخاصية أو هذا الأسلوب." -#. y;7g #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Automation Error." msgstr "خطأ تشغيل OLE تلقائيًا." -#. gjcL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "لا يدعم الكائن المقدم هذا الإجراء." -#. ^ssg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الوسيطات المسماة." -#. CXa8 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الإعداد المحلي الحالي." -#. ~~$5 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Named argument not found." msgstr "لم يتم العثور على الوسيطة المسماة." -#. 0Sm4 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Argument is not optional." msgstr "الوسيطة ليست اختيارية." -#. \wCF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "عدد الوسيطات غير صالح." -#. p:r? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Object is not a list." msgstr "الكائن ليس قائمة." -#. N_,C #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "العد الترتيبي غير صالح." -#. odO9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "لم يتم العثور على دالة DLL المحددة." -#. %ilX #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "تنسيق الحافظة غير صالح." -#. `,mF #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this property." msgstr "لا يملك الكائن هذه الخاصية." -#. ^[|F #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not have this method." msgstr "لا يملك الكائن هذا الأسلوب." -#. M4QZ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Required argument lacking." msgstr "الافتقاد إلى وسيطة مطلوبة." -#. 8ZCD #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "عدد الوسيطات غير صالح." -#. ^V?f #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Error executing a method." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ أسلوب." -#. mpQe #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to set property." msgstr "يتعذر تعيين الخاصية." -#. S61) #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to determine property." msgstr "يتعذر تحديد الخاصية." -#. 3ALz #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "رمز غير متوقع: $(ARG1)." -#. ;,vQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "القيمة المتوقعة: $(ARG1)." -#. \5Ps #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol expected." msgstr "الرمز المتوقع." -#. 2YW\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable expected." msgstr "المتغير المتوقع." -#. 0YGl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Label expected." msgstr "التسمية المتوقعة." -#. #RU$ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Value cannot be applied." msgstr "لا يمكن تطبيق القيمة." -#. L_i+ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "المتغير $(ARG1) معرف بالفعل." -#. kW8M #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "الإجراء الفرعي أو الإجراء الدالي $(ARG1) معرف بالفعل." -#. dyMK #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "التسمية $(ARG1) معرفة بالفعل." -#. Qq+^ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "لم يتم العثور على المتغير $(ARG1)." -#. WDkj #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "لم يتم العثور على الصفيف أو الإجراء $(ARG1)." -#. hlPl #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "لم يتم العثور على الإجراء $(ARG1)." -#. pDfg #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "التسمية $(ARG1) غير معرفة." -#. P?iO #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "نوع البيانات $(ARG1) غير معروف." -#. e_}A #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "توقع إنهاء $(ARG1)." -#. DQDp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "مجموعة العبارة مازالت مفتوحة: القيمة $(ARG1) مفقودة." -#. !:%@ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses do not match." msgstr "الأقواس غير متطابقة." -#. i9/Z #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "الرمز $(ARG1) معرف بالفعل بشكل مختلف." -#. \LXI #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "الوسيطات غير متوافقة مع الإجراء." -#. ]_#9 #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid character in number." msgstr "حرف غير صالح في الرقم." -#. yd^N #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "يجب تعيين أبعاد الصفيف." -#. U]7r #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Else/Endif without If." msgstr "استخدام Else/Endif بدون If." -#. l,@@ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) ضمن الإجراء." -#. rQae #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) خارج الإجراء." -#. o71[ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "مواصفات الأبعاد غير متطابقة." -#. tGW% #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "خيار غير معروف: $(ARG1)." -#. a+s? #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "تمت إعادة تعريف الثابت $(ARG1)." -#. {Kr_ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Program too large." msgstr "البرنامج كبير جدًا." -#. XTNn #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "لا يُسمح بالسلاسل أو الصفيفات." -#. 7Lkp #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "حدث استثناء $(ARG1)." -#. ECV` #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "تم تثبيت هذا الصفيف أو تأمينه مؤقتًا." -#. uD8] #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of string space." msgstr "نفاد مساحة السلسلة." -#. 3@]t #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Too Complex." msgstr "التعبير معقد للغاية." -#. mE%R #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "لا يمكن إجراء عملية التشغيل المطلوبة." -#. MY$g #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "عملاء تطبيق DLL أكثر من اللازم." -#. E-7l #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "For loop not initialized." msgstr "بالنسبة للحلقة التي لم تتم تهيئتها." -#. ,T}E #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. j@+e #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1304,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "تمت مقاطعة الماكرو المستخدم حاليًا" -#. xR6k #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference will not be saved: " msgstr "لن يتم حفظ المرجع: " -#. 0pV\ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1322,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة '$(ARG1)'." -#. AT.h #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1331,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المكتبة: '$(ARG1)'." -#. {tfT #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "تعذرت تهيئة BASIC من الملف '$(ARG1)'." -#. }9dQ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ BASIC: '$(ARG1)'." -#. n{Uv #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" @@ -1358,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing library." msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة المكتبة." -#. ZSrL #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" diff --git a/source/ar/basic/source/sbx.po b/source/ar/basic/source/sbx.po index 70bb79b555e..2f069053d89 100644 --- a/source/ar/basic/source/sbx.po +++ b/source/ar/basic/source/sbx.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253579.0\n" -#. Z9}? #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. X209 #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" -#. Q-y5 #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "صواب" -#. \YCB #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "خطأ" -#. ld7q #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. nKe! #: format.src msgctxt "" "format.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. )lVb #: format.src msgctxt "" "format.src\n" diff --git a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po index 6f975ccc031..dc8948ea432 100644 --- a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:01+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257989.0\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "~مخطط" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "ت~ظليل" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "~حدود الكائن" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~تدوير الحواف" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "نطاقات البيانات" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~عرض وسيلة الإيضاح" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "سالب وموجب" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "سالب" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "موجب" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "من جدول البيانات" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "خطي (%SERIESNAME)" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "لوغارتمي (%SERIESNAME)" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "أُسّي (%SERIESNAME)" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "أُسّ (%SERIESNAME)" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "متوسط (%SERIESNAME)" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "مسافة" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "فاصلة" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "فاصلة منقوطة" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "سطر جديد" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "واقعي" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "~عدد الأسطر" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "فاصل" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "شريط" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "تخطيط دائري" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "مخطط التخطيط الدائري الانفجاري" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "مخطط الدائرة المجوفة الانفجارية" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "الدائرة المجوفة" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -391,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -400,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "س‏ص (الانتشار)" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -409,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "النقاط والسطور" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "النقاط فقط" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "السطور فقط" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "السطور ثلاثية الأبعاد" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -445,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "العمود والسطر" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "الأعمدة والسطور" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "الأعمدة والسطور المركبة" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "الشبكة" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "المخزون" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "مخطط المخزون 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "مخطط المخزون 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "مخطط المخزون 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "مخطط المخزون 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -526,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -535,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "متراكم" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -544,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "النسبة المئوية للمتراكم" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عميق" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -562,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "معبأ" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -571,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "فقاعة" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -580,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "مخطط فقاعي" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -589,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "عرض ثلاثي الأبعاد" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -599,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "إدراج سلسلة" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "إدراج عمود النص" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "حذف سلسلة" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "تحريك السلسلة لليمين" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "تحريك الصف لأسفل" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "جدول البيانات" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "اختر نطاق البيانات" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~نطاق البيانات" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "سلسلة بيانات في ~صفوف" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "سلسلة بيانات في أ~عمده" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "الص~ف الأول كتسمية" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "العمو~د الأول كتسمية" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "نوع الانحدار" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~خطي" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "~لوغاريتمي" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "أ~سي" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "ا~لأس" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "المعادلة" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "أظهر الم~عادلة" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "إظهار ~معامل التحديد (R²)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "ا~تجاه عقارب الساعة" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "زاوية البدء" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "خيارات الرسم" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "تضمين ~قيم من خلايا مخفية" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "مصدر ال~ضوء" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -897,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "معاينة الضوء" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -907,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -927,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -957,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخط" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -967,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "موضع الخط" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -976,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "حرف" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -985,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة." -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا موجبًا. راجع البيانات المدخلة." -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1003,16 +900,14 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة." -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" "STR_MIN_GREATER_MAX\n" "string.text" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." -msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الاقصى. راجع البيانات المدخلة." +msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى. راجع البيانات المدخلة." -#. uCXQ #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1021,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من الفاصل الثانوي. راجع البيانات المدخلة." -#. [=Fj #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1030,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من أو يساوي الحل. راجع البيانات المدخلة." -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1050,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "الشبكات الرئيسية" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "المحور ~س" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "المحور ~ص" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1080,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "المحور ~ع" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "المحاور الثانوية" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "الشبكات الثانوية" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "اختر نوع المخطط البياني" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "المحور س مع الفئات" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "من~ظر ثلاثي الأبعاد" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "~سلسلة التراكم" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "في المقدمة" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1160,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "النسبة المئوية" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1170,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عميق" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1180,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "خ~طوط متجانسة" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1190,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1200,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~فرز حسب قيم س" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "الشريحة التكعيبية" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1220,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "الشريحة التكعيبية الثنائية" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1230,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "ال~دقة" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1240,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1250,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "تخصيص نطاقات البيانات لسلسلة بيانات فردية" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1260,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "س~لسلة البيانات" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1270,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "~نطاق البيانات" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1280,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "ن~طاق %VALUETYPE" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1290,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "ال~فئات" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1300,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "تسميات البيا~نات" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1310,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1320,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "إ~ظهار التسميات" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "تدفق النص" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "~تراكب" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~فاصل" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ترتيب" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "ع~لوي ثم سفلي" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "س~فلي ثم علوي" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1470,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "ال~عنوان الفرعي" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1490,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "المحور ~س" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1500,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "المحور ~ص" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1510,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "المحور ~ع" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1520,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "محاور ثانوية" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1530,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "الم~حور س" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1540,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "ال~محور ص" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1550,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "المسافات البادئة والتباعد" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1560,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "الطباعة الأسيوية" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "جدولة" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1589,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1598,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1608,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "م~حور أيمن الزاوية" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1618,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "~دوران س" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1628,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "دور~ان ص" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1638,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "دورا~ن ع" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1648,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "المن~ظور" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1658,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "الم~حور س" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1668,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "ال~محور ص" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1678,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "ا~لمحور ع" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1687,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "معالج المخطط البياني" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1696,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "خطوط متجانسة" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1705,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "تنسيق الأرقام للقيمة المئوية" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1714,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "نوع المخطط البياني" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1723,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1732,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "عناصر البيانات" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1741,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "موقع المخطط البياني" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1750,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1759,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1768,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1777,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1786,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1795,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخط" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1804,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "الأرقام" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1813,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1822,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1831,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1840,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1849,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1858,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1867,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "الموضع" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1876,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. 4MGk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ س" -#. 0Igp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ص" -#. Y]0* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ع" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1921,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "المنظور" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1930,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1939,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "الإضاءة" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1948,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "الطباعة الأسيوية" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1957,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "سطر القيمة المتوسطة بالقيمة %AVERAGE_VALUE والانحراف المعياري %STD_DEVIATION" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1966,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "المحور" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1975,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "المحور س" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1984,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "المحور ص" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1993,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "المحور ع" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2002,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "محور س ثانوي" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2011,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "محور ص ثانوي" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2020,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "المحاور" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2029,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "الشبكات" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2038,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2047,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور س الرئيسية" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2056,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور ص الرئيسية" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2065,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "شبكة محور ع الرئيسية" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2074,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور س الثانوية" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور ص الثانوية" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2092,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "شبكة محور ع الثانوية" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2101,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "وسيلة الإيضاح" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2110,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2119,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "العناوين" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2128,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "العنوان الرئيسي" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2137,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "عنوان المحور س" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "عنوان المحور ص" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "عنوان المحور ع" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2173,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "عنوان محور س الثانوي" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "عنوان محور ص الثانوي" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2191,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2200,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "تسميات البيانات" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2209,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "نقطة البيانات" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2218,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "نقاط البيانات" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2227,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "مفتاح وسيلة الإيضاح" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2236,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "سلسلة البيانات" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2245,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "سلسلة البيانات" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2254,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "خط الاتجاه" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2263,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "خطوط الاتجاه" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2272,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "خط الاتجاه %FORMULA بالدقة R² = %RSQUARED" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2281,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "سطر القيمة المتوسطة" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "المعادلة" -#. 1hj{ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2299,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ س" -#. RN#6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ص" -#. Jr2O #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2317,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "أشرطة خطأ ع" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2326,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "خسارة الأسهم" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2335,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "ربحية الأسهم" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2344,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "منطقة المخطط البياني" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2353,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2362,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "جدار المخطط البياني" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2371,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "أرضية المخطط البياني" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2380,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "كائن الرسم" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2389,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "حدد حدود البيانات" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "حدد لونًا باستخدام مربع حوار اللون" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2407,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "مصدر الضوء %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "سلسلة البيانات '%SERIESNAME'" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2425,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2434,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "القيم: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2443,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER، سلسلة البيانات %SERIESNUMBER، القيم: %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2452,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER في سلسلة البيانات %SERIESNUMBER المحددة، القيم: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2461,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME محدد" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2470,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "تخطيط دائري انفجارٍ بنسبة %PERCENTVALUE مئوية" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2479,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME لسلسلة البيانات '%SERIESNAME'" -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2488,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME لجميع سلاسل البيانات" -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2497,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "تحرير نوع المخطط" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2506,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "تحرير نطاقات البيانات" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2515,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "تحرير عرض ثلاثي الأبعاد" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2524,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "تحرير بيانات المخطط" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2533,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل وسيلة الإيضاح" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2542,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل الشبكة الأفقية" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2551,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "نص المقياس" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2560,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "تخطيط تلقائي" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "لا يمكن إكمال هذه الدالة باستخدام الكائنات المحددة." -#. KLJ: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2578,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "تحرير نص" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2587,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "العمود %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2596,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "السطر %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2605,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2614,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "قيم س" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2623,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "قيم ص" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2632,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "أحجام الفقاعات" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2641,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "أشرطة أخطاء س" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2650,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ X الموجبة" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2659,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ X السالبة" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2668,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة أخطاء ص" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2677,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ Y الموجبة" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2686,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "أشرطة خطأ Y السالبة" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2695,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "قيم مفتوحة" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2704,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "قيم مغلقة" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2713,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "قيم منخفضة" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2722,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "قيم مرتفعة" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2731,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2740,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "سلسلة غير مسماة" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2749,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "سلسلة غير مسماة %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2758,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "حدد نطاقًا لـ %VALUETYPE of %SERIESNAME" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2767,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "حدد نطاق الفئات" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2776,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "حدد نطاق تسميات البيانات" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2785,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء الموجبة" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2794,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء السالبة" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2807,7 +2511,6 @@ msgstr "" "إدخالك الأخير غير صحيح.\n" "هل تريد تجاهل هذا التغيير وإغلاق مربع الحوار؟" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2816,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2825,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "من اليمين إلى اليسار" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2834,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2844,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "خط المحور" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2854,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "~تخطي المحاور الأخرى عند" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2864,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2874,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2884,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2894,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "فئة" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2904,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "الم~حاور بين الفئات" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2914,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "التسميات" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2924,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "و~ضع التسميات" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2934,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "محور مجاور" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2944,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "محور مجاور (الجانب الآخر)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2954,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "بداية خارجية" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2964,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "نهاية خارجية" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2974,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "ال~بعد" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2984,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "علامات فواصل" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2994,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "رئيسي:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3004,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~داخلي" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3014,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "خ~ارجي" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3024,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "ثانوي:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3034,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "دا~خلي" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3044,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "خار~جي" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3054,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "وضع ال~علامات" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3064,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "عند التسميات" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3074,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "عند المحاور" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3084,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "عند المحاور والتسميات" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3094,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "الشبكات" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3104,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "عرض ال~شبكة الرئيسية" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3114,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "المزي~د..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3124,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "عرض الشب~كة الثانوية" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3134,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "ال~مزيد..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3144,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "خطأ قياسي" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3154,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "انحراف معياري" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3164,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "نسبة الفرق" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3174,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "هامش الأخطاء" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "فئة الأخطاء" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3194,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3204,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~قيمة ثابتة" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3214,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "مئ~ويّة" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3224,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "~نطاق الخلية" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3234,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3244,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "~موجبة (+)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3254,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "~سالبة (-)" -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3264,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "نفس القيمة لكليهما" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3274,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "مؤشر الخطأ" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3284,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "سا~لبة وموجبة" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3294,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "موجب~ة" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3304,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "س~البة" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3314,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "أيام" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3324,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "شهور" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3334,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "سنوات" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3344,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3354,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~عكس الاتجاه" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3364,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "المقياس اللو~غاريتمي" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3374,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "ال~نوع" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3384,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3394,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3404,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3414,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "الحد الأد~نى" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3424,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3434,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "الحد الأ~قصى" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3444,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. 52OW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3454,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "~الدقة" -#. vO{% #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3464,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "~تلقائي" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3474,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "ال~فاصل الرئيسي" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3484,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3494,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "عدد الفوا~صل الثانوية" -#. {bi6 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3504,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "الفاصل ال~ثانوي" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3514,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "تلقا~ئي" -#. [;l[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3524,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "ال~قيمة المرجعية:" -#. =H40 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3534,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "ت~لقائية" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3544,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "مربع" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3554,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "أسطوانة" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3564,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "مخروط" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3574,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "هرم" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3584,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "الأفضل ملاءمة" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3594,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3604,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "فوق" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3614,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3624,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3634,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3644,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "تحت" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3654,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3664,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3674,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3684,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "داخل" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3694,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "خارج" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3704,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "قرب الأصل" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3714,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "إظهار القيمة كر~قم" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3724,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "تنسيق الر~قم..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3734,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "إظهار القيمة كن~سبة مئوية" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3744,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "تنسيق ال~نسبة المئوية..." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3754,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "إظهار ال~فئة" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3764,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "إظهار مفتاح و~سيلة الإيضاح" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3774,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "المو~ضع" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3784,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "تدوير النص" -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3794,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "ال~درجات" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3804,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3814,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "محاذاة سلسلة البيانات إلى" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3824,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "محور ص الأساسي" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3834,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "المحور ص الثانوي" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3844,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3854,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "~تراكب" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3864,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "خطوط الاتصال" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "إظهار الأشرطة جنبًا إلى ج~نب" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "خيارات الرسم" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "قيم الرسم مفقودة" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~ترك فراغ" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "ا~فتراض القيمة صفر" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "ا~ستمرار الخط" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "ت~ضمين قيم من خلايا مخفية" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "اختر إعدادات العناوين ووسيلة الإيضاح والشبكة" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1d3512754b6..1e9a10c79b8 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253582.0\n" -#. ALWO #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "ADO" msgstr "كائنات بيانات ActiveX" -#. =/ma #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access" msgstr "مايكروسوفت أكسيس" -#. NuVU #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 077604220ff..9315499de3c 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. :[M$ #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 36f71c6bdd5..7353cda0e98 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,24 +3,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341331.0\n" -#. +A^i #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "BASE" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 82a3a6fd00d..65c328fa926 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253582.0\n" -#. Tc`~ #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution Local" msgstr "تطوير محلي" -#. hK7\ #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. kWa# #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 72c9042e197..edacf12d3d5 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:22+0200\n" "Last-Translator: Faisal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LIZi #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 2bf9fe4d61a..f3132359dca 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341353.0\n" -#. B1h3 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQL database engine" -msgstr "" +msgstr "محرك قاعدة البيانات HSQL" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d2617471a19..acfa5173a61 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:55+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341357.0\n" -#. 2wEV #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC" -#. 73*p #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 889c848eab1..b6779b5260e 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n" "Last-Translator: Khaled \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6J-U #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 31af62f6fee..fc334c377bc 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n" "Last-Translator: Khaled \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. KR!^ #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 6ce8b9528ee..45200eead57 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,10 +1,9 @@ #. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Glo9 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 13026dbcf25..392d4e1e12d 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n" -"Last-Translator: Anass \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253583.0\n" -#. Br*` #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Outlook Address Book" msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت أوتلوك" -#. [/:1 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows Address Book" msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت وندوز" -#. %2[M #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "SeaMonkey Address Book" msgstr "دفتر عناوين سيمنكي" -#. 54[^ #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" msgstr "دفتر عناوين ثندربرد/آيس دوف" -#. zqSc #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 090ef23300b..c03c945cf61 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341400.0\n" -#. (_UU #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -22,9 +23,8 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" -#. ORu8 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -32,9 +32,8 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" -#. bwU] #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -42,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (أصلي)" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5cc7e475136..286572fe84b 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341407.0\n" -#. FkM2 #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 5f60d3e5f36..2818b358ae6 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341412.0\n" -#. Ckhc #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b0410e7f0c7..96c04ca0964 100644 --- a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4\P| #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po index dfd269598a7..c04f3c12159 100644 --- a/source/ar/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po @@ -3,20 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:36+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:57+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341472.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. -#. a,YE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" msgstr "دليل دفتر عناوين Mozilla/Seamonkey" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. -#. GH!r #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird Addressbook Directory" msgstr "دليل دفتر عناوين Thunderbird" -#. $Ihk #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook Express Addressbook" msgstr "دفتر عناوين Outlook Express" -#. @KYo #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" msgstr "دفتر عناوين Outlook (MAPI)" -#. HEsi #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." msgstr "إنشاء الجداول غير مدعوم لهذا النوع من دفاتر العناوين." -#. +$$T #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." msgstr "لا يمكن إنشاء دفاتر عناوين جديدة أثناء تشغيل Mozilla." -#. u+vQ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "تعذر استرجاع إدخال من دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف." -#. mY;= #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." msgstr "تعذر استرجاع اسم دليل دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف." -#. Ux%b #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Timed out while waiting for the result." msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار النتجية." -#. yaqt #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while executing the query." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ الاستعلام." -#. P3*D #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." msgstr "لا يمكنك القيام بأية تغييرات في دفتر عناوين Mozilla أثناء تشغيل Mozilla." -#. `d;g #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." msgstr "تم تغيير دفتر عناوين Mozilla خلال هذه العملية، لذلك لا يمكننا تغييره في هذه الحالة." -#. RrJO #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't find the requested row." msgstr "لا يمكن العثور على الصف المطلوب." -#. TAhb #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't find the card for the requested row." msgstr "تعذر العثور على بطاقة للصف المطلوب." -#. /Wy+ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يتطلب جدولاً واحدًا على الأقل." -#. 1W%h #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة 'COUNT'." -#. $@ms #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "This statement type not supported by this database driver." msgstr "برنامج تشغيل قاعدة البيانات لا يدعم نوع العبارة هذا." -#. EL7J #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف." -#. @3sw #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." msgstr "تعذر إنشاء دفتر عناوين جديد. رمز خطأ Mozilla هو $1$." -#. `0Um #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "The library '$libname$' could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل المكتبة '$libname$'." -#. +MQ~ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while refreshing the current row." msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث الصف الحالي." -#. NMzi #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while getting the current row." msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على الصف الحالي." -#. OSgY #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "The row update can not be canceled." msgstr "لا يمكن إلغاء تحديث الصف." -#. cW9u #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row can not be created." msgstr "لا يمكن إنشاء صف جديد." -#. $E$+ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكنك استخدام 'IS NULL' فقط مع اسم العمود." -#. Fb]K #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal cursor movement occurred." msgstr "حدثت حركة مؤشر غير مسموح بها." -#. 23.f #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "يُرجى إكمال الصف '$position$' قبل تحديث الصفوف أو إدخال صفوف جديدة." -#. ;4ia #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." msgstr "لا يمكن تنفيذ خلية التحديث. الصف غير صالح." -#. =+Aj #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row can not be saved." msgstr "لا يمكن حذف الصف الحالي." -#. Q%m0 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "No hostname was provided." msgstr "لم يتم تقديم اسم مضيف." -#. R^[G #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "No Base DN was provided." msgstr "لم يتم تقديم DN أساسي." -#. |cpH #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the LDAP server could not be established." msgstr "تعذر إجراء الاتصال بخادم LDAP." -#. o-5b #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "It doesn't exist a connection to the database." msgstr "لا تقم بالعثور على اتصال بقاعدة البيانات." -#. KDhr #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." msgstr "لقد حاولت تعيين معلمة في الموضع '$pos$' إلا أنه لا يوجد سوى '$count$' معلمة (معلمات) مسموح بها. وقد يرجع السبب في ذلك إلى عدم تعيين الخاصية \"ParameterNameSubstitution\" على القيمة TRUE في مصدر البيانات." -#. yvZX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." msgstr "تم الوصول إلى InputStream قبل الإيفاء بالطول المحدد عند تعيين InputStream." -#. #Wb^ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The input stream was not set." msgstr "لم يتم تعيين دفق الإدخال." -#. :KKT #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no element named '$name$'." msgstr "لا يوجد عنصر بالاسم '$name$'." -#. ;HCE #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -359,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid bookmark value" msgstr "قيمة علامة غير صالحة" -#. (FRl #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن منح امتيازات الجدول فقط." -#. DeN# #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن سحب امتيازات الجدول فقط." -#. ;H!L #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The column name '$columnname$' is unknown." msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير معروف." -#. N7LX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Function sequence error." msgstr "خطأ تسلسل الدوال" -#. xmW\ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "فهرس الواصف غير صالح." -#. kM=T #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$functionname$'." -#. 7iBd #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -422,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$featurename$'. وبالتالي لم يتم تطبيقها." -#. E0Xc #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -431,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "صيغة TypeInfoSettings غير صحيحة!" -#. ;#iF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -440,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." msgstr "تجاوزت السلسلة '$string$' الحد الأقصى للطول وهو $maxlen$ حرف (حروف) عند تحويلها إلى مجموعة الحروف الهدف '$charset$'." -#. Jb4D #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -449,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "لا يمكن تحويل السلسلة '$string$' باستخدام الترميز '$charset$'." -#. DMWV #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -458,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "عنوان URL للاتصال غير صالح." -#. 84as #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It is too complex." msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. فهو في غاية التعقيد." -#. !w]^ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -476,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. عامل التشغيل في غاية التعقيد." -#. !=}r #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -485,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يمكنك استخدام \"LIKE\" مع أعمدة من هذا النوع." -#. k1,7 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام \"LIKE\" مع وسيطة سلسلة فقط." -#. V(Tp #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -503,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. شرط \"NOT LIKE\" معقد جدًا." -#. NizQ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -512,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على حرف بدل في المنتصف." -#. Zp#N #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -521,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على عدد كبير جدًا من أحرف البدل أكثر مما ينبغي." -#. t@2d #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -530,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير صالح." -#. [EUN #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -539,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "تشتمل العبارة على تحديد أعمدة غير صالح." -#. bW^] #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -548,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "The column at position '$position$' could not be updated." msgstr "تعذر تحديث العمود الموجود في الموضع '$position$'." -#. 7JGA #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -557,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "لا يمكن تحميل الملف $filename$." -#. blWo #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgstr "" "\n" "$error_message$" -#. pcTO #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "The type could not be converted." msgstr "تعذر تحويل النوع." -#. @l*( #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "تعذر إرفاق عمود: واصف الأعمدة غير صالح." -#. MtK~ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -599,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء مجموعة: واصف الكائنات غير صالح." -#. WOm( #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -608,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء فهرس: واصف الكائنات غير صالح." -#. ^3J2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -617,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء مفتاح: واصف الكائنات غير صالح." -#. U-bq #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -626,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء جدول: واصف الكائنات غير صالح." -#. b1dt #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -635,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء مستخدم: واصف الكائنات غير صالح." -#. (L0, #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -644,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "تعذر إنشاء عرض: واصف الكائنات غير صالح." -#. 7|fo #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -653,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "تعذر إنشاء عرض: لا يوجد كائن أوامر." -#. q4w0 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." msgstr "يتعذر إنشاء الاتصال. ربما لم يتم تثبيت موفر البيانات اللازم." -#. ?4_. #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." msgstr "يتعذر حذف الفهرس. حدث خطأ غير معروف أثناء الوصول إلى نظام الملفات." -#. nBp5 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. لا يُسمح إلا بعمود واحد لكل فهرس." -#. Q+[N #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. القيم غير فريدة." -#. `g]A #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. ظهر خطأ غير معروف." -#. n2d9 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. يتم استخدام الملف '$filename$' بواسطة فهرس آخر." -#. @84P #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big." msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. حجم العمود المحدد كبير للغاية." -#. }+.? #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "لا يتطابق الاسم '$name$' مع قيود تسمية SQL." -#. 9^!2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "تعذر حذف الملف $filename$." -#. 6z@% #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "نوع عمود غير صالح للعمود '$columnname$'." -#. nGQz #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "دقة غير صالحة للعمود '$columnname$'." -#. EZe! #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "الدقة أقل من مقياس العمود '$columnname$'." -#. 9oP9 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "طول اسم العمود غير صالح للعمود '$columnname$'." -#. q00K #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -779,9 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "تكرار القيمة الموجودة في العمود '$columnname$'." -#. X(VT #: conn_shared_res.src -#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n" @@ -791,11 +706,10 @@ msgid "" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"تم تحديد العمود '$columnname$' باعتباره من النوع \"عشري\"، يبلغ الحد الأقصى للطول $precision$ characters ($scale$ بالفواصل العشرية).\n" +"العمود '$columnname$' حُدِّد باعتباره من النوع \"عشري\"، يبلغ الحد الأقصى للطول $precision$ characters ($scale$ بالفواصل العشرية).\n" "\n" "القيمة المحددة \"$value$ أطول من عدد الأرقام المسموح به." -#. p${! #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "تعذر تغيير العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." -#. ]j@H #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -813,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." msgstr "يتعذر تحميل العمود '$columnname$'. القيمة غير صالحة لذلك العمود." -#. uj.0 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -822,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "تعذرت إضافة العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." -#. m7a$ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -831,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "تعذر إسقاط العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." -#. :c@# #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -840,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "تعذر إسقاط الجدول '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة." -#. u)|, #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -849,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be altered." msgstr "يتعذر تغيير الجدول." -#. oY{3 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -858,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "الملف '$filename$' عبارة عن ملف dBase غير صالح (أو لم يتم التعرف عليه)." -#. Dk63 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -867,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "لا يمكن فتح دفتر عناوين Evolution." -#. Mg+@ #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -876,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "يمكن الفرز حسب أعمدة الجدول فقط." -#. km~f #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو معقد للغاية. يتم دعم عامل التشغيل \"COUNT(*)\" فقط." -#. =nFX #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -894,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. وسائط 'BETWEEN' غير صحيحة." -#. -}C% #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الدالة غير مدعومة." -#. $jt2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -912,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. فهو للقراءة فقط." -#. 0b)4 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -921,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار \"عرض تسجيلات غير نشطة\"." -#. )y.K #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -930,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "تعذر حذف الصف. فقد تم حذفه بالفعل." -#. #l*3 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -939,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يشتمل على أكثر من جدول." -#. =rQW #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -948,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أي جدول صالح." -#. Hkkg #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -957,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أية أعمدة صالحة." -#. j$,Q #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -966,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "عدد قيم المعلمات المحددة لا يتطابق مع المعلمات." -#. $BfU #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "عنوان URL '$URL$' غير صالح. لا يمكن إنشاء اتصال." -#. 6.QN #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل فئة برنامج التشغيل '$classname$'." -#. shWj #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -993,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "تعذر العثور على أية عملية تثبيت Java. الرجاء التحقق من عملية التثبيت." -#. 6m3% #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1002,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "لا يعمل تنفيذ الاستعلام على استرجاع مجموعة نتائج صالحة." -#. 2Lf) #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1011,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "لا يؤثر تنفيذ عبارة update على أية صفوف." -#. o@ek #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1020,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "مسار فئة برنامج التشغيل الإضافي هو '$classpath$'." -#. nw8% #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1029,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "نوع المعلمة في الموضع '$position$' غير معروف." -#. )YD2 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1038,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "نوع العمود في الموضع '$position$' غير معروف." -#. :lOr #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1047,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "No suitable KDE installation was found." msgstr "لم يتم العثور على عملية تثبيت KDE مناسبة." -#. kc(d #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1056,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." msgstr "يلزم توفر KDE الإصدار $major$.$minor$ أو الأحدث للوصول إلى دفتر عناوين KDE." -#. mO]c #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1065,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" msgstr "الإصدار KDE الذي تم العثور عليه حديث جدًا. تم تعريف KDE حتى الإصدار $major$.$minor$ فقط للعمل مع هذا المنتج.\n" -#. p0jK #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1078,7 +962,6 @@ msgstr "" "إذا كنت متأكدًا من عمل إصدار KDE، فيمكنك تنفيذ الماكرو الأساسي التالي لتعطيل عملية التحقق من الإصدار هذه:\n" "\n" -#. ^EJF #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1087,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "يمكن أن تظهر المعلمات فقط في العبارة التي تم إعدادها." -#. s-^1 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1096,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "No such table!" msgstr "لا يوجد جدول بهذا الاسم!" -#. nSH: #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1105,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "لم يتم العثور على تثبيت نظام تشغيل Mac OS مناسب." -#. =qP1 #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1114,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "لا يمكن إنشاء اتصال. لم يتم تقديم أي تخزين أو عنوان URL." -#. jzB, #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "لا يشتمل عنوان URL على أي مسار نظام ملفات محلي صالح. يُرجى التحقق من موقع ملف قاعدة البيانات." -#. )?4o #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1132,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على حاوية جدول الاتصالات." -#. (05j #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1141,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the table editor dialog." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مربع حوار محرر الجدول." -#. Kh;I #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1150,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "لا يوجد جدول بالاسم '$tablename$'." -#. tx_= #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" @@ -1159,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "لا يُسمح بأن تكون قيمة DocumentUI المقدمة هي NULL." -#. E[k2 #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1168,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "تم اعتراض عملية السجل." -#. bWU` #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1177,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي واحد أو أكثر." -#. 53In #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1186,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "يجب ألا يحتوي الاسم على أية شرط ('/')." -#. lXOt #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1195,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "المعرف $1$ لا يتوافق مع SQL." -#. H52a #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1204,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الاستعلامات على علامات اقتباس." -#. OJa/ #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1213,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات." -#. Dlp: #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1222,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database exists." msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات." -#. zt(% #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" @@ -1231,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "No $1$ exists." msgstr "لا يوجد $1$." -#. @b{T #: conn_error_message.src msgctxt "" "conn_error_message.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po index f6ca35ed432..ec4da9afa58 100644 --- a/source/ar/cui/source/customize.po +++ b/source/ar/cui/source/customize.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:23+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354296187.0\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "أمر معين" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "حفظ في" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "تعيين:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "م~اكرو..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "أشرطة الأدوات" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "تخصيص" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "بدء مجموعة" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "إعادة تسمية..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "حذف..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "نقل..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "استعادة الأمر الافتراضي" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "النص فقط" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "اسم شريط الأدوات" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "حفظ في" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "قوائم %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "جديد..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "محتويات القائمة" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "مدخلات" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "إضافة..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "إضافة قائمة فرعية..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "أيقونات فقط" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "أيقونات ونص" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "تغيير الأيقونة..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "استعادة الأيقونة" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "%n قائمة جديدة" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "%n شريط أدوات جديد" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "نقل القائمة" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "إضافة قائمة فرعية" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "اسم القائمة الفرعية" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأمر. يمكنك أيضًا سحب الأمر إلى قائمة أوامر صفحة تبويب القوائم في مربع حوار التخصيص." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "اسم القائمة" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "موضع القائمة" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "قائمة جديدة" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "استيراد..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "حذف..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "ملاحظة:\n" "يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "تغيير الرمز" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n" "حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه. حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصورة؟" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "تم تضمين الرمز %ICONNAME في قائمة الصور بالفعل.\n" "هل ترغب في استبدال الرمز الموجود؟" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "تأكيد استبدال الرمز" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "نعم للكل" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "أشرطة أدوات %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "شريط أدوات" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,17 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "محتويات شريط أدوات" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "تعليقات" +msgstr "الأوامر" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "أمر" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة شريط أدوات %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~اسم جديد" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "إعادة تسمية القائمة" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~حفظ..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "إعادة ال~تعيين" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~تحميل..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تعديل" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ال~فئة" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الدالة" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~مفاتيح" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "تحميل تكوين لوحة المفاتيح" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "حفظ تكوين لوحة المفاتيح" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,18 +758,15 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "تكوين" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "وحدات ماكرو BASIC" +msgstr "وحدات الماكرو BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "الأنماط" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "أمر معين" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "تعيين:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~ماكرو..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "مكو~ن..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "تعيين أمر" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "اسم طريقة المكون" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "تعيين مكون" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "تشغيل التطبيق" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "إغلاق التطبيق" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "تم إغلاق المستند" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "سيتم إغلاق المستند" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "فتح المستند" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "حفظ المستند" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "حفظ المستند بتنسيق" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "تم حفظ المستند" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "تم حفظ المستند بنسق" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "تنشيط المستند" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "إلغاء تنشيط المستند" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "طباعة المستند" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\"" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "بدء دمج حقول النموذج" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "انتهى دمج حقول النموذج" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "تغيير تعداد الصفحات" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "تم تحميل مكون فرعي" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "تم إغلاق مكون فرعي" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "معلمات التعبئة" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "تنفيذ إجراء" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "بعد التحديث" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "قبل التحديث" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "قبل إجراء السجل" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "بعد إجراء السجل" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "أثناء الضبط" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "عند الحصول على التركيز" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "عند فقدان التركيز" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "تم تغيير حالة العنصر" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "الضغط على المفتاح" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "تحرير المفتاح" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "عند التحميل" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "قبل إعادة التحميل" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "عند إعادة التحميل" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "الفأرة بالداخل" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "الفأرة بالخارج" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "تحريك الفأرة" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "الضغط على زر الفأرة" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "تحرير زر الفأرة" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "قبل تغيير السجل" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "بعد تغيير السجل" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "بعد إعادة التعيين" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "قبل إعادة التعيين" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "الموافقة على إجراء" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "قبل الإرسال" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "تعديل النص" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "قبل إلغاء التحميل" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "عند إلغاء التحميل" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "تغيير" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "تم إنشاء مستند" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "انتهى تحميل المستند" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "فشل حفظ المستند" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "فشلت عملية \"حفظ باسم\"" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "تم إنشاء عرض" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "سيتم إغلاق العرض" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "تم إغلاق العرض" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "تم تغيير عنوان المستند" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "تم تغيير وضع المستند" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "تم تغيير المنطقة المرئية" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "هناك مخزن جديد للمستند" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "انتهى تخطيط المستند" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "تم تغيير التحديد" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "النقر المزدوج" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "تم حساب الصيغ" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po index 2252279d95b..14e2f266cde 100644 --- a/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n" -"Last-Translator: Anass \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:19+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354339141.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "عدد الأعمدة:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "عدد الصفوف:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "إدراج جدول" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "الأ~صل" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~كلمة" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "ا~قتراحات" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~تجاهل" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "الت~جاهل دائمًا" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "ا~ستبدال" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "الا~ستبدال دائمًا" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "الانتقال إلى السجل" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "رقم السجل" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ال~وصف" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "ادخل اسم للمكتبة الجديدة." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "أدخل اسم الماكرو الجديد." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "أدخل اسمًا جديدًا للكائن المحدد." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "الكائن المحدد لا يمكن حذفه." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " لا تملك صلاحية لحذف هذا الكائن." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "خطأ عند حذف الكائن" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "تعذر إنشاء الكائن." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " هناك كائن له نفس الاسم موجود بالفعل." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " ليست لك صلاحية لإنشاء هذا الكائن." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "خطأ في إنشاء الكائن" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "تعذر تغيير اسم الكائن." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " ليس لك صلاحية تغيير اسم هذا الكائن." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "خطأ في تغيير اسم الكائن" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "خطأ في %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "لغة البرمجة %LANGUAGENAME غير مدعومة." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل %LANGUAGENAME سكربت %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr " حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل سكربت %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME في السطر :%LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "رسالة:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "منتقي الألوان" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "اختر لون من المستند" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "أ~حمر" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "أ~خضر" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "أ~زرق" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "ست عشري ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "ال~صبغة" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "الت~شبّع" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~سطوع" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "س~يان" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~قرمزي" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "أ~صفر" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~مفتاح" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "خصائص " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "خصائص " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "المحتويات:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "عُدّل:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~نوع الملف" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~بحث عن ملفات..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "إ~ضافة الكل" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "م~عاينة" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "إدخال العنوان" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "نوع الملف" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "تحديث" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "المُعرّف" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "مُعرّف السمة" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<لا توجد ملفات>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "هل تريد تحديث قائمة الملفات؟" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "كائن;كائنات" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(للقراءة فقط)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<جميع الملفات>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "الإصدارة %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.لأورج" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(معرّف البناء: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "الإشادات" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "الموقع" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "الإزاحة والتباعد" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "انسياب النص" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "تنسيق النص" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~خيارات" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "ا~ستبدال أحرف" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "إ~ضافة أحرف" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "إ~زالة أحرف" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~ضم" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "مصدر:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "إد~راج بنسق" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "ربط مع" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "كأي~قونة" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "أ~يقونة أخرى..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "كائن" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "لصق خاص" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ملف المصدر" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "عنصر:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~تحديث" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~فك الرابط" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ملف المصدر" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "عنصر:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "تحديث:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "ي~دوي" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "غير متوفر" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "رسومات" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "بالانتظار" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "تحرير الروابط" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "تبادل المصدر:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "تعديل الرابط" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~صنف" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "م~وقع الصنف" -#. T2j\ #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~بحث..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "إدراج بُريمج" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "إ~دراج" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "حرر التعليق" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "إدراج تعليق" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "تنسيق الخلايا" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,18 +1639,15 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "إ~رتفاع" +msgstr "الإ~رتفاع" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "إ~براز الحواف" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "فسيفساء" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~قيمة البدء" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~عكس" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "التشمّس" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "درجة التقادم" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "تقادم" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "ألوان المُلصق" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "مُلصق" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "مصدر الضوء" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,18 +1787,15 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "نقش" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "الوسائط" +msgstr "المعاملات" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "صقل نصف القطر" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "صقل" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "حدد المسار الافتراضي للملفات الجديدة." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "قائمة المسار" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "تحديد المسارات" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "المسار %1 موجود بالفعل." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "اختيار الملفات" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "اختيار الأرشيفات" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "الملف %1 موجود بالفعل." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "ل~غة النص" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "المزيد..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~ليس في القاموس" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "ا~قتراحات" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "التدقيق الن~حوي" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "ال~تجاهل مرة" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "ت~جاهل الكل" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "~تجاهل القاعدة" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~تغيير" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "تغيير ال~كل" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "ت~صحيح تلقائي" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~خيارات..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~تراجع" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "إ~غلاق" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "م~تابعة" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(لا اقتراحات)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "تدقيق إملائي: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "التدقيق الإملائي: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~تقسيم الخلية إلى" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "أ~فقيًا" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "إلى ~نسب متساوية" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~رأسي" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "تقسيم الخلايا" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "لم يتم العثور على بدائل." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "اختيار ملف للإطار العائم" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "إضافة أوامر" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~تشغيل" +msgstr "تشغيل" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "إدراج صفوف" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "إدراج عمود" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "ال~خلف" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~بحث" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~هانغول/هانجا" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "هانجا (هان~غول)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "هان~غول (هانجا)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "هان~غول" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "هان~غول" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "هان~جا" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "هان~جا" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "تحويل" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "هانغول ~فقط" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "هانجا ~فقط" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "التبديل حسب ال~حرف" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "هانغول" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "هانجا" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تحويل هانغول/هانجا" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "تجاهل الكلمة في الترتيب التالي" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "إظهار المُدخلات المستخدمة حديثًا أولاً" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "استبدال جميع المُدخلات الفريدة تلقائيًا" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "جديد..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "خيارات هانغول/هانغا" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "القاموس" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "قاموس جديد" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[إدخال النص هنا]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "الكتاب" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "الأصل" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "جديد" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "تحرير القاموس المخصّص" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "الهدف في المستند" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "المستند خالٍ من الأهداف." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "تعذر فتح المستند." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "تحديد الشجرة" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "كلمة سر تعمية الملف" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "أكّد كلمة السر" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "ملاحظة: بعد وضع كلمة سر، سيتم فتح المستند باستخدامها فقط " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "افتح الملف للقراءة فقط" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "أكّد كلمة السر" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "يجب تأكيد كلمة السر" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "خيارات إ~ضافية" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "خيارات أ~قل" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "لا تتطابق كلمات سر التأكيد مع كلمة السر الأصلية. ضع كلمات السر مرة أخرى." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر للفتح أو التعديل، أو استخدم خيار الخيار \"فتح للقراءة فقط\" للمتابعة." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "ضع كلمة سر" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "الأعمدة التالية مخفية حاليًا. الرجاء تحديد الحقول التي تريد إظهارها ثم الضغط على موافق." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "إظهار الأعمدة" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "~نص بديل" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ال~وصف" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "بحث عن" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "محتويات الحقل هي قيمة خالية ~NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "محتويات الحقل لا تساوي قيمة خالية NU~LL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "نطاق البحث" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "جميع الحقول" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "حقل فردي" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "استخدام تنسيق الحقل" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "مطابقة حالة الأحرف" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "بحث للخلف" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "من البداية" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "تعبير عنصر نائب" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "تعبير اعتيادي" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "مطابقة عرض الأحرف" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "سجل" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "بحث" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "البحث عن سجل" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "في أي مكان في الحقل" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "بداية الحقل" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "نهاية الحقل" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "الحقل بالكامل" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "من الأسفل" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. " -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "تجاوز، استمرار البحث من البداية" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "تجاوز، استمرار البحث من النهاية" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "عدّ السجلات" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "نوع الارتباط التشعبي" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~ويب" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "ال~هدف" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "ا~سم الدخول" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "مستخدم ~مجهول" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "متصفح الويب" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3603,9 +3228,8 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف" +msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، وألصقه في حقل الهدف" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ا~لاسم" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "بريد وأخبار" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "الب~ريد الإلكتروني" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "الأ~خبار" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "الم~ستلم" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "المو~ضوع" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "مصادر البيانات..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "مصادر البيانات..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~الاسم" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "ال~مسار" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "فتح ملف" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "فتح الملف" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "الهدف في المستند" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "الهد~ف" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "نص اختبار" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "الهدف في المستند" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "مستند هدفد" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ال~اسم" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "مستند جديد" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "ت~حرير الآن" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "تح~رير فيما بعد" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~ملف" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~نوع الملف" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "تحديد المسار" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "تحديد النمطر" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "الا~سم" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "الفأرة فوق الكائن" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "استعراض الرابط التشعبي" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "إنترنت" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "بريد وأخبار" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لعنوان بريد إلكتروني أو لمجموعة أخبار." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "هنا تقوم بإنشاء المستند الجديد المُشار إليه من قبل الارتباط التشعبي الجديد." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 3c09ca7ca5d..7f692787bb8 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -3,20 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:43+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352987031.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354339720.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "ت~طبيق الجدول البديل" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~الخط" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "استبد~ال بـ" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML وBasic وSQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "خطوط غير متناسبة فقط" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "الشاشة فقط" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "اتجاه النص الافتراضي" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "من ال~يسار إلى اليمين" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "من الي~مين إلى اليسار" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "عرض الورقة" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "من الي~مين إلى اليسار" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "ال~مستند الحالي فقط" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "نظام الألوان" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "نظام" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "حفظ..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "ألوان مخصّصة" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "عناصر واجهة المستخدم" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "إعداد الألوان" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "خلفية المستند" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "حدود النص" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "خلفية التطبيق" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "حدود الكائنات" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "حدود الجدول" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "ارتباطات تمت زيارتها" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "تدقيق إملائي تلقائي" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "ظلال" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "مستند نصي" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "ظلال الحقل" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "ظلال الفهارس والجداول" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "مؤشر برنامج نصي" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "حدود المقطع" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "حدّ الترويسة والتذييل" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "مؤشر مباشر" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "مستند HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "تمييز جمل SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "تمييز التعليق" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "تمييز الكلمات الأساسية" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "خطوط الشبكة" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "فواصل الصفحات" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "فواصل صفحات يدوية" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "فواصل صفحات تلقائية" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "التحرّي" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "خطأ التحرّي" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "المراجع" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "خلفية الملاحظات" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "رسم / عرض تقديمي" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "تمييز الجُمل الأساسية" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "سلسلة" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "تعبير محجوز" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "تمييز بناء جملة SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "سلسلة" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "الكلمة الأساسية" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "المعلمة" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "إعدادات الالوان للامتدادات" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "تمييز التدقيق الإملائي" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "تمييز التدقيق النحوي" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "حذف نظام الألوان" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "حفظ النظام" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "اسم نظام الألوان" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "خيارات متنوعة" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "دعم أدوات التقنيات الم~ساعدة (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "استخدام مؤ~شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "السماح بال~رسوم المتحركة" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "السماح بال~نص المتحرك" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~تلميحات المساعدة تختفي بعد " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ثوانٍ" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "خيارات عرض التباين العالي" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "ال~كشف تلقائيًا عن وضع التباين العالي في نظام التشغيل" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "استخدام ~لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "استخدام ألوان ال~نظام في معاينات الصفحة" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "تجمّع الاتصال" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "تم تفعيل تجمّع الاتصال" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "المشغّل الحالي:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "تفعيل التجمّع لهذا المشغّل" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "انتهاء الوقت (بالثواني)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "اسم المشغّل" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "تجمّع" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "انتهاء الوقت" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "ال~خلف" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "تدقيق إملائي" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "المرادفات" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "التدقيق النحوي" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "تحرير الوحدات النمطية" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "أحرف قبل الفاصل" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "أحرف بعد الفاصل" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "الطول الأدنى للكلمة" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "وحدات اللغة النمطية المتوفرة" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "تح~رير..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~خيارات" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "تحر~ير..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "تدقيق الكتابة بأحرف كبيرة أو صغيرة" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "تدقيق المناطق الخاصة" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "فصل المقاطع الخاصة" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "حرر الخيارات" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "الخيارات" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "هل تريد حذف القاموس؟" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "حمل الإعدادات الخاصة بالمستخدم مع المستند" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "حمل إعدادات الطابعة مع المستند" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~تحرير خصائص المستند قبل الحفظ" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "ع~مل نسخة احتياطية دومًا" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "حفظ معلومات ~الاسترجاع التلقائي كل" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "إصدار بتنسيق ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 مُمدد (ينصح باستخدامه)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "تحسين الحجم لتنسيق ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "التحذير عند عدم الحفظ بتنسيق ODF أو التنسيق الافتراضي" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "~نوع المستند" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "ال~حفظ دائمًا بنسق" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "مستند نص" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "مستند شامل" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "الصيغة" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "قد يؤدي عدم استخدام الامتداد ODF 1.2 إلى فقد المعلومات." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "استخدام \"%1\" كتنسيق ملفات افتراضي قد يتسبب بضياع المعلومات.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "الحجم ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "الحجم ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "الحجم ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "الحجم ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "الحجم ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "الحجم ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "الحجم ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "أحجام الخط" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~استخدم '%ENGLISHUSLOCALE' لتنسيق الأرقام" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~استيراد علامات HTMLغير المعروفة كحقول" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "تجاهل إعدادات ~الخط" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "تصدير" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "إ~ظهار التحذيرات" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "ت~خطيط الطباعة" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "ن~سخ الرسومات المحلية إلى الإنترنت" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "مجموعة أحرف" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "ال~شركة" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "الاسم الأول/الاسم الأخير/اسم الأب/الحروف الإبتدائية" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "الا~سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "ال~شارع" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "الشارع/رقم الشقة" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "الرمز البريدي/المدينة" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "المدينة/البلد/الرمز البريدي" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "البلد/الإقليم" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "ال~مسمى الوظيفي/المركز" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "الهاتف (منزل/عمل)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "فا~كس/بريد إلكتروني" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "العنوان " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "تحذيرات الأمان" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "التحذير إذا كان المستند يحتوي على تغييرات أو إصدارات أو معلومات مخفية أو ملاحظات مسجلة:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "عند الحفظ أو الإرسال" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "عند التوقيع" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "عند الطباعة" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "عند إنشاء ملفات PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "خيارات الأمان" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "إزالة المعلومات الشخصية عند الحفظ" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "توصية بالحماية بكلمة سر عند الحفظ" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "طلب الضغط على Ctrl لتتبع الارتباطات التشعبية" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "ألوان الرسم البياني" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "جدول اﻷلوان" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إ~ضافة" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "اﻷلوان الافتراضية" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "البيانات المتسلسلة $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "متأكد من أنك تريد حذف لون الرسم البياني؟" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "حذف لون الرسم البياني" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "الاسم المسجل" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "ملف قاعدة بيانات" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "قواعد البيانات المسجلة" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "قواعد البيانات المسجلة" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "المعاملة كمثيل" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "أ~حرف كبيرة/صغيرة" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~نماذج العرض الكامل/نصف العرض" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~هيراجانا/كاتاكانا" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "ال~اختصارات (sokuon ،yo-on)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~سالب/شرطة/تشو-آون" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "علامات '~حرف الإعادة'" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "مطابقة الا~ختلافات عن كانجي (إيتايجي)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "مطابقة نماذج كانا ال~قديمة" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "حرو~ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "أ~حرف علامات التنقيط" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "أح~رف المسافات" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "نقا~ط وسطية" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "خيارات التحديث مباشرة" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "التحقق من وجود تحدي~ثات تلقائيًا" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "كل ~يوم" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "كل أ~سبوع" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "كل ~شهر" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "آخر فحص: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "تأكد ~الآن" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "تنزيل التحديثات ~تلقائيًا" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "مكان التنزيل:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~تغيير..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "آخر فحص : ليس بعد" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "تحديث عبر الإنترنت" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "إ~عادة" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "الموصليّة" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2921,9 +2619,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "متقدّم" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "تحديث عبر الإنترنت" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "إعدادات اللغة" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "اللغات" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "تخطيط النص المركّب" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "إنترنت" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "ملحقة المتصفح" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "الخطوط الأساسية (غربي)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "الخطوط الأساسية (آسيوي)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "الخطوط الأساسية (نص مركب)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "المقارنة" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "العناوين التلقائية" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ماث" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "المبدئيات" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "العرض" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3323,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "دولي" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3333,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3343,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "معادلة" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3353,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "ترتيب القوائم" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3363,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3373,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3383,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3393,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3403,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME امبريس" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3413,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3423,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3433,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3443,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3453,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME درو" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3473,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3483,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3493,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3503,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "رسوم بيانية" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3513,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "اﻷلوان الافتراضية" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3523,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "تحميل/حفظ" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3533,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3543,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "خصائص VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3553,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "مايكروسوفت أوفيس" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3563,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "توافقية HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3573,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3583,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "اتصالات" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3593,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "قواعد البيانات" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3602,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "شهادات مواقع" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3611,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "شهادات شخصية" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3621,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "تقنين الأحرف" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3631,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "أ~حرف غربية فقط" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3641,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "نص ~غربي وعلامات تنقيط آسيوية" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3651,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "تباعد الأحرف" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3661,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~بدون ضغط" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3671,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~ضغط علامات التنقيط فقط" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3681,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "ضغط علامات التنقيط و~كانا اليابانية" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3691,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "أحرف البداية والنهاية" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3701,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3711,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3721,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "بدون بداية السطر:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3731,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "بدون نهاية سطر:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3741,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "بدون علامات فصل أسطر مخصصة" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3750,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3760,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "خيارات الجافا" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3770,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~استخدم البيئة التشغيلية لجافا" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3780,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "ال~بيئات التشغيلية لجافا المثبتة حاليا:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3790,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3800,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "ال~معاملات..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3810,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "م~سار الفئات.." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3818,9 +3426,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "الخيارات الاختيارية (غير مستقرة)" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3828,9 +3435,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "تمكين المزايا التجريبية" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3838,9 +3444,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "تمكين تسجيل الماكرو" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3850,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "الموقع: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3860,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "بدعم تسهيلات الوصول" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3870,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "اختر البيئة التشغيلية لجافا" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3880,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "المزود" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3890,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3900,9 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "المميزات" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3910,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "جافا" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3920,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~معامل تشغيل جافا" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3930,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~تعيين" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3940,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "~تعيين معاملات التشغيل" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3950,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "على سبيل المثال: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3960,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3969,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "معاملات تشغيل جافا" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3979,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~تعيين ملفات والأرشيفات" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3989,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "ا~ضافة أرشيف.." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3999,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "إضافة م~جلد" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4009,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4018,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "مسار فئة" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3617,6 @@ msgstr "" "المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n" "الرجاء اختيار مجلد أخر." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,20 +3629,6 @@ msgstr "" "البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n" "الرجاء اختيار مجلد أخر." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المحددة بشكل جيد يجب أن يعاد تشغيل %PRODUCTNAME.\n" -"الرجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME الآن." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4070,7 +3641,6 @@ msgstr "" "عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n" "من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4080,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~ملف قاعدة بيانات" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4090,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4100,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "الاسم المس~جل" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4110,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "تحرير رابط قاعدة البيانات" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4120,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "إنشاء رابط قاعدة بيانات" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4135,7 +3700,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "غير موجود." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4150,7 +3714,6 @@ msgstr "" "$file$\n" " غير موجود في نظام الملفات المحلي." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4163,7 +3726,6 @@ msgstr "" "الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n" "الرجاء اختيار اسم مختلف." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "المسار" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "مسارات يستخدمها %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "تحرير المسارات: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4241,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4254,7 +3808,6 @@ msgstr "" "يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n" "الرجاء اختيار مسار جديد." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4263,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "تكوين" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "المستندات" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4281,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4290,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4299,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "ألواح الألوان" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4308,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "نسخ احتياطية" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4317,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "وحدات نمطية" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4326,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قوالب" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4335,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "نص تلقائي" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4344,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4353,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4362,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4371,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "تخزين الرسائل" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4380,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "الملفات المؤقتة" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4389,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "الأدوات الإضافية" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4398,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "علامات المجلدات" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4407,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "عوامل تصفية" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4416,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "أدوات إضافية" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4425,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "تكوين المستخدم" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4434,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4443,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4452,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4462,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "فحص التسلسل" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4472,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "استخدام فحص ال~تسلسل" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4482,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "محظور" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4492,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~اطبع واستبدل" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4502,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "التحكم بالمؤشر" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4512,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "الحركة" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4522,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "من~طقي" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4532,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "م~رئي" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4542,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "خيارات عامة" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4552,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "أ~رقام" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4562,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4572,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4582,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4592,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "السياق" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4601,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "تخطيط النص المركّب" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4611,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~الاسم" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4621,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4631,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "ا~ستثناء (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4641,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "القاموس" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4650,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "قاموس جديد" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4660,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~كتاب" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4670,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4680,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~كلمة" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4690,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "استبدال ~بـ:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4700,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4710,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4720,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "است~بدال" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4730,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4739,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "تحرير القاموس المخصّص" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4752,7 +4254,6 @@ msgstr "" "الاسم المحدد موجود بالفعل.\n" "الرجاء إدخال اسم جديد." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4761,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4771,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت وورد 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4781,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "تحميل الت~عليمات البرمجية لـ Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4791,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "نص ~تنفيذي" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "حفظ التعلي~مات البرمجية الأصلية لـ Basic" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "ت~حميل كود Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "رمز قابل للتن~فيذ" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "احفظ كود Basic الأ~صلي" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "تحميل~كود Basic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "احفظ كو~د Basic الأصلي" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[ت]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[ح]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME ماث أو العكس" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "باوربوينت إلى %PRODUCTNAME امبريس أو العكس" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "عدد الخطوات" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4981,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4991,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "استخدام في %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5001,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ميغابايت" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5011,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "ذاكرة لكل كائن" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5021,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ميغابايت" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5031,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "إزالة من الذاكرة بعد" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5041,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5051,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5061,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "عدد الكائنات" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5071,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "بدء تشغيل %PRODUCTNAME السريع" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5081,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء تشغيل النظام" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5091,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "تمكين صينية التشغيل السريع" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5101,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "أداة المستعرض الإضافية" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5111,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~عرض المستندات في المستعرض" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5121,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5131,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "~خادم بروكسي" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5141,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5151,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5161,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5171,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "استخدام إعدادات المتصفح" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5181,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "بر~وكسي HTTP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5191,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "ال~منفذ" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5201,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "بر~وكسي HTTP" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5211,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "من~فذ" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5221,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "ب~روكسي FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5231,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "من~فذ" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5241,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "برو~كسي SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5251,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "م~نفذ" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5261,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~عدم استخدام بروكسي لـ:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5271,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "الفاصل ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5281,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "خادم DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5291,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5301,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~يدوي" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5311,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء تحديد قيمة تتراوح بين 0 و255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5321,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء إدخال قيمة تتراوح بين 1 و255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5330,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5340,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5350,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "اضبط الخيارات المتعلقة بالأمان وعرف التحذيرات للمعلومات المخفية في المستندات." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5360,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5370,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5380,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "احفظ كلمات سر اتصالات الوب" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5390,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "الاتصالات..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5400,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "محمي بكلمة سر رئيسية (مستحسن)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5410,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "تُحمى كلمات السر بكلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة في كل جلسة عمل إذا جلب %PRODUCTNAME كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5420,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "كلمة السر الرئيسية..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5430,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "أمان الماكرو" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5440,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "ضبط مستوى الأمان لتنفيذ وحدات الماكرو وتحديد مطوري ماكرو الموثوقين." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5450,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "أمان الماكرو..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5460,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "مسار الشهادة" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5470,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "أختر دليل شهادة خدمات أمن الشبكة لاستخدامها للتواقيع الرقمية." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5480,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "الشهادة..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5496,7 +4924,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف قائمة كلمات السر وإعادة ضبط الكلمة السر الرئيسية؟" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5505,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5520,7 +4946,6 @@ msgstr "" "\n" "أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5538,7 +4963,6 @@ msgstr "" "\n" "لازلت تريد تعطيل جافا؟" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5548,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~عدم إظهار التحذير مجددًا" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5558,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5568,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~برنامج البريد الإلكتروني" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5578,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5588,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "معلومات الولوج إلى الوب (لا تُعرض كلمة السر مطلقًا)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5598,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5608,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "إزالة الكل" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5618,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "غيّر كلمة السر..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5628,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5638,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "موقع ويب" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5648,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "اسم المستخدم" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5657,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "معلومات اتصال ويب المخزنة" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5667,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5677,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~تلميحات" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5687,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "تل~ميحات موسّعة" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5697,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "و~كيل المساعدة" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5707,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "إ~عادة تعيين أداة المساعدة" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5717,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5727,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "ا~ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME " -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5737,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "إظهار مربعات حوار ODMA DMS أولاً" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5747,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "مربعات حوار الطباعة" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5757,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "استخدام مربعات ~حوار %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5767,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "حالة المستند" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5777,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Printing sets \"document modified\" status" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5787,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "السماح بحفظ المستند حتى لو لم يتم التعديل عليه" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5797,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "السنة (رقمان)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5807,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "تفسير كسنين بين" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5817,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "و " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5827,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5837,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "ال~تحجيم" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5847,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "نمط وحجم الأيقونة" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5857,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "حجم الأيقونة" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5867,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5877,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "صغير" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5887,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "كبير" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5897,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5907,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxy (الافتراضي)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5917,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "تباين عالٍ" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5927,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "صناعي" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5937,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "بلور" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5947,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "تانجو" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5957,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "أكسجين" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5967,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "كلاسيكي" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5977,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "بشر" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5987,7 +5367,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5997,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "استخدام ~خط النظام لواجهة المستخدم" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6007,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "تحسين حواف خط الشاشة" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6017,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "من" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6027,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "نقاط" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6037,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6047,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "الرموز في القوائم" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6057,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6067,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6077,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6087,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "قوائم الخطوط" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6097,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "إظهار م~عاينة الخطوط" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6107,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "ع~رض تاريخ الخط" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6117,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "مُخرج الرسوم" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6127,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "استخدام التعزيز العتادي" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6137,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "استخدم مانع التشويش" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6147,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6157,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "تعيين موضع الفأرة" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6167,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "الزر الافتراضي" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6177,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "منتصف مربع الحوار" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6187,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "بدون تعيين تلقائي للموضع" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6197,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "زر الفأرة الأوسط" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6207,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "لا توجد دالة" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6217,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "التمرير التلقائي" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6227,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق الحافظة" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6237,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6247,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6257,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6267,7 +5619,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "لغة" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6277,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~واجهة المستخدم" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6287,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "إعداد اللغة" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6297,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6307,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~مثل الإعدادات المحلية (%1)" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6317,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "ال~عملة الافتراضيّة" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6327,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6337,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6347,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "غربيّة" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6357,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "آسيوية" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6367,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6377,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "للمستند الحالي فقط" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6387,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "دعم اللغة المحسّن" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6395,9 +5734,8 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم لكتابات شرق آ~سيا" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6405,9 +5743,8 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم للكتابات ثنائية الاتجاه" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6415,9 +5752,8 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "تجاهل لغة ال~نظام المدخلة" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6426,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6436,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "مسار الشهادة" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6446,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "أختر أو أضف دليل شهادة خدمات أمن الموقع الصحيحة لاستخدامها للتواقيع الرقمية:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6456,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6466,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "اختر مجلد الشهادة" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6476,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "يدوي" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6486,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "تشكيل جانبي" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6496,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "المجلد" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index 18498638d87..4ca0e3474f7 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:45+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:41+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354340479.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "هل تريد حذف تدرج اللون؟" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "تم تعديل تدرج اللون دون حفظه. \n" "الرجاء تعديل تدرج اللون المحدد أو إضافة تدرج لون جديد." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة النقطية؟" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgstr "" "تم تعديل الصورة النقطية دون حفظ .\n" "قم بتعديل الصورة المحددة أو إضافة صورة جديدة." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "" "نمط الخط عدل بدون حفظ .\n" "عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف التظليل؟" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgstr "" "نوع التظليل قد عدل بدون حفظ.\n" "عدل نوع التظليل أو أضف نوع تظليل جديد." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "هل تريد حذف اللون؟" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "" "تم تعديل اللون بدون حفظ.\n" "الرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "تعذر حفظ الملف!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "تعذر تحميل الملف!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "تم تعديل القائمة دون حفظها. هل تريد حفظ القائمة الآن؟" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgstr "" "الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل. \n" "الرجاء اختيار اسم آخر." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "هل تريد حذف رأس السهم؟" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,9 +252,7 @@ msgstr "" "رأس السهم عدل بدون حفظ .\n" "هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "لا يوجد %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "العائلة" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -314,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "طريقة العرض" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "وضع الشفافية" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~بدون شفافية" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "نو~ع" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "خطي" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "محوري" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "شعاعي" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "إهليجي" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "ثلاثي" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "وسط ~س" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "وسط ~Yص" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~حد" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~قيمة البدء" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "قيمة الن~هاية" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "تعبئة" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -592,9 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "زيادات" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "لون ~الخلفية" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "الأ~صل" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "نس~بي" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -673,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "الإزاحة ~س" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "الإزاحة ~ص" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "~ملاءمة تلقائية" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "الإزاحة" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~صف" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ال~عمود" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -762,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "ا~ستخدام الظل" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "ال~بعد" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~زاوية" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "نو~ع الخط" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "متقاطعة" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "ثلاثي" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "لون ال~خط" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -961,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "حمّل قائمة النقوش" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -971,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -981,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "أحفظ قائمة النقوش" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -989,9 +889,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "محرر النمط" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "اللو~ن الأمامي" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "لون ~الخلفية" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ا~ستيراد..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "حمّل قائمة الصور النقطية" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "أحفظ قائمة الصور النقطية" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1138,9 +1023,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "نقوش الصور النقطية" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "نو~ع" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "خطي" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "محوري" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "شعاعي" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "إهليجي" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "مستطيل" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "وسط ~س" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "وسط ~ص" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~زاوية" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~حد" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~من" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "إ~لى" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "حمِّل قائمة التدرجات" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "أحفظ قائمة التدرجات" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1377,9 +1238,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1388,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "تدرجات" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~لون" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "جدول اﻷلوان" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تعديل" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "حمِّل قائمة الألوان" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "احفظ قائمة الألوان" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "َضمّن" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1597,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1607,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "تدرجات" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "صور نقطية" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. 5-,: #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "نقش" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "نمط اللون" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "تأثيرات تحريك النص" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "~تأثير" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "بدون تأثير" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "وميض" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "تمرير عبر" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "تمرير للأمام والخلف" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "تمرير داخل" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "إلى أعلىى" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "إلى اليسارر" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "إلى اليمينن" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "إلى أسفلل" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "إظهار النص داخل الكائن عند تطبيق التأثير" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "إظهار النص عند الانتهاء" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "دوائر التحريك" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "م~تتابع" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "التزايد" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "ن~قاط" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "تأخير" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1953,9 +1756,8 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_DELAY\n" "metricfield.text" msgid " ms" -msgstr "" +msgstr "م.ث" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "حركة" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~ربط الصور" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "مستوى" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "التر~قيم" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,9 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2144,9 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2165,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "نقطة" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2175,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2185,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "الصور المرتبطة" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2195,9 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. rn]D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2206,9 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "الترقيم الأصلي" -#. -]Mp #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2217,9 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. mL.j #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2228,9 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 3/2X #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2239,20 +2008,16 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 5.T5 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)" -#. )`w7 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2261,106 +2026,87 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" -#. JOTg #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)" -#. Tj,h #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)" -#. )i{D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)" -#. lhOs #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)" -#. qUXC #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)" -#. ?t4n #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)" -#. uo6K #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "24\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)" -#. Vm+Z #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "25\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)" -#. _k/t #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "26\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2370,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2380,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2390,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "نمط ~محرف" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2400,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2410,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~حجم نسبي" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2420,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "إظهار المستويات الفرعية" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "بداية من" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2440,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "م~حاذاة" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2450,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2460,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2470,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2480,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2490,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "من ملف..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2510,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2520,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "اختيار..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2530,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2540,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2550,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "إبقاء التناسب" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2560,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2570,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "أعلى الخط القاعدي" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2580,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "وسط الخط القاعدي" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2590,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "أسفل الخط القاعدي" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2600,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "أعلى الحرف" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2610,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "وسط الحرف" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2620,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "أسفل الحرف" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2630,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2640,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "وسط السطر" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2650,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2660,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "جميع المستويات" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2670,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~ترقيم متعاقب" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2680,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2690,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "مستوى" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2700,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "الموضع والمسافة" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2710,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "نس~بيّ" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2730,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "عرض الترقيم" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2740,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2750,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "م~حاذاة الترقيم" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2760,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2770,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2780,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2790,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "الترقيم يتبعه" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2800,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "علامة الجدولة" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2810,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "مسافة" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2820,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "لا شيء" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2830,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "عند" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2840,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "محاذاة إلى" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2850,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "إزاحة إلى" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2860,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2869,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ارتباط" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2879,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "قبل النص" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2889,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "بعد النص" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2899,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "ال~سطر الأول" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2909,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2919,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2929,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "أ~على الفقرة" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2939,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "أسفل الفقرة" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2949,18 +2637,15 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "لا تضِف مسافة بين الفرات ذات نفس النسق" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "تباعد" +msgstr "التباعد" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2970,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2980,9 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "سطر ونصف" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2991,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3001,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "تناسبي" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3011,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "على الأقل" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3021,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "موجه" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3031,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3041,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "من" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3051,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "تباعد الأسطر" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3061,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~تنشيط" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3071,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3080,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "الإزاحة والتباعد" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3090,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3110,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~يمين" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3120,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "ت~وسيط" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3130,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3140,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "ي~سار/أعلى" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3150,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "ي~مين/أسفل" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3160,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "آ~خر سطر" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3170,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3180,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3190,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3200,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3210,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "تم~ديد الكلمة المفردة" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3220,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "الانطباق على شبكة النص (إذا كانت فعالة)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3230,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "نص-إلى-نص" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3240,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "م~حاذاة" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3250,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3260,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "خط الأساس" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3270,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3280,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3290,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3300,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3310,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~اتجاه النص" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3319,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3329,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "ت~لقائيًا" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3339,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "أ~حرف في نهاية السطر" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3349,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "أ~حرف في بداية السطر" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3359,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~العدد الأقصى للشرطات المتتالية‎" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3369,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3379,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3389,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "فواصل" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3399,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3409,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3419,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3429,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3439,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3449,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3459,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3469,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "ب~نمط صفحة" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3479,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "ر~قم الصفحة" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3489,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "عد~م تقسيم الفقرة" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3499,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3509,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "التحكم بالأسطر قبل فاصل الصفحة" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3519,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3529,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "ال~تحكم بالأسطر بعد الفاصل في الصفحة الأولى" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3539,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3548,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "انسياب النص" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3558,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "تغير السطر" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3568,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "تطبيق قائمة الأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3578,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "السماح بعلامات التنقيط المعلقة" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3588,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة." -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3597,9 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3616,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "نمط الصفحة" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3626,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3636,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "الماكرو المعين" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3646,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "ال~ماكرو الموجودة\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3656,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~تعيين" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3666,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3676,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3685,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "تعيين ماكرو" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3695,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3705,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "استثناءات" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3715,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3725,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3735,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "الخيارات المترجمة" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3745,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "إكمال الكلمة" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3755,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3765,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "الاستبدالات والاستثناءات للغة:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3774,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3784,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "استخدام جدول الاستبدال" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3794,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3804,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3814,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "*عريض* و_خط تحتي_ تلقائيًا" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3824,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3834,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "التعرف على URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3844,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "استبدال الشُرَط" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3854,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3863,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3873,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3883,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3893,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3903,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3913,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3923,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "إزالة الفقرات الفارغة" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3933,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "استبدال النماذج المخصصة" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3943,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "استبدال النقاط بـ: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3953,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3963,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "استخدام الترقيم ـ الرمز: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3973,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "تطبيق حدود" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3983,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "إنشاء جدول" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3993,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "تطبيق أنماط" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4003,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4013,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4023,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "الحجم الأدنى" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4032,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "ضمّ" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4042,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "استبدا~ل" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4052,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~بـ:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4062,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "ال~نص فقط" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4072,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4082,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4092,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "است~بدال" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4102,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4112,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4122,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4132,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "إ~ضافة تلقائية" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4142,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4152,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "جد~يد" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4162,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "حذ~ف" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "إضا~فة تلقائية" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "اختصار جديد" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "احذف الاختصارات" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4242,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "أضف مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4252,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "علامات تنصيص فردية" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "استبدا~ل" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4282,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~بدء الاقتباس:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4292,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "ن~هاية الاقتباس:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4302,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4312,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "علامات تنصيص مزدوجة" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4322,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "است~بدال" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4332,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "بدء الاق~تباس:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4342,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "نها~ية الاقتباس:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "ا~فتراضي" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4362,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "بدء الاقتباس" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4372,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "نهاية الاقتباس" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4382,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4392,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "مبدئي علامات التنصيص الفردية" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4402,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "مبدئي علامات التنصيص المزدوجة" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4412,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4422,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4432,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4442,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4451,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "الخيارات المترجمة" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4461,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "تمكين إ~كمال الكلمات" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4471,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "إلحاق ~مسافة" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4481,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "إظ~هار كتلميح" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4491,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "جَمْع ال~كلمات" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4501,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~عند إغلاق المستند، إزالة الكلمات التي تم جمعها منه من القائمة" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4511,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "ق~بول مع" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4521,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "ال~طول الأدنى للكلمة" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4531,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "ال~حد الأقصى للمدخلات" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4541,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~حذف مُدخل" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4550,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "إكمال الكلمة" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4560,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "نص تسمية مع علامات ذكية" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4570,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "العلامات الذكية مثبته حاليًا" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4580,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4589,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4599,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "خصائص الخط" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4609,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~نمط" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4619,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "ل~ون" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4629,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4639,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4649,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4659,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "الن~مط" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4669,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4679,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "تو~سيط" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4689,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4699,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "ت~زامن النهايات" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4707,20 +4215,17 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الزاوية والغطاء" -#. \lyH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "نمط الزاوية" +msgstr "نمط ال~زاوية" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4730,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "مدوّر" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4740,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4750,7 +4253,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "تاجي" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "مائل" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4768,9 +4269,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "نمط ال~غطاء" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4790,9 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "تقريب" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "بدون رمز" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "من ملف..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "اختيار..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "إبقاء التناسب" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "نسق البداية" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "نسق النهاية" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "عرض البداية" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "عرض النهاية" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "ابدأ بالمنتصف" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "انتهِ بالمنتصف" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5000,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~رقم" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "ملاءمة إ~لى عرض الخط" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "نمط الخط" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "تحميل نمط الخطوطط" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "حفظ نمط الخطوطط" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "نوع البداية" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "نوع النهاية" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "رقم البداية" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "رقم النهاية" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "طول البداية" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "طول النهاية" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5229,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "تعريف أنماط الخطوط" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5239,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "تنظيم أنماط الأسهم" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5249,7 +4701,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5259,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "نمط السهم" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5269,7 +4719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5279,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5289,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5299,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5309,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5319,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "تحميل نمط السهمط" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "حفظ نمط السهمط" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5348,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "رؤوس الأسهم" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5358,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5368,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5378,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "أنماط الخطوط" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5388,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5397,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5407,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ال~فئة" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5417,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5427,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "معرف من قبل المستخدم" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5437,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5447,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "النسبة المئوية" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5457,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "عملة" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5467,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5477,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5487,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "علمي" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5497,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "كسر" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5507,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "قيمة حقيقية" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5517,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5527,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~رمز تنسيق" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5537,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "تنس~يق" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5547,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "تلقائيًا" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5557,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "ال~منازل العشرية" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5567,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "أصفار ~مُقدَّمة" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5577,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "الأر~قام السلبية باللون الأحمر" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5587,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "فا~صل الألوف" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5597,18 +5014,15 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "الل~غة" +msgstr "ال~لغة" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5618,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "تنسيق ال~مصدر" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5628,7 +5041,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5638,7 +5050,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافةة" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5648,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5658,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5668,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5678,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليقق" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5688,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5697,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "تنسيق الأرقام" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5707,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5717,7 +5121,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5726,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "الحدود / الخلفية" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5736,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "تنسيق الورق" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5746,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~تنسيق" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5756,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5766,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "الار~تفاع" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5776,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5786,7 +5183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~بالطول" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5796,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "بال~عرض" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5806,7 +5201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~اتجاه النص" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5816,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~درج الورق" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5826,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "هوامش" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5836,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5846,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5856,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5866,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5876,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "إعدادات التخطيط" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5886,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "تخطيط الصفحة" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5896,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "يمين ويسار" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5906,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5916,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "يمين فقط" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5926,7 +5309,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "يسار فقط" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5936,9 +5318,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~تنسيق" -#. G%B} #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5947,9 +5327,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5958,9 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5969,9 +5345,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5980,9 +5354,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5991,7 +5363,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6001,9 +5372,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Z_dU #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6012,9 +5381,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6023,20 +5390,16 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "الترقيم الأصلي" +msgstr "ترقيم أصلي" -#. PpFS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6045,42 +5408,34 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 7P:) #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاري)" -#. Z1l@ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاري)" -#. Ql$! #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)" -#. *eo* #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6089,106 +5444,87 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" -#. :C\_ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)" -#. [NVz #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)" -#. VPcI #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)" -#. ;K\[ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)" -#. 2Ii3 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)" -#. C/`. #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)" -#. no[X #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)" -#. #/VS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)" -#. GQ[7 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6198,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "محاذاة الجدول" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6208,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6218,7 +5552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6228,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~ملاءمة الكائن لتنسيق الورقة" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6238,7 +5570,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6248,7 +5579,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~النمط المرجعي" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6258,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "دا~خلي" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6268,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "خار~جي" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6284,7 +5612,6 @@ msgstr "" "\n" "هل ما زلت ترغب في تطبيق هذه الإعدادات؟" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6294,7 +5621,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6304,7 +5630,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6314,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6324,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6334,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6344,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6354,7 +5675,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6364,7 +5684,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "خطاب" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6374,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "قانوني" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6384,7 +5702,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "رابط طويل" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6394,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "خلاصة" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6404,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6414,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6424,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6434,7 +5747,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 كاي" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6444,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 كاي" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6454,7 +5765,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 كاي كبير" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6464,7 +5774,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "المستخدم" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6474,7 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "مغلف DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6484,7 +5792,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "مغلف C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6494,7 +5801,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "مغلف C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6504,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "مغلف C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6514,7 +5819,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "مغلف C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6524,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6534,7 +5837,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6544,7 +5846,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "مغلف #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6554,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "مغلف #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6564,7 +5864,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "مغلف #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6574,7 +5873,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "مغلف #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6584,7 +5882,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "بطاقة بريدية يابانية" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6594,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6604,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6614,7 +5909,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6624,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6634,7 +5927,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6644,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6654,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6664,7 +5954,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6674,7 +5963,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6684,7 +5972,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6694,7 +5981,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "خطاب" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6704,7 +5990,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "قانوني" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6714,7 +5999,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "رابط طويل" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6724,7 +6008,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "خلاصة" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6734,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6744,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6754,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6764,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 كاي" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6774,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 كاي" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6784,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 كاي كبير" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6794,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "مستخدم" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6804,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "مغلف DL" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6814,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "مغلف C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6824,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "مغلف C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6834,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "مغلف C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6844,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "مغلف C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6854,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "شريحة Dia" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6864,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "شاشة 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6874,9 +6143,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "شاشة 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6885,9 +6152,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "شاشة 16:9" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6896,7 +6161,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "بطاقة بريدية يابانية" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6905,7 +6169,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "رسم غير مرتبط" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6915,7 +6178,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~كـ" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6925,7 +6187,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6935,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "رسومات" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6945,7 +6205,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "~لـ" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6955,7 +6214,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "خلية" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6965,7 +6223,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "الصف" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6975,7 +6232,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6985,7 +6241,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6995,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7005,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7015,7 +6268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7025,7 +6277,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7035,7 +6286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7045,7 +6295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "الارتبا~ط" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7055,7 +6304,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7065,7 +6313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7075,7 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "م~ساحة" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7095,7 +6340,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7105,7 +6349,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "م~عاينة" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7115,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "البحث عن الرسوم" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7124,7 +6366,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7134,7 +6375,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "تنظيم الخط" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7144,7 +6384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7154,7 +6393,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~معرف من قبل المستخدم" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7164,7 +6402,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7174,7 +6411,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "الن~مط" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7184,7 +6420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7194,7 +6429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7204,7 +6438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7214,7 +6447,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7224,7 +6456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7234,7 +6465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7244,7 +6474,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "مزامنة" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7254,7 +6483,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "المسافة حتى المحتويات" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7264,7 +6492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7274,7 +6501,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "ال~مسافة" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7284,7 +6510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~لون" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6519,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "نمط الظل" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7304,7 +6528,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7314,7 +6537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "د~مج مع الخلية التالية" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7324,7 +6546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Merge adjacent line styles" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7333,7 +6554,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7342,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "بلا حدود" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7351,7 +6570,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "وضع حد خارجي فقط" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7360,7 +6578,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7369,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7378,7 +6594,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7387,7 +6602,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7396,7 +6610,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "وضع الحدود الأربعة" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7405,7 +6618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7414,7 +6626,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7423,7 +6634,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "وضع الحد الأيسر فقط" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7432,7 +6642,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7441,7 +6650,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7450,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "بدون ظل" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7459,7 +6666,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "الظل أسفل اليمين" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7468,7 +6674,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "الظل أعلى اليمين" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7477,7 +6682,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "الظل أسفل اليسار" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7486,7 +6690,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "الظل أعلى اليسار" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7496,7 +6699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7506,7 +6708,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "إحداثي ~س" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7516,7 +6717,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "إحداثي ~ص" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7526,7 +6726,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7536,7 +6735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7546,7 +6744,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7556,7 +6753,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7566,7 +6762,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7576,7 +6771,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7586,7 +6780,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7596,7 +6789,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7606,7 +6798,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7616,7 +6807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7626,7 +6816,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "حماية" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7636,7 +6825,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7646,7 +6834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7656,7 +6843,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "يتكيّف" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7666,7 +6852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~ملاءمة العرض مع النص" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7676,7 +6861,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~ملاءمة الارتفاع مع النص" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7686,7 +6870,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "إرساء" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7696,7 +6879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "إرسا~ء" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7706,7 +6888,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "إلى الفقرة" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7716,7 +6897,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "كحرف" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7726,7 +6906,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "إلى الصفحة" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7736,7 +6915,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "إلى الإطار" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7746,7 +6924,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "الم~وضع" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7756,7 +6933,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7766,7 +6942,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "فوق" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7776,7 +6951,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7786,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "تحت" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7796,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "أعلى الحرف" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7806,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "وسط الحرف" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "أسفل الحرف" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +6996,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7005,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "وسط السطر" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7014,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7855,7 +7022,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7865,7 +7031,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "نقطة محورية" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7875,7 +7040,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "إحداثي ~س" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7885,7 +7049,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "إحداثي ~ص" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7895,7 +7058,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7905,7 +7067,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7915,7 +7076,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "نقطة استدارةة" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7925,7 +7085,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "زاوية الاستدارة" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7103,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7112,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7121,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "زاوية الاستدارةe" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7974,7 +7129,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "الزاوية" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7984,7 +7138,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "نصف قطر الزاوية" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~نصف القطر" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8004,7 +7156,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "إمالة" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8014,7 +7165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8024,7 +7174,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8033,7 +7182,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ميل ومركز نصف القطر" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8042,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8052,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "الاستدارة" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8062,7 +7208,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ميل ومركز نصف القطر" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8071,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8081,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8091,7 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8101,7 +7243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8111,7 +7252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8121,7 +7261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8131,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "الاحتفاظ ~بحجم الصورة" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8141,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "الاحتفاظ بال~مقياس" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8151,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8161,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8171,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8181,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "حجم الصورة" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8191,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8201,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8212,7 +7343,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "ال~حجم الأصلي" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8221,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 بكسل لكل بوصة)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8231,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8241,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "بُعد ال~خط" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8251,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "مر~شد التدلي" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8261,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~بُعد خطوط الإرشاد" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8271,7 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "الخط المساعد الأيس~ر" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8281,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "الخط المساعد الأيم~ن" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8291,7 +7414,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "الق~ياس أسفل الكائن" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8301,7 +7423,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "المنازل العشرية" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8311,7 +7432,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "وسيلة الإيضاح" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8321,7 +7441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "مو~ضع النص" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8331,7 +7450,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~رأسي تلقائيًا" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7459,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "أ~فقي تلقائيًا" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8351,7 +7468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~متوازيًا مع السطر" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8361,7 +7477,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "إ~ظهار وحدات القياس" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8371,7 +7486,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8380,7 +7494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "قياس الأبعاد" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8390,7 +7503,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8400,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8410,7 +7521,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8420,7 +7530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8430,7 +7539,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "إرساء" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8440,7 +7548,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "للصف~حة" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8450,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "لل~فقرة" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8460,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "لل~حرف" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8470,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "كح~رف" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8480,7 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "للإ~طار" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8490,7 +7593,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "حماية" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8500,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8510,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8520,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8530,18 +7629,15 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "بمقدا~ر" +msgstr "بواس~طة" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8551,7 +7647,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "إ~لى" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8561,7 +7656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8581,7 +7674,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "حسب" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8591,7 +7683,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "إ~لى" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8601,7 +7692,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع دفق النّص" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8610,7 +7700,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8620,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8630,7 +7718,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8640,7 +7727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8650,7 +7736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "ت~وسيط" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8660,7 +7745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8670,7 +7754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8680,7 +7763,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8690,7 +7772,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "لاش~يء" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8710,7 +7790,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8720,7 +7799,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "ال~تباعد" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8730,7 +7808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8739,7 +7816,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "توزيع" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8749,7 +7825,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "محاذاة النص" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8759,7 +7834,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8769,7 +7843,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8779,7 +7852,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8789,7 +7861,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8799,7 +7870,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8809,7 +7879,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "مضبوط" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8819,7 +7888,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "ممتلئ" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8829,7 +7897,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "موزع" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8839,7 +7906,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "الإ~زاحة" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8849,7 +7915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8859,7 +7924,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8869,7 +7933,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8879,7 +7942,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8889,7 +7951,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8899,7 +7960,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "مضبوط" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8909,7 +7969,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "موزع" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8919,7 +7978,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8929,7 +7987,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8939,7 +7996,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~درجات" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8949,7 +8005,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "ال~حافة المرجع" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8959,7 +8014,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "و~ضع المظهر الآسيوي" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8969,7 +8023,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8979,7 +8032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "ل~فّ النص تلقائيًا" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8989,7 +8041,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "فصل المقاطع ن~شط" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8999,7 +8050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "ت~قليص لملاءمة حجم الخلية" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8059,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9019,7 +8068,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة السفلى للخلية" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9029,7 +8077,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة العليا للخلية" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9039,7 +8086,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "تمديد النص داخل الخلية فقط" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9048,7 +8094,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9057,7 +8102,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9066,7 +8110,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "يمين إلى اليسار" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9075,7 +8118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9084,7 +8126,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9093,7 +8134,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9102,7 +8142,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9111,7 +8150,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9121,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9131,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "ملاءمة ال~عرض للنص" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9141,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "ملاءمة ال~ارتفاع للنص" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9151,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~ملاءمة إلى الإطار" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9161,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~ضبط للخط الكفافي" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9171,7 +8204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "إلت~فاف تلقائي للنص في الشكل" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9181,7 +8213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "إ~عادة تحجيم الشكل ليناسب النص" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9191,7 +8222,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "المسافة إلى الحدود" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9201,7 +8231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9211,7 +8240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9231,7 +8258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9241,7 +8267,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "مرساة النص" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9251,7 +8276,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "~كامل النطاق" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9260,7 +8284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9270,7 +8293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9280,7 +8302,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "خط مائل" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9290,7 +8311,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "الخط ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9300,7 +8320,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "الخط ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9310,7 +8329,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "الخط ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9320,7 +8338,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "تباعد الأسطر" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9330,7 +8347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "البداية أ~فقيًا" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9340,7 +8356,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "النهاية أف~قيًا" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8365,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "البداية ~رأسيًا" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9360,7 +8374,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "النهاية رأ~سيًا" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9370,7 +8383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9380,7 +8392,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينةw" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9389,7 +8400,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "موصل" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9399,7 +8409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9409,7 +8418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9419,7 +8427,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "حرّ" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9429,7 +8436,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 درجة" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9439,7 +8445,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 درجة" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9449,7 +8454,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 درجة" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9459,7 +8463,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 درجة" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9469,7 +8472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "ا~متداد" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9479,7 +8481,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9489,7 +8490,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9499,7 +8499,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "من اليسار" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9509,7 +8508,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9519,7 +8517,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9529,7 +8526,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "ب~مقدار" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9539,7 +8535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9549,7 +8544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9559,7 +8553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "الأم~ثل" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9569,7 +8562,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "خط مستقيم" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9579,7 +8571,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "خط ذو زاوية" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8580,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "خط رابط ذو زاوية واحدة" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9599,7 +8589,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "خط مزدوج الزوايا" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9609,7 +8598,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "أعلى;وسط;أسفل" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9619,7 +8607,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "يسار;وسط;يمين" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9628,7 +8615,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9637,7 +8623,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9647,7 +8632,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9656,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9666,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9676,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9686,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9696,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~يمين" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9706,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "تو~سيط" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9716,7 +8694,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "ع~شري" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9726,7 +8703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~محرف" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9736,7 +8712,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Fill character" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9746,7 +8721,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "لاش~يء" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9756,7 +8730,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9766,7 +8739,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9776,7 +8748,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "حذف ال~كل" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9786,7 +8757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9796,7 +8766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "ي~سار/أعلى" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9806,7 +8775,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "ي~مين/أسفل" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9816,7 +8784,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 64e2b74abd5..2053a508624 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:51+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341090.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "إدراج كائن OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "إن~شاء جديد" +msgstr "إنشاء جديد" -#. bOEw #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "إ~نشاء من ملف" +msgstr "إنشاء من ملف" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "نوع الكائن" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -67,18 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "بحث..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "رب~ط مع ملف" +msgstr "ربط مع ملف" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "مرتفع" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,18 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "منخفض" -#. pp6o #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~مرتفع/منخفض بمقدار" +msgstr "مرتفع/منخفض بمقدار" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "الحجم النسبي للخط" -#. 5Vhf #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. H~EV #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 درجة" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 درجة" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 درجة" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,20 +178,16 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "ملاءمة للسطر" -#. W.Y0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "ت~حجيم العرض" +msgstr "تحجيم العرض" -#. 20.0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -223,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "استدارة / تحجيم" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "الاستدارة" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "حسب" -#. @lw^ #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "تق~نين زوجي" +msgstr "تقنين زوجي" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "تباعد" -#. mRP9 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -275,18 +241,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. x2;W #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "موسع" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,51 +268,42 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "مكثف" -#. T{W/ #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "ال~كتابة في أسطر مزدوجة" +msgstr "الكتابة في أسطر مزدوجة" -#. Fdn% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "ذو جانبين" +msgstr "مزدوج الأسطر" -#. IO4p #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "حر~ف البداية" +msgstr "حرف البداية" -#. |fLC #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "حر~ف النهاية" +msgstr "حرف النهاية" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -360,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "حرف إحاطة" -#. wYR* #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -371,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(بدون)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -390,9 +338,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -400,9 +347,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -410,9 +356,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -420,11 +365,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -433,9 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "أحرف أخرى..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -444,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(بدون)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -452,9 +392,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr "(" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -462,9 +401,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "[" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -472,9 +410,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr "<" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -482,11 +419,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -495,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "أحرف أخرى..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -505,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -515,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -525,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "التكبير/التصغير وتخطيط العرض" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -535,29 +466,24 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع" +msgstr "ملاءمة العرض للارتفاع" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "ملاءمة ال~عرض" +msgstr "ملاءمة العرض" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,18 +493,15 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "م~تغير" +msgstr "المتغير" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -588,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "عامل تكبير/تصغير" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -599,18 +520,15 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. k$e( #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~صفحة واحدة" +msgstr "صفحة واحدة" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" -#. @~{` #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "و~ضع الكتاب" +msgstr "وضع الكتاب" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "تخطيط العرض" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "محدد الماكرو" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "المكتبة" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -691,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "فئة" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -701,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "اسم الماكرو" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -711,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "تعليقات" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -721,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -731,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "المرادفات" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -741,29 +646,24 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "ال~كلمة الحالية" +msgstr "الكلمة الحالية" -#. #AXW #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "ال~بدائل" +msgstr "البدائل" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -773,9 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" -#. q#i6 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" @@ -784,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "التسمية" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -794,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -804,29 +700,24 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "التأثيرات" -#. iE1D #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "ن~قش" +msgstr "نقش" -#. dKiS #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "و~ضع خطوط علوية" +msgstr "وضع أسطرعلوية" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -836,40 +727,33 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "شطب" -#. VjM$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~تسطير" +msgstr "تسطير" -#. 6O?$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "لون ال~خط العلوي" +msgstr "لون الخط العلوي" -#. aUBk #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "ل~ون التسطير" +msgstr "لون التسطير" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -879,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -889,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -899,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "وميض" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -909,20 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#. ~\DY #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "ال~كلمات المستقلّة" +msgstr "كلمات مفردة" -#. Go^Z #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -931,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -941,9 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "علامة تأكيد" -#. Mo4/ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -952,9 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 0@E? #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -963,9 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. +fQ_ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -974,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -984,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "أحرف كبيرة" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -994,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1004,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1014,9 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "استهلالية صغيرة" -#. Fk%] #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1025,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1035,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "بارز " -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1045,9 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "محفور" -#. c.(\ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1056,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1066,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1086,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "قرص" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1096,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "شرطة" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1106,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "فوق النص" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1116,9 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "تحت النص" -#. @8.a #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1127,9 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. hbpz #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1138,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. VDcX #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1149,9 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. T/+; #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1160,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1170,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "مع /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1180,9 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "مع س" -#. z5Hc #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1191,9 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1202,9 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. N1$+ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1213,9 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. ,XR1 #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1224,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1234,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "منقّط" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1244,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "منقّط (عريض)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1254,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1264,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "شَرطة (عريضة)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "شَرطة طويلة" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1284,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1294,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "نقطة وشَرطة" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1304,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1314,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "نقطة ونقطة وشرطة" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1324,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1334,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "موجة" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1344,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "مَوْجة (عريضة)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1354,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "مَوْجة مزدوجة" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1364,18 +1186,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "ال_رقم" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1385,31 +1204,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "قبل" +msgstr "_قبل" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "بعد" +msgstr "ب_عد" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1418,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1428,53 +1240,43 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "تطبيق الواصلة على ال~كل" +msgstr "تطبيق الواصلة على الكل" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "كلمات" +msgstr "كلمة" -#. PnrN #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "ت~طبيق الواصلة" +msgstr "تطبيق الواصلة" -#. :p?D #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "ت~خطي" +msgstr "تخطي" -#. zGJ. #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1483,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. @^8, #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1494,9 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. cjw{ #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1505,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. fz$6 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1516,9 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. _6aN #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1527,9 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. bkLe #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1538,9 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. `Hcq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1549,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. tDAb #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1560,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. cQ#i #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1571,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1581,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "خط نص غربي" -#. f?%c #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1592,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. ![e0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1603,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. [96A #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1614,9 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. `AqW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1625,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1635,9 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "خط نص آسيوي" -#. nP!Z #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1646,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. 9[0` #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1657,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. efyW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1668,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. q[V0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1679,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1689,9 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "خط CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1700,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1710,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "خصائص الإطار العائم" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1720,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1730,9 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1741,9 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1752,9 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1763,9 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1774,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1784,9 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "شريط تمرير" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1795,9 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1806,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1816,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "الحد" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1826,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1836,29 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1868,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "المسافة حتى المحتويات" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1878,9 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "إدراج مُلحق" -#. ]O7? #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1889,9 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. !+?B #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -1900,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "ملف / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1911,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1921,9 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "أحرف خاصة" -#. (EUz #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1932,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1942,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "مجموعة جزئية" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1950,9 +1679,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po index c78687efa20..398dbc74fd2 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "حاولت فتح الجدول $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "تعذر إجراء أي اتصال." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "الجدول $name$ موجود بالفعل. وهو غير مرئي بسبب إجراء تصفية له." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "لا تتوفر لديك صلاحية الكتابة إلى بيانات التكوين التي يستند إليها الكائن." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. حدث خطأ غير معروف. قد يكون برنامج التشغيل معيبًا." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. لم يتم العثور على برنامج تشغيل SDBC لعنوان URL المقدم." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. تعذر تحميل إدارة برنامج تشغيل SDBC." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "لم يتم حفظ مصدر البيانات. الرجاء استخدام الواجهة XStorable لحفظ مصدر البيانات." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "" "اﻷمر المقدم ليس عبارة SELECT.\n" "يُسمح بالاستعلامات فقط." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "لم يتم تعديل أية قيم." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XRowUpdate." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XResultSetUpdate." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "تعذر تعديل القيم بسبب فقد جملة شرطية." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "إضافة الأعمدة غير مدعومة." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "حذف الأعمدة غير مدعوم." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "تعذر إنشاء الشرط WHERE للمفتاح اﻷولي." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "لا يدعم العمود الخاصية '%value'." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "لا يمكن البحث داخل العمود!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence." msgstr "قيمة الأعمدة ليست من النوع Sequence." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "العمود غير صالح." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "يجب أن يظهر العمود '%name' كعمود." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "الواجهة XQueriesSupplier غير متاحة." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل هذه الوظيفة." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "لا يُسمح باستدعاء 'absolute(0)'." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "لا يُسمح بالوضع النسبي في هذه الحالة." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "لا يمكن تحديث صف عند وضع ResultSet بعد الصف الأخير." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "لا يمكن إدراج صف جديد إذا لم يتم نقل ResultSet أولاً إلى صف الإدراج." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "لا يمكن تعديل صف بهذه الحالة" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "لا يمكن حذف صف بهذه الحالة." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل إعادة تسمية الجدول." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الاسم." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الفهرس." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "لا يوجد جدول بالاسم \"$table$\"." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "لا يوجد استعلام بالاسم \"$table$\"." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "توجد جداول في قاعدة البيانات تتعارض أسماؤها مع أسماء استعلامات موجودة بالفعل. لتحقيق أقصى استفادة من الاستعلامات والجداول، تأكد من توفر أسماء مميزة لها." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "أمر SQL لا يصف مجموعة نتائج." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "يجب ألا يكون الاسم فارغًا." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "لا يمكن أن تحتوي الحاوية على كائنات NULL." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "يوجد كائن بنفس الاسم المقدم بالفعل." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "لا يمكن أن يكون هذا الكائن جزءًا من هذه الحاوية." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "الكائن، ذو الاسم المختلف، هو جزء من الحاوية بالفعل." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "تعذر الحصول على المستند '$name$'." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgstr "" "تعذر حفظ المستند إلى $location$:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgstr "" "حدث خطأ أثناء الوصول إلى مصدر البيانات '$name$':\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "لا يوجد مجلد بالاسم \"$folder$\"." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "لا يمكن حذف الصف قبل الأول أو بعد الأخير." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "لا يمكن حذف صف الإدراج." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "مجموعة النتائج للقراءة فقط." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "امتياز الحذف غير متوفر." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "تم حذف الصف الحالي بالفعل." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "ﻻ يمكن تحديث الصف الحالي." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "امتياز الإدراج غير متوفر." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "خطأ داخلي: لم يتم تقديم كائن عبارة بواسطة برنامج تشغيل قاعدة البيانات." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -564,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "التعبير 1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "لم يتم تقديم أمر SQL." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -582,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "فهرس عمود غير صالح." -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -591,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "حالة مؤشر غير صالحة." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -600,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "يشير المؤشر إلى الصف قبل الأول أو بعد الأخير." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -609,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "لا تحتوي الصفوف قبل الصف الأول وبعد الصف الأخير علامة." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "حُذف الصف الحالي ومن ثم لا يحتوي علامة." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -627,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "تضمين مستندات قاعدة البيانات غير مدعوم." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -636,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "تم طلب اتصال لعنوان URL التالي \"$name$\"." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po index cf1186b5bc9..2fce36ac057 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "إعداد" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "نسخ مستند احتياطيًا" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "ترحيل" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "الملخص" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بمستند قاعدة البيانات" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "مرحبًا بك في معالج ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بقاعدة البيانات" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +92,6 @@ msgstr "" "\n" "وقبل بدء الترحيل، يجب إغلاق كافة النماذج والتقارير والاستعلامات والجداول التي تتعلق بالمستند. اضغط على \"التالي\" للقيام بذلك." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "تعذر إغلاق كافة الكائنات. الرجاء إغلاقها يدويًا، وإعادة تشغيل المعالج." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "نسخ المستند احتياطيًا" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "وللسماح لك بالرجوع إلى الحالة التي كانت قبل الترحيل، سيتم نسخ مستند قاعدة البيانات احتياطيًا إلى موقع تقوم باختياره. وسيتم إجراء كل تغيير يقوم به المعالج على المستند الأصلي، وتظل النسخة الاحتياطية كما هي." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "حفظ في:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "استعراض..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "اضغط على \"التالي\" لحفظ نسخة من المستند، وبدء الترحيل." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "تقدم الترحيل" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "يحتوي مستند قاعدة البيانات على $forms$ نموذج (نماذج) و$reports$ تقرير (تقارير) تتم معالجتها في الوقت الحالي:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "الكائن الحالي:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "التقدم الحالي:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "التقدم الإجمالي:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "المستند $current$ من $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "تمت معالجة كافة النماذج والتقارير بنجاح. اضغط على \"التالي\" لعرض ملخص تفصيلي." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "الملخص" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "تمت عملية الترحيل بنجاح. فيما يلي سجل بالإجراءات التي تم اتخاذها بشأن المستند." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "لم تتم عملية الترحيل بنجاح. راجع سجل الترحيل التالي للحصول على التفاصيل." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "نموذج '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "التقرير '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "المستند $current$ من $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "مستند قاعدة البيانات" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "تم حفظ نسخة إلى $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "تم ترحيل مكتبة $type$ '$old$' إلى '$new$'" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ مكتبة '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "يرحّل المكتبات..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "جافا" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "مربع حوار" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "خطأ (أخطاء)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -413,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "اكتُشِفَ استثناء: " -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "يجب اختيار موقع نسخ احتياطي بخلاف موقع المستند نفسه." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "عدد غير صالح من وسيطات التهيئة. المتوقع 1." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "لم يتم العثور على مستند قاعدة بيانات في الإدخالات المُهيئَّة." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index a826b3c7f52..02322de4748 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253617.0\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "لا يمكنك أن تعطي لجدول واستعلام نفس الاسم. الرجاء استخدام اسم لم يُستخدم بعد في جدول أو استعلام." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "الاتصال المقدم ليس موفر استعلامات و/أو جداول صالحًا." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "الكائن المقدم ليس كائن جدول." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "نوع التركيب غير صالح - يلزم وجود قيمة من com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po index 0dd072e46d7..be0e3d4e85f 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:26+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253618.0\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "إنشاء نموذج في عرض التصميم..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "استخدام المعالج لإنشاء نموذج..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "استخدام المعالج لإنشاء تقرير..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "إنشاء تقرير في عرض التصميم..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "إنشاء استعلام في عرض التصميم..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "إنشاء استعلام في عرض SQL..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "استخدام المعالج لإنشاء استعلام..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "إنشاء جدول في عرض التصميم..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "استخدام المعالج لإنشاء جدول..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "إنشاء عرض..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "النماذج" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "التقارير" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "استمارة..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "تقرير..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "العرض (بسيط)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "لصق خاص..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "تحرير في عرض SQL..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "افتح" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "إنشاء كعرض" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "معالج النموذج..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "تقرير..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "معالج التقرير..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "تحديد الكل" -#. #W3E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. l*B: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "نوع الاتصال..." -#. 1Avo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "إعدادات متقدمة..." -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~قاعدة البيانات" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "هل تريد حذف مصدر البيانات '%1'؟" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء تقرير." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -339,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "إنشاء نموذج عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "إنشاء تقرير عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء نموذج." -#. #+2[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "إنشاء استعلام عن طريق تحديد المرشحات، أسماء الحقول والخصائص للفرز أو للجمع." -#. `P.h #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "إنشاء استعلام عن طريق إدخال جملة SQL مباشرة." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء استعلام." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "إنشاء جدول عن طريق تحديد أسماء الحقول والخصائص، بالإضافة إلى أنواع البيانات." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "الاختيار من بين مجموعة عينات جداول الأعمال والجداول الشخصية التي تقوم بتخصيصها لإنشاء جدول." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "إنشاء عرض عن طريق تحديد الجداول وأسماء الحقول التي تريد جعلها مرئية." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "فتح معالج العرض" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "المهام" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "تعطيل المعاينة" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgstr "" "تم تعديل قاعدة البيانات.\n" "هل تريد حفظ التغييرات؟" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد إغلاق جميع المستندات الآن؟" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "معلومات المستند" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "اسم ال~نموذج" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "ا~سم التقرير" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "اسم المجل~د" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "يحتوي المستند على نماذج وتقارير ذات وحدات ماكرو مضمّنة." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -598,7 +539,6 @@ msgstr "" "\n" "لاحظ أنك لن تتمكن من تضمين وحدات ماكرو في مستند قاعدة البيانات ذاته حتى ينتهي هذا الترحيل. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -607,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "قاعدة بيانات مضمنة" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "لا يمكن تحديد فئات مختلفة." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po index e5ef864c086..09adb0154d8 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:52+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341138.0\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "تن~سيق الأعمدة..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "نسخ و~صف العمود" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "تنسيق الجدول..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "ارتفاع الصف..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "تراجع: إدخال البيانات" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "حفظ السجل الحالي" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,9 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "الاستعلام #" -#. 0*?p #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "الجدول #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "العرض #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "الاسم \"#\" موجود بالفعل." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "لم يتم العثور على أسماء أعمدة مطابقة." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "حدث خطأ. هل تريد متابعة عملية النسخ؟" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "عرض جدول مصدر البيانات" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "لعرض الجدول أو الاستعلام المحدد." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "تم تغيير السجل الحالي.\n" "هل تريد حفظ التغييرات؟" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "هل تريد حذف البيانات المحددة؟" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(تمت التصفية)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "تم فقد الاتصال" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "الاستعلامات" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "الجداول" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "تحرير ملف ~قاعدة البيانات..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "قواعد البيانات المسجلة ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "قطع الات~صال" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "هل تريد حذف الجدول '%1'؟" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "الاستعلام موجود بالفعل. هل تريد حذفه؟" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. هل تريد إعادة الاتصال؟" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "ظهرت تحذيرات" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "أثناء استرداد الجداول، أبلغ اتصال قاعدة البيانات عن ظهور تحذيرات." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "يتّصل بـ \"$name$\" ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "يحمّل الاستعلام $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "يحمّل الجدول $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "تعذر العثور على أي تنسيق جدول." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po index f9c734b5530..8c5371ec852 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:43+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:46+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253618.0\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "اسم الجدول" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "إدراج بيانات" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "حذف بيانات" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "تعديل بيانات" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "تغيير البنية" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "قراءة البيانات" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "تعديل المراجع" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "إسقاط البنية" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "فرز تصاعدي" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "فرز تنازلي" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "تعذر الاتصال بإدارة برنامج تشغيل SDBC (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "لم يتم تسجيل برنامج تشغيل لعنوان URL #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "تعذر إنشاء اتصال بعنوان URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات الحالية، مثل اسم المستخدم وكلمة السر." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "تم الاتصال بنجاح؛ إلا أن معلومات جداول قاعدة البيانات غير متوفرة." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "كافة الجداول" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "كافة العروض" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "كافة الجداول والعروض" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po index c652bf7c473..75ef8e2e436 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:43+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "إنشاء مدير جديد y" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "مستوى واحد لأعلىl" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "اسم ال~ملف:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "الم~سار:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "المجلد" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "يلزم إدخال كلمة السر للاتصال بمصدر البيانات \"$name$\"." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgstr "" "\n" "غير موجود. هل تريد إنشاءه؟" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "تعذر إنشاء الدليل $name$." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "الرجاء إدخال كلمة ~سر المستخدم 'DOMAIN'." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "تحويل قاعدة البيانات" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "الجداول وتصفية الجداول" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "تعليم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيقات." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "تصفية الجداول" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "معالج قاعدة البيانات" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "تحديد قاعدة البيانات" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "إعداد اتصال dBASE" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "إعداد اتصال مايكروسوفت أكسيس" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "إعداد اتصال LDAP" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "إعداد اتصال ADO" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "إعداد اتصال JDBC" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "إعداد اتصال MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "إعداد اتصال ODBC" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "إعداد الاتصال بجدول البيانات" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "إعداد مصادقة المستخدم" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "إعداد بيانات خادم MySQL" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "حفظ ومتابعة" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "معالج قاعدة البيانات" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "قاعدة بيانات جديدة" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +353,6 @@ msgstr "" "يمكن الاتصال بقاعدة بيانات MySQL إما باستخدام ODBC أو JDBC.\n" "الرجاء مراجعة إدارة النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "كيف تريد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL؟" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "الاتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "الاتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات Java)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "اتصال مباشر" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "إعداد مصادقة المستخدم" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "تتطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "ا~سم المستخدم" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "كلمة السر م~طلوبة" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "اخ~تبار الاتصال" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "حدد كيف تريد المتابعة بعد حفظ قاعدة البيانات" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "هل تريد أن يقوم المعالج بتسجيل قاعدة البيانات في %PRODUCTNAME؟" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "ن~عم، أريد تسجيل قاعدة البيانات" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "لا، لا أريد ~تسجيل قاعدة البيانات" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "بعد حفظ ملف قاعدة البيانات، ما الذي تريد القيام به؟" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "فتح قاعدة البيانات للتحرير" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "إنشاء الجداول باستخدام معالج الجداول" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لحفظ قاعدة البيانات." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنه يجب تثبيت فئة برنامج تشغيل JDBC على النظام لديك وتسجيلها مع %PRODUCTNAME.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "فئة برنامج تشغيل MySQL JDBC:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "الافتراضي: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "إعداد الاتصال بملفات dBASE" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "حدد المجلد الذي يتم تخزين ملفات dBASEفيه." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "حدد المجلد الذي تخزن فيه ملفات CSV (القيم المفصولة بفواصل) النصية. ستقوم قاعدة %PRODUCTNAME بفتح هذه الملفات في وضع القراءة فقط." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "المسار إلى الملفات النصية" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "الرجاء تحديد ملف مايكروسوفت أكسيس الذي تريد الوصول إليه." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -703,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "إعداد الاتصال بدليل LDAP" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -717,7 +649,6 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل LDAP.\n" "الرجاء طلب الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -727,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "الافتراضي: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -737,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "استخدام الات~صال الآمن (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -747,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ADO" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -763,7 +691,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \"استعراض\" لتكوين الإعدادات الخاصة بالموفر.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ODBC" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -789,7 +715,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد قاعدة بيانات ODBC المسجلة مسبقًا في %PRODUCTNAME.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -799,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات JDBC" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -813,7 +737,6 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات JDBC.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -823,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -833,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "الافتراضي: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -843,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "فئة برنامج تش~غيل Oracle JDBC" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -857,7 +777,6 @@ msgstr "" "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات Oracle. لاحظ أن فئة برنامج تشغيل JDBC يجب أن يكون مثبتًا على نظامك ومسجلاً مع %PRODUCTNAME.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -867,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "إعداد الاتصال بجداول البيانات" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -881,7 +799,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد جدول بيانات %PRODUCTNAME أو ورقة عمل مايكروسوفت إكسل.\n" "سيقوم %PRODUCTNAME بفتح هذا الملف في وضع القراءة فقط." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -891,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "المو~قع واسم الملف" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -901,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "كلمة ال~سر مطلوبة" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -911,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "~اسم قاعدة البيانات" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -921,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "خا~دم / منفذ" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "~خادم" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~منفذ" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -951,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "افتراضي: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -961,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "مأخ~ذ" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -971,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "ممر بيا~نات محدد" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -981,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "استعراض" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -991,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1001,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "خادم" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1011,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "DN الأسا~سي" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1021,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "رقم ال~منفذ" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1031,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "تحويل البيانات" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1041,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "م~جموعة الأحرف" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1051,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "حدد نوع الملفات التي تريد الوصول إليها" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1061,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "ملفات النصوص العادية (txt.*)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1071,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "ملفات \"قيم مفصولة بفواصل\" (csv.*)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1081,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "مخصص:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1091,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "مخصص: abc.*" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1101,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "تنسيق الصف" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1111,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "فاصل الحقول" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1121,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "فاصل النصوص" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1131,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "الفاصل العشري" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1140,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "فاصل الآلاف" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1149,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "يح~توي النص على رؤوس" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1159,7 +1049,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{بلا}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "يجب تعيين #1." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "يجب أن يكون كل من #1 و#2 مختلفين." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "لا يُسمح بأحرف البدل مثل ?،* في #1." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1205,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "فئة برنامج ت~شغيل JDBC" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1215,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "اختبار فئة" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1225,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "مأخذ" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1235,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "الجداول" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1245,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "الاستعلامات" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1255,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1265,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1275,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "إضافة جداول" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1285,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "إضافة جدول أو استعلام" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1295,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "تحديد المستخدم" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1305,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "المست~خدم:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1315,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "إضافة م~ستخدم..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1325,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "غيّر ~كلمة السر..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1335,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "~حذف المستخدم..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1345,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1354,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف المستخدم؟" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1363,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم إدارة المستخدمين." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1373,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "المستخدم \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1383,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "كلمة ال~سر القديمة" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1393,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. Qj;- #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1403,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~تأكيد كلمة السر" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1412,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "غيّر كلمة السر" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1421,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين. الرجاء إدخال كلمة السر مرة أخرى." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1431,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1441,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "اسم ال~مضيف" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1451,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "مصادقة المستخدم" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1461,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "ا~سم المستخدم" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1471,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "كلمة السر مطلوبة" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1481,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "خصائص JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1491,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "فئة بر~نامج تشغيل JDBC" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1501,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "فئة اختبارية" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1511,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "اختبار الاتصال" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1520,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "اختبار الاتصال" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1529,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "تم إجراء الاتصال بنجاح." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1538,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "تعذر إجراء الاتصال." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1547,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "تم تحميل برنامج تشغيل JDBC بنجاح." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1556,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل برنامج تشغيل JDBC." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1565,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "ملف MS Access" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1574,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "ملف MS Access 2007" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1584,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "فهرس جديد" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1594,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "حذف الفهرس الحالي" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1604,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "إعادة تسمية الفهرس الحالي" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1614,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "حفظ الفهرس الحالي" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1624,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "إعادة تعيين الفهرس الحالي" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1634,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "تفاصيل الفهرس" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1644,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "معرف الفهرس:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1654,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~مُميّز" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1664,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1674,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1683,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1692,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1701,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "حقل الفهرس" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1710,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1719,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "تنازلي" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1728,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف الفهرس '$name$'؟" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1737,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "الفهرس" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1746,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "يجب أن يحتوي الفهرس على حقل واحد على الأقل." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1755,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "حفظ فيس" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1764,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "هل تريد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "إنهاء تصميم الفهرسس" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1782,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "يوجد فهرس آخر بالفعل يحمل الاسم \"$name$\"." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. إلا أنك أدخلت العمود \"$name$\" مرتين." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "الجداول المعنية" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "الحقول المعنية" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "خيارات التحديث" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "بلا إجر~اء" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "تحدي~ث التتالي" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "تعيين قيمة ~خالية" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "تعيين ا~فتراضي" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "خيارات الحذف" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "بلا إجر~اء" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "حذف ال~تتالي" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "تعيين قيمة ~خالية" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "تعيين ا~فتراضي" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1920,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "العلاقات" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1930,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "اختيار مصدر بيانات:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1940,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "تنظيم..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1950,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1960,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "قواعد البيانات المحلية" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1970,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "اختيار قاعدة بيانات" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1979,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "مصدر البيانات" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1989,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "المع~لمات" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1999,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "ال~قيمة" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2009,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "ال~نص" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2019,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "تعذر تحويل الإدخال إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\"." -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "إدخال المعلمة" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "الار~تفاع" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2086,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2096,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "إعدادات المستخدم" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "إدارة المستخدمين" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "الشرط" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "المعايير" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2224,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "تصفية قياسية" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2234,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "قيود استخدام تسمية SQL92" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2254,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "إلحاق الاسم البديل للجدول بعبارات SELECT" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2264,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "استخدام الكلمة الأساسية AS قبل الأسماء البديلة للجدول" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2274,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "استخدام بناء جملة Outer Join '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2284,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "تجاهل الامتيازات من برنامج تشغيل قاعدة البيانات" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2294,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "استبدال المعلمات المسماة بعلامة '?'" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2304,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "إظهار أعمدة الإصدار (في حالة توفرها)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2314,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "استخدام اسم الكتالوج في عبارات SELECT" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2324,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "استخدام اسم المخطط في عبارات SELECT" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "إنشاء فهرس باستخدام عبارة ASC أو DESC" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2344,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "إنهاء أسطر النص برموز CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2354,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2364,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "تحقيقات إدخالات بيانات النموذج للحقول المطلوبة" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2374,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "استخدام أحرف تاريخ/وقت متوافقة مع ODBC" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2384,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "دعم المفاتيح الأساسية" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2394,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "مختلط" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2434,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2444,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "مقارنة القيم المنطقية" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2454,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "الصفوف لمسح أنواع الأعمدة" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2464,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2474,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "استر~داد القيم المنشأة" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2484,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "عبارة الزيادة ال~تلقائية" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2494,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "الاست~علام عن القيم المنشأة" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2504,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "القيم المنشأة" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2514,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "إعدادات خاصة" -#. 2D^. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2523,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2533,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2543,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "قائمة الأخ~طاء:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2553,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "الو~صف:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2563,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "حالة SQL" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2573,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "رمز الخطأ" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2582,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2591,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة الأحرف غير الملائمة للغة قاعدة البيانات. تحقق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2600,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2618,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2627,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2636,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "المسار إلى ملفات dBASE" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2645,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "المسار إلى الملفات النصية" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2654,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "المسار إلى مستند جدول البيانات" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "اسم مصدر بيانات ODBC على نظامك" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2672,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "اسم قاعدة بيانات MySQL" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2681,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "اسم قاعدة بيانات Oracle" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2690,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "ملف قاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2699,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "ليست هناك حاجة لمزيد من الإعدادات. للتحقق من عمل الاتصال، انقر فوق الزر '%test'." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2708,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "عنوان URL لمصدر البيانات" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2717,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "اسم ال~مضيف" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2726,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "اسم م~لف تعريف Mozilla" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2735,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "اسم ~ملف تعريف Thunderbird" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2745,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "الج~دول" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2755,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "تعيين" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2765,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "فهارس الج~داول" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2775,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "فهارس ~حرة" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2784,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2794,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "أمر SQL" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2804,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "الأمر المراد تنفيذه" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2814,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2824,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "تنفيذ" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2834,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "الأوامر السابقة" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2844,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2854,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "المُخرَج" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2864,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2873,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "تنفيذ عبارة SQL" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "تم تنفيذ الأمر بنجاح." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2891,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. سيتم إغلاق مربع الحوار هذا." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2901,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "تصاعدي" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2911,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "تنازلي" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2921,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "تصاعدي" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2931,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "تنازلي" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2941,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "تصاعدي" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2951,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "تنازلي" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2961,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2971,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "وماذا بعد" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2981,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "وماذا بعد" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2991,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3001,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ترتيب" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3011,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3021,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<بلا>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3030,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3040,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "ال~سابق" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3050,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3060,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3070,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3080,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "تنسيق الجدول" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3089,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "تنسيق الحقل" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3099,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "استخدام الكتالوج لقواعد البيانات التي تستند إلى الملفات" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3109,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "إعدادات الاتصال" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3119,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "اسم ال~مضيف" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3129,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "رقم ال~منفذ" -#. E=m_ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3139,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "خصائص متقدمة" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3149,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3159,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "إعدادات الاتصال" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3168,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "خصائص قاعدة البيانات" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3177,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "خصائص قاعدة البيانات" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3187,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3197,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3207,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3217,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "إنشاء قاعدة بيا~نات جديدة" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3227,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "فتح ~ملف قاعدة بيانات موجود" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3237,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3247,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "الاتصال بقاعدة بيانا~ت موجودة" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3257,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3267,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "نوع ~قاعدة البيانات: " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3277,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3293,7 +2964,6 @@ msgstr "" "\n" "سوف تحل الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3303,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3313,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "خصائص مصدر البيانات: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3323,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "إما أنه تعذر تحميل مكتبة البرنامج #lib#، أو أنها تالفة. تحديد مصادر بيانات ODBC غير متوفر." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3337,7 +3004,6 @@ msgstr "" "نوع مصدر البيانات هذا غير مدعوم على هذا النظام الأساسي.\n" "يُسمح لك بتغيير الإعدادات؛ ولكن لن تستطيع على الأرجح الاتصال بقاعدة البيانات." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3346,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3356,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "إعدادات اختيارية" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3366,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "عرض السجلات المحذوفة أيضًا" -#. 5ERl #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3376,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "ملاحظة: عند عرض السجلات المحذوفة والتي تظهر بحالة غير نشطة وفقًا لذلك، لن تكون قادرًا على حذف السجلات من مصدر البيانات." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3386,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "الفهارس..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3396,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "إعدادات اختيارية" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3406,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "~خيارات ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3416,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "ف~ئة برنامج تشغيل MySQL JDBC" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3426,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "فئة الاختبار" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3436,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "مصادقة المستخدم" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3446,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "ا~سم المستخدم" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3456,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "كلمة السر مطلوبة" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3466,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "فئة بر~نامج تشغيل Oracle JDBC" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3476,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "فئة الاختبار" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3486,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "إعدادات الاتصال" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3496,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "~Base DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3506,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "استخدام الاتصال الآمن (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3516,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "رقم ال~منفذ" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3526,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "أقصى عد~د للسجلات" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3536,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "ا~سم المضيف" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3546,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "رقم ال~منفذ" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3556,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "إ~عدادات برنامج التشغيل" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3565,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "يُرجى اختيار \"الاتصال بقاعدة بيانات موجودة\" للاتصال بقاعدة بيانات موجودة بدلاً من ذلك." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3575,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "الرجاء إدخال اسم الكائن الذي تريد إنشاءه:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3585,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~كتالوج" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3595,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "المخ~طط" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3605,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "اسم الج~دول" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3615,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "اس~م عرض الجدول" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3625,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "اسم الاس~تعلام" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3635,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "إعادة التسمية إلى" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3645,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "إدراج كـ" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3654,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "حفظ باسم" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po index 920b52367b9..7c7cd201d3d 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "تصميم ~عرض جديد" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "تصمي~م جدول جديد" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "معالج الاستعلامات التلقائي..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "اس~تعلام جديد (عرض التصميم)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~تعديل الاستعلام" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "استعلام جديد (~عرض SQL)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "عرض الع~مود..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "معالج التقرير..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po index 8a6180bc637..ffadc021223 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:30+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "تطبيق الأعمدة" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "تنسيق النوع" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "تم تعيين الحقول التالية كمفاتيح أساسية بالفعل:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "تعيين الأعمدة" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "إل~غاء الأمر" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< ~السابق" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "ال~تالي >" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "إ~نشاء" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "نسخ جدول RTF" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "الأعمدة الموجودة" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "معلومات العمود" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "التعرف على النوع تلقائيًا" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "عدد الصفوف (ال~حد الأقصى):" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "المفتاح الأساسي" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "الجدول المصدر: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "الجدول الهدف: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "ال~كل" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "ب~لا" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "ا~سم الجدول:" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "التعر~يف والبيانات" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "التع~ريف" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "كطريقة ~عرض جدول" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "إلحا~ق بيانات" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "استخدام ~السطر الأول كأسماء الأعمدة" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "إن~شاء مفتاح أساسي" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "اسم الجدول هذا غير صالح في قاعدة البيانات الحالية." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "حدد الخيار \"إلحاق بيانات\" في الصفحة الأولى لإلحاق بيانات بجدول موجود." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "الرجاء تغيير اسم الجدول. حيث إنه طويل جدًا." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "حدث خطأ أثناء الإنشاء" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "حدث خطأ غير متوقع. تعذر تنفيذ العملية." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "تعذر فتح المستند \"$file$\"." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "لا يمكن حذف الجدول لأن اتصال قاعدة البيانات لا يدعم ذلك." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "ال~كل" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "تراجع:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "إعادة:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "تعذر العثور على نوع عمود مطابق للعمود '#1'." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "ظهرت تحذيرات أثناء الاتصال بمصدر البيانات. اضغط على \"$buttontext$\" لعرض هذه التحذيرات." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +404,6 @@ msgstr "" "الاسم '$#$' موجود بالفعل.\n" "الرجاء إدخال اسم آخر." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po index caef3612d6b..dd30d7e8134 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253621.0\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "ربط داخلي" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "ربط لليسار" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "ربط لليمين" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "ربط كامل (خارجي)" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "ربط رأسي" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "عادي" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "الجداول المعنية" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "الحقول المعنية" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "خصائص الربط" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "الرجاء ملاحظة أن بعض قواعد البيانات قد لا تدعم نوع الربط هذا." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "تضمين السجلات التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة لكلا الجدولين فقط." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "احتواء كل السجلات من الجدول '%1'، وفقط السجلات من '%2' التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "احتواء كل السجلات من '%1' و'%2'." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "احتواء عمود واحد فقط لكل زوج من الأعمدة المتساوية في الاسم من '%1' و'%2'." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "إطار إضافة جدول" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "إطار نقل جدول" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "إدراج رابط" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "حذف رابط" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "إطار تغيير حجم جدول" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "حذف العمود" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "نقل العمود" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "إضافة عمود" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "التعبير غير صالح، الجدول '$name$' غير موجود." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "التعبير غير صالح، اسم الحقل '$name$' غير موجود." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "يشمل الاستعلام #num# جدول (جداول). ومع ذلك؛ فإن نوع قاعدة البيانات المحدد يتعامل فقط مع #maxnum# من الجداول كحد أقصى لكل عبارة." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "إطار حذف جدول" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "تحرير وصف العمود" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "ضبط عرض العمود" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(بدون فرز)؛ تصاعدي؛ تنازلي" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(بدون دالة); تجميع" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(بدون جدول)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "قاعدة البيانات تدعم فرز الحقول المرئية فقط." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "اسم الجدول" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "الاسم المستعار" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "قيم مميزة" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "حقل؛اسم مستعار؛جدول؛فرز؛مرئي؛دالة؛معيار؛أو؛أو" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "توجد أعمدة كثيرة جدًا." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "لا يمكن تطبيق شرط على الحقل [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "عبارة SQL التي تم إنشاؤها طويلة جدًا." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "الاستعلام معقد للغاية" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "لم يتم تحديد عناصر." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "معايير البحث كثيرة للغاية" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "خطأ في بناء جملة SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "لا يمكن استخدام [*] كمعيار للفرز." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "توجد جداول كثيرة جدًا." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "لن يتم تطبيق العبارة عند الاستعلام بلهجة SQL الخاصة بقاعدة البيانات." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "اسم الحقل غير موجود أو ليس فريدًا" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "تعذرت معالجة الربط" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه طرق عرض الجداول." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه تعديل طرق عرض الجداول الموجودة." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "هل تريد إنشاء استعلام بدلاً من ذلك؟" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام لأنه لم يتم تحديد أية حقول." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "تم حذف مصادر البيانات المطابقة. لذلك، لا يمكن حفظ البيانات ذات الصلة بمصدر البيانات." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "العمود '$اسم$' غير معروف." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "يمكن مقارنة الأعمدة فقط باستخدام '='." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "يجب أن تستخدم اسم عمود قبل 'LIKE'." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "تعذر العثور على العمود. الرجاء ملاحظة أن قاعدة البيانات حساسة لحالة الأحرف." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الاستعلام" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العرض" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgstr "" "هل ترغب في حفظ التغييرات؟" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "يستند $object$ إلى أمر SQL تعذر تحليله." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "يتم فتح $object$ في عرض SQL." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "عرض الجدول" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "الاستعلام" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "بيان SQL" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "لا يقوم الاستعلام بإنشاء مجموعة نتائج، وبالتالي لا يمكن أن يكون جزءًا من استعلام آخر." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index d139792bcdc..914f31bec40 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:33+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "هذه العلاقة موجودة بالفعل. هل تريد تحريرها أو إنشاء أخرى جديدة؟" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العلاقات" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم العلاقات." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgstr "" "تم تغيير تصميم العلاقة.\n" "هل تريد حفظ التغييرات؟" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "عندما تحذف هذا الجدول، سيتم أيضًا حذف جميع العلاقات المطابقة. هل تريد المتابعة؟" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 136b35b2085..001f3dc104e 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:31+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "غير معروف؛نص؛رقم؛التاريخ/الوقت؛التاريخ؛الوقت؛نعم/لا؛العملة؛مذكرة؛عداد؛صورة؛نص (إصلاح)؛عشري؛ثنائي (إصلاح)؛ثنائي؛عدد صحيح كبير؛مزدوج؛حر؛حقيقي؛عدد صحيح؛عدد صحيح كبير؛عدد صحيح صغير جدًا؛SQL خالية؛كائن؛مميز؛بنية؛حقل؛BLOB؛CLOB؛مرجع؛خلاف ذلك؛بت (إصلاح)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "تنازلي" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<بلا>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "اسم الحقل" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "~نوع الحقل" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "نوع الحقل" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "طول الحقل" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "وصف العمود" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "الإدخال مطلوب" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~AutoValue" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "خصائص الحقل" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "الوصف:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "خصائص الجدول" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "النص المُدخل لا يمثل عنصر قائمة. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "إدراج صفوف" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "المفتاح الأساسي" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "تعديل الخلية" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "تعديل نوع الحقل" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "إدراج صف" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "إدراج صف جديد" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "ال~قيمة الافتراضية" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "الإدخال م~طلوب" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "ال~منازل العشرية" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "مثال التنسيق" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgstr "" "حدد القيمة التي ستظهر في كل السجلات الجديدة بشكل افتراضي.\n" "إذا لم يكن الحقل يحتوي على قيمة افتراضيّة، فحدد التسلسل الفارغ." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgstr "" "\n" "عندما تدخل بيانات لاحقاً في هذا الجدول، فسيتم استخدام هذه السلسلة في كل سجل جديد للحقل المحدد. لذلك يجب أن تكون السلسلة مطابقة لتنسيق الخلية الذي يجب إدخاله أدناه." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "قم بتنشيط هذا الخيار إذا كان لا يُسمح بإدخال قيم خالية NULL في هذا الحقل؛ أي إذا كان على المستخدم إدخال بيانات دائمًا." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "أدخل قيمة أقصى طول مسموح به للنص." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "أدخل تنسيق الرقم." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgstr "" "إذا كان حقلاً عشريًا، فيجب إدخال أقصى طول للرقم؛ وإذا كان حقلاً ثنائيًا، فيجب إدخال حجم كتلة البيانات.\n" "سيتم تصحيح القيمة وفقًا لذلك عندما تتجاوز الحد الأقصى لقاعدة البيانات هذه." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "حدد عدد المنازل العشرية المسموح بها في هذا الحقل." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "يمكن هنا رؤية كيفية ظهور البيانات بالتنسيق الحالي (استخدم الزر الموجود على اليسار لتعديل التنسيق)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "يمكن هنا تحديد تنسيق إخراج البيانات." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgstr "" "\n" "لا يمكنك إدخال البيانات في حقول بهذا النوع. سيتم تعيين قيمة فعليّة لكل سجل جديد تلقائيًا (نتيجة لزيادة قيمة السجل السابق)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "لا يمكن حفظ الجدول نظرًا لتعيين اسم العمود \"$column$\" مرتين." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "ينتمي العمود \"$column$\" إلى المفتاح الأساسي. وإذا تم حذفه، فسيتم أيضًا حذف المفتاح الأساسي. هل تريد المتابعة بالفعل؟" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "المفتاح الأساسي المتأثر" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "هل تريد المتابعة على أية حال؟" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "تحذير!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgstr "" "تم تغيير الجدول.\n" "هل تريد حفظ التغييرات؟" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgstr "" "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات! يمكن استخدام تصميم الجدول فقط بوظائف محدودة دون وجود اتصال.\n" "هل تريد إعادة الاتصال؟" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -553,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "تعذر حفظ الجدول نظرًا لحدوث مشكلات في الاتصال بقاعدة البيانات." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "تعذر ضبط تصفية الجدول بسبب حذف مصدر البيانات." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgstr "" "قبل التمكن من تحرير فهارس الجدول، يجب حفظه أولاً.\n" "هل تريد حفظ التغييرات الآن؟" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "بدون مفتاح أساسي" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgstr "" "\n" "هل يلزم إنشاء مفتاح أساسي الآن؟" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الجدول" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "تعذر تغيير العمود \"$column$\". هل يلزم حذفه ثم إلحاق التنسيق الجديد به؟ " -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ تصميم الجدول" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -637,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "تعذر حذف العمود $column$." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -646,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "أنت تحاول حذف كل الأعمدة الموجودة في الجدول. لا يمكن إنشاء جدول بدون أعمدة. هل يلزم حذف الجدول من قاعدة البيانات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فسيظل الجدول بدون تغيير." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "عبارة A~uto-increment" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgstr "" "\n" "سيتم نقل هذه العبارة مباشرة إلى قاعدة البيانات عند إنشاء الجدول." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgstr "" "تعذر استرداد معلومات النوع من قاعدة البيانات.\n" "وضع تصميم الجدول غير متوفر لمصدر البيانات هذا." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "تغيير اسم الحقل" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "تغيير نوع الحقل" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "تغيير وصف الحقل" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po index 13049463082..4e95c22b831 100644 --- a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:10+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم طرق العرض." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم المفاتيح الرئيسية." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "لم يتم العثور على واصف الوصول إلى البيانات، أو لا يوجد واصف وصول إلى البيانات قادر على تقديم كافة البيانات الضرورية" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "يتم فقط دعم الجداول والاستعلامات في الوقت الحالي." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "يجب أن تدعم مجموعة نتائج مصدر النسخة العلامات." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "نوع العمود المصدر ($type$) غير مدعوم في موضع العمود $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "رقم غير مسموح به لمعلمات التهيئة." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "حدث خط أثناء التهيئة." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "إعداد غير مدعوم في واصف مصدر النسخ: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "لنسخ استعلام، يجب أن يكون الاتصال قادرًا على تقديم استعلامات." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "معالج التداخل المقدم غير صالح." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/app.po b/source/ar/desktop/source/app.po index fd7495835a5..16a3d3eb3f3 100644 --- a/source/ar/desktop/source/app.po +++ b/source/ar/desktop/source/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:02+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253622.0\n" -#. ;-E# #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the file \"$1\" be restored?" msgstr "هل تلزم استعادة الملف \"$1\"؟" -#. ;NJ+ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "File Recovery" msgstr "استعادة الملف" -#. NS+@ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "" "تم حفظ جميع الملفات التي تم تعديلها\n" "ويمكن استعادتها عند إعادة تشغيل البرنامج." -#. G(.k #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "The application cannot be started. " msgstr "لا يمكن بدء تشغيل التطبيق. " -#. `a$P #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." msgstr "تعذر العثور على دليل التكوين \"$1\"." -#. D5B@ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is invalid." msgstr "مسار التثبيت غير صالح." -#. 3KSX #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation path is not available." msgstr "مسار التثبيت غير متوفر." -#. [Rc8 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An internal error occurred." msgstr "حدث خطأ داخلي." -#. Lp6S #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." msgstr "ملف التكوين \"$1\" تالف." -#. FI:n #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." msgstr "لم يتم العثور على ملف التهيئة \"$1\"." -#. rEGY #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." msgstr "ملف التهيئة \"$1\" لا يدعم الإصدار الحالي." -#. 8}+c #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The user interface language cannot be determined." msgstr "لا يمكن تحديد لغة واجهة المتسخدم." -#. 8M4/ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration service is not available." msgstr "خدمة التكوين غير متوفرة." -#. 7@8E #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." msgstr "ابدأ تطبيق الإعداد لإصلاح التثبيت من القرص المضغوط، أو من المجلد الذي يضم حزم التثبيت." -#. ;Qn6 #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " msgstr "إعدادات بدء التشغيل للوصول إلى التكوين المركزي غير كاملة. " -#. rd?U #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection to the central configuration could not be established. " msgstr "تعذر إجراء اتصال بالتكوين المركزي. " -#. N;}* #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " msgstr "لا يمكنك الوصول إلى التكوين المركزي بسبب نقص في حقوق الوصول. " -#. mb`J #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " msgstr "حدث خطأ عام أثناء الوصول إلى التكوين المركزي. " -#. gXwr #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " msgstr "لا يمكن تسجيل التغييرات التي تمت على إعداداتك الشخصية مركزيًا نظرًا لوجود فقد في حقوق الوصول. " -#. :j,M #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgstr "" "\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام." -#. Hq*q #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "The following internal error has occurred: " msgstr "حدث الخطأ الداخلي التالي: " -#. ]saI #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المتابعة بالفعل؟" -#. 5c(@ #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. g1Dd #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Message..." msgstr "رسالة مساعدة..." -#. _hMD #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -262,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." msgstr "الطباعة معطلة. لا يمكن طباعة أية مستندات." -#. l%BI #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @L?: #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "The path manager is not available.\n" msgstr "إدارة المسارات غير متوفرة.\n" -#. X:/Z #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgstr "" "تعذر إكمال تثبيت %PRODUCTNAME الخاص بالمستخدم بسبب عدم توفر مساحة كافية على القرص. الرجاء توفير مساحة إضافية على القرص على الموقع التالي وإعادة تشغيل %PRODUCTNAME:\n" "\n" -#. r2c( #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po index 256ab23dd07..a048bb5e0ac 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352883687.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257497.0\n" -#. )g4a #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Extension(s)" msgstr "أضف امتداد (امتدادات)" -#. qUw1 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إزا~لة" -#. /yLf #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable" msgstr "تم~كين" -#. nB=b #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Disable" msgstr "~تعطيل" -#. UpY+ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update..." msgstr "ت~حديث..." -#. 6pLh #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~خيارات..." -#. F3Kz #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME" -#. H)hJ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "يزيل %EXTENSION_NAME" -#. -w-g #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "تمكين %EXTENSION_NAME" -#. m^rx #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "تعطيل %EXTENSION_NAME" -#. sH1[ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "الموافقة على ترخيص %EXTENSION_NAME" -#. UeQm #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~For all users" msgstr "~لكافة المستخدمين" -#. F49M #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Only for me" msgstr "لي و~حدي" -#. #_~A #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: The status of this extension is unknown" msgstr "خطأ: حالة هذا الامتداد غير معروفة" -#. :D9% #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. TuR@ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Quit" msgstr "إنهاء" -#. `^)5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgstr "" "\n" "يتطلب تحديث الامتداد المشترك امتيازات المسئول. اتصل بمسئول النظام لتحديث الامتدادات المشتركة التالية:" -#. JF-Z #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "يتعذر تمكين الامتداد نظرًا لعدم استكمال عناصر النظام التابعة التالية:" -#. DEjZ #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" msgstr "تم تعطيل هذا الامتداد لأنك لم توافق على الترخيص بعد.\n" -#. dig5 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Show license" msgstr "اعرض الترخيص" -#. ZWP3 #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة تثبيت الامتداد:" -#. ?TEs #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. `^|e #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص الكاملة. استخدم شريط التمرير أو الزر \\'تمرير لأسفل\\' في مربع الحوار هذا لرؤية نص الترخيص كاملاً." -#. 5-GY #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. Q2.T #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." msgstr "اقبل اتفاقية الترخيص للامتداد بالضغط على الزر \\'قبول\\'." -#. pW8s #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scroll Down" msgstr "~تمرير لأسفل" -#. )$3l #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "قبول" -#. h7-` #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "رفض" -#. ?Bqn #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -291,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد" -#. T!U? #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -299,9 +269,8 @@ msgctxt "" "RID_EM_BTN_CLOSE\n" "okbutton.text" msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "إغلاق" -#. D\Lp #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد" -#. r:LX #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لمتابعة التثبيت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. .AYw #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n" "انقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لوقف إزالة الامتداد." -#. D_!C #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف إزالة الامتداد." -#. BUHX #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لتمكين الامتداد.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تمكين الامتداد." -#. ,`QG #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لتعطيل الامتداد.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تعطيل الامتداد." -#. %hVk #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." msgstr "لا يعمل الامتداد \\'%Name\\' على هذا الحاسوب." -#. `a+p #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "يفحص..." -#. hka, #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available extension updates" msgstr "~تحديثات الامتداد المتوفرة" -#. vUpW #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show all updates" msgstr "أ~ظهر كل التحديثات" -#. _4Io #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. [wV, #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher:" msgstr "الناشر:" -#. 6iXl #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "What is new:" msgstr "ما الجديد:" -#. KrCa #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Release Notes" msgstr "ملاحظات الإصدار" -#. _e-8 #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "ت~ثبيت" -#. EFhl #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -482,9 +436,8 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "إغلاق" -#. qn?R #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. OU;g #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "No new updates are available." msgstr "لا تتوفر تحديثات جديدة ." -#. EKIX #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." msgstr "لا تتوفر تحديثات قابلة للتثبيت. لرؤية كل التحديثات، أشّر على \"أظهر كل التحديثات\"." -#. Qw.N #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred:" msgstr "حدث خطأ:" -#. )des #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown error." msgstr "خطأ غير معروف." -#. ,G^c #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "No more details are available for this update." msgstr "لا تتوفر أي تفاصيل أخرى عن هذا التحديث." -#. Bxze #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be updated because:" msgstr "يتعذر تحديث الامتداد بسبب:" -#. bi+m #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" msgstr "إصدار %PRODUCTNAME المطلوب غير مطابق:" -#. HBWQ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" msgstr "لديك %PRODUCTNAME %VERSION" -#. 0NEU #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "browser based update" msgstr "تحديث مستند إلى المستعرض" -#. I_7{ #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#. uR^i #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore this Update" msgstr "تجاهل هذا التحديث" -#. -GBE #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore all Updates" msgstr "تجاهل كل التحديثات" -#. PR1b #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Updates" msgstr "فعّل التحديثات" -#. 7Lu# #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "سيُتجاهل هذا التحديث.\n" -#. vPxV #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update" msgstr "تحديث الامتداد" -#. O;8G #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -658,7 +595,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لتحديث الامتدادات.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تحديث الامتدادات." -#. v0Pp #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgstr "" "لا يمكن تثبيت الامتداد\n" "لأنه لم يتم الإيفاء بتبعيات النظام التالية:" -#. gH@N #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" "dp_gui_dependencydialog.src\n" @@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "System dependencies check" msgstr "فحص تبعيات النظام" -#. S/I0 #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading extensions..." msgstr "ينزّل الامتدادات..." -#. N(AN #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. mNYs #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. (iRd #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Update" msgstr "إلغاء التحديث" -#. ac=/ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing extensions..." msgstr "يثبّت الامتدادات ..." -#. EtdK #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation finished" msgstr "انتهى التثبيت" -#. Y.qI #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "No errors." msgstr "لا توجد أخطاء." -#. DsXR #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while downloading extension %NAME. " msgstr "حدث خطأ أثناء تنزيل الامتداد %NAME. " -#. s.gj #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "The error message is: " msgstr "رسالة الخطأ هي: " -#. [\]= #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while installing extension %NAME. " msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت الامتداد %NAME. " -#. .{M/ #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " msgstr "تم رفض اتفاقية الترخيص للامتداد %NAME. " -#. SNOs #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension will not be installed." msgstr "لن يتم تثبيت الامتداد." -#. e$)a #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" @@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Download and Installation" msgstr "تنزيل وتثبيت" -#. HBhD #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -827,7 +748,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. r9;l #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -844,7 +764,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. :)M6 #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -861,7 +780,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبّت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. 5+YJ #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -878,7 +796,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. hr,; #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -895,7 +812,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. BQ2$ #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" @@ -912,7 +828,6 @@ msgstr "" "انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n" "وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت." -#. Q#=\ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -922,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." msgstr "تم تحديث %PRODUCTNAME لإصدار جديد. بعض امتدادات %PRODUCTNAME المثبتة غير متوافقة مع هذا الإصدار ويلزم تحديثها قبل استخدامها." -#. `PVo #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -932,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "إضافة %EXTENSION_NAME" -#. 3rgH #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -942,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for ~Updates..." msgstr "التمس ال~تحديثات..." -#. }LZ[ #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -952,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable all" msgstr "عطّل الكل" -#. p:Gn #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" @@ -961,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Update Required" msgstr "يلزم تحديث الامتداد" -#. *iQV #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po index 0f832a903c6..7ce26d266bf 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253623.0\n" -#. %IZC #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying: " msgstr "نسخ: " -#. L/\_ #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while adding: " msgstr "حدث خطأ أثناء الإضافة: " -#. kAc8 #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while removing: " msgstr "حدث خطأ أثناء الإزالة: " -#. -+ai #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension has already been added: " msgstr "تمت إضافة امتداد بالفعل: " -#. UZM; #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no such extension deployed: " msgstr "لم يتم نشر امتداد بهذا الاسم: " -#. W\gZ #: dp_manager.src msgctxt "" "dp_manager.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po index 10593be832e..927678255db 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:56+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253624.0\n" -#. e]=d #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#. F{be #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" msgstr "يتطلب الامتداد الإصدارة %VERSION من أوبن وأوفيس.أورج على الأقل" -#. 4sPj #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" msgstr "يتطلب الامتداد إصدارة من أوبن وأوفيس.أورج أكبر من %VERSION" -#. qt\U #: dp_misc.src msgctxt "" "dp_misc.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po index 863316752db..44e0f135461 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253625.0\n" -#. $cpn #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabling: " msgstr "تمكين: " -#. G/D( #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Disabling: " msgstr "تعطيل: " -#. %Y)g #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot detect media-type: " msgstr "لا يمكن التعرف على نوع الوسائط: " -#. VeLI #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "This media-type is not supported: " msgstr "هذه الوسائط غير مدعومة: " -#. AMk0 #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while enabling: " msgstr "حدث خطأ أثناء التمكين: " -#. bDCE #: dp_registry.src msgctxt "" "dp_registry.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po index 71a1a247c0c..d8b12f3280c 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:10+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n" -#. `$\G #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Dynamic Library Component" msgstr "مكون المكتبة الديناميكية لـ UNO" -#. 3QYD #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Java Component" msgstr "مكون جافا لـ UNO" -#. 2xq{ #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Python Component" msgstr "مكون UNO Python" -#. ;TgS #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO Components" msgstr "مكون UNO" -#. 8KR6 #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "UNO RDB Type Library" msgstr "مكتبة أنواع UNO RDB" -#. rD`- #: dp_component.src msgctxt "" "dp_component.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index cd889ea1703..7d1f5b16d51 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n" -#. p]HL #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Schema" msgstr "مخطط التكوين" -#. A5Gt #: dp_configuration.src msgctxt "" "dp_configuration.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po index 215f0677ba1..77d01b2f79d 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:47+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n" -#. `3-+ #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. .hUu #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension cannot be installed because:\n" msgstr "لا يمكن تثبيت الامتداد بسبب:\n" -#. 4P[r #: dp_help.src msgctxt "" "dp_help.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po index f8a996234a5..5aa8f6ee975 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y7B0 #: dp_package.src msgctxt "" "dp_package.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po index f123383ec6b..bba15205fc7 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n" -#. csc- #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" msgstr "مكتبة قاعدة %PRODUCTNAME" -#. IAA3 #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Library" msgstr "مكتبة مربعات الحوار" -#. C(Vl #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The library name could not be determined." msgstr "تعذر تحديد اسم المكتبة." -#. G**: #: dp_script.src msgctxt "" "dp_script.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index 8499012981a..72c8f0b2fc7 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lAa` #: dp_sfwk.src msgctxt "" "dp_sfwk.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po index 448ffa99f88..be238e86278 100644 --- a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253628.0\n" -#. ;TPh #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" msgstr "اتفاقية ترخيص برنامج الامتداد لـ $NAME:" -#. 44FH #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص المعروضة أعلاه كاملة. واقبل اتفاقية الترخيص بكتابة \"نعم\" في وحدة التحكم، ثم اضغط على زر الإدخال. اكتب \"لا\" لرفض الاتفاقية وإلغاء إعداد الامتداد." -#. 805f #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" msgstr "[أدخل \"نعم\" أو \"لا\"]:" -#. B9~w #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" msgstr "البيانات التي أدخلتها غير صحيحة. الرجاء إدخال \"نعم\" أو \"لا\":" -#. %T)~ #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "YES" msgstr "نعم" -#. XAaL #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "ن" -#. [qZ4 #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "NO" msgstr "لا" -#. !,ds #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. |bKo #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" msgstr "يتعذر بدء unopkg. حيث يشير ملف القفل إلى أنه قيد التشغيل بالفعل. فإن لم يكن كذلك، فقم بحذف ملف القفل في:" -#. WrUl #: unopkg.src msgctxt "" "unopkg.src\n" diff --git a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po index f35a1a764d7..f84eebed86c 100644 --- a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,106 +3,96 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:32+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353857538.0\n" -#. :oeY -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "ExtensionManagerDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "مدير الامتدادات" +msgstr "" -#. )+V: -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "add\n" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "إضافة..." +msgstr "" -#. 7biP -#: ExtensionManager.ui -#, fuzzy +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "update\n" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." -msgstr "التمس ال~تحديثات..." +msgstr "" -#. ;U^( -#: ExtensionManager.ui -#, fuzzy +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "shared\n" "label\n" "string.text" msgid "Shared" -msgstr "م~شترك" +msgstr "" -#. .O_p -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "user\n" "label\n" "string.text" msgid "User" -msgstr "مستخدم" +msgstr "" -#. o[/Q -#: ExtensionManager.ui -#, fuzzy +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "bundled\n" "label\n" "string.text" msgid "Installation" -msgstr "الت~ثبيت" +msgstr "" -#. OkPj -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Type of Extension" -msgstr "نوع الامتداد" +msgstr "" -#. `O^B -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "progressft\n" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME" +msgstr "" -#. s9*( -#: ExtensionManager.ui +#: extensionmanager.ui msgctxt "" -"ExtensionManager.ui\n" +"extensionmanager.ui\n" "getextensions\n" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "الحصول على المزيد من الامتدادات عبر الإنترنت..." +msgstr "" diff --git a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po index 114be2722ba..a4b2af8c7d1 100644 --- a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M*jg #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/an_ES.po b/source/ar/dictionaries/an_ES.po index 4bbdbf0a382..0a3e5839950 100644 --- a/source/ar/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/ar/dictionaries/an_ES.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gb;t #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ar.po b/source/ar/dictionaries/ar.po index 44202ec5f12..2bf0518331b 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ar.po +++ b/source/ar/dictionaries/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ys!9 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/be_BY.po b/source/ar/dictionaries/be_BY.po index e04617bf285..957f642ccc2 100644 --- a/source/ar/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/ar/dictionaries/be_BY.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [4y] #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po index 7c2cbbd3fb5..b157def2659 100644 --- a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dq%% #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po index db39ba35c85..bd91eaec333 100644 --- a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bojQ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/br_FR.po b/source/ar/dictionaries/br_FR.po index 21f58095e49..3690031e0f1 100644 --- a/source/ar/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/ar/dictionaries/br_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 9Xa= #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ca.po b/source/ar/dictionaries/ca.po index d12d748a8f3..355244a0aad 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ca.po +++ b/source/ar/dictionaries/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =.lo #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po index f6f2ec2864e..2c3f943b402 100644 --- a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Blot #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/da_DK.po b/source/ar/dictionaries/da_DK.po index 5cd2e0d84eb..be4e7b412f7 100644 --- a/source/ar/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/ar/dictionaries/da_DK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. \}Cs #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/de.po b/source/ar/dictionaries/de.po index 5786750c4c8..edf9442ba77 100644 --- a/source/ar/dictionaries/de.po +++ b/source/ar/dictionaries/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8oqA #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/el_GR.po b/source/ar/dictionaries/el_GR.po index 9f5c57bab21..63f98ccd2bd 100644 --- a/source/ar/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/ar/dictionaries/el_GR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Onq% #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/en.po b/source/ar/dictionaries/en.po index 950f8c2e862..9e0215991d3 100644 --- a/source/ar/dictionaries/en.po +++ b/source/ar/dictionaries/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:52+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XeP\ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po index c9ec8e1cc87..55961aaca95 100644 --- a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:46+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352907996.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253633.0\n" -#. 9e.W #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar checking" msgstr "التدقيق النحوي" -#. Q@$; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more grammar errors." msgstr "تأكد من أخطاء نحوية أكثر." -#. HoPw #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "المشاكل المحتملة" -#. 3rmv #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing capitalization of sentences." msgstr "تأكد من فقدان الكتابة بالأحرف الكبيرة في الجمل." -#. Z3Ni #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة" -#. 9l$4 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Check repeated words." msgstr "التحقق من الكلمات المتكررة." -#. M[VX #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "تكرار كلمة" -#. O#JY #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." msgstr "تأكد من فقدان أو زيادة الأقواس وعلامات الاقتباس" -#. 0[^A #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "أقواس" -#. PpHs #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation" msgstr "التشكيل" -#. ]@g; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between words." msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الكلمات." -#. sq8g #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Word spacing" msgstr "تباعد الكلمة" -#. #L*f #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." msgstr "" -#. /0jw #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Em dash" msgstr "شرطة Em" -#. ]mQU #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." msgstr "" -#. (`[R #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "شرطة En" -#. H5p] #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" msgstr "التحقق من علامات الاقتباس المزدوجة: \"x\" ← “x”" -#. ?I09 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "علامات الاقتباس" -#. 1c-\ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "التأكد من صحة علامة الضرب: 5x5 ← 5×5" -#. iHJD #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplication sign" msgstr "علامة الضرب" -#. ck+~ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Check single spaces between sentences." msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الجمل." -#. 096i #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Sentence spacing" msgstr "تباعد الجملة" -#. PXO. #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." msgstr "تأكد من وجود أكثر من مسافتان إضافيتان بين الحروف والجمل." -#. HW6K #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "مسافات أكثر" -#. _bd. #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." msgstr "تغيِّر علامات الواصلة إلى علامات ناقص حقيقية." -#. 6wpz #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus sign" msgstr "علامة الطرح" -#. [P3; #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." msgstr "" -#. WGfe #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "فاصلة منقوطة" -#. #i/A #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Change three dots with ellipsis." msgstr "غيِّر الثلاثة نقاط بعلامة القطع." -#. x8=~ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "علامة القطع" -#. BXZ| #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "أخرى" -#. i7h_ #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." msgstr "مُحوِّل القياس من ْف، ميل/س، قدم، بوصة، رطل، جالون، أميال." -#. D=QB #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" msgstr "حول لمتري ( ْس، كم/س، م، كجم، لتر)" -#. 65`Q #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." msgstr "الشائع (1000000 ← 1,000,000) أو آيزو (1000000 → 1 000 000)." -#. ZQ.i #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of large numbers" msgstr "فاصلة الآلاف للأرقام الكبيرة" -#. %]x4 #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." msgstr "مُحوِّل القياس من ْس، كم/س، سم، م، كم، كجم، لتر." -#. h%;X #: en_en_US.properties msgctxt "" "en_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index ec195df676e..72e40648e5c 100644 --- a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,12 +1,11 @@ #. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253635.0\n" -#. PR\r #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. _5nX #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/es.po b/source/ar/dictionaries/es.po index d6ef2555ccd..5ca26eefa6f 100644 --- a/source/ar/dictionaries/es.po +++ b/source/ar/dictionaries/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. }r*O #: description.xml #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ar/dictionaries/et_EE.po b/source/ar/dictionaries/et_EE.po index 24ef785dd5f..14ab176aa41 100644 --- a/source/ar/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/ar/dictionaries/et_EE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. N8[E #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po index 633298c7d04..1da46553399 100644 --- a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8=ws #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po index ab703d7303e..e8a542092db 100644 --- a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 5C,5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/gl.po b/source/ar/dictionaries/gl.po index d326e9757b8..8ef60eaacb1 100644 --- a/source/ar/dictionaries/gl.po +++ b/source/ar/dictionaries/gl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Um]a #: description.xml #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po index ac5e3ce118d..18184bda4dd 100644 --- a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. oa/$ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/he_IL.po b/source/ar/dictionaries/he_IL.po index b211c61fc7d..381822c2809 100644 --- a/source/ar/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/ar/dictionaries/he_IL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 0$d\ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po index ccf46dfc666..30a49c089e8 100644 --- a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ?Zn, #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po index f2c32fa7903..5787c3daf4a 100644 --- a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. HRhW #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po index 79230b2918e..182c315af59 100644 --- a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dBOo #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 4e8eb1ba8de..b4f2dacfd8c 100644 --- a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:57+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n" -#. (yO7 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "تدقيق إملائي" -#. tD_{ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalization" msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة" -#. 9QT2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Parentheses" msgstr "الأقواس" -#. WnVo #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Word parts of compounds" msgstr "" -#. +*+# #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "استخدام الفاصلة" -#. PErZ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "التدقيق اللغوي" -#. T.I: #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Style checking" msgstr "تدقيق النمط" -#. sU-l #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline typo-like compound words" msgstr "" -#. I/P9 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline all generated compound words" msgstr "" -#. 6+J\ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Possible mistakes" msgstr "الأخطاء الممكنة" -#. 53F} #: hu_HU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Consistency of money amounts" msgstr "تناسق المبالغ المالية" -#. X~\N #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "أزدواجية الكلمة" -#. #NB5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "أزدواجية الكلمة" -#. .b*# #: hu_HU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within clauses" msgstr "الازدواجية ضمن شروط" -#. 3z2o #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplication within sentences" msgstr "الازدواجية داخل الجمل" -#. =^q+ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow previous checkings with affixes" msgstr "" -#. `xRF #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousand separation of numbers" msgstr "فاصلة الألوف بين الأرقام" -#. kZht #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography" msgstr "طوبوغرافيا" -#. YD{P #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation marks" msgstr "علامة استفهام" -#. 7x;$ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Apostrophe" msgstr "فاصلة منقوطة" -#. !.-- #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "En dash" msgstr "شرطة En" -#. J;9p #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsis" msgstr "علامة القطع" -#. sEY| #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ligature suggestion" msgstr "اقترح الحروف المركبة" -#. VEY2 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline ligatures" msgstr "تسطير الحروف المركبة" -#. V%oS #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "أجزاء" -#. .WP! #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Thin space" msgstr "مسافة رقيقة" -#. ^7+^ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces" msgstr "مسافة مزدوجة" -#. Au8_ #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "More spaces" msgstr "مسافات أكثر" -#. $g\3 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Indices" msgstr "مفاتيح" -#. Rhh5 #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Minus" msgstr "سالب" -#. (bpf #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurements" msgstr "قياسات" -#. 8dyI #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 69dcae2bfb1..0d9c8b4c87f 100644 --- a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,12 +1,11 @@ #. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n" -#. *[P5 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. (=QA #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/it_IT.po b/source/ar/dictionaries/it_IT.po index 30c4e25fd1c..ae20ed7e5d7 100644 --- a/source/ar/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/ar/dictionaries/it_IT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 3)CA #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po index 1dd518f84af..a7c125a8b12 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. S-Qn #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po index 54a3cc90fac..b634e686cee 100644 --- a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. tL*^ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po index 87f282deb38..3453f4dfb6d 100644 --- a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. _J-[ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po index c66cca4a7ee..21299f468a5 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. x+], #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po index 68a49258d3d..9fbff66d9de 100644 --- a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =]Af #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/no.po b/source/ar/dictionaries/no.po index 0c426d60ad2..d328f0f8d87 100644 --- a/source/ar/dictionaries/no.po +++ b/source/ar/dictionaries/no.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ifIT #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po index 5bba0f35878..e042dc732d2 100644 --- a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H,N3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po index 456af72f0ca..ffdea8be6ab 100644 --- a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. f%I^ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po index 9703c868950..92758e7e449 100644 --- a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253637.0\n" -#. =qP5 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة" +msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" +msgstr "" diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..d33f2073ee6 --- /dev/null +++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -0,0 +1,311 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"spelling\n" +"property.text" +msgid "Grammar checking" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_grammar\n" +"property.text" +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"grammar\n" +"property.text" +msgid "Possible mistakes" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_cap\n" +"property.text" +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"cap\n" +"property.text" +msgid "Capitalization" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_dup\n" +"property.text" +msgid "Check repeated words." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"dup\n" +"property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_pair\n" +"property.text" +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"pair\n" +"property.text" +msgid "Parentheses" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"punctuation\n" +"property.text" +msgid "Punctuation" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_spaces\n" +"property.text" +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"spaces\n" +"property.text" +msgid "Word spacing" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_mdash\n" +"property.text" +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"mdash\n" +"property.text" +msgid "Em dash" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_ndash\n" +"property.text" +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"ndash\n" +"property.text" +msgid "En dash" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_quotation\n" +"property.text" +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"quotation\n" +"property.text" +msgid "Quotation marks" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_times\n" +"property.text" +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"times\n" +"property.text" +msgid "Multiplication sign" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_spaces2\n" +"property.text" +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"spaces2\n" +"property.text" +msgid "Sentence spacing" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_spaces3\n" +"property.text" +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"spaces3\n" +"property.text" +msgid "More spaces" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_minus\n" +"property.text" +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"minus\n" +"property.text" +msgid "Minus sign" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_apostrophe\n" +"property.text" +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"apostrophe\n" +"property.text" +msgid "Apostrophe" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_ellipsis\n" +"property.text" +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"ellipsis\n" +"property.text" +msgid "Ellipsis" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"others\n" +"property.text" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_metric\n" +"property.text" +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"metric\n" +"property.text" +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_numsep\n" +"property.text" +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"numsep\n" +"property.text" +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"hlp_nonmetric\n" +"property.text" +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "" + +#: pt_BR_en_US.properties +msgctxt "" +"pt_BR_en_US.properties\n" +"nonmetric\n" +"property.text" +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "" diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..250ca8bcb8c --- /dev/null +++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dictionaries" +msgstr "" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Grammar checking (Portuguese)" +msgstr "" diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po index 89edc114b18..e1ff2bf4cdf 100644 --- a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. mWcf #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ro.po b/source/ar/dictionaries/ro.po index 528c72e4a17..da90b6e63c7 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ro.po +++ b/source/ar/dictionaries/ro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Eaa #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po index c8ea9c2ef53..38e47bd4071 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XCYX #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po index ff31adc9aa1..95b55b49f50 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:47+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253638.0\n" -#. cG^a #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "" -#. y{T{ #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "التدقيق النحوي" -#. 7CWi #: ru_RU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Compound words with hyphen" msgstr "كلمات مركبة مع شرطة إتصال" -#. [nFL #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma usage" msgstr "استخدام الفاصلة" -#. .ahk #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "General error" msgstr "خطأ عام" -#. 2ZRv #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiword expressions" msgstr "" -#. 0gNL #: ru_RU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Together/separately" msgstr "معا/منفصلا" -#. Jm1Q #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Proofreading" msgstr "التدقيق اللغوي" -#. u^sY #: ru_RU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Space mistake" msgstr "خطأ فراغ" -#. *e_$ #: ru_RU_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Typographica" msgstr "طوبوغرافيا" -#. 0^;9 #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Word duplication" msgstr "أزدواجية الكلمة" -#. {_8V #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Others" msgstr "اخرى" -#. )UB# #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Separation of large numbers (ISO)" msgstr "" -#. 1D6y #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 08455c0ca61..c9d4c7eb157 100644 --- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,12 +1,11 @@ #. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253638.0\n" -#. :g40 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. \hWw #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/si_LK.po b/source/ar/dictionaries/si_LK.po index d1a9680dc09..6cb24df53b2 100644 --- a/source/ar/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/ar/dictionaries/si_LK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. %WZE #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po index c8cc5e729ae..08e1ea71dc6 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. IJ[6 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po index 5307183d091..d06fc67c3ae 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. c7;T #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/sr.po b/source/ar/dictionaries/sr.po index 3decfc6535b..df3517cf037 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sr.po +++ b/source/ar/dictionaries/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. !)vU #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po index de9f37e648c..dae24b18317 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Mcgn #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po index 6fde1d600a3..cdc69e41db8 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. c6!@ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/te_IN.po b/source/ar/dictionaries/te_IN.po index 7f151b28675..f1fea657b2a 100644 --- a/source/ar/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/ar/dictionaries/te_IN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:26+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. USC3 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/th_TH.po b/source/ar/dictionaries/th_TH.po index a38537e3bed..b23b54f41c8 100644 --- a/source/ar/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/ar/dictionaries/th_TH.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. oK5) #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po index 822d23c97d3..3b5b169d842 100644 --- a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. mB1I #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/vi.po b/source/ar/dictionaries/vi.po index 0139e4e14ef..631f761957e 100644 --- a/source/ar/dictionaries/vi.po +++ b/source/ar/dictionaries/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F(qG #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po index 2419cd2f33b..3c9fde31f4c 100644 --- a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ;UVp #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/editeng/source/accessibility.po b/source/ar/editeng/source/accessibility.po index ddf8de44275..6d43cf1f821 100644 --- a/source/ar/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/ar/editeng/source/accessibility.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253639.0\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "رمز نقطي صورة في الفقرة" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ar/editeng/source/editeng.po b/source/ar/editeng/source/editeng.po index dcf5e4528ec..2816cc3c1d0 100644 --- a/source/ar/editeng/source/editeng.po +++ b/source/ar/editeng/source/editeng.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:01+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253639.0\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "نقل" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "تطبيق السمات" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "إعادة تعيين السمات" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "المسافة البادئة" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "تطبيق الأنماط" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "ت~غيير حالة الأحرف" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "ت~دقيق إملائي..." -#. k]@@ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "أ~ضف" -#. bR{% #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "أ~ضف" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "تجاهل الكل" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "التصحيح التلقائي" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "الكلمة هي %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/ar/editeng/source/items.po b/source/ar/editeng/source/items.po index 78a6455e0fe..9f9a9a985ac 100644 --- a/source/ar/editeng/source/items.po +++ b/source/ar/editeng/source/items.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:04+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253640.0\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "درج الورق" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[من إعدادات الطابعة]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "صحيح" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "خطأ" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "بلا فاصل" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "فاصل قبل العمود الجديد" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "فاصل بعد العمود الجديد" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "فاصل قبل العمود الجديد وبعده" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "فاصل بعد الصفحة الجديدة" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة وبعدها" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "بلا ظل" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "ظل أعلى اليسار" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "ظل أعلى اليمين" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "ظل أسفل اليسار" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "ظل أسفل اليمين" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "لون " -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "أسود" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "أخضر" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "سماوي" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "أحمر" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "أرجواني" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "بني" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "رمادي" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "أزرق فاتح" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "أخضر فاتح" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "سماوي فاتح" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "أحمر فاتح" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "أرجواني فاتح" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "أبيض" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "غير منسق بالمائل" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "مائل منحدر" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "مائل" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "رفيع" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "رفيع جدًا" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "فاتح" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "شبه فاتح" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "عادي" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "متوسط" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "شبه غامق" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "غامق" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "غامق جدًا" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "أسود" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "بلا تسطير" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "تسطير مفرد" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "تسطير مزدوج" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "تسطير منقط" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "تسطير" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "تسطير (شُرط)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "تسطير (شُرط طويلة)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "تسطير (نقطة شرطة)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة)" -#. [5A\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "تسطير (موجة صغيرة)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "تسطير (موجة)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "تسطير (موجة مزدوجة)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "تسطير (غامق)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "تسطير منقط (غامق)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "تسطير (شرطة غامقة)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "تسطير (شرطة طويلة، غامقة)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "تسطير (نقطة شرطة، غامقة)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة، غامقة)" -#. RX8\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "تسطير (موجة، غامقة)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "بلا خط علوي" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "خط علوي مفرد" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "خط علوي مزدوج" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "خط علوي منقط" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "خط علوي" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "خط علوي (شُرط)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "خط علوي (شُرط طويلة)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "خط علوي (نقطة شرطة)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "خط علوي (موجة صغيرة)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "خط علوي (موجة)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "خط علوي (موجة مزدوجة)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "خط علوي (غامق)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "خط علوي منقط (غامق)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "خط علوي (شرطة غامقة)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "خط علوي (شرطة طويلة، غامقة)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "خط علوي (نقطة شرطة، غامقة)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة، غامقة)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "خط علوي (موجة، غامقة)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "لا يتوسطه خط" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "يتوسطه خط مفرد" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "يتوسطه خط مزدوج" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "يتوسطه خط غامق" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "يتوسطه خط بشرطة مائلة" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "يتوسطه خط بأحرف X" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "أحرف كبيرة" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "العنوان" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "أحرف صغيرة" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "الموضع العادي" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "مرتفع " -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "منخفض " -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "تلقائي" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "محاذاة إلى اليسار" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ضبط" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ضبط" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "رمز عشري:" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "حرف التعبئة:" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "اليسار" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "اليمين" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. FCe] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "مفرد ،صلب" -#. kc`~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "مفرد، منقط" -#. ?|Lh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "مفرد، شُرط" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. eyJ5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: صغير" -#. WXz9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: متوسط" -#. CGqI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: كبير" -#. 6f!m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: صغير" -#. R7_s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: متوسط" -#. b8Mc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: كبير" -#. mTj= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "بارز" -#. +uB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "محفور" -#. @9bK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "للداخل" -#. xK@k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "للخارج" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "م.م." -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "س.م." -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "بوصة" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "نقطة" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "تويب" -#. L2/C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "بكسل" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "مظلل" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "غير مظلل" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "وامض" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "غير وامض" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "تقنين أزواج الأحرف" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "بلا تقنين لأزواج الأحرف" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "كلمات مفردة" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "ليست كلمات فقط" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "المخطط التفصيلي" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "بلا مخطط تفصيلي" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "عدم الطباعة" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "غير شفاف" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "شفاف" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "الاحتفاظ مع الفقرة التالية" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "عدم الاحتفاظ بالفقرات معًا" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "تقسيم الفقرة" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "عدم تقسيم الفقرة" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "المحتويات محمية" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "المحتويات غير محمية" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "الحجم محمي" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "الحجم غير محمي" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "الموضع محمي" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "الموضع غير محمي" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "غير شفاف" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "الواصلة" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "بلا واصلة" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "نهاية الصفحة" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "بلا نهاية للصفحة" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "العرض: " -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "الارتفاع: " -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "مسافة بادئة لليسار " -#. wPF\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "السطر الأول " -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "مسافة بادئة لليمين " -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "الظل: " -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "الحدود " -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "بلا حدود" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "أعلى " -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "أسفل " -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "اليسار " -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "اليمين " -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "التباعد " -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "من أعلى " -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1600,7 +1425,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "من أسفل " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 سطر (أسطر)" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "عنصر التحكم بالإطار" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "عنصر تحكم مفرد" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "أحرف في نهاية السطر" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "أحرف في بداية السطر" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "الواصلات" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "نمط الصفحة: " -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "تقنين الأحرف " -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "مؤمن " -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "مكثف " -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "الرسم" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "بلا" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "نقاط " -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "دائرة " -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "دائرة معبأة " -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "تمييز " -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "أعلى" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "أسفل" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "إيقاف مزدوج الأسطر" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "مزدوج الأسطر" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "بلا علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "عدم تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "بلا أحرف مستديرة" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "تمت استدارة الحرف بمقدار $(ARG1)°" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "ملاءمة للسطر" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "أحرف محددة الحجم $(ARG1)%" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "بلا أحرف محددة الحجم" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "بلا تحرير" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "تحرير" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "محفور" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "محاذاة نص تلقائية" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "تمت محاذاة النص إلى الخط الأساسي" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "تمت محاذاة النص لأعلى" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "تمت محاذاة النص للمنتصف" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "تمت محاذاة النص لأسفل" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (أفقي)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (أفقي)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (عمودي)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (عمودي)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "استخدام إعداد اتجاه نص الكائن الأفضل" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "انطباق الفقرة على شبكة النص (إذا كانت نشطة)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2014,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "لا تنطبق الفقرة على شبكة النص" -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2023,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "بلا مخفي" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2032,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#. G^l9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2041,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "محاذاة أفقية افتراضية" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2050,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "محاذاة لليسار" -#. R}h[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2059,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "موسط أفقياً" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2068,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "محاذاة النص لليمين" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2077,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ضبط" -#. $V)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2086,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "تكرار المحاذاة" -#. k;]C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2095,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "الإفتراضي محاذاة عمودية" -#. gsee #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2104,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "محاذاة للأعلى" -#. j)er #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2113,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "موسط عمودياً" -#. !nb, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2122,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "محاذاة للأسفل" -#. r}Pq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2131,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. i89j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/ar/editeng/source/misc.po b/source/ar/editeng/source/misc.po index ba6edd7ac21..3679b4b8db6 100644 --- a/source/ar/editeng/source/misc.po +++ b/source/ar/editeng/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253640.0\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من نهاية المستند؟" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "لا يتوفر قاموس مرادفات للغة المحددة. \n" "الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgstr "" "لا يمكن إضافة كلمة إلى القاموس\n" "نتيجة لسبب غير معروف." -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "القاموس ممتلئ بالفعل." -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/ar/editeng/source/outliner.po b/source/ar/editeng/source/outliner.po index 487ef8b1c5b..b6968c3f615 100644 --- a/source/ar/editeng/source/outliner.po +++ b/source/ar/editeng/source/outliner.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "نقل" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "المسافة البادئة" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "إظهار النقاط الفرعية" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "طي" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "تطبيق السمات" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/abpilot.po b/source/ar/extensions/source/abpilot.po index b50f3903e37..fc6c2befed8 100644 --- a/source/ar/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ar/extensions/source/abpilot.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "نوع دفتر العناوين" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "إعدادات الاتصال" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "اختيار الجدول" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "تعيين الحقول" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "عنوان مصدر البيانات" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "معالج مصدر بيانات دفتر العناوين" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "\n" "يساعدك هذا المعالج على إنشاء مصدر البيانات." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين الخارجي:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "Mozilla / Netscape" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "ثندربرد/آيسدوف" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "دفتر عناوين KDE" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "دفتر عناوين Mac OS X" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "بيانات عناوين LDAP" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "دفتر عناوين Outlook" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "دفتر عناوين نظام ويندوز" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "مصدر بيانات خارجي آخر" -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgstr "" "\n" "انقر فوق الزر التالي لفتح مربع حوار آخر لإدخال المعلومات المطلوبة فيه." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -250,7 +229,6 @@ msgstr "" "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات.\n" "قبل المتابعة، الرجاء التحقق من الإعدادات، أو (في الصفحة السابقة) اختيار نوع مصدر بيانات آخر." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -264,7 +242,6 @@ msgstr "" "مصدر البيانات الخارجي الذي اخترته يحتوي على أكثر من دفتر عناوين واحد.\n" "الرجاء تحديد المصدر الذي تريد العمل باستخدامه بشكل رئيسي:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -284,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" "انقر فوق الزر أدناه لفتح مربع حوار آخر حيث يمكن إدخال إعدادات مصدر البيانات." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "تعيين الحقول" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -310,7 +285,6 @@ msgstr "" "\n" "والآن، ما عليك سوى إدخال الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل مصدر البيانات في %PRODUCTNAME." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "جعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع الوحدات النمطية في %PRODUCTNAME." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "اسم دفتر العناوين" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظراً لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -382,7 +350,6 @@ msgstr "" "لا يحتوي مصدر البيانات على أية جداول.\n" "هل تريد إعداده كمصدر بيانات عناوين على أية حال؟" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -395,7 +362,6 @@ msgstr "" "لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.\n" "أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "العناوين" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "إنشاء مصدر بيانات عناوين" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "تعذر إجراء الاتصال." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات التي تم إجراؤها لمصدر البيانات." -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "بيانات العناوين - تعيين الحقل" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po index d7aaa2041c0..d11066d15cd 100644 --- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253641.0\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "أسماء الأعمدة" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<بلا>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "الإدخال" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "اختيار مصدر البيانات" -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "مفتاح البحث" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFilter" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "تصفية قياسية" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "إزالة عامل التصفية" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "ترتيب الأعمدة" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "مصدر البيانات" -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "تحديد الحقل:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "جدول;استعلام;Sql؛Sql [أصلي]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "قاعدة بيانات المراجع" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "هل تريد تحرير ترتيب الأعمدة؟" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "تعذر تعيين أسماء الأعمدة التالية:\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "المقالة" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "الكتاب" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "الكتيبات" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "مقتبسات الكتب" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "الوثائق التقنية" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "الأطروحة" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "الرسالة" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "تقرير بحثي" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -339,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "بريد إلكتروني" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "مستند WWW" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "معرف من قبل المستخدم1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "معرف-من قبل المستخدم2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "معرف-من قبل المستخدم3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "معرف-من قبل المستخدم4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "معرف-من قبل المستخدم5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -408,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "إدراج مقطع..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -428,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "حذف مقطع..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -438,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "تعديل الاسم..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "الا~سم المختصر" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "الس~نة" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف (المؤلفون)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "ال~عنوان" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "النا~شر" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "ال~عنوان" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "~ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "ال~فصل" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "صف~حة (صفحات)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "المُحرر" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "الإ~صدار" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "عنوان ال~كتاب" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -573,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "نوع ال~منشور" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "الم~نظمة" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "ال~هيئة" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -600,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "الجامعة" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "نوع الت~قرير" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "الش~هر" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "~دفتر اليومية" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "ا~لرقم" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "السل~سلة" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "ال~تعليق التوضيحي" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "ملاح~ظة" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -672,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -681,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -699,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -708,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po index d041e9c231a..136410d85f5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253642.0\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "عنصر جدول" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "الحقول الموجودة" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "الحقول المحددة" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (التاريخ)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (الوقت)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgstr "" "\n" "الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تم تعيينها على هذه الصفحة تسري بمجرد مغادرة الصفحة." -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "~مصدر البيانات:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -124,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -134,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "الج~دول/الاستعلام:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "هل تريد حفظ القيمة في حقل قاعدة بيانات؟" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "~نعم، في حقل قاعدة البيانات التالي:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "~لا، أريد فقط حفظ القيمة في النموذج." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "مصدر البيانات" -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -222,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "أمر SQL" -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -277,7 +253,6 @@ msgstr "" "\n" "اختر الجدول الذي يجب استخدام البيانات منه كأساس لمحتويات القائمة:" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -286,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "تحديد الجدول" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -296,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "الحقول الموجودة" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -306,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "حقل العرض" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -316,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "سيتم إظهار محتويات الحقل المحدد في قائمة مربعات التحرير والسرد." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "ستظهر محتويات الحقل المحدد في مربع القائمة في حالة تطابق الحقول المرتبطة." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -335,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "تحديد الحقل" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -345,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "يمكنك هنا تحديد حقول ذات محتويات متطابقة لكي تظهر القيمة الموجودة في حقل العرض." -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -355,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "حقل من ج~دول القيم" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -365,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "حقل من جدول ال~قائمة" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -374,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "ارتباط الحقل" -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مربع التحرير والسرد في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها لأغراض العرض." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -392,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "معالج عناصر المجموعة" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "معالج عناصر الجدول" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -410,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "معالج مربعات السرد" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "معالج مربعات التحرير والسرد" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -428,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -438,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -448,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~حقول الخيارات" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -467,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -477,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "~نعم، الحقل التالي:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -487,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -496,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "تحديد حقل افتراضي" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -506,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -516,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -526,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "~حقول الخيارات" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "قيم الحقول" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "ما التعليق التو~ضيحي الذي تريده لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء مجموعة الخيارات." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "إنشاء مجموعة خيارات" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po index e87ef9f749e..109d9e18bc1 100644 --- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 13:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353851802.0\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "اكتب اسمًا لنوع البيانات الجديد:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "نوع البيانات الجديد" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "" "هل تريد حذف نوع البيانات '#type#' من النموذج؟\n" "الرجاء ملاحظة أن هذا سيؤثر على جميع عناصر التحكم المرتبطة بنوع البيانات هذا." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "زر خيار" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "حقل تسمية" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "مربع نص" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "زر صورة" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "عنصر تحكم مخفي" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "عنصر تحكم (نوع غير معروف)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "تحديد الملف" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "التحكم بالجدول " -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "فرز تلقائي" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "ترتيب الجدولة" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "يمكن استخدام النماذج الفرعية لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج الرئيسي. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في النموذج الفرعي التي تطابق الأعمدة في النموذج الرئيسي." -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "حقول الارتباط" -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "اقتراح" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "النموذج الفرعي" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "النموذج الرئيسي" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "تعذر استرداد أعمدة '#'." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "قناع التحرير" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "القناع الحرفي" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "للقراءة فقط" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "تمكين" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "AutoFill" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "عدد الأسطر" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "أقصى طول للنص" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "تنسيق ثابت" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "فاصل الآلاف" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "قابل للطباعة" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "نص المساعدة" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "عنوان URL للتعليمات" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "معلومات إضافية" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "حرف كلمة السر" -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "حالة ثلاثية" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "قيمة سلسلة الأحرف الفارغة هي NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "الدقة العشرية" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "التحديد الافتراضي" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "الزر الافتراضي" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "حقل تسمية" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "محاذاة رأسية" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "محاذاة الرسومات" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "الحد" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "حجم الأيقونة" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "صغير" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "كبير" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "الموضع" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -697,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "التنقل" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -706,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "استخدام السجل" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -715,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "تصفية / فرز" -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -724,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "شريط تمرير أفقي" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -733,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "شريط تمرير رأسي" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -742,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "فاصل الكلمات" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "إدخال متعدد الأسطر" -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "تحديد متعدد" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -769,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -778,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "اسم المجموعة" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -787,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "ترتيب الجدولة" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -796,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "تمرير عجلة الفأرة" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -805,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -814,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -823,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "علامة سجل" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -832,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "اقتراح تصفية" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "شريط التنقل" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -850,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "دورة" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "إيقاف جدولة" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "حقل البيانات" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "منسدل" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "حقل منضم" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "محتويات القائمة" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "نوع محتويات القائمة" -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "المحتوى" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "السماح بالإضافات" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "السماح بعمليات الحذف" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "السماح بالتعديلات" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "إضافة البيانات فقط" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -967,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "مصدر البيانات" -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -976,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "ربط الحقول الرئيسية" -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -985,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "ربط الحقول التابعة" -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -994,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "أدنى قيمة" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1003,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "أقصى قيمة" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1012,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "زيادة/إنقاص القيمة" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1021,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "رمز العملة" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1030,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "أقدم تاريخ" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "أحدث تاريخ" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1048,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "تنسيق البيانات" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1057,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1066,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "أقدم وقت" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "أحدث وقت" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "تنسيق الوقت" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1093,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "رمز البادئة" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1102,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1111,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1120,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "معرف الفئة" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1129,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1138,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1147,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "فهرس القائمة" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1156,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1165,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "لون التعبئة" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1174,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "لون الخط" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "القيمة المرجعية (تشغيل)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1192,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "القيمة المرجعية (إيقاف)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1201,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "مدخلات القائمة" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1210,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1219,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1228,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "نوع الإرسال" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1237,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "الحالة الافتراضية" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1246,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "ترميز الإرسال" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1255,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "القيمة الافتراضية" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1264,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "النص الافتراضي" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1273,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "التاريخ الافتراضي" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1282,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "الوقت الافتراضي" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1291,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1301,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "بدون إطار" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1311,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1321,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1331,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "قائمة القيم" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1341,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1351,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1371,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [أصلي]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1381,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "حقول الجدول" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1401,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1411,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1421,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "إرسال النموذج" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "إعادة تعيين النموذج" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1451,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "فتح مستند / صفحة ويب" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1461,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "السجل اﻷول" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "السجل السابق" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1481,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1491,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "السجل الأخير" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1501,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "حفظ السجل" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1511,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "تراجع عن إدخال البيانات" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1521,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "سجل جديد" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1531,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "حذف السجل" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "تحديث النموذج" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1551,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "إحضار" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1561,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "إرسال" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1571,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1581,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "متعدد الأجزاء" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1591,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1601,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "قياسي (قصير)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1611,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "قياسي (قصير YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1621,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "قياسي (قصير YYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1631,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "قياسي (طويل)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1641,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1651,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1661,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1671,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1681,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1711,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1721,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1731,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1741,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 م" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1751,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 م" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1761,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "غير محدد" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1771,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "محدد" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1781,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "غير معرف" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1791,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "كافة السجلات" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1801,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "تنشيط السجل" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1811,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "الصفحة الحالية" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1821,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1831,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1841,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "نموذج أصلي" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1851,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1861,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1871,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "متعدد" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1881,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1890,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "معلمات التعبئة" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1899,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "تنفيذ إجراء" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1908,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "بعد التحديث" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1917,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "قبل التحديث" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1926,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "قبل إجراء السجل" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1935,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "بعد إجراء السجل" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1944,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1953,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1962,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "عند الحصول على التركيز" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1971,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "عند فقدان التركيز" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1980,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "تم تغيير حالة العنصر" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1989,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "الضغط على المفتاح" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1998,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "تحرير المفتاح" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2007,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "عند التحميل" -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2016,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "قبل إعادة التحميل" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2025,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "عند إعادة التحميل" -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2034,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2043,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "الفأرة بالداخل" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2052,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "الفأرة بالخارج" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2061,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "تحريك الفأرة" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2070,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "الضغط على زر الفأرة" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2079,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "تحرير زر الفأرة" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2088,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "قبل تغيير السجل" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2097,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "بعد تغيير السجل" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2106,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "بعد إعادة التعيين" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2115,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "قبل إعادة التعيين" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2124,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "الموافقة على إجراء" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2133,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "قبل الإرسال" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2142,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "تعديل النص" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2151,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "قبل إلغاء التحميل" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2160,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "عند إلغاء التحميل" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2169,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "تغيير" -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2178,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2187,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "تحليل أمر SQL" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2196,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "الموضع س" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2205,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "الموضع ص" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2214,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2223,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "صفحة (الخطوة)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2232,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "قيمة التقدم" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2241,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "أدنى قيمة للتقدم" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2250,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "أقصى قيمة للتقدم" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2259,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "قيمة التمرير" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2268,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "أقصى قيمة للتمرير" -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2277,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "أدنى قيمة للتمرير" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2286,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2295,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2304,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2313,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2322,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "قيمة التمرير الافتراضية" -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2331,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "تغيير صغير" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2340,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "تغيير كبير" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2349,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "تأخير" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2358,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2367,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "الحجم المرئي" -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2376,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2386,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2396,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2405,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "أثناء الضبط" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2414,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2423,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2432,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2441,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2450,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "نوع الزر" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2460,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2470,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2480,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2490,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2499,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2508,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2517,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "خلية مرتبطة" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2526,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "نطاق خلية مصدر" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2535,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "محتويات الخلية المرتبطة" -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2545,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "الإدخال المحدد" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2555,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "موضع الإدخال المحدد" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2564,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "أشرطة التمرير" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2574,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "سطر مفرد" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2584,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "متعدد الأسطر" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2594,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "متعدد الأسطر مع تنسيق" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2603,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "لون الرمز" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "(LF (Unix" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (ويندوز)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "معًا" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "أمر SQL" -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2711,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "تبديل" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "تركيز عند النقر" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2729,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "إخفاء التحديد" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2738,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2748,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "ثلاثي الأبعاد" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2758,7 +2465,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2767,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "لون الحد" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2777,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "أعلى اليسار" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2787,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "أوسط اليسار" -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2797,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "أسفل اليسار" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2807,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "أعلى اليمين" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2817,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "أوسط اليمين" -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2827,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "أسفل اليمين" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2837,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "أعلى اليسار" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2847,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "أعلى الوسط" -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2857,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "أعلى اليمين" -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2867,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "أسفل اليسار" -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2877,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "أسفل الوسط" -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2887,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "أسفل اليمين" -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2897,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2906,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "التفاف النص تلقائيًا" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2915,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "نوع النص" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2925,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2935,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2944,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "نموذج بيانات XML" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2953,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "تعبير الربط" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2962,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "مطلوب" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2971,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "مصدر إدخال القائمة" -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2980,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "ذو صلة" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2989,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "للقراءة فقط" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2998,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "التقييد" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3007,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "العملية الحسابية" -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3016,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "نوع البيانات" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3025,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "مسافات" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3035,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "إبقاء" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3045,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3055,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "طي" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3064,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "النمط" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3073,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "الطول" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3082,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "الطول (على الأقل)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3091,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "الطول (بحد أقصى)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "الأرقام (المجموع)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3109,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "الأرقام (الكسور)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3118,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "الحد الأقصى (شامل)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3127,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "الحد الأقصى (قصري)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3136,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "الحد الأدنى (شامل)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3145,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "الحد الأدنى (قصري)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3154,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "إرسال" -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3163,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "ربط" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3172,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "نوع التحديد" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3181,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "الجذر المعروض" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3190,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "إظهار المؤشرات" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3199,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "إظهار مؤشرات الجذر" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3208,7 +2867,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "قابل للتحرير" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3217,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "استدعاء تحرير عقدة الإيقاف" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3226,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "مع شريط العنوان" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3235,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "بدون تسمية" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3245,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3255,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "نسبة الاحتفاظ" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3265,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "ملاءمة للحجم" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3274,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "الإدخال مطلوب" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3283,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "اتجاه الكتابة" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3293,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3303,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "يمين إلى اليسار" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3313,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3323,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "مطلقًا" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3333,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "عند التركيز" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3343,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3352,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "ارتساء" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3362,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "إلى فقرة" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3372,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "كحرف" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3382,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "إلى صفحة" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3392,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "إلى إطار" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3402,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "إلى حرف" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3412,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "إلى صفحة" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3423,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "إلى خلية" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3433,7 +3069,6 @@ msgid "Regular" msgstr "عادي" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3443,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "غامق مائل" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3453,7 +3087,6 @@ msgid "Italic" msgstr "مائل" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3462,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "غامق" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3471,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "(افتراضي)" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3481,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3491,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3500,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3510,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "كانت هذه كافة عناصر التحكم التي يمكن استخدامها كحقول تسمية لـ $control_class$ $control_name$." -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3520,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "بدون ت~عيين" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3529,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "تحديد حقل التسمية" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3538,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "النماذج" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3547,7 +3171,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3556,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3565,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3575,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3585,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3594,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3603,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<صورة مضمنة>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/scanner.po b/source/ar/extensions/source/scanner.po index c189e688810..402da15acf5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/scanner.po +++ b/source/ar/extensions/source/scanner.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253644.0\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" "حول\n" " الج~هاز" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgstr "" "إنشاء\n" "معاينة" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -53,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "فحص" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -73,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "منطقة المسح الضوئي" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -83,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "يسار:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -93,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "أعلى:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "يمين:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "أسفل:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "الجهاز المستخدم:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "الدقة [~نقطة في البوصة]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -143,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "إظهار الخيارات المتقدمة" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "الخيارات:" -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -163,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "عنصر اتجاهي" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -173,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "تعيين" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "ماسحة ضوئية" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgstr "" "الطراز: %s\n" "النوع: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "حدث خطأ أثناء عملية المسح الضوئي." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -217,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "لا يوفر الجهاز خيار معاينة. وبالتالي، سيتم استخدام مسح ضوئي عادي كمعاينة بدلاً من ذلك. يمكن أن يستغرق ذلك فترة زمنية طويلة إلى حد كبير." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "تعذرت تهيئة واجهة SANE. وبالتالي لا يمكن إجراء عملية المسح الضوئي." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "تعيين" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -246,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "خطي تصاعدي" -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -256,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "خطي تنازلي" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "القيم الأصلية" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check.po b/source/ar/extensions/source/update/check.po index d29d8aae77f..9008c4d11d5 100644 --- a/source/ar/extensions/source/update/check.po +++ b/source/ar/extensions/source/update/check.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:15+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257504.0\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "يلتمس..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "فشل التماس التحديثات." -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION محدث." -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "" "ملاحظة: قبل تنزيل أي تحديث، الرجاء التأكد من توفر الصلاحيات الكافية لتثبيته.\n" "وقد يلزم الأمر توفر كلمة السر، غالبًا ما تكون كلمة سر مسؤول النظام." -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "التمس التحديثات" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION متوقف مؤقتًا في..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION معلّق في..." -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgstr "" "\n" "يمكنك تغيير مكان التنزيل من أدوات – خيارات... - %PRODUCTNAME – التحديث عبر الإنترنت." -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "تم تنزيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH." -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -127,9 +118,8 @@ msgid "" msgstr "" "التنزيل التلقائي للتحديث غير متوفر حاليًا. \n" "\n" -"انقر فوق \"نزّل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب." +"انقر فوق \"تنزيل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب." -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "ينزّل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "اكتمل تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. جاهز للتثبيت." -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "هل تريد بالفعل إلغاء التنزيل؟" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -174,16 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "لتثبيت التحديث، يجب إغلاق %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. هل تريد تثبيت التحديث اﻵن؟" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n" "string.text" msgid "Install ~now" -msgstr "~ثبّت الآن" +msgstr "ت~ثبيت الآن" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "ثبّ~ت لاحقًا" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "تعذّر تشغيل تطبيق المثبت، الرجاء تشغيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH يدويًا." -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "يوجد ملف بهذا الاسم! هل تريد استبدال الملف الموجود؟ " -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "الملف الذي يحمل الاسم '%FILENAME' موجود بالفعل في '%DOWNLOAD_PATH'! هل تريد متابعة التنزيل أو الحذف وإعادة تحميل الملف؟" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "أعِد تحميل الملف" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "تابع" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -264,34 +240,30 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "إغلاق" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "~Download" -msgstr "~نزّل" +msgstr "ت~نزيل" -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n" "string.text" msgid "~Install" -msgstr "~ثبّت" +msgstr "ت~ثبيت" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "أ~لبِث" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -309,16 +280,14 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "تاب~ع" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" "RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "ألغِ" +msgstr "إلغاء" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التنزيل." -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات." -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "بداية تنزيل التحديث." -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "يجري تنزيل التحديث" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "تنزيل التحديث موقوف مؤقتًا" -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "انقر الأيقونة للمتابعة." -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "تنزيل التحديث عالق" -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات." -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "اكتمل تنزيل التحديث" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التثبيت." -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "تحديثات الامتدادات متوفرة" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index ec2af5b241c..dc270618a4d 100644 --- a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:12+0200\n" "Last-Translator: Faisal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po index f55b1029c91..21f7a99d3c7 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:12+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. tluj #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing" msgstr "رسم %productname% %formatversion%" -#. FSla #: Text__encoded__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded__ui.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded" msgstr "نص مرمّز" -#. 1jf\ #: UOF_presentation_ui.xcu msgctxt "" "UOF_presentation_ui.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format presentation" msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office الموحد" -#. ``SF #: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded (Writer/Web)" msgstr "نص مرمّز (رايتر/شبكة)" -#. WZVM #: HTML__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" "HTML__StarCalc__ui.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Calc)" msgstr "مستند HTML (كالك)" -#. h9p- #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu msgctxt "" "Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Encoded (Master Document)" msgstr "نص مرمّز (مستند رئيس)" -#. 90^8 #: HTML__StarWriter__ui.xcu msgctxt "" "HTML__StarWriter__ui.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Writer)" msgstr "مستند HTML (رايتر)" -#. eje) #: UOF_text_ui.xcu msgctxt "" "UOF_text_ui.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format text" msgstr "نص تنسيق Office موحد" -#. jWC2 #: MS_Word_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML" -#. g,/e #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 4.0" -#. x6dO #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "تشغيل تلقائي مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. 877d #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML" -#. cx]J #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 95 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 95" -#. EEc% #: calc8_template_ui.xcu msgctxt "" "calc8_template_ui.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet Template" msgstr "قالب جدول بيانات ODF" -#. MVN` #: impress8_template_ui.xcu msgctxt "" "impress8_template_ui.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation Template" msgstr "قالب عرض ODF التقديمي" -#. |H*2 #: chart8_ui.xcu msgctxt "" "chart8_ui.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Chart" msgstr "مخطط ODF" -#. 3K~! #: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي" -#. o?NG #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. ?Kb, #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_ui.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation" msgstr "عروض Office Open XML" -#. %(ni #: draw8_template_ui.xcu msgctxt "" "draw8_template_ui.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "قالب ODF Drawing" -#. Y5_V #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr "صيغة %productname% %formatversion%" -#. Z?OM #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97/2000/XP/2003" -#. #2bU #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" msgstr "رسم %productname% %formatversion% (امبريس)" -#. ?G4t #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML" -#. 8*:[ #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_OOXML_Template_ui.xcu\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Presentation Template" msgstr "نموذج عروض Office Open XML" -#. r=7Q #: calc_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_Template_ui.xcu\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" msgstr "نموذج جداول Office Open XML" -#. 7,nr #: UOF_spreadsheet_ui.xcu msgctxt "" "UOF_spreadsheet_ui.xcu\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office موحد" -#. p]gv #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML" -#. 0M*O #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" msgstr "قالب %productname% %formatversion% HTML" -#. qT6D #: writerweb8_writer_template_ui.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template_ui.xcu\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "قالب مستند HTML" -#. yL/+ #: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات %productname% %formatversion%" -#. o/GW #: OOXML_Text_Template_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_Template_ui.xcu\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text Template" msgstr "نموذج نصوص Office Open XML" -#. $+;N #: draw8_ui.xcu msgctxt "" "draw8_ui.xcu\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing" msgstr "رسم ODF" -#. L3Qs #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML" -#. H9?2 #: impress8_ui.xcu msgctxt "" "impress8_ui.xcu\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Presentation" msgstr "عرض ODF التقديمي" -#. 6HHU #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" "Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Text (Writer/Web)" msgstr "نص (رايتر/شبكة)" -#. 2*9O #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. pn~s #: calc8_ui.xcu msgctxt "" "calc8_ui.xcu\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات ODF" -#. ,MlL #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu msgctxt "" "calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page Query (Calc)" msgstr "استعلام صفحة وب (كالك)" -#. `Atl #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" "HTML_MasterDoc_ui.xcu\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Master Document)" msgstr "مستند HTML (مستند رئيس)" -#. AJSF #: writerweb8_writer_ui.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_ui.xcu\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% Text (Writer/Web)" msgstr "نص %productname% (رايتر/شبكة)" -#. }t(* #: Text_ui.xcu msgctxt "" "Text_ui.xcu\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. ,n.B #: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template" msgstr "قالب جدول بيانات %productname% %formatversion%" -#. 7sAm #: OOXML_Text_ui.xcu msgctxt "" "OOXML_Text_ui.xcu\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "نصوص Office Open XML" -#. @IUQ #: HTML_ui.xcu msgctxt "" "HTML_ui.xcu\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "مستند HTML" -#. ][6X #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "impress_html_Export_ui.xcu\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Impress)" msgstr "مستند HTML (امبريس)" -#. 2Nj` #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" msgstr "قالب مستند %productname% %formatversion% نصي" -#. MOg? #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003" -#. clCD #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي" -#. ZOC6 #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Presentation" msgstr "عرض %productname% %formatversion% التقديمي" -#. ^jXH #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_ui.xcu\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Master Document" msgstr "المستند الرئيسي لـ ODF" -#. J@6X #: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 5.0" -#. 30UV #: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML" -#. K?ig #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template" msgstr "قالب عرض %productname% %formatversion% التقديمي" -#. tI1@ #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي" -#. ,(b: #: impress8_draw_ui.xcu msgctxt "" "impress8_draw_ui.xcu\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Drawing (Impress)" msgstr "رسم ODF (امبريس)" -#. Mt[; #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي (رايتر/شبكة)" -#. ?H1Y #: calc_OOXML_ui.xcu msgctxt "" "calc_OOXML_ui.xcu\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Spreadsheet" msgstr "جداول Office Open XML" -#. yoFo #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربويت 2007/2010 XML" -#. tb): #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" "Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Text CSV" msgstr "قيم CSV نصية" -#. 9B3M #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Master Document" msgstr "مستند %productname% %formatversion% رئيسي" -#. W^dl #: writer8_ui.xcu msgctxt "" "writer8_ui.xcu\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "مستند نص ODF" -#. jmL) #: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 95 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 95" -#. l,@_ #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" "writer8_template_ui.xcu\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document Template" msgstr "قالب مستند نصي ODF" -#. #3,N #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" "draw_html_Export_ui.xcu\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document (Draw)" msgstr "مستند HTML (درو)" -#. 3]]= #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" msgstr "قالب رسم %productname% %formatversion%" -#. H=YU #: writerglobal8_writer_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_writer_ui.xcu\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Text Document" msgstr "مستند نص ODF" -#. 2[!X #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database" msgstr "قاعدة بيانات ODF" -#. ]m0? #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML" -#. @w`5 #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP/2003" -#. _bE! #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Chart" msgstr "رسم %productname% %formatversion% بياني" -#. 8O3T #: math8_ui.xcu msgctxt "" "math8_ui.xcu\n" diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 98736143bb8..4f8c5de3dd5 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:48+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. WH%g #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "رسوم متجهة قابلة للتمديد - SVG" -#. rk[w #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - أدوبي فوتوشوب" -#. nN9M #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية" -#. $180 #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" msgstr "DXF - هيئة أوتوكاد تبادلية" -#. !1co #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية" -#. kltH #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة" -#. cK7s #: xpm_Export.xcu msgctxt "" "xpm_Export.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - رسم اكس نقطي" -#. LBZQ #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (192x128)" -#. Qb,j #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية" -#. Co!+ #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة" -#. MoeF #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة" -#. :=wc #: sgv_Import.xcu msgctxt "" "sgv_Import.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "SGV - StarDraw 2.0" msgstr "SGV - ستار درو 2.0" -#. 7gT1 #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى" -#. ]?[k #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" msgstr "PCX - فرشاة رسم زِدسوفت" -#. $(nB #: sgf_Import.xcu msgctxt "" "sgf_Import.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "SGF - StarWriter Graphics Format" msgstr "SGF - هيئة ستاررايتر الرسومية" -#. M]4B #: met_Export.xcu msgctxt "" "met_Export.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى" -#. 6o+b #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة" -#. @ZOn #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية" -#. P}G7 #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية" -#. K_`5 #: ppm_Export.xcu msgctxt "" "ppm_Export.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "PPM - Portable Pixelmap" msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة" -#. )`ND #: pbm_Export.xcu msgctxt "" "pbm_Export.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة" -#. aA?q #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة" -#. :zU2 #: ras_Export.xcu msgctxt "" "ras_Export.xcu\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "RAS - Sun Raster Image" msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية" -#. Ga7: #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة" -#. VNR8 #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - ماك بيكت" -#. B`\~ #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - صورة اكس نقطية" -#. %Z(; #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز" -#. ]\SO #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى" -#. llig #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - رسوم متجهة قابلة للتمديد" -#. :[\\ #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM - X PixMap" msgstr "XPM - X PixMap" -#. IJmO #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (384x256)" -#. JU6T #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (768x512)" -#. y+w+ #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "PGM - Portable Graymap" msgstr "PGM - خريطة رصاصية محمولة" -#. UlYg #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "SVM - StarView Metafile" msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى" -#. 9+j; #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "MET - OS/2 Metafile" msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى" -#. ;~S: #: pct_Export.xcu msgctxt "" "pct_Export.xcu\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - ماك بيكت" -#. @A~4 #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة" -#. WB2s #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة" -#. sIoS #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة" -#. }4lG #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة" -#. 62U| #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - تروفيرجن تارجا" -#. zj\* #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "EMF - Enhanced Metafile" msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز" -#. N-6v #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى" -#. \c6# #: pgm_Export.xcu msgctxt "" "pgm_Export.xcu\n" diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po index 1dfbf1d51b6..7ebfce2b9c2 100644 --- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:13+0200\n" "Last-Translator: safa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. x3d` #: writer8_template.xcu msgctxt "" "writer8_template.xcu\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Template" msgstr "قالب رايتر 8" -#. D[gE #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. sm8] #: math8.xcu msgctxt "" "math8.xcu\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Math 8" msgstr "ماث 8" -#. Bgkg #: draw8.xcu msgctxt "" "draw8.xcu\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8" msgstr "درو 8" -#. !^^% #: writer8.xcu msgctxt "" "writer8.xcu\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8" msgstr "رايتر 8" -#. U;W8 #: StarBase.xcu msgctxt "" "StarBase.xcu\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument" -#. {6WL #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. jQ8A #: impress8_template.xcu msgctxt "" "impress8_template.xcu\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8 Template" msgstr "قالب امبريس 8" -#. $TR? #: calc8_template.xcu msgctxt "" "calc8_template.xcu\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8 Template" msgstr "قالب كالك 8" -#. qwTC #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML" -#. 6gQv #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" "calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML" -#. w7!h #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_Binary.xcu\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي" -#. zY[| #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML" -#. GB)m #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML" -#. ;Fv( #: chart8.xcu msgctxt "" "chart8.xcu\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart 8" msgstr "Chart 8" -#. TTlL #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer/Web 8 Template" msgstr "قالب رايتر/شبكة 8" -#. x9Oe #: draw8_template.xcu msgctxt "" "draw8_template.xcu\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw 8 Template" msgstr "قالب درو 8" -#. U@|E #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML" -#. Eu9! #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc 8" msgstr "كالك 8" -#. 3P|| #: impress8.xcu msgctxt "" "impress8.xcu\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress 8" msgstr "امبريس 8" -#. MGe) #: writerglobal8.xcu msgctxt "" "writerglobal8.xcu\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "مستند رايتر 8 رئيسي" -#. .k,: #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML" -#. a[Qh #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" diff --git a/source/ar/filter/source/flash.po b/source/ar/filter/source/flash.po index f02cdca8dfb..abae515f61e 100644 --- a/source/ar/filter/source/flash.po +++ b/source/ar/filter/source/flash.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253645.0\n" -#. SaUo #: impswfdialog.src msgctxt "" "impswfdialog.src\n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" "1: أقل جودة\n" "100: أعلى جودة" -#. \Qfh #: impswfdialog.src msgctxt "" "impswfdialog.src\n" diff --git a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po index b55acc2be50..1bc1ca9f1fc 100644 --- a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. \|.i #: epsstr.src msgctxt "" "epsstr.src\n" diff --git a/source/ar/filter/source/pdf.po b/source/ar/filter/source/pdf.po index 27568365cb7..39aad0580da 100644 --- a/source/ar/filter/source/pdf.po +++ b/source/ar/filter/source/pdf.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:35+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354296950.0\n" -#. LY5v #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport" msgstr "ت~صدير" -#. AQU: #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Set open password" msgstr "ضع كلمة سر للفتح" -#. Z2)V #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Set permission password" msgstr "ضع كلمة سر للصلاحيات" -#. 4S[C #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. W0[B #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "ال~كل" -#. 0#QB #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "ال~صفحات" -#. (QN6 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" -#. TDTP #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "الصور" -#. W0pN #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lossless compression" msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات" -#. (reK #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPEG compression" msgstr "ض~غط JPEG" -#. !YT5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quality" msgstr "الجود~ة" -#. w1Y: #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce image resolution" msgstr "ت~قليص دقة الصورة" -#. wK|) #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. O__/ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -150,16 +137,14 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائية" -#. m%~K #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_WATERMARK\n" "checkbox.text" msgid "Sign with Watermark" -msgstr "وقّع بعلامة مائية" +msgstr "توقيع بعلامة مائية" -#. Z:i# #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark Text" msgstr "نص العلامة المائية" -#. ]h9H #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -177,16 +161,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. znbP #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_ADDSTREAM\n" "checkbox.text" msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "~ضمّن ملف المستند" +msgstr "ت~ضمين ملف المستند" -#. }Y+- #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "يجعل من السهل تحرير ملف PDF في %PRODUCTNAME" -#. .Dg$ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "P~DF/A-1a" msgstr "P~DF/A-1a" -#. :CRm #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tagged PDF" msgstr "PDF ب~علامات" -#. t8Q0 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create PDF form" msgstr "إ~نشاء نموذج PDF" -#. Om4N #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit ~format" msgstr "تن~سيق الإرسال" -#. -R[= #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -240,16 +217,14 @@ msgctxt "" msgid "Allow duplicate field ~names" msgstr "السماح بأس~ماء الحقول المكررة" -#. K~#| #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTBOOKMARKS\n" "checkbox.text" msgid "Export ~bookmarks" -msgstr "صدّر ال~علامات" +msgstr "تصدير ال~علامات" -#. o}Se #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export comments" msgstr "ت~صدير تعليقات" -#. {wNC #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -267,16 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "Export ~notes pages" msgstr "ت~صدير صفحات الملاحظات" -#. al{^ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "صدّر الصفحات الم~خفاة" +msgstr "تصدير الصفحات الم~خفية" -#. p-BB #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" msgstr "تصدير الصفحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا" -#. V{m/ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "E~mbed standard fonts" msgstr "ت~ضمين الخطوط القياسية" -#. cfF8 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "لا يسمح PDF/A بالتعمية. ملف PDF المُصدّر لن يكون محميا بكلمة سر." -#. LT;O #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A Export" msgstr "تصدير PDF/A" -#. S8jQ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Panes" msgstr "الأجزاء" -#. -\#! #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page only" msgstr "~صفحة فقط" -#. w.:v #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks and page" msgstr "ال~علامات والصفحة" -#. 2l@$ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thumbnails and page" msgstr "ال~مصغرات والصفحة" -#. $I2H #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Open on page" msgstr "فتح في صفحة" -#. W[ik #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnification" msgstr "تكبير" -#. 6D(S #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. teE, #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit in window" msgstr "ملاء~مة في الإطار" -#. K\UE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~width" msgstr "ملاءمة ال~عرض" -#. Xr2t #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~visible" msgstr "م~لاءمة الرؤية" -#. {USU #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom factor" msgstr "~عامل التكبير/التصغير" -#. Fz2T #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "تخطيط الصفحة" -#. _DAp #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "D~efault" msgstr "الا~فتراضي" -#. PZ); #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single page" msgstr "~صفحة واحدة" -#. -^sP #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "م~تتابع" -#. Nt(1 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinuous facing" msgstr "مواجهة ~متتابعة" -#. {3So #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "First page is ~left" msgstr "أول صفحة ل~ليسار" -#. CoFE #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "عرض أولي" -#. s|1u #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -501,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Window options" msgstr "خيارات الإطار" -#. %(k; #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -511,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize window to initial page" msgstr "تغيير ~حجم الإطار وفقًا للصفحة الأولية" -#. u,vy #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center window on screen" msgstr "تو~سيط الإطار على الشاشة" -#. y,,T #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open in full screen mode" msgstr "~فتح في وضع ملء الشاشة" -#. NuCV #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display document title" msgstr "~عرض عنوان المستند" -#. nOuk #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -551,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface options" msgstr "خيارات واجهة المستخدم" -#. kNB; #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~menubar" msgstr "إخفاء ~شريط القوائم" -#. I/hA #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~toolbar" msgstr "إ~خفاء شريط الأدوات" -#. HX(V #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~window controls" msgstr "إخفاء ~عناصر التحكم بالإطار" -#. 9H/u #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Transitions" msgstr "الانتقالات" -#. ccsb #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use transition effects" msgstr "ا~ستخدام تأثيرات الانتقال" -#. ={F= #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "العلامات" -#. OKp0 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All bookmark levels" msgstr "كل مستويات العلامات" -#. SKf5 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -631,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible bookmark levels" msgstr "مستويات العلامات المرئية" -#. fE4= #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#. RxVa #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption and permission" msgstr "صلاحيات تعمية الملف" -#. 8O\m #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~passwords..." msgstr "ضع كلمات ال~سر..." -#. C5/P #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Set passwords" msgstr "ضع كلمات السر" -#. 7#Y[ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Open password set" msgstr "وضعت كلمة سر للفتح" -#. {Y5j #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be encrypted" msgstr "سيُعمّى مستند PDF" -#. ^5F; #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "No open password set" msgstr "لم توضع كلمة سر للفتح" -#. _,dq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "لن يُعمّى مستند PDF" -#. Vl%G #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." msgstr "لن يُعمّى مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A." -#. 6eL* #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Permission password set" msgstr "ضع كلمة سر للصلاحية" -#. EOgG #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be restricted" msgstr "سيُقيّد مستند PDF" -#. :#af #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "No permission password set" msgstr "لم توضع كلمة سر للصلاحية" -#. uyXD #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "لن يُقيّد مستند PDF" -#. ]v4} #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "لن يُقيّد مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A." -#. 7B4x #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "الطباعة" -#. SQO\ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not permitted" msgstr "~غير مسموح" -#. 5JyD #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Low resolution (150 dpi)" msgstr "~دقة منخفضة (150 نقطة في البوصة)" -#. !_.; #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~High resolution" msgstr "د~قة عالية" -#. ;S*M #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" -#. K9`= #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No~t permitted" msgstr "غير ~مسموح" -#. 1C6j #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages" msgstr "إ~دراج صفحات وحذفها وتدويرها" -#. rN$F #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filling in form fields" msgstr "~ملء حقول النموذج" -#. k~9D #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Commenting, filling in form fields" msgstr "ال~تعليق على حقول النموذج وملؤها" -#. i#x! #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Any except extracting pages" msgstr "أية صفحات با~ستثناء صفحات الاستخراج" -#. SM5, #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble copying of content" msgstr "تمكي~ن نسخ المحتوى" -#. 2,%} #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" msgstr "تم~كين الوصول إلى النص لأدوات الوصول." -#. ?H~_ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -899,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. Z6B? #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -907,9 +816,8 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CERT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "استخدم هذه الشهادة لتوقيع مستندات PDF رقميًا:" -#. *h@_ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -919,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "ت~حديد..." -#. I6O/ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -927,9 +834,8 @@ msgctxt "" "BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" "pushbutton.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "محو" -#. (ErU #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -937,9 +843,8 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة سر الشهادة" -#. G7-[ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. 7Auq #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -957,9 +861,8 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CONTACT\n" "fixedtext.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الاتصال" -#. \EMs #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -967,11 +870,9 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_REASON\n" "fixedtext.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "السبب" -#. dFjJ #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" @@ -979,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "التواقيع الرقميّة" -#. OX?3 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -989,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "تصدير العلامات كوجهات محددة" -#. HS$N #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -999,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert document references to PDF targets" msgstr "تحويل مراجع المستند إلى أهداف PDF" -#. !$!B #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1009,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Export URLs relative to file system" msgstr "تصدير عناوين URL ذات الصلة بنظام الملفات" -#. O?7X #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1019,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-document links" msgstr "ارتباطات عبر المستند" -#. )[ir #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1029,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Default mode" msgstr "الوضع الافتراضي" -#. 9P;G #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1039,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "فتح تطبيق قارئ PDF" -#. \*C~ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1049,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Open with Internet browser" msgstr "فتح بمستعرض الإنترنت" -#. +lJ3 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1058,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "---" msgstr "---" -#. s1;s #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1068,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. $S11 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1078,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "عرض أولي" -#. 2{JW #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1088,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#. kGN8 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1098,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "الارتباطات" -#. _Lk_ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1108,9 +996,7 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. 50V0 #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1119,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "التواقيع الرقميّة" -#. \^dH #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1128,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF Options" msgstr "خيارات PDF" -#. %CF. #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1138,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "حدثت المشكلات التالية أثناء تصدير PDF:" -#. (@3I #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1148,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A transparency" msgstr "شفافية PDF/A" -#. .z0; #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1158,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "يحظر PDF/A الشفافية. تم طلاء كائن شفاف بلون شفاف بدلاً من ذلك." -#. Qmv- #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1168,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF version conflict" msgstr "تعارض إصدارات PDF" -#. oWot #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1178,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "الشفافية غير مدعومة في إصدارات PDF السابقة للإصدار PDF 1.4. لذلك تمت طباعة كائن شفاف كغير شفاف بدلاً من طباعته ككائن شفاف" -#. =SfZ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1188,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF/A form action" msgstr "إجراء نموذج PDF/A" -#. ^wB8 #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1198,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "يحتوى عنصر تحكم النموذج على إجراء غير مدعوم من قبل معيار PDF/A. وبالتالي تم تجاوز الإجراء" -#. qjQx #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1208,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "تم تحويل بعض الكائنات إلى صورة لإزالة الشفافيات، لأن تنسيق PDF المستهدف لا يدعم الشفافيات. قد يُمكنك الحصول على نتائج أفضل إذا قمت بإزالة الكائنات الشفافة قبل التصدير." -#. {s)$ #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1218,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparencies removed" msgstr "تمت إزالة الشفافيات" -#. _2f% #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" @@ -1227,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Problems during PDF export" msgstr "مشكلات أثناء تصدير PDF" -#. emFd #: pdf.src msgctxt "" "pdf.src\n" diff --git a/source/ar/filter/source/t602.po b/source/ar/filter/source/t602.po index 9a29a7e0a39..93bce6cbb08 100644 --- a/source/ar/filter/source/t602.po +++ b/source/ar/filter/source/t602.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253646.0\n" -#. !97# #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for T602 import" msgstr "إعدادات لاستيراد T602" -#. bS;E #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#. #}]Z #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. q39x #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "CP852 (Latin2)" msgstr "CP852 (اللاتينية 2)" -#. Z:#0 #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)" msgstr "CP895 (KEYB2CS، ترميز Kamenicky)" -#. tnRz #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "KOI8 CS2" msgstr "KOI8 CS2" -#. xm\= #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)" msgstr "وضع اللغة الروسية (السيريلية)" -#. g]SZ #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Reformat the text" msgstr "إعادة تنسيق النص" -#. 7*\q #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Display dot commands" msgstr "عرض أوامر نقطية" -#. 3HiO #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. Tk%E #: t602filter.src msgctxt "" "t602filter.src\n" diff --git a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po index 4b3f62dd810..0071d940d34 100644 --- a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po @@ -3,178 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:03+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:37+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352905433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354297053.0\n" -#. V%R@ -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FL_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "تصدير" - -#. R\VB -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FT_EXPORT_XSLT\n" -"fixedtext.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "XSLT للتصدير" - -#. 6Zh[ -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Transform document" -msgstr "تحويل المستند" - -#. 3kwV -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"PB_EXPORT_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "ا~ستعراض..." - -#. 4pQX -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"PB_CURRENT_DOCUMENT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Current Document" -msgstr "المستند ال~حالي" - -#. m1(# -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FL_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "استيراد" - -#. ;V8@ -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FT_IMPORT_XSLT\n" -"fixedtext.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "XSLT للاستيراد" - -#. *m// -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FT_IMPORT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template for import" -msgstr "قالب الاستيراد" - -#. 6|G? -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"FT_TRANSFORM_FILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Transform file" -msgstr "تحويل الملف" - -#. j[dR -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"CBX_DISPLAY_SOURCE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display source" -msgstr "مصدر ال~عرض" - -#. !P/u -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"PB_IMPORT_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "اس~تعراض..." - -#. ,p_v -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"PB_RECENT_DOCUMENT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Recent File" -msgstr "الملف الأ~خير" - -#. /}Y\ -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" - -#. Xv;y -#: xmlfiltertestdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertestdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "اختبار عامل تصفية XML: %s" - -#. 44Ax -#: xmlfileview.src -msgctxt "" -"xmlfileview.src\n" -"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n" -"PB_VALIDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Validate" -msgstr "مصاد~قة" - -#. /)Cm -#: xmlfileview.src -msgctxt "" -"xmlfileview.src\n" -"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n" -"workwindow.text" -msgid "XML Filter output" -msgstr "إخراج عامل تصفية XML" - -#. 6U=` #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -184,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter name" msgstr "اسم عامل التصفية" -#. RR@b #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -194,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#. !HS[ #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -208,7 +47,6 @@ msgstr "" "اسم\n" "نوع الملف" -#. a@$t #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -218,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "File extension" msgstr "امتداد الملف" -#. ui6: #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -228,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#. uJhC #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagebasic.src\n" @@ -237,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. `qZZ #: xmlfiltertabpagexslt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -248,27 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "DocType" msgstr "صيغة مستند" -#. 26?n -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_DTD_SCHEMA\n" -"fixedtext.text" -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. eh}M -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "استعراض..." - -#. HvP0 #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -278,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for export" msgstr "XSLT للتصدير" -#. ihb7 #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -288,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. kUl. #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -298,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT for import" msgstr "XSLT للاستيراد" -#. *3QN #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -308,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. J~CV #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -318,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Template for import" msgstr "قالب الاستيراد" -#. xdF, #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -328,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. PrLq #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -336,9 +144,8 @@ msgctxt "" "FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" "fixedtext.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "المرشّح يحتاج معالج XSLT 2.0" -#. 7oY] #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" "xmlfiltertabpagexslt.src\n" @@ -347,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "التحويل" -#. c)%c #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -357,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. ~YIV #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -367,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "التحويل" -#. Bi34 #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" "xmlfiltertabdialog.src\n" @@ -376,96 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter: %s" msgstr "عامل تصفية XML: %s" -#. mC7) -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~جديد..." - -#. hk8C -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ت~حرير..." - -#. o=9H -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_TEST\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Test XSLTs..." -msgstr "ا~ختبار وحدات XSLT..." - -#. *B]g -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~حذف..." - -#. -Y?U -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save as Package..." -msgstr "ح~فظ كحزمة..." - -#. TSeo -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open Package..." -msgstr "فتح الحز~مة..." - -#. r`v9 -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"PB_XML_FILTER_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "إ~غلاق" - -#. k_8k -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" -"string.text" -msgid "XML Filter List" -msgstr "تصفية قائمة XML" - -#. Bx3g -#: xmlfiltersettingsdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltersettingsdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n" -"workwindow.text" -msgid "XML Filter Settings" -msgstr "إعدادات عامل تصفية XML" - -#. 8k_g #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -474,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. %-T^ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -483,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. ~qjq #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -492,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#. YY?z #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -501,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "import filter" msgstr "عامل تصفية الاستيراد" -#. _D4M #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -510,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "import/export filter" msgstr "عامل تصفية الاستيراد/التصدير" -#. %m6@ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -519,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "export filter" msgstr "عامل تصفية التصدير" -#. P0XA #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -528,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "هل تريد بالفعل حذف عامل تصفية XML '%s'؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#. L*7( #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -537,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "يوجد بالفعل عامل تصفية XML بالاسم '%s'. الرجاء إدخال اسم مختلف." -#. M;HY #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -546,16 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "اسم واجهة المستخدم '%s1' مستخدم بالفعل من قِبل عامل تصفية XML '%s2'. يرجى إدخال اسم مختلف." -#. V7TL -#: xmlfilterdialogstrings.src -msgctxt "" -"xmlfilterdialogstrings.src\n" -"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n" -"string.text" -msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path." -msgstr "تعذر العثور على DTD. الرجاء إدخال مسار صالح." - -#. *exW #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -564,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للتصدير. الرجاء إدخال مسار صالح." -#. }JWy #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -573,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للاستيراد. الرجاء إدخال مسار صالح." -#. F]Q[ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -582,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." msgstr "لا يمكن العثور على قالب الاستيراد المقدم. الرجاء إدخال مسار صالح." -#. d7wd #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -591,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Not specified" msgstr "غير محدد" -#. 4On} #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -600,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "New Filter" msgstr "عامل تصفية جديد" -#. :~$h #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -609,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#. U7)s #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -618,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "undefined filter" msgstr "عامل تصفية غير معرف" -#. 1KTV #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -627,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "تم حفظ عامل تصفية XML '%s' كحزمة '%s'. " -#. Sn(, #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -636,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "تم حفظ عوامل تصفية %s XML في الحزمة '%s'." -#. dW^I #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -645,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT filter package" msgstr "حزمة عوامل تصفية XSLT" -#. T][` #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -654,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "تم تثبيت عامل تصفية XML '%s' بنجاح." -#. iaY+ #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -663,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "تم تثبيت عوامل تصفية XML %s بنجاح." -#. FwPH #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" "xmlfilterdialogstrings.src\n" @@ -671,3 +355,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "تعذر تثبيت عامل تصفية XML لأن الحزمة '%s' لا تتضمن أية عوامل تصفية XML." + +#: xmlfilterdialogstrings.src +msgctxt "" +"xmlfilterdialogstrings.src\n" +"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "XML Filter List" +msgstr "تصفية قائمة XML" diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po index a13b0ec7efd..b0c4aa74707 100644 --- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-20 18:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:40+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354297211.0\n" -#. 8lI@ #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" "xmlfiltersettings.ui\n" @@ -21,4 +23,121 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات مرشّح XML" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"TestXMLFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Test XML Filter: %s" +msgstr "اختبار مرشّح XML: %s" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "XSLT for export" +msgstr "XSLT للتصدير" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transform document" +msgstr "تحويل المستند" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"exportbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "استعرض..." + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"currentdocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current Document" +msgstr "المستند الحالي" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "XSLT for import" +msgstr "XSLT للاستيراد" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"importbrowse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "استعرض..." + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"recentfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recent File" +msgstr "الملف الأخير" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"templateimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template for import" +msgstr "القالب للاستيراد" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"displaysource\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display source" +msgstr "عرض المصدر" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transform file" +msgstr "تحويل الملف" + +#: testxmlfilter.ui +msgctxt "" +"testxmlfilter.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "استيراد" diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po index def200353a4..ac24e1cc42f 100644 --- a/source/ar/forms/source/resource.po +++ b/source/ar/forms/source/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253647.0\n" -#. +QYe #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "تعذر التعرف على محتويات مربع تحرير وسرد أو حقل قائمة." -#. #vZY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "إدراج رسومات" -#. vk|m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "substituted" msgstr "مُستبدَل" -#. .jR@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب." -#. G8hN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading data from database" msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات" -#. 4jLM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection failed" msgstr "فشل الاتصال" -#. 9aqb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات." -#. Fj5. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The data content could not be updated" msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات" -#. v_cg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Error inserting the new record" msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد" -#. Pby/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Error updating the current record" msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي" -#. Gb4h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the current record" msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي" -#. 2.)M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Error deleting the specified records" msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة" -#. =dhV #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The object cannot be NULL." msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL." -#. P]bw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics from..." msgstr "إدراج رسومات من..." -#. [$;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove graphics" msgstr "إزالة الرسومات" -#. cU6U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "The given stream is invalid." msgstr "الدفق المقدم غير صالح." -#. :TaJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام" -#. `A/s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا." -#. hS|Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "السجل" -#. \hkl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد." -#. eI8L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "من" -#. RQ:o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgstr "" "تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n" "هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟" -#. UDgo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز" -#. 6MAG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية" -#. )2J[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "To execute this function, parameters are needed." msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة." -#. `9#J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة." -#. 2Jm9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown function." msgstr "الوظيفة غير معروفة." -#. Pi1% #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -271,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a binding expression." msgstr "الرجاء إدخال تعببير ربط." -#. FDCA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "This is an invalid binding expression." msgstr "تعبير الربط هذا غير صالح." -#. U*B_ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is invalid." msgstr "القيمة غير صالحة." -#. #Y_Y #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -298,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A value is required." msgstr "القيمة مطلوبة." -#. zi(D #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -307,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "The constraint '$1' not validated." msgstr "لم تتم مصادقة التقييد '$1'." -#. _$9C #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "The value is not of the type '$2'." msgstr "القيمة ليست من النوع '$2'." -#. SFil #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than or equal to $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي $2." -#. XyW3 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be smaller than $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من $2." -#. e7+c #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than or equal to $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي $2." -#. ^|1O #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -352,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The value must be greater than $2." msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من $2." -#. pT8q #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The value does not match the pattern '$2'." msgstr "القيمة لا تطابق النمط '$2'." -#. lTio #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 digits allowed at most." msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 رقم (أرقام) كحد أقصى." -#. HqUH #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -379,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "$2 fraction digits allowed at most." msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 كسر (كسور) عشري كحد أقصى." -#. M?=5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -388,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be $2 characters long." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف)." -#. WrdA #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -397,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "The string must be at least $2 characters long." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) على الأقل." -#. @4hv #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "The string can only be $2 characters long at most." msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) فقط كحد أقصى." -#. rbes #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -415,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "سلسلة" -#. rXuQ #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. u~~U #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "True/False (Boolean)" msgstr "صواب/خطأ (منطقي)" -#. 0Sac #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#. CmEF #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating point" msgstr "نقطة عائمة" -#. 1qG) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. f~uq #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. P)O) #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. )=bo #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "التاريخ والوقت" -#. ;c9I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and year" msgstr "الشهر والسنة" -#. {/\k #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "السنة" -#. `|l( #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Month and day" msgstr "الشهر واليوم" -#. DD08 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "الشهر" -#. D866 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "اليوم" -#. q08I #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during evaluation" msgstr "حدث خطأ أثناء التقييم" -#. dgoc #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." msgstr "السلسلة '$1' لا تطابق التعبير العادي المطلوب '$2'." -#. C]\5 #: xforms.src msgctxt "" "xforms.src\n" diff --git a/source/ar/formula/source/core/resource.po b/source/ar/formula/source/core/resource.po index 76eec01ddf6..3a7f28eacfc 100644 --- a/source/ar/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ar/formula/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:33+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:20+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353856818.0\n" -#. cjBl #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "IF" msgstr "IF" -#. Vc$S #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "CHOOSE" msgstr "CHOOSE" -#. mP7x #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 2J3O #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. /mhn #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -63,9 +59,8 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_XOR\n" "string.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" -#. ^$C= #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" -#. Xn\o #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "NEG" msgstr "NEG" -#. 4Nri #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "PI" msgstr "PI" -#. FG^j #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "RAND" msgstr "RAND" -#. m^ND #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#. E+:h #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#. [[kV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "TODAY" msgstr "TODAY" -#. ,50T #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "NOW" msgstr "NOW" -#. U/JS #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "NA" msgstr "NA" -#. lMaX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "CURRENT" msgstr "CURRENT" -#. R@HZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "DEGREES" msgstr "DEGREES" -#. Mr~v #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "RADIANS" msgstr "RADIANS" -#. IG@C #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "SIN" msgstr "SIN" -#. QRgx #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "COS" msgstr "COS" -#. /pOK #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "TAN" msgstr "TAN" -#. x\9W #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "COT" msgstr "COT" -#. l?U) #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "ASIN" msgstr "ASIN" -#. VDQS #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOS" msgstr "ACOS" -#. Y?JM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "ATAN" msgstr "ATAN" -#. ,k?^ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOT" msgstr "ACOT" -#. J8\| #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "SINH" msgstr "SINH" -#. 13E8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "COSH" msgstr "COSH" -#. X5,. #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "TANH" msgstr "TANH" -#. mERq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "COTH" msgstr "COTH" -#. GR)j #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "ASINH" msgstr "ASINH" -#. Jz,L #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOSH" msgstr "ACOSH" -#. Pe+Z #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "ATANH" msgstr "ATANH" -#. ppm0 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" -#. iVv8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "CSC" msgstr "CSC" -#. B;/] #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "SEC" msgstr "SEC" -#. g0x@ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "CSCH" msgstr "CSCH" -#. jX!b #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "SECH" msgstr "SECH" -#. $3PN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "EXP" msgstr "EXP" -#. Od!d #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "LN" msgstr "LN" -#. 9;=d #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRT" msgstr "SQRT" -#. 5q(s #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "FACT" msgstr "FACT" -#. A0GS #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#. $9fa #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#. 3#lj #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "DAY" msgstr "DAY" -#. /+$; #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "HOUR" msgstr "HOUR" -#. */yO #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "MINUTE" msgstr "MINUTE" -#. x8*Z #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "SECOND" msgstr "SECOND" -#. ;h+? #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "SIGN" msgstr "SIGN" -#. \[#g #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. -x3} #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "INT" msgstr "INT" -#. `[`, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "PHI" msgstr "PHI" -#. iLL# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "GAUSS" msgstr "GAUSS" -#. W#m= #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBLANK" msgstr "ISBLANK" -#. h@5# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "ISTEXT" msgstr "ISTEXT" -#. 4-0T #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNONTEXT" msgstr "ISNONTEXT" -#. ^dn3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLOGICAL" msgstr "ISLOGICAL" -#. CMiG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "TYPE" msgstr "TYPE" -#. 4[o9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "CELL" msgstr "CELL" -#. :~9k #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "ISREF" msgstr "ISREF" -#. Q^JJ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNUMBER" msgstr "ISNUMBER" -#. [h|0 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "ISFORMULA" msgstr "ISFORMULA" -#. M`V( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "ISNA" msgstr "ISNA" -#. U-xd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" -#. +$]+ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "ISERROR" msgstr "ISERROR" -#. 95R\ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. /dJH #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. g:yn #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. Bf]2 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "DATEVALUE" msgstr "DATEVALUE" -#. };uD #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "TIMEVALUE" msgstr "TIMEVALUE" -#. C,O; #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "CODE" msgstr "CODE" -#. iTbH #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "TRIM" msgstr "TRIM" -#. rUJT #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "UPPER" msgstr "UPPER" -#. QS)* #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "PROPER" msgstr "PROPER" -#. =E`* #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "LOWER" msgstr "LOWER" -#. BgE_ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "LEN" msgstr "LEN" -#. K;q# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. T:Tj #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "VALUE" msgstr "VALUE" -#. #s{| #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "CLEAN" msgstr "CLEAN" -#. x+76 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "CHAR" msgstr "CHAR" -#. 3(uz #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "JIS" msgstr "JIS" -#. V*1? #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "ASC" msgstr "ASC" -#. /FU` #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "UNICODE" msgstr "UNICODE" -#. S#.r #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "UNICHAR" msgstr "UNICHAR" -#. DqY, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "LOG10" msgstr "LOG10" -#. P0SO #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "EVEN" msgstr "EVEN" -#. ;X.V #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ODD" msgstr "ODD" -#. m}`N #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMSDIST" msgstr "NORMSDIST" -#. g@_F #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "FISHER" msgstr "FISHER" -#. E8y6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "FISHERINV" msgstr "FISHERINV" -#. ReL] #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" -#. q{O: #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMALN" msgstr "GAMMALN" -#. $?cw #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" -#. JQE\ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "FORMULA" msgstr "FORMULA" -#. )e8{ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "ARABIC" msgstr "ARABIC" -#. [Z@V #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "ATAN2" msgstr "ATAN2" -#. jdzi #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "CEILING" msgstr "CEILING" -#. m+T# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "FLOOR" msgstr "FLOOR" -#. G%ac #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUND" msgstr "ROUND" -#. 5%D* #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDUP" msgstr "ROUNDUP" -#. U;+9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "ROUNDDOWN" msgstr "ROUNDDOWN" -#. acvR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUNC" msgstr "TRUNC" -#. %2BT #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "LOG" msgstr "LOG" -#. ,gec #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "POWER" msgstr "POWER" -#. KTQ5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. xY1Q #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. QmsM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "MOD" msgstr "MOD" -#. y\!5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMPRODUCT" -#. bWw( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMSQ" msgstr "SUMSQ" -#. p2-M #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMX2MY2" -#. h!|| #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMX2PY2" -#. VX!5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMXMY2" -#. I!~Y #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. o(bC #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. uJqB #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#. ]I2$ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYS360" msgstr "DAYS360" -#. dwaI #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "DATEDIF" msgstr "DATEDIF" -#. d,kb #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. 9VV1 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "MINA" msgstr "MINA" -#. Pjby #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. EXm0 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "MAXA" msgstr "MAXA" -#. kYY; #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. vIN, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. D!nm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. n]XY #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGEA" msgstr "AVERAGEA" -#. b4se #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. G;:H #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. *@eF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "NPV" msgstr "NPV" -#. [.O@ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "IRR" msgstr "IRR" -#. NC,e #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "MIRR" msgstr "MIRR" -#. }{EG #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "ISPMT" msgstr "ISPMT" -#. sz\Q #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. :Uz? #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "VARA" msgstr "VARA" -#. (n^W #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Rffd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "VARPA" msgstr "VARPA" -#. #X]Z #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. YP,U #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" -#. k==L #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ^_9? #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" -#. i!c6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "B" msgstr "B" -#. E?A` #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" -#. H8(s #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" -#. 8_m# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" -#. XcTN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "POISSON" msgstr "POISSON" -#. O{vk #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "COMBIN" msgstr "COMBIN" -#. r,Da #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "COMBINA" msgstr "COMBINA" -#. 8pwJ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "PERMUT" msgstr "PERMUT" -#. C~E_ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "PERMUTATIONA" msgstr "PERMUTATIONA" -#. $qaM #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. B}%j #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "SYD" msgstr "SYD" -#. M!(# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "DDB" msgstr "DDB" -#. gd.N #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "DB" msgstr "DB" -#. Fk.$ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "VDB" msgstr "VDB" -#. ;cmf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. @5X\ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "SLN" msgstr "SLN" -#. 7ADN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. TnuR #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "COLUMNS" msgstr "COLUMNS" -#. gg|p #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "ROWS" msgstr "ROWS" -#. X?;` #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEETS" msgstr "SHEETS" -#. T0Oh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#. qT,( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. ,K0c #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. 4PFm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "RRI" msgstr "RRI" -#. (*dv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. 7!c6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. |ncs #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "المعدل" -#. D*#a #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "IPMT" msgstr "IPMT" -#. N9g. #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "PPMT" msgstr "PPMT" -#. [Wns #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. ek~l #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. e2hf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECTIVE" msgstr "EFFECTIVE" -#. $o9` #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. .H+F #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTAL" -#. Z(n2 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "DSUM" msgstr "DSUM" -#. E@77 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" -#. ~S?: #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" -#. EuvL #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "DAVERAGE" msgstr "DAVERAGE" -#. Thmd #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "DGET" msgstr "DGET" -#. `Yn@ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "DMAX" msgstr "DMAX" -#. @Y=\ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "DMIN" msgstr "DMIN" -#. r=lc #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "DPRODUCT" msgstr "DPRODUCT" -#. l;EA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEV" msgstr "DSTDEV" -#. PB9d #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "DSTDEVP" msgstr "DSTDEVP" -#. =]D, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "DVAR" msgstr "DVAR" -#. l.$) #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "DVARP" msgstr "DVARP" -#. qcU# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "INDIRECT" msgstr "INDIRECT" -#. bdnL #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "ADDRESS" msgstr "ADDRESS" -#. F:u* #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "MATCH" msgstr "MATCH" -#. G*]k #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTBLANK" msgstr "COUNTBLANK" -#. rl!) #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTIF" msgstr "COUNTIF" -#. dP[c #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" -#. X-d{ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" -#. _DRq #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "VLOOKUP" msgstr "VLOOKUP" -#. ?}]% #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP" msgstr "HLOOKUP" -#. _\%7 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIRANGE" msgstr "MULTIRANGE" -#. ?eU1 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "OFFSET" msgstr "OFFSET" -#. Jz5# #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" -#. +qQ8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "AREAS" msgstr "AREAS" -#. F_]z #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" -#. =AV. #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" -#. GD+x #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "FIXED" msgstr "FIXED" -#. `V[a #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "FIND" msgstr "FIND" -#. re$@ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "EXACT" msgstr "EXACT" -#. KZf] #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#. 0rPe #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "RIGHT" msgstr "RIGHT" -#. ]3[S #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "SEARCH" msgstr "SEARCH" -#. r]IN #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "MID" msgstr "MID" -#. KrZV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#. Dri6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "SUBSTITUTE" msgstr "SUBSTITUTE" -#. @=si #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "REPT" msgstr "REPT" -#. b27s #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "CONCATENATE" msgstr "CONCATENATE" -#. \7ZC #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "MVALUE" msgstr "MVALUE" -#. $jQA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" -#. p\Zh #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSE" -#. x?y^ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "MMULT" msgstr "MMULT" -#. M:e( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPOSE" -#. xyM5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" -#. qF^k #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "GOALSEEK" msgstr "GOALSEEK" -#. 8\V7 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" -#. $a)3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" -#. S]Ef #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "TDIST" msgstr "TDIST" -#. 3#9( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "FDIST" msgstr "FDIST" -#. Kff1 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" -#. _R.J #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "WEIBULL" msgstr "WEIBULL" -#. To7B #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" -#. 1]Bv #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "CRITBINOM" msgstr "CRITBINOM" -#. @Km^ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "KURT" msgstr "KURT" -#. ,wlP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" -#. `p*C #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "GEOMEAN" msgstr "GEOMEAN" -#. qM)N #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "STANDARDIZE" msgstr "STANDARDIZE" -#. #Ce( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "AVEDEV" msgstr "AVEDEV" -#. I+ZX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "SKEW" msgstr "SKEW" -#. u;Z( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "DEVSQ" msgstr "DEVSQ" -#. WOM2 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "MEDIAN" msgstr "MEDIAN" -#. cY%B #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "MODE" msgstr "MODE" -#. mki, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" -#. G5!Y #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "TTEST" msgstr "TTEST" -#. )6^A #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "RANK" msgstr "RANK" -#. 1ZUU #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTILE" msgstr "PERCENTILE" -#. -`uX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "PERCENTRANK" msgstr "PERCENTRANK" -#. B3)6 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "LARGE" msgstr "LARGE" -#. `^/, #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "SMALL" msgstr "SMALL" -#. F0yF #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "FREQUENCY" msgstr "FREQUENCY" -#. 44gA #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" -#. $\Os #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" -#. .LzE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "CONFIDENCE" msgstr "CONFIDENCE" -#. cM67 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "FTEST" msgstr "FTEST" -#. k.|9 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "TRIMMEAN" msgstr "TRIMMEAN" -#. .Bua #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "PROB" msgstr "PROB" -#. mLn^ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "CORREL" msgstr "CORREL" -#. @-w~ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "COVAR" msgstr "COVAR" -#. JSkE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "PEARSON" msgstr "PEARSON" -#. (tCP #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "RSQ" msgstr "RSQ" -#. 4heE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "STEYX" msgstr "STEYX" -#. I7m3 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "SLOPE" msgstr "SLOPE" -#. {p,- #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "INTERCEPT" msgstr "INTERCEPT" -#. v#n| #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "TREND" msgstr "TREND" -#. Qf]v #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "GROWTH" msgstr "GROWTH" -#. -EP8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "LINEST" msgstr "LINEST" -#. Gsz[ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGEST" msgstr "LOGEST" -#. o0iV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "FORECAST" msgstr "FORECAST" -#. M?3F #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" -#. 1ny? #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" -#. A(nJ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" -#. )T9W #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "TINV" msgstr "TINV" -#. X/)S #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "FINV" msgstr "FINV" -#. ;Q,} #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" -#. A$e/ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" -#. F}DZ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. *2sm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" -#. .f*\ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" -#. 7_Jr #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. huqp #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "EASTERSUNDAY" -#. n~Zf #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKDAY" msgstr "WEEKDAY" -#. M3m. #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "#NAME!" msgstr "#NAME!" -#. cdty #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "STYLE" msgstr "STYLE" -#. l([n #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE" msgstr "DDE" -#. g/Em #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" -#. PBBY #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" -#. 1m0+ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. bi_( #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "ROMAN" msgstr "ROMAN" -#. (a}= #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "HYPERLINK" msgstr "HYPERLINK" -#. .j,H #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "INFO" msgstr "INFO" -#. ]:og #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "BAHTTEXT" msgstr "BAHTTEXT" -#. V_p5 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" -#. v_m^ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "EUROCONVERT" msgstr "EUROCONVERT" -#. q{4P #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "NUMBERVALUE" msgstr "NUMBERVALUE" -#. YqfY #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "GAMMA" msgstr "جاما" -#. c?p* #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "CHISQDIST" msgstr "CHISQDIST" -#. s,k= #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "CHISQINV" msgstr "CHISQINV" -#. S(m8 #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "BITAND" msgstr "BITAND" -#. %ToX #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "BITOR" msgstr "BITOR" -#. 6_pV #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "BITXOR" msgstr "BITXOR" -#. .~dm #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "BITRSHIFT" msgstr "BITRSHIFT" -#. ]fP+ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "BITLSHIFT" msgstr "BITLSHIFT" -#. 5HqI #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "#NULL!" msgstr "#NULL!" -#. 2U]$ #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "#DIV/0!" msgstr "#DIV/0!" -#. $a}i #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" -#. (T^C #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. N[*Z #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "#NAME?" msgstr "#NAME?" -#. M-]K #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" @@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "#NUM!" msgstr "#NUM!" -#. [WhE #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po index b9659d63813..527684563b4 100644 --- a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253649.0\n" -#. H*F= #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jd0F #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "تحديدر" -#. R-Js #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not known" msgstr "الدالة غير معروفة" -#. x}mq #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(اختياري)" -#. 8-`p #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(ضروري)" -#. 0h1x #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا" -#. h,@F #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. V%02 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ال~فئة" -#. ]E,m #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ال~دالة" -#. W`#G #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "الب~نية" -#. 229U #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "=?" msgstr "=?" -#. X*;M #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. LA-U #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. OYX, #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "بنية" -#. f:ni #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mula" msgstr "الصي~غة" -#. v%!v #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Function result" msgstr "نتيجة الدالة" -#. HON9 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. U\w! #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "مصفوفة" -#. qW~Y #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. CQ+I #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "الحد الأقصىe" -#. bG0S #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr " << الس~ابق" -#. $,KF #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ال~تالي >>" -#. h?Ds #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "معالج الدوال" -#. ${X$ #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard -" msgstr "مرشد الدوال -" -#. PtZx #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "إ~نهاء" -#. 5GA- #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. vdc, #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure" msgstr "بنية" -#. cJ45 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mula" msgstr "الصي~غة" -#. !f`w #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Function result" msgstr "نتيجة الدالة" -#. mTa6 #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. k;$r #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "مصفوفة" -#. 5r,t #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. nVL# #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximize" msgstr "الحد الأقصىe" -#. ;:RX #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr " << الس~ابق" -#. O1up #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ال~تالي >>" -#. ?k]\ #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "معالج الدوال" -#. 2~aH #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard -" msgstr "مرشد الدوال -" -#. )ol` #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po index a3b78b06a31..ffe03ef3b7c 100644 --- a/source/ar/fpicker/source/office.po +++ b/source/ar/fpicker/source/office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:20+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352883703.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353856829.0\n" -#. 4ULj #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي" -#. Dj/: #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with pass~word" msgstr "احفظ بكلمة ~سر" -#. 9N|P #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~تحرير إعدادات التصفية" -#. lbNM #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "للق~راءة فقط" -#. !:SR #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "الارتبا~ط" -#. ~{h[ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "م~عاينة" -#. kNTP #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~تشغيل" -#. %P4+ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "الإ~صدار:" -#. p(Uq #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tyles:" msgstr "الأن~ماط:" -#. )yE= #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "النمط:" -#. LqbU #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" -#. o3;O #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type:" msgstr "نوع المل~ف:" -#. 1bv8 #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "تحديد المسار" -#. D07^ #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" "OfficeFilePicker.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a folder." msgstr "الرجاء تحديد مجلد." -#. ]Vv@ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -152,9 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;Y*U #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -163,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder" msgstr "إنشاء مجلد جديد" -#. 4H%k #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -173,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /)2a #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -183,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "مستوى واحد لأعلىى" -#. -eE@ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -193,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. JY_L #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect To Server" msgstr "اتصل بخادوم" -#. gtrg #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "اسم ال~ملف:" -#. 3oFW #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type:" msgstr "نوع المل~ف:" -#. 0IUA #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "للق~راءة فقط" -#. f3pW #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with password" msgstr "احفظ مع كلمة سر" -#. !;B: #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي" -#. NSiC #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -263,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية" -#. Tfb= #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~فتح" -#. !Wl] #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#. vzL/ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "حفظ باسم" -#. +C2x #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" -#. 597d #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "الم~سار:" -#. |qgQ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Select path" msgstr "تحديد المسار" -#. .EW) #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~تحديد" -#. +TS2 #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -343,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "الإصدار الحالي" -#. 8Um~ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File Preview" msgstr "معاينة الملف" -#. k{IY #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "المستندات" -#. \sF- #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -373,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "الأماكن" -#. 5j@s #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "الاس~م" -#. FB6m #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new folder" msgstr "إنشاء مجلد جديد" -#. ,U8x #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "$name$ does not exist." msgstr "$name$ غير موجود." -#. @`7( #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgstr "" "الملف $name$ غير موجود.\n" "الرجاء التأكد من إدخال اسم الملف الصحيح." -#. Zl^@ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" -#. {30k #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد استبداله؟" -#. sG][ #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "المجلد" -#. 3usx #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" @@ -461,7 +415,6 @@ msgstr "" "لم يتم اكتشاف أي جهاز تخزين متنقل.\n" "تأكد من توصيله بشكل صحيح، ثم حاول مرة أخرى." -#. qSJd #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" diff --git a/source/ar/framework/source/classes.po b/source/ar/framework/source/classes.po index 82537e6c65d..85cab6f60c6 100644 --- a/source/ar/framework/source/classes.po +++ b/source/ar/framework/source/classes.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:35+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253650.0\n" -#. +x#` #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "الأدوات الإضافية" -#. J7v! #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "مساعدة الإ~ضافات" -#. =X1Z #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. mL;x #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~تحديث" -#. }FiV #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى " -#. _J\Z #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -70,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "الأزرار ال~مرئية" -#. .__I #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "ت~خصيص شريط الأدوات..." -#. Mz%D #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "إر~ساء شريط الأدوات" -#. #bq- #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "إرساء كافة أشر~طة الأدوات" -#. ;Sdo #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "ق~فل موضع شريط الأدوات" -#. X1|H #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "إغلاق ~شريط الأدوات" -#. JT^K #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "حف~ظ النسخة باسم..." -#. jC/t #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "No Documents" msgstr "بلا مستندات" -#. VbG3 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-On %num%" msgstr "الأداة الإضافية %num%" -#. Rbv~ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" msgstr "%PRODUCTNAME منتج بواسطة %OOOVENDOR" -#. 5{4l #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة التثبيت:" -#. 1L2: #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. R$W\ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." msgstr "استعرض اتفاقية الترخيص بأكملها. الرجاء استخدام شريط التمرير أو الزر '%PAGEDOWN' في مربع الحوار هذا لعرض نص الترخيص بأكمله." -#. RB$j #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Down" msgstr "تمرير لأسفل" -#. U}jG #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. FEdQ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept the License Agreement." msgstr "قبول اتفاقية الترخيص." -#. R_iD #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "~قبول" -#. j~Je #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Decline" msgstr "رفض" -#. V{V{ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "License Agreement" msgstr "اتفاقية الترخيص" -#. WzdP #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#. 7aH6 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgstr "" "اضغط على الزر \"إعادة المحاولة\" بعد توفير مساحة قرص إضافية لإعادة محاولة حفظ البيانات.\n" "\n" -#. kJ]/ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "إ~عادة تعيين" -#. gI|E #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -299,7 +272,6 @@ msgstr "" "حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n" "الرجاء محاولة إعادة تثبيت التطبيق." -#. :KT~ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -312,7 +284,6 @@ msgstr "" "حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n" "الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق." -#. %iT9 #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -325,7 +296,6 @@ msgstr "" "حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n" "الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق أولاً، أو محاولة إعادة تثبيت التطبيق." -#. tgC] #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#. ^E1@ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -343,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Languages" msgstr "لغات متعددة" -#. y-I{ #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -352,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "بلا (عدم إجراء التدقيق الإملائي)" -#. J)Ua #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "إعادة التعيين إلى اللغة الافتراضية" -#. L=+w #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "المزيد ..." -#. \Q`Z #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -379,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "تعيين لغة للتحديد" -#. @?yf #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" @@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "تعيين لغة للفقرة" -#. YA!N #: resource.src msgctxt "" "resource.src\n" diff --git a/source/ar/framework/source/services.po b/source/ar/framework/source/services.po index cbcbb0f8703..97cea9c1cd3 100644 --- a/source/ar/framework/source/services.po +++ b/source/ar/framework/source/services.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253650.0\n" -#. v1C5 #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a new document" msgstr "إنشاء مستند جديد" -#. ]WRA #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates..." msgstr "~قوالب..." -#. 28zC #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~فتح..." -#. 4bp* #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" msgstr "إضافة ميزات جديدة إلى %PRODUCTNAME" -#. !BQ^ #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" msgstr "الحصول على مزيد من المعلومات حول %PRODUCTNAME" -#. #_21 #: fwk_services.src msgctxt "" "fwk_services.src\n" diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 8263f1c8329..99b86a6d55b 100644 --- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352912165.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253664.0\n" -#. Z+%F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "bytes" msgstr "بايت" -#. H/l} #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "ج.بايت" -#. 1,K! #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "ك.بايت" -#. rYS? #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ك.بايت" -#. C=7U #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will not be available." msgstr "لن تكون هذه الميزة متوفرة." -#. {:.P #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed when required." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة عند الحاجة." -#. P1,m #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من القرص المضغوط." -#. M,%L #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، على القرص الثابت المحلي." -#. C6\% #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من الشبكة." -#. D2/@ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط." -#. ^r{] #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on local hard drive." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي." -#. 85ZR #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from network." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة." -#. Qepc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fldr|New Folder" msgstr "مجلد|مجلد جديد" -#. TZ+e #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain uninstalled." msgstr "ستبقى هذه الميزة غير مثبتة." -#. @@fJ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be set to be installed when required." msgstr "سيتم تعيين تثبيت هذه الميزة عند الحاجة." -#. WIDE #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط." -#. Ss[? #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي." -#. (k8g #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed to run from the network." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة." -#. [Re% #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will become unavailable." msgstr "ستصبح هذه الميزة غير متوفرة." -#. wB%= #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed when required." msgstr "سيتم تثبيتها عند الحاجة." -#. :(0i #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from CD." msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط." -#. ,3\i #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي." -#. :zcs #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be available to run from the network." msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من الشبكة." -#. ?$:F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من القرص المضغوط." -#. q)[H #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة." -#. xK@h #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the CD" msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط." -#. )et- #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي." -#. SK6d #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت." -#. *a,l #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت." -#. =V72 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "يحسب تكلفة هذه الميزة..." -#. }E9G #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be completely removed." msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل." -#. 6C3. #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة." -#. 3%oi #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط." -#. 7o!C #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will remain on your local hard drive." msgstr "ستبقى هذه الميزة على القرص الثابت المحلي." -#. J~SQ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة لتشغيلها من الشبكة." -#. N[.2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." msgstr "ستتم إزالة تثبيت هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من الشبكة." -#. ;5|) #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها عند الحاجة." -#. ]{;^ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي." -#. +;F+ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature will continue to be run from the network" msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من الشبكة" -#. S$eB #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت." -#. 4B65 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت." -#. y*y9 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت." -#. i4\~ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت." -#. !Q@U #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }[2] ثانية (ثوانٍ)" -#. ZQMo #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Available" msgstr "متوفر" -#. P?b^ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Differences" msgstr "الاختلافات" -#. nh(o #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "مطلوب" -#. i(L} #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk Size" msgstr "حجم القرص" -#. s.x+ #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" -#. `0An #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice Community" msgstr "مجتمع ليبرأوفيس" -#. SJi} #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" -#. $ZaO #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" -#. -KQT #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "http://www.documentfoundation.org" -#. (Oo( #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/download" msgstr "http://www.libreoffice.org/download" -#. O;7D #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. ,k0+ #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. =J`_ #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "مستند مايكروسوفت وورد" -#. +1U! #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد" -#. 1p97 #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل" -#. 2h|} #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل" -#. DpX( #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي" -#. X5r# #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت" -#. St;r #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت" -#. bRDi #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" @@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation Wizard" msgstr "معالج التثبيت" -#. 9X@W #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Advertising application" msgstr "الإعلان عن التطبيق" -#. R[.w #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Allocating registry space" msgstr "تعيين مساحة السجل" -#. ;*rm #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Free space: [1]" msgstr "المساحة الخالية: [1]" -#. z\+_ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for installed applications" msgstr "البحث عن التطبيقات المثبتة" -#. k9*Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "الخاصية: [1], التوقيع: [2]" -#. $F]u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding executables" msgstr "ربط العناصر القابلة للتنفيذ" -#. c.-Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr "الملف: [1]" -#. hGOW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating IIS Virtual Roots..." msgstr "ينشأ جذور IIS الظاهرية..." -#. =nA3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." msgstr "يزيل جذور IIS الظاهرية..." -#. cT{\ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة" -#. $:am #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "حساب متطلبات المساحة" -#. NjJ3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "حساب متطلبات المساحة" -#. TfGS #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating folders" msgstr "إنشاء المجلدات" -#. ,\1S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr "المجلد: [1]" -#. hg\A #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating shortcuts" msgstr "إنشاء الاختصارات" -#. p~)J #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "الاختصار: [1]" -#. PFxR #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting services" msgstr "حذف الخدمات" -#. XAgU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "الخدمة: [1]" -#. nR_\ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -763,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating duplicate files" msgstr "إنشاء الملفات المكررة" -#. 01gC #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -772,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]" -#. |1MV #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -781,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Computing space requirements" msgstr "حساب متطلبات المساحة" -#. z|D* #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -790,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for related applications" msgstr "البحث عن التطبيقات ذات الصلة" -#. %+Yd #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -799,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Found application" msgstr "التطبيق الذي تم العثور عليه" -#. OMHH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -808,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating script operations for action:" msgstr "عمليات إنشاء النص البرمجي للإجراء:" -#. GgL2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -817,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. 0*e) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -826,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying files to the network" msgstr "نسخ الملفات إلى الشبكة" -#. K_zX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -835,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]" -#. Xh5I #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -844,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying new files" msgstr "نسخ الملفات الجديدة" -#. O|,Y #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -853,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]" -#. 6NBj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -862,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing ODBC components" msgstr "تثبيت مكونات ODBC" -#. 6x`^ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -871,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing new services" msgstr "تثبيت الخدمات الجديدة" -#. ?Brf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -880,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [2]" msgstr "الخدمة: [2]" -#. cjHW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -889,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing system catalog" msgstr "تثبيت كتالوج النظام" -#. sP)^ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -898,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "الملف: [1], التبعيات: [2]" -#. 1-5b #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -907,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating install" msgstr "التحقق من صحة التثبيت" -#. n!4d #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -916,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "تقييم شروط التشغيل" -#. h;H) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -925,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "نقل حالات المزايا من التطبيقات ذات الصلة" -#. $r.4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -934,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1]" msgstr "التطبيق: [1]" -#. !gMe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -943,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Moving files" msgstr "نقل الملفات" -#. o=W2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -952,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "الملف: [1], الدليل: [9], الحجم: [6]" -#. jdc2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -961,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Patching files" msgstr "ملفات التصحيح" -#. 4U[G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -970,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "الملف: [1], الدليل: [2], الحجم: [3]" -#. :V9- #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -979,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating component registration" msgstr "تحديث تسجيل المكونات" -#. dD?= #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -988,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing qualified components" msgstr "نشر المكونات المؤهلة" -#. ^]fr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -997,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]" -#. #\Jf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1006,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product features" msgstr "نشر مزايا المنتج" -#. WD/W #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1015,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "الميزة: [1]" -#. 2z); #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing product information" msgstr "نشر معلومات المنتج" -#. mj75 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1033,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering class servers" msgstr "تسجيل خوادم الفئات" -#. 3rhb #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1042,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "معرف الفئة: [1]" -#. /=o4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1051,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "تسجيل تطبيقات ومكونات +COM" -#. Uq3$ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1060,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]، المستخدمون: [3]، RSN: [4]}}" -#. r{K( #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1069,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering extension servers" msgstr "تسجيل خوادم الامتداد" -#. jGby #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1078,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "الملحق: [1]" -#. ,CZz #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1087,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering fonts" msgstr "تسجيل الخطوط" -#. tkuT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1096,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "الخط: [1]" -#. rC@n #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1105,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering MIME info" msgstr "تسجيل معلومات MIME" -#. jNY4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1114,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]" -#. %cIl #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1123,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering product" msgstr "تسجيل المنتج" -#. x:Fe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1132,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. FrF! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1141,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering program identifiers" msgstr "تسجيل معرفات البرنامج" -#. a4`b #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1150,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "معرف البرنامج: [1]" -#. UP%S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1159,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering type libraries" msgstr "تسجيل مكتبات الأنواع" -#. (1[6 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1168,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr "معرف المكتبة: [1]" -#. qS/x #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1177,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Registering user" msgstr "تسجيل المستخدم" -#. pLs| #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1186,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. 1Zb| #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1195,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing duplicated files" msgstr "إزالة الملفات المكررة" -#. RMf] #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1204,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]" -#. Eq(A #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1213,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "تحديث سلاسل البيئة" -#. HW=9 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1222,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]" -#. Z{Xg #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1231,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing applications" msgstr "إزالة التطبيقات" -#. 12Np #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1240,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "التطبيق: [1], سطر الأوامر: [2]" -#. #adQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1249,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing files" msgstr "إزالة الملفات" -#. )8^0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1258,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]" -#. B?24 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1267,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing folders" msgstr "إزالة المجلدات" -#. |A%; #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1276,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder: [1]" msgstr "المجلد: [1]" -#. c6bf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1285,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing INI file entries" msgstr "إزالة مُدخلات ملف INI" -#. ]*8+ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1294,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]" -#. $$e] #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1303,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing ODBC components" msgstr "إزالة مكونات ODBC" -#. r?zy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1312,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing system registry values" msgstr "إزالة قيم سجل النظام" -#. ,8N5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1321,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2]" -#. 7.U; #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1330,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing shortcuts" msgstr "إزالة الاختصارات" -#. xcFM #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1339,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "الاختصار: [1]" -#. mF\j #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1348,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة" -#. aFn$ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1357,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Rolling back action:" msgstr "التراجع عن الإجراء:" -#. P8+u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1366,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "[1]" msgstr "[1]" -#. R!VU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1375,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing backup files" msgstr "إزالة ملفات النسخ الاحتياطي" -#. jn3{ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1384,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1]" msgstr "الملف: [1]" -#. 2Ak% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1393,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "بدء تشغيل أدلة ODBC" -#. c=5% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1402,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting services" msgstr "بدء تشغيل الخدمات" -#. h*EB #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1411,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "الخدمة: [1]" -#. E:#Z #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1420,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Stopping services" msgstr "إيقاف الخدمات" -#. hsh+ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1429,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Service: [1]" msgstr "الخدمة: [1]" -#. [%Q) #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1438,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing moved files" msgstr "إزالة الملفات المنقولة" -#. Sm[M #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1447,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "الملف: [1], الدليل: [9]" -#. `s_D #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1456,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "إلغاء نشر المكونات المؤهلة" -#. Sk^4 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1465,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]" -#. 4k-% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1474,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product features" msgstr "إلغاء نشر مزايا المنتج" -#. ti$0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1483,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature: [1]" msgstr "الميزة: [1]" -#. Zk,Q #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1492,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublishing product information" msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج" -#. bRuU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1501,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregister class servers" msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الفئة" -#. 2/-r #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1510,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID: [1]" msgstr "معرف الفئة: [1]" -#. hjcu #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1519,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "إلغاء تسجيل تطبيقات ومكونات +COM" -#. 8cuI #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1528,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]}}" -#. Qbe% #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1537,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering extension servers" msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الامتداد" -#. C+{0 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1546,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension: [1]" msgstr "الملحق: [1]" -#. SzU: #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1555,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering fonts" msgstr "إلغاء تسجيل الخطوط" -#. :42X #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1564,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Font: [1]" msgstr "الخط: [1]" -#. A3W! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1573,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering MIME info" msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME" -#. KLkJ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1582,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]" -#. l(fl #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1591,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات البرنامج" -#. -+$! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1600,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "ProgID: [1]" msgstr "معرف البرنامج: [1]" -#. /xma #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1609,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Unregistering type libraries" msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات الأنواع" -#. QT)U #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1618,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "LibID: [1]" msgstr "معرف المكتبة: [1]" -#. hS#h #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1627,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating environment strings" msgstr "تحديث سلاسل البيئة" -#. \`QW #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1636,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]" -#. l3$! #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1645,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing INI file values" msgstr "كتابة قيم ملف INI" -#. u0N, #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1654,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]" -#. Ay\5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1663,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing system registry values" msgstr "كتابة قيم سجل النظام" -#. *z)T #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" @@ -1672,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2], القيمة: [3]" -#. =,H, #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1681,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Modify" msgstr "{&MSSansBold8}ت&عديل" -#. 1Q~| #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1690,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" msgstr "{&MSSansBold8}إ&صلاح" -#. Fhf, #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1699,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Remove" msgstr "{&MSSansBold8}إزال&ة" -#. WszC #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1708,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}&Typical" msgstr "{&MSSansBold8}&نموذجي" -#. W)Zj #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1717,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" msgstr "{&MSSansBold8}مخ&صص" -#. CU;| #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1726,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" msgstr "لا أقبل ب&نود اتفاقية الترخيص" -#. z6_Q #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "I &accept the terms in the license agreement" msgstr "أ&قبل بنود اتفاقية الترخيص" -#. g${l #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1744,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" msgstr "أي شخص يست&خدم هذا الحاسوب (كافة المستخدمين)" -#. d=?2 #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" @@ -1753,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Only for &me ([USERNAME])" msgstr "&لي وحدي ([USERNAME])" -#. -UC] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1762,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. ]=FZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1771,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "ب&حث في:" -#. |1jA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1780,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "استعراض مجلد الوجهة." -#. !qT5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1789,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي" -#. R!a^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1798,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new folder|" msgstr "إنشاء مجلد جديد|" -#. %dD* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1807,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. 1)@= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1816,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "اس&م المجلد:" -#. .E%{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1825,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Up one level|" msgstr "مستوى واحد لأعلى|" -#. ONUf #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1834,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. fKJg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1843,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "ت&غيير..." -#. Lad^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1852,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. @h4P #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1861,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "حدد موقع الشبكة لصورة الخادم من المنتج." -#. ?mc} #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1870,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "أدخل موقع الشبكة أو انقر فوق \"تغيير\" للاستعراض وصولاً إلى الموقع. انقر فوق \"تثبيت\" لإنشاء صورة خادم من المنتج [ProductName] على موقع الشبكة المحدد، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج." -#. Y08w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1879,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "{&MSSansBold8}موقع الشبكة" -#. n!JD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1888,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&تثبيت" -#. d|nE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1897,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "&Network location:" msgstr "مو&قع الشبكة:" -#. 4Rfm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1906,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. c4Li #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1915,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. 6-;c #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1924,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. sy3g #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1933,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]" -#. eiF@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1942,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإنشاء صورة خادم من [ProductName] على موقع الشبكة المحدد. للمتابعة، انقر فوق \"التالي\"." -#. b\gM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1951,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "&لا" -#. dhs@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1960,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة تثبيت [ProductName]؟" -#. %gF* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1969,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#. :sYg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1978,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. ,`$5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1987,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. qj~{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -1996,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "{\\Tahoma8}{80}" msgstr "{\\Tahoma8}{80}" -#. u/2# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2005,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "&Organization:" msgstr "الم&نظمة:" -#. n{$y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2014,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your information." msgstr "الرجاء إدخال معلوماتك." -#. [K]m #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2023,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Install this application for:" msgstr "تثبيت هذا التطبيق من أجل:" -#. ]{4W #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2032,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}User Information" msgstr "{&MSSansBold8}معلومات المستخدم" -#. fhcv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2041,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "{\\Tahoma8}{50}" msgstr "{\\Tahoma8}\\{50\\}" -#. lc^N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2050,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "&User Name:" msgstr "ا&سم المستخدم:" -#. ,1o4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2059,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. aDy\ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2068,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. -NGD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2077,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. 9~L_ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2086,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "ت&غيير..." -#. EWBA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2095,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "&Space" msgstr "م&سافة" -#. YmD: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2104,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the program features you want installed." msgstr "حدد مزايا البرنامج المطلوب تثبيتها." -#. Y~## #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2113,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." msgstr "انقر فوق أحد الرموز من القائمة أدناه لتغيير طريقة تثبيت ميزة معينة." -#. C*?L #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2122,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" msgstr "{&MSSansBold8}إعداد مخصص" -#. #2VX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2131,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature Description:" msgstr "وصف الميزة:" -#. 6kzd #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2140,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "&Help" msgstr "م&ساعدة" -#. 71fS #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2149,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Install to:" msgstr "تثبيت في:" -#. ?j^) #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2158,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline description of the currently selected item" msgstr "وصف متعدد الأسطر للعنصر المحدد حاليًا" -#. Vo!{ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2167,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<مسار الميزة المحددة>" -#. $h`k #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2176,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. SfE8 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2185,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Feature size" msgstr "حجم الميزة" -#. P*;E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2194,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." msgstr "يسمح التثبيت المخصص باختيار تثبيت مزايا البرنامج." -#. pr`` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2203,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" msgstr "{&MSSansBold8}تلميحات التثبيت المخصص" -#. Wmn~ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2212,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Will not be installed." msgstr "لن يتم التثبيت." -#. gdP` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2221,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "سيتم التثبيت عند أول استخدام. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)" -#. *jPt #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2230,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "This install state means the feature..." msgstr "حالة التثبيت هذه تعني أن الميزة..." -#. rd,b #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2239,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." msgstr "سيتم تثبيتها بالكامل على القرص الثابت المحلي." -#. v+sh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2248,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." msgstr "يشير الرمز المجاور لاسم الميزة إلى حالة التثبيت للميزة. انقر فوق الرمز لفتح قائمة حالات التثبيت لكل ميزة." -#. QlFE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2257,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "سيتم تثبيتها لتشغيلها من الشبكة. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)" -#. 3yWL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2266,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. ]U)# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2275,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" msgstr "ستقوم بتثبيت بعض المزايا الفرعية على القرص الثابت المحلي. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة لها ميزات فرعية.)" -#. ]5W] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2284,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. 59Fr #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2293,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. ]S\f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2302,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "&Change..." msgstr "ت&غيير..." -#. h69O #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2311,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "انقر فوق \"التالي\" للتثبيت في هذا المجلد، أو انقر فوق \"تغيير\" للتثبيت في مجلد آخر." -#. IvDF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2320,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}المجلد الوجهة" -#. 8tv! #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2329,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "[INSTALLDIR]" msgstr "[INSTALLDIR]" -#. !7S, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2338,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "تثبيت [ProductName] في:" -#. n93V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2347,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. zQ=R #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2356,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." msgstr "مساحة القرص المطلوبة لتثبيت المزايا المحددة." -#. |h|] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2365,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة." -#. ^5.E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2374,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "{&MSSansBold8}متطلبات مساحة القرص" -#. lbbm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2383,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. =h:, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2392,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "بعض الملفات التي يجب تحديثها قيد الاستخدام حاليًا." -#. tksq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2401,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." msgstr "التطبيقات التالية تستخدم ملفات يحتاج هذا الإعداد إلى ترقيتها. أغلق هذه التطبيقات وانقر فوق \"إعادة المحاولة\" للاستمرار." -#. w7Z^ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2410,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة" -#. L55G #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2419,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "&Exit" msgstr "إ&نهاء" -#. =a7J #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2428,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "&تجاهل" -#. -^h4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2437,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "إ&عادة المحاولة" -#. [eB: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2446,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. =23: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2455,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "&Look in:" msgstr "ب&حث في:" -#. ki`W #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2464,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "استعراض مجلد الوجهة." -#. V@GI #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2473,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي" -#. .U!: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2482,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Folder|" msgstr "إنشاء مجلد جديد|" -#. `3V# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2491,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. v*RU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2500,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "&Folder name:" msgstr "اس&م المجلد:" -#. rL?l #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2509,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level|" msgstr "مستوى واحد لأعلى|" -#. E)/# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2518,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. U)@R #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2527,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. dUso #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2536,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" msgstr "بنيت مساهمة من [Manufacturer] بالتعاون مع المجتمع. لقائمة المساهمين، طالع: http://www.documentfoundation.org" -#. d@De #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2545,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. f.a1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2554,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]" -#. k%;` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2563,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت[ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"." -#. 81Xh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2572,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. gdLX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2581,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. YC5e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2590,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية بعناية." -#. r181 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2599,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" msgstr "{&MSSansBold8}اتفاقية الترخيص" -#. ;QR4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2608,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. T[?J #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2617,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. 9C/@ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2626,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. PD6D #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2635,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify, repair, or remove the program." msgstr "تعديل البرنامج أو تصحيحه أو إزالته." -#. :jo, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2644,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" msgstr "{&MSSansBold8}صيانة البرنامج" -#. y_Ll #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2653,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. pW6Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2662,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." msgstr "تغيير مزايا البرنامج التي تم تثبيتها. يعرض هذا الخيار مربع حوار التحديد المخصص الذي يمكن من خلاله تغيير طريقة تثبيت المزايا." -#. q/W; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2671,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." msgstr "تصحيح أخطاء التثبيت في البرنامج. يصلح هذا الخيار الملفات والاختصارات وإدخالات السجل المفقودة أو التالفة." -#. f54w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2680,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "إزالة [ProductName] من الحاسوب." -#. J$%` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2689,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. ;_B1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2698,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. j=}h #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2707,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. EDh2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2716,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]" -#. g@H9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2725,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." msgstr "سيسمح لك معالج التثبيت بتعديل [ProductName] أو تصحيحه أو إزالته. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"." -#. V|,D #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2734,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." msgstr "مساحة القرص المطلوبة للتثبيت تتجاوز مساحة القرص المتوفرة." -#. wWUa #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2743,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة." -#. Rf]C #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2752,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" msgstr "{&MSSansBold8}نفدت مساحة القرص" -#. ue)Z #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2761,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "\\{120\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}" -#. 1N6t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2770,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. zYxr #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2779,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. bIdT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2788,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. J]-t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2797,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "&Update >" msgstr "&تحديث >" -#. $iVq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2806,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في ملف تصحيح [ProductName]" -#. F@8W #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2815,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت ملف تصحيح [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"تحديث\"." -#. N98f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2824,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. RE1[ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2833,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. ]%FQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2842,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "المعالج جاهز لبدء التثبيت." -#. [vR` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2851,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Install to begin the installation." msgstr "انقر فوق \"تثبيت\" لبدء عملية التثبيت." -#. Q%d# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2860,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من إعدادات التثبيت أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\". انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج." -#. _z=f #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2869,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program" msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتعديل البرنامج" -#. ?BoC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2878,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program" msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لإصلاح البرنامج" -#. ZR(w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2887,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتثبيت البرنامج" -#. :RtV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2896,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&تثبيت" -#. ?k-[ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2905,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. h4$C #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2914,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. N*:V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2923,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "You have chosen to remove the program from your system." msgstr "لقد اخترت إزالة البرنامج من النظام." -#. $+9S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2932,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." msgstr "انقر فوق \"إزالة\" لإزالة [ProductName] من الحاسوب. بعد الإزالة، لن يكون هذا البرنامج متوفرًا للاستخدام." -#. Km|2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2941,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من الإعدادات أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\"." -#. `)o# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2950,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "{&MSSansBold8}إزالة البرنامج" -#. crHB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2959,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "&Remove" msgstr "إ&زالة" -#. #4Ax #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2968,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. 4x0r #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2977,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. s[Iz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2986,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "إ&نهاء" -#. !]Nj #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -2995,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." msgstr "لم يتم تعديل النظام. لإتمام التثبيت في وقت لاحق، الرجاء تشغيل الإعداد مرة أخرى." -#. =CP$ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3004,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج." -#. Q#Vg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3013,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت." -#. {$;9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3022,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج." -#. =#:e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3031,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت" -#. C7(H #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3040,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل." -#. *[SN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3049,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. C[FM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3058,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. d__t #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3067,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "إ&نهاء" -#. i76= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3076,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت" -#. PT8T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3085,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "قام معالج التثبيت بتثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج." -#. H(ao #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3094,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "قام معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج." -#. KXcT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3103,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "&Abort" msgstr "إنهاء &قبل الاكتمال" -#. @1ya #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3112,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "&Cancel" msgstr "إ&لغاء الأمر" -#. k4pg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3121,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here" msgstr "يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا" -#. kzjx #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3130,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "&Ignore" msgstr "&تجاهل" -#. M`C4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3139,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "&No" msgstr "&لا" -#. .f=! #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3148,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "&OK" msgstr "&موافق" -#. K4ZQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3157,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "&Retry" msgstr "إ&عادة المحاولة" -#. (|CN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3166,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#. qaCW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3175,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. r)V= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3184,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. -Nhy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3193,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. 1l*~ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3202,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]" -#. vCNQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3211,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "يقوم برنامج إعداد [ProductName] بإعداد معالج التثبيت الذي سيرشدك خلال عملية إعداد البرنامج. الرجاء الانتظار." -#. k@@q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3220,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. $YCn #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3229,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. q%Nt #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3238,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "&Finish" msgstr "إ&نهاء" -#. 4kpW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3247,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." msgstr "لم يتم تعديل النظام. لتثبيت هذا البرنامج في وقت لاحق، الرجاء تشغيل التثبيت مرة أخرى." -#. 5#R: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3256,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج." -#. E+DO #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3265,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت." -#. 8WM# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3274,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج." -#. nRS} #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3283,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت" -#. iSts #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3292,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل." -#. |wCR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3301,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress done" msgstr "اكتمل التقدم" -#. l!$S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3310,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. |Q9E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3319,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. 4C$s #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3328,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being installed." msgstr "يثبّت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها." -#. \qCz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3337,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "The program features you selected are being uninstalled." msgstr "يزيل تثبيت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها." -#. y-,w #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3346,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بتثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق." -#. |(X7 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3355,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق." -#. \4nT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3364,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}تثبيت [ProductName]" -#. 8Ur\ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3373,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}إزالة تثبيت [ProductName]" -#. `x0? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3382,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sec." msgstr "ثانية" -#. ;;j/ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3391,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "الحالة:" -#. ?OQi #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3400,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. [Faq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3409,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Estimated time remaining:" msgstr "الوقت المتبقي المُقدر:" -#. nTt] #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3418,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. 5J%` #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3427,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. }{tE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3436,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. N)gV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3445,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام تثبيت [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"." -#. aQKk #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3454,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام التثبيت [ProductName] المعلق على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"." -#. 1jb) #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3463,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}استئناف معالج تثبيت[ProductName]" -#. NMlX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3472,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. %U;: #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3481,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. l;MV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3490,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages." msgstr "سيُثبّت [ProductName] مع كل المكونات المبدئية بما فيها قواميس التدقيق الإملائي لكل اللغات المتوفرة." -#. pL0V #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3499,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries." msgstr "اختصر خصائص البرنامج التي تريد تثبيتها وأين ستُثبّت. يمكنك مثلا اختيار لغات واجهة إضافية أو إزالة القواميس غير المرغوب فيها." -#. mP/p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3508,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "اختر نوع الإعداد الأنسب لحاجاتك." -#. %.=A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3517,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a setup type." msgstr "الرجاء اختيار نوع الإعداد." -#. /fZb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3526,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" msgstr "{&MSSansBold8}نوع الإعداد" -#. \U4e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3535,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. H|m; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3544,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "< &Back" msgstr "< الس&ابق" -#. sW9= #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3553,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. oXS; #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3562,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "&Next >" msgstr "ال&تالي >" -#. ckv3 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3571,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Repair or remove the program." msgstr "إصلاح البرنامج أو إزالته." -#. --?e #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3580,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "مس&تندات مايكروسوفت وورد" -#. |=(, #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3589,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "أورا&ق بيانات مايكروسوفت إكسل" -#. XsfW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3598,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" msgstr "&عروض مايكروسوفت باوربوينت التقديمية" -#. N01% #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3607,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft &Visio Documents" msgstr "مستندات مايكروسوفت Visio" -#. 8=^S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3616,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." msgstr "قم بتعيين [DEFINEDPRODUCT] بحيث يكون التطبيق الافتراضي لأنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس." -#. 2(/G #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3625,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." msgstr "يمكن تعيين [ProductName] على أنه التطبيق الافتراضي لفتح أنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس. وهذا يعني، على سبيل المثال، إذا قمت بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق أحد هذه الملفات، فسيقوم [ProductName] بفتحها وليس البرنامج الذي يقوم بفتحها الآن." -#. i@f? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3634,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "{&MSSansBold8}File Type" msgstr "{&MSSansBold8}نوع الملف" -#. *Kx? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3643,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." msgstr "عثر معالج تثبيت [ProductName] على الإصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. سيتم تحديث هذا الإصدار." -#. ?~L4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3652,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." msgstr "مجلد الوجهة المعرف أدناه لا يحتوي على إصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." -#. 7VT% #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3661,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "تم العثور على [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] أحدث." -#. CN]1 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3670,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." msgstr "لا يمكن تحديث الإصدار المحدد في المجلد أدناه." -#. Em|L #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3679,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the destination folder." msgstr "التحقق من مجلد الوجهة." -#. :NLU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3688,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "To continue, click " msgstr "للاستمرار، انقر فوق " -#. ;T;* #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3697,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "To select a different version, click " msgstr "لتحديد إصدار مختلفة، انقر فوق " -#. Xs0X #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3706,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "To select a different folder, click " msgstr "لتحديد مجلد مختلف، انقر فوق " -#. 6s5p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3715,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "تثبيت [ProductName] في:" -#. jdlB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3724,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." msgstr "إذا كنت تجرب استخدام [ProductName] فحسب، فقد لا ترغب في حدوث ذلك؛ لذلك يجب إلغاء تحديد المربعات." -#. ,sR? #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3733,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." msgstr "لم تختر أي لغات لتثبيتها. انقر على موافق لاختيار لغة أو أكثر." -#. !Kkb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3742,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." msgstr "لم تختر أي برنامج لتثبيته. انقر على موافق لاختيار برنامج أو أكثر." -#. A;-S #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3751,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a start link on desktop" msgstr "إنشاء ارتباط بداية على سطح المكتب" -#. mcw# #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3760,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Support assistive technology tools" msgstr "ادعم أوات التقنيات المعينة" -#. W7VO #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" @@ -3769,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "تحميل [ProductName] أثناء بدء تشغيل النظام" -#. K7l~ #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -3778,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." msgstr "تم العثور على إصدار أحدث من [ProductName]. لتثبيت إصدار أقدم، يجب إزالة الإصدار الأحدث أولاً." -#. B_j! #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -3787,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "نفس إصدار هذا المنتج مثبت بالفعل." -#. `r8y #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" @@ -3796,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "تم العثور على إصدار أقدم من [ProductName]. لتثبيت إصدار أحدث، يجب إزالة الإصدار الأقدم أولاً." -#. =`oO #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" @@ -3805,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." msgstr "لا يمكن تشغيل معالج التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليست لديه حقوق المسؤول لهذا النظام." -#. J%+0 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3814,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{خطأ فادح: }}" -#. Yzo* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3823,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Error [1]." msgstr "خطأ [1]." -#. k@UG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3832,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning [1]." msgstr "تحذير [1]." -#. /=Jm #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3841,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Info [1]." msgstr "معلومات [1]." -#. Mq|M #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3850,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" msgstr "خطأ داخلي [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" -#. G=H9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3859,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{القرص ممتلئ: }}" -#. Hd+B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3868,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "الإجراء [الوقت]: [1]. [2]" -#. 72H. #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3877,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName]" msgstr "[ProductName]" -#. U8mE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3886,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -#. IPYC #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3895,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "نوع الرسالة: [1], الوسيطة: [2]" -#. *U,z #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3904,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== بدء التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ===" -#. 5=Jo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3913,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== توقف التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ===" -#. oQJz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3922,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "بدء الإجراء [الوقت]: [1]." -#. w|tg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3931,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "انتهاء الإجراء [الوقت]: [1]. القيمة الناتجة [2]." -#. Zj;1 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3940,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }{[2] ثانية (ثوانٍ)}" -#. $/@E #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3949,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة." -#. xPvw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3958,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Installer is no longer responding." msgstr "لم يعد برنامج التثبيت يتستجب." -#. hkCN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3967,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Installer terminated prematurely." msgstr "انتهى برنامج التثبيت قبل اكتماله." -#. ~WnE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3976,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم ويندوز بتكوين [ProductName]" -#. PUdH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3985,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Gathering required information..." msgstr "يجمع المعلومات المطلوبة..." -#. Ns4D #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -3994,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Removing older versions of this application" msgstr "يزيل الإصدارات القديمة من هذا التطبيق" -#. \J#| #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4003,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to remove older versions of this application" msgstr "التجهيز لإزالة الإصدارات القديمة من هذا التطبيق" -#. Vo^o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4012,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." msgstr "اكتمل إعداد {[ProductName] } بنجاح." -#. bGWX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4021,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "{[ProductName] }Setup failed." msgstr "فشل إعداد {[ProductName] }." -#. x8s9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4030,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "خطأ في القراءة من الملف: [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. XRee #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4039,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." msgstr "تعذر إنشاء الملف [3]. يوجد دليل بهذا الاسم بالفعل. قم بإزالة التثبيت، ثم حاول إجراء التثبيت في مكان مختلف." -#. DLC) #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4048,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "الرجاء إدخال القرص: [2]" -#. A`YA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4057,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." msgstr "لا تتوفر لبرنامج التثبيت امتيازات كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لذلك لا يمكن لبرنامج التثبيت المتابعة. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو اتصل بمسؤول النظام." -#. f9.M #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4066,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف [2]. تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل." -#. Hp:a #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4075,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. \oc~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4084,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "يوجد تطبيق آخر له حق الوصول الحصري للملف [2]. الرجاء إغلاق جميع التطبيقات الأخرى، ثم النقر فوق زر \"إعادة المحاولة\"." -#. nxWG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4093,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "ليست هناك مساحة قرص كافية لتثبيت الملف [2]. أفرغ بعض مساحة القرص، ثم انقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء." -#. RmG_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4102,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. Y++$ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4111,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. 7d_g #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4120,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل." -#. PXEQ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4129,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر{{(ملف الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. =x52 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4138,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل [2]. يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل. الرجاء إعادة تسمية الملف أو إزالته والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء." -#. _5Av #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4147,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حاليًا. الرجاء تحديد وحدة تخزين أخرى." -#. V.`3 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4156,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified path [2] is unavailable." msgstr "المسار المحدد [2] غير متوفر." -#. YKOu #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4165,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to write to the specified folder [2]." msgstr "تتعذر الكتابة إلى المجلد المحدد [2]." -#. .|Wc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4174,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة القراءة من الملف [2]" -#. [0jF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4183,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]" -#. r\#* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4192,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]" -#. Y?Ul #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4201,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة فتح خزينة ملف المصدر [2]." -#. }Q-5 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4210,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified path is too long [2]." msgstr "المسار المحدد طويل جدًا [2]." -#. #@5~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4219,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." msgstr "ليست لبرنامج التثبيت امتيازات كافية لتعديل الملف [2]." -#. D$KA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4228,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." msgstr "جزء من المسار [2] يتجاوز حد الطول الذي يسمح به النظام." -#. qmZ+ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4237,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." msgstr "يحتوي المسار [2] على كلمات غير صالحة للمجلدات." -#. r{Ai #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4246,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "يحتوي المسار [2] على حرف غير صالح." -#. \j_j #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4255,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "[2] is not a valid short file name." msgstr "الاسم [2] ليس اسم ملف مختصرًا صالحًا." -#. 1XZ, #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4264,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على أمان الملف: [3] GetLastError: [2]" -#. P$:b #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4273,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]" -#. qx1( #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4282,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق التصحيح على الملف [2]. ربما تم تحديثه بطريقة أخرى، ولا يمكن تعديله بواسطة هذا التصحيح. لمزيد من المعلومات، اتصل بمورد التصحيح. {{خطأ النظام: [3]}}" -#. 5W*[ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4291,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر إنشاء المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. BGh6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4300,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر فتح المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. RV=$ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4309,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر حذف القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. zF,o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4318,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر حذف المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. 7AkT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4327,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. CHH` #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4336,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. cI_R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4345,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. ~2lg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4354,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح الفرعي [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. Qa4I #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4363,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "تعذر الحصول على معلومات الأمان للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم." -#. 5DHd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4372,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "تعذرت زيادة مساحة السجل المتوفرة. يتطلب تثبيت هذا التطبيق وجود [2] كيلوبايت من مساحة السجل الفارغة." -#. W.|6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4381,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "توجد عملية تثبيت أخرى قيد الإجراء. يجب إكمالها أولاً قبل متابعة هذا التثبيت." -#. {vY. #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4390,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المحمية. الرجاء التأكد من تكوين ويندوز انستولِر بشكل صحيح ومحاولة إجراء التثبيت مرة أخرى." -#. mHVU #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4399,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. ستتم متابعة التثبيت الحالي الآن." -#. JF_\ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4408,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج." -#. \CJT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4417,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: '[2]'; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. أفرغ جزءًا من مساحة القرص، ثم أعد المحاولة." -#. w^[/ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4426,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟" -#. lTPJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4435,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." msgstr "الملف [2][3] قيد الاستخدام {من قِبل العملية التالية: الاسم: [4], المعرف: [5], عنوان الإطار: [6]}. أغلق ذلك التطبيق، ثم أعد المحاولة." -#. )tiO #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4444,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "المنتج [2] مثبت بالفعل، مما يعوق تثبيت هذا المنتج. حيث إن المنتجين غير متوافقين." -#. P;;F #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4453,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: [2]; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. إذا كان التراجع مُعطلاً، فستكون هناك مساحة متوفرة. انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء، أو \"إعادة المحاولة\" للتحقق من مساحة القرص المتوفرة مرة أخرى، أو \"تجاهل\" للاستمرار دون تراجع." -#. g+4m #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4462,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not access network location [2]." msgstr "تعذر الوصول إلى موقع الشبكة [2]." -#. EdEq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4471,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:" -#. [sJ1 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4480,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "لم يتم العثور على أية منتجات متوافقة مثبتة مسبقًا على الجهاز لتثبيت هذا المنتج." -#. Jhs# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4489,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح." -#. xc#c #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4498,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "يحتاج برنامج التثبيت إلى إعادة تشغيل النظام قبل متابعة تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا." -#. hQ(0 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4507,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "تجب إعادة تشغيل النظام لكي يسري مفعول تغييرات تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا." -#. ]52# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4516,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "تثبيت [2] معلق حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" -#. K3HI #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4525,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "هناك تثبيت لهذا المنتج قيد الإجراء حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" -#. 3Zp} #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4534,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." msgstr "تعذر العثور على مصدر صالح للمنتج [2]. لا يمكن متابعة ويندوز انستولِر." -#. 1lb[ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4543,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation completed successfully." msgstr "اكتملت عملية التثبيت بنجاح." -#. `S0- #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4552,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation operation failed." msgstr "فشلت عملية التثبيت." -#. SN:# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4561,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "المنتج: [2] -- [3]" -#. qfe/ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4570,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" msgstr "يمكنك إما أن تستعيد حالة الحاسوب السابقة، أو إكمال التثبيت لاحقًا. هل تريد الاستعادة؟" -#. )P3k #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4579,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة معلومات التثبيت إلى القرص. تحقق من توفر مساحة قرص كافية، وانقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو \"إلغاء الأمر\" لإنهاء التثبيت." -#. De8W #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4588,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "تعذر العثور على ملف أو عدة ملفات مطلوبة لاستعادة حالة الحاسوب السابقة. لن تكون الاستعادة ممكنة." -#. 0$X8 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4597,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "لا يستطيع [2] تثبيت واحد من منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام: [3].}}" -#. Hnp6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4606,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "لا يمكن إزالة الإصدار الأقدم من [2]. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام [3].}}" -#. (,(} #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4615,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "المسار [2] غير صالح. الرجاء تحديد مسار صالح." -#. iOcT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4624,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة." -#. (u.B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4633,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى وحدة التخزين المحددة مسبقًا." -#. $aY; #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4642,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى مربع حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين مختلفة." -#. o1hV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4651,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "المجلد [2] غير موجود. الرجاء إدخال مسار إلى مجلد موجود." -#. |~/? #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4660,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "لا تتوفر امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد." -#. b-NA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4669,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." msgstr "تعذر تحديد مجلد وجهة صالح للتثبيت." -#. ,(/% #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4678,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة القراءة من قاعدة بيانات التثبيت المصدر: [2]." -#. Fr5x #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4687,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: إعادة تسمية الملف [2] إلى [3]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية." -#. gi,X #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4696,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: حذف الملف [2]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية." -#. 9T2B #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4705,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم." -#. eshB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4714,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم." -#. :)F# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4723,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "فشل تخزين الحزمة [2] بالذاكرة المؤقتة. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم." -#. /?rz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4732,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "تعذر تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام لهذا الخط." -#. @OrM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4741,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "تعذر إلغاء تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة الخطوط." -#. Bor~ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4750,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "تعذر إنشاء الاختصار [2]. تحقق من وجود المجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه." -#. v5i* #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4759,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "تعذرت إزالة الاختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه." -#. IFN+ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4768,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "تعذر تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم." -#. SJ]Z #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4777,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم." -#. }5d= #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4786,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "تعذر تحديث ملف INI [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." -#. O_Ou #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4795,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "تعذرت جدولة استبدال الملف [3] للملف [2] عند إعادة التشغيل. تحقق من توفر أذونات الكتابة إلى الملف [3]." -#. 4H,# #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4804,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم." -#. ODjc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4813,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم." -#. WZ.C #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4822,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مشغل ODBC [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة مشغلات ODBC." -#. :~$Y #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4831,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مشغل ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه." -#. ldB7 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4840,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين مصدر بيانات ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه." -#. --uq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4849,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "فشل بدء تشغيل الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لبدء تشغيل خدمات النظام." -#. $_%q #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4858,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "فشل إيقاف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإيقاف خدمات النظام." -#. }KSg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4867,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "فشل حذف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة خدمات النظام." -#. RvpN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4876,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "فشل تثبيت الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت خدمات النظام." -#. 8VYq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4885,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "تعذر تحديث متغير البيئة [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل متغيرات البيئة." -#. vV:F #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4894,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." msgstr "ليست لديك الامتيازات الكافية لإتمام هذا التثبيت لكافة مستخدمي هذا الجهاز. حاول تسجيل الدخول كمسؤول، ثم إعادة محاولة إجراء هذا التثبيت." -#. ,+,Q #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4903,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "تعذر تعيين أمان الملف [3]. الخطأ: [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل امتيازات الأمان لهذا الملف." -#. 4C{- #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4912,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." msgstr "لم يتم تثبيت خدمات المكونات (COM+ 1.0) على هذا الحاسوب. يتطلب هذا التثبيت خدمات المكونات لكي يكتمل بنجاح. تتوفر خدمات المكونات في نظام وندوز 2000." -#. *jbO #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4921,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات." -#. L_hV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4930,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "حدث خطأ أثناء إلغاء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات." -#. q9@_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4939,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "تعذر تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])." -#. 2Zjg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4948,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف النظام [2] لأن الملف محمي بواسطة ويندوز. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لكي يعمل هذا البرنامج بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]}}" -#. M3EG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4957,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف ويندوز المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]، خطأ SFP: [5]}}" -#. a8N_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" @@ -4966,7 +4416,6 @@ msgctxt "" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." msgstr "يتطلب هذا الإعداد وجود Internet Information Server 4.0 أو أحدث لتكوين IIS Virtual Roots. الرجاء التأكد من وجود IIS 4.0 أو أحدث." -#. 0KQ_ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" diff --git a/source/ar/librelogo/source.po b/source/ar/librelogo/source.po deleted file mode 100644 index 828cec08dbd..00000000000 --- a/source/ar/librelogo/source.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#. extracted from librelogo/source -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352907650.0\n" - -#. ylN4 -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "" - -#. F@CV -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n" -msgstr "" diff --git a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po b/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po deleted file mode 100644 index 0313dd6cb62..00000000000 --- a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po +++ /dev/null @@ -1,2778 +0,0 @@ -#. extracted from librelogo/source/help/en-US -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. (@BK -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"bm1\n" -"help.text" -msgid "LibreLogoLogoTurtle graphics" -msgstr "" - -#. =;Va -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_170\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "" - -#. xh;+ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_180\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf." -msgstr "" - -#. gU6^ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_220\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" - -#. %XJZ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_230\n" -"help.text" -msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "" - -#. Ii@7 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_240\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving icons" -msgstr "" - -#. [?,D -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_250\n" -"help.text" -msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position." -msgstr "" - -#. zW\[ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_280\n" -"help.text" -msgid "Program run and start" -msgstr "" - -#. 2nd] -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_290\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "" - -#. TVr@ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_300\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "" - -#. Kfv` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_310\n" -"help.text" -msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - -#. %`M. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_320\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "" - -#. {($+ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_330\n" -"help.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "" - -#. G28; -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_340\n" -"help.text" -msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" - -#. 42fu -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_350\n" -"help.text" -msgid "Command line" -msgstr "" - -#. XeF5 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_360\n" -"help.text" -msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "" - -#. R#:6 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_370\n" -"help.text" -msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" - -#. /VDe -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_380\n" -"help.text" -msgid " FORWARD 200 LEFT 89
" -msgstr "" - -#. 0}MM -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_390\n" -"help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "" - -#. JWE[ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_400\n" -"help.text" -msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "" - -#. !,$d -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_410\n" -"help.text" -msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "" - -#. B_x$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_420\n" -"help.text" -msgid "Program editing" -msgstr "" - -#. }nG7 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_430\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "" - -#. G~[s -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_440\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" - -#. lGW: -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_450\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" - -#. NQOz -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_460\n" -"help.text" -msgid " TO triangle :size
 REPEAT 3 [
   FORWARD :size
   LEFT 120
 ]
 END
 
 triangle 10 triangle 100 triangle 200
" -msgstr "" - -#. 81T] -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_470\n" -"help.text" -msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" - -#. b7i: -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_480\n" -"help.text" -msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "" - -#. Y3#P -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_490\n" -"help.text" -msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "" - -#. bmq- -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_500\n" -"help.text" -msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]" -msgstr "" - -#. p}Ov -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_510\n" -"help.text" -msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "" - -#. O3R` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_520\n" -"help.text" -msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)." -msgstr "" - -#. 1ME% -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_530\n" -"help.text" -msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" - -#. 5/g. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_540\n" -"help.text" -msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "" - -#. [^\c -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_550\n" -"help.text" -msgid " TO triangle size
   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]
 END
" -msgstr "" - -#. B%gX -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_560\n" -"help.text" -msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" - -#. E#k} -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_570\n" -"help.text" -msgid " PRINT \"word; original Logo syntax
 PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer
 PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax
" -msgstr "" - -#. CV.X -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_580\n" -"help.text" -msgid "Python list and string handling" -msgstr "" - -#. !@f* -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_590\n" -"help.text" -msgid " PRINT “text”[2]; print “x”
 PRINT “text”[1:3]; print “ex”
" -msgstr "" - -#. ikwd -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_600\n" -"help.text" -msgid "Python-like FOR loop" -msgstr "" - -#. 3Zyg -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_610\n" -"help.text" -msgid "Python-like variable declaration:" -msgstr "" - -#. U/sP -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_620\n" -"help.text" -msgid " x = 15
 PRINT x
" -msgstr "" - -#. 8s`] -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_630\n" -"help.text" -msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" - -#. wan5 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_640\n" -"help.text" -msgid " PRINT FILLCOLOR
 p = POSITION
 PRINT p
 REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]
" -msgstr "" - -#. GfTI -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_650\n" -"help.text" -msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "" - -#. 8cd! -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_660\n" -"help.text" -msgid " TO star size color
 FILLCOLOR color
 REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]
 FILL
 END
 
 star 100 “red”
 star (100, “green”)
 star(100, “blue”)
" -msgstr "" - -#. 1Z\c -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_670\n" -"help.text" -msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" - -#. ~j@n -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_680\n" -"help.text" -msgid "Basic syntax" -msgstr "" - -#. AU8; -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_690\n" -"help.text" -msgid "Case sensitivity" -msgstr "مراعاة حالة الأحرف" - -#. MU43 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_700\n" -"help.text" -msgid "Commands, color constants are case insensitive:" -msgstr "" - -#. ElS? -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_710\n" -"help.text" -msgid " PRINT “Hello, World!”
 print “Hello, World, again!”
" -msgstr "" - -#. lqlx -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_720\n" -"help.text" -msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" - -#. oA`V -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_730\n" -"help.text" -msgid " a = 5
 A = 7
 PRINT a
 PRINT A
" -msgstr "" - -#. h0i` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_740\n" -"help.text" -msgid "Program lines" -msgstr "" - -#. Dka@ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_750\n" -"help.text" -msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" - -#. 4I|t -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_760\n" -"help.text" -msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”
" -msgstr "" - -#. LecY -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_770\n" -"help.text" -msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" - -#. ]_PZ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_780\n" -"help.text" -msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" -msgstr "" - -#. xjV. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_790\n" -"help.text" -msgid " ; some comments
 PRINT 5 * 5; some comments
" -msgstr "" - -#. rGR4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_800\n" -"help.text" -msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "" - -#. ;]dG -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_810\n" -"help.text" -msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:" -msgstr "" - -#. cw;E -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_820\n" -"help.text" -msgid " PRINT “This is a very long ” + ~
       “warning message”
" -msgstr "" - -#. CeID -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_830\n" -"help.text" -msgid "Turtle moving" -msgstr "" - -#. ET*T -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_840\n" -"help.text" -msgid "FORWARD (fd)" -msgstr "" - -#. sJ?h -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_850\n" -"help.text" -msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)
 FORWARD 10pt; see above
 FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)
 FORWARD 1\"; see above
 FD 1mm
 FD 1cm
" -msgstr "" - -#. ag^6 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_860\n" -"help.text" -msgid "BACK (bk)" -msgstr "" - -#. zREh -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_870\n" -"help.text" -msgid " BACK 10 ; move back 10pt
" -msgstr "" - -#. nJE^ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_880\n" -"help.text" -msgid "LEFT (lt)" -msgstr "" - -#. bh,Y -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_890\n" -"help.text" -msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees
 LEFT 90°; see above
 LT 3h; see above (clock position)
 LT any; turn to a random position
" -msgstr "" - -#. 3P98 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_900\n" -"help.text" -msgid "RIGHT (rt)" -msgstr "" - -#. /53@ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_910\n" -"help.text" -msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees
" -msgstr "" - -#. ,ND_ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_920\n" -"help.text" -msgid "PENUP (pu)" -msgstr "" - -#. l1RX -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_930\n" -"help.text" -msgid " PENUP; turtle will move without drawing
" -msgstr "" - -#. 5;%6 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_940\n" -"help.text" -msgid "PENDOWN (pd)" -msgstr "" - -#. JKU{ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_950\n" -"help.text" -msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing
" -msgstr "" - -#. cU6( -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_960\n" -"help.text" -msgid "POSITION (pos)" -msgstr "" - -#. %!4{ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_970\n" -"help.text" -msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner
 POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner
 POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner
 POSITION ANY; turn and move to a random position
" -msgstr "" - -#. D!D} -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_980\n" -"help.text" -msgid "HEADING (seth)" -msgstr "" - -#. lWPZ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_990\n" -"help.text" -msgid " HEADING 0; turn north
 HEADING 12h; see above
 HEADING ANY; turn to a random position
" -msgstr "" - -#. U-(3 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1000\n" -"help.text" -msgid "Other turtle commands" -msgstr "" - -#. s;+? -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1010\n" -"help.text" -msgid "HIDETURTLE (ht)" -msgstr "" - -#. )A~n -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1020\n" -"help.text" -msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)
" -msgstr "" - -#. !tEH -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1030\n" -"help.text" -msgid "SHOWTURTLE (st)" -msgstr "" - -#. UC\h -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1040\n" -"help.text" -msgid " SHOWTURTLE; show turtle
" -msgstr "" - -#. qJ6X -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1050\n" -"help.text" -msgid "HOME" -msgstr "" - -#. ;M0{ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1060\n" -"help.text" -msgid " HOME; reset initial turtle settings and position
" -msgstr "" - -#. jh%q -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1070\n" -"help.text" -msgid "CLEARSCREEN (cs)" -msgstr "" - -#. K)3] -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1080\n" -"help.text" -msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document
" -msgstr "" - -#. EM5) -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1090\n" -"help.text" -msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" - -#. (`X. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1100\n" -"help.text" -msgid " FILL; close and fill the actual line shape
 CLOSE; close the actual line shape
" -msgstr "" - -#. l=6e -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1110\n" -"help.text" -msgid "Pen settings" -msgstr "إعدادات الطابعة" - -#. V];1 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1120\n" -"help.text" -msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "" - -#. N~3, -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1130\n" -"help.text" -msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points
 PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10
" -msgstr "" - -#. O/O) -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1140\n" -"help.text" -msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "" - -#. gQe% -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1150\n" -"help.text" -msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)
 PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)
 PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)
 PENCOLOR 0; set black color (0x000000)
 PENCOLOR ANY; random color
 PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)
 PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline
 PENCOLOR “~red”; set random red color
" -msgstr "" - -#. LQ2- -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1160\n" -"help.text" -msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "" - -#. ]V/4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1170\n" -"help.text" -msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)
 PENJOINT “miter”; sharp line joint
 PENJOINT “bevel”; bevel line joint
 PENJOINT “none”; without line joint
" -msgstr "" - -#. ,*8` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1180\n" -"help.text" -msgid "PENSTYLE" -msgstr "" - -#. BM~d -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1190\n" -"help.text" -msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)
 PENSTYLE “dotted”; dotted line
 PENSTYLE “dashed”; dashed line
 
 ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:
 ; – number of the neighbouring dots
 ; – length of a dot
 ; – number of the neighbouring dashes
 ; – length of a dash
 ; – distance of the dots/dashes
 ; – type (optional):
 ;   0 = dots are rectangles (default)
 ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)
 
 PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––
" -msgstr "" - -#. 05Ki -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1200\n" -"help.text" -msgid "Fill settings" -msgstr "إعدادات التصفية" - -#. b^WG -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1210\n" -"help.text" -msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "" - -#. !~+= -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1220\n" -"help.text" -msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR
 FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle
" -msgstr "" - -#. E~Dr -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1230\n" -"help.text" -msgid "FILLSTYLE" -msgstr "" - -#. T31S -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1240\n" -"help.text" -msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)
 FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)
 FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)
 FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)
 FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)
 FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)
 FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)
 FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)
 FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)
 FILLSTYLE 9; blue triple crossed
 FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)
 
 ; custom hatches specified by a list with the following arguments:
 ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)
 ; – color
 ; – distance
 ; – degree
 
 FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)
" -msgstr "" - -#. (`4x -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1250\n" -"help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "~كائنات رسومية" - -#. w/de -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1260\n" -"help.text" -msgid "CIRCLE" -msgstr "" - -#. YD\. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1270\n" -"help.text" -msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)
" -msgstr "" - -#. m*MJ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1280\n" -"help.text" -msgid "ELLIPSE" -msgstr "" - -#. 1J\W -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1290\n" -"help.text" -msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters
 ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)
 ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment
 ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc
" -msgstr "" - -#. %``W -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1300\n" -"help.text" -msgid "SQUARE" -msgstr "" - -#. ]!p* -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1310\n" -"help.text" -msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)
" -msgstr "" - -#. 3(kn -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1320\n" -"help.text" -msgid "RECTANGLE" -msgstr "" - -#. yynQ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1330\n" -"help.text" -msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)
 RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle 
" -msgstr "" - -#. ](Dq -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1340\n" -"help.text" -msgid "POINT" -msgstr "" - -#. 4vA1 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1350\n" -"help.text" -msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen
" -msgstr "" - -#. h9o; -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1360\n" -"help.text" -msgid "LABEL" -msgstr "" - -#. qp,6 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1370\n" -"help.text" -msgid " LABEL “text”; print text in the turte position
 LABEL 'text'; see above
 LABEL \"text; see above (only for single words)
" -msgstr "" - -#. ]clH -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1380\n" -"help.text" -msgid "TEXT" -msgstr "TEXT" - -#. zo?% -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1390\n" -"help.text" -msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object
" -msgstr "" - -#. X5Go -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1400\n" -"help.text" -msgid "Font settings" -msgstr "إعدادات الطابعة" - -#. ag@H -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1410\n" -"help.text" -msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "" - -#. sCz$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1420\n" -"help.text" -msgid " FONTCOLOR “green”; set font color
" -msgstr "" - -#. 1]b\ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1430\n" -"help.text" -msgid "FONTFAMILY" -msgstr "" - -#. PZb` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1440\n" -"help.text" -msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)
 FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)
 FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures
" -msgstr "" - -#. R6!Z -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1450\n" -"help.text" -msgid "FONTSIZE" -msgstr "" - -#. bkGc -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1460\n" -"help.text" -msgid " FONTSIZE 12; set 12pt
" -msgstr "" - -#. ;D/: -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1470\n" -"help.text" -msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "" - -#. y6+i -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1480\n" -"help.text" -msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font
 FONTWEIGHT “normal”; set normal weight
" -msgstr "" - -#. @H7g -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1490\n" -"help.text" -msgid "FONTSTYLE" -msgstr "" - -#. %Sui -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1500\n" -"help.text" -msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant
 FONTSTYLE “normal”; set normal variant
" -msgstr "" - -#. UMO+ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1510\n" -"help.text" -msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "" - -#. NNfb -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1520\n" -"help.text" -msgid "PICTURE is for" -msgstr "" - -#. pli8 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1530\n" -"help.text" -msgid "shape grouping;" -msgstr "" - -#. wWP+ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1540\n" -"help.text" -msgid "starting new line shapes;" -msgstr "" - -#. mwf? -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1550\n" -"help.text" -msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border." -msgstr "" - -#. @Z-) -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1560\n" -"help.text" -msgid "Shape grouping" -msgstr "" - -#. B2N* -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1570\n" -"help.text" -msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]
 PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape
" -msgstr "" - -#. N*ld -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1580\n" -"help.text" -msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "" - -#. ]3P$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1590\n" -"help.text" -msgid " TO tree location
   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN
   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape
 END
 
 PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape
" -msgstr "" - -#. *sp[ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1600\n" -"help.text" -msgid "Starting new line shapes" -msgstr "" - -#. ?^L4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1610\n" -"help.text" -msgid " PICTURE; start a new line shape
 FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes
" -msgstr "" - -#. AW-= -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1620\n" -"help.text" -msgid "Consistency at the left border" -msgstr "" - -#. _:!e -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1630\n" -"help.text" -msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "" - -#. iP!T -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1640\n" -"help.text" -msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]
" -msgstr "" - -#. A(*@ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1650\n" -"help.text" -msgid "Loops" -msgstr "" - -#. .DE/ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1660\n" -"help.text" -msgid "REPEAT" -msgstr "" - -#. eJO7 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1670\n" -"help.text" -msgid " ; REPEAT number [ commands ]
 
 REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times
" -msgstr "" - -#. N4gk -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1680\n" -"help.text" -msgid " ; number is optional
 
 REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop
" -msgstr "" - -#. `IOS -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1690\n" -"help.text" -msgid "REPCOUNT" -msgstr "" - -#. g6Or -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1700\n" -"help.text" -msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "" - -#. ]=7{ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1710\n" -"help.text" -msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" -msgstr "" - -#. p86- -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1720\n" -"help.text" -msgid "FOR IN" -msgstr "" - -#. -wev -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1730\n" -"help.text" -msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "" - -#. =hGP -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1740\n" -"help.text" -msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [
   FORWARD i
   LEFT 90
 ]
" -msgstr "" - -#. ;1!L -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1750\n" -"help.text" -msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "" - -#. Qk8M -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1760\n" -"help.text" -msgid " FOR i IN “text” [
   LABEL i
   FORWARD 10
 ]
" -msgstr "" - -#. ?DZX -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1770\n" -"help.text" -msgid "WHILE" -msgstr "" - -#. [#yl -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1780\n" -"help.text" -msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop
 WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]
" -msgstr "" - -#. GW** -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1790\n" -"help.text" -msgid "BREAK" -msgstr "" - -#. ^|$C -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1800\n" -"help.text" -msgid "Stop the loop." -msgstr "" - -#. _z(5 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1810\n" -"help.text" -msgid " REPEAT [; endless loop
   POSITION ANY
   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]
 ]
" -msgstr "" - -#. {.R7 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1820\n" -"help.text" -msgid "CONTINUE" -msgstr "" - -#. H|uY -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1830\n" -"help.text" -msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "" - -#. ~4]g -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1840\n" -"help.text" -msgid " REPEAT 100 [
   POSITION ANY
   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]
   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions
 ]
" -msgstr "" - -#. %xbN -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1850\n" -"help.text" -msgid "Conditions" -msgstr "الشرط" - -#. 5U4j -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1860\n" -"help.text" -msgid "IF" -msgstr "IF" - -#. (xl| -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1870\n" -"help.text" -msgid " ; IF condition [ true block ]
 ; IF condition [ true block ] [ false block ]
 
 IF a < 10 [ PRINT “Small” ]
 IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]
" -msgstr "" - -#. fW)L -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1880\n" -"help.text" -msgid "AND, OR, NOT" -msgstr "" - -#. lfz{ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1890\n" -"help.text" -msgid "Logical operators." -msgstr "" - -#. :[,j -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1900\n" -"help.text" -msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]
" -msgstr "" - -#. $[5: -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1910\n" -"help.text" -msgid "Subroutines" -msgstr "" - -#. z:f` -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1920\n" -"help.text" -msgid "TO, END" -msgstr "" - -#. MHhr -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1930\n" -"help.text" -msgid "New word (or procedure)." -msgstr "" - -#. ,#be -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1940\n" -"help.text" -msgid " TO triangle
   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL
 END
 
 REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]
" -msgstr "" - -#. lb\v -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1950\n" -"help.text" -msgid "OUTPUT" -msgstr "" - -#. s$O* -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1960\n" -"help.text" -msgid "Return value of the function." -msgstr "" - -#. .ZZ* -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1970\n" -"help.text" -msgid " TO randomletter
   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”
 END
 
 PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence
" -msgstr "" - -#. El9_ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_1980\n" -"help.text" -msgid "STOP" -msgstr "" - -#. *8~S -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_1990\n" -"help.text" -msgid "Return from the procedure." -msgstr "" - -#. cUTL -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2000\n" -"help.text" -msgid " TO example number
   IF number < 0 [ STOP ]
   PRINT SQRT number; print square root
 ]
 
 example 100
 example -1; without output and error
 example 25
" -msgstr "" - -#. ZUnS -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2010\n" -"help.text" -msgid "Default variables" -msgstr "" - -#. -Xv# -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2020\n" -"help.text" -msgid "ANY" -msgstr "" - -#. 7L|Q -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2030\n" -"help.text" -msgid "Default random value of colors, etc." -msgstr "" - -#. :(R- -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2040\n" -"help.text" -msgid " PENCOLOR ANY; random pen color
" -msgstr "" - -#. 4+0z -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2050\n" -"help.text" -msgid "TRUE" -msgstr "TRUE" - -#. ;\Wd -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2060\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "قيمة منطقية" - -#. [J*B -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2070\n" -"help.text" -msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop
 PRINT TRUE; print true
" -msgstr "" - -#. DiKX -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2080\n" -"help.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSE" - -#. y0+@ -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2090\n" -"help.text" -msgid "Logical value." -msgstr "قيمة منطقية" - -#. VIta -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2100\n" -"help.text" -msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop
 PRINT FALSE; print false
" -msgstr "" - -#. ]LXY -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2110\n" -"help.text" -msgid "PAGESIZE" -msgstr "" - -#. UJXq -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2120\n" -"help.text" -msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]
" -msgstr "" - -#. Eh;\ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2130\n" -"help.text" -msgid "PI/π" -msgstr "" - -#. vDdf -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2140\n" -"help.text" -msgid " PRINT PI; print 3.14159265359
" -msgstr "" - -#. ?kop -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2150\n" -"help.text" -msgid "Input/Output" -msgstr "" - -#. e|,A -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2160\n" -"help.text" -msgid "PRINT" -msgstr "" - -#. JLEm -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2170\n" -"help.text" -msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box
 PRINT 5 + 10; print 15
" -msgstr "" - -#. =?+l -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2180\n" -"help.text" -msgid "INPUT" -msgstr "" - -#. gsqr -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2190\n" -"help.text" -msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box
 PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator
" -msgstr "" - -#. lHaI -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2200\n" -"help.text" -msgid "SLEEP" -msgstr "" - -#. pBr$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2210\n" -"help.text" -msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)
" -msgstr "" - -#. 2Li4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2220\n" -"help.text" -msgid "GLOBAL" -msgstr "" - -#. eRqS -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2230\n" -"help.text" -msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" - -#. rlYI -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2240\n" -"help.text" -msgid " GLOBAL about
 about = “LibreLogo”
 
 TO example
   PRINT about
   GLOBAL about; when we want to add a new value
   about = “new value for the global variable”
 END
 
 example
 PRINT about
" -msgstr "" - -#. @A$a -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2250\n" -"help.text" -msgid "Functions" -msgstr "الدوال" - -#. ]mIi -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2260\n" -"help.text" -msgid "RANDOM" -msgstr "" - -#. c`?a -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2270\n" -"help.text" -msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)
 PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”
 PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)
" -msgstr "" - -#. 6^q^ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2280\n" -"help.text" -msgid "INT" -msgstr "INT" - -#. V)=) -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2290\n" -"help.text" -msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)
 PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)
 PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer
" -msgstr "" - -#. mwO. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2300\n" -"help.text" -msgid "FLOAT" -msgstr "" - -#. En|Q -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2310\n" -"help.text" -msgid " ; convert the string parameter to float number
 PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0
" -msgstr "" - -#. Q(b4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2320\n" -"help.text" -msgid "STR" -msgstr "" - -#. \(lf -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2330\n" -"help.text" -msgid " ; convert the number parameter to string
 PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”
 PRINT 10 * STR 5; print 5555555555
" -msgstr "" - -#. $iR7 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2340\n" -"help.text" -msgid "SQRT" -msgstr "SQRT" - -#. ,]q9 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2350\n" -"help.text" -msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100
" -msgstr "" - -#. awS= -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2360\n" -"help.text" -msgid "SIN" -msgstr "SIN" - -#. XcV2 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2370\n" -"help.text" -msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)
" -msgstr "" - -#. )GJ% -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2380\n" -"help.text" -msgid "COS" -msgstr "COS" - -#. _MMs -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2390\n" -"help.text" -msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)
" -msgstr "" - -#. Ocr[ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2400\n" -"help.text" -msgid "ROUND" -msgstr "ROUND" - -#. ]Q4$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2410\n" -"help.text" -msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)
 PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)
" -msgstr "" - -#. k2lf -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2420\n" -"help.text" -msgid "ABS" -msgstr "ABS" - -#. AT@L -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2430\n" -"help.text" -msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10
" -msgstr "" - -#. A1@H -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2440\n" -"help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" - -#. |zF? -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2450\n" -"help.text" -msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”
 PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list
" -msgstr "" - -#. bE%Q -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2460\n" -"help.text" -msgid "SET" -msgstr "" - -#. 6d%c -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2470\n" -"help.text" -msgid " ; Convert list to Python set
 PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}
 PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union
 PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection
 PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference
 PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  
" -msgstr "" - -#. ,4[} -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2480\n" -"help.text" -msgid "RANGE" -msgstr "" - -#. XeV\ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2490\n" -"help.text" -msgid " ; Python-like list generation
 PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
 PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]
 PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]
 
 FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]
   FORWARD i
   LEFT 90
 ]
" -msgstr "" - -#. AbJ. -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2500\n" -"help.text" -msgid "LIST" -msgstr "" - -#. Lt2K -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2510\n" -"help.text" -msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion
 PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]
" -msgstr "" - -#. !AbU -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2520\n" -"help.text" -msgid "TUPLE" -msgstr "" - -#. L-hh -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2530\n" -"help.text" -msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)" -msgstr "" - -#. HgPU -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2540\n" -"help.text" -msgid " PRINT TUPLE [4, 5]
" -msgstr "" - -#. pMOA -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2550\n" -"help.text" -msgid "SORTED" -msgstr "" - -#. RfUE -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2560\n" -"help.text" -msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "" - -#. RG-i -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2570\n" -"help.text" -msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]
" -msgstr "" - -#. .W2F -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2580\n" -"help.text" -msgid "SUB" -msgstr "" - -#. f@9C -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2590\n" -"help.text" -msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns." -msgstr "" - -#. =;BQ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2600\n" -"help.text" -msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”
 PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters
" -msgstr "" - -#. 5s~\ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2610\n" -"help.text" -msgid "SEARCH" -msgstr "SEARCH" - -#. sGF0 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2620\n" -"help.text" -msgid "Search character sequences patterns using regex patterns." -msgstr "" - -#. *sD3 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2630\n" -"help.text" -msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]
" -msgstr "" - -#. `!}i -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2640\n" -"help.text" -msgid "FINDALL" -msgstr "" - -#. )\)E -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2650\n" -"help.text" -msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern." -msgstr "" - -#. JDuN -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2660\n" -"help.text" -msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.
" -msgstr "" - -#. 4M]q -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2670\n" -"help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#. :5L6 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2680\n" -"help.text" -msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list
" -msgstr "" - -#. kroB -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2690\n" -"help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" - -#. hlj) -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2700\n" -"help.text" -msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list
" -msgstr "" - -#. AVwm -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"hd_2710\n" -"help.text" -msgid "Color constants" -msgstr "" - -#. q)32 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2720\n" -"help.text" -msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name
 PENCOLOR [1]; set by identifiers
 PENCOLOR “~SILVER”; random silver color
 
" -msgstr "" - -#. h#b3 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2740\n" -"help.text" -msgid "Identifier" -msgstr "معرّف" - -#. #^d2 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2750\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. [GG2 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2770\n" -"help.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#. ;`aC -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2780\n" -"help.text" -msgid "BLACK" -msgstr "" - -#. 1wYa -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2800\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#. 1gV? -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2810\n" -"help.text" -msgid "SILVER" -msgstr "" - -#. F7dE -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2830\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#. C;kI -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2840\n" -"help.text" -msgid "GRAY/GREY" -msgstr "" - -#. pcLB -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2860\n" -"help.text" -msgid "3" -msgstr "" - -#. LN#Z -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2870\n" -"help.text" -msgid "WHITE" -msgstr "" - -#. 5|@@ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2890\n" -"help.text" -msgid "4" -msgstr "" - -#. ,Up0 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2900\n" -"help.text" -msgid "MAROON" -msgstr "" - -#. O313 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2920\n" -"help.text" -msgid "5" -msgstr "" - -#. -SFU -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2930\n" -"help.text" -msgid "RED" -msgstr "" - -#. ?cDK -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2950\n" -"help.text" -msgid "6" -msgstr "" - -#. Y7h^ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2960\n" -"help.text" -msgid "PURPLE" -msgstr "" - -#. I8%9 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2980\n" -"help.text" -msgid "7" -msgstr "" - -#. A_h; -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_2990\n" -"help.text" -msgid "FUCHSIA/MAGENTA" -msgstr "" - -#. fiO9 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3010\n" -"help.text" -msgid "8" -msgstr "" - -#. Ha6_ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3020\n" -"help.text" -msgid "GREEN" -msgstr "" - -#. DCgL -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3040\n" -"help.text" -msgid "9" -msgstr "" - -#. oOZc -#: LibreLogo.xhp -#, fuzzy -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3050\n" -"help.text" -msgid "LIME" -msgstr "TIME" - -#. A2J[ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3070\n" -"help.text" -msgid "10" -msgstr "10" - -#. Wb|S -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3080\n" -"help.text" -msgid "OLIVE" -msgstr "" - -#. rLrK -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3100\n" -"help.text" -msgid "11" -msgstr "" - -#. xnf( -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3110\n" -"help.text" -msgid "YELLOW" -msgstr "" - -#. 6xJ2 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3130\n" -"help.text" -msgid "12" -msgstr "12" - -#. JJ91 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3140\n" -"help.text" -msgid "NAVY" -msgstr "" - -#. e0MY -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3160\n" -"help.text" -msgid "13" -msgstr "" - -#. \^Q! -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3170\n" -"help.text" -msgid "BLUE" -msgstr "" - -#. 5S;o -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3190\n" -"help.text" -msgid "14" -msgstr "" - -#. J9\N -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3200\n" -"help.text" -msgid "TEAL" -msgstr "" - -#. 3rXF -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3220\n" -"help.text" -msgid "15" -msgstr "15" - -#. es-S -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3230\n" -"help.text" -msgid "AQUA" -msgstr "" - -#. 6)jT -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3250\n" -"help.text" -msgid "16" -msgstr "16" - -#. lhI: -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3260\n" -"help.text" -msgid "PINK" -msgstr "" - -#. Sk/b -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3280\n" -"help.text" -msgid "17" -msgstr "" - -#. ?KY9 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3290\n" -"help.text" -msgid "TOMATO" -msgstr "" - -#. ZB?4 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3310\n" -"help.text" -msgid "18" -msgstr "" - -#. LM#2 -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3320\n" -"help.text" -msgid "ORANGE" -msgstr "" - -#. C]/g -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3340\n" -"help.text" -msgid "19" -msgstr "" - -#. vUTG -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3350\n" -"help.text" -msgid "GOLD" -msgstr "" - -#. n)S$ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3370\n" -"help.text" -msgid "20" -msgstr "20" - -#. jj}a -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3380\n" -"help.text" -msgid "VIOLET" -msgstr "" - -#. a?Zc -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3400\n" -"help.text" -msgid "21" -msgstr "" - -#. D7Gi -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3410\n" -"help.text" -msgid "SKYBLUE" -msgstr "" - -#. Y1[L -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3430\n" -"help.text" -msgid "22" -msgstr "" - -#. .H,r -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3440\n" -"help.text" -msgid "CHOCOLATE" -msgstr "" - -#. DUPQ -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3460\n" -"help.text" -msgid "23" -msgstr "" - -#. QGdD -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3470\n" -"help.text" -msgid "BROWN" -msgstr "" - -#. H2NW -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3490\n" -"help.text" -msgid "24" -msgstr "" - -#. 8dJ] -#: LibreLogo.xhp -msgctxt "" -"LibreLogo.xhp\n" -"par_3500\n" -"help.text" -msgid "INVISIBLE" -msgstr "" - -#. ^nqg -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" - -#. y|zH -#: tree_strings.xhp -msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "" -msgstr "" diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po index b7e38b28d0d..b5d22876fac 100644 --- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:40+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354250441.0\n" -#. R6!K #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "forward|fd" msgstr "" -#. @:ch #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "back|bk" msgstr "" -#. 0L~t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "left|turnleft|lt" msgstr "" -#. zGgw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "right|turnright|rt" msgstr "" -#. 50;J #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "penup|pu" msgstr "" -#. *PTT #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "pendown|pd" msgstr "" -#. ]PXg #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "home" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#. Q8@% #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "point" msgstr "نقاط" -#. -|sm #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "circle" msgstr "دائرة" -#. $L)3 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "ellipse" msgstr "علامة حذف" -#. M1iM #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "square" msgstr "مربع" -#. #OW\ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "rectangle" msgstr "مستطيل" -#. KLuV #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "التسمية" -#. D63C #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" msgstr "" -#. fg-e #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -156,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "any" msgstr "" -#. 6r2# #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" msgstr "" -#. iS;H #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "penstyle|linestyle" msgstr "" -#. NYgO #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "penjoint|linejoint" msgstr "" -#. .eRo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "بلا" -#. P6cY #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "bevel" msgstr "مستوى" -#. !7IV #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "miter" msgstr "" -#. :0i0 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "تقريب" -#. L!~W #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "solid" msgstr "Solid" -#. hBN( #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "dashed" msgstr "شُرَط" -#. X3]a #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -251,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "dotted" msgstr "منقّط" -#. 1SHV #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -261,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "close" msgstr "إغلاق" -#. vR0e #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -271,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "fill" msgstr "تعبئة" -#. (8PZ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" -#. mR$E #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "fillstyle" msgstr "نمط التعبئة" -#. K=$G #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" msgstr "" -#. G6+q #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "fontsize|textsize|textheight" msgstr "" -#. .kQ\ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "fontweight" msgstr "عرض الخط" -#. tnjK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "fontstyle" msgstr "" -#. 6\)0 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "غامق" -#. (e=4 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "italic" msgstr "مائل" -#. li2S #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "upright|normal" msgstr "" -#. #fb% #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "عادي" -#. +k\: #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "fontfamily" msgstr "" -#. i;Hb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "clearscreen|cs" msgstr "" -#. PEmx #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. IIye #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "hideturtle|ht|hideme" msgstr "" -#. f1./ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -409,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "showturtle|st|showme" msgstr "" -#. t?\: #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "position|pos|setpos" msgstr "" -#. .T9t #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "heading|setheading|seth" msgstr "" -#. Ci(( #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "pagesize" msgstr "" -#. N0/` #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "picture|pic" msgstr "" -#. dnv* #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "" -#. \LU: #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "النهاية" -#. ?#;V #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "stop" msgstr "" -#. T@/m #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -481,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "repeat|forever" msgstr "" -#. IB?X #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -490,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "repcount" msgstr "" -#. T6}~ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,17 +450,14 @@ msgctxt "" msgid "break" msgstr "توقف" -#. ;V@^ #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" -msgstr "ا~ستمرار" +msgstr "متابعة" -#. [Y8x #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "while" msgstr "" -#. ;WbL #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "ل" -#. zrbH #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "in" msgstr "بوصة" -#. #-)b #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "if" msgstr "" -#. I:V% #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "output" msgstr "المُخرَج" -#. ,Re/ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "“|‘" msgstr "" -#. Ic?u #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "”|’" msgstr "" -#. QQK6 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "صحيح" -#. 63I] #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "خطأ" -#. =|hy #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "" -#. #07L #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "و" -#. A7o@ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "أو" -#. vU#; #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "input" msgstr "إدخال" -#. j9Xa #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "print" msgstr "طباعة" -#. G+q+ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "sleep" msgstr "" -#. SqVK #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -657,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "global" msgstr "" -#. +1Jz #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -666,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "random" msgstr "" -#. 7{}S #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -675,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "int" msgstr "" -#. /EJn #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "float" msgstr "عائم" -#. 8f)? #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "str" msgstr "" -#. 5r1k #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "sqrt" msgstr "" -#. ?r]X #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "sin" msgstr "" -#. grN8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "cos" msgstr "" -#. vbD( #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "round" msgstr "تقريب" -#. .]tL #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "abs" msgstr "علامات الجدولة" -#. _W:# #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -750,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "عدد" -#. l3E4 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "set" msgstr "" -#. R/oo #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. k,T^ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "list" msgstr "قائمة" -#. PBQ, #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -787,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "tuple" msgstr "" -#. GDQ8 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -796,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "تم الفرز" -#. ecfA #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -805,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "sub" msgstr "" -#. QP[X #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -815,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "search" msgstr "بحث" -#. ]|Tr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -824,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "findall" msgstr "" -#. G]:/ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -833,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "min" msgstr "" -#. +xBD #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -842,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "max" msgstr "" -#. N65, #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -851,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "pi|π" msgstr "" -#. 7gox #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -860,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "." msgstr "" -#. ON+B #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -869,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "°" msgstr "" -#. -Ljb #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -878,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "h" msgstr "" -#. ^/4= #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -887,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "مم" -#. cO7j #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -896,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "سم" -#. DkPg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -905,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "نقطة" -#. kk0d #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -914,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "in|\"" msgstr "" -#. e2*$ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -924,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "invisible" msgstr "غير مرئي" -#. LqS+ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -933,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "أسود" -#. sGjn #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -942,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "silver" msgstr "" -#. cnKj #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "gray|grey" msgstr "" -#. j3?0 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "white" msgstr "أبيض" -#. su*d #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -970,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "maroon" msgstr "" -#. _P+d #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -979,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "red" msgstr "" -#. k(rd #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -989,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "purple" msgstr "بنفسجي" -#. EvTw #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -998,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" -#. 9n*. #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "green" msgstr "أخضر" -#. =rg- #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "lime" msgstr "الوقت" -#. 17e@ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "olive" msgstr "" -#. OuG/ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "yellow" msgstr "أصفر" -#. ^QeU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1046,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "navy" msgstr "" -#. F{4X #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "blue" msgstr "أزرق" -#. @t{L #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1065,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "teal" msgstr "" -#. Ug%y #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1074,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "aqua|cyan" msgstr "" -#. Z@N@ #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1084,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "pink" msgstr "ارتباط" -#. 7pBU #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1093,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "tomato" msgstr "" -#. H9x6 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1103,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "orange" msgstr "النطاق" -#. \Wx4 #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1113,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "gold" msgstr "غامق" -#. 9s2C #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "violet" msgstr "بنفسجي" -#. jr:~ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1132,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "skyblue" msgstr "" -#. /403 #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1141,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "chocolate" msgstr "" -#. OTbE #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "brown" msgstr "بني" -#. J0XC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1160,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreLogo" msgstr "" -#. =VK? #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1169,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Error (in line %s)" msgstr "" -#. (ZgF #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1178,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Division by zero." msgstr "القسمة على صفر." -#. LqKQ #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1187,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown name: ‘%s”." msgstr "" -#. ;K%] #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1196,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." msgstr "" -#. ,rHg #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1205,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" msgstr "" -#. ,bgP #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1214,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown element: %s" msgstr "" -#. ioMr #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1223,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Index out of range." msgstr "" -#. AwNC #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1232,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Program terminated:" msgstr "" -#. .v2O #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" @@ -1241,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" -#. Bb`= #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy msgctxt "" @@ -1251,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "not enough memory." msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية." -#. /ob; #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po deleted file mode 100644 index db15eacbe4d..00000000000 --- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. C@xR -#: Addons.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Forward" -msgstr "للأما~م" - -#. EgdO -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Back" -msgstr "السابق" - -#. [~=O -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Left" -msgstr "يسار" - -#. (0Y1 -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Right" -msgstr "يمين" - -#. Ct3T -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "" - -#. m);. -#: Addons.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Stop" -msgstr "إي~قاف" - -#. *;,I -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" - -#. n5k| -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Clear screen" -msgstr "" - -#. t^?b -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "" - -#. gYD% -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po deleted file mode 100644 index 5a011dfb49f..00000000000 --- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n" - -#. {[g^ -#: StartModuleWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"StartModuleWindowState.xcu\n" -".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Logo" -msgstr "~الشعار" - -#. L9|C -#: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterWindowState.xcu\n" -".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Logo" -msgstr "~الشعار" diff --git a/source/ar/mysqlc/source.po b/source/ar/mysqlc/source.po index 61153bb0f80..72a1bafa5c4 100644 --- a/source/ar/mysqlc/source.po +++ b/source/ar/mysqlc/source.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:42+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253665.0\n" -#. 2OU~ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "موصل MySQL" -#. )5IZ #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index cb8ec4e3d0c..9d67a110754 100644 --- a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j!=M #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index e3e5abcc2b0..41d1d0a01c5 100644 --- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:40+0000\n" "Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352992971.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353858016.0\n" -#. YGOn #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. \lBT #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Options" msgstr "حلّال مشاكل اللا خطية;خيارات" -#. yVl2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "General Options" msgstr "خيارات عامة" -#. P=|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "حجم السرب" -#. _!c8 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." msgstr "… يعرّف عدد الأفراد للمشاركة في عملية التعلم. كل فرد يحصل على حله الخاص والمعرفة الشاملة." -#. kW,l #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "دورة التعلم" -#. g70g #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." msgstr "… يعرّف عدد التكرارات، اللوغاريتم يجب أن يُأخذ. في كل تكرار، كل الأفراد يخمّنون عن الحل الأفضل ويتبادلون معرفاتهم," -#. hVvp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "تخمين حدود المتغير" -#. ng+` #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." msgstr "إن مُكّن (افتراضيًا)، اللوغاريتم يحاول أن يحصل على حدود المتغير بالبحث في القيم المبتَدَئة." -#. y5J! #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold" msgstr "عتبة حدود المتغير" -#. #Xc} #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "عند تخمين حدود المتغير، هذه العتبة تحدِّد كيف ستُحدَّد القيم الأولية لإزاحتهم لبناء الحدود. لمثال كيف تُحسب هذه القيم، يرجى الرجوع إلى الدليل في الويكي." -#. J-Wg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator" msgstr "استخدم مقارن ACR" -#. L*EV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "If disabled (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." msgstr "" -#. YBIx #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." msgstr "" -#. ok{Y #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random Starting Point" msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائياً" -#. CZ65 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, the library is simply filled up with randomly chosen points." msgstr "إن فُعِّل، المكتبة تملئ ببساطة بنقاط عشوائية مختارة." -#. RXEc #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "If disabled, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." msgstr "إن عُطِل، القيم الموجودة حاليًا (كما أعطيت من المستخدم) مُدرجة في المكتبة كنقطة مرجع." -#. ?ZRD #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "حدّ الركود" -#. i(co #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." msgstr "" -#. =1.X #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "احتمال الركود" -#. 3w|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." msgstr "" -#. L]:K #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Enhanced Solver Status" msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة" -#. q.Y^ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." msgstr "" -#. r:X: #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "DEPS-specific Options" msgstr "" -#. ^pBQ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate" msgstr "معدّل تحويل العامل" -#. S*5= #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." msgstr "لتحديد احتمالية اختيار فرد إستراتيجية تطور الفارق." -#. /zcj #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability" msgstr "DE: احتمال العبور" -#. ONB7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." msgstr "… يعرّف احتمال أن يكون الفرد مجموع مع النقطة العالمية الأفضل. إن لم يُستخدم العبور، النقطة تُجمع من ذاكرة واحدة من الفرد." -#. [s$% #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor" msgstr "DE: عامل التحجيم" -#. vRAI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." msgstr "خلال العبور، عامل التحجيم يقترح “سرعة” الحركة." -#. 5w`D #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -295,16 +264,14 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: معامل الانقباض" -#. 5xpP #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394225\n" "help.text" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "… يعرّف السرعة التي يجب أن تتحرك بها الجسيمات/الأفراد نحو بعضها البعض." -#. W!q9 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -313,16 +280,14 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: ثابت الإدراك" -#. *imX #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394212\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "… يضبط أهمية الذاكرتين (ولا سيّما أفضل نقطة وُصِلت إليها حتى الآن)." -#. I3eI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -331,16 +296,14 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: ثابت اجتماعي" -#. `ai| #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "… يضبط أهمية النقطة الفضلى العالمية بين كل الجسيمات/الأفراد." -#. y2A7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability" msgstr "PS: احتمال الطفرة" -#. s;r$ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -358,16 +320,14 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." msgstr "" -#. L%[2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0603200910401383\n" "help.text" msgid "SCO-specific Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات SCO الخاصة" -#. 3olV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "حجم المكتبة" -#. 8nH- #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations." msgstr "… يعرّف مقدار المعلومات لتخزينها في المكتبة العامة. كل فرد يخزّن معرفة ما هناك ويسأل عن المعلومات." -#. p,l7 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "الإستخدام" -#. 9a6` #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Problems;Usage" msgstr "حلّال المشاكل الغير خطية;الإستخدام" -#. /PUs #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "الإستخدام" -#. pTm? #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according parameters." msgstr "" -#. ,B^A #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is highly recommended to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." msgstr "هناك أيضًا قيود لاقتصار المجال الممكن للحلول أو لمعاقبة شروط معينة. على أية حال، احتياطًا لحلّالَيّ التطوير DEPS و SCO، هذه الشروط تُستخدَم أيضًا لتحديد الحدود لمتغيرات المشكلة. بسبب طبيعة اللوغاريتمات العشوائية، من المستحسن بشدّة القيام بإعطاء الحدود العليا لكل المتغيرات (واحتياطًا يجب أن يكون \"افترض أن المتغيرات غير سالبة\" موقَفًا ومُنزَلًا). لييس من الضروري أن يكونوا قريبين من الحل الفعلي (غالبًا هو مجهول) لكن يجب إعطاء إشارة تقريبيّة للحجم المتوقع (0 ≤ متغير ≤ 1 أو ربما -1000000 ≤ متغير ≤ 1000000)." -#. *,77 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be Integer or Binary only." msgstr "الحدود تُحدَّد بتحديد متغير أو أكثر (كالمجال) من الجانب الأيسر وإدخال قيمة رقمية (ليس خلية أو معادلة) في الجانب الأيمن. بهذه الطريقة يمكنك اختيار متغير أو أكثر ليصبح عدد صحيح أو ثنائي فقط." -#. _H25 -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "" +"help.tree\n" +"08\n" +"help_section.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "" -#. g.hm -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "" +"help.tree\n" +"0816\n" +"node.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" msgstr "" diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index ccb6a61f22d..675169f3441 100644 --- a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:30+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:47+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253667.0\n" -#. SMD# #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "حلّال البرمجة الغير خطية" -#. DnJq #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po index e39a4b1142e..1d02eb61111 100644 --- a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 04:36+0000\n" "Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352991126.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354250185.0\n" -#. G5p} #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver Status" msgstr "تقدم الحلّال" -#. z\M: #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Solution:" msgstr "الحل الحالي:" -#. 3)F2 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Iteration:" msgstr "التكرار:" -#. DP5C #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation:" msgstr "الركود:" -#. ]9W] #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -61,16 +56,14 @@ msgctxt "" msgid "Runtime:" msgstr "وقت التشغيل:" -#. QH6. #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n" "property.text" msgid "Stop" -msgstr "أوقف" +msgstr "إيقاف" -#. rfbq #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. T0gg #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "تابع" -#. _bXi #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum iterations reached." msgstr "بلوغ اقصى التكرار" -#. iEKS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to stagnation." msgstr "العملية توقفت بسبب الركود." -#. l-JY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to user interruption." msgstr "العملية توقفت بسبب انقطاع المستخدم." -#. Rx~\ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." msgstr "العملية توقفت عند التكرار %d من %d." -#. p8tV #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Nanoseconds" msgstr "نانو ثانية" -#. Kc1F #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Microseconds" msgstr "مايكرو ثانية" -#. !Cye #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Milliseconds" msgstr "ملي ثانية" -#. =kkS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "ثانية" -#. R1u/ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "ثوانٍ" -#. [:Cb #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "الدقيقة" -#. vkVt #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#. @!++ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "الساعة" -#. J\Sn #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "ساعات" -#. TD2$ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "اليوم" -#. ~$({ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "أيام" -#. z}_6 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Assume Non-Negative Variables" msgstr "افترض أن المتغيرات غير سالبة" -#. ,Z@g #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "حجم السرب" -#. ;=K@ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "حجم المكتبة" -#. j9gM #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "دورة التعلم" -#. IK^3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "تخمين حدود المتغير" -#. ZN{; #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" msgstr "عتبة حدود المتغير (عند التخمين)" -#. V(`U #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" msgstr "استخدم مقارن ACR (بدلًا من BCH)" -#. VBL{ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random starting point" msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائيًا" -#. oH;b #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "حدّ الركود" -#. Xvwc #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "تحمّل الركود" -#. ay{[ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Show enhanced solver status" msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة" -#. BvS# #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" msgstr "معدّل تحويل العامل (احتمالية DE)" -#. yi(, #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" msgstr "DE: عامل التحجيم (0-1.2)" -#. *0#e #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" msgstr "DE: احتمال العبور (0-1)" -#. /;Rz #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: ثابت الإدراك" -#. .o`Z #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: ثابت اجتماعي" -#. usNt #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: معامل الانقباض" -#. LMfZ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e5f54efb08f..62cedfe60bd 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:54+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:14+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354342493.0\n" -#. /T.x #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "مستندات نصية" -#. `Sh/ #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "أوراق بيانات" -#. ?(VF #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "عروض تقديمية" -#. h0aY #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "رسومات" -#. $Lbo #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Web pages" msgstr "صفحات ويب" -#. 52D/ #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "المستندات الرئيسية" -#. ]BdH #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "الصيغ" -#. S]PH #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Database documents" msgstr "مستندات قاعدة البيانات" -#. wH$# #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 6.0 / 95" msgstr "مايكروسوفت وورد 6.0 / 95" -#. CvPC #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 - 5.0" msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0" -#. jg|c #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates" msgstr "قوالب StarWriter 3.0 - 5.0" -#. IUwV #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95" msgstr "مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95" -#. ofzw #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates" msgstr "قوالب مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95" -#. I7sI #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 3.0 - 5.0" msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0" -#. H?7a #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates" msgstr "قوالب StarCalc 3.0 - 5.0" -#. X?cU #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)" msgstr "(StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress" -#. sJUc #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)" msgstr "قوالب (StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress" -#. 3S\| #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0 / 5.0" msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0" -#. A$_a #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates" msgstr "قوالب StarImpress 4.0 / 5.0" -#. ltqL #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 3.0 / 5.0" msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0" -#. 3|}V #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates" msgstr "قوالب StarDraw 3.0 / 5.0" -#. ]C|U #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates" msgstr "قوالب StarWriter/Web 4.0 / 5.0" -#. NsHI #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0" -#. ^FG- #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Text (StarWriter/Web)" msgstr "نص (StarWriter/Web)" -#. ):Z] #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents" msgstr "مستندات StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسية" -#. XV;A #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 2.0 - 5.0" msgstr "StarMath 2.0 - 5.0" -#. bs5m #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -#. *)S[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "العمل" -#. qFB; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#. 4%_c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. T8?6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. \WWI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "CategoryName" -#. cYgN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "CategName" -#. l[9X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Products" msgstr "المنتجات" -#. A^+u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. ^oFp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. e2Hf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductName" msgstr "ProductName" -#. XZ0! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "ProdName" msgstr "ProdName" -#. z`J/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductDescription" msgstr "ProductDescription" -#. b:W[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ProdDescr" msgstr "ProdDescr" -#. !5vD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. $Qj] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. VUlE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" -#. )6Q? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" -#. (_yY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Serialnumber" msgstr "Serialnumber" -#. ?)iI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "SerialNo" -#. #fyJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitsInStock" msgstr "UnitsInStock" -#. `Z-3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitsStock" msgstr "UnitsStock" -#. F,sl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOnOrder" msgstr "UnitsOnOrder" -#. Ngcw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitsOrder" msgstr "UnitsOrder" -#. lkE9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. y2cK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. l5P+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "ReorderLevel" msgstr "ReorderLevel" -#. dHFb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "ReordLevel" msgstr "ReordLevel" -#. ]j:h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Discontinued" msgstr "Discontinued" -#. +lAY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Discontin" msgstr "Discontin" -#. B?4M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "LeadTime" -#. AJ#T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "LeadTime" msgstr "LeadTime" -#. HRl- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Suppliers" msgstr "الموفرون" -#. e-I* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" -#. 1p7y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplierID" msgstr "SupplierID" -#. W1CL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplierName" msgstr "SupplierName" -#. Ym_6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "SupplName" msgstr "SupplName" -#. U#7: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactName" msgstr "ContactName" -#. gjJ* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "ContctName" msgstr "ContctName" -#. -#2A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactTitle" msgstr "ContactTitle" -#. GL2t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "ContctTitl" msgstr "ContctTitl" -#. YK~h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. x9T1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. X3.Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. )K.e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. Wi%t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. -\(3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. L,e2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. }gAe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. )x;` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. -W?% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. d@bR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. A8a: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. f(mE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. LmVL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. -ZFF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "PaymentTerms" -#. n={% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "PaymntTerm" -#. s#(@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. %p^v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. @Dl_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. H5Gg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. :|fv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -895,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "MailingList" msgstr "MailingList" -#. 2W8W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "MailingListID" msgstr "MailingListID" -#. 2A|c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "MailingID" msgstr "MailingID" -#. SfPA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -925,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "البادئة" -#. poen #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -935,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "البادئة" -#. 6(rt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -945,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. D{WV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -955,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. *__j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -965,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" -#. vVt2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -975,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" -#. :+.R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -985,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. ogLl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -995,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. \*D; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "اللاحقة" -#. !_aD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "اللاحقة" -#. $^oV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. `1@c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1035,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. dI_V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "OrganizationName" msgstr "OrganizationName" -#. HCM. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "OrgName" msgstr "OrgName" -#. =yO^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. ]+Sg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1075,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. q0_4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1085,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. bGLI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1095,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. (*Gg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1105,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. 91+q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. Y$)y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1125,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. Amk- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. 6^p2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. k/I# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. `+2? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. ;$tC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1175,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. *edD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1185,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. iTca #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. %[c} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" -#. 7SHM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1215,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" -#. -zP? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1225,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. -oz, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1235,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. -PZ1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1245,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. \2r# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1255,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. BnO, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1265,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "الجنسية" -#. Bz\( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1275,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "الجنسية" -#. 5{O] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1285,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "DateUpdated" -#. b~/h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1295,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdate" msgstr "DateUpdate" -#. TbCT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1305,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "DateJoined" -#. FFMY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1315,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "DateJoined" msgstr "DateJoined" -#. `flq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1325,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "MembershipStatus" msgstr "MembershipStatus" -#. R9SF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "MemberStat" msgstr "MemberStat" -#. azQ0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1345,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmount" msgstr "PledgeAmount" -#. F)EC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "PledgeAmnt" msgstr "PledgeAmnt" -#. F4`C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1365,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "PledgePaidDate" msgstr "PledgePaidDate" -#. :m:X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "PldgPdDate" msgstr "PldgPdDate" -#. lV\F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1385,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "DuesAmount" -#. +T/P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1395,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "DuesAmount" msgstr "DuesAmount" -#. }jCQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1405,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "DuesPaidDate" msgstr "DuesPaidDate" -#. NM}n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1415,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "DuesPdDate" msgstr "DuesPdDate" -#. |xD# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1425,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. rF6P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1435,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. 8th- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1445,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. }/@* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1455,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. IK?- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1465,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#. -V)% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1475,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "ContactID" -#. ;Pv: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1485,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactID" msgstr "ContactID" -#. #XNd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1495,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. qNJQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1505,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. :PS: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1515,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. zjOB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1525,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. `87} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1535,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. L,!R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1545,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. `q=x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1555,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. nT!c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1565,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. (qb{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1575,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. ~n2Q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1585,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. F2`L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1595,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. \a3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1605,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. #;VT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1615,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. hX4E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1625,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. _%z@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1635,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. Df6I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1645,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. Tx`+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1655,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. pL+* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1665,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. C8g; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1675,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. [+V# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1685,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. 4=pn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1695,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" -#. VZP( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1705,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" -#. =]CH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1715,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. #F.= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1725,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. wlp8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1735,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "رسالة الترحيب" -#. I?ZZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1745,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "رسالة الترحيب" -#. KEmL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1755,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. a@-` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. NzKR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1775,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactTypeID" msgstr "ContactTypeID" -#. N!11 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1785,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "CntctTypID" msgstr "CntctTypID" -#. [T-+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "MaritalStatus" -#. 2LD6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "MaritlStat" -#. kp,* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. aB3F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. BMJS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "SpousesInterests" msgstr "SpousesInterests" -#. o+*N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseIntr" msgstr "SpouseIntr" -#. bzCJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1855,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "ContactsInterests" msgstr "ContactsInterests" -#. AD,{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1865,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "CntctInter" msgstr "CntctInter" -#. +-aA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1875,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "ChildrenNames" -#. OaOd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "ChildName" -#. 2}SQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. Btw] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. [$=. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. x0\Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. dTG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Customers" msgstr "العملاء" -#. h?sk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. Zxt\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. VYmx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "CompanyName" msgstr "CompanyName" -#. 0g^1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "CompnyName" msgstr "CompnyName" -#. *ciD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. (pgU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. _e6, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. #CD[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. n:QC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. Evj/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. sp01 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2045,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. x[0w #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2055,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. 8~}P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2065,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. 8[ck #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2075,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. !y3. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2085,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. x3yh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2095,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. f,B{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2105,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. ~gb/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2115,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. *4y, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2125,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. (~`+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2135,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. 5E@1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2145,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. %z)@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2155,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. 6$Wt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2165,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. SB0A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2175,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. @0Tk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2185,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" -#. znbD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2195,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" -#. 6UG$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2205,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. tvQs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2215,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. wm)3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2225,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. tzTZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. U=.P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2245,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. S_lj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2255,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. o|EG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2265,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Employees" msgstr "الموظفون" -#. SavK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2275,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. \2E6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2285,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. GsZC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2295,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. %MkU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2305,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. je*a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2315,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" -#. jf7: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "MiddleName" msgstr "MiddleName" -#. 0Rj# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2335,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. T.el #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2345,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. .vS) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2355,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. xlJ- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2365,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. ]V$e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2375,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. V)Ih #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2385,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. ;Dm/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2395,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "SocialSecurityNumber" msgstr "SocialSecurityNumber" -#. Di$: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2405,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "SocSecNo" msgstr "SocSecNo" -#. NGHC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2415,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNumber" msgstr "EmployeeNumber" -#. ~1Q^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2425,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeNo" msgstr "EmployeeNo" -#. ?0)i #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. {^Ug #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. /vfQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#. H!?) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#. [}~j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. aD2I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. POg4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. qgF7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. nxm` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. pCc/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. ;0OC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. ~k;r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. wAAo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. $bqj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. 5L-- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. (K#@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. (6sj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. um2j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. wjQ! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" -#. r|LU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" -#. `Ei[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. i_%! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. 5)w| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "DateHired" -#. GX\F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "DateHired" msgstr "DateHired" -#. +q%T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "DepartmentID" -#. :!Db #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "DeprtmntID" -#. {859 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "الراتب" -#. I+?: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Salary" msgstr "الراتب" -#. %\1X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "BillingRate" msgstr "BillingRate" -#. =$9L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "BillngRate" msgstr "BillngRate" -#. gP3_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "الخصومات" -#. qG_7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Deductions" msgstr "الخصومات" -#. @Z79 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "SupervisorID" msgstr "SupervisorID" -#. 75:V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "SupervisID" msgstr "SupervisID" -#. jVB^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. wdc/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. [l-, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLocation" msgstr "OfficeLocation" -#. pF(E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2805,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "OfficeLoc" msgstr "OfficeLoc" -#. N57J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2815,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. :0R+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2825,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. ,1Lb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2835,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Gb!? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2845,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. TPy^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2855,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Orders" msgstr "الطلبات" -#. 7/L) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2865,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. M5Mk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2875,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. r]]7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2885,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. In%- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2895,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. heD. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2905,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. DWo( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2915,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. D8,+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2925,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "OrderDate" -#. fU_K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2935,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderDate" msgstr "OrderDate" -#. ?DvD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2945,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "PurchaseOrderNumber" -#. Z7w$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2955,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "PurchOrdNo" -#. dh;J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2965,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "RequiredByDate" msgstr "RequiredByDate" -#. m_^# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2975,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "RequirDate" msgstr "RequirDate" -#. m)a4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2985,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "PromisedByDate" msgstr "PromisedByDate" -#. MTIq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -2995,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "PromisDate" msgstr "PromisDate" -#. \^u8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3005,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "ShipName" -#. (1+N #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3015,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipName" msgstr "ShipName" -#. G\/+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3025,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddress" msgstr "ShipAddress" -#. BS(. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3035,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipAddres" msgstr "ShipAddres" -#. 9\~^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3045,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "ShipCity" -#. bN)0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3055,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipCity" msgstr "ShipCity" -#. /LH} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3065,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipStateOrProvince" msgstr "ShipStateOrProvince" -#. 7yG3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3075,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "ShpStatPro" msgstr "ShpStatPro" -#. KWfh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3085,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostalCode" msgstr "ShipPostalCode" -#. )2:D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3095,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipPostlC" msgstr "ShipPostlC" -#. i8JE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3105,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipCountryOrRegion" msgstr "ShipCountryOrRegion" -#. hv=9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3115,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipCouReg" msgstr "ShipCouReg" -#. ZDC, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3125,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhoneNumber" msgstr "ShipPhoneNumber" -#. NFlg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3135,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "ShipPhonNo" -#. ?,)J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3145,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. 2BoW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3155,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. q)/r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3165,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippingMethodID" msgstr "ShippingMethodID" -#. _B%O #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3175,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipMethID" msgstr "ShipMethID" -#. ru%@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3185,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "FreightCharge" -#. 4a_^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3195,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "FreightCharge" -#. YDrN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3205,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRate" msgstr "SalesTaxRate" -#. -0X{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3215,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "SalesTaxRt" msgstr "SalesTaxRt" -#. #lR? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3225,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetails" msgstr "OrderDetails" -#. 0~B5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3235,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetailID" msgstr "OrderDetailID" -#. v%k? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3245,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderDetID" msgstr "OrderDetID" -#. a(\C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3255,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. 1oX~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3265,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. M#md #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3275,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. F.lD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3285,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. *K*D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3295,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DateSold" -#. y_!6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3305,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DateSold" -#. Xvf= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3315,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#. -]6y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3325,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#. XI*A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3335,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. fsvi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3345,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. fYV, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3355,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. (qb# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3365,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. E*Qw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3375,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "SalePrice" -#. hpAO #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3385,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "SalePrice" msgstr "SalePrice" -#. -y6% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3395,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "SalesTax" -#. [Y./ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3405,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "SalesTax" msgstr "SalesTax" -#. {CiD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3415,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "LineTotal" -#. bQ%[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3425,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "LineTotal" msgstr "LineTotal" -#. ?([S #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3435,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Payments" msgstr "عمليات الدفع" -#. 4}SH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3445,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" -#. zSM} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3455,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" -#. *SJW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3465,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. i$0i #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3475,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. Ci)q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3485,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "WorkorderID" msgstr "WorkorderID" -#. 32Zx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3495,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "WorkordrID" msgstr "WorkordrID" -#. CWWX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3505,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. ;dzz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3515,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. 3;Oc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3525,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ReservationID" -#. HK,X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3535,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ReservID" -#. *]O, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3545,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "MemberID" -#. rr`) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3555,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "MemberID" msgstr "MemberID" -#. GzSL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3565,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "RegistrationID" msgstr "RegistrationID" -#. ZHPg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3575,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "RegistraID" msgstr "RegistraID" -#. W\A* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3585,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. 0X[_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3595,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. A+EV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3605,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentAmount" msgstr "PaymentAmount" -#. p9rp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3615,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntAmnt" msgstr "PaymntAmnt" -#. UiW, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3625,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentDate" msgstr "PaymentDate" -#. Ka(a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3635,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntDate" msgstr "PaymntDate" -#. sRA# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3645,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "PaymentMethod" -#. 2.4: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3655,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "PaymntMeth" -#. 8l}x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3665,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "CheckNumber" msgstr "CheckNumber" -#. 5-^m #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3675,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "CheckNo" msgstr "CheckNo" -#. fP7c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3685,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardType" msgstr "CreditCardType" -#. 7^M) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3695,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "CCardType" msgstr "CCardType" -#. :Ng# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3705,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardNumber" msgstr "CreditCardNumber" -#. fXxK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3715,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "CCardNo" msgstr "CCardNo" -#. mc)o #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3725,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Cardholder" -#. 2Vl/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3735,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Cardholder" msgstr "Cardholder" -#. 0OEY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3745,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardExpDate" msgstr "CreditCardExpDate" -#. _MM* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3755,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "CCExpDate" msgstr "CCExpDate" -#. ;}2d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3765,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "CreditCardAuthorizationNumber" msgstr "CreditCardAuthorizationNumber" -#. AYcm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3775,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "CCAuthorNo" msgstr "CCAuthorNo" -#. aruS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3785,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "PaymentTerms" -#. 0,Fa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3795,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "PaymntTerm" -#. SY@. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3805,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethodID" msgstr "PaymentMethodID" -#. /2U7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3815,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymMethID" msgstr "PaymMethID" -#. O)(q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3825,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. {S1T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3835,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. gNh! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3845,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Invoices" msgstr "الفواتير" -#. ]/aC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3855,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" -#. Kl:V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3865,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" -#. 5a3B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3875,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. 7|)+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3885,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. LYL0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3895,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. lqo. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3905,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. N9+b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3915,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" -#. YAL- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3925,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" -#. kto~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3935,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. 8`dg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3945,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. ^{`+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3955,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDate" msgstr "InvoiceDate" -#. gpre #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3965,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDat" msgstr "InvoiceDat" -#. m.m] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3975,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Salesperson" msgstr "Salesperson" -#. M??A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3985,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Salespersn" msgstr "Salespersn" -#. 4cf= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -3995,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. -#G- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4005,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. ^qAw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4015,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "ShippedTo" -#. F:A( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4025,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedTo" msgstr "ShippedTo" -#. Yp#_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4035,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" -#. e_8A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4045,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" -#. dntW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4055,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippingCost" msgstr "ShippingCost" -#. Gj6S #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4065,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipCost" msgstr "ShipCost" -#. SNq; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4075,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. r!*r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4085,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. =`.W #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4095,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetails" msgstr "InvoiceDetails" -#. TWtU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4105,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceDetailID" msgstr "InvoiceDetailID" -#. H.jy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4115,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiDetID" msgstr "InvoiDetID" -#. jVzl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4125,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" -#. I9eT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4135,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "InvoiceID" msgstr "InvoiceID" -#. D?)z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4145,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. !.61 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4155,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. E2:9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4165,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. qwQD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4175,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "ProductID" msgstr "ProductID" -#. WrB% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4185,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#. _k_n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4195,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#. `u;u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4205,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. Cq6i #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4215,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "UnitPrice" msgstr "UnitPrice" -#. m8Ir #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4225,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. zR0u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4235,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. -W$Q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4245,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentTerms" msgstr "PaymentTerms" -#. 5jp+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4255,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntTerm" msgstr "PaymntTerm" -#. a=rU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4265,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Projects" msgstr "المشاريع" -#. 602h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4275,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. s%,6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4285,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. evS- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4295,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectName" msgstr "ProjectName" -#. $y-X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4305,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjctName" msgstr "ProjctName" -#. Q:,f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4315,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectDescription" msgstr "ProjectDescription" -#. 4;@; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4325,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjctDscr" msgstr "ProjctDscr" -#. 7)y: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4335,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ClientID" -#. |d`I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4345,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "ClientID" msgstr "ClientID" -#. yehX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4355,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseOrderNumber" msgstr "PurchaseOrderNumber" -#. :,,o #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4365,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchOrdNo" msgstr "PurchOrdNo" -#. y@hN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4375,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "TotalBillingEstimate" msgstr "TotalBillingEstimate" -#. R(P_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4385,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "TotBillEst" msgstr "TotBillEst" -#. z53G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4395,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. #Hz$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4405,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. iCqG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4415,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" -#. K}j} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4425,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" -#. {N)8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4435,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. jb[3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4445,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. dN*J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4455,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. )7m| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4465,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "EventID" -#. 26SK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4475,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "EventID" -#. QU(M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4485,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "EventName" -#. 5+#I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4495,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "EventName" msgstr "EventName" -#. *x!Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4505,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "EventDescription" msgstr "EventDescription" -#. ]IB5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4515,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "EventDescr" msgstr "EventDescr" -#. 96@` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4525,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "EventTypeID" msgstr "EventTypeID" -#. 2ENJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4535,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "EventTypID" msgstr "EventTypID" -#. _^Q0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4545,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. X8A+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4555,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. 4pQ] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4565,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. @5^k #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4575,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. HFQ` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4585,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. 0P:y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4595,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. ?hiP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4605,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" -#. ADaW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4615,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginDate" msgstr "BeginDate" -#. d~V+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4625,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "BeginTime" -#. oE#- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4635,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "BeginTime" msgstr "BeginTime" -#. r\~` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4645,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. K6\_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4655,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. sa=K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4665,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "EndTime" -#. ;OmV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4675,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "EndTime" msgstr "EndTime" -#. BPNS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4685,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "RequiredStaffing" msgstr "RequiredStaffing" -#. q53P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4695,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "ReqStaffng" msgstr "ReqStaffng" -#. Yeg) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4705,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#. rrG@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4715,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#. STNZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4725,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "AvailableSpaces" msgstr "AvailableSpaces" -#. 2A_. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4735,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "AvailSpace" msgstr "AvailSpace" -#. x#mu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4745,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "CostPerPerson" msgstr "CostPerPerson" -#. ;ZzN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4755,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "CostPPersn" msgstr "CostPPersn" -#. ?Md# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4765,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. VEpj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4775,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. ndrO #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4785,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "Reservations" msgstr "عمليات الحجز" -#. :kkj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4795,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservationID" msgstr "ReservationID" -#. Y7JT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4805,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservID" msgstr "ReservID" -#. _hmg #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4815,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. G,OH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4825,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. Q[tG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4835,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "EventID" -#. j+\f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4845,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "EventID" msgstr "EventID" -#. R`V^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4855,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. bpIU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4865,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. ]KW@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4875,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "QuantityReserved" msgstr "QuantityReserved" -#. Vh7e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4885,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "QuntityRes" msgstr "QuntityRes" -#. b$JS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4895,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservationDate" msgstr "ReservationDate" -#. !Um] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4905,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservDate" msgstr "ReservDate" -#. G46O #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4915,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservationTime" msgstr "ReservationTime" -#. Cdc1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4925,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "ReservTime" msgstr "ReservTime" -#. orF? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4935,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "DepositDue" -#. aki] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4945,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "DepositDue" msgstr "DepositDue" -#. Y[yp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4955,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "TotalDue" -#. V=:2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4965,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "TotalDue" msgstr "TotalDue" -#. AQ?C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4975,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "AmountPaid" -#. k[*^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4985,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "AmountPaid" msgstr "AmountPaid" -#. U:JZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -4995,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#. Bvaj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5005,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#. #WMI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5015,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. SY;R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5025,7 +4525,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. j!t~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5035,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilled" msgstr "TimeBilled" -#. m[CP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5045,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeBilledID" msgstr "TimeBilledID" -#. Z$fC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5055,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeBillID" msgstr "TimeBillID" -#. -#O@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5065,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. 8`Kw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5075,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. Ci79 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5085,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. U{n, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5095,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "ProjectID" msgstr "ProjectID" -#. %-!. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5105,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. O^;% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5115,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. vX]c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5125,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "BillingDate" -#. )Doi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5135,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "BillingDate" msgstr "BillingDate" -#. 2h/T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5145,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "RatePerHour" msgstr "RatePerHour" -#. m}ML #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5155,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "RatePrHour" msgstr "RatePrHour" -#. 7y[R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5165,7 +4651,6 @@ msgctxt "" msgid "BillableHours" msgstr "BillableHours" -#. #@pK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5175,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "BillablHrs" msgstr "BillablHrs" -#. !|dq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5185,7 +4669,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. YUkr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5195,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. !f5C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5205,7 +4687,6 @@ msgctxt "" msgid "Expenses" msgstr "المصاريف" -#. +g88 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5215,7 +4696,6 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ExpenseID" -#. AOf: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5225,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseID" msgstr "ExpenseID" -#. ,YZ7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5235,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "ExpenseType" msgstr "ExpenseType" -#. |%;P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5245,7 +4723,6 @@ msgctxt "" msgid "ExpensType" msgstr "ExpensType" -#. G@+n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5255,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "الهدف" -#. ctT_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5265,7 +4741,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "الهدف" -#. 9lx; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5275,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. J,9v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5285,7 +4759,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. RWy| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5295,7 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" -#. .VI{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5305,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchd" msgstr "DatePurchd" -#. )]4: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5315,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmitted" msgstr "DateSubmitted" -#. C^u= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5325,7 +4795,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSubmit" msgstr "DateSubmit" -#. r:0) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5335,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpent" msgstr "AmountSpent" -#. EyK| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5345,7 +4813,6 @@ msgctxt "" msgid "AmountSpnt" msgstr "AmountSpnt" -#. 8r_~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5355,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "AdvanceAmount" msgstr "AdvanceAmount" -#. #?64 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5365,7 +4831,6 @@ msgctxt "" msgid "AdvnceAmnt" msgstr "AdvnceAmnt" -#. ziU@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5375,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentMethod" msgstr "PaymentMethod" -#. ;7bG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5385,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymntMeth" msgstr "PaymntMeth" -#. 3LZ? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5395,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. cc^_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5405,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. =;qJ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5415,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "Deliveries" msgstr "Deliveries" -#. M:W: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5425,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" -#. p8nj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5435,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "DeliveryID" msgstr "DeliveryID" -#. 2k_j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5445,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. {uXl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5455,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "CustomerID" msgstr "CustomerID" -#. NYgp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5465,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. p=5` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5475,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "OrderID" msgstr "OrderID" -#. Is4\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5485,7 +4939,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. 3Xbi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5495,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. L^Kj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5505,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrom" msgstr "ShippedFrom" -#. .fp} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5515,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedFrm" msgstr "ShippedFrm" -#. Vz], #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5525,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" -#. ,F#X #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5535,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "ShippedVia" msgstr "ShippedVia" -#. hZ7b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5545,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "TrackingCode" msgstr "TrackingCode" -#. $erT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5555,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "TrckngCode" msgstr "TrckngCode" -#. 9k5; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5565,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. ;1dH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5575,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipDate" msgstr "ShipDate" -#. lS0f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5585,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipperPhoneNumber" msgstr "ShipperPhoneNumber" -#. 0]}f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5595,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "ShipPhonNo" msgstr "ShipPhonNo" -#. Wzuz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5605,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinationAddress" msgstr "DestinationAddress" -#. }RIm #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5615,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "DestAddres" msgstr "DestAddres" -#. ?vWS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5625,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCity" msgstr "DestinationCity" -#. cPCn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5635,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinCity" msgstr "DestinCity" -#. a-NT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5645,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinationStateProvince" msgstr "DestinationStateProvince" -#. V_EE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5655,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "DestStaPro" msgstr "DestStaPro" -#. oTK5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5665,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinationPostalCode" msgstr "DestinationPostalCode" -#. YkJd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5675,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "DestPstCde" msgstr "DestPstCde" -#. P%X: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5685,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "DestinationCountryRegion" msgstr "DestinationCountryRegion" -#. `,)T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5695,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "DestCouReg" msgstr "DestCouReg" -#. j;2d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5705,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalDate" msgstr "ArrivalDate" -#. ,HGX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5715,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlDate" msgstr "ArrivlDate" -#. $,Eu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5725,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrivalTime" msgstr "ArrivalTime" -#. I1[6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5735,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "ArrivlTime" msgstr "ArrivlTime" -#. 9}[l #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5745,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "CurrentLocation" msgstr "CurrentLocation" -#. t5w, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5755,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "CurrLocatn" msgstr "CurrLocatn" -#. Xd0\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5765,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "PackageDimensions" msgstr "PackageDimensions" -#. RFRu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5775,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "PackDimens" msgstr "PackDimens" -#. FT$+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5785,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "PackageWeight" msgstr "PackageWeight" -#. \AWc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5795,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "PackWeight" msgstr "PackWeight" -#. s=l= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5805,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLocation" msgstr "PickUpLocation" -#. B0;U #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5815,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpLoca" msgstr "PickUpLoca" -#. vIEe #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5825,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "PickUpDate" -#. `)U5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5835,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpDate" msgstr "PickUpDate" -#. 7~+a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5845,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "PickUpTime" -#. e@{i #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5855,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "PickUpTime" msgstr "PickUpTime" -#. c`2K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5865,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "ReceivedBy" -#. (6jw #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5875,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "ReceivedBy" msgstr "ReceivedBy" -#. xiap #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5885,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "FreightCharge" msgstr "FreightCharge" -#. _$VM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5895,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "FrghtChrge" msgstr "FrghtChrge" -#. 4qH6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5905,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. IOt? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5915,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 2KkF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5925,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Assets" msgstr "الأصول" -#. I~,B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5935,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "AssetID" -#. (~3B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5945,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "AssetID" msgstr "AssetID" -#. |Hno #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5955,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. 4X+d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5965,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. SSN, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5975,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. X}Ad #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5985,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. M_7q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -5995,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "AssetCategoryID" msgstr "AssetCategoryID" -#. *+HC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6005,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "AssetCatID" msgstr "AssetCatID" -#. e@Uo #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6015,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "StatusID" -#. N;`n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6025,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "StatusID" msgstr "StatusID" -#. DOPI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6035,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "DepartmentID" msgstr "DepartmentID" -#. }v}T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6045,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "DeprtmntID" msgstr "DeprtmntID" -#. pWhL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6055,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "VendorID" -#. 0fgP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6065,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "VendorID" msgstr "VendorID" -#. _MH` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6075,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "الصنع" -#. YU49 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6085,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "الصنع" -#. s@}p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6095,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "الطراز" -#. n11n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6105,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "الطراز" -#. n6P[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6115,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "ModelNumber" -#. !,h^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6125,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "ModelNo" -#. /KI5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6135,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "SerialNumber" -#. #I#! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6145,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "SerialNo" -#. by;I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6155,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNumber" msgstr "BarcodeNumber" -#. cJ%? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "BarcodeNo" msgstr "BarcodeNo" -#. `#R1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6175,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DateAcquired" -#. L?}J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6185,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DateAcquir" -#. 6Zt6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6195,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DateSold" -#. TBm1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6205,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "DateSold" msgstr "DateSold" -#. Ohd[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6215,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" -#. erfE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6225,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" -#. s]G. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6235,7 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "DepreciationMethod" msgstr "DepreciationMethod" -#. D#UY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6245,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "DeprecMeth" msgstr "DeprecMeth" -#. GMLR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6255,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "DepreciableLife" msgstr "DepreciableLife" -#. \f\* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6265,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "DeprecLife" msgstr "DeprecLife" -#. oF8\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6275,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "SalvageValue" msgstr "SalvageValue" -#. Dg%T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6285,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "SalvageVal" msgstr "SalvageVal" -#. hJ;A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6295,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "CurrentValue" msgstr "CurrentValue" -#. xcz* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6305,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "CurrentVal" msgstr "CurrentVal" -#. ZIWN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6315,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#. :t=7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6325,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#. CCj` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6335,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "NextScheduledMaintenance" msgstr "NextScheduledMaintenance" -#. 23*\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6345,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "NtSchMaint" msgstr "NtSchMaint" -#. N:G* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6355,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "Transactions" msgstr "التعاملات" -#. irRp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6365,7 +5731,6 @@ msgctxt "" msgid "TransactionID" msgstr "TransactionID" -#. ZKc1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6375,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnID" msgstr "TrnsactnID" -#. )9bl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6385,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" -#. AKs~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6395,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "PaymentID" msgstr "PaymentID" -#. 0Jf_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6405,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "TransactionNumber" msgstr "TransactionNumber" -#. j~(b #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6415,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "TrnsactnNo" msgstr "TrnsactnNo" -#. LD8* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6425,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. Wn*r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6435,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. vO{1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6445,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. D{4E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6455,7 +5812,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. jh(e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6465,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "الكمية" -#. S:R0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6475,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "الكمية" -#. ^-)c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6485,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. S^MN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6495,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. r5zr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6505,7 +5857,6 @@ msgctxt "" msgid "ReferenceNumber" msgstr "ReferenceNumber" -#. yKgT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6515,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "RefrenceNo" msgstr "RefrenceNo" -#. [X$] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6525,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "NumberofUnits" msgstr "NumberofUnits" -#. n=UT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6535,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "NumberUnit" msgstr "NumberUnit" -#. :-/r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6545,7 +5893,6 @@ msgctxt "" msgid "WithdrawalAmount" msgstr "WithdrawalAmount" -#. v[em #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6555,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "WithdrwAmt" msgstr "WithdrwAmt" -#. [,fU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6565,7 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmount" msgstr "DepositAmount" -#. n@ed #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6575,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "DepositAmt" msgstr "DepositAmt" -#. :MlM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6585,7 +5929,6 @@ msgctxt "" msgid "InterestEarned" msgstr "InterestEarned" -#. H7l- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6595,7 +5938,6 @@ msgctxt "" msgid "IntrstEarn" msgstr "IntrstEarn" -#. HSvR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6605,7 +5947,6 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDate" msgstr "BuySellDate" -#. JWs_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6615,7 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "BuySellDat" msgstr "BuySellDat" -#. I}[n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6625,7 +5965,6 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrice" msgstr "BuySellPrice" -#. @dc6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6635,7 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "BuySellPrc" msgstr "BuySellPrc" -#. Y86U #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6645,7 +5983,6 @@ msgctxt "" msgid "ServiceCharge" msgstr "ServiceCharge" -#. ~=%) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6655,7 +5992,6 @@ msgctxt "" msgid "ServiChrge" msgstr "ServiChrge" -#. YZ7| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6665,7 +6001,6 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "خاضع للضريبة" -#. Ami1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6675,7 +6010,6 @@ msgctxt "" msgid "Taxable" msgstr "خاضع للضريبة" -#. Bk_2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6685,7 +6019,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. ^$pZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6695,7 +6028,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 3nak #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6705,7 +6037,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "المهام" -#. Qv38 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6715,7 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaskID" -#. ^lK1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6725,7 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaskID" -#. +)@s #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6735,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. rVn* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6745,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. kbO? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6755,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "StartDate" -#. Fcv@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6765,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "StartDate" msgstr "StartDate" -#. hZ@j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6775,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. kD7D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6785,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "EndDate" msgstr "EndDate" -#. \Mzb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6795,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. YNKp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6805,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. ^G$T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6815,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeesTasks" msgstr "EmployeesTasks" -#. 0MYy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6825,7 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeTaskID" msgstr "EmployeeTaskID" -#. ;r$M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6835,7 +6154,6 @@ msgctxt "" msgid "EmplTaskID" msgstr "EmplTaskID" -#. W2.@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6845,7 +6163,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. F0j4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6855,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "EmployeeID" msgstr "EmployeeID" -#. ,T0: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6865,7 +6181,6 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaskID" -#. 6=KX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6875,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "TaskID" msgstr "TaskID" -#. gkkB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6885,7 +6199,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "شخصي" -#. Xz+I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6895,7 +6208,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "الفئات" -#. En,9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6905,7 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. W0d@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6915,7 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. -_B8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6925,7 +6235,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryName" msgstr "CategoryName" -#. ^E^e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6935,7 +6244,6 @@ msgctxt "" msgid "CategName" msgstr "CategName" -#. ;T$c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6945,7 +6253,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "العناوين" -#. JRb{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6955,7 +6262,6 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "AddressID" -#. A$sV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6965,7 +6271,6 @@ msgctxt "" msgid "AddressID" msgstr "AddressID" -#. Q9m, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6975,7 +6280,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. 4}BK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6985,7 +6289,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. )clX #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -6995,7 +6298,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. (ma% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7005,7 +6307,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. 5-,/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7015,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. }hr) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7025,7 +6325,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. b-j[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7035,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. Ls{R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7045,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "العنوان" -#. f|N1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7055,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. %^VR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7065,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. %[vV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7075,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. CXF+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7085,7 +6379,6 @@ msgctxt "" msgid "PostalCode" msgstr "PostalCode" -#. %Y!Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7095,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "StateOrProvince" msgstr "StateOrProvince" -#. ADfH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7105,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "StateProvi" msgstr "StateProvi" -#. JluE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7115,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryOrRegion" msgstr "CountryOrRegion" -#. ePL) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7125,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "CountryReg" msgstr "CountryReg" -#. \HAY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7135,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNumber" msgstr "PhoneNumber" -#. ;!W, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7145,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "PhoneNo" msgstr "PhoneNo" -#. l[[P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7155,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNumber" msgstr "FaxNumber" -#. //9V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7165,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "FaxNo" msgstr "FaxNo" -#. n`rQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7175,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNumber" msgstr "MobileNumber" -#. ;Q]j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7185,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "MobileNo" msgstr "MobileNo" -#. hCA= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7195,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddress" msgstr "EmailAddress" -#. P?c+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7205,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "EmailAddr" msgstr "EmailAddr" -#. jE;d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7215,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "رسالة الترحيب" -#. .4MA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7225,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "رسالة الترحيب" -#. ofe_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7235,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. \0Yj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7245,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. ksP- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7255,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "SendCard" -#. J*,5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7265,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "SendCard" msgstr "SendCard" -#. yIMC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7275,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "MaritalStatus" msgstr "MaritalStatus" -#. ?w\] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7285,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "MaritlStat" msgstr "MaritlStat" -#. VI/h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7295,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. H9F+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7305,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "SpouseName" msgstr "SpouseName" -#. ]j0) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7315,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "الكنية" -#. ]*hy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7325,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "الكنية" -#. LZ-p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7335,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "الهوايات" -#. *i7_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7345,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "Hobbies" msgstr "الهوايات" -#. m]=8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7355,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "ChildrenNames" msgstr "ChildrenNames" -#. h#KF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7365,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid "ChildName" msgstr "ChildName" -#. UY*) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7375,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. A!z+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7385,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. #e5\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7395,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. `f@@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7405,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 5JNu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "DateUpdated" msgstr "DateUpdated" -#. 7yOk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7425,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "DatUpdated" msgstr "DatUpdated" -#. beI. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7435,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "HouseholdInventory" msgstr "HouseholdInventory" -#. aX%Q #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7445,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "InventoryID" msgstr "InventoryID" -#. G6)[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7455,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "InventryID" msgstr "InventryID" -#. IH1_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7465,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. #OWD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7475,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "CategoryID" msgstr "CategoryID" -#. oILQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7485,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "RoomID" -#. S+U, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7495,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "RoomID" msgstr "RoomID" -#. V{%H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7505,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "عنصر" -#. W-A- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7515,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "عنصر" -#. Un\D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7525,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "ItemType" -#. \8CM #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7535,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "ItemType" msgstr "ItemType" -#. .liD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7545,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. +(T} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7555,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. kg7. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7565,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Manufacturer" msgstr "Manufacturer" -#. p,yh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7575,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Manufactur" msgstr "Manufactur" -#. )Y^5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7585,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "الطراز" -#. FCzf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7595,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "الطراز" -#. ]|:V #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7605,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "ModelNumber" msgstr "ModelNumber" -#. ,xj9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7615,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "ModelNo" msgstr "ModelNo" -#. 51oN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7625,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "SerialNumber" msgstr "SerialNumber" -#. Kie. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7635,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "SerialNo" msgstr "SerialNo" -#. x5n- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7645,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" -#. 16M| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7655,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" -#. jLe7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7665,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "PlacePurchased" -#. a85M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7675,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "PlacePurch" -#. xH;t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7685,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" -#. nMY/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7695,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" -#. K-s4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7705,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "AppraisedValue" msgstr "AppraisedValue" -#. T~L= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7715,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "AppraisVal" msgstr "AppraisVal" -#. {Zrk #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7725,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "مؤمّن" -#. `.$a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7735,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "Insured" msgstr "مؤمّن" -#. aM[a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7745,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. ua?a #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7755,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. ]rX( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7765,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipes" msgstr "الوصفات" -#. \dJ- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7775,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "RecipeID" -#. }Fab #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7785,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "RecipeID" msgstr "RecipeID" -#. FXhC #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7795,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. Z0LZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7805,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. Y_\S #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7815,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. LrQ7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7825,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. \g(h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7835,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#. ?4T? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7845,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#. I^8r #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7855,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" -#. [G#L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7865,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" -#. dCU@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7875,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "نباتي" -#. \c/6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7885,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "Vegetarian" msgstr "نباتي" -#. M}qV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7895,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeToPrepare" msgstr "TimeToPrepare" -#. oltl #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7905,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "TimePrepar" msgstr "TimePrepar" -#. LF+. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7915,7 +7126,6 @@ msgctxt "" msgid "NumberofServings" msgstr "NumberofServings" -#. Uf]e #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7925,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "NoofServng" msgstr "NoofServng" -#. 3A/U #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7935,7 +7144,6 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesPerServing" msgstr "CaloriesPerServing" -#. Xn@` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7945,7 +7153,6 @@ msgctxt "" msgid "CalPerServ" msgstr "CalPerServ" -#. =U|o #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7955,7 +7162,6 @@ msgctxt "" msgid "NutritionalInformation" msgstr "NutritionalInformation" -#. ecn! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7965,7 +7171,6 @@ msgctxt "" msgid "NutriInfo" msgstr "NutriInfo" -#. e93P #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7975,7 +7180,6 @@ msgctxt "" msgid "Ingredients" msgstr "Ingredients" -#. a(BW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7985,7 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ingredient" msgstr "Ingredient" -#. \H^c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -7995,7 +7198,6 @@ msgctxt "" msgid "Instructions" msgstr "Instructions" -#. f@mR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8005,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Instrction" msgstr "Instrction" -#. ]]H/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8015,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "اﻷدوات" -#. C@sQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8025,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "Utensils" msgstr "اﻷدوات" -#. C8Jd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8035,7 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. e7/? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8045,7 +7243,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 8B\_ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8055,7 +7252,6 @@ msgctxt "" msgid "Plants" msgstr "النباتات" -#. _]jq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8065,7 +7261,6 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "PlantID" -#. R_`U #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8075,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "PlantID" msgstr "PlantID" -#. tP?# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8085,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "CommonName" -#. -aT@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8095,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "CommonName" msgstr "CommonName" -#. F@3t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8105,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "الجنس" -#. Fs[3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8115,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "Genus" msgstr "الجنس" -#. ;fBV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8125,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "النوع" -#. 7.Rr #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8135,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "Species" msgstr "النوع" -#. k_D? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8145,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "مزهر" -#. \kA# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8155,7 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowering" msgstr "مزهر" -#. =hf? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8165,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "LightPreference" msgstr "LightPreference" -#. 0?z4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8175,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "LightPref" msgstr "LightPref" -#. fNpu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8185,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "TemperaturePreference" msgstr "TemperaturePreference" -#. F^XB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8195,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "TempPref" msgstr "TempPref" -#. ?i~c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8205,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "FertilizeFrequency" msgstr "FertilizeFrequency" -#. J[Nd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8215,7 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "FertilFreq" msgstr "FertilFreq" -#. LKnH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8225,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "WateringFrequency" msgstr "WateringFrequency" -#. I3iY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8235,7 +7414,6 @@ msgctxt "" msgid "WaterFreq" msgstr "WaterFreq" -#. A~X| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8245,7 +7423,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" -#. ]b4f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8255,7 +7432,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" -#. W5V^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8265,7 +7441,6 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurchased" msgstr "PlacePurchased" -#. !qP] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8275,7 +7450,6 @@ msgctxt "" msgid "PlacePurch" msgstr "PlacePurch" -#. t4;F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8285,7 +7459,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePlanted" msgstr "DatePlanted" -#. 9J5k #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8295,7 +7468,6 @@ msgctxt "" msgid "DatPlanted" msgstr "DatPlanted" -#. QvyU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8305,7 +7477,6 @@ msgctxt "" msgid "DateRepotted" msgstr "DateRepotted" -#. 4$5v #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8315,7 +7486,6 @@ msgctxt "" msgid "DatRepottd" msgstr "DatRepottd" -#. 309t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8325,7 +7495,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "DatePruned" -#. U(=@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8335,7 +7504,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePruned" msgstr "DatePruned" -#. ;*?R #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8345,7 +7513,6 @@ msgctxt "" msgid "DateWatered" msgstr "DateWatered" -#. ?Ig( #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8355,7 +7522,6 @@ msgctxt "" msgid "DateWaterd" msgstr "DateWaterd" -#. lriQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8365,7 +7531,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. oer\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8375,7 +7540,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. 5f2Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8385,7 +7549,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. %8Hn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8395,7 +7558,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. F4J7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8405,7 +7567,6 @@ msgctxt "" msgid "Photographs" msgstr "صور فوتوغرافية" -#. K$ln #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8415,7 +7576,6 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "PhotoID" -#. w=pH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8425,7 +7585,6 @@ msgctxt "" msgid "PhotoID" msgstr "PhotoID" -#. \s6/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8435,7 +7594,6 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" -#. [JZ* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8445,7 +7603,6 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" -#. X2S5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8455,7 +7612,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "DateTaken" -#. BbUE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8465,7 +7621,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTaken" msgstr "DateTaken" -#. SoGn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8475,7 +7630,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "TimeTaken" -#. fseu #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8485,7 +7639,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeTaken" msgstr "TimeTaken" -#. \NwW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8495,7 +7648,6 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "PlaceTaken" -#. g3ij #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8505,7 +7657,6 @@ msgctxt "" msgid "PlaceTaken" msgstr "PlaceTaken" -#. p)O% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8515,7 +7666,6 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "LensUsed" -#. P?SK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8525,7 +7675,6 @@ msgctxt "" msgid "LensUsed" msgstr "LensUsed" -#. ^d[c #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8535,7 +7684,6 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "البؤرة" -#. )MER #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8545,7 +7693,6 @@ msgctxt "" msgid "Aperture" msgstr "البؤرة" -#. _=]L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8555,7 +7702,6 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpeed" msgstr "ShutterSpeed" -#. B{Do #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8565,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "ShutterSpd" msgstr "ShutterSpd" -#. :{\j #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8575,7 +7720,6 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "FilterUsed" -#. %;|t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8585,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "FilterUsed" msgstr "FilterUsed" -#. (-DQ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8595,7 +7738,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "فلاش" -#. [/9L #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8605,7 +7747,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "فلاش" -#. 7EMh #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8615,7 +7756,6 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "PrintSize" -#. O$te #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8625,7 +7765,6 @@ msgctxt "" msgid "PrintSize" msgstr "PrintSize" -#. :3#= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8635,7 +7774,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Wm)^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8645,7 +7783,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. M%E\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8655,7 +7792,6 @@ msgctxt "" msgid "MiniatureFilms" msgstr "MiniatureFilms" -#. JXQ^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8665,7 +7801,6 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" -#. ^RWa #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8675,7 +7810,6 @@ msgctxt "" msgid "FilmID" msgstr "FilmID" -#. pHgy #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8685,7 +7819,6 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "الصنع" -#. D2$) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8695,7 +7828,6 @@ msgctxt "" msgid "Make" msgstr "الصنع" -#. zGnF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8705,7 +7837,6 @@ msgctxt "" msgid "Photosensitivity" msgstr "Photosensitivity" -#. Q8L9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8715,7 +7846,6 @@ msgctxt "" msgid "Photosensi" msgstr "Photosensi" -#. yrEp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8725,7 +7855,6 @@ msgctxt "" msgid "NumberOfPhotos" msgstr "NumberOfPhotos" -#. oiE2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8735,7 +7864,6 @@ msgctxt "" msgid "NumPhotos" msgstr "NumPhotos" -#. ^\+/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8745,7 +7873,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "ColorFilm" -#. `*#y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8755,7 +7882,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorFilm" msgstr "ColorFilm" -#. JcUt #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8765,7 +7891,6 @@ msgctxt "" msgid "FilmExpirationDate" msgstr "FilmExpirationDate" -#. kP9# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8775,7 +7900,6 @@ msgctxt "" msgid "FlmExpDate" msgstr "FlmExpDate" -#. dkr^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8785,7 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "DateDeveloped" msgstr "DateDeveloped" -#. VP|% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8795,7 +7918,6 @@ msgctxt "" msgid "DateDevelp" msgstr "DateDevelp" -#. U);Y #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8805,7 +7927,6 @@ msgctxt "" msgid "DevelopedBy" msgstr "DevelopedBy" -#. IeX$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8815,7 +7936,6 @@ msgctxt "" msgid "DevelopdBy" msgstr "DevelopdBy" -#. ?%!K #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8825,7 +7945,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "الكاميرا" -#. :Z!: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8835,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "الكاميرا" -#. [PUb #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8845,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. u,Ty #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8855,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. {tKV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8865,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "DVD-Collection" msgstr "مجموعة أقراص DVD" -#. {a(z #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8875,7 +7990,6 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "CollectionID" -#. g4qf #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8885,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "CollectnID" -#. 1nTs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8895,7 +8008,6 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "MovieTitle" -#. P\\S #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8905,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "MovieTitle" msgstr "MovieTitle" -#. =zB? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8915,7 +8026,6 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#. g7Z| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8925,7 +8035,6 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#. 5*_8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8935,7 +8044,6 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "الممثل" -#. Cm?4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8945,7 +8053,6 @@ msgctxt "" msgid "Actor" msgstr "الممثل" -#. )bv$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8955,7 +8062,6 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "المخرج" -#. 6QwP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8965,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "Director" msgstr "المخرج" -#. ?og! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8975,7 +8080,6 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "المنتج" -#. 9lPB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8985,7 +8089,6 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "المنتج" -#. @HTq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -8995,7 +8098,6 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "ReleaseYear" -#. H5Xs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9005,7 +8107,6 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "ReleasYear" -#. qF=) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9015,7 +8116,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. M9L- #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9025,7 +8125,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. K(lO #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9035,7 +8134,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" -#. )DhD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9045,7 +8143,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" -#. T/(# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9055,7 +8152,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "الطول" -#. PPm4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9065,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "الطول" -#. ;.fq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9075,7 +8170,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DateAcquired" -#. MT`0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9085,7 +8179,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DateAcquir" -#. p(2B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9095,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "PurchasedAt" -#. IY%J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9105,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" -#. O(8t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9115,7 +8206,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" -#. q[~p #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9125,7 +8215,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" -#. ]a*$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9135,7 +8224,6 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "المراجعة" -#. {HP1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9145,7 +8233,6 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "المراجعة" -#. 8HRU #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9155,7 +8242,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. )dO= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9165,7 +8251,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 2Z*1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9175,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-Collection" msgstr "مجموعة أقراص CD" -#. VH#h #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9185,7 +8269,6 @@ msgctxt "" msgid "CollectionID" msgstr "CollectionID" -#. %{ZB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9195,7 +8278,6 @@ msgctxt "" msgid "CollectnID" msgstr "CollectnID" -#. `.y@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9205,7 +8287,6 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "AlbumTitle" -#. 7b8f #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9215,7 +8296,6 @@ msgctxt "" msgid "AlbumTitle" msgstr "AlbumTitle" -#. ~*(2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9225,7 +8305,6 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#. ,QC} #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9235,7 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "Artist" msgstr "الفنان" -#. Sm4M #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9245,7 +8323,6 @@ msgctxt "" msgid "MusicCategoryID" msgstr "MusicCategoryID" -#. GZ1n #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9255,7 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "MusicCatID" msgstr "MusicCatID" -#. nql) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9265,7 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabel" msgstr "RecordLabel" -#. rn.u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9275,7 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "RecordLabl" msgstr "RecordLabl" -#. E\{l #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9285,7 +8359,6 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "المنتج" -#. Rcqi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9295,7 +8368,6 @@ msgctxt "" msgid "Producer" msgstr "المنتج" -#. ]b-u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9305,7 +8377,6 @@ msgctxt "" msgid "ReleaseYear" msgstr "ReleaseYear" -#. 5Hs5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9315,7 +8386,6 @@ msgctxt "" msgid "ReleasYear" msgstr "ReleasYear" -#. :UdE #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9325,7 +8395,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. q7F` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9335,7 +8404,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. d^1s #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9345,7 +8413,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. Z:l* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9355,7 +8422,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. ~5*\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9365,7 +8431,6 @@ msgctxt "" msgid "NumberofTracks" msgstr "NumberofTracks" -#. 9k/H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9375,7 +8440,6 @@ msgctxt "" msgid "NoofTracks" msgstr "NoofTracks" -#. 5JT{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9385,7 +8449,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" -#. U;*J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9395,7 +8458,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" -#. 1^O4 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9405,7 +8467,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "PurchasedAt" -#. o!g\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9415,7 +8476,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" -#. \9|O #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9425,7 +8485,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" -#. -o6B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9435,7 +8494,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" -#. $BkL #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9445,7 +8503,6 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "المراجعة" -#. _JJ[ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9455,7 +8512,6 @@ msgctxt "" msgid "Review" msgstr "المراجعة" -#. fb;` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9465,7 +8521,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. /p/1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9475,7 +8530,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. [V~? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9485,7 +8539,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "المكتبة" -#. G]PG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9495,7 +8548,6 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "BookID" -#. 8r@H #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9505,7 +8557,6 @@ msgctxt "" msgid "BookID" msgstr "BookID" -#. \L5/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9515,7 +8566,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. /:t* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9525,7 +8575,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. kKsn #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9535,7 +8584,6 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#. *GeB #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9545,7 +8593,6 @@ msgctxt "" msgid "Genre" msgstr "النوع" -#. ZzdG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9555,7 +8602,6 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" -#. *+tW #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9565,7 +8611,6 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" -#. /{^B #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9575,7 +8620,6 @@ msgctxt "" msgid "CopyrightYear" msgstr "CopyrightYear" -#. Y+hR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9585,7 +8629,6 @@ msgctxt "" msgid "CpyrightYr" msgstr "CpyrightYr" -#. ?}q# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9595,7 +8638,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ISBNNumber" -#. EYX` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9605,7 +8647,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBNNumber" msgstr "ISBNNumber" -#. i=DA #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9615,7 +8656,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" -#. p7.; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9625,7 +8665,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" -#. 3V$D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9635,7 +8674,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. IH?w #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9645,7 +8683,6 @@ msgctxt "" msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#. G?vc #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9655,7 +8692,6 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "المترجم" -#. nAo? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9665,7 +8701,6 @@ msgctxt "" msgid "Translator" msgstr "المترجم" -#. +Ut, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9675,7 +8710,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "الصفحات" -#. WY6J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9685,7 +8719,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "الصفحات" -#. fFxF #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9695,7 +8728,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurchased" msgstr "DatePurchased" -#. YUFj #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9705,7 +8737,6 @@ msgctxt "" msgid "DatePurch" msgstr "DatePurch" -#. MZ(g #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9715,7 +8746,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasedAt" msgstr "PurchasedAt" -#. wj.1 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9725,7 +8755,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchaseAt" msgstr "PurchaseAt" -#. /3C0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9735,7 +8764,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchasePrice" msgstr "PurchasePrice" -#. LMrq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9745,7 +8773,6 @@ msgctxt "" msgid "PurchPrice" msgstr "PurchPrice" -#. /@f2 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9755,7 +8782,6 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "CoverType" -#. EPt~ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9765,7 +8791,6 @@ msgctxt "" msgid "CoverType" msgstr "CoverType" -#. fSp{ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9775,7 +8800,6 @@ msgctxt "" msgid "EditionNumber" msgstr "EditionNumber" -#. /(Q7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9785,7 +8809,6 @@ msgctxt "" msgid "EditionNo" msgstr "EditionNo" -#. Wo:T #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9795,7 +8818,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. bHe= #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9805,7 +8827,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Psk] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9815,7 +8836,6 @@ msgctxt "" msgid "Authors" msgstr "الناشرون" -#. v`k$ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9825,7 +8845,6 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" -#. Zeb6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9835,7 +8854,6 @@ msgctxt "" msgid "AuthorID" msgstr "AuthorID" -#. ^]tx #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9845,7 +8863,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. GF27 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9855,7 +8872,6 @@ msgctxt "" msgid "FirstName" msgstr "FirstName" -#. 9{[; #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9865,7 +8881,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. eVY, #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9875,7 +8890,6 @@ msgctxt "" msgid "LastName" msgstr "LastName" -#. N[gp #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9885,7 +8899,6 @@ msgctxt "" msgid "Nationality" msgstr "الجنسية" -#. ,MU/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9895,7 +8908,6 @@ msgctxt "" msgid "Nationlity" msgstr "الجنسية" -#. i0SP #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9905,7 +8917,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. 06SH #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9915,7 +8926,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthdate" msgstr "Birthdate" -#. HGQz #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9925,7 +8935,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Birthplace" -#. I#`? #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9935,7 +8944,6 @@ msgctxt "" msgid "Birthplace" msgstr "Birthplace" -#. _g)] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9945,7 +8953,6 @@ msgctxt "" msgid "DateofDeath" msgstr "DateofDeath" -#. pa)7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9955,7 +8962,6 @@ msgctxt "" msgid "DatofDeath" msgstr "DatofDeath" -#. gXfD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9965,7 +8971,6 @@ msgctxt "" msgid "TrainingLocation" msgstr "TrainingLocation" -#. cXm0 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9975,7 +8980,6 @@ msgctxt "" msgid "TraininLoc" msgstr "TraininLoc" -#. t@I# #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9985,7 +8989,6 @@ msgctxt "" msgid "MajorInfluences" msgstr "MajorInfluences" -#. {eOK #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -9995,7 +8998,6 @@ msgctxt "" msgid "MajrInflue" msgstr "MajrInflue" -#. =m9d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10005,7 +9007,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. QiH9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10015,7 +9016,6 @@ msgctxt "" msgid "Photo" msgstr "صورة" -#. eiF* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10025,7 +9025,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 0)p+ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10035,7 +9034,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. (?4F #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10045,7 +9043,6 @@ msgctxt "" msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" -#. LmxV #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10055,7 +9052,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. W\5G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10065,7 +9061,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. 1%JR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10075,7 +9070,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountNumber" msgstr "AccountNumber" -#. l!t` #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10085,7 +9079,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountNo" msgstr "AccountNo" -#. 7FjT #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10095,7 +9088,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountName" msgstr "AccountName" -#. 2KH\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10105,7 +9097,6 @@ msgctxt "" msgid "AcountName" msgstr "AcountName" -#. Sz\) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10115,7 +9106,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountTypeID" msgstr "AccountTypeID" -#. r3cS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10125,7 +9115,6 @@ msgctxt "" msgid "AccTypeID" msgstr "AccTypeID" -#. }4DR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10135,7 +9124,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountType" msgstr "AccountType" -#. IF:% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10145,7 +9133,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountTyp" msgstr "AccountTyp" -#. j?Ap #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10155,7 +9142,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. !AI% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10165,7 +9151,6 @@ msgctxt "" msgid "Descrption" msgstr "الوصف" -#. ^\RD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10175,7 +9160,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Zd3t #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10185,7 +9169,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. n~$. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10195,7 +9178,6 @@ msgctxt "" msgid "Investments" msgstr "الاستثمارات" -#. mKD. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10205,7 +9187,6 @@ msgctxt "" msgid "InvestmentID" msgstr "InvestmentID" -#. #?m@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10215,7 +9196,6 @@ msgctxt "" msgid "InvestmtID" msgstr "InvestmtID" -#. Sf,A #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10225,7 +9205,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. .A][ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10235,7 +9214,6 @@ msgctxt "" msgid "AccountID" msgstr "AccountID" -#. 4SxG #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10245,7 +9223,6 @@ msgctxt "" msgid "SecurityName" msgstr "SecurityName" -#. hyXq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10255,7 +9232,6 @@ msgctxt "" msgid "SecuriName" msgstr "SecuriName" -#. e+EY #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10265,7 +9241,6 @@ msgctxt "" msgid "SecuritySymbol" msgstr "SecuritySymbol" -#. ?}4! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10275,7 +9250,6 @@ msgctxt "" msgid "SecuriSymb" msgstr "SecuriSymb" -#. jMEO #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10285,7 +9259,6 @@ msgctxt "" msgid "SecurityType" msgstr "SecurityType" -#. h[rN #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10295,7 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "SecuriType" msgstr "SecuriType" -#. `IA! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10305,7 +9277,6 @@ msgctxt "" msgid "SharesOwned" msgstr "SharesOwned" -#. +.1. #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10315,7 +9286,6 @@ msgctxt "" msgid "ShareOwned" msgstr "ShareOwned" -#. W`X] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10325,7 +9295,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 69UD #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10335,7 +9304,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. aQ6d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10345,7 +9313,6 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseLog" msgstr "ExerciseLog" -#. Mu~: #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10355,7 +9322,6 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "LogID" -#. dJWv #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10365,7 +9331,6 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "LogID" -#. @t]x #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10375,7 +9340,6 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersonID" -#. CjNi #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10385,7 +9349,6 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersonID" -#. }^1E #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10395,7 +9358,6 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "النشاط" -#. rC4O #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10405,7 +9367,6 @@ msgctxt "" msgid "Activity" msgstr "النشاط" -#. {I6d #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10415,7 +9376,6 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDate" msgstr "WorkoutDate" -#. 7.E6 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10425,7 +9385,6 @@ msgctxt "" msgid "WorkoutDat" msgstr "WorkoutDat" -#. s1`) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10435,7 +9394,6 @@ msgctxt "" msgid "ExerciseType" msgstr "ExerciseType" -#. *qq| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10445,7 +9403,6 @@ msgctxt "" msgid "ExercisTyp" msgstr "ExercisTyp" -#. kg`C #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10455,7 +9412,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeExercised" msgstr "TimeExercised" -#. /z8! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10465,7 +9421,6 @@ msgctxt "" msgid "TimeExerci" msgstr "TimeExerci" -#. F0}J #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10475,7 +9430,6 @@ msgctxt "" msgid "DistanceTraveled" msgstr "DistanceTraveled" -#. j.*G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10485,7 +9439,6 @@ msgctxt "" msgid "DistTravel" msgstr "DistTravel" -#. L?U\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10495,7 +9448,6 @@ msgctxt "" msgid "RestingPulse" msgstr "RestingPulse" -#. ,EA! #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10505,7 +9457,6 @@ msgctxt "" msgid "RestngPuls" msgstr "RestngPuls" -#. BBzI #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10515,7 +9466,6 @@ msgctxt "" msgid "MaximumPulse" msgstr "MaximumPulse" -#. 91P) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10525,7 +9475,6 @@ msgctxt "" msgid "MaxPulse" msgstr "MaxPulse" -#. b]`5 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10535,7 +9484,6 @@ msgctxt "" msgid "CaloriesBurned" msgstr "CaloriesBurned" -#. b9rq #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10545,7 +9493,6 @@ msgctxt "" msgid "CalsBurned" msgstr "CalsBurned" -#. IB]G #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10555,7 +9502,6 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "HoursSleep" -#. !E(s #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10565,7 +9511,6 @@ msgctxt "" msgid "HoursSleep" msgstr "HoursSleep" -#. hI4u #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10575,7 +9520,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. NIR| #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10585,7 +9529,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Exq@ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10595,7 +9538,6 @@ msgctxt "" msgid "DietLog" msgstr "DietLog" -#. //H^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10605,7 +9547,6 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "LogID" -#. =kG% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10615,7 +9556,6 @@ msgctxt "" msgid "LogID" msgstr "LogID" -#. D23] #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10625,7 +9565,6 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersonID" -#. pd8/ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10635,7 +9574,6 @@ msgctxt "" msgid "PersonID" msgstr "PersonID" -#. ClE\ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10645,7 +9583,6 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "DietType" -#. ANPs #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10655,7 +9592,6 @@ msgctxt "" msgid "DietType" msgstr "DietType" -#. iTC) #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10665,7 +9601,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquired" msgstr "DateAcquired" -#. Xb01 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10675,7 +9610,6 @@ msgctxt "" msgid "DateAcquir" msgstr "DateAcquir" -#. PrB3 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10685,7 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" -#. k/O* #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10695,7 +9628,6 @@ msgctxt "" msgid "WhichMeal" msgstr "WhichMeal" -#. ws:D #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10705,7 +9637,6 @@ msgctxt "" msgid "GramsCarbohydrates" msgstr "GramsCarbohydrates" -#. IfE7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10715,7 +9646,6 @@ msgctxt "" msgid "GrCarbohyd" msgstr "GrCarbohyd" -#. csc7 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10725,7 +9655,6 @@ msgctxt "" msgid "GramsProtein" msgstr "GramsProtein" -#. ](X8 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10735,7 +9664,6 @@ msgctxt "" msgid "GrsProtein" msgstr "GrsProtein" -#. yvBd #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10745,7 +9673,6 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "GramsFat" -#. R9as #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10755,7 +9682,6 @@ msgctxt "" msgid "GramsFat" msgstr "GramsFat" -#. d=b^ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10765,7 +9691,6 @@ msgctxt "" msgid "TotalCalories" msgstr "TotalCalories" -#. ?1AS #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10775,7 +9700,6 @@ msgctxt "" msgid "TotalCals" msgstr "TotalCals" -#. A?m9 #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10785,7 +9709,6 @@ msgctxt "" msgid "MilligramsSodium" msgstr "MilligramsSodium" -#. 6#Ao #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10795,7 +9718,6 @@ msgctxt "" msgid "MilligrSod" msgstr "MilligrSod" -#. mZVR #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10805,7 +9727,6 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "الفيتامينات" -#. p@cZ #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10815,7 +9736,6 @@ msgctxt "" msgid "Vitamins" msgstr "الفيتامينات" -#. KA$I #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10825,7 +9745,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. #$c% #: TableWizard.xcu msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" @@ -10835,7 +9754,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. vL_q #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10845,7 +9763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Document" msgstr "~مستند نصي" -#. +?k[ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10855,7 +9772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spreadsheet" msgstr "ور~قة بيانات" -#. +6Sa #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10865,7 +9781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~عرض تقديمي" -#. l|p@ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10875,7 +9790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "ر~سم" -#. 37~Y #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10885,7 +9799,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. t=)9 #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10895,7 +9808,6 @@ msgctxt "" msgid "~HTML Document" msgstr "مست~ند HTML" -#. 5E.q #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10905,7 +9817,6 @@ msgctxt "" msgid "~XML Form Document" msgstr "مستند نمو~ذج XML" -#. KF/D #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10915,7 +9826,6 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Document" msgstr "مستند ر~ئيسي" -#. RO$b #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10925,7 +9835,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormula" msgstr "صي~غة" -#. @~}[ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10935,7 +9844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Labels" msgstr "~تسميات" -#. mjy\ #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10945,7 +9853,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness Cards" msgstr "ب~طاقات عمل" -#. x#4T #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10955,7 +9862,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates a~nd Documents" msgstr "القوالب وال~مستندات" -#. 6rC- #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10965,7 +9871,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter..." msgstr "~رسالة..." -#. bc{x #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10975,7 +9880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax..." msgstr "~فاكس..." -#. cLZr #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10985,7 +9889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Agenda..." msgstr "جدول أ~عمال..." -#. Oj5: #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -10995,7 +9898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation..." msgstr "عر~ض تقديمي..." -#. 0;5Z #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -11005,7 +9907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web Page..." msgstr "صف~حة ويب..." -#. oO9G #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -11015,7 +9916,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~Converter..." msgstr "~محول المستندات..." -#. /.Lp #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -11025,7 +9925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Euro Converter..." msgstr "م~حول يورو..." -#. 3l7q #: Common.xcu msgctxt "" "Common.xcu\n" @@ -11035,7 +9934,96 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source..." msgstr "مصدر بيانات العنوان..." -#. X3`} +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Forward" +msgstr "أمام" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Back" +msgstr "خلف" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Start (the program in the Writer document)" +msgstr "بدء (البرنامج في مستند رايتر)" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Stop" +msgstr "إيقاف" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Clear screen" +msgstr "محو الشاشة" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Logo command line (press F1 here for help)" +msgstr "سطر أوامر السِجل (اضغط F1 هنا للمساعدة)" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" +msgstr "ترجم أيضًا الأوامر بالأحرف الكبيرة إلى لغة المستند" + #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11045,7 +10033,6 @@ msgctxt "" msgid "Original file format" msgstr "تنسيق الملف الأصلي" -#. _W1q #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11055,7 +10042,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. v2wh #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11065,7 +10051,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. *np# #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11075,7 +10060,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. TM?I #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11085,7 +10069,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. .;P@ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11095,7 +10078,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - طباعة مثلى" -#. F.n4 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11105,7 +10087,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - طباعة مثلى" -#. ]YrI #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11115,7 +10096,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - طباعة مثلى" -#. ~_=Y #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11125,7 +10105,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Print optimized" msgstr "PDF - طباعة مثلى" -#. w+G2 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11135,7 +10114,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - صحافة مثلى" -#. slMi #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11145,7 +10123,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - صحافة مثلى" -#. WleV #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11155,7 +10132,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - صحافة مثلى" -#. `!_u #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11165,7 +10141,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Press optimized" msgstr "PDF - صحافة مثلى" -#. {]5c #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11175,7 +10150,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "فلاش" -#. i.[G #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11185,7 +10159,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "فلاش" -#. pLMN #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11195,7 +10168,6 @@ msgctxt "" msgid "Table with 3 columns" msgstr "جدول بثلاثة أعمدة" -#. sIx1 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11205,7 +10177,6 @@ msgctxt "" msgid "Table with 2 columns" msgstr "جدول برأسين" -#. L?i: #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11215,7 +10186,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "بسيط" -#. .\g, #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11225,7 +10195,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "قطري" -#. RX5U #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11235,7 +10204,6 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "متعرج" -#. b1e` #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11245,7 +10213,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, left" msgstr "HTML frameset، يسار" -#. nk7i #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11255,7 +10222,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, right" msgstr "HTML frameset، يمين" -#. k)P$ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11265,7 +10231,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, top" msgstr "HTML frameset، أعلى" -#. AMO* #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11275,7 +10240,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML frameset, bottom" msgstr "HTML frameset، أسفل" -#. ^XL= #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11285,7 +10249,6 @@ msgctxt "" msgid "Beige" msgstr "بيج" -#. IWe7 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11295,7 +10258,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright" msgstr "فاتح" -#. Ci_? #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11305,7 +10267,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "أزرق فاتح" -#. CWX| #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11315,7 +10276,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "رمادي" -#. EbeF #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11325,7 +10285,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#. aK|! #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11335,7 +10294,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "التباين" -#. Lg-. #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11345,7 +10303,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue & Black" msgstr "أزرق وأسود" -#. [,RL #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11355,7 +10312,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark Red" msgstr "أحمر داكن" -#. b)]G #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11365,7 +10321,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" -#. mp,/ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11375,7 +10330,6 @@ msgctxt "" msgid "Forest" msgstr "غابة" -#. ;ceG #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11385,7 +10339,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange & Blue" msgstr "برتقالي وأزرق" -#. ^-|2 #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11395,7 +10348,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "بحري" -#. ,^Bt #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11405,7 +10357,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "برتقالي" -#. PL,r #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11415,7 +10366,6 @@ msgctxt "" msgid "Ice Blue" msgstr "أزرق ثلجي" -#. j8gJ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11425,7 +10375,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue & Gray" msgstr "أزرق ورمادي" -#. bcyD #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11435,7 +10384,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "مائي" -#. @rng #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11445,7 +10393,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "أحمر" -#. |FH$ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11455,7 +10402,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorful" msgstr "ملوّن" -#. {:Ma #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11465,7 +10411,6 @@ msgctxt "" msgid "Green & Red" msgstr "أخضر وأحمر" -#. d9,# #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11475,7 +10420,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "بنفسجي" -#. 36_\ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11485,7 +10429,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "أخضر" -#. n9dV #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11495,7 +10438,6 @@ msgctxt "" msgid "Round, 3D, blue & gray" msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق ورمادي" -#. pY)t #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11505,7 +10447,6 @@ msgctxt "" msgid "Round, 3D, blue & green" msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق وأخضر" -#. Z|ve #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11515,7 +10456,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic, 3D, orange & blue" msgstr "مكعّبي، ثلاثي الأبعاد، برتقالي وأزرق" -#. Lq:P #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11525,7 +10465,6 @@ msgctxt "" msgid "Round, flat, black & gray" msgstr "مستدير، مسطح، أسود ورمادي" -#. OCD@ #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11535,7 +10474,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODNAME documents" msgstr "مستندات %PRODNAME" -#. PR%R #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11545,7 +10483,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office documents" msgstr "مستندات مايكروسوفت أوفيس" -#. J}+q #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11555,7 +10492,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics files" msgstr "ملفات رسومية" -#. GA@K #: WebWizard.xcu msgctxt "" "WebWizard.xcu\n" @@ -11565,7 +10501,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" -#. oR3G #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11575,7 +10510,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mrs. <2>," msgstr "السيدة <2>،" -#. F*,5 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11585,7 +10519,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "السيد <2>،" -#. :#{s #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11595,7 +10528,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," msgstr "لمن يهمه الأمر،;أصدقائي الأعزاء،;السيد أو السيدة،;مرحبًا،" -#. K\lD #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11605,7 +10537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Z;.) #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11615,7 +10546,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. 4,70 #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11625,7 +10555,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. \DYT #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11635,7 +10564,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. di.w #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11645,7 +10573,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. }6Uh #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11655,7 +10582,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. fped #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11665,7 +10591,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. 9YWn #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11675,7 +10600,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. az[! #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11685,7 +10609,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. g^:b #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11695,7 +10618,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. ]c{x #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11705,7 +10627,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. I6@, #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11715,7 +10636,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. zY2c #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11725,7 +10645,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. EcTc #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11735,7 +10654,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. CAH} #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11745,7 +10663,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. VWYI #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11755,7 +10672,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. Q8T~ #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11765,7 +10681,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. bSGr #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11775,7 +10690,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. J@5l #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11785,7 +10699,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" -#. n)(T #: Writer.xcu msgctxt "" "Writer.xcu\n" @@ -11795,7 +10708,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. w*tQ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11805,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Address book" msgstr "دفتر العناوين الشخصي" -#. 5I%8 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11815,7 +10726,6 @@ msgctxt "" msgid "Collected Addresses" msgstr "العناوين المجمّعة" -#. dgrV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11825,7 +10735,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" -#. bii8 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11835,7 +10744,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "اسم العائلة" -#. Cejr #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11845,7 +10753,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" -#. Asa5 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11855,7 +10762,6 @@ msgctxt "" msgid "Nickname" msgstr "الكنية" -#. nt-; #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11865,7 +10771,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" -#. 4/8\ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11875,7 +10780,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail (2)" msgstr "بريد إلكتروني (2)" -#. W:o8 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11885,7 +10789,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "تنسيق البريد" -#. +S:x #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11895,7 +10798,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Work)" msgstr "هاتف (العمل)" -#. #2%/ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11905,7 +10807,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone (Home)" msgstr "هاتف (المنزل)" -#. Hd{q #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11915,7 +10816,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "الفاكس" -#. \Gk^ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11925,7 +10825,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "جهاز النداء" -#. 5;:Z #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11935,7 +10834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "المحمول" -#. :-*4 #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11945,7 +10843,6 @@ msgctxt "" msgid "Address 1" msgstr "عنوان 1" -#. V],S #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11955,7 +10852,6 @@ msgctxt "" msgid "Address 2" msgstr "عنوان 2 " -#. 5wUj #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11965,7 +10861,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "المدينة" -#. D?Z# #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11975,7 +10870,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. sRPa #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11985,7 +10879,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal (Home)" msgstr "الرمز البريدي (المنزل)" -#. ST*N #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -11995,7 +10888,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "الدولة" -#. k98U #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12005,7 +10897,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Address" msgstr "عنوان العمل" -#. OF6/ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12015,7 +10906,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Address 2" msgstr "عنوان العمل 2" -#. NHBV #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12025,7 +10915,6 @@ msgctxt "" msgid "City (Work)" msgstr "المدينة (العمل)" -#. SDFK #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12035,7 +10924,6 @@ msgctxt "" msgid "State (Work)" msgstr "الولاية (العمل)" -#. eA$X #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12045,7 +10933,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Postal (Work)" msgstr "الرمز البريدي (العمل)" -#. }P4G #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12055,7 +10942,6 @@ msgctxt "" msgid "Country (Work)" msgstr "الدولة (العمل)" -#. -aUx #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12065,7 +10951,6 @@ msgctxt "" msgid "Job Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. Z0fA #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12075,7 +10960,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "القسم" -#. T@]t #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12085,7 +10969,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "الشركة" -#. D:aD #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12095,7 +10978,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Work)" msgstr "صفحة ويب (العمل)" -#. JfV, #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12105,7 +10987,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page (Home)" msgstr "صفحة ويب (المنزل)" -#. jXSG #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12115,7 +10996,6 @@ msgctxt "" msgid "Birth Year" msgstr "سنة الميلاد" -#. M/pu #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12125,7 +11005,6 @@ msgctxt "" msgid "Birth Month" msgstr "شهر الميلاد" -#. VasS #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12135,7 +11014,6 @@ msgctxt "" msgid "Birth Day" msgstr "يوم الميلاد" -#. M^md #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12145,7 +11023,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom 1" msgstr "مخصص 1" -#. }j[n #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12155,7 +11032,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom 2" msgstr "مخصص 2" -#. TqT# #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12165,7 +11041,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom 3" msgstr "مخصص 3" -#. )Bt@ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12175,7 +11050,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom 4" msgstr "مخصص 4" -#. KJ-+ #: DataAccess.xcu msgctxt "" "DataAccess.xcu\n" @@ -12185,7 +11059,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" -#. (t;\ #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12195,7 +11068,6 @@ msgctxt "" msgid "Beige" msgstr "بيج" -#. Y+*; #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12205,7 +11077,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "أزرق فاتح" -#. /b[[ #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12215,7 +11086,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" -#. /B_? #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12225,7 +11095,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark" msgstr "داكن" -#. Fg*$ #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12235,7 +11104,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "برتقالي" -#. dLjH #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12245,7 +11113,6 @@ msgctxt "" msgid "Ice Blue" msgstr "أزرق ثلجي" -#. e/.g #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12255,7 +11122,6 @@ msgctxt "" msgid "Grey" msgstr "رمادي" -#. %/)p #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12265,7 +11131,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "مائي" -#. ~}Nq #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12275,7 +11140,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "أحمر" -#. sV$7 #: FormWizard.xcu msgctxt "" "FormWizard.xcu\n" @@ -12285,107 +11149,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "بنفسجي" -#. hZ2Q -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SHOW\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Edit" -msgstr "ت~حرير" - -#. [hfh -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.OPEN\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "~Open" -msgstr "~فتح" - -#. di@m -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~خصائص..." - -#. ^I3# -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" -"VerbUIName\n" -"value.text" -msgid "Save Copy ~as..." -msgstr "حف~ظ النسخة باسم..." - -#. s0]w -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" -msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 6:^Z -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني" - -#. N{*4 -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. +d:- -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي" - -#. ~a*, -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Math\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. IGBF -#: Embedding.xcu -msgctxt "" -"Embedding.xcu\n" -"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" -"ObjectUIName\n" -"value.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" -msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. [Xbk #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12395,7 +11158,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "السابق" -#. h~b# #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12405,7 +11167,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "التالي" -#. h#?P #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12415,7 +11176,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. V/9= #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12423,9 +11183,8 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "الشرائح" +msgstr "شرائح" -#. jVYk #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12435,7 +11194,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange" msgstr "تبادل" -#. dU`$ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12445,7 +11203,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. [d(o #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12453,9 +11210,8 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "تكبير/تصغير" +msgstr "" -#. bBZP #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12465,7 +11221,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. -^[+ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12475,7 +11230,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. V;\\ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12485,7 +11239,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. e*/z #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12493,9 +11246,8 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، الإدخال، \"N\"" +msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، return، \"N\"" -#. ]c`T #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12505,7 +11257,6 @@ msgctxt "" msgid "Next slide, or next effect" msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي" -#. 1i`o #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12515,7 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\"" -#. g`AL #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12525,7 +11275,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق" -#. V`01 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12535,7 +11284,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. ,MA2 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12545,7 +11293,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. RfrS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12553,9 +11300,8 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "الصفحة الرئيسية" +msgstr "المنزل" -#. fM$q #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12565,7 +11311,6 @@ msgctxt "" msgid "First slide" msgstr "الشريحة الأولى" -#. rd/r #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12573,9 +11318,8 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "إنهاء" +msgstr "النهاية" -#. nPL^ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12585,7 +11329,6 @@ msgctxt "" msgid "Last slide" msgstr "الشريحة الأخيرة" -#. KZl] #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12595,7 +11338,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. Owm! #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12605,7 +11347,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. 6`R{ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12613,9 +11354,8 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "Alt-Page Up" +msgstr "" -#. wfQS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12625,7 +11365,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous slide without effects" msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات" -#. rh`J #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12633,9 +11372,8 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "Alt-Page Down" +msgstr "" -#. l;Dk #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12645,7 +11383,6 @@ msgctxt "" msgid "Next slide without effects" msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات" -#. 1OTE #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12655,7 +11392,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. 9bL@ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12665,7 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. x$kW #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12675,7 +11410,6 @@ msgctxt "" msgid "'B', '.'" msgstr "'B', '.'" -#. DOuC #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12685,7 +11419,6 @@ msgctxt "" msgid "Blacks/Unblacks the screen" msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء" -#. )@DN #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12695,7 +11428,6 @@ msgctxt "" msgid "'W', ','" msgstr "'W'، ','" -#. o#r| #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12705,7 +11437,6 @@ msgctxt "" msgid "Whites/Unwhites the screen" msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء" -#. ~n@o #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12715,7 +11446,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. |~xJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12725,7 +11455,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. .%Q2 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12735,7 +11464,6 @@ msgctxt "" msgid "Esc, '-'" msgstr "Esc، '-'" -#. YaM\ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12743,9 +11471,8 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "إنهاء عرض الشرائح" +msgstr "نهاية عرض الشرائح" -#. OIBr #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12755,7 +11482,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. ))Zv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12765,7 +11491,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. 7lAS #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12775,7 +11500,6 @@ msgctxt "" msgid "Number followed by Enter" msgstr "العدد يتبعه Enter" -#. GG)m #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12783,9 +11507,8 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "انتقل إلى تلك الشريحة" +msgstr "الانتقال إلى تلك الشريحة" -#. p8f; #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12795,7 +11518,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. 4gMK #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12805,7 +11527,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. 6=C% #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12815,7 +11536,6 @@ msgctxt "" msgid "'G', 'S'" msgstr "\"G\"، \"S\"" -#. `8bK #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12825,7 +11545,6 @@ msgctxt "" msgid "Grow/Shrink size of notes font" msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات" -#. XoVQ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12835,7 +11554,6 @@ msgctxt "" msgid "'A', 'Z'" msgstr "'A'، 'Z'" -#. TE*G #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12845,7 +11563,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll notes up/down" msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل" -#. bO4u #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12855,7 +11572,6 @@ msgctxt "" msgid "'H', 'L'" msgstr "'H', 'L'" -#. xWnX #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12863,9 +11579,8 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "نقل علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات إلى الخلف/الأمام" +msgstr "تحريك علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات للخلف/للأمام" -#. r,\4 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12875,7 +11590,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. Fd~d #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12885,7 +11599,6 @@ msgctxt "" msgid " " msgstr " " -#. j`ha #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12895,7 +11608,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'1'" msgstr "Ctrl-'1'" -#. )ga` #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12903,9 +11615,8 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدم" +msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدِّم" -#. HS$W #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12915,7 +11626,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'2'" msgstr "Ctrl-'2'" -#. +wYD #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12925,7 +11635,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Presentation Notes" msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي" -#. hK?\ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12935,7 +11644,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-'3'" msgstr "Ctrl-'3'" -#. OaD_ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12945,7 +11653,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح" -#. F7M| #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12955,7 +11662,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" msgstr "الشريحة الحالية (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%)" -#. Ph;* #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12963,9 +11669,8 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%" +msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%، %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%" -#. TLOt #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12975,7 +11680,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..." -#. q\gY #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12983,9 +11687,8 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "الشريحة الحالية (إنهاء)" +msgstr "الشريحة الحالية (النهاية)" -#. jxc, #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -12995,7 +11698,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "الشريحة التالية" -#. RL-x #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13005,7 +11707,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. #RNd #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13013,9 +11714,8 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%" +msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%، %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%" -#. 1@B, #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13025,7 +11725,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. V9~2 #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13033,9 +11732,8 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "وحدة تحكم المقدم" +msgstr "وحدة تحكم المقدِّم" -#. LOSt #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13045,7 +11743,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide Info" msgstr "معلومات الشريحة الحالية" -#. =VjG #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" @@ -13053,4 +11750,94 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "ملاحظات المقدم" +msgstr "ملاحظات المقدِّم" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SHOW\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Edit" +msgstr "ت~حرير" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.OPEN\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "~Open" +msgstr "~فتح" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Propert~ies..." +msgstr "~خصائص..." + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n" +"VerbUIName\n" +"value.text" +msgid "Save Copy ~as..." +msgstr "حف~ظ النسخة باسم..." + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Calc\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" +msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Chart\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" +msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Draw\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" +msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Impress\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" +msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Math\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: Embedding.xcu +msgctxt "" +"Embedding.xcu\n" +"..Embedding.ObjectNames.Writer\n" +"ObjectUIName\n" +"value.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text" +msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fc4053db20d..afa5fa8028a 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,20 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:23+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354342989.0\n" -#. co8$ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. Za@X #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. q_lW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. ]XBc #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. dJ]0 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Q7`@ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. UR.c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. KjR# #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. }\!+ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. +NoW #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. Zj_F #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. GVh3 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. 8lLh #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. 5X9C #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. _s$S #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. q#9^ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. yb-: #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. HhKK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. h$Ji #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. _Q/o #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. [:T: #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. 28;C #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "إدراج كائن" -#. 4fOP #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. )\?_ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. \qqK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. ;]w^ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. {u]e #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. FhZs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. sp,K #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. [:?E #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. HM5O #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. REll #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. D(Hm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. ^qQ1 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. w4Ps #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. 5)Ar #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. )p;f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. z^UM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. }l=G #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "بيانات الجدول" -#. gQG; #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. sUm\ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. 0YVs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 88LT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. 5dt# #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. @lD% #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "السطر والملء" -#. OH(N #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. v\Ho #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد" -#. MYaN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. =(ag #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" -#. 7@\V #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. IkF+ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "الوضع" -#. iw+] #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "الموصلات" -#. @_G_ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles and Ovals" msgstr "دوائر وأشكال بيضوية" -#. ,-bG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. RSDX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. 2aP- #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. 7nD` #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. p,o^ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. {phR #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. #r@K #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. B/9u #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. R4]] #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "نقاط توضيحية" -#. cl\@ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. V8q= #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. ~+]W #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. 3).a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. P2X9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "أشكال مستطيلة" -#. aNhx #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. b/jC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "تنسيق النص" -#. 9?O% #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Ud%O #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. QI3q #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. ISaT #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. cdDl #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. 9%MB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. z+A9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. [\9V #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. w!C@ #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. ^cV. #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. U,*v #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. gva, #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. he^f #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. dO8; #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "عرض رئيسي" -#. ZH#z #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "أمثلية" -#. e[S^ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. #6P0 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. r73! #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -886,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. d^T| #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. 75** #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. ?rxz #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. Qq_= #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. E6Yq #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. IjJm #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. nAK0 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. :{i[ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. yVbv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. J}8i #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. [=C+ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. J7G| #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1006,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. ZVoT #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. i|#^ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. BOo) #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. ;X;C #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. @+5: #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. iYvH #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "إدراج كائن" -#. 2N*r #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. /SlL #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "حسّن" -#. AR0@ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. X=:I #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. D.Y$ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. A=)A #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. (4L@ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. -*]g #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. RJS( #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. FT#? #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. Ls!8 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. 1?*m #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. 8DQ7 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. %;;2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. 4L:p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. k-oR #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. h`zC #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. DPFe #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماكرو" -#. V9d# #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "مربع حوار" -#. Q^WP #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. EW}) #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "عناصر تحكم النموذج" -#. OyK- #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "مربع أدوات" -#. e_uG #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. P@zs #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. S3aU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "~نص تلقائي..." -#. zC\x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print Layout" msgstr "م~خطط الطباعة" -#. mLD` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "إدراج رأس" -#. gE)w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "إدراج تذييل" -#. q79L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "تنفيذ إدخال النص التلقائي" -#. IkFP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hidden Paragraphs" msgstr "ف~قرات مخفية" -#. gf`) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. R!Vx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1386,17 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "~برنامج نصي..." -#. jF]c -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Hori~zontal Rule..." -msgstr "~مسطرة أفقية..." - -#. ?/3C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "إرساء على الحرف" -#. iu+d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1416,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "على ال~حرف" -#. SwqB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1426,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" -#. FRJ[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1436,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "رأ~س" -#. go^- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1446,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "~تذييل" -#. }7bx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1456,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "تكبير/تصغير المعاينة" -#. JRl3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1466,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote Directly" msgstr "إدراج تعليق ختامي مباشرة" -#. R?rF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1476,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "تمييز الأرقام" -#. d=B. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1486,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section..." msgstr "ال~مقطع..." -#. Ktd@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1496,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Indexes and Tables..." msgstr "الفها~رس والجداول..." -#. $2uC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1506,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "إدخال ال~مراجع..." -#. :]V- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1516,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف المؤشر المباشر" -#. S\2T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1526,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" -#. .Ei: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1536,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "لون الخط" -#. !pAe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~All Indexes and Tables" msgstr "ج~ميع الفهارس والجداول" -#. fQR0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "الف~هرس الحالي" -#. g94C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "حذف الفهرس" -#. x(F@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Records..." msgstr "حماية ال~سجلات..." -#. M`ce #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "ارفض التغيير" -#. ]nF\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1596,7 +1429,24 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "اقبل التغيير" -#. 3F-5 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Next Change" +msgstr "التغيير ال~تالي" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pr~evious Change" +msgstr "التغيير ال~سابق" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1606,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "الارتبا~طات" -#. I*%q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1616,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ال~سجل" -#. .6No #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1626,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" -#. e^Xn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1636,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "إلى الصفحة" -#. L+_X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1646,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~تعليق..." -#. 9WjX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1656,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "ت~حديث الكل" -#. .cgP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1666,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "الم~ظروف..." -#. ,_4U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1676,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept or Reject..." msgstr "قبو~ل أو رفض..." -#. B.(O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1686,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "تحرير الفهرس" -#. 4f6v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "إدخال ال~مراجع..." -#. ^Noa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Charts" msgstr "جم~يع المخططات البيانية" -#. mP;Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "ار~تباط تشعبي" -#. U84D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "إزالة الارتباط التشعبي" -#. ObRU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1736,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "نسخ موقع الارتباط التشعبي" -#. %zh2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1746,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "اقبل التغيير" -#. 7]]C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1756,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "ارفض التغيير" -#. Wj@2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1766,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "إ~شارة مرجعية..." -#. *`me #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "إدراج فقرة" -#. ssn! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "~فاصل يدوي..." -#. @ZKQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1796,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "إدراج فاصل أعمدة" -#. #\Zh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1806,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other..." msgstr "أ~خرى..." -#. )%lI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1816,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Exc~hange Database..." msgstr "تبادل قوا~عد البيانات..." -#. rC#T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1826,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "تسمية توضيحية..." -#. Bh\Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1836,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..." -#. LmO. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1846,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "إسناد ترافقي..." -#. #|df #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1856,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "إدراج ارتباط تشعبي" -#. (}l@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1866,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "إدراج فاصل صفوف يدوي" -#. o)z5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1876,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "إدراج كائنات أخرى" -#. k.Z$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1886,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Page Break" msgstr "إدراج فاصل صفحات يدوي" -#. iv|c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1896,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~تعليق" -#. M,++ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1906,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "الج~دول..." -#. Qt=/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1916,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Manually" msgstr "إدراج إطار يدويًا" -#. q_IT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1926,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Fra~me..." msgstr "الإ~طار..." -#. `-iF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1936,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry..." msgstr "الإد~خال..." -#. AHM- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1946,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "إدراج إطار بعمود واحد يدويًا" -#. =Sjw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1956,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "تغيير المرساة" -#. #cPW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1966,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "إرساء على الصفحة" -#. sx$3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1976,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "إلى ال~صفحة" -#. F+j1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1986,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "إرساء على الفقرة" -#. Ybpy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -1996,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "إلى ال~فقرة" -#. 3?Af #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2006,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "تغيير الموضع" -#. /eoL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2016,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~دمج البريد..." -#. w2XY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2026,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "م~عالج دمج البريد..." -#. :YI0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2036,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "إرساء على الإطار" -#. 5KA^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2046,9 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "إلى الإ~طار" -#. m{WG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -2057,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "ال~صيغة..." -#. ^C=l #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2067,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "سمات النص" -#. $FRV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2077,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "إرساء كحرف" -#. SyxH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2087,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "~كحرف" -#. \EiS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. bplg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "إدراج كائن" -#. hBRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "إدراج حقول" -#. CCNW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "ال~تاريخ" -#. afuG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "إنشاء مستند ~رئيسي" -#. }}_4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "الو~قت" -#. LU|L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "رقم الص~فحة" -#. $cU4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "عدد ال~صفحات" -#. ;Nb@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "المو~ضوع" -#. |Ca5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2187,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "الع~نوان" -#. \?6G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2197,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "المؤ~لف" -#. E!?D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي مباشرة" -#. n$L} #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2217,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "ت~طبيق" -#. L`)/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2227,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "أ~ثناء الكتابة" -#. ,R\| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2237,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" -#. \f{E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2247,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "تكبير الخط" -#. c]rH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2257,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "تصغير الخط" -#. ==L! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2267,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "نمط الصفحة" -#. m{k4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2277,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline " msgstr "تسطير مزدوج " -#. .b7( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2287,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "تطبيق الت~غييرات وتحريرها" -#. gii+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2297,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "وضع التحديد" -#. md@Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2307,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "ارتباطات تشعبية نشطة" -#. fhil #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2317,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "مرتفع" -#. ``yq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2327,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "منخفض" -#. pi^n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2337,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "تحديد الحرف على اليسار" -#. Xh~D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2347,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "تحديد الحرف على اليمين" -#. A~|] #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2357,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "تحديد حتى السطر الأعلى" -#. V0]j #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2367,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "تحديد لأسفل" -#. x_pk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2377,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "تحديد حتى بداية السطر" -#. eK8p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2387,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "تحديد حتى نهاية السطر" -#. ldU| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2397,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "تحديد حتى بداية المستند" -#. ]!6T #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "تحديد حتى نهاية المستند" -#. b$$X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة التالية" -#. O:UZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة التالية" -#. _Uf) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة السابقة" -#. =;2Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة السابقة" -#. ,6dN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة" -#. 9;%E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2467,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "تخطيط للعرض الت~قديمي" -#. oTM1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2477,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة" -#. u3w\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2487,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "انعكاس رأسي" -#. bOYd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2497,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "تخطيط لل~حافظة" -#. 3elW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2507,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "انعكاس أفقي" -#. i17; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2517,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "إنشاء م~ستند HTML" -#. !k3a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2527,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "تحديد حتى بداية الفقرة" -#. gj$M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2537,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "تحديد حتى نهاية الفقرة" -#. @,%4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2547,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "تحديد حتى الكلمة على اليمين" -#. 3kf( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2557,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "تحديد حتى بداية الكلمة" -#. belY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2567,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "تحديد حتى الجملة التالية" -#. R@]O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2577,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "تحديد حتى الجملة السابقة" -#. J+)W #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2587,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "تحديد حتى الصفحة السابقة" -#. T)Sf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2597,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "تحديد حتى الصفحة التالية" -#. wJJ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2607,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "إلى المقطع التالي" -#. n!7[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2617,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "إلى المقطع السابق" -#. 5aKq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2627,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "تنسيق الأرقام..." -#. FOSb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2637,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles..." msgstr "تحميل الأنماط..." -#. j68C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2647,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "إن~شاء خلاصة تلقائية..." -#. gQdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2657,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "~خلاصة تلقائية إلى عرض تقديمي..." -#. -pBw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2667,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "الوصف..." -#. Ub5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2677,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "الاسم..." -#. uk1f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2687,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. ^tAV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2697,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "أعمدة الصفحة" -#. ab3` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2707,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. ?/lS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2717,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "إعدادات الصفحة" -#. ho^O #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2727,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "الص~فحة..." -#. Ob+M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2737,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "عنوان الصفحة..." -#. )lRW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2747,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "الأع~مدة..." -#. Do7% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2757,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "الأحرف الاستهلالية" -#. M6b* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2767,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "خصائص الإطار" -#. w;{J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2777,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Fra~me/Object..." msgstr "إ~طار/كائن..." -#. (knE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2787,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture..." msgstr "الصورة..." -#. l?K$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2797,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Pict~ure..." msgstr "ال~صورة..." -#. /c9{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2807,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "خصائ~ص الجدول..." -#. Rh2A #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2817,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..." -#. }Dpo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2827,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر" -#. 6iG4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2837,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "إيقاف الإهلاك" -#. 2Zzx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2847,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "ال~تفاف الصفحة" -#. {fo_ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2857,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview: Two Pages" msgstr "معاينة الصفحة: صفحتان" -#. PkcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2867,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "ا~لتفاف عبر" -#. m9-k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2877,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview: Multiple Pages" msgstr "معاينة الصفحة: صفحات متعددة" -#. L(E: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2887,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "طباعة مستند" -#. ))7z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2897,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "محاذاة إلى اليسار" -#. C0R7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2907,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "إغلاق المعاينة" -#. [YnY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2917,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" -#. Sc{r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2927,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "توسيط أفقي" -#. W`(7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2937,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "محاذاة إلى أعلى" -#. l!Ae #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2947,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "محاذاة إلى أسفل" -#. eJJ\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2957,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "محاذاة للوسط رأسيًا" -#. v.#W #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2967,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "تطبيق نمط الصفحة" -#. eAaQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2977,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ال~حقول..." -#. jDe` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2987,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "الارتبا~طات..." -#. imx: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -2997,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "ن~ص <-> جدول..." -#. m[D/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3007,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "الجد~ول إلى نص..." -#. HIP[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3017,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "~النص إلى جدول..." -#. Jm7x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3027,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading rows repeat" msgstr "تكرار صفوف العناوين" -#. S(^@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3037,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~فرز..." -#. h9dp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3047,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~صفوف..." -#. fl^R #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3057,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. +Jq1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3067,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "أع~مدة..." -#. 79mX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3077,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "إدراج عمود" -#. tCH] #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3087,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "لصق نص غير منسق" -#. 1g2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3097,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "لصق ~خاص..." -#. ByB\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3107,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" -#. Y2V- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3117,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~صفوف" -#. v`42 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3127,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "حذف العمود" -#. ,6l7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3137,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "أعمد~ة" -#. {boq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3147,18 +2842,15 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "الج~دول" -#. wf== #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "تقسيم الخلايا" +msgstr "تقسيم الخلايا..." -#. +j#7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3168,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "دمج الخلايا" -#. *V2a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3178,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "ارتفاع الصف..." -#. .iR/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3188,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "عرض ال~عمود..." -#. a=u; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3198,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. p92n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3208,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..." -#. Q156 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3218,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "إلى الحرف على اليسار" -#. #TR/ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3228,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Entr~y..." msgstr "إدخال الف~هرس..." -#. L*M( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3238,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "إلى اليمين" -#. kmjd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3248,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Rows" msgstr "تحديد الصفوف" -#. 3lgh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3258,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~صفوف" -#. Rc9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3268,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ells" msgstr "~خلايا" -#. TJ@A #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3278,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "إلى السطر الأعلى" -#. 2,ro #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3288,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "تحديد العمود" -#. j@0J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3298,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "أعمد~ة" -#. !dC6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3308,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "ح~قول" -#. :z$% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "تحديد الجدول" -#. l=YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "الج~دول" -#. v,iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "إلى السطر الأسفل" -#. YY5~ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "إلى بداية السطر" -#. jm%f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "حقل تنفيذ ماكرو" -#. eL)0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3368,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "حماية الخلايا" -#. d,se #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3378,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "إلى نهاية السطر" -#. ^cVC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3388,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "الصي~غة" -#. `qr$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3398,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "إلى بداية المستند" -#. j.3L #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3408,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "حساب الجدول" -#. .,OU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3418,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect cells" msgstr "إزالة حماية الخلايا" -#. xwsi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3428,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "إلى نهاية المستند" -#. Hqd@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3438,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "مستوى واحد لأسفل" -#. ~*;E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3448,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "إلى بداية الصفحة التالية" -#. 8OUL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3458,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "مستوى واحد لأعلى" -#. bXfJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3468,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "أفضل عرض للعمود" -#. LiBe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3478,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "إلى الفقرة السابقة في نفس المستوى" -#. HpQ5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3488,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "إلى نهاية الصفحة التالية" -#. FQTd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3498,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "إلى بداية الصفحة السابقة" -#. i;r( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3508,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "إلى الفقرة التالية في نفس المستوى" -#. 6g1X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3518,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. 5RU; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3528,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "إلى نهاية الصفحة السابقة" -#. 0?^) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3538,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. ?\WD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3548,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "إلى بداية الصفحة" -#. /`#w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3558,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "إلى نهاية الصفحة" -#. $zrZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3568,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "إدراج إدخال غير مرقم" -#. ]-[j #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3578,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "إيقاف الترقيم" -#. XJ15 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3588,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "أفضل ارتفاع للصف" -#. M7@z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3598,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "إلى بداية العمود" -#. 6msj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3608,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "مستوى واحد لأسفل مع النقاط الفرعية" -#. Sd3. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3618,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "إلى نهاية العمود" -#. :A)+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3628,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "مستوى واحد لأعلى مع النقاط الفرعية" -#. 4toH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3638,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "تحريك لأعلى مع النقاط الفرعية" -#. KFf0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3648,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "إلى بداية الفقرة" -#. kbcv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3658,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "تحريك لأسفل مع النقاط الفرعية" -#. a~*n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3668,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "إلى نهاية الفقرة" -#. Z$AZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3678,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "تحديث حقول الإدخال" -#. AWI3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3688,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "إلى يمين الكلمة" -#. pd?q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3698,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "إلى يسار الكلمة" -#. 0`Ud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3708,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "إلى الجملة التالية" -#. eK!: #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3718,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي" -#. g|cT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3728,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "حتى الجملة السابقة" -#. RVKY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3738,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "إلى حقل الإدخال التالي" -#. 2w_( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3748,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "مسافة للخلف" -#. Mp3k #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3758,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "إلى حقل الإدخال السابق" -#. ?!OB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3768,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "حذف حتى نهاية الجملة" -#. =A6= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3778,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "تكرار البحث" -#. @a)\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3788,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "حذف حتى بداية الجملة" -#. 7HoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3798,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "حذف حتى نهاية الكلمة" -#. xAzQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3808,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "حذف حتى بداية الكلمة" -#. yC|3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3818,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "حذف حتى نهاية السطر" -#. mv8s #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3828,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "حذف حتى بداية السطر" -#. h_cQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3838,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "حذف حتى نهاية الفقرة" -#. f1B^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3848,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "حذف حتى بداية الفقرة" -#. 5*p4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3858,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" -#. 0w-M #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3868,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "الصفحة السابقة" -#. B0d2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3878,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "الصفحة التالية" -#. f3`= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3888,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "تشغيل التحديد المتعدد" -#. O57S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3898,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "تنسيق الصفحات" -#. p;^( #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "تشغيل التحديد الموسع" -#. F5OG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3918,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..." -#. gXSA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3928,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. 6rMK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3938,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "مسافة للخلف" -#. ~.b` #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3948,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "تحديد كلمة" -#. V^1c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3958,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي" -#. dtGt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3968,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "الم~قاطع..." -#. P*32 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3978,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "إلى المرجع" -#. +kVi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3988,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "إلى الكائن التالي" -#. qk-E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -3998,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "تنسيق الأرقام: عشري" -#. JgQa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4008,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "إلى الكائن السابق" -#. ?DgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4018,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "تنسيق الأرقام: أسي" -#. -Xn% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4028,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "إلى العلامة التالية" -#. .si- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4038,7 +3643,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format : Date" msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ" -#. ;a|# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4048,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "إلى العلامة السابقة" -#. qlWW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4058,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "إلى بداية الجدول" -#. EU)h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4068,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "إلغاء حماية الورقة" -#. QuZ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4078,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت" -#. TPIJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4088,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "إلى نهاية الجدول" -#. 0R@3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4098,7 +3697,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "تنسيق الأرقام: عملة" -#. \YH7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4108,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "إلى الجدول التالي" -#. waMd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4118,7 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية" -#. NVj% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4128,7 +3724,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "إلى الجدول السابق" -#. h`1! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4138,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "إلى بداية العمود التالي" -#. WC9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4148,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل" -#. Yp// #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4158,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "إلى نهاية العمود التالي" -#. QZ,* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4168,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~في الخلفية" -#. `KLy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4178,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "إلى بداية العمود السابق" -#. !;GO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4188,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "إلى العمود السابق" -#. )/)r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4198,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "محاذاة إلى أعلى السطر" -#. bpCP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4208,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "إلى مرساة الحاشية السفلية" -#. {}/8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4218,7 +3805,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "محاذاة إلى أسفل السطر" -#. oXC@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4228,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "إلى الحاشية السفلية التالية" -#. `]pu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4238,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للسطر" -#. b?lG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4248,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "إلى الحاشية السفلية السابقة" -#. (r|# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4258,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "محاذاة إلى أعلى الحرف" -#. ,0u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4268,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "إلى الإطار التالي" -#. 3M=n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4278,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "ربط الإطارات" -#. [`D6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4288,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "محاذاة لأسفل الحرف" -#. B.gs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4298,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "فك ترابط الإطارات" -#. #0zV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4308,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "وضع المؤشر على الإرساء" -#. lT5d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4318,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للحرف" -#. R{#N #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4328,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "إعادة بدء الترقيم" -#. RM0X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4338,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "إلى الرأس" -#. p-`f #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4348,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "التفاف إلى اليسار" -#. _fwo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4358,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "إلى التذييل" -#. @BGO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4368,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "التفاف إلى اليمين" -#. VkM; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4378,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "انعكاس على الصفحات الزوجية" -#. !1g{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4388,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "علامة الفهرس إلى الفهرس" -#. :fr. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4398,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي" -#. wi1[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4408,18 +3976,15 @@ msgctxt "" msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "انعكاس الصور على الصفحات الزوجية" -#. C#da #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "تقسيم الجدول" +msgstr "تقسيم الجدول..." -#. ??fd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4429,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "التفاف الفقرة الأولى" -#. vmy- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4439,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "الف~قرة الأولى" -#. sdIe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4449,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "~توزيع الأعمدة بالتساوي" -#. gHBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4459,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "زيادة مقدار الإزاحة" -#. MFJ+ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4469,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي " -#. wyr{ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4479,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "تشغيل التفاف الحدود الخارجية" -#. hkh* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4489,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "ال~حد الخارجي" -#. Q;}. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4499,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "إنقاص مقدار الإزاحة" -#. sO#, #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4509,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "دمج الجدول" -#. ZXho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4519,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "إلى الفقرة السابقة" -#. M$c~ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4529,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. 39Cf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4539,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" msgstr "السماح للسطر بالانقسام عبر الصفحات والأعمدة" -#. VKY9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4549,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "تحديد فقرة" -#. aWw1 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4559,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "إلى الفقرة التالية" -#. h$)P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4569,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ( vertical )" msgstr "توسيط (رأسي)" -#. [}sx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4579,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "إلى العنصر النائب التالي" -#. 8W.K #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4589,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. EH+U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4599,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "إلى العنصر النائب السابق" -#. p(6$ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4609,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "الجدول: ثابت" -#. 0pZI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4619,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "إلى بداية المستند مباشرة" -#. ;ZA; #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4629,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "الجدول: ثابت، متناسب" -#. !\kp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4639,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "استعادة العرض" -#. .TuL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4649,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "إلى نهاية المستند مباشرة" -#. tYc% #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4659,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "الجدول: متغير" -#. KPeo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4669,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "التفاف النص..." -#. L|_! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4679,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. {)mk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4689,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "إلى علامة الفهرسة التالية" -#. ]t3U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4699,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "إلى علامة الفهرسة السابقة" -#. ]_6* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4709,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. G\D8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4719,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "إلى صيغة الجدول التالية" -#. U\p\ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4729,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "إلى صيغة الجدول السابقة" -#. jZeM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4739,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة التالية" -#. yc*w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4749,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة السابقة" -#. VE;p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4759,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "تحديد النص" -#. w+Yn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4769,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "ال~مسطرة" -#. 4]h5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4779,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "~ترقيم الأسطر..." -#. 4]jj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4789,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء الصور" -#. 0OM8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4799,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "تعبئة ألوان الخط" -#. b,!} #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4809,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "حدود الن~ص" -#. L?MO #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4819,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "قا~موس المرادفات..." -#. ,Esc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4829,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "التمييز" -#. 6.,q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4839,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. OqKK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4849,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "لون التمييز" -#. B4kI #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4859,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "مسطرة رأسية" -#. V67H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4869,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~فصل بالمقاطع ..." -#. \QJt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4879,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "شريط تمرير رأسي" -#. \+s9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4889,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "إدراج الكلمات غير المعروفة" -#. ^JsL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4899,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Horizontal" msgstr "تمرير أفقي" -#. V3n) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4909,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "ترقيم ال~تخطيط..." -#. yZ5[ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4919,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Nonprinting Characters" msgstr "أ~حرف غير مطبوعة" -#. wy*x #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4929,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~فرز..." -#. 2LbE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4939,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "تظليلات الح~قول" -#. +hOD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4949,7 +4462,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "~حساب" -#. Mau! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4959,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "أ~سماء الحقول" -#. 3,3U #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4969,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "حدود الجدول" -#. W/aM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4979,7 +4489,6 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "معاينة الكتاب" -#. DD)q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4989,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "إزالة تنسيقات النص المباشرة" -#. )30E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -4999,7 +4507,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت وورد..." -#. (lhE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5009,7 +4516,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." msgstr "بريد إلكتروني ك~نص OpenDocument Text..." -#. CU@Y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5019,7 +4525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "~قياسي" -#. 9LRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5029,7 +4534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "~منطقة الكتلة" -#. q~7P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5039,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~فتح..." -#. $4cQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5049,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "جدو~ل" -#. 1Dn= #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5059,7 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "إ~دراج" -#. M!6# #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5069,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. #m#^ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5079,7 +4579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~تحديد" -#. 7VT2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5089,7 +4588,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utofit" msgstr "ملاء~مة تلقائية" -#. #z9@ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5099,7 +4597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~تحويل" -#. o_#S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5109,7 +4606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~تحديث" -#. cRQ0 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5119,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~xes and Tables" msgstr "الفه~ارس والجداول" -#. Uik. #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5129,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count" msgstr "~عدد الكلمات" -#. 3qxo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5139,7 +4633,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "الأ~نماط" -#. *xa) #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5149,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "ال~تفاف" -#. x~2S #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5159,7 +4651,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "تص~حيح تلقائي" -#. /eql #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5169,7 +4660,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "وضع التحديد" -#. Zq#! #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5179,7 +4669,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "حفظ الرسوم..." -#. jM8* #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5189,7 +4678,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "إكمال الترقيم السابق" -#. 2[W| #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5199,7 +4687,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "السابق" -#. $Qp- #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -5209,7 +4696,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "التالي" -#. 8~QB #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -5219,7 +4705,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "بيانات الجدول" -#. Jq_+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5229,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "معاينة في مستعرض ويب" -#. QvH$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5239,7 +4723,6 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "عرض تقديمي جديد" -#. FSj6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5249,7 +4732,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "معرض معمل الخطوط" -#. SbSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5259,7 +4741,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. VLR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5269,7 +4750,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ارتفاعات أحرف متماثلة لمعمل الخطوط" -#. n9h% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5279,7 +4759,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "محاذاة معمل الخطوط" -#. Xr]: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5289,7 +4768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط" -#. lymg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5299,7 +4777,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. dZ|8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5309,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. )8_F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5319,7 +4795,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. H$#E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5329,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "مخططات انسيابية" -#. ch[z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5339,7 +4813,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. C^)` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5349,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "نجوم" -#. J}m| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5359,7 +4831,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" -#. ^/5_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5369,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "مستطيل مدور" -#. /X(j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5379,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. 4;Wd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5389,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "مربع مستدير الزوايا" -#. .P^I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5399,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. W1Cl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5409,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "علامة حذف" -#. #EsF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5419,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "قطاع دائري" -#. AkDp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5429,7 +4894,6 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "مثلث متساوي الساقين" -#. [MHo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5439,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "مثلث يمين" -#. _jns #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5449,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "معين منحرف" -#. ;iE+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5459,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "معين" -#. P3zo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5469,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "متوازي أضلاع" -#. r+gb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5479,7 +4939,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "مخمس اعتيادي" -#. ~=S% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5489,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "سداسي" -#. }Z/F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5499,7 +4957,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ثماني" -#. w:f^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5509,7 +4966,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "تقاطع" -#. Lz8Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5519,7 +4975,6 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "خاتم" -#. EAMH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5529,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "سهم قالب" -#. -P/+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5539,7 +4993,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "أسطوانة" -#. luzP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5549,7 +5002,6 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "مكعب" -#. yP=S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5559,7 +5011,6 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "زاوية مطوية" -#. {z[= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5569,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. j~;[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5579,7 +5029,6 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "وجه مبتسم" -#. cTZX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5589,7 +5038,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "شمس" -#. tXy* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5599,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "قمر" -#. 78!5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5609,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "صاعقة" -#. i4T; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5619,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "قلب" -#. ,;en #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5629,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "زهرة" -#. _O*c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5639,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "سحابة" -#. WI!7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5649,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "\"Prohibited\" Symbol" msgstr "رمز \"محظور\"" -#. WGS= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5659,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "لغز" -#. J#+X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5669,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "قوسان" -#. |4ns #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5679,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "قوس أيسر" -#. a2lv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5689,7 +5128,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "قوس أيمن" -#. [s7g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5699,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "قوسين" -#. dQ1Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5709,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "قوس أيسر" -#. j$Dl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5719,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "قوس أيمن" -#. dYg+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5729,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "مربع منحرف" -#. :lMC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5739,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "مثمن منحرف" -#. 2QQj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5749,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "معين منحرف" -#. a@g^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5759,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "سهم لليسار" -#. fS[a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5769,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "سهم لليمين" -#. KL:# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5779,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "سهم لأعلى" -#. Zjcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5789,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "سهم لأسفل" -#. F^fH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5799,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "سهم لليسار واليمين" -#. q}mW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5809,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "سهم لأعلى ولأسفل" -#. j2h+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5819,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "سهم لأعلى واليمين" -#. q*gI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5829,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "سهم لأعلى، واليمين ولأسفل" -#. NGhJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5839,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "سهم ذو 4 اتجاهات" -#. GMv5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5849,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "سهم زاوية أيمن" -#. %Hg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5859,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "تقسيم السهم" -#. NPj4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5869,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "سهم مُخطّط لليمين" -#. bk8H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5879,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "سهم محزز لليمين" -#. 2-j9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5889,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "خماسي" -#. A$iW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5899,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "شارة الرتبة" -#. *AaO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5909,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين" -#. GteD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5919,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليسار" -#. )^2# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5929,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى" -#. hmBW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5939,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأسفل" -#. FYh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5949,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين واليسار" -#. %NRZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5959,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى ولأسفل" -#. FLl^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5969,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى واليمين" -#. NX76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5979,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "تعليق تفسيري بسهم ذي أربعة اتجاهات" -#. 7mDz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5989,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "سهم دائري" -#. yVmr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -5999,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "سهم يمين أو يسار" -#. JIG* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6009,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "سهم على شكل حرف S" -#. y`2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6019,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "مخطط انسيابي: معالجة" -#. MRLV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6029,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "مخطط انسيابي: معالجة بديلة" -#. ybs; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6039,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "مخطط انسيابي: قرار" -#. QNcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6049,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "مخطط انسيابي: بيانات" -#. [4)P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6059,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "مخطط انسيابي: معالجة معرفة مسبقًا" -#. 6/cV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6069,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "مخطط انسيابي: مخزن داخلي" -#. rp6a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6079,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "مخطط انسيابي: مستند" -#. nlY~ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6089,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "مخطط انسيابي: عدة مستندات" -#. dMyW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6099,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "مخطط انسيابي: نهاية" -#. gx9, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6109,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "مخطط انسيابي: تحضير" -#. 0#MY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6119,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "مخطط انسيابي: إدخال يدوي" -#. a;1Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6129,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "مخطط انسيابي: عملية يدوية" -#. rEb% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6139,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "مخطط انسيابي: موصل" -#. %u$; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6149,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "مخطط انسيابي: موصل خارج الصفحة" -#. F{*W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6159,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "مخطط انسيابي: بطاقة" -#. hw$. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6169,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "مخطط انسيابي: شريط مثقب" -#. QxS, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6179,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "مخطط انسيابي: صلة جمع" -#. ?Q}h #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6189,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "مخطط انسيابي: أو" -#. 2*wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6199,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "مخطط انسيابي: مقارنة" -#. 4RDg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6209,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "مخطط انسيابي: فرز" -#. lnd* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6219,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "مخطط انسيابي: استخراج" -#. yId2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6229,7 +5614,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "مخطط انسيابي: دمج" -#. F8i# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6239,7 +5623,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "مخطط انسيابي: بيانات مخزنة" -#. _o2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6249,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "مخطط انسيابي: تأخير" -#. E2m@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6259,7 +5641,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "مخطط انسيابي: وصول متسلسل" -#. cri? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6269,7 +5650,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "مخطط انسيابي: قرص ممغنط" -#. ;fyA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6279,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "مخطط انسيابي: مخزن وصول مباشر" -#. )R1L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6289,7 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "مخطط انسيابي: عرض" -#. 3HEJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6299,7 +5677,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "تعليق تفسيري مستطيل" -#. ^-/y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6309,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "تعليق تفسيري مستطيل مدوّر" -#. W=02 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6319,7 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "تعليق تفسيري دائري" -#. [)+H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6329,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "سحابة" -#. GdiN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6339,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "تعليق تفسيري خطي 1" -#. J2WE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6349,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "تعليق تفسيري خطي 2" -#. ^x}} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6359,7 +5731,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "تعليق تفسيري خطي 3" -#. ;?W| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6369,7 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "انفجار" -#. `P.V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6379,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "نجمة ذات 4 نقاط" -#. XRFk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6389,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "نجمة ذات 5 نقاط" -#. .?lC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6399,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "نجمة ذات 6 نقاط" -#. riiT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6409,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "نجمة ذات 8 نقاط" -#. @xF/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6419,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "نجمة ذات 12 نقطة" -#. (=3M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6429,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "نجمة ذات 24 نقطة" -#. pg_/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6439,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, concave" msgstr "نجمة ذات 6 نقاط، مجوفة" -#. p-}3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6449,7 +5812,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "تمرير رأسي" -#. 6Unc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6459,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "تمرير أفقي" -#. 4._F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6469,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "ختم" -#. M9eH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6479,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "لافتة" -#. 0;(\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6489,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "نص مجرد" -#. kpP= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6499,7 +5857,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "موجة" -#. =)f_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6509,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "تضخم" -#. ozV/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6519,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#. 7[J0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6529,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "منحنى لأعلى" -#. BjpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6539,7 +5893,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "منحنى لأسفل" -#. {PuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6549,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "مثلث لأعلى" -#. gqNZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6559,7 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "مثلث لأسفل" -#. AM*{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6569,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "تلاشٍ لليمين" -#. %af8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6579,7 +5929,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "تلاشٍ لليسار" -#. P;xn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6589,7 +5938,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "تلاشٍ لأعلى" -#. AhFx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6599,7 +5947,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "تلاشٍ لأسفل" -#. hSuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6609,7 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "إمالة لأعلى" -#. g_++ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6619,7 +5965,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "إمالة لأسفل" -#. Y7Oh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6629,7 +5974,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليمين" -#. jDwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6639,7 +5983,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليسار" -#. OHn/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6649,7 +5992,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "شارة رتبة لأعلى" -#. I4MK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6659,7 +6001,6 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "شارة رتبة لأسفل" -#. ^84S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6669,7 +6010,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "قوس لأعلى (منحنى)" -#. b-By #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6679,7 +6019,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "قوس لأسفل (منحنى)" -#. zbrL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6689,7 +6028,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "قوس لليسار (منحنى)" -#. .(W[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6699,7 +6037,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "قوس لليمين (منحنى)" -#. !Z]C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6709,7 +6046,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "دائرة (منحنى)" -#. QY;D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6719,7 +6055,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "دائرة مفتوحة (منحنى)" -#. ?a;` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6729,7 +6064,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "قوس لأعلى (مفرغ)" -#. +k|G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6739,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "قوس لأسفل (مفرغ)" -#. P0:_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6749,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "قوس لليمين (مفرغ)" -#. _oU^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6759,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "قوس لليسار (مفرغ)" -#. eyR$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6769,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "دائرة (مفرغة)" -#. eu$/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6779,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "دائرة مفتوحة (مفرغة)" -#. ,+`y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6789,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#. ]IFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6799,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "التركيز على عنصر التحكم" -#. :`,L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6809,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "شريط تمرير" -#. +5@8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6819,7 +6145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~تكبير/تصغير..." -#. `a%k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6829,7 +6154,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" -#. ~3h5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6839,7 +6163,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "استبدال بشريط تمرير" -#. hLU7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6849,7 +6172,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "استبدال بمفتاح تدوير" -#. ;PE_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6859,7 +6181,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "استبدال بشريط التنقل" -#. Y@.S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6869,7 +6190,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء نقطة الفصل" -#. A,!_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6879,7 +6199,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 486? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6889,7 +6208,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "تشغيل محرر الصور" -#. E;d: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6899,7 +6217,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "تمكين المراقبة" -#. x{`w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6909,7 +6226,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "اسم الخط" -#. z:/* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6919,7 +6235,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "تحديد الماكرو" -#. .W.b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6929,7 +6244,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "مائل" -#. ~LSo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6939,7 +6253,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. *;!2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6949,7 +6262,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "تحديد الوحدة النمطية" -#. ~CVb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6959,7 +6271,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. Nq/U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6969,7 +6280,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "كتالوج الكائنات" -#. rW|W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6979,7 +6289,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. tMio #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6989,7 +6298,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "شطب" -#. SA1w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -6999,7 +6307,6 @@ msgctxt "" msgid "Help on Help" msgstr "شرح حول المساعدة" -#. S8Ja #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7009,7 +6316,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "تسطير" -#. OMQL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7019,7 +6325,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "خط علوي" -#. ZSdj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7029,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME" -#. il2) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7039,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "حجم الخط" -#. BF]+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7049,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "البحث عن النص" -#. SWMx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7059,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "بحث عن التالي" -#. =}7} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7069,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#. cC^P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7077,9 +6377,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "اب~حث..." +msgstr "ب~حث..." -#. U_a. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7089,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "ما ~هذا؟" -#. RSFG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7099,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "تلميحات مو~سعة" -#. Gh,J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7109,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "لون الخط" -#. %`qU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7119,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~تلميحات" -#. BpE; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7129,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "البحث عن أقواس" -#. x^s\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7139,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "حرر وحدات ماكرو" -#. )qcd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7149,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "المكتبة الحالية" -#. L%:s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7159,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "محاذاة إلى اليسار" -#. SwYT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7169,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" -#. h;,U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7179,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. IW(d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7189,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "إرسال فاكس افتراضي" -#. 6/Gq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7199,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. X`;# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7209,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Help File" msgstr "اختر ملف المساعدة" -#. ALz; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7219,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "تباعد الأسطر: 1" -#. ![!X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7229,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 1.5" msgstr "تباعد الأسطر: 1.5" -#. fDd( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7239,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing : 2" msgstr "تباعد الأسطر: 2" -#. 9E24 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7249,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. vA7i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7259,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "الوحدة النمطية الأساسية الحالية" -#. svTb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7269,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "إدارة نقاط التوقف" -#. D5hB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7279,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "الموضع وال~حجم..." -#. _2fP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7289,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "الإضاءة" -#. M0WJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7299,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "التباين" -#. t6Rx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7309,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. JGiD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7319,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "أحمر" -#. 4Ey7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7329,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "تكبير" -#. CI;= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7339,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "أخضر" -#. WQ)e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7349,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "تصغير" -#. :*vK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7359,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "تصغير" -#. U5Q/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7369,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#. is[n #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7379,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~خيارات..." -#. Fmm3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7389,18 +6658,15 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" -#. MIr/ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" -#. XE/2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7410,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Ag1r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7418,9 +6683,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" -#. 53lg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7430,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" -#. kM72 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7440,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "جاما" -#. 45h\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7450,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "صفحة كاملة" -#. 0rcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7460,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. r!#[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7470,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#. a)Z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7480,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "عكس" -#. r0cY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7490,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. Fd4d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7500,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "وضع الرسومات" -#. uiKS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7510,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "الخط (45°)" -#. 8+sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7520,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" -#. }k31 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7530,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "مستطيل مدور" -#. p,s4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7540,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "علامة حذف" -#. k/\@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7550,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "~قاعدة بيانات المراجع" -#. \[_[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7560,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "قطاع دائري للحذف" -#. PalX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7570,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "تقليل النقاط" -#. Ssp8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7580,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "م~صادر البيانات..." -#. OUqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7590,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "اقتصاص صورة..." -#. #{3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7600,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture" msgstr "اقتصاص صورة" -#. 7_u] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7610,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "مستند جديد من قالب" -#. _9FD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7620,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "قوس" -#. (S`8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7630,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~فتح..." -#. 9Yo? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7640,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "قطاع دائرة" -#. %Ot^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7650,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "حفظ باس~م..." -#. /+a1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7658,9 +6899,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "افحص" -#. f;g* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7668,9 +6908,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "إلغاء الفحص..." -#. *UJ] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7678,9 +6917,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "تسجيل الوصول..." -#. o[?m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7690,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. D$QC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7700,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~طباعة..." -#. Q+\5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7710,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "منحنى، ممتلئ" -#. $^_3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7720,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" -#. ;A+H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7730,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "إدراج النقاط" -#. RMLp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7740,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "حذف النقاط" -#. O#9g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7750,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "تحريك النقاط" -#. oXk; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7760,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload" msgstr "إعادة تحميل" -#. AAf^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7770,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "إغلاق Bézier" -#. 35T1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7780,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "Print File Directly" msgstr "طباعة الملف مباشرة" -#. 7hR[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7790,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "تحول سلس" -#. _+=u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7800,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "نقا~ط" -#. i1%A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7810,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~تعليق" -#. Y=E* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7820,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "تقسيم المنحنى" -#. Hkzc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7830,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "تحديدر" -#. bWOw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7840,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "ا~ستدارة" -#. :*+S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7850,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 4ra$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7860,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~توسيط" -#. s31* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7870,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. 0+=L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7880,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. jRNj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7890,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. ^xPJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7900,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. :Omj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7910,7 +7126,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "نص رأسي" -#. +1AR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7920,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "تعليق تفسيري رأسي" -#. [C-z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7930,7 +7144,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين" -#. d`r) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7940,7 +7153,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "اتجاه النص من أعلى إلى أسفل" -#. =Xbp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7950,7 +7162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "رس~م بياني..." -#. @nik #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7960,7 +7171,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء التعداد النقطي" -#. RB$B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7970,7 +7180,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "المن~طقة..." -#. b?/5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7980,7 +7189,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "~سطر..." -#. 0m#: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -7990,7 +7198,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "حالة اللغة" -#. TCOG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8000,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "إدراج عناصر تحكم" -#. (.]] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8010,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "ح~الة الجملة" -#. ]QV( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8020,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "أحرف ~صغيرة" -#. HH}Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8030,7 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "أحرف ~كبيرة" -#. :fE( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8040,7 +7243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة" -#. =?{F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8050,7 +7252,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ت~بديل حالة الأحرف" -#. %_2! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8060,7 +7261,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)" -#. XD{* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8070,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "نص~ف العرض" -#. 68mX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8080,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~ملف..." -#. 8?1? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8090,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. ZKvb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8100,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "كامل العرض" -#. ^o%= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8110,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي" -#. d==a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8120,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "تحويل إلى منحنى" -#. 25ju #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8130,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "إيقاف التحميل" -#. 4SrL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8140,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "زر خيار" -#. \[3R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8150,7 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~هيراجانا" -#. KDi3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8160,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "نقطة زاوية" -#. ?N;$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8170,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. z))K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8180,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~كاتاكانا" -#. f-[l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8190,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~خصائص..." -#. ym/! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8200,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "تحول متجانس" -#. r\l- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8210,7 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. 6*qU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8220,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. d*Cf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8230,7 +7414,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. .ysw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8238,9 +7421,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "احفظ كقالب" -#. et2! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8250,7 +7432,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "لأعلى" -#. T-[] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8260,7 +7441,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yles and Formatting" msgstr "الأ~نماط والتنسيق" -#. iSyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8270,7 +7450,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "لأسفل" -#. $?NR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8280,7 +7459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organize..." msgstr "ت~نظيم..." -#. B1z5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8290,7 +7468,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف التنسيق" -#. DAcO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8300,7 +7477,6 @@ msgctxt "" msgid "First Level" msgstr "المستوى الأول" -#. t~3@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8310,7 +7486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..." -#. L1SY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8320,7 +7495,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit File" msgstr "تحرير الملف " -#. u6y- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8330,7 +7504,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. oOge #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8340,7 +7513,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web Layout" msgstr "ت~خطيط الويب" -#. #+Jp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8350,7 +7522,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "شريط التقدم" -#. iJ~E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8360,7 +7531,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in" msgstr "ملح~قة" -#. @8)^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8370,7 +7540,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "خط أفقي" -#. k*1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8380,7 +7549,6 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "مستند ملف" -#. iTVv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8390,7 +7558,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "خط رأسي" -#. `IlB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8400,7 +7567,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Selection" msgstr "تحديد الرمز" -#. 9Z|# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8410,7 +7576,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Properties" msgstr "إظهار الخصائص" -#. a)Cf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8420,7 +7585,6 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "نمط/تعبئة المنطقة" -#. Se7S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8430,7 +7594,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "المعالج التلقائي: مصدر بيانات العناوين" -#. HsMt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8440,7 +7603,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "لون التعبئة" -#. $$;r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8450,7 +7612,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "تطبيق النمط" -#. b8x$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8460,7 +7621,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" -#. [e4= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8470,7 +7630,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" -#. ESHQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8480,7 +7639,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "نمط جديد من التحديد" -#. _+ja #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8490,7 +7648,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "نمط الخط" -#. v66( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8500,7 +7657,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" -#. 8*Wn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8510,7 +7666,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "تحديث النمط" -#. +E!A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8520,7 +7675,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "شَرطة/نقطة الخط" -#. X8^s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8530,7 +7684,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" -#. hBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8540,7 +7693,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "عرض الخط" -#. bM3I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8550,7 +7702,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. J:Bw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8560,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "لون الخط" -#. ?4AO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8570,7 +7720,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" -#. +=,X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8580,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "تحديد الملف" -#. MJJ4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8590,7 +7738,6 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "التحكم بالشجرة" -#. zd9; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8600,7 +7747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. Tm+G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8610,18 +7756,15 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "كائ~ن OLE..." -#. d(ml #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "إطار ~عائم" +msgstr "إطار ~عائم..." -#. N3k= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8631,7 +7774,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~دخول المجموعة" -#. lwcC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8641,7 +7783,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit group" msgstr "خ~روج من المجموعة" -#. OIJ; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8651,7 +7792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "إخ~فاء التفاصيل" -#. DJMc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8661,7 +7801,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "عرض الصفحة" -#. ,0NF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8671,7 +7810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "إ~ظهار التفاصيل" -#. c}h| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8681,7 +7819,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "تكبير/تصغير الكائن" -#. `_p+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8691,7 +7828,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. 5I:7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8701,7 +7837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~تجميع..." -#. 75GP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8711,7 +7846,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "من اليمين إلى اليسار" -#. O:cj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8721,7 +7855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~تفكيك..." -#. Xa2T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8731,7 +7864,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" -#. WkrZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8741,7 +7873,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "نقش الخلفية" -#. :4eV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8751,7 +7882,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "فتح الارتباط التشعبي" -#. R\z1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8761,7 +7891,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Smart Tag Menu" msgstr "فتح قائمة العلامات الذكية" -#. 4?_J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8771,7 +7900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog..." msgstr "~كتالوج..." -#. bR`d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8781,7 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert from Image Editor" msgstr "إدراج من محرر الصور" -#. ,voY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8791,7 +7918,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. g$_X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8801,7 +7927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "ال~صيغة..." -#. a7Lb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8811,7 +7936,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "حقل تسمية" -#. |Dl9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8821,7 +7945,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "كا~ئن" -#. S5d] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8831,7 +7954,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" -#. C!*k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8841,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "إعدادات مر~شح XML..." -#. 2Ked #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8851,7 +7972,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "مربع نص" -#. jDe- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8861,7 +7981,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "تحويل هانجل/هانجا..." -#. +=M: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8869,9 +7988,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chinese Conversion..." -msgstr "جارٍ تحويل اللغة الصينية..." +msgstr "تحويل اللغة الصينية..." -#. 7j!8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8881,7 +7999,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. y5_U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8891,7 +8008,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" -#. w,VI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8901,7 +8017,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" -#. fs-[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8911,7 +8026,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "شريط تمرير أفقي" -#. ]~=* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8921,7 +8035,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "شريط تمرير رأسي" -#. f^}( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8931,7 +8044,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. |!Kc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8941,7 +8053,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Button" msgstr "زر URL" -#. o4fL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8951,7 +8062,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "المستندالمعدل" -#. m0c+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8961,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "تحديدر" -#. bGo! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8971,7 +8080,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "تحميل مستند" -#. e7vM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8981,7 +8089,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Mode On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف وضع الاختبار" -#. hj5M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -8991,7 +8098,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "نمط الخط" -#. ITDv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9001,7 +8107,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "لون الخط (للحد)" -#. n+Tk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9011,7 +8116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. kALC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9021,7 +8125,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "تحميل URL" -#. ULRV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9031,7 +8134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "ور~قة بيانات" -#. ,o,V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9041,7 +8143,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "وضع الإدراج" -#. dg!E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9051,7 +8152,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. iao] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9061,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "خلية" -#. ,=eG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9071,7 +8170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "ال~معالجات" -#. ~(qs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9081,7 +8179,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "إخفاء النقاط الفرعية" -#. )9^N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9091,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "All Levels" msgstr "كل المستويات" -#. SO=8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9101,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "إظهار الفقرات الفرعية" -#. 0J]P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9111,7 +8206,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "إطار ~جديد" -#. ZR*` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9121,7 +8215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. mR%o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9131,7 +8224,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "أسطر المساعدة بينما تتحرك" -#. zP*m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9141,7 +8233,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "إغلاق الإطار" -#. Rg;Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9151,7 +8242,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "انطباق على الشبكة" -#. ^5xp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9161,7 +8251,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "إدراج إطار نص" -#. oQm% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9171,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "ملء الشا~شة" -#. OPK| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9181,7 +8269,6 @@ msgctxt "" msgid "~From File..." msgstr "م~ن ملف..." -#. AHGo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9191,7 +8278,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format..." msgstr "تنسيق ت~لقائي..." -#. vk$5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9201,7 +8287,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "تصميم الجدول..." -#. O-!U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9211,7 +8296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "تد~قيق إملائي..." -#. aGD# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9221,7 +8305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "إ~عادة تدقيق المستند..." -#. LeD5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9231,7 +8314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "~تدقيق إملائي ونحوي..." -#. TpC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9241,7 +8323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "تد~قيق إملائي..." -#. l_3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9251,7 +8332,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "إظهار وظائف الرسم" -#. 5RZ0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9261,7 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "مجموعة إطارات جديدة" -#. JgO. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9271,7 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "قا~موس المرادفات..." -#. ;0W% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9281,7 +8359,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. \#Z? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9291,7 +8368,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. AzOm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9301,7 +8377,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "معمل~الخطوط" -#. 2aO4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9311,7 +8386,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As URL" msgstr "حفظ المستند بتنسيق URL" -#. sRIh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9321,7 +8395,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "مستوى للأمام" -#. lI]W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9331,7 +8404,6 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "مستوى للخلف" -#. }gbl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9341,7 +8413,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "تحرير مجموعة الإطارات" -#. Y!Fj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9351,7 +8422,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "تقسيم الإطار أفقيًا" -#. Zg\| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9361,7 +8431,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "تقسيم الإطار رأسيًا" -#. 5cXd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9371,7 +8440,6 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات أفقيًا" -#. _IwB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9381,7 +8449,6 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات رأسيًا" -#. @/B4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9391,7 +8458,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "خصائص الإطار" -#. FRBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9401,7 +8467,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "حذف الإطار" -#. f`F- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9411,7 +8476,6 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "إلى الخلفية" -#. _qcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9421,7 +8485,6 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "إلى الواجهة" -#. ]:3J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9431,7 +8494,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "إدراج تسميات" -#. f1]k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9441,7 +8503,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert business cards" msgstr "إدراج بطاقات عمل" -#. qjF^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9451,7 +8512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plug-in..." msgstr "ملح~ق..." -#. \Pe] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9461,7 +8521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "إ~حضار إلى الأمام" -#. B3-2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9471,7 +8530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "إر~سال إلى الخلف" -#. Rimp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9481,7 +8539,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "مصدر HT~ML" -#. j|`\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9491,7 +8548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sound..." msgstr "~صوت..." -#. Q!9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9501,7 +8557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Video..." msgstr "~فيديو..." -#. Pse5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9511,7 +8566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink" msgstr "ارتباط تش~عبي" -#. rv=O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9521,7 +8575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~دمج" -#. y6gx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9531,7 +8584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~طرح" -#. 9M=_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9541,7 +8593,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "مرتفع" -#. }l]E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9551,7 +8602,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "ت~قاطع" -#. 4a3O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9561,7 +8611,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "منخفض" -#. :9/- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9571,7 +8620,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~حرف..." -#. l!m8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9581,7 +8629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "تو~زيع..." -#. MUoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9591,7 +8638,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "~فقرة..." -#. ASU- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9601,7 +8647,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. #nJE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9611,7 +8656,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "نمط السهم" -#. N*me #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9621,7 +8665,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "إعادة" -#. t*^s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9631,7 +8674,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#. *m~i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9641,7 +8683,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Paintbrush" msgstr "فرشاة التنسيق" -#. [PL# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9651,7 +8692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat" msgstr "~تكرار" -#. mMm[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9661,7 +8701,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "حذف السجل" -#. I_k] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9671,7 +8710,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~قص" -#. km1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9681,7 +8719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. YP3| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9691,7 +8728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~لصق" -#. S8Q# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9701,7 +8737,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "حذف الم~حتويات..." -#. iO#? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9711,7 +8746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "ت~حديد المصدر..." -#. yoUK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9721,7 +8755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "~طلب..." -#. MvFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9731,7 +8764,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "~تحديد الكل" -#. [!%q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9741,7 +8773,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~تحرير الحد الخارجي..." -#. (]/l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9751,7 +8782,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "~تحديد الكل" -#. ILyt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9761,7 +8791,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. t\+} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9771,7 +8800,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. qn5I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9781,7 +8809,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "تحريك إلى اليسار" -#. LrBi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9791,7 +8818,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "تحريك إلى اليمين" -#. xIej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9801,7 +8827,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#. t/)\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9811,7 +8836,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "صفحة لأعلى" -#. ^4%v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9821,7 +8845,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "مب~دّل الألوان" -#. VBZ{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9831,7 +8854,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "صفحة لليسار" -#. hvXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9841,7 +8863,6 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "تباعد مجموعة الأطر" -#. Hy;3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9851,7 +8872,6 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "إلى نهاية الملف" -#. CqFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9861,7 +8881,6 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "إلى بداية الملف" -#. Lk\v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9871,7 +8890,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "إلى بداية المستند" -#. s[ES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9881,7 +8899,6 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "إلى نهاية المستند" -#. =fK. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9891,7 +8908,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "الم~تصفح" -#. 6c6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9901,7 +8917,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "قسم المهام" -#. 6OTx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9911,7 +8926,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "استعادة تحرير العرض" -#. Y)CY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9921,7 +8935,6 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "مقاطعة تنفيذ الماكرو" -#. S.2^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9931,7 +8944,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "ملاءمة إلى الإطار" -#. !`5n #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9941,7 +8953,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "مخطط صورة" -#. /c2N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9951,7 +8962,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "تحديد لأسفل" -#. LZIg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9961,7 +8971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "تحديد لأعلى" -#. Ov7A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9971,7 +8980,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "تحديد لليسار" -#. P0UZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9981,7 +8989,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "تحديد لليمين" -#. Z*82 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -9991,7 +8998,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "تحديد صفحة لأسفل" -#. aGM2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10001,7 +9007,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "تحديد صفحة لأعلى" -#. *XZ% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10011,7 +9016,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "مستطيل، غير ممتلئ" -#. MYuF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10021,7 +9025,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير ممتلئ" -#. 2q|. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10031,7 +9034,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "تحديد صفحة لليسار" -#. .P=y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10041,7 +9043,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. QgZ# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10051,7 +9052,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "مربع مستدير الزوايا" -#. AA`! #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10061,7 +9061,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "تحديد حتى بداية الملف" -#. 7YFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10071,7 +9070,6 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "مربع، غير ممتلئ" -#. =o24 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10081,7 +9079,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير ممتلئ" -#. 6q\X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10091,7 +9088,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "تحديد حتى نهاية الملف" -#. L$F\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10101,7 +9097,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "شكل بيضوي، غير ممتلئ" -#. :!P[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10111,7 +9106,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "تحديد حتى بداية المستند" -#. 9}Rq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10121,7 +9115,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. KZHN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10131,7 +9124,6 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "تحديد حتى نهاية المستند" -#. W.Ki #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10141,7 +9133,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "دائرة، غير ممتلئة" -#. 6.)F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10151,7 +9142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ" -#. a8:t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10161,7 +9151,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "قطاع دائري" -#. GZd` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10171,7 +9160,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ" -#. W`Xd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10181,7 +9169,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "قوس دائري" -#. zGh{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10191,7 +9178,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ" -#. |iU. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10201,7 +9187,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "قطعة من شكل بيضوي" -#. Z.W/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10211,7 +9196,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ" -#. 3LrA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10221,7 +9205,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "مضلّع (45°)، ممتلئ" -#. R;IW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10231,7 +9214,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "مضلّع" -#. iWnY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10241,7 +9223,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "مضلّع (45°)" -#. FwFI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10251,7 +9232,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "منحنى" -#. _W(@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10261,7 +9241,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "تكبير/تصغير التالي" -#. 1k[+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10271,7 +9250,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "تكبير/تصغير السابق" -#. LmpI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10281,7 +9259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~عرض الشبكة" -#. K($# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10291,7 +9268,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "فلاش" -#. X*gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10301,7 +9277,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "حرر وحدات ماكرو" -#. l-1\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10311,7 +9286,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "خيارات الإنترنت" -#. 9k$| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10321,7 +9295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "شريط الألوا~ن" -#. ha8d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10331,7 +9304,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "خيارات ال~تصحيح التلقائي..." -#. 0Ezk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10341,7 +9313,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Presentation" msgstr "المعالج التلقائي: عرض تقديمي" -#. 0LCD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10351,7 +9322,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "المعالج التلقائي: جدول أعمال" -#. KxM| #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10361,7 +9331,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "المعالج التلقائي: فاكس" -#. }2`O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10371,7 +9340,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "المعالج التلقائي: خطاب" -#. !mSo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10381,7 +9349,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "الإصدارات..." -#. )y%` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10391,7 +9358,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "المعالج التلقائي: مذكرة" -#. IHYN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10401,7 +9367,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "م~قارنة المستندات..." -#. 9e=` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10411,7 +9376,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "دمج مست~ند..." -#. cjbS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10421,7 +9385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "خصائص مستند نصي" -#. 4JZ) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10431,7 +9394,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "خيارات العرض التقديمي" -#. h2u0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10441,7 +9403,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "خيارات جدول البيانات" -#. zO,U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10451,7 +9412,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "خيارات الصيغة" -#. F2[- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10461,7 +9421,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "خصائص الرسم البياني" -#. $B_d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10471,7 +9430,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Options" msgstr "خيارات الصورة" -#. p\TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10481,7 +9439,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. kqqZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10491,7 +9448,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. \]-K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10501,7 +9457,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "لوح الألوان" -#. 0@)R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10511,7 +9466,6 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "ت~صدير..." -#. TMc+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10521,7 +9475,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Graphic Options" msgstr "خيارات رسوم العرض التقديمي" -#. nW`/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10531,7 +9484,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "إظهار/إخفاء شريط التنقل" -#. !]4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10541,7 +9493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "تج~ميع" -#. }%iz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10551,7 +9502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~تفكيك" -#. *a]6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10561,7 +9511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Formatting" msgstr "ال~تنسيق المبدئي" -#. 1/9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10571,7 +9520,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "إنقاص الإزاحة" -#. _s55 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10581,7 +9529,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "زيادة الإزاحة" -#. 3m]_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10591,7 +9538,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "خط حر، ممتلئ" -#. @po{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10601,7 +9547,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "منحنى حر" -#. uXm+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10611,7 +9556,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" -#. vt[N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10621,7 +9565,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. oZXd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10631,7 +9574,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "عكس" -#. Id#S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10641,7 +9583,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "صقل" -#. pE59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10651,7 +9592,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "شحذ" -#. 5ZR@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10661,7 +9601,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "إزالة الضوضاء" -#. ;/3V #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10671,7 +9610,6 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "رسم بقلم الفحم" -#. ^uMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10681,7 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "فسيفساء" -#. b=Uo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10691,7 +9628,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "نقش" -#. ZTD8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10701,7 +9637,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "مُلصق" -#. si6( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10711,7 +9646,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "فن شعبي" -#. eh=m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10721,7 +9655,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "تقادم" -#. aPa9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10731,7 +9664,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "التشمّس" -#. Eg;5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10741,7 +9673,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoSpellcheck" msgstr "تدقيق إملائي ت~لقائي" -#. E{F- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10751,7 +9682,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "عدم تحديد الأخطاء" -#. TKgi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10761,7 +9691,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "م~صدر دفتر العناوين..." -#. S(to #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10771,7 +9700,6 @@ msgctxt "" msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "الدليل ال~صوتي للغات الأسيوية..." -#. rN,G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10781,7 +9709,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "ر~مز خاص..." -#. ;iyT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10791,7 +9718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "م~صادر البيانات" -#. QTMj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10801,7 +9727,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء القائمة" -#. PPq7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10811,7 +9736,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "تسجيل ماكرو" -#. ,1\t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10821,7 +9745,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "إنهاء التسجيل" -#. (kfl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10831,7 +9754,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as P~DF..." msgstr "بريد إلكتروني كـ P~DF" -#. vu?q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10839,9 +9761,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "ارسال عبر البلوتوث" -#. +mU0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10851,7 +9772,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as P~DF..." msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..." -#. [L_% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10861,7 +9781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "ت~خصيص..." -#. PO,: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10869,9 +9788,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "صدّر مباشرة إلى ملف PDF" +msgstr "تصدير مباشرة إلى ملف PDF" -#. wQU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10881,7 +9799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "~شريط الكائنات" -#. K4Ca #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10891,7 +9808,6 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "تخ~صيص..." -#. cXvY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10901,7 +9817,6 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "شريط الأدوات ال~رئيسي" -#. SA@# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10911,7 +9826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "شريط ال~دوال" -#. KIX. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10921,7 +9835,6 @@ msgctxt "" msgid "Input M~ethod Status" msgstr "حالة ~طريقة الإدخال" -#. ]*(0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10931,7 +9844,6 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "شريط الخيا~رات" -#. B5Oh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10941,7 +9853,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback..." msgstr "أرسل انطباعك..." -#. 0.lR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10951,7 +9862,6 @@ msgctxt "" msgid "License Information..." msgstr "معلومات الرخصة..." -#. :HV5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10961,7 +9871,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." msgstr "المساهمين في %PRODUCTNAME..." -#. IpdK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10971,7 +9880,6 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "شريط ال~حالة" -#. ]V9T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10981,7 +9889,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء شريط الماكرو" -#. 7f;\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -10991,7 +9898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "~عرض تقديمي" -#. 4#Ak #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11001,7 +9907,6 @@ msgctxt "" msgid "Save configuration" msgstr "احفظ الإعدادات" -#. ?~*/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11011,7 +9916,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Configuration" msgstr "حمّل الإعدادات" -#. Kb(@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11021,7 +9925,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert BASIC Source" msgstr "إدراج مصدر BASIC" -#. W|48 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11031,7 +9934,6 @@ msgctxt "" msgid "Save BASIC" msgstr "حفظ BASIC" -#. R`Ro #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11041,7 +9943,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "مربع حوار التصدير" -#. UHf% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11051,7 +9952,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "استيراد مربع حوار" -#. (Qwp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11061,7 +9961,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "تجميع" -#. dof( #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11071,7 +9970,6 @@ msgctxt "" msgid "Run BASIC" msgstr "تنفيذ BASIC" -#. \-|O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11081,7 +9979,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "اتباع التعليمات" -#. $Gvh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11091,7 +9988,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "تجاوز" -#. S9,N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11101,7 +9997,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop Macro" msgstr "إيقاف تنفيذ الماكرو" -#. 6OZc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11111,7 +10006,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." msgstr "قا~عدة %PRODUCTNAME..." -#. -r0@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11121,7 +10015,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "تنظيم ~مربعات الحوار..." -#. ;{4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11131,7 +10024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "تنظيم وحدات الما~كرو" -#. f]#\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11141,7 +10033,6 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "تن~فيذ ماكرو..." -#. rfI2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11151,7 +10042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "ال~معرض" -#. NDHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11159,9 +10049,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "ابح~ث واستبدل..." +msgstr "بح~ث واستبدال..." -#. X2PJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11171,7 +10060,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ~Agent" msgstr "وكيل الت~عليمات" -#. !X5C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11181,7 +10069,6 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "خروج" -#. ZxCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11191,7 +10078,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" -#. }~[a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11201,7 +10087,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. KLu[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11211,7 +10096,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. PId# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11221,7 +10105,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "زر ضغط" -#. ]j13 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11231,7 +10114,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "زر خيار" -#. MjO- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11241,7 +10123,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. OD|1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11251,7 +10132,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "حقل تسمية" -#. ASDU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11261,7 +10141,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" -#. f[N? #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11271,7 +10150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "مربع نص" -#. jM/R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11281,7 +10159,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. [1?m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11291,7 +10168,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" -#. Ph=[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11301,7 +10177,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "التحكم بالجدول" -#. )5yv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11311,7 +10186,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "زر صورة" -#. m.F} #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11321,7 +10195,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "تحديد الملف" -#. nCKS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11331,7 +10204,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "عنصر ~تحكم..." -#. @%w6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11341,7 +10213,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "~نموذج..." -#. }XrD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11351,7 +10222,6 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "طلب التنشيط..." -#. reYE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11361,7 +10231,6 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "السجل الأول" -#. |;[D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11371,7 +10240,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "السجل التالي" -#. ]|.C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11381,7 +10249,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "السجل السابق" -#. IcUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11391,7 +10258,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "السجل الأخير" -#. cW{7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11401,7 +10267,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "سجل جديد" -#. Cyd\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11411,7 +10276,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "حذف السجل" -#. t;X_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11421,7 +10285,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "سجل مطلق" -#. 0d@O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11431,7 +10294,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "إضافة حقل..." -#. %8m7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11441,7 +10303,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "السجل" -#. !*jH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11451,7 +10312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "نص -> سجل" -#. Ouqg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11461,7 +10321,6 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "مجموع عدد السجلات" -#. !.2C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11471,7 +10330,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "حفظ السجل" -#. lD+a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11481,7 +10339,6 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم" -#. }(hh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11491,7 +10348,6 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم" -#. KU3] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11501,7 +10357,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "تراجع: إدخال بيانات" -#. 7Bl5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11511,7 +10366,6 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "إعادة الرسم" -#. 1;MV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11521,7 +10375,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "مستكشف النموذج..." -#. Ie%M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11531,7 +10384,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "مستكشف البيانات..." -#. YVDp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11541,7 +10393,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد" -#. @i+g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11551,7 +10402,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "إ~نهاء" -#. s+T_ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11561,7 +10411,6 @@ msgctxt "" msgid "A~bout %PRODUCTNAME" msgstr "ح~ول %PRODUCTNAME" -#. Zjm] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11571,7 +10420,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "إعدادات الطاب~عة..." -#. B]s0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11581,7 +10429,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "حفظ ال~كل" -#. Fz$# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11591,7 +10438,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "السياق الحالي" -#. \)C^ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11601,7 +10447,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "الوقت الحالي" -#. E0.O #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11611,7 +10456,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "التاريخ الحالي" -#. 7e*K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11621,7 +10465,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Visible" msgstr "إظهار النسخة" -#. p_7G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11631,7 +10474,6 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء مستعرض العناصر" -#. ShRz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11641,7 +10483,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" -#. quzK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11651,7 +10492,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" -#. ]#Ma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11661,7 +10501,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "حقل رقمي" -#. *8P` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11671,7 +10510,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" -#. u#4y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11681,7 +10519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Preview" msgstr "م~عاينة الصفحة" -#. F${[ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11691,7 +10528,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" -#. _1M* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11701,7 +10537,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "فتح في وضع التصميم" -#. |CC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11711,7 +10546,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. 4uzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11721,7 +10555,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "إزالة التصفية/الفرز" -#. n#1/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11731,7 +10564,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "فرز تصاعدي" -#. 2!b# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11741,7 +10573,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "فرز تنازلي" -#. \9:q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11751,7 +10582,6 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..." -#. 6o~t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11761,7 +10591,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "فرز..." -#. tO9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11771,7 +10600,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "تصفية قياسية..." -#. oO1R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11781,7 +10609,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFilter" -#. ;A^8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11791,7 +10618,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "سجلات" -#. l2xp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11801,7 +10627,6 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "تنفيذ أمر SQL مباشرة" -#. /=]b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11811,7 +10636,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "تنفيذ الاستعلام" -#. $8;{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11821,7 +10645,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "إضافة جدول..." -#. Zfr+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11831,7 +10654,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "تطبيق عامل التصفية" -#. rE4@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11841,7 +10663,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#. +(\i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11851,7 +10672,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "التحكم بالتحديث" -#. Vi?Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11861,7 +10681,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "البحث عن سجل..." -#. H^M* #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11871,7 +10690,6 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف المعالجات" -#. K?+c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11881,7 +10699,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. %227 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11891,7 +10708,6 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "عوامل تصفية مبنية على نموذج" -#. @#]q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11901,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. W-5i #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11911,7 +10726,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "تطبيق نموذج " -#. QpiI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11921,7 +10735,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "استكشاف عوامل التصفية" -#. )]bq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11931,7 +10744,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "الاستبدال بمربع نص" -#. |i^p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11941,7 +10753,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "الاستبدال بزر" -#. S76e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11951,7 +10762,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "الاستبدال بحقل تسمية" -#. oI=J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11961,7 +10771,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "الاستبدال بمربع قائمة" -#. :BoW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11971,7 +10780,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "الاستبدال بخانة اختيار" -#. .94s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11981,7 +10789,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "الاستبدال بزر خيار" -#. U%UE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -11991,7 +10798,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "الاستبدال بمربع مجموعة" -#. (*($ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12001,7 +10807,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "الاستبدال بمربع تحرير وسرد" -#. KE3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12011,7 +10816,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "الاستبدال بزر صورة" -#. gGM` #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12021,7 +10825,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "الاستبدال بتحديد الملف" -#. qpJ# #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12031,7 +10834,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "الاستبدال بحقل تاريخ" -#. hxT8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12041,7 +10843,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "الاستبدال بحقل وقت" -#. 2Jt] #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12051,7 +10852,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "الاستبدال بحقل رقم" -#. E304 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12061,7 +10861,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "الاستبدال بحقل عملة" -#. Z\jD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12071,7 +10870,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "الاستبدال بحقل نمط" -#. HnXm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12081,7 +10879,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "الاستبدال بعنصر تحكم الصورة" -#. /Wcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12091,7 +10888,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "الاستبدال بحقل منسّق" -#. RB7K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12101,7 +10897,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "مصدر البيانات كجدول" -#. ,jI{ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12111,7 +10906,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "إزالة عامل التصفية" -#. ))Zh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12121,7 +10915,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم" -#. apx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12131,7 +10924,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "إظهار/إخفاء المستعرض" -#. XDmO #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12141,7 +10933,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion On/Off" msgstr "وضع/إزالة النتوء" -#. ^fH- #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12151,7 +10942,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "إمالة لأسفل" -#. 6!qm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12161,7 +10951,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "إمالة لأعلى" -#. +_A3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12171,7 +10960,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "إمالة لليسار" -#. h!hp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12181,7 +10969,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "إمالة لليمين" -#. hC99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12191,7 +10978,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. B39U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12201,7 +10987,6 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "الإضاءة" -#. L`H\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12211,7 +10996,6 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "السطح" -#. P)=l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12221,7 +11005,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "لون ثلاثي الأبعاد" -#. O%D2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12231,7 +11014,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "النتوء" -#. h-@$ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12241,7 +11023,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "عمق النتوء" -#. fs+t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12251,7 +11032,6 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "العمق" -#. =zAb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12261,7 +11041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "أشرطة الأ~دوات" -#. pZw: #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12271,7 +11050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "أشرطة الأ~دوات" -#. -TO; #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12281,7 +11059,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "شريط التنقل" -#. WK7% #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12291,7 +11068,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "تمكين/تعطيل نقطة التوقف" -#. KWP1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12301,7 +11077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "إ~دارة الامتداد..." -#. :LJg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12311,7 +11086,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "ال~تواقيع الرقمية..." -#. FO1r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12321,7 +11095,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "توقيع رقمي..." -#. m@-I #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12331,7 +11104,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. yh^/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12341,7 +11113,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. NWap #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12351,7 +11122,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. +?UN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12361,7 +11131,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. Iu.2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12371,7 +11140,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. HlAe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12381,7 +11149,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. f(Wg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12391,7 +11158,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. h7oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12401,7 +11167,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. i)8\ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12411,7 +11176,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. oNAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12421,7 +11185,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "المست~ندات الأخيرة" -#. #=7A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12431,7 +11194,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "حذف جميع التعليقات" -#. =tX1 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12441,7 +11203,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "حذف جميع تعليقات هذا المؤلف" -#. aS4D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12451,7 +11212,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "رد على التعليق" -#. bEia #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12461,7 +11221,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "احذف التعليق" -#. Fq-j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12471,7 +11230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. ZAF+ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12481,7 +11239,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~ملف" -#. a*F/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12491,7 +11248,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "~محاذاة" -#. Uf2~ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12501,7 +11257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "أ~شكال" -#. Dxjb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12511,7 +11266,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "فحص" -#. -Y|= #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12521,7 +11275,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "تنس~يق" -#. ?F6/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12531,7 +11284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "~كائن" -#. b%*c #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12541,7 +11293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. 9iYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12551,7 +11302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "إ~دراج" -#. S_nW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12561,7 +11311,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "إرسا~ل" -#. pTZ7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12571,7 +11320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "وحدات ما~كرو" -#. \}Qn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12581,7 +11329,6 @@ msgctxt "" msgid "Pict~ure" msgstr "صو~رة" -#. P-gY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12591,7 +11338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "إ~طار" -#. IVj, #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12601,7 +11347,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "ت~غييرات" -#. U*jl #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12611,7 +11356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "أ~دوات" -#. ihfe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12621,7 +11365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~قوالب" -#. 8$4f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12631,7 +11374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "تد~قيق إملائي" -#. 5z6S #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12641,7 +11383,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. 3c/z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12651,7 +11392,6 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~عرض" -#. eyIK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12661,7 +11401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "أشرطة الأ~دوات" -#. BfzX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12671,7 +11410,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~ds" msgstr "~حقول" -#. ph]P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12681,7 +11419,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "علامة تنسيق" -#. hV%k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12691,7 +11428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "ت~غيير حالة الأحرف" -#. -%Kt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12701,7 +11437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "تج~ميع" -#. ^^3A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12711,7 +11446,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "تر~تيب" -#. )(uz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12721,7 +11455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "انعكا~س" -#. _Q@h #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12731,7 +11464,6 @@ msgctxt "" msgid "A~nchor" msgstr "إ~رساء" -#. ;,bS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12741,7 +11473,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Pla~yer" msgstr "مشغل الأ~فلام" -#. MqM0 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12751,7 +11482,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~vie and Sound..." msgstr "~صوت وصورة" -#. NQLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12761,7 +11491,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "الأدوات الإضافية" -#. |C/f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12771,7 +11500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. $R*J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12781,7 +11509,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-br~eaking hyphen" msgstr "شَرْطة غير فاصلة" -#. 8[hD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12791,7 +11518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optional hyphen" msgstr "~شَرْطة اختيارية" -#. _Zh@ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12801,7 +11527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Non-breaking space" msgstr "~مسافة غير فاصلة" -#. `upv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12811,7 +11536,6 @@ msgctxt "" msgid "No-~width optional break" msgstr "فاصل اختياري ب~لا عرض" -#. Lg%L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12821,7 +11545,6 @@ msgctxt "" msgid "No-width no ~break" msgstr "بلا ~فاصل بلا عرض" -#. :13g #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12831,7 +11554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right mark" msgstr "علامة ~يسار إلى اليمين" -#. *l|. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12841,7 +11563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left mark" msgstr "~علامة يمين إلى اليسار" -#. s@[/ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12851,7 +11572,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "إدارة اللغة" -#. TQdw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12861,7 +11581,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "اللغة الحالية" -#. P2KI #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12871,7 +11590,6 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "للتحديد" -#. `;(w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12881,7 +11599,6 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "للفقرة" -#. ks[v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12891,7 +11608,6 @@ msgctxt "" msgid "For all Text" msgstr "لكل النص" -#. 6tEN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12901,7 +11617,6 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "المزيد من القواميس عبر الإنترنت..." -#. 6rA. #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12911,7 +11626,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "تعيين التركيز في مربع التحرير والسرد" -#. !_[d #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12921,7 +11635,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." msgstr "منظم الماكرو الأساسي %PRODUCTNAME..." -#. vW*l #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12931,7 +11644,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." msgstr "البريد الإلكتروني ب~تنسيق مايكروسوفت..." -#. QlE) #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -12941,7 +11653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "البريد الإلكتروني بتن~سيق OpenDocument..." -#. C],T #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12951,7 +11662,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line Number..." msgstr "اذهب إلى سطر رقم..." -#. em)c #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12961,7 +11671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "أرقام الأسطر" -#. )FrS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12971,7 +11680,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "من زر خيار" -#. #W@O #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12981,7 +11689,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "من صندوق تأشير" -#. o?{( #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12989,9 +11696,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "" +msgstr "من مربع السرد" -#. V6Kd #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -12999,42 +11705,35 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" -msgstr "" +msgstr "من صندوق مجموعة" -#. .H9/ #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "شريط تمرير رأسي" +msgstr "من شريط تمرير رأسي" -#. GC=2 #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "شريط تمرير أفقي" +msgstr "من شريط تمرير أفقي" -#. 3$O7 #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Spin Button" -msgstr "من زر خيار" +msgstr "من زر تدوير" -#. /^CN #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13044,7 +11743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "تر~تيب الأعمدة..." -#. casg #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13054,7 +11752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "تص~فية..." -#. r_@G #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13064,7 +11761,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "حذف ~سجل" -#. ;r(K #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13074,7 +11770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ال~سجل" -#. SZk# #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13084,7 +11779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "اختيار م~صدر البيانات..." -#. ;2(t #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13094,7 +11788,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. {UnQ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13104,7 +11797,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "مفتاح البحث" -#. jDI_ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13114,7 +11806,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFilter" -#. lmoZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -13124,7 +11815,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "إزالة عامل التصفية" -#. I|:p #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13134,7 +11824,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. 1An? #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13144,7 +11833,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. _s/6 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13154,7 +11842,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. 0MZN #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13164,7 +11851,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. }5U) #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13174,7 +11860,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. 4S_p #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13184,7 +11869,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. ]jLi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13194,7 +11878,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. u,U/ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13204,7 +11887,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. Ol(% #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13214,7 +11896,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. rsNm #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13224,7 +11905,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. 1SCD #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13234,7 +11914,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. b)#E #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13244,7 +11923,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. jm*C #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13254,7 +11932,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. 3Tzg #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13264,7 +11941,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "إدراج خلية" -#. :l[E #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13274,7 +11950,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. cG0$ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13284,7 +11959,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. `Pnf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13294,7 +11968,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "تنسيق النص" -#. RU_T #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13304,7 +11977,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. |nY( #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13314,7 +11986,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. k*RE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13324,7 +11995,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. JP7l #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13334,7 +12004,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. il,l #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13344,7 +12013,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. Yq2( #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13354,7 +12022,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. LyR\ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13364,7 +12031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. |]X+ #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13374,7 +12040,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. ,3)q #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13384,7 +12049,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. `yZY #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13394,7 +12058,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. q1_! #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13404,7 +12067,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. _3l7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13414,7 +12076,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. ROI= #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13424,7 +12085,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. c9y. #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13434,7 +12094,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. iD}M #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -13444,7 +12103,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. R3Z; #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13454,7 +12112,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. +[8E #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13464,7 +12121,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. CR-Q #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13474,7 +12130,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. qZ*9 #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13484,7 +12139,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. Fnz( #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13494,7 +12148,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. #DP, #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13504,7 +12157,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "أسهم ممتلئة" -#. c}U( #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13514,7 +12166,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. h:jj #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13524,7 +12175,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "وسائل شرح" -#. $;m{ #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -13534,7 +12184,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. fwNV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13544,7 +12193,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. P^\Q #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13554,7 +12202,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. Gmc@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13564,7 +12211,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. wg%7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13574,7 +12220,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. g[QY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13584,7 +12229,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Sd-L #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13594,7 +12238,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. )Y+t #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13604,7 +12247,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. P-ys #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13614,7 +12256,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. bs8\ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13624,7 +12265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. %uC/ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13634,7 +12274,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. p)@N #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13644,7 +12283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. sN_@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13654,7 +12292,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. +wgd #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13664,7 +12301,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. AP;0 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13674,7 +12310,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. e3:@ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13684,7 +12319,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. ^f3; #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13694,7 +12328,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. Ret( #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13704,7 +12337,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. SVlm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13714,7 +12346,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. LNWC #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13724,7 +12355,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. 7cH} #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13734,7 +12364,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. V$~A #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13744,7 +12373,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. Y#\p #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13754,7 +12382,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. lfXt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13764,7 +12391,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. Q];- #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13774,7 +12400,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. H%1Z #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13784,7 +12409,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. 0c07 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13794,7 +12418,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. [*H_ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13804,7 +12427,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. 8Mc- #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13814,7 +12436,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. H@XP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13824,7 +12445,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. 0!#H #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13834,7 +12454,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. xp\1 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13844,7 +12463,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. WFoI #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13854,7 +12472,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. }^DY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13864,7 +12481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. C.0b #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13874,7 +12490,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. ?j9E #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13884,7 +12499,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. M$?# #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13894,7 +12508,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. *5[, #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13904,7 +12517,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. A3w6 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -13914,7 +12526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "التنقل" -#. /m%J #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13924,7 +12535,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. 9a!q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13934,7 +12544,6 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "السطر والملء" -#. oZ5v #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13944,7 +12553,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد" -#. oW\G #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13954,7 +12562,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. t19! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13964,7 +12571,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" -#. ^i}h #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13974,7 +12580,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "الوضع" -#. Mr)/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13984,7 +12589,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. Z9Fy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -13994,7 +12598,6 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "الموصلات" -#. ?d7. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14004,7 +12607,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. Resi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14014,7 +12616,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles and Ovals" msgstr "دوائر وأشكال بيضوية" -#. ~q?; #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14024,7 +12625,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. a=}/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14034,7 +12634,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. |#,J #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14044,7 +12643,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. S:[q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14054,7 +12652,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. mDpP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14064,7 +12661,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. L^/Q #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14074,7 +12670,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. _Taf #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14084,7 +12679,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. H8{v #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14094,7 +12688,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. \]_x #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14104,7 +12697,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. kb%_ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14114,7 +12706,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. g/q; #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14124,7 +12715,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. QqIV #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14134,7 +12724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. sl7^ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14144,7 +12733,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. G5ef #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14154,7 +12742,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. cNTa #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14164,7 +12751,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. S_AQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14174,7 +12760,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. td8_ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14184,7 +12769,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. +b5! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14194,7 +12778,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. cRr9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14204,7 +12787,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. 7WM( #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14214,7 +12796,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. LL6. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14224,7 +12805,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "أشكال مستطيلة" -#. GgbC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14234,7 +12814,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. 8u_~ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14244,7 +12823,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "فارز الشرائح" -#. Omeo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14254,7 +12832,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "عرض الشرائح" -#. (Vb8 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14264,7 +12841,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. ksd= #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14274,7 +12850,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. =R37 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14284,7 +12859,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "تنسيق النص" -#. WP7! #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14294,7 +12868,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. %cEu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14304,7 +12877,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. SvbW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14314,7 +12886,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. C-_. #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14324,7 +12895,6 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "نقاط توضيحية" -#. 8B!K #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14334,7 +12904,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. U_Th #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14344,7 +12913,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. ;6Nt #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14354,7 +12922,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. Z|;# #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14364,7 +12931,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. F+28 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14374,7 +12940,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. ,U\9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14384,7 +12949,6 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "عرض رئيسي" -#. VmUK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14394,7 +12958,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "صفحات رئيسية" -#. {\t/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14404,7 +12967,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "تخطيطات" -#. #]n- #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14414,7 +12976,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "تصميم الجدول" -#. C3o* #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14424,7 +12985,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "حركة مخصصة" -#. E+E8 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14434,7 +12994,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح" -#. {`M/ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14444,7 +13003,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "أمثلية" -#. 3!9a #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -14454,7 +13012,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. f(KL #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -14464,7 +13021,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. sii@ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14474,7 +13030,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. `6JE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14484,7 +13039,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. eR=. #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14494,7 +13048,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. n.fR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14504,7 +13057,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. ri!s #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14514,7 +13066,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. 3aJ+ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14524,7 +13075,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. _KY7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14534,7 +13084,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. -v`m #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14544,7 +13093,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. L2R] #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14554,7 +13102,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. q]-# #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14564,7 +13111,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. KKvD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14574,7 +13120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. .GAa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14584,7 +13129,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. r,bc #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14594,7 +13138,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. ,Ekz #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14604,7 +13147,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. |2Aq #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14614,7 +13156,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. UwAF #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14624,7 +13165,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. UfdD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14634,7 +13174,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. VZZ= #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14644,7 +13183,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. _@(n #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14654,7 +13192,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. [=)m #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14664,7 +13201,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. :2#[ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14674,7 +13210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. :o4% #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14684,7 +13219,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. 7un| #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14694,7 +13228,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. Gdi{ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14704,7 +13237,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. RpSg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14714,7 +13246,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. SL.E #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14724,7 +13255,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. `4}A #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14734,7 +13264,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. @F({ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14744,7 +13273,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. -eQj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14754,7 +13282,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. mdc6 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14764,7 +13291,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. T:7C #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14774,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. RjYj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14784,7 +13309,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. W.m$ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14794,7 +13318,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. NWR/ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14804,7 +13327,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. 2{9u #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14814,7 +13336,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Bv]$ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14824,7 +13345,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. L,J/ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14834,7 +13354,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. .2RY #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -14844,7 +13363,15 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "التنقل" -#. yCrL +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Logo" +msgstr "الشعار" + #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14854,7 +13381,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, filled" msgstr "مضلّع، ممتلئ" -#. vMCk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14864,7 +13390,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "عرض أبيض وأسود" -#. b%GS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14874,7 +13399,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "إعادة تسمية الشريحة" -#. V,o\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14884,7 +13408,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "إ~عادة تسمية" -#. Te=U #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14894,7 +13417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "عر~ض الشرائح" -#. {ldi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14902,9 +13424,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "امبريس عن بُ~عد" -#. x:-= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14914,7 +13435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "~تمرين على التوقيت" -#. cnPp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14924,7 +13444,6 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "انتقال الشرائح" -#. M2T9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14934,7 +13453,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "إظهار الشري~حة" -#. rghK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14944,7 +13462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "إ~خفاء الشريحة" -#. ^s@D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14954,7 +13471,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~نص..." -#. z8$* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14964,7 +13480,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "الشرائح لكل صف" -#. I6uA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14974,7 +13489,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text to Frame" msgstr "ملاءمة النص للإطار" -#. B$Bk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14984,7 +13498,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "ملاءمة النص الرأسي للإطار" -#. |F20 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -14994,7 +13507,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد" -#. _A^H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15004,7 +13516,6 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "مكعب" -#. :.dL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15014,7 +13525,6 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "كرة" -#. WP~l #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15024,7 +13534,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "أسطوانة" -#. #E|_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15034,7 +13543,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "مخروط" -#. 15H^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15044,7 +13552,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "هرم" -#. ;Xf3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15054,7 +13561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "نقاط الل~صق" -#. D8or #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15064,7 +13570,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "إدراج نقطة لصق" -#. EcoP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15074,7 +13579,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "موضع نسبي لنقطة اللصق" -#. hofS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15084,7 +13588,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "اتجاه الخروج" -#. jKzd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15094,7 +13597,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "نقطة لصق أفقية مركزية" -#. sA7k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15104,7 +13606,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليسار" -#. G#qa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15114,7 +13615,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليمين" -#. ySGA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15124,7 +13624,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "نقطة لصق رأسية مركزية" -#. te{2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15134,7 +13633,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أعلى" -#. tS+1 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15144,7 +13642,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أسفل" -#. _.#3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15154,7 +13651,6 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "صدفة" -#. 3c2+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15164,7 +13660,6 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "طارة" -#. .6[R #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15174,7 +13669,6 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "نصف كرة" -#. !^*] #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15184,7 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "اتجاه الخروج لليسار" -#. ^Hcd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15194,7 +13687,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "اتجاه الخروج لليمين" -#. {eCn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15204,7 +13696,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "اتجاه الخروج إلى أعلى" -#. [H*7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15214,7 +13705,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "اتجاه الخروج إلى أسفل" -#. 30d_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15224,7 +13714,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. SPP? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15234,7 +13723,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "تلاشي عرضي..." -#. aO)9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15244,7 +13732,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "أبعاد..." -#. -OL9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15254,7 +13741,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "الشبكة في الأ~مام" -#. $_ri #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15264,7 +13750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "" -#. 9x/* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15274,7 +13759,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "" -#. ,w|W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15284,7 +13768,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "أمام الكائن" -#. dkVp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15294,7 +13777,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "م~عاينة" -#. *38( #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15304,7 +13786,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "حركة مخصصة... " -#. hPfs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15314,7 +13795,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation Schemes..." msgstr "مخططات الحركة..." -#. Dm=H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15324,7 +13804,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition..." msgstr "انتقال الشريحة..." -#. WhR- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15334,7 +13813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "مو~صل..." -#. uVkp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15344,7 +13822,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "إعدادات ~عرض الشريحة" -#. YOEa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15354,7 +13831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "وا~صلة" -#. +h.t #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15364,7 +13840,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "إعادة تعيين مجرى الخطوط" -#. gV@C #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15374,7 +13849,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uplicate Slide" msgstr "~شريحة مكررة" -#. iVhu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15384,7 +13858,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "ت~وسيع الشريحة" -#. ELf^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15394,7 +13867,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "شريحة التلخي~ص" -#. 8P?C #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15404,7 +13876,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "إنهاء كل التجميعات" -#. oRw7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15414,7 +13885,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "زيادة التباعد" -#. M6,^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15424,7 +13894,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "تقليل التباعد" -#. \2C^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15434,7 +13903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Master" msgstr "~الشريحة الرئيسية" -#. L_QM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15444,7 +13912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Handout Master" msgstr "ال~نشرة الرئيسية" -#. ZoEB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15454,7 +13921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes Master" msgstr "ال~ملاحظات الرئيسية" -#. !nlX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15464,7 +13930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title Slide Master" msgstr "~شريحة العنوان الرئيسية" -#. F?JB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15474,7 +13939,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "إدراج شريحة مباشرة" -#. 4/-Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15484,7 +13948,6 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "ال~تاريخ (متغير)" -#. M^R\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15494,7 +13957,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "الت~اريخ (ثابت)" -#. /2-v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15504,7 +13966,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "الو~قت (متغير)" -#. 1vHg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15514,7 +13975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "الوق~ت (ثابت)" -#. 3#Ec #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15524,7 +13984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "رقم الص~فحة" -#. rjMG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15534,7 +13993,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "عدد ال~صفحات" -#. fl[e #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15544,7 +14002,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ال~حقول..." -#. *|X! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15554,7 +14011,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "اسم المل~ف" -#. |BPA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15564,7 +14020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "المؤ~لف" -#. S0sN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15574,7 +14029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "عرض شرائح م~خصص..." -#. TM`m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15584,7 +14038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. ;Pa- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15594,7 +14047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~تدرج الرمادي" -#. Fq#5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15604,7 +14056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "أسو~د وأبيض" -#. !Rgg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15614,7 +14065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. z`R% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15624,7 +14074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~تدرج الرمادي" -#. qK%z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15634,7 +14083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "أسو~د وأبيض" -#. pV52 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15644,7 +14092,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد" -#. b8_H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15654,7 +14101,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد" -#. 2LWx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15664,7 +14110,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "إلى ~صورة نقطية" -#. JnYn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15674,7 +14119,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف" -#. iUFU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15684,7 +14128,6 @@ msgctxt "" msgid "Pack" msgstr "حزمة" -#. e2q: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15694,7 +14137,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "إلى ال~حد الخارجي" -#. SXF) #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15704,7 +14146,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink..." msgstr "ار~تباط تشعبي..." -#. %\-7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15714,7 +14155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "الص~فحة..." -#. -[)r #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15722,9 +14162,8 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "الصق ~خاص..." +msgstr "لصق ~خاص..." -#. Zv.Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15734,7 +14173,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "~نسخة مكررة..." -#. jQp^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15744,7 +14182,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks..." msgstr "الارتبا~طات..." -#. ltQc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15754,7 +14191,6 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "إلى كائن استدارة ثلاثي الأبعاد" -#. Yq3. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15764,7 +14200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "عرض الرس~م" -#. klSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15774,7 +14209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "م~خطط" -#. aXlO #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15784,7 +14218,6 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~عالي التباين" -#. L-*m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15794,7 +14227,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "فارز ~الشرائح" -#. 9nM[ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15804,7 +14236,6 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~عالي التباين" -#. @4Vs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15814,7 +14245,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "شري~حة" -#. __9# #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15824,7 +14254,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~ملف..." -#. r;G5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15834,7 +14263,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "نقل" -#. ;uMZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15844,7 +14272,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "الوضع النقطي" -#. nQeC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15854,7 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "تنظيم" -#. ?ts` #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15864,7 +14290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "~ضمّ" -#. OUb! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15874,7 +14299,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "الوصف..." -#. 3s.J #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15884,7 +14308,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "الاسم..." -#. I*Wi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15894,7 +14317,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "موصل" -#. {~ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15904,7 +14326,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. 2WF: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15914,7 +14335,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. C67M #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15924,7 +14344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~رأسي" -#. 84jN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15934,7 +14353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "أ~فقي" -#. r-,_ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15944,7 +14362,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "إلى ~منحنى" -#. ^*,7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15954,7 +14371,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "إلى م~ضلع" -#. KDiC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15964,7 +14380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية" -#. =d\` #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15974,7 +14389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "ال~مسطرة" -#. w?BR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15984,7 +14398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ال~طبقة..." -#. 4h~- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -15994,7 +14407,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout..." msgstr "تخطيط ال~شريحة..." -#. ,2pd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16004,7 +14416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "ال~طبقة..." -#. 5Q;\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16014,7 +14425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "عا~دي" -#. s1:v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16024,7 +14434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "~طبقة" -#. |4R5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16034,7 +14443,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "خط قياس" -#. M2;s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16044,7 +14452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~الرئيسي" -#. $o]Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16054,7 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "تأثيرات الشريحة" -#. daAx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16064,7 +14470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transition Speed" msgstr "سرعة الانتقال" -#. ib(a #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16074,7 +14479,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "الانتقال التلقائي" -#. 8AM= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16084,7 +14488,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. `OBp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16094,7 +14497,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "موصل" -#. =$,H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16104,7 +14506,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "السماح بالتداخل" -#. BtM7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16114,7 +14515,6 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "صورة متحركة..." -#. p6,? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16124,7 +14524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "تدا~خل..." -#. 3LD5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16134,7 +14533,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide D~esign..." msgstr "ت~صميم الشريحة..." -#. D0qT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16144,7 +14542,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "تخطيط الشريحة" -#. {JNJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16154,7 +14551,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes ~Page" msgstr "صفحة الملاحظا~ت" -#. z2N: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16164,7 +14560,6 @@ msgctxt "" msgid "H~andout Page" msgstr "صفحة ال~منشورات" -#. LjbV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16174,7 +14569,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "حذف ال~شريحة" -#. !H@- #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16184,7 +14578,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. KIJ~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16194,7 +14587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "~تقسيم" -#. [nh? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16204,7 +14596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "الشريحة/الطبقة" -#. |)#Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16214,7 +14605,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#. h$~: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16224,7 +14614,6 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "وضع على دائرة (منظور)" -#. 0F{D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16234,7 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "وضع على دائرة (مائل)" -#. [q;? #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16244,7 +14632,6 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "وضع على دائرة (مشوه)" -#. 4mw9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16254,7 +14641,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "ر~بط" -#. S!vb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16264,7 +14650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~فاصل" -#. 0%B% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16274,7 +14659,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "التأثيرات" -#. U?#K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16284,7 +14668,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. Uop3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16294,7 +14677,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" -#. uX,d #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16304,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "مشوه" -#. L[Em #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16314,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "خلف الكائن" -#. O7D= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16324,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~عكس" -#. KFRJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16334,7 +14713,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "موصل يبدأ بسهم" -#. rz+j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16344,7 +14722,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "موصل ينتهي بسهم" -#. Hp#6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16354,7 +14731,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "موصل بأسهم" -#. cXzU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16364,7 +14740,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "موصل يبدأ بدائرة" -#. Q;%E #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16374,7 +14749,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "موصل ينتهي بدائرة" -#. *d.u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16384,7 +14758,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "موصل بدوائر" -#. {ct4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16394,7 +14767,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 35n. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16404,7 +14776,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "موصل مباشر" -#. p:,\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16414,7 +14785,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" -#. m}*) #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16424,7 +14794,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "موصل مستقيم يبدأ بسهم" -#. 7[Vl #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16434,7 +14803,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "علامة حذف" -#. (CAl #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16444,7 +14812,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "موصل مستقيم ينتهي بسهم" -#. KZL^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16454,7 +14821,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "منحنى" -#. H45N #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16464,7 +14830,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "موصل مستقيم بسهم" -#. T5-; #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16474,7 +14839,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "موصل مستقيم يبدأ بدائرة" -#. E\u[ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16484,7 +14848,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "موصل مستقيم ينتهي بدائرة" -#. tc.w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16494,7 +14857,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "موصل مستقيم بدوائر" -#. Ym;c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16504,7 +14866,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "موصل المنحيات" -#. l^/K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16514,7 +14875,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "موصل منحني يبدأ بسهم" -#. 0H#Y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16524,7 +14884,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "موصل منحني ينتهي بسهم" -#. 7oLd #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16534,7 +14893,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "موصل منحني بأسهم" -#. b\Eq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16544,7 +14902,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "موصل منحني يبدأ بدائرة" -#. Brhr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16554,7 +14911,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "موصل منحني ينتهي بدائرة" -#. NHd. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16564,7 +14920,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "موصل منحني بدوائر" -#. ,F(A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16574,7 +14929,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "موصل خطي" -#. @oFY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16584,7 +14938,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "موصل خطي يبدأ بسهم" -#. e8Qk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16594,7 +14947,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "موصل خطي ينتهي بسهم" -#. ?O,M #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16604,7 +14956,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "موصل خطي بأسهم" -#. _X@! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16614,7 +14965,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "موصل خطي يبدأ بدائرة" -#. 7%k* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16624,7 +14974,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "موصل خطي ينتهي بدائرة" -#. i,?x #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16634,7 +14983,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "موصل خطي بدوائر" -#. ?:GZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16644,7 +14992,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture Placeholders" msgstr "عناصر نائبة للصور" -#. onAh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16654,7 +15001,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "وضع الحد الخارجي" -#. r[,y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16664,7 +15010,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "عناصر نائبة للنص" -#. Oi-k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16674,7 +15019,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "حد خارجي فقط" -#. +SDq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16684,7 +15028,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "تعديل كائن ذي سمات" -#. !;6G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16694,7 +15037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "" -#. U;_$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16704,7 +15046,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "الانطباق على هوامش الصفحة" -#. ^/Bu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16714,7 +15055,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "الانطباق على حد الكائن" -#. ^3Ik #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16724,7 +15064,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "الانطباق على نقاط الكائن" -#. *c=G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16734,7 +15073,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "السماح بالتحرير السريع" -#. nO]* #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16744,7 +15082,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "تحديد نطاق النص فقط" -#. @Wmm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16754,7 +15091,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit Threshold" msgstr "قيمة البدء 1 بت" -#. BgDF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16764,7 +15100,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit Dithered" msgstr "توزيع ألوان 1 بت" -#. dKSn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16774,7 +15109,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit grayscales" msgstr "تدرجات رمادي 4 بت" -#. |a:a #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16784,7 +15118,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit color palette" msgstr "لوح ألوان 4 بت" -#. iL;f #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16794,7 +15127,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Grayscales" msgstr "تدرجات رمادي 8 بت" -#. L`l, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16804,7 +15136,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit color palette" msgstr "لوح ألوان 8 بت" -#. kkKJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16814,7 +15145,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit True Color" msgstr "ألوان حقيقية 24 بت" -#. AiE7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16824,7 +15154,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص" -#. sO|2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16834,7 +15163,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "وضع الاستدارة بعد النقر فوق الكائن" -#. ![OS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16844,7 +15172,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "خطوط وأسهم" -#. l:zM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16854,7 +15181,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "خط يبدأ بسهم" -#. m#fY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16864,7 +15190,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "خط ينتهي بسهم" -#. %V^s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16874,7 +15199,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "خط بأسهم" -#. %+!x #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16884,7 +15208,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "خط بسهم/بدائرة" -#. dMT8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16894,7 +15217,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "خط بدائرة/بسهم" -#. %XO= #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16904,7 +15226,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "خط بسهم/مربع" -#. Ni.0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16914,7 +15235,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "خط بمربع/سهم" -#. v:`K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16924,7 +15244,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "انعكاس" -#. IQ.P #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16934,7 +15253,6 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "رئيسي جديد" -#. mJ=$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16944,7 +15262,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "حذف الرئيسي" -#. T-|I #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16954,7 +15271,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "تغيير اسم الرئيسي" -#. s)bu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16964,7 +15280,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "إغلاق عرض الرئيسي" -#. W-q{ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16974,7 +15289,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "بريد إلكتروني ك~عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي..." -#. ak$+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16984,7 +15298,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "بريد إل~كتروني كعرض OpenDocument تقديمي..." -#. sOLk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -16994,7 +15307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تعديل" -#. |0\X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17004,7 +15316,6 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "مساحة ال~عمل" -#. WLPO #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17014,7 +15325,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "انعكا~س" -#. rQ`H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17024,7 +15334,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "وضع المعا~ينة" -#. x.16 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17034,7 +15343,6 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "الطبق~ة" -#. A7ja #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17044,7 +15352,6 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "~شبكة" -#. #{LZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17054,7 +15361,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~تحويل" -#. ),E, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17064,7 +15370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ترتيب" -#. VfJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17074,7 +15379,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "اللون/ت~درج الرمادي" -#. K/Bt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17084,7 +15388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "عر~ض الشرائح" -#. QR$k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17094,7 +15397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "تج~ميع" -#. ez)( #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17104,7 +15406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "إرسا~ل" -#. q}MS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17114,7 +15415,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "الأ~نماط" -#. +Atk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17124,7 +15424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~خطوط الانطباق" -#. AJL+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17134,7 +15433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~الرئيسي" -#. 9veW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17144,7 +15442,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "الت~خطيطات الرئيسية" -#. aE!6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17154,7 +15451,6 @@ msgctxt "" msgid "Master ~Elements..." msgstr "ال~عناصر الرئيسية" -#. !)D+ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17164,7 +15460,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Master Layout..." msgstr "مخطط الملاحظات الرئيسية..." -#. |qNg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17174,7 +15469,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout Master Layout..." msgstr "مخطط النشرات الرئيسية..." -#. $zEp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17184,7 +15478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "الرأ~س والتذييل..." -#. el%S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17194,7 +15487,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "رقم ال~صفحة..." -#. 6kQk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17204,7 +15496,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "التاريخ والو~قت..." -#. =kS: #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17214,7 +15505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "عا~دي" -#. {1)0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17224,7 +15514,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "فارز ~الشرائح" -#. fRh0 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17234,7 +15523,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Pane" msgstr "جز~ء الشرائح" -#. 2P!% #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17244,7 +15532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "جزء الص~فحات" -#. @m19 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17254,7 +15541,6 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "جزء ال~مهام" -#. YB[z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17264,7 +15550,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "دمج الخلايا" -#. To%1 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17274,7 +15559,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "تقسيم الخلايا" -#. 0o2~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17284,7 +15568,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. t@.P #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17294,7 +15577,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي" -#. 5X)7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17304,7 +15586,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي " -#. #edB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17314,7 +15595,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. lbK~ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17324,7 +15604,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ( vertical )" msgstr "توسيط (رأسي)" -#. Rx8^ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17334,7 +15613,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. KZ09 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17344,7 +15622,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. m`8$ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17354,7 +15631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~صفوف..." -#. Gx$} #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17364,7 +15640,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "إدراج عمود" -#. r$_v #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17374,7 +15649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "أع~مدة..." -#. Mg`/ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17384,7 +15658,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" -#. 6l@s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17394,7 +15667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~صفوف" -#. ]x+/ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17404,7 +15676,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "حذف العمود" -#. Ko,Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17414,7 +15685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "أعمد~ة" -#. Hv=o #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17424,7 +15694,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "تحديد الجدول" -#. 1Wd\ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17434,7 +15703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "الج~دول" -#. jZ=e #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17444,7 +15712,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "تحديد العمود" -#. #G!s #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17454,7 +15721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "أعمد~ة" -#. /!?A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17464,7 +15730,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Rows" msgstr "تحديد الصفوف" -#. W{I. #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17474,7 +15739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~صفوف" -#. G7)z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17484,7 +15748,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "خصائ~ص الجدول..." -#. SIoD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17494,7 +15757,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. Z@/p #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17504,7 +15766,6 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "~فرز..." -#. d@XX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17514,7 +15775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "الج~دول..." -#. QUOU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17524,7 +15784,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font" msgstr "تكبير الخط" -#. j^F6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17534,7 +15793,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce Font" msgstr "تصغير الخط" -#. 04/, #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17544,7 +15802,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "~تعليق" -#. `WUn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17554,7 +15811,6 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nts" msgstr "الت~عليقات" -#. PX0b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17564,7 +15820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~حذف تعليق" -#. IT/N #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17574,7 +15829,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "حذف جميع التعلي~قات" -#. CQti #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17584,7 +15838,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "التعليق التالي" -#. m62! #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -17594,7 +15847,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "التعليق السابق" -#. .)=l #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17604,7 +15856,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. #_R\ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17614,7 +15865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. %o=n #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17624,7 +15874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "إغلاق الإطار" -#. I-oE #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17634,7 +15883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. /2Ib #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17644,7 +15892,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~قص" -#. Ugqt #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17654,7 +15901,6 @@ msgctxt "" msgid "What's ~This?" msgstr "ما ~هذا؟" -#. ]L`\ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17664,7 +15910,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME" -#. %8OE #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17674,7 +15919,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document From Template" msgstr "مستند جديد من قالب" -#. TfHf #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17684,7 +15928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~فتح..." -#. Q5lQ #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17694,7 +15937,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "تحميل URL" -#. IC$o #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17704,7 +15946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~لصق" -#. X`:d #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17714,7 +15955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "~طباعة..." -#. j-lS #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17724,7 +15964,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "إعدادات الطاب~عة..." -#. ^RJ9 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17734,7 +15973,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "إ~نهاء" -#. Tu3b #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17744,7 +15982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" -#. S%jl #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17754,7 +15991,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "حفظ باس~م..." -#. f8)c #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17764,7 +16000,6 @@ msgctxt "" msgid "Document as ~E-mail..." msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..." -#. F`Z8 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17774,7 +16009,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~خصائص..." -#. *AS2 #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17784,7 +16018,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#. nvH; #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17794,7 +16027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. \=G} #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17804,7 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. oV8e #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17814,7 +16045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "وحدات ما~كرو" -#. v^ns #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17824,7 +16054,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~ملف" -#. UbD* #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17834,7 +16063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "أ~دوات" -#. M@rm #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17844,7 +16072,6 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~عرض" -#. \%,E #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" @@ -17854,7 +16081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "إ~طار" -#. SD*g #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17864,7 +16090,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "تصميم" -#. 67Q) #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17874,7 +16099,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. jy9. #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -17884,7 +16108,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "تصميم الاستعلام" -#. ,BId #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17894,7 +16117,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. Yx4L #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17904,7 +16126,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. SCWz #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -17914,7 +16135,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. na.2 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17924,7 +16144,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "داخلي" -#. 82Xw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17934,7 +16153,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "التطبيق" -#. /E7k #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17944,7 +16162,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. cq`3 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17954,7 +16171,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "مستندات" -#. !:Z; #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17964,7 +16180,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#. .eT) #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17974,7 +16189,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. 4?Jf #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17984,7 +16198,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. a]^j #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -17994,7 +16207,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "الرياضيات" -#. @YlA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18004,7 +16216,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "تنقل" -#. hl3_ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18014,7 +16225,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. R[ig #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18024,7 +16234,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. |Rmg #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18034,7 +16243,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قوالب" -#. 9f{9 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18044,7 +16252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. ?[e= #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18054,7 +16261,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. CFJ- #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18064,7 +16270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "رسومات" -#. 2PEo #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18074,7 +16279,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ~%jV #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18084,7 +16288,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "تعداد رقمي" -#. ap2P #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18094,7 +16297,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. \.9J #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18104,7 +16306,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "وظائف خاصة" -#. MVMS #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18114,7 +16315,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "صورة" -#. w)4I #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18124,7 +16324,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" -#. 6=(O #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18134,7 +16333,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "المستعرض" -#. ZJ9H #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18144,7 +16342,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "موصل" -#. aAhl #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18154,7 +16351,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#. \K=! #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18164,7 +16360,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. g?fC #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -18174,7 +16369,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" -#. ZVX( #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18184,7 +16378,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. ~L,H #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18194,7 +16387,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. sF#H #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18204,7 +16396,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. g*rX #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18214,7 +16405,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. Mr9C #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -18224,7 +16414,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. mG:2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18234,7 +16423,6 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "المظهر" -#. 5C31 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18244,7 +16432,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "طيران" -#. +Hm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18254,7 +16441,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "الحاجبة الفينيسية" -#. cE5; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18264,7 +16450,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "مربع" -#. 2m\D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18274,7 +16459,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "لوح شطرنج" -#. /q?D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18284,7 +16468,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. RX@A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18294,7 +16477,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "طيران بطيء" -#. 71bT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18304,7 +16486,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "معين" -#. +FDC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18314,7 +16495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "تحلل" -#. HI~) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18324,7 +16504,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "ظهور تدريجي" -#. 88P9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18334,7 +16513,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "وميض مرة واحدة" -#. URNt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18344,7 +16522,6 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "تنقيب" -#. {oc4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18354,7 +16531,6 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "إضافي" -#. N;x] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18364,7 +16540,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "أشرطة عشوائية" -#. {9/- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18374,7 +16549,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "حلزوني" -#. COpq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18384,7 +16558,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. 5_!j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18394,7 +16567,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "متمدد" -#. 0p3x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18404,7 +16576,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "مربعات منحرفة" -#. y1#f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18414,7 +16585,6 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "دوار" -#. #;/e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18424,7 +16594,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "قطع إسفيني" -#. ?dp\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18434,7 +16603,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "عجلة" -#. kk.( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18444,7 +16612,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "مسح" -#. v+(\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18454,7 +16621,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. Ne$k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18464,7 +16630,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "تأثيرات عشوائية" -#. H3ff #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18474,7 +16639,6 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "حلقة" -#. h\Ic #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18484,7 +16648,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "ارتداد" -#. ,`A| #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18494,7 +16657,6 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "كتابة ملونة" -#. mHak #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18504,7 +16666,6 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم" -#. 4_EY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18514,7 +16675,6 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "إرخاء" -#. e{kv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18524,7 +16684,6 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "عائم" -#. F=@. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18534,7 +16693,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "تغيير ونمو" -#. 0GV0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18544,7 +16702,6 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "وضع على الفواصل" -#. KcNV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18554,7 +16711,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "مروحة" -#. fnN{ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18564,7 +16720,6 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "ارتفاع" -#. (p9j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18574,7 +16729,6 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "سقوط" -#. \%NQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18584,7 +16738,6 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "سلسلة" -#. XF3. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18594,7 +16747,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "فتح" -#. fbj* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18604,7 +16756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "سوط" -#. %_-A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18614,7 +16765,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "تصاعد" -#. \weN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18624,7 +16774,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "دوران مركزي" -#. ?;Os #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18634,7 +16783,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "ظهور وتأرجح" -#. FVQf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18644,7 +16792,6 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "تنازل" -#. Ga2w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18654,7 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "رافعة" -#. JI$2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18664,7 +16810,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "دوران" -#. tF$6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18674,7 +16819,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "ضغط" -#. t3!Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18684,7 +16828,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "تكبير" -#. hNWe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18694,7 +16837,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "منحنى لأعلى" -#. /%,5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18704,7 +16846,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "ظهور وتكبير/تصغير" -#. ZC@- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18714,7 +16855,6 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "انزلاق" -#. mRZh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18724,7 +16864,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "توسيع" -#. MJ25 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18734,7 +16873,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "انعكاس" -#. CNr] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18744,7 +16882,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "طي" -#. 1DrB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18754,7 +16891,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "تغيير لون التعبئة" -#. ^$*i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18764,7 +16900,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "تغيير الخط" -#. ^f_R #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18774,7 +16909,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "تغيير لون الخط" -#. kxSV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18784,7 +16918,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "تغيير حجم الخط" -#. d!`y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18794,7 +16927,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "تغيير نمط الخط" -#. 9o\# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18804,7 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "تمدد وانكماش" -#. q7]) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18814,7 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "تغيير لون الخط" -#. ?z)% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18824,7 +16954,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "دوران" -#. vP%A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18834,7 +16963,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. :q.k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18844,7 +16972,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "وميض واضح" -#. g=i\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18854,7 +16981,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "تلوين الكلمات" -#. 8^Ph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18864,7 +16990,6 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "إظهار التسطير" -#. gdo- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18874,7 +16999,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "مزج الألوان" -#. jnww #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18884,7 +17008,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "تلوين الأحرف" -#. ]e@0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18894,7 +17017,6 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "لون متمم" -#. (d3N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18904,7 +17026,6 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "لون متمم 2" -#. ZxYP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18914,7 +17035,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "لون متباين" -#. dGXy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18924,7 +17044,6 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "تعتيم" -#. ,K_D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18934,7 +17053,6 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "إزالة الإشباع" -#. g+ui #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18944,7 +17062,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "مصباح وامض" -#. `[Wc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18954,7 +17071,6 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "تفتيح" -#. O6[J #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18964,7 +17080,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "تمييز رأسي" -#. N:oh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18974,7 +17089,6 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "وميض" -#. ^DL_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18984,7 +17098,6 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "تكبير مع اللون" -#. 6/pF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -18994,7 +17107,6 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "لمعان" -#. 7X,Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19004,7 +17116,6 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "تمايل" -#. Y{~8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19014,7 +17125,6 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "انفجار" -#. {\73 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19024,7 +17134,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "وميض" -#. ho`E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19034,7 +17143,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "تأكيد نمط" -#. AF=r #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19044,7 +17152,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "إظهار عريض" -#. u$%\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19054,7 +17161,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "موجة" -#. H3\5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19064,7 +17170,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "الحاجبة الفينيسية" -#. (my} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19074,7 +17179,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "مربع" -#. D[S8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19084,7 +17188,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "لوح شطرنج" -#. Y5=w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19094,7 +17197,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. IrfD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19104,7 +17206,6 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "زحف" -#. uErr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19114,7 +17215,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "معين" -#. TfxO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19124,7 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "اختفاء" -#. MVa$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19134,7 +17233,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "تبديد" -#. %N/5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19144,7 +17242,6 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "وميض مرة واحدة" -#. }jfr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19154,7 +17251,6 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "طيران للخارج" -#. a@x) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19164,7 +17260,6 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "نظر للخارج" -#. bqsT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19174,7 +17269,6 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "إضافي" -#. S(H+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19184,7 +17278,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "أشرطة عشوائية" -#. clyG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19194,7 +17287,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "تأثيرات عشوائية" -#. JYs: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19204,7 +17296,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. 6VH; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19214,7 +17305,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "مربعات منحرفة" -#. =f^y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19224,7 +17314,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "قطع إسفيني" -#. !2m6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19234,7 +17323,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "عجلة" -#. Ri@a #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19244,7 +17332,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "مسح" -#. ZWU6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19254,7 +17341,6 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "عقد" -#. 67Uk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19264,7 +17350,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "اختفاء" -#. e^cT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19274,7 +17359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "اختفاء وتأرجح" -#. ,mG$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19284,7 +17368,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "اختفاء وتكبير" -#. F),v #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19294,7 +17377,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "تصاعد" -#. ]+vE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19304,7 +17386,6 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "دوران مركزي" -#. Qf{3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19314,7 +17395,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "طي" -#. $IWz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19324,7 +17404,6 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "كتابة ملونة" -#. eYcx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19334,7 +17413,6 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "تنازل" -#. T|.` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19344,7 +17422,6 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "إرخاء" -#. (BzC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19354,7 +17431,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "تغيير ونمو" -#. 4y=- #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19364,7 +17440,6 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "غرق" -#. H4/l #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19374,7 +17449,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "دوران" -#. c-pV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19384,7 +17458,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "متمدد" -#. )b20 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19394,7 +17467,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "فتح" -#. _#sz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19404,7 +17476,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. G[WW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19414,7 +17485,6 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "حلقة" -#. 9=HX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19424,7 +17494,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "ارتداد" -#. Qz0T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19434,7 +17503,6 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم" -#. 4_bA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19444,7 +17512,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "منحنى لأسفل" -#. ]HDU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19454,7 +17521,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "انعكاس" -#. hm?1 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19464,7 +17530,6 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "عائم" -#. sT%! #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19474,7 +17539,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "طي" -#. lelz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19484,7 +17548,6 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "انزلاق" -#. VO,X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19494,7 +17557,6 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "وضع على الفواصل" -#. 8|M: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19504,7 +17566,6 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "تكبير" -#. QEXj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19514,7 +17575,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "مروحة" -#. ^5x0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19524,7 +17584,6 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "رافعة" -#. `_Ru #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19534,7 +17593,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "حلزوني للخارج" -#. (gdN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19544,7 +17602,6 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "حفيف" -#. QN!j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19554,7 +17611,6 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "دوار" -#. *?Mj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19564,7 +17620,6 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "سلسلة" -#. d`Zg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19574,7 +17629,6 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "سوط" -#. w{rw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19584,7 +17638,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "نجمة بأربع نقاط" -#. lVrH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19594,7 +17647,6 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "نجمة بخمس نقاط" -#. A`O( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19604,7 +17656,6 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "نجمة بست نقاط" -#. N=O: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19614,7 +17665,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "نجمة بثماني نقاط" -#. xShn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19624,7 +17674,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. J{oT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19634,7 +17683,6 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "قمر هلالي" -#. aT7X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19644,7 +17692,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "معين" -#. 0w2R #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19654,7 +17701,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "مثلث متساوي الأضلاع" -#. +;3q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19664,7 +17710,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "شكل بيضوي" -#. [v/8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19674,7 +17719,6 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "قلب" -#. XEl) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19684,7 +17728,6 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "سداسي" -#. He3_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19694,7 +17737,6 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "ثماني" -#. ;f[G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19704,7 +17746,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "متوازي أضلاع" -#. 6:DP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19714,7 +17755,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "خماسي" -#. nOf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19724,7 +17764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "مثلث يمين" -#. O#2? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19734,7 +17773,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. odZV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19744,7 +17782,6 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "دمعة" -#. PM|D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19754,7 +17791,6 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "معين منحرف" -#. v_u` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19764,7 +17800,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "قوس أسفل" -#. [8*\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19774,7 +17809,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "قوس يسار" -#. Cd#b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19784,7 +17818,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "قوس يمين" -#. +++U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19794,7 +17827,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "قوس أعلى" -#. +ehK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19804,7 +17836,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "قفز لليسار" -#. q9\f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19814,7 +17845,6 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "قفز لليمين" -#. RqXo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19824,7 +17854,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "منحنى لليسار" -#. l~yM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19834,7 +17863,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. FitU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19844,7 +17872,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. -+\V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19854,7 +17881,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "حلزوني لليسار" -#. AQ/l #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19864,7 +17890,6 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "حلزوني لليمين" -#. Mjbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19874,7 +17899,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "موجة جيب الزاوية" -#. K$`# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19884,7 +17908,6 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "قوس S 1" -#. +KtQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19894,7 +17917,6 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "قوس S 2" -#. [)_5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19904,7 +17926,6 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "نبضة قلب" -#. +HX~ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19914,7 +17935,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "منحنى لليمين" -#. 2lqm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19924,7 +17944,6 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "موجة تضمحل" -#. v_|x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19934,7 +17953,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "قُطري أسفل اليمين" -#. W8:D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19944,7 +17962,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "قُطري أعلى اليمين" -#. `R`b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19954,7 +17971,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. 16Ei #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19964,7 +17980,6 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "قمع" -#. W6B: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19974,7 +17989,6 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "زنبرك" -#. lrzM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19984,7 +17998,6 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "أدراج لأسفل" -#. )@XM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -19994,7 +18007,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "دوران لأسفل" -#. L={p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20004,7 +18016,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "دوران أسفل اليمين" -#. q58} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20014,7 +18025,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "دوران لأعلى" -#. rDS? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20024,7 +18034,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "دوران أعلى اليمين" -#. d]Ga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20034,7 +18043,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. 1Lbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20044,7 +18052,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "موجة" -#. r#D^ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20054,7 +18061,6 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "متعرج" -#. :OQQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20064,7 +18070,6 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "حبّة" -#. RCjd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20074,7 +18079,6 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "منشار أزاز" -#. ^Y8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20084,7 +18088,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "منحنى مربع" -#. [)QK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20094,7 +18097,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "X منحنى" -#. *]TA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20104,7 +18106,6 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "منحنى نجمي" -#. 8{fA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20114,7 +18115,6 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "الشكل 8 أربعة" -#. GOGj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20124,7 +18124,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "شكل 8 أفقي" -#. h6#* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20134,7 +18133,6 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "مربع معكوس" -#. ^.2( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20144,7 +18142,6 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "مثلث معكوس" -#. qcZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20154,7 +18151,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "شكل حلقي" -#. Jfsm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20164,7 +18160,6 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "نيوترون" -#. isp3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20174,7 +18169,6 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "فول سوداني" -#. )q^) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20184,7 +18178,6 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "برسيم" -#. M_qj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20194,7 +18187,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "نجمة ذات نقاط" -#. x@4B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20204,7 +18196,6 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "حفيف" -#. s(ks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20214,7 +18205,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "شكل 8 رأسي" -#. #rUc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20224,7 +18214,6 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "بدء الوسائط" -#. Xoh% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20234,7 +18223,6 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "إنهاء الوسائط" -#. *U|k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20244,7 +18232,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "تبديل إيقاف مؤقت" -#. DBST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20254,7 +18241,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#. ]Lc5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20264,7 +18250,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "خاص" -#. ee%k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20274,7 +18259,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "معتدل" -#. 4qSF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20284,7 +18268,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "مثير" -#. h3UM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20294,7 +18277,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "مصقول" -#. h)1] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20304,7 +18286,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "سطور ومنحنيات" -#. }r)) #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20314,7 +18295,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. [C;; #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20324,7 +18304,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. A0jb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20334,7 +18313,6 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "داخل" -#. dOQF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20344,7 +18322,6 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "عبر" -#. $1-T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20354,7 +18331,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. ]G*D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20364,7 +18340,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. M7Z$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20374,7 +18349,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "من الأسفل" -#. ANVz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20384,7 +18358,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "من اليسار" -#. M\*, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20394,7 +18367,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "من اليمين" -#. h5w: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20404,7 +18376,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. M9hI #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20414,7 +18385,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "من أسفل اليسار" -#. oRzB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20424,7 +18394,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "من أسفل اليمين" -#. zT}H #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20434,7 +18403,6 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "من أعلى اليسار" -#. TedU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20444,7 +18412,6 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "من أعلى اليمين" -#. cP:v #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20454,7 +18421,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "أفقي للداخل" -#. ?-+: #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20464,7 +18430,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "أفقي للخارج" -#. s:ES #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20474,7 +18439,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "رأسي للداخل" -#. hw5T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20484,7 +18448,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "رأسي للخارج" -#. hd)P #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20494,7 +18457,6 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "خارج" -#. P)(G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20504,7 +18466,6 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "للخارج من مركز الشاشة" -#. ]!uP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20514,7 +18475,6 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "للداخل من مركز الشاشة" -#. YkT% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20524,7 +18484,6 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "للداخل قليلاً" -#. fo[Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20534,7 +18493,6 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "للخارج قليلاً" -#. KZv5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20544,7 +18502,6 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "أسفل اليسار" -#. K]=C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20554,7 +18511,6 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "أعلى اليسار" -#. rNe+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20564,7 +18520,6 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "أعلى اليمين" -#. #Wcu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20574,7 +18529,6 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "أسفل اليمين" -#. ;9uz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20584,7 +18538,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "للأسفل" -#. lh}? #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20594,7 +18547,6 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "لليسار" -#. j)]2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20604,7 +18556,6 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "لليمين" -#. kzi9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20614,7 +18565,6 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "للأعلى" -#. 3(aN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20624,7 +18574,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "لأسفل اليسار" -#. d/L# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20634,7 +18583,6 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "لأسفل اليمين" -#. L^qN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20644,7 +18592,6 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "لأعلى اليسار" -#. 1\8O #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20654,7 +18601,6 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "لأعلى اليمين" -#. Lbaz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20664,7 +18610,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "اتجاه عقارب الساعة" -#. B5t} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20674,7 +18619,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" -#. [Hv. #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20684,7 +18628,6 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "نزولا" -#. -eG} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20694,7 +18637,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "من أسفل اليمين أفقي" -#. [kkG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20704,7 +18646,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "من أسفل اليمين رأسي" -#. |4oP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20714,7 +18655,6 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "من وسط اتجاه عقارب الساعة" -#. PT4U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20724,7 +18664,6 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "من وسط باتجاه عكس عقارب الساعة" -#. f8*T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20734,7 +18673,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "من أعلى يسار اتجاه عقارب الساعة" -#. AF|y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20744,7 +18682,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "من أعلى اليسار أفقي" -#. `^M5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20754,7 +18691,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "من أعلى اليسار رأسي" -#. :RaD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20764,7 +18700,6 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "من أعلى يمين عكس اتجاه عقارب الساعة" -#. 5n~o #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20774,7 +18709,6 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "من اليسار إلى اﻷسفل" -#. HTJ( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20784,7 +18718,6 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "من اليسار إلى اﻷعلى" -#. dQ=s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20794,7 +18727,6 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "من اليمين إلى اﻷسفل" -#. %Y@w #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20804,7 +18736,6 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "من اليمين إلى اﻷعلى" -#. =Tmm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20814,7 +18745,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds Horizontal" msgstr "حاجبات فينيسة أفقية" -#. ifr9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20824,7 +18754,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds Vertical" msgstr "حاجبات فينيسة رأسية" -#. o=P( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20834,7 +18763,6 @@ msgctxt "" msgid "Box In" msgstr "مربع للداخل" -#. 1x2# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20844,7 +18772,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Out" msgstr "مربع للخارج" -#. Zm7s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20854,7 +18781,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard Across" msgstr "لوح شطرنج عرضي" -#. 97p7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20864,7 +18790,6 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard Down" msgstr "لوح شطرنج لأسفل" -#. ).2@ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20874,7 +18799,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb Horizontal" msgstr "مشط أفقي" -#. FkOs #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20884,7 +18808,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb Vertical" msgstr "مشط رأسي" -#. 9f$, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20894,7 +18817,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Down" msgstr "تغطية لأسفل" -#. TYE2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20904,7 +18826,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left" msgstr "تغطية لليسار" -#. Q+/M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20914,7 +18835,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right" msgstr "تغطية لليمين" -#. 6.ZD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20924,7 +18844,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Up" msgstr "تغطية لأعلى" -#. ff4x #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20934,7 +18853,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left-Down" msgstr "تغطية لأسفل اليسار" -#. GX,M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20944,7 +18862,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Left-Up" msgstr "تغطية لأعلى اليسار" -#. kn}T #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20954,7 +18871,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right-Down" msgstr "تغطية لأسفل اليمين" -#. y8u0 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20964,7 +18880,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover Right-Up" msgstr "تغطية لأعلى اليمين" -#. 4b:W #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20974,7 +18889,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "قص" -#. =Y}( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20984,7 +18898,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut Through Black" msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء" -#. ;@B| #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -20994,7 +18907,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "تبديد" -#. A}^P #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21004,7 +18916,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Smoothly" msgstr "تلاشي بسلاسة" -#. H]8N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21014,7 +18925,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade Through Black" msgstr "تلاشي من خلال لوحة سوداء" -#. ;6.[ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21024,7 +18934,6 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "نشرة أخبار" -#. Cb/4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21034,7 +18943,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Down" msgstr "دفع لأسفل" -#. )kQ( #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21044,7 +18952,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Left" msgstr "دفع لليسار" -#. WBqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21054,7 +18961,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Right" msgstr "دفع لليمين" -#. ^%%J #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21064,7 +18970,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Up" msgstr "دفع لأعلى" -#. |\?Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21074,7 +18979,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars Horizontal" msgstr "أعمدة عشوائية أفقية" -#. z_c, #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21084,7 +18988,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars Vertical" msgstr "أعمدة عشوائية رأسية" -#. VpBO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21094,7 +18997,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Circle" msgstr "شكل دائرة" -#. LVsO #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21104,7 +19006,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Diamond" msgstr "شكل معين" -#. wiA1 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21114,7 +19015,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Plus" msgstr "شكل علامة +" -#. p~XM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21124,7 +19024,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Horizontal In" msgstr "تقسيم أفقي للداخل" -#. nWpJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21134,7 +19033,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Horizontal Out" msgstr "تقسيم أفقي للخارج" -#. MYqG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21144,7 +19042,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Vertical In" msgstr "تقسيم رأسي للداخل" -#. E#l# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21154,7 +19051,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Vertical Out" msgstr "تقسيم رأسي للخارج" -#. ]bI8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21164,7 +19060,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Left-Down" msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأسفل" -#. $gu[ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21174,7 +19069,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Left-Up" msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأعلى" -#. U@MH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21184,7 +19078,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Right-Down" msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأسفل" -#. `Uot #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21194,7 +19087,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares Right-Up" msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأعلى" -#. =81$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21204,7 +19096,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Down" msgstr "كشف لأسفل" -#. 3#.% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21214,7 +19105,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left" msgstr "كشف لليسار" -#. bKt_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21224,7 +19114,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right" msgstr "كشف لليمين" -#. cv5m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21234,7 +19123,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Up" msgstr "كشف لأعلى" -#. p0Nw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21244,7 +19132,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left-Down" msgstr "كشف لأسفل اليسار" -#. \zM] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21254,7 +19141,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Left-Up" msgstr "كشف لأعلى اليسار" -#. m6xD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21264,7 +19150,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right-Down" msgstr "كشف لأسفل اليمين" -#. cEk} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21274,7 +19159,6 @@ msgctxt "" msgid "Uncover Right-Up" msgstr "كشف لأعلى اليمين" -#. (N#p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21284,7 +19168,6 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "قطع إسفيني" -#. gL7= #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21294,7 +19177,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجة واحدة" -#. z6?N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21304,7 +19186,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجتين" -#. aQv+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21314,7 +19195,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثلاثة درجات" -#. DbTf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21324,7 +19204,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بأربعة درجات" -#. W](] #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21334,7 +19213,6 @@ msgctxt "" msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثماني درجات" -#. 3!EL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21344,7 +19222,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Down" msgstr "مسح لأسفل" -#. fFg% #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21354,7 +19231,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Left" msgstr "مسح لليسار" -#. Ts7e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21364,7 +19240,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Right" msgstr "مسح لليمين" -#. ;.t` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21374,7 +19249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wipe Up" msgstr "مسح لأعلى" -#. ,Rcd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21384,7 +19258,6 @@ msgctxt "" msgid "Random Transition" msgstr "انتقال عشوائي" -#. ZEn$ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21394,7 +19267,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipping tiles" msgstr "تجانبات معكوسة" -#. fq1+ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21404,7 +19276,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside turning cube" msgstr "خارج مكعب مقلوب" -#. J58G #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21414,7 +19285,6 @@ msgctxt "" msgid "Revolving circles" msgstr "دوائر متعاقبة" -#. MKF\ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21424,7 +19294,6 @@ msgctxt "" msgid "Turning helix" msgstr "لولب مقلوب" -#. 0r5s #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21434,7 +19303,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside turning cube" msgstr "داخل مكعب مقلوب" -#. [dIi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21444,7 +19312,6 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "سقوط" -#. ~|;a #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21454,7 +19321,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn around" msgstr "استدارة" -#. 15Y3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21464,7 +19330,6 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "قوس" -#. Pr57 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21474,7 +19339,6 @@ msgctxt "" msgid "Turn down" msgstr "تحول إلى الأسفل" -#. ,wX* #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21484,7 +19348,6 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Rochade" -#. 8I_u #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21494,7 +19357,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد رأسية" -#. snX8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21504,7 +19366,6 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد أفقية" -#. a.r= #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21514,7 +19375,6 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "ثابت" -#. !R=C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21524,7 +19384,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "تلاشي دقيق" -#. Db;N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21534,7 +19393,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#. +QP` #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21544,7 +19402,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "خاص" -#. Jd#Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21554,7 +19411,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "معتدل" -#. /$M} #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21564,7 +19420,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "مثير" -#. FXGT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21574,7 +19429,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#. ar6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21584,7 +19438,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "خاص" -#. U%F# #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21594,7 +19447,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "معتدل" -#. tV71 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21604,7 +19456,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "مثير" -#. )uw9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21614,7 +19465,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#. TCd4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21624,7 +19474,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "خاص" -#. Y:;N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21634,7 +19483,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "معتدل" -#. phi8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21644,7 +19492,6 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "مثير" -#. De]c #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21654,7 +19501,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "أساسي" -#. |0.D #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21664,7 +19510,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "سطور ومنحنيات" -#. t(FW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21674,7 +19519,6 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "خاص" -#. 4i9_ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -21684,7 +19528,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "الوسائط" -#. 6/jr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21694,7 +19537,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. joYD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21704,7 +19546,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. T=^- #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21714,7 +19555,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. /Ij8 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21724,7 +19564,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. SfCY #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21734,7 +19573,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. 7-+d #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21744,7 +19582,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. KGXG #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21754,7 +19591,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. ^})5 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21764,7 +19600,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. {6Q= #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21774,7 +19609,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. m)IQ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21784,7 +19618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. u~!8 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21794,7 +19627,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. o!Ag #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21804,7 +19636,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. YY;( #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21814,7 +19645,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. zZ)X #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21824,7 +19654,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. \PsK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21834,7 +19663,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. C%SY #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21844,7 +19672,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. (NG; #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21854,7 +19681,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. cNjr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21864,7 +19690,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. ^zdw #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21874,7 +19699,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. W-*b #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21884,7 +19708,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. J=7v #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21894,7 +19717,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. jciZ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21904,7 +19726,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. ocr/ #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21914,7 +19735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. wdWk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21924,7 +19744,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. VV(N #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21934,7 +19753,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. eDAk #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21944,7 +19762,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. MmQW #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21954,7 +19771,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. ~.AN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21964,7 +19780,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. sfn9 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21974,7 +19789,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. (?%4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21984,7 +19798,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. 0,^y #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -21994,7 +19807,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. Z,,M #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -22004,7 +19816,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. }vJd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -22014,7 +19825,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. FI,% #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22024,7 +19834,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. !,(N #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22034,7 +19843,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. IDR| #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22044,7 +19852,6 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "أدوات" -#. GpmT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22054,7 +19861,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. `?[5 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22064,7 +19870,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "تعداد نقطي ورقمي" -#. 5tpJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22074,7 +19879,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "خصائص كائن الرسم" -#. 11bn #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22084,7 +19888,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. iHZF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22094,7 +19897,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "تحرير النقاط" -#. Dky, #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22104,7 +19906,6 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. HJVe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22114,7 +19915,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "تنسيق مربع النص" -#. )KXW #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22124,7 +19924,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "عامل تصفية النموذج" -#. GisQ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22134,7 +19933,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "التنقل عبر النموذج" -#. 9I,p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22144,7 +19942,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "عناصر التحكم بالنموذج" -#. HFgC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22154,7 +19951,6 @@ msgctxt "" msgid "More Controls" msgstr "مزيد من عناصر التحكم" -#. (}mx #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22164,7 +19960,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "تصميم النموذج" -#. YsBW #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22174,7 +19969,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "الإطار" -#. ;y+Z #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22184,7 +19978,6 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "ملء الشاشة" -#. k9o2 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22194,7 +19987,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Filter" msgstr "عامل تصفية رسومي" -#. :THQ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22204,7 +19996,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "صورة" -#. ^F)= #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22214,7 +20005,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. UZ]X #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22224,7 +20014,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "إدراج كائن" -#. rD[D #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22234,7 +20023,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "كائن OLE" -#. }Nrw #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22244,7 +20032,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "تحسين" -#. Mq6` #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22254,7 +20041,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. L;=I #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22264,7 +20050,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "كائن نص" -#. HsH\ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22274,7 +20059,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "قياسي (وضع العرض)" -#. Wt:4 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22284,7 +20068,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. 47g` #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22294,7 +20077,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. A-Kf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22304,7 +20086,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. S@^T #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22314,7 +20095,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. EX:q #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22324,7 +20104,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "مجموعة أسهم" -#. rn,. #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22334,7 +20113,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "مخطط انسيابي" -#. SK*h #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22344,7 +20122,6 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "نجوم وشعارات" -#. IiGG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22354,7 +20131,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. IyW6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22364,7 +20140,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Gq:B #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22374,7 +20149,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. n4GI #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -22384,7 +20158,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" -#. c@SW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22394,7 +20167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "~عناوين..." -#. T3c? #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22404,7 +20176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "و~سيلة إيضاح..." -#. #_Va #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22414,7 +20185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "ال~محاور..." -#. S6{C #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22424,7 +20194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "ال~شبكات..." -#. EP6h #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22434,7 +20203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "~تسميات البيانات..." -#. l_(, #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22444,7 +20212,6 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Lines..." msgstr "خطوط ~اتجاه..." -#. X$RB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22454,7 +20221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "سطور ال~قيمة المتوسطة" -#. i*PJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22464,7 +20230,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "أشر~طة أخطاء س..." -#. OSwa #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22474,7 +20239,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "أشر~طة أخطاء ص..." -#. ^xFd #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22484,7 +20248,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "تنسيق التحديد..." -#. 37pP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22494,7 +20257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "و~سيلة إيضاح..." -#. C.J4 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22504,7 +20266,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "ج~دار المخطط..." -#. pDS? #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22514,7 +20275,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "أر~ضية المخطط..." -#. jW)Y #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22524,7 +20284,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "من~طقة المخطط..." -#. gy*g #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22534,7 +20293,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "نوع الم~خطط..." -#. w6h/ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22544,7 +20302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "~نطاقات البيانات..." -#. ASTk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22554,7 +20311,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Data Table..." msgstr "جدول بيا~نات المخطط..." -#. ^Jjl #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22564,7 +20320,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~عرض ثلاثي الأبعاد" -#. McXu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22574,7 +20329,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. P8;# #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22584,7 +20338,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. BO0, #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22594,7 +20347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "الع~نوان الرئيسي..." -#. D[\; #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -22603,5215 +20355,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "~Subtitle..." msgstr "ال~عنوان الفرعي..." - -#. #~8[ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Title..." -msgstr "ع~نوان محور س..." - -#. AUE4 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "عنوان ~محور ص..." - -#. frmF -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "~عنوان محور ع ..." - -#. ]^%w -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "عنوان ~محور س الثانوي..." - -#. YjON -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "عنوان م~حور ص الثانوي..." - -#. 0QRZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Titles..." -msgstr "جميع العنا~وين..." - -#. meno -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis..." -msgstr "المحور ~س..." - -#. r=:a -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis..." -msgstr "المحور ~ص..." - -#. BpbJ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis..." -msgstr "المحور ~ع..." - -#. =9^+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Secondary X Axis..." -msgstr "المحور س ال~ثانوي..." - -#. ~~H) -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~econdary Y Axis..." -msgstr "الم~حور ص الثانوي..." - -#. n]i+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Axes..." -msgstr "ج~ميع المحاور..." - -#. JEwd -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Y Axis Major Grid..." -msgstr "~شبكة رئيسية للمحور ص..." - -#. 2BRB -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~X Axis Major Grid..." -msgstr "شبكة رئيسية للم~حور س..." - -#. g=JE -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Z Axis Major Grid..." -msgstr "شبكة رئيسية لل~محور ع ..." - -#. ,D]U -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Y Axis Minor ~Grid..." -msgstr "شبكة فر~عية للمحور ص..." - -#. ?w2N -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "X Axis ~Minor Grid..." -msgstr "شبكة ~فرعية للمحور س..." - -#. D`$y -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z Ax~is Minor Grid..." -msgstr "شب~كة فرعية للمحور ع..." - -#. }f#0 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~All Grids..." -msgstr "~كل الشبكات..." - -#. NmL3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Wall..." -msgstr "تنسيق الضلع..." - -#. YB:j -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Floor..." -msgstr "تنسيق القاعدة..." - -#. dzPS -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Chart Area..." -msgstr "تنسيق منطقة المخطط..." - -#. aS0i -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Titles..." -msgstr "إدراج عناوين..." - -#. B50c -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Title..." -msgstr "تنسيق العنوان..." - -#. uAd1 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Legend" -msgstr "إدراج وسيلة إيضاح" - -#. -;=m -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Legend" -msgstr "حذف وسيلة إيضاح" - -#. b?2# -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Legend..." -msgstr "تنسيق وسيلة الإيضاح..." - -#. MQvf -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "إدراج/حذف محاور..." - -#. \6+6 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis" -msgstr "إدراج محور" - -#. zj9k -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Axis" -msgstr "حذف محور" - -#. \v3k -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Axis..." -msgstr "تنسيق المحور..." - -#. v4d7 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Axis Title" -msgstr "إدراج عنوان محور" - -#. jmyU -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Major Grid" -msgstr "إدراج شبكة رئيسية" - -#. T@$% -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Major Grid" -msgstr "حذف شبكة رئيسية" - -#. $O4u -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Major Grid..." -msgstr "تنسيق الشبكة الرئيسية..." - -#. BUZ3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "إدراج شبكة ثانوية" - -#. HrbI -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "حذف شبكة ثانوية" - -#. ,iPs -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "تنسيق الشبكة الثانوية..." - -#. jhj_ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "إدراج خط اتجا~ه..." - -#. LkB3 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Tre~nd Line" -msgstr "حذف خ~ط الاتجاه" - -#. V;zJ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line..." -msgstr "تنسيق خط الاتجاه..." - -#. !UL+ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "إدراج م~عادلة خط اتجاه" - -#. d)vZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R² and Trend Line Equation" -msgstr "إدراج R² ومعادلة خط الاتجاه" - -#. CG*} -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert R²" -msgstr "إدراج R²" - -#. 0#\i -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete R²" -msgstr "حذف R²" - -#. :u\? -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Trend Line ~Equation" -msgstr "حذف م~عادلة خط الاتجاه" - -#. ?yR# -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Trend Line Equation..." -msgstr "تنسيق معادلة خط الاتجاه..." - -#. #.}] -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "إدراج ~خط القيمة المتوسطة" - -#. b8Fs -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Mean ~Value Line" -msgstr "حذف س~طر قيمة متوسطة" - -#. ,lj5 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Mean Value Line..." -msgstr "تنسيق خط القيمة المتوسطة..." - -#. GZ2e -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "أدرِج أشرطة أ~خطاء س..." - -#. AY0U -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "اح~ذف أشرطة أخطاء س" - -#. XA*C -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "نسّق أشرطة أخطاء س..." - -#. #)d! -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Y Error ~Bars..." -msgstr "إدراج أشرطة أ~خطاء ص..." - -#. aUw{ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Y Error ~Bars" -msgstr "ح~ذف أشرطة أخطاء ص" - -#. E_pf -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Y Error Bars..." -msgstr "تنسيق أشرطة أخطاء ص..." - -#. NClp -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Data Labels" -msgstr "إدراج تسميات بيانات" - -#. 3q:b -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Data Labels" -msgstr "حذف تسميات البيانات" - -#. m,Dr -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Labels..." -msgstr "تنسيق تسميات البيانات..." - -#. :.X\ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Single Data Label" -msgstr "إدراج تسمية بيانات أحادية" - -#. #W,L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Single Data Label" -msgstr "حذف تسمية بيانات أحادية" - -#. }1K6 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Single Data Label..." -msgstr "تنسيق تسمية البيانات الأحادية..." - -#. WFH/ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Series..." -msgstr "تنسيق سلسلة البيانات..." - -#. WDfa -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Data Point..." -msgstr "تنسيق نقطة البيانات..." - -#. 9L$S -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Data Point" -msgstr "إعادة تعيين نقطة البيانات" - -#. G5j/ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset all Data Points" -msgstr "إعادة تعيين جميع نقاط البيانات" - -#. tfb* -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Loss..." -msgstr "تنسيق خسارة الأسهم..." - -#. ]^:8 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format Stock Gain..." -msgstr "تنسيق ربحية الأسهم..." - -#. 9@G2 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Chart Element" -msgstr "تحديد عنصر مخطط" - -#. cly: -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الأفقية" - -#. M)36 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Text" -msgstr "نص المقياس" - -#. Y+.2 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Layout" -msgstr "تخطيط تلقائي" - -#. )qkR -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Update Chart" -msgstr "تحديث المخطط البياني" - -#. U-{H -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Title On/Off" -msgstr "إظهار/إخفاء العنوان" - -#. I.VZ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend On/Off" -msgstr "إظهار/إخفاء وسيلة الإيضاح" - -#. jT2= -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show/Hide Axis Description(s)" -msgstr "إظهار/إخفاء وصف المحور" - -#. /V?s -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الرأسية" - -#. P6:: -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Rows" -msgstr "البيانات في الصفوف" - -#. #{]L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data in Columns" -msgstr "البيانات في الأعمدة" - -#. YAak -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Tool" -msgstr "أداة الاختيار" - -#. ~FB$ -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Chart Type" -msgstr "نوع المخطط البياني" - -#. ^0BR -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "نوع التسمية التوضيحية لبيانات المخطط" - -#. cP0G -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Legend Position" -msgstr "موضع وسيلة الإيضاح" - -#. z`+l -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "الألوان الافتراضية لسلسلة البيانات" - -#. a0GV -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Bar Width" -msgstr "عرض الشريط" - -#. F.8I -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number of lines in combination chart" -msgstr "عدد الخطوط في المخطط البياني المشترك" - -#. H#o4 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt..." -msgstr "~نص..." - -#. |K[L -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "الوصف..." - -#. 3^@= -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "الاسم..." - -#. k@Mq -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "خط ينتهي بسهم" - -#. lJMP -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Arrange~ment" -msgstr "تر~تيب" - -#. d/#z -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title" -msgstr "الع~نوان" - -#. a(90 -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~xis" -msgstr "الم~حور" - -#. *9Yg -#: ChartCommands.xcu -msgctxt "" -"ChartCommands.xcu\n" -"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Grid" -msgstr "ال~شبكة" - -#. jMjS -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Query" -msgstr "مسح الاستعلام" - -#. pFH[ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "New Relation..." -msgstr "علاقة جديدة..." - -#. uwcu -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Add Tables..." -msgstr "إضافة جداول..." - -#. lB=G -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Index Design..." -msgstr "ت~صميم الفهرس..." - -#. Q*o9 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "إظهار/إخفاء عرض التصميم" - -#. B;5B -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Functions" -msgstr "الدوال" - -#. #WXe -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Alias" -msgstr "الاسم المستعار" - -#. y\]y -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table name" -msgstr "اسم الجدول" - -#. 6llc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Distinct Values" -msgstr "قيم مميزة" - -#. v,)! -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~لصق خاص..." - -#. 5D5P -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. P(Fm -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#. Xy)a -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "تحرير..." - -#. sSSV -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit in SQL View..." -msgstr "تحرير في عرض SQL..." - -#. 23-+ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." - -#. Q-AN -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. *^QF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#. q_,s -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "تحرير..." - -#. =]E@ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." - -#. R!NX -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. O\@H -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#. Plj# -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "تحرير..." - -#. ,hmV -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." - -#. +G5r -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. !b$? -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#. w;Cl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "تحرير..." - -#. 7/w! -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." - -#. 1`5_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#. !bcl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#. %AL# -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit..." -msgstr "تحرير..." - -#. ZE2Q -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Open Database Object..." -msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." - -#. Kb_M -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Create as View" -msgstr "إنشاء كعرض" - -#. 37;_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "معالج النموذج..." - -#. b{UF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Wizard..." -msgstr "معالج الجدول..." - -#. JKbh -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query Wizard..." -msgstr "معالج الاستعلام..." - -#. egwc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form Wizard..." -msgstr "معالج النموذج..." - -#. L@:_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "معالج التقرير..." - -#. meOE -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report Wizard..." -msgstr "معالج التقرير..." - -#. MIT2 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All" -msgstr "تحديد الكل" - -#. sv*_ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Properties..." -msgstr "خصائص..." - -#. lsGx -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Connection Type..." -msgstr "نوع الاتصال..." - -#. SHcW -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "إعدادات متقدمة..." - -#. $!3^ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tables" -msgstr "الجداول" - -#. #\4. -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Queries" -msgstr "الاستعلامات" - -#. TR.= -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Forms" -msgstr "النماذج" - -#. t3z0 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reports" -msgstr "التقارير" - -#. `,p: -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ascending" -msgstr "تصاعدي" - -#. !=Em -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Descending" -msgstr "تنازلي" - -#. nfnK -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "None" -msgstr "بلا" - -#. p1@` -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document Information" -msgstr "معلومات المستند" - -#. G1BY -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Document" -msgstr "المستند" - -#. g@?u -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Form..." -msgstr "استمارة..." - -#. #y]^ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (Design View)..." -msgstr "استعلام (عرض التصميم)..." - -#. =P`k -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Query (SQL View)..." -msgstr "استعلام (عرض SQL)..." - -#. SD2U -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Design..." -msgstr "تصميم الجدول..." - -#. f]#y -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View Design..." -msgstr "تصميم العرض..." - -#. [wWM -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "View (Simple)..." -msgstr "العرض (بسيط)..." - -#. X^WL -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Folder..." -msgstr "مجلد..." - -#. R?c5 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relationships..." -msgstr "العلاقات..." - -#. ?`xc -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "User Administration..." -msgstr "إدارة المستخدمين..." - -#. *NrN -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Table Filter..." -msgstr "تصفية الجدول..." - -#. ,3jq -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tables" -msgstr "تحديث الجداول" - -#. AfNF -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "SQL..." -msgstr "SQL..." - -#. TGh{ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "ترحيل وحدات الماكرو ..." - -#. Ig(% -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Data" -msgstr "تحرير البيانات" - -#. (%5e -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mail Merge..." -msgstr "~دمج البريد..." - -#. FS@d -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Text..." -msgstr "بيانات إلى نص..." - -#. ?COg -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data to Fields" -msgstr "بيانات إلى حقول" - -#. UPSa -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "مصدر بيانات المستند الحالي" - -#. cCTl -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report As E-Mail..." -msgstr "تقرير كبريد إلكتروني..." - -#. R0_6 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report to Text Document..." -msgstr "تقرير إلى مستند نصي..." - -#. pTf~ -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Record" -msgstr "حذف ~سجل" - -#. %SA5 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "ال~سجل" - -#. Ov!4 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" - -#. o4p7 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Report..." -msgstr "تقرير..." - -#. BmE: -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database" -msgstr "قاعدة بيانات" - -#. $]\V -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "كائنات قواعد البيانات" - -#. HbT9 -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "فرز" - -#. 4-HL -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" - -#. Mt(P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula..." -msgstr "ال~صيغة..." - -#. %?S5 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "انعكاس رأسي" - -#. NGdE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "انعكاس الكائن أفقيًا" - -#. D\a/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Precedents" -msgstr "تتبع العنا~صر السابقة" - -#. .H$e -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "ا~مسح التنسيق المباشر" - -#. FT:S -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Precedents" -msgstr "إ~زالة العناصر السابقة" - -#. SGNq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Trace Dependents" -msgstr "ت~تبع العناصر التابعة" - -#. QR,* -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Split Window" -msgstr "ت~قسيم الإطار" - -#. k|Ef -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Split" -msgstr "~تقسيم" - -#. \[(= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة" - -#. 5S6l -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Freeze Window" -msgstr "تج~ميد الإطار" - -#. E~6( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Freeze" -msgstr "تجمي~د" - -#. @Wph -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Trace ~Error" -msgstr "تتبع الخ~طأ" - -#. bu8V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Chart" -msgstr "إدراج رسم بياني" - -#. V0v2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "إزالة ~كافة الآثار" - -#. Ek9h -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Fill Mode" -msgstr "و~ضع التعبئة" - -#. .rD8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Mark Invalid Data" -msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة" - -#. P/T~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Tra~ces" -msgstr "تحديث الآ~ثار" - -#. :zLY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh Traces" -msgstr "~تحديث تلقائي للآثار" - -#. 1K]L -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "A~utoRefresh" -msgstr "تحديث تل~قائي" - -#. %(H( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "اختيار السمات" - -#. [%/` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Euro Converter" -msgstr "محول اليورو" - -#. IsFi -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "حماية ال~سجلات..." - -#. @YW} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Link to E~xternal Data..." -msgstr "الرب~ط بالبيانات الخارجية..." - -#. d0Uj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyphenation..." -msgstr "~فصل بالمقاطع ..." - -#. bFVL -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Description..." -msgstr "الوصف..." - -#. Gl+- -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Name..." -msgstr "الاسم..." - -#. LUNU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Input Line" -msgstr "سطر الإدخال" - -#. bMpz -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Select Sheets..." -msgstr "تح~ديد الأوراق..." - -#. oW#% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Select..." -msgstr "ت~حديد..." - -#. tqf? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet ~Events..." -msgstr "أ~حداث الورقة..." - -#. WA~R -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Events..." -msgstr "الأح~داث..." - -#. ,dlS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات" - -#. CjS$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "الصفحة التالية" - -#. Kz!+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "الصفحة السابقة" - -#. vE?~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "First Page" -msgstr "الصفحة الأولى" - -#. -Xlq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "الصفحة الأخيرة" - -#. 2y62 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom In" -msgstr "تكبير" - -#. (5PC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom Out" -msgstr "تصغير" - -#. Gu^\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Margins" -msgstr "هوامش" - -#. Z`-M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scaling Factor" -msgstr "عامل تحجيم" - -#. bL+] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Close Preview" -msgstr "إغلاق المعاينة" - -#. V8hE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Position in Document" -msgstr "الوضع في المستند" - -#. Dza7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Format" -msgstr "تنسيق الصفحة" - -#. GptJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection Mode" -msgstr "وضع التحديد" - -#. 9P;X -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Enter References" -msgstr "إدخال المراجع" - -#. iQ6^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Expanded Selection" -msgstr "تحديد الحالة الموسع" - -#. IS=n -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Status Extended Selection" -msgstr "تحديد الحالة الممتد" - -#. qqna -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Left" -msgstr "صفحة لليسار" - -#. _7\} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Right" -msgstr "صفحة لليمين" - -#. a#Sh -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Page Right" -msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين" - -#. ($mE -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Upper Block Margin" -msgstr "إلى الهامش العلوي للقالب" - -#. ?0!8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Lower Block Margin" -msgstr "إلى الهامش السفلي للقالب" - -#. hX04 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Left Block Margin" -msgstr "إلى الهامش الأيسر للقالب" - -#. [j2; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Right Block Margin" -msgstr "إلى الهامش الأيمن للقالب" - -#. 9?/] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Upper Block Margin" -msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب" - -#. 3_qr -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Te~xt to Columns..." -msgstr "~نص إلى الأعمدة..." - -#. 3vsa -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Consolidate..." -msgstr "~دمج..." - -#. iyeg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Lower Block Margin" -msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب" - -#. ]d9, -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "أنشئ جدول م~عالج البيانات" - -#. cj]i -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "أن~شئ..." - -#. *S6= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Left Block Margin" -msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب" - -#. 01^1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Function..." -msgstr "الدا~لة..." - -#. 9LH+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Right Block Margin" -msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب" - -#. ?2b[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Goal Seek..." -msgstr "الا~ستهداف..." - -#. ZX1% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sol~ver..." -msgstr "حل~ول..." - -#. 2}Lg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Sheet" -msgstr "إلى الورقة التالية" - -#. jZ^J -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Multiple Operations..." -msgstr "~عمليات متعددة..." - -#. 89#D -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Sheet" -msgstr "إلى الورقة السابقة" - -#. MaC} -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "رس~م بياني" - -#. **(M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ch~art..." -msgstr "رس~م بياني" - -#. RZ9F -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Next Unprotected Cell" -msgstr "إلى الخلية غير المحمية التالية" - -#. 2:J3 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Previous Unprotected Cell" -msgstr "إلى الخلية غير المحمية السابقة" - -#. qVk| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Column" -msgstr "تحديد العمود" - -#. 9:vp -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modify Chart Data Area" -msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني" - -#. olTS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Row" -msgstr "تحديد الصف" - -#. r4S8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "~تنسيق شرطي" - -#. 7%zu -#: CalcCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Condition..." -msgstr "الشرط" - -#. B?2; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Color Scale..." -msgstr "" - -#. PKA2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Data Bar..." -msgstr "" - -#. +-$M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Manage..." -msgstr "أدِر..." - -#. )4I4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Undo Selection" -msgstr "تراجع عن التحديد" - -#. pF^O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "To Current Cell" -msgstr "إلى الخلية الحالية" - -#. +)c. -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Data Area" -msgstr "تحديد نطاق البيانات" - -#. 6Wd8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "تبديل وضع التحرير" - -#. G:}T -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Clear Contents" -msgstr "مسح المحتويات" - -#. -\I$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "AutoFill Data Series: automatic" -msgstr "تعبئة تلقائية لسلسلة البيانات: تلقائيًا" - -#. L@b! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء الأمر" - -#. ABtV -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Array Formula" -msgstr "تحديد معادلة المصفوفة" - -#. 4cp% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Next Sheet" -msgstr "تحديد إلى الورقة التالية" - -#. Xvc+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select to Previous Sheet" -msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة" - -#. 0Q)Y -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "فاصل تلقائي للصفوف" - -#. 7M]o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Print Area" -msgstr "ت~حديد نطاق الطباعة" - -#. 2J,C -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define" -msgstr "~تعريف" - -#. k7R6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Print Area" -msgstr "إز~الة نطاق الطباعة" - -#. )E*| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Remove" -msgstr "إ~زالة" - -#. 7h%P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "تحرير ن~طاق الطباعة..." - -#. \#%E -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ت~حرير..." - -#. SzD^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Relative/Absolute References" -msgstr "مراجع نسبية/مطلقة" - -#. i8]n -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "~لصق خاص..." - -#. 3sL` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Selection List" -msgstr "قائمة التحديد" - -#. 3$-M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete C~ells..." -msgstr "حذف ال~خلايا..." - -#. _mwJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Repeat Search" -msgstr "تكرار البحث" - -#. R!2/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "~حذف..." - -#. iNW~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Down" -msgstr "ملء لأس~فل" - -#. sgtV -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Down" -msgstr "لأس~فل" - -#. 4Z=; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Right" -msgstr "ملء ~لليمين" - -#. ;ebk -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Right" -msgstr "ي~مين" - -#. !9^k -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Up" -msgstr "~ملء لأعلى" - -#. I!66 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Up" -msgstr "لأ~على" - -#. B|t4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Left" -msgstr "ملء للي~سار" - -#. 1/;U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Left" -msgstr "~يسار" - -#. vk9: -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "ملء الأورا~ق..." - -#. !tum -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheets..." -msgstr "الأور~اق..." - -#. ai-q -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill S~eries..." -msgstr "ملء السلاس~ل..." - -#. +5k9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "S~eries..." -msgstr "السلسل~ة..." - -#. w}*O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Headers & Footers..." -msgstr "رؤو~س الصفحات وتذييلاتها..." - -#. a;]% -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Validity..." -msgstr "ال~صلاحية..." - -#. tdfe -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "حذف صفوف" - -#. *I9) -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert" -msgstr "إدراج" - -#. u.pJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Columns" -msgstr "حذف أعمدة" - -#. ,U%B -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "إدراج خلايا" - -#. qE^# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Record Changes" -msgstr "ت~سجيل التغييرات" - -#. nB8N -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "ال~سجل" - -#. [EVe -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Object" -msgstr "إدراج كائن" - -#. 4V)P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "إ~ظهار التغييرات" - -#. (=o8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "إظ~هار..." - -#. .)qx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define ~Labels..." -msgstr "تعريف ال~تسميات..." - -#. y[sZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Labels..." -msgstr "التس~ميات..." - -#. 2xua -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Comment" -msgstr "إظهار تعليق" - -#. J4\` -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Comm~ent" -msgstr "ت~عليق" - -#. 43ap -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Comment" -msgstr "حذف تعليق" - -#. .PJl -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Formula Bar" -msgstr "ش~ريط الصيغ" - -#. ~c1C -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "رؤوس الأعمدة وال~صفوف" - -#. LNYm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Scale Screen Display" -msgstr "عرض شاشة التدرج" - -#. fImU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "ت~مييز القيم" - -#. =/T- -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Normal View" -msgstr "~عرض عادي" - -#. 4|j4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Normal" -msgstr "عا~دي" - -#. E1-0 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Page Break Preview" -msgstr "~معاينة فواصل الصفحات" - -#. Scsu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~unction List" -msgstr "قائ~مة الدوال" - -#. +:\? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "R~efresh Range" -msgstr "ت~حديث النطاق" - -#. $B80 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet Area Input Field" -msgstr "حقل إدخال نطاق الورقة" - -#. ^g,i -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Collaborate..." -msgstr "" - -#. PkbC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "تسطير: بدون" - -#. LMj; -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "تسطير: فردي" - -#. Mly= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~قبول التغييرات أو رفضها..." - -#. 80Ux -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "قبو~ل أو رفض..." - -#. 0F#. -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Double" -msgstr "تسطير: مزدوج" - -#. \?al -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "ت~عليق..." - -#. er!J -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "تسطير: منقط" - -#. \.K* -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "حذف فواصل الصفحات" - -#. 6H3= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Row Break" -msgstr "إدراج فاصل ص~فوف" - -#. Scvm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "فا~صل الصفوف" - -#. fWB) -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Add Print Area" -msgstr "إ~ضافة نطاق طباعة" - -#. a(9t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Add" -msgstr "إضا~فة" - -#. 9kmq -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Column Break" -msgstr "إدراج فاصل أعمدة" - -#. fCT# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "~فاصل الأعمدة" - -#. Ibx/ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Adjust Scale" -msgstr "ضبط المقياس" - -#. V;.I -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "إزا~لة فاصل الصفوف" - -#. `8]o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Row Break" -msgstr "فا~صل الصفوف" - -#. VNRC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Reset Scale" -msgstr "إعادة تعيين المقياس" - -#. 6GF! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "إزال~ة فاصل الأعمدة" - -#. )Fde -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Column Break" -msgstr "~فاصل الأعمدة" - -#. KW+4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "لصق خاص" - -#. czV( -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Cells..." -msgstr "إ~دراج خلايا..." - -#. Q{d_ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Cells..." -msgstr "~خلايا..." - -#. M-gj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Rows" -msgstr "إدراج صفو~ف" - -#. F8!: -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rows" -msgstr "~صفوف" - -#. :]Hd -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "إدراج أ~عمدة" - -#. ra$~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Co~lumns" -msgstr "أعمد~ة" - -#. ^z!3 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert ~Sheet..." -msgstr "إدراج ور~قة..." - -#. @}92 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "الور~قة.." - -#. glTn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Shee~t From File..." -msgstr "إدراج ورقة من مل~ف ..." - -#. kjBH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Shee~t From File..." -msgstr "ورقة ~من ملف..." - -#. @FOJ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Name..." -msgstr "عرّف الا~سم..." - -#. L1nW -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define..." -msgstr "~عرّف..." - -#. fZ^U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Manage Names..." -msgstr "أدِ~ر الأسماء..." - -#. NI8! -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Manage..." -msgstr "أدِ~ر..." - -#. R]MG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Insert Name..." -msgstr "إدراج ا~سم..." - -#. 0lU[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Insert..." -msgstr "إ~دراج..." - -#. cB5v -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Create Names..." -msgstr "إ~نشاء أسماء..." - -#. /;){ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Create..." -msgstr "أ~نشئ..." - -#. k@kv -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Names" -msgstr "تعيين الأسماء" - -#. 3GU$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Down" -msgstr "إدراج خلايا لأسفل" - -#. s\}H -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Cells Right" -msgstr "إدراج خلايا لليمين" - -#. JyBG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Cells..." -msgstr "تنسي~ق الخلايا..." - -#. `gK6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Ce~lls..." -msgstr "خلاي~ا..." - -#. 0!QZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Row ~Height..." -msgstr "ارت~فاع الصف..." - -#. FqG9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Height..." -msgstr "الار~تفاع..." - -#. ^lA1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "أفضل ارتفاع لل~صف..." - -#. -p=x -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Height..." -msgstr "أف~ضل ارتفاع..." - -#. .B58 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "H~ide Rows" -msgstr "إ~خفاء الصفوف" - -#. HG== -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "H~ide" -msgstr "إخ~فاء" - -#. KM^p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Rows" -msgstr "إ~ظهار الصفوف" - -#. D.N4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "إظ~هار" - -#. $ZPx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Column ~Width..." -msgstr "عرض الع~مود..." - -#. |U91 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Width..." -msgstr "ال~عرض..." - -#. HNrC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "أ~فضل عرض للعمود..." - -#. rQq8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Optimal Width..." -msgstr "أفض~ل عرض..." - -#. XBB^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Columns" -msgstr "إ~خفاء الأعمدة" - -#. Z)K7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "إخ~فاء" - -#. 7yHs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Columns" -msgstr "إ~ظهار الأعمدة" - -#. .WN= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show" -msgstr "إظ~هار" - -#. =U7^ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide Sheets" -msgstr "إخف~اء الأوراق" - -#. }of? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Hide" -msgstr "إخ~فاء" - -#. KE_W -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Show Sheets..." -msgstr "إظها~ر الأوراق..." - -#. ^dIP -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Show..." -msgstr "إ~ظهار..." - -#. 3#7y -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "دمج الخلايا" - -#. X8\f -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "تقسيم الخلايا" - -#. kkad -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "~دمج الخلايا وتوسيطها" - -#. iy;$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Format ~Page..." -msgstr "تنسيق ال~صفحة..." - -#. U{c~ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "الص~فحة..." - -#. Hmd7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Standard Text Attributes" -msgstr "سمات النصوص القياسية" - -#. oVG8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Define Text Attributes" -msgstr "تعريف سمات النص" - -#. %kX4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Optimal Column Width, direct" -msgstr "أفضل عرض للعمود، مباشر" - -#. cC?@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Auto~Calculate" -msgstr "حساب تل~قائي" - -#. E=HH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Recalculate" -msgstr "إ~عادة الحساب" - -#. Lvf6 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Sheet..." -msgstr "حماي~ة الورقة..." - -#. Cmcj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Sheet..." -msgstr "الور~قة.." - -#. T#-E -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Protect ~Document..." -msgstr "ح~ماية المستند..." - -#. dTBc -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Document..." -msgstr "المست~ند..." - -#. AH$p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "خيارات جدول البيانات" - -#. YQDH -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sc~enarios..." -msgstr "و~حدات سيناريو..." - -#. `=.x -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "~حدّث جدول معالجة البيانات" - -#. N=wp -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Refresh" -msgstr "تحدي~ث" - -#. F2Lx -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "ا~حذف جدول معالجة البيانات" - -#. fTQD -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ح~ذف" - -#. !T4d -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Recalculate Hard" -msgstr "إعادة الحساب بدون شروط" - -#. Uxss -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoInput" -msgstr "إد~خال تلقائي" - -#. 3bZ? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Define Data Range..." -msgstr "ت~عريف نطاق البيانات..." - -#. y)d8 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Define Range..." -msgstr "تعريف الن~طاق..." - -#. C13o -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Data ~Range..." -msgstr "تحديد ~نطاق البيانات..." - -#. 8QW7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Select ~Range..." -msgstr "~تحديد النطاق..." - -#. .CjN -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sort..." -msgstr "~فرز..." - -#. \Qpo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Standard Filter..." -msgstr "ت~صفية قياسية..." - -#. TCc@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Advanced Filter..." -msgstr "تصفية ~متقدمة..." - -#. =|w= -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Auto~Filter" -msgstr "تصفية تل~قائية" - -#. `*S+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "إزا~لة التصفية" - -#. kG-r -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~orm..." -msgstr "ن~موذج..." - -#. HoOo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sub~totals..." -msgstr "ال~مجاميع الفرعية..." - -#. cXCn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoOutline" -msgstr "ت~خطيط تلقائي" - -#. :V3s -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Import Data" -msgstr "استيراد البيانات" - -#. HILg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Refresh Data Import" -msgstr "تحديث استيراد البيانات" - -#. u6Sg -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hide AutoFilter" -msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية" - -#. :6;9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort Descending" -msgstr "فرز تنازلي" - -#. +t)t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort Ascending" -msgstr "فرز تصاعدي" - -#. v~1H -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Rename Sheet..." -msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..." - -#. [g9t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "إعا~دة تسمية..." - -#. Z=BX -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Rename Sheet" -msgstr "إعادة تسمية الورقة" - -#. ^]tb -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "لون ~علامة التبويب..." - -#. Ur]\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Tab Color..." -msgstr "لون ~علامة التبويب..." - -#. `e.+ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Tab Color" -msgstr "لون الجدولة" - -#. A\G9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..." - -#. C|nP -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Move/Copy..." -msgstr "~نقل/نسخ..." - -#. f[H] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select All Sheets" -msgstr "تحديد كافة الأوراق" - -#. )uMY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "إلغاء تحديد كافة الأوراق" - -#. o.,M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Append Sheet" -msgstr "إلحاق ورقة" - -#. h9`@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Left" -msgstr "محاذاة إلى اليسار" - -#. ao0r -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Right" -msgstr "محاذاة إلى اليمين" - -#. GXjX -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "محاذاة أفقية متوسطة" - -#. P_\U -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Justified" -msgstr "ضبط" - -#. p),T -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "محاذاة إلى أعلى" - -#. oL,? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "محاذاة إلى أسفل" - -#. ?qe] -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "محاذاة رأسية متوسطة" - -#. F.(N -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Select Scenario" -msgstr "تحديد سيناريو" - -#. N_Wu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Redraw Chart" -msgstr "إعادة رسم الرسم البياني" - -#. XwJU -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Change Anchor" -msgstr "تغيير المرساة" - -#. (1Ji -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "تنسيق الأرقام: عملة" - -#. SfQC -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية" - -#. ~?;p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي" - -#. a::b -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ" - -#. @{of -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "تنسيق الأرقام: عشري" - -#. W)_p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "تنسيق الأرقام: أسي" - -#. BqAc -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت" - -#. sd1p -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "تنسيق الأرقام: إضافة منزل عشري" - -#. Y!gv -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "تنسيق الأرقام: حذف منزل عشري" - -#. A6PZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "تحرير الار~تباطات..." - -#. ,HjA -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Lin~ks..." -msgstr "الارتبا~طات..." - -#. V3/[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "إدراج من محرر الصور" - -#. oHRI -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ورقة من الي~مين لليسار" - -#. 7lZG -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "من اليمين للي~سار" - -#. !e1O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To P~age" -msgstr "مرساة: إلى الص~فحة" - -#. JvLu -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To P~age" -msgstr "إلى ال~صفحة" - -#. VcZm -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Anchor: To ~Cell" -msgstr "مرساة : إلى ال~خلية" - -#. q3MY -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "To ~Cell" -msgstr "إلى ا~لخلية" - -#. Z8T1 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." -msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت إكسل..." - -#. ^8c7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "بريد إلكتروني على ~شكل جدول بيانات OpenDocument..." - -#. []01 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "S~hare Document..." -msgstr "م~شاركة مستند..." - -#. v8hN -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" -msgstr "تبديل خطوط الشبكة للورقة الحالية" - -#. j5hj -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "أدرج حقل اسم الورقة" - -#. gH$t -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "أدرج حقل عنوان المستند" - -#. ,J3| -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "أدرج حقل تاريخ (متغيّر)" - -#. N2;F -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Open..." -msgstr "~فتح..." - -#. W_k7 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Detective" -msgstr "الم~حقق" - -#. CH[P -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page ~Break" -msgstr "فاصل ~الصفحات" - -#. QY/h -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Data" -msgstr "البيا~نات" - -#. Rq9? -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "حذف فاصل ~الصفحات" - -#. B9%2 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fill" -msgstr "تعبئة" - -#. TSGa -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Cell Co~ntents" -msgstr "~محتويات الخلية" - -#. ,/g9 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Names" -msgstr "الأ~سماء" - -#. Q5W# -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Pivot Table" -msgstr "~جدول معالجة بيانات" - -#. rMpA -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "الور~قة" - -#. kd?@ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Filter" -msgstr "~تصفية" - -#. A[sk -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sen~d" -msgstr "إرسا~ل" - -#. 7XM4 -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Protect Document" -msgstr "حماية ال~مستند" - -#. pzRZ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Group and Outline" -msgstr "~تجميع وتخطيط" - -#. e#bi -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Row" -msgstr "ال~صف" - -#. 13a[ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "ال~عمود" - -#. iIU$ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "الور~قة" - -#. Rs[\ -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "M~erge Cells" -msgstr "د~مج الخلايا" - -#. Nk4O -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pri~nt Ranges" -msgstr "ن~طاقات الطباعة" - -#. ARZn -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Graph~ic" -msgstr "الر~سم" - -#. AHLz -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Show Formula" -msgstr "إظهار الصيغة" - -#. d^Fo -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Assign Macro..." -msgstr "تعيين ماكرو..." - -#. |u7M -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mark Precedents" -msgstr "تحديد السابقات" - -#. ,n:q -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Mark Dependents" -msgstr "تحديد التوابع" - -#. ;^,a -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Current Date" -msgstr "إدراج التاريخ الحالي" - -#. j]Ki -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Current Time" -msgstr "إدراج الوقت الحالي" - -#. z:rx -#: DbRelationWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbRelationWindowState.xcu\n" -"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "قياسي" - -#. aEj| -#: DbTableWindowState.xcu -msgctxt "" -"DbTableWindowState.xcu\n" -"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Standard" -msgstr "قياسي" - -#. x+C6 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Fonts..." -msgstr "~خطوط..." - -#. WS(, -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "F~ont Size..." -msgstr "~حجم الخط..." - -#. PU:: -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Spacing..." -msgstr "~تباعد..." - -#. Zzka -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "A~lignment..." -msgstr "~محاذاة..." - -#. .HDA -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~AutoUpdate Display" -msgstr "ت~حديث العرض تلقائيًا" - -#. XQ(m -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Symbols" -msgstr "رموز" - -#. oIWF -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Text Mode" -msgstr "وضع الن~ص" - -#. ~[ni -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Import Formula..." -msgstr "ا~ستيراد صيغة..." - -#. FQhs -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fit To Window" -msgstr "ملاءمة للإطار" - -#. C9)1 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Text" -msgstr "إدراج نص" - -#. TU[l -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Insert Command" -msgstr "إدراج أمر" - -#. Q4ii -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Modified" -msgstr "معدل" - -#. 2sW[ -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Text Status" -msgstr "حالة النص" - -#. kfZ# -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Ne~xt Error" -msgstr "الخ~طأ التالي" - -#. *E#q -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Pr~evious Error" -msgstr "ال~خطأ السابق" - -#. v\y] -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Next Marker" -msgstr "ال~علامة التالية" - -#. \=#j -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Previous ~Marker" -msgstr "العلامة ال~سابقة" - -#. bW@5 -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Catalog..." -msgstr "~كتالوج..." - -#. 8LkP -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#. SMlm -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "0.5" -msgstr "0.5" - -#. a%FZ -#: MathCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom 100%" -msgstr "تكبير 100%" - -#. :e:` -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoom 200%" -msgstr "تكبير 200%" - -#. Zg@- -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Z~oom In" -msgstr "ت~كبير" - -#. J[Vg -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Zoo~m Out" -msgstr "ت~صغير" - -#. 9xPV -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "U~pdate" -msgstr "ت~حديث" - -#. UTmx -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sho~w All" -msgstr "إظ~هار الكل" - -#. Jb[. -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Elements" -msgstr "العناصر" - -#. 43g~ -#: MathCommands.xcu -msgctxt "" -"MathCommands.xcu\n" -"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Formula Cursor" -msgstr "مؤشر الصيغة" diff --git a/source/ar/padmin/source.po b/source/ar/padmin/source.po index bbed30f6d76..33383d35094 100644 --- a/source/ar/padmin/source.po +++ b/source/ar/padmin/source.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257515.0\n" -#. bg;; #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "أمر" -#. eGPe #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper" msgstr "ورق" -#. yg6I #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Device" msgstr "جهاز" -#. XP*a #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Replacement" msgstr "استبدال الخطوط" -#. $uIl #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Settings" msgstr "إعدادات أخرى" -#. 9Q0j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "from driver" msgstr "من برنامج التشغيل" -#. lx(e #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<تجاهل>" -#. Z#@X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of %s" msgstr "إعدادات %s" -#. ^Fet #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper size" msgstr "~حجم الورق" -#. fiU- #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orientation" msgstr "الاتجا~ه" -#. 5ioK #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplex" msgstr "م~زدوج" -#. 9y(x #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "درج الورق" -#. Xj[j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. `LOR #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "تدرج رمادي" -#. W`IZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option" msgstr "~خيار" -#. dqgm #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Current ~value" msgstr "ال~قيمة الحالية" -#. )N0Q #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer ~Language type" msgstr "نوع ~لغة الطابعة" -#. cv0H #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript (Level from driver)" msgstr "بوستسكربت (المستوى من الطابعة)" -#. eIeo #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 1" msgstr "بوستسكربت (المستوى الأول)" -#. P0uE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 2" msgstr "بوستسكربت (المستوى الثاني)" -#. {^Z6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "PostScript Level 3" msgstr "بوستسكربت (المستوى الثالث)" -#. fW0Y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#. +^lc #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. ,~TE #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Color ~depth" msgstr "عمق الأل~وان" -#. ,#%W #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable font replacement" msgstr "تمكين ا~ستبدال الخطوط" -#. 0+.g #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaced ~fonts" msgstr "ال~خطوط المستبدلة" -#. RR^d #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. O~oy #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. :~ha #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce font" msgstr "اس~تبدال الخط" -#. zir] #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "by ~printer font" msgstr "بخ~ط الطابعة" -#. $GRI #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" msgstr "استخدام مربع حوار \"طباعة\" في النظام، تعطيل مربع حوار \"طباعة\" في %PRODUCTNAME" -#. 8o(, #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" msgstr "أمر للطباعة السريعة بدون مربع حوار (اختياري)" -#. wU@k #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Select command" msgstr "تحديد الأمر" -#. rR9* #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#. !;*J #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "الفاكس" -#. F]C9 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "محول PDF" -#. AU4j #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure as" msgstr "ت~كوين كـ" -#. AUi+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax number will be removed from output" msgstr "ستتم إزالة رقم ال~فاكس من المخرجات" -#. u|c? #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF target directory :" msgstr "دليل PDF الهدف:" -#. 9ZU+ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Command: " msgstr "الأمر: " -#. }eu} #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#. ^3a* #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. c)?Y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. 7:=i #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)." -#. **vZ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الطباعة على النحو التالي: يتم تقديم رمز PostScript الذي تم إنشاؤه كإدخال قياسي (مثل pipe) في سطر الأوامر." -#. JAQ6 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الفاكس على النحو التالي: في كل مرة يتم فيها إرسال فاكس، يتم استبدال \"(TMP)\" بملف مؤقت و\"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript عبر ملف، أو كإدخال قياسي (مثل Pipe)." -#. =h[s #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "الهامش الأي~سر" -#. x~`D #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "ال~هامش العلوي" -#. ~Ka` #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right margin" msgstr "الهامش الأيم~ن" -#. u$hU #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom margin" msgstr "الهامش الس~فلي" -#. |$jv #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "ت~عليق" -#. ~io[ #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. jF|X #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the fax number." msgstr "الرجاء إدخال رقم الفاكس." -#. %87f #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter your authentication data for server %s" msgstr "الرجاء إدخال بيانات المصادقة للخادم %s" -#. sE5y #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~User" msgstr "ال~مستخدم" -#. $tF7 #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. W*ZN #: rtsetup.src msgctxt "" "rtsetup.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication request" msgstr "طلب مصادقة" -#. X2), #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "CUPS support" msgstr "دعم CUPS" -#. L_VR #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable CUPS Support" msgstr "تعطيل دعم CUPS" -#. PhY} #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -610,9 +551,8 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_CANCEL\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "إغلاق" -#. 0rH. #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Installed ~printers" msgstr "الطابعات ال~مثبتة" -#. 6k/c #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Command:" msgstr "الأمر:" -#. FgK6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver:" msgstr "برنامج التشغيل:" -#. Ui^B #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#. GOa* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment:" msgstr "تعليق:" -#. 6Ih8 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. ,NQM #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ename..." msgstr "إ~عادة تسمية..." -#. MB-a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. Kk(x #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve..." msgstr "إ~زالة..." -#. 7-MF #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Test ~Page" msgstr "ص~فحة اختبار" -#. G%kj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "New Printer..." msgstr "طابعة جديدة..." -#. CGO! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "الطابعة الافتراضية" -#. r#_a #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. PR=s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -751,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Administration" msgstr "إدارة الطابعات" -#. 1b6* #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open printer %s." msgstr "تعذر فتح الطابعة %s." -#. |.wK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -769,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." msgstr "تمت طباعة صفحة الاختبار بنجاح. الرجاء التحقق من النتيجة." -#. T{52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgstr "" "لا يمكن تثبيت أي طابعات لأن نظام الملفات للقراءة فقط.\n" "الرجاء الاتصال بمسؤول النظام." -#. sVsU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -791,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~New printer name" msgstr "الاسم الجديد لل~طابعة" -#. Tl52 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -800,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "الطراز" -#. Ts/! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. pjjW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. `(pb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Queue" msgstr "قائمة الانتظار" -#. f/%R #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. g|EJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. [x8) #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test page" msgstr "صفحة اختبار" -#. 6:Od #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -863,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong environment" msgstr "بيئة خاطئة" -#. ?j3! #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure ?" msgstr "هل أنت متأكد؟" -#. ;);1 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#. fD1P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" -#. (4AT #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Dri~ver directory" msgstr "دليل برامج ال~تشغيل" -#. ;@Y: #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the driver directory." msgstr "الرجاء تحديد دليل برامج التشغيل." -#. xw{w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. aPZ6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection of drivers" msgstr "تحدي~د برامج التشغيل" -#. XHIB #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." msgstr "الرجاء تحديد برامج التشغيل المطلوب تثبيتها، والضغط على \"%s\"." -#. \r!_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching for drivers" msgstr "البحث عن برامج التشغيل" -#. 7@,n #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -960,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver Installation" msgstr "تثبيت برنامج التشغيل" -#. KIT[ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -969,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" msgstr "هل تريد بالفعل إزالة برنامج التشغيل \"%s\"؟" -#. 7!FS #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to remove this printer ?" msgstr "هل تريد بالفعل إزالة هذه الطابعة؟" -#. V@)w #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -987,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." msgstr "لا زالت هناك طابعات تستخدم برنامج التشغيل \"%s\". هل تريد إزالته بالفعل؟ ستتم إزالة الطابعات المرتبطة به كذلك." -#. ATgb #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." msgstr "هناك حاجة دائمة لبرنامج التشغيل \"%s\" وبالتالي لا يمكن إزالته." -#. FxOi #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgstr "" "\n" "%s2." -#. B:q0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." msgstr "برنامج التشغيل \"%s\" مستخدم من قبل طابعتك الافتراضية. وبالتالي، لا يمكن إزالته." -#. d5`Y #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1029,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer %s cannot be removed." msgstr "لا يمكن إزالة الطابعة %s." -#. GnTj #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." msgstr "توجد بالفعل طابعة بالاسم \"%s\". لن يتم استيراد هذه الطابعة." -#. l;)0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1047,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." msgstr "لا يوجد تكوين صالح للطابعة \"%s\"، لذلك لا يمكن استيرادها." -#. UhT_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." msgstr "برنامج تشغيل الطابعة \"%s1\" (%s2) غير مُثبّت. لذلك لا يمكن استيراد الطابعة." -#. M;ow #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1065,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The printer \"%s\" could not be added." msgstr "تعذرت إضافة الطابعة \"%s\"." -#. kUbK #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1075,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "إ~نهاء" -#. k6C- #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1085,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "ال~تالي >>" -#. bJFU #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1095,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr " << الس~ابق" -#. !kYz #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1104,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Printer" msgstr "إضافة طابعة" -#. #Q4o #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1114,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "اختيار برنامج تشغيل" -#. xTrW #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1124,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a s~uitable driver." msgstr "الرجاء تحديد برنامج تشغيل ~ملائم." -#. F}?% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1134,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ا~ستيراد..." -#. w6N9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1144,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. n\MX #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1154,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete driver" msgstr "حذف برنامج التشغيل" -#. B7{` #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1164,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a device type" msgstr "اختيار نوع الجهاز" -#. g!nf #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1174,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to" msgstr "هل تريد" -#. ]Dn% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1184,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a ~printer" msgstr "إضافة ~طابعة" -#. ykN_ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1194,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a fa~x device" msgstr "توصيل ~فاكس" -#. ^0%g #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1204,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect a P~DF converter" msgstr "توصيل م~حول PDF" -#. 0s?C #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1214,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" msgstr "استيراد ~طابعات من تثبيت StarOffice" -#. tUx% #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1224,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name" msgstr "اختيار اسم" -#. IK^; #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1234,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the printer." msgstr "الرجاء إدخال اسم للطابعة." -#. 0h(I #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1244,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the fax connection." msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة الفاكس." -#. WPBh #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the PDF connection." msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة PDF." -#. D1$Q #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax printer" msgstr "طابعة فاكس" -#. V/c6 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1274,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF converter" msgstr "محول PDF" -#. 3{Wg #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1284,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use as default printer" msgstr "ا~ستخدام كطابعة افتراضية" -#. -n=7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1294,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve fax number from output" msgstr "إزا~لة رقم الفاكس من المخرجات" -#. 8/NJ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1304,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a command line" msgstr "اختيار سطر أوامر" -#. V@(0 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1314,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." msgstr "الرجاء إدخال ~سطر أمر مناسب لهذا الجهاز." -#. EQX/ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1324,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "PDF ~target directory" msgstr "د~ليل PDF الهدف" -#. w1_7 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1334,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. j!}u #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1344,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)." -#. ZG(^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1354,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في وصلات الفاكس على النحو التالي: بالنسبة لكل فاكس مرسل, يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)." -#. 4H$] #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1364,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Import printers from old versions" msgstr "استيراد طابعات من إصدارات قديمة" -#. Wg=P #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1374,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." msgstr "~يمكن استيراد هذه الطابعات. الرجاء تحديد الطابعات المطلوب استيرادها." -#. ]XI9 #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select All" msgstr "~حدد الكل" -#. +?)J #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1394,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "اختيار برنامج تشغيل" -#. $YkA #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1404,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this fax connection" msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لوصلة الفاكس هذه" -#. mv9( #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي" -#. Bl3l #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1424,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" msgstr "برنا~مج تشغيل معين، لتكييف التنسيق مع طابعة أخرى" -#. h#(s #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1434,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a driver" msgstr "اختيار برنامج تشغيل" -#. y@$r #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the following driver for this PDF converter" msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لمحول PDF هذا" -#. b~dG #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1454,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he default driver" msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي" -#. O$i^ #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" @@ -1464,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" msgstr "برنامج تشغيل (Adobe D~istiller(tm" -#. @GHk #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po index ae4655b5e47..8c2b1e07e8c 100644 --- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:59+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 06:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354257531.0\n" -#. QrM( #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الملف التمهيدي" -#. 3O/P #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "For latest updates to this readme file, see http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html" msgstr "للحصول على آخر التحديثات حول ملف اقرأني الحالي، طالع http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html" -#. :;|r #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." msgstr "هذا الملف يحتوى على معلومات مهمة بشأن برنامج ${PRODUCTNAME}. من المستحب قراءة هذه المعلومات جيدا قبل بدأ التثبيت." -#. p]QK #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to http://www.libreoffice.org/." msgstr "مجتمع ${PRODUCTNAME} مسؤول عن تطوير هذا المنتج, وندعوك للمشاركة كعضو في مجتمعنا. إذا كنت مستخدم جديد، يمكنك زيارة موقع ${PRODUCTNAME}, حيث يمكنك العثور على الكثير من المعلومات عن مشروع ومجتمعات ${PRODUCTNAME} التي تتواجد حوله. إذهب إلى http://www.libreoffice.org/." -#. LY-Z #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?" msgstr "هل ${PRODUCTNAME} حقيقة مجاني لأي مستخدم؟" -#. bsrr #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download." msgstr "${PRODUCTNAME} مجانى الاستخدام للجميع. يمكنك أن تأخذ نسخة من ${PRODUCTNAME} وتثبيتها على أى حاسب تريد، وتستخدمها ﻷي غرض تحب (مثﻻ تجارية، حكومية، ادارة عامة، استخدام تعليمى). لمزيد من التفاصيل راجع حمّل رخصة حزمة ${PRODUCTNAME}." -#. Hypi #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?" msgstr "لماذا ${PRODUCTNAME} مجانى ﻷى مستخدم؟" -#. X]r= #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office." msgstr "يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو اليوم - متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل والمكتب." -#. XP(B #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see http://www.documentfoundation.org/contribution/ for details. Everyone can make a contribution of some kind." msgstr "إذا كنت ممتننا لهذه الجهود، وأردت أن تتأكد بأن ${PRODUCTNAME} سيستمر بعيدا في المستقبل، يرجى وضع المساهمة في المشروع في عين الاعتبار - انظر http://www.documentfoundation.org/contribution/ للتفاصيل. كل شخص يستطيع أن يساهم بشكل ما." -#. *?G_ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes on Installation" msgstr "ملاحظات حول التثبيت" -#. YR5S #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." msgstr "يحتاج ${PRODUCTNAME} إصدارة حديثة من بيئة عمل جافا (JRE) ليعمل بكامل خصائصه. ليست JRE جزءا من حزمة تثبيت ${PRODUCTNAME}، ويجب تثبيتها بشكل مستقل." -#. :p9l #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "System Requirements" msgstr "متطلبات النظام" -#. ^74T #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher" msgstr "MacOSX 10.4 (إصدار Tiger) أو أعلى" -#. rdbg #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel or PowerPC processor" msgstr "معالج Intel أو PowerPC" -#. usYX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "512 MB RAM" msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت" -#. [;4m #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Up to 800 MB available hard disk space" msgstr "حتى 800 ميغا بايت من المساحة الحرة على القرص الصلب" -#. bG$E #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)" msgstr "جهاز رسومات 1024 × 768 مع 256 لونًا (ينصح بدقة عرض أعلى)" -#. kJVg #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" msgstr "مايكروسوفت ويندوز 2000 (الحزمة الخدمية 4 أو أحدث) ، XP، فيستا أو ويندوز 7" -#. HpD/ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)" msgstr "حاسوب متوافق مع Pentium (يوصى بـ Pentium III أو Athlon)" -#. B/*Y #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)" msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 256 ميغابايت (يوصى بذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت)" -#. ~x=p #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space" msgstr "مساحة متوفرة على القرص الثابت تصل إلى 1.5 غيغابايت" -#. JmTE #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors" msgstr "دقة عرض 1024x768 (ينصح بدقة عرض أحدث)، مع 256 لونًا على الأقل" -#. LIEp #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." msgstr "يرجى تذكر أن صلاحيات المدير مطلوبة لعملية التثبيت." -#. ,]iA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -231,25 +208,22 @@ msgctxt "" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" msgstr "يمكن فرض تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لتنسيقات مايكروسوفت أوفيس أو إيقاف تسجيله باستخدام تبديلات سطور الأوامر التالية مع المثبت:" -#. Znon #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "MSOReg2\n" "readmeitem.text" msgid "REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1 will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1 سيُجبر تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لهيئات مايكروسوفت أوفيس." -#. ;~1} #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "REGISTER_NO_MSO_TYPES=1 will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "REGISTER_NO_MSO_TYPES=1 سيُزيل تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لهيئات مايكروسوفت أوفيس." -#. D~]T #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." msgstr "كقاعدة عامة، يستحسن تثبيت ${PRODUCTNAME} بواسطة طرق التثبيت الموصاة من قبل توزيعة لينكس المحددة (مثل مدير برمجيات أبونتو، في حالة أبونتو لينكس). هذا ﻷنها أبسط طريقة لتثبيت البرنامج بشكل أمثل للتكامل مع النظام. في الواقع، ${PRODUCTNAME} ربما يكون مثبت مسبقاُ بشكل افتراضي عندما قمت في الأصل بتثبيت نظام تغشيل لينكس." -#. 0qRB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases." msgstr "مثبت ${PRODUCTNAME} \"القائم بذاته\" يتم توفيره للمستخدمين المحتاجين للمعاينات، وذوو احتياجات خاصة، وللحالات الغير اعتيادية." -#. cgxe #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;" msgstr "نواة لينكس إصدارة 2.6.18 أو أعلى؛" -#. km_P #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "glibc2 version 2.5 or higher;" msgstr "glibc2 إصدارة 2.5 أو أعلى؛" -#. 0DT3 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" msgstr "gtk إصدارة 2.10.4 أو أعلى؛" -#. 9$;2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);" msgstr "حاسب شخصي متوافق مع بنتيوم (يستحسن بنتيوم 3 أو آثلون)؛" -#. Z3g( #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);" msgstr "256 ميغا بايت ذاكرة (512 ميغا بايت مستحسن)؛" -#. Y~(+ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;" msgstr "حتى 1.55 جيجا بايت من المساحة الحرة؛" -#. _pF+ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;" msgstr "خادم X بدقة 1024x768 (يستحسن استخدام دقة أعلى)، مع 256 لون على الأقل؛" -#. ]W0g #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." msgstr "Gnome 2.16 أو أعلى، مع gail 1.8.6 وحزم apt-spi 1.7 (مطلوبة لدعم تقنية المساندة أدوات [AT])، أو أي واجهة رسوميات أخرى متوافقة (مثل KDE، وآخرون)." -#. UrcC #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." msgstr "هناك مجموعة واسعة من توزيعات لينكس، وقد تكون هناك عدة خيارات متوفرة للتثبيت (KDE مقابل Gnome، إلخ) من بعض منتجات لينكس. بعض التوزيعات يأتي مزوداً بنسخة \"أصلية\" من ${PRODUCTNAME}، والتي قد تحتوي على مزايا مختلفة من هذه النسخة المقدمة من مجتمع ${PRODUCTNAME}. في حالات عدة، يمكنك تنزيل نسخة ${PRODUCTNAME} المقدمة من المجتع بجانب النسخة الأصيلة. على كل حال، ربما تفضل إزالة النسخة \"الأصلية\" قبل تثبيت هذه النسخة المقدمة من المجتمع. للتفاصيل عن كيفية عمل ذلك، الرجاء استشر مصادر مساعدة المستخدم المقدمة من قبل مزودك بنظام لينكس." -#. ZZ3/ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -357,16 +320,14 @@ msgctxt "" msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software." msgstr "يستحسن كأفضل ممارسة بأن تقوم بعمل نسخة احتياطية من نظامك وملفاتك قبل القيام بحذف أو تثيبت برنامج." -#. [hP. #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "Precautions\n" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." -msgstr "من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة فى الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدأ فى عملية التثبيت." +msgstr "من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة في الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدء في عملية التثبيت." -#. LZK4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems" msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على الأنظمة القائمة على ديبيان/أبونتو لينكس" -#. qD17 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "إذا كان لديك إصدارة سابقة من ${PRODUCTNAME} مثبتة فسيتعين عليك إزالتها أولا قبل المواصلة. للمعلومات حول كيفية تثبيت حزمة لغة (بعد تثبيت النسخة الإنجليزية من ${PRODUCTNAME})، راجع القسم المعنون ”تثبيت حزمة“ لغة أدناه." -#. fJXl #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information." msgstr "عندما تفك ضغط الإرشيف المنزل، سترى بأن المحتويات استخرجت الى دليل فرعي. افتح نافذة مدير الملفات وغير الدليل الى الدليل الذى يبدأ بـ \"LibO_\"، متبوعا بـ رقم اﻻصدارة و بعض معلومات النظام." -#. ]0FK #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory." msgstr "هذا الدليل يحتوى على دليل فرعي يدعى \"DEBS\". غير الدليل إلى \"DEBS\"." -#. a?!U #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "انقر بزر الفأرة اﻷيمن فى الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". ستظهر الطرفية. من سطر اﻷوامر، اكتب هذا اﻷمر (سوف يطلب منك ادخال كلمة سر المستخدم المسؤول قبل تفعيل اﻷمر):" -#. t)5[ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" -#. V?i- #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:" msgstr "هذا اﻷمر الخاص بتثبيت البرامج يقوم بأول جزء من عملية التثبيت. ﻻستكمال العملية، تجتاج لتثبيت حزمة تكامل سطح المكتب. لفعل ذلك، غير الدليل الى دليل \"desktop-integration\" الدليل الفرعى فى الدليل \"DEBS\" باستخدام هذا اﻷمر:" -#. ?q;] #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "cd desktop-integration" msgstr "cd desktop-integration" -#. (IdQ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Now run the dpkg command again:" msgstr "واﻵن نفذ أمر التثبيت مجددا:" -#. !kBD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "sudo dpkg -i *.deb" msgstr "sudo dpkg -i *.deb" -#. (:c+ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "اكتملت عملية التثبيت، ويفترض أن تكون لك أيقونات لجميع تطبيقات ${PRODUCTNAME} فى تطبيقات سطح المكتب فى قائمة تطبيقات/المكتب." -#. 8Vp4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages" msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام حزم RPM" -#. HCd4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." msgstr "إذا كنت تملك إصدارة سابقة ${PRODUCTNAME} مثبتة مسبقاً, فإنك سوف تحتاج لإزلتها قبل القيام بالمتابعة. للحصول على تعليمات كيفية تثبيت حزمة اللغة (بعد تثبيت الإصدارة الإنجليزية ${PRODUCTNAME}), الرجاء قراءة القسم بالأسفل بعنوان تثبيت حزمة اللغة." -#. +U:2 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information." msgstr "عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibO_\"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة." -#. +tg4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory." msgstr "هذا الدليل يحتوي على دليل فرعي يدعى \"RPMS\". غير الدليل إلى دليل \"RPMS\"." -#. +BJ[ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" msgstr "انقر بالزر الأيمن داخل الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". نافذة الطرفية ستفتح. من سطر الأوامر في نافذة الطرفية، أدخل الأمر التالي (سوف يطلب منك إدخال كلمة سر مدير النظام قبل تنفيذ الأمر):" -#. 5)01 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'" -#. S0AU #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm" -#. 5\)C #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm" -#. WXJ, #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:" msgstr "الأمر الذي بالأعلى يقوم بإنجاز الجزء الأول من عملية التثبيت. لإكمال العملية، ستحتاج أيضا إلى تثبيت حزم تكامل مع سطح المكتب. للقيام بذلك، غير الدليل إلى الدليل \"desktop-integration\" والموجود داخل دليل \"RPMS\"، باستخدام الأوامر التالية:" -#. W{o* #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "cd desktop-integration" msgstr "cd desktop-integration" -#. 69Wj #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Now run the installation command again:" msgstr "الآن شغل أمر التثبيت مرة أخرى:" -#. %clB #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'" -#. A=ZG #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm" msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *mandriva*.rpm" -#. _D2_ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" msgstr "للأنظمة القائمة على سوزي: rpm -Uvh *suse*.rpm" -#. UWcD #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" msgstr "للأنظمة القائمة على RPM أمر: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -#. };Tp #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu." msgstr "اكتملت عملية التنزيل، يجب أن تتوفر الآن أيقونات لكل تطبيقات ${PRODUCTNAME} في قائمة تطبيقات/المكتب." -#. [1P] #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions" msgstr "الملاحظات المتعلقة بالتكامل مع سطح المكتب لتوزيعات اللينكس غير مغطاة في تعليمات التثبيت بالأعلى" -#. 9O.U #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration." msgstr "ينبغي أن يكون تنزيل ${PRODUCTNAME} ممكنا بسهولة على توزيعات لينكس الأخرى التي لم تغطى بالتحديد في تعليمات التثبيت هذه. الجانب الرئيسي في الاختلافات ربما يواجه في التكامل مع سطح المكتب." -#. im_A #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." msgstr "التكامل مع دليل سطح المكتب أيضاً يحتوي على حزمة بالاسم libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (أو ما يشابه). هذه الحزمة لجميع توزيعات لينكس التي تدعم معايير/توصيات Freedesktop.org (http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org)، ومتوفرة للتنزيل على توزيعات لينكس التي لم تغطى في التعليمات الآنفة الذكر." -#. %LZ| #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Installing a Language Pack" msgstr "تنزيل حزمة لغة" -#. p.ZX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." msgstr "نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)." -#. v*Kp #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack." msgstr "غير الدليل إلى الدليل الذي استخرجت فيه حزمة اللغة المنزلة." -#. /7;4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr." msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibO_، زائدا بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr." -#. ZfKX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS." msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، سوزي أو ماندريفا، الدليل سيكون RPMS." -#. $r=9 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" msgstr "من مدير ملفات Natilus، انقر بالزر الأيمن على الدلي واختر الأمر \"افتح في الطرفية\". في نافذة الطرفية التي فتحتها للتو، نفذ الأمر لتثبيت حزمة اللغة (مع كل الأوامر التي بالأسفل، ربما يطلب منك إدخال كلمة سر مسؤول النظام):" -#. h!(- #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" msgstr "للأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو: sudo dpkg -i *.deb" -#. TV[@ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'" msgstr "للأنظمة المعتمدة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'" -#. H#or #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm" msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm" -#. Ky9k #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm" msgstr "للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm" -#. /J%] #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." msgstr "الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - راتر، على سبيل المثال. إذهب إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على \"إعدادات اللغة\" ومن ثم انقر على \"لغات\". من القائمة المنسدلة \"واجهة المستخدم\" اختر اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ \"إعدادات المحلية\"، الـ \"العملة الإفتراضية\"، والـ \"اللغة الإفتراضية للمستندات\"." -#. U5V. #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." msgstr "بعد ضبط هذه الإعدادات، انقر على موافق. صندوق الحوار سوف يغلق، وسترى رسالة معلومة تخبرك بأن التعديلات سيتم تفعيلها فقط عندما تغلق ${PRODUCTNAME} وتعيد تشغيله مرة أخرى (تذكر أن تخرج من التشغيل السريع إذا كان قد بدأ)." -#. u?s! #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." msgstr "في المرة القادمة التي تبدأ فيها ${PRODUCTNAME}، سيبدأ باللغة التي قمت بتنزيلها مؤخراً." -#. ?e1b #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Problems During Program Startup" msgstr "المشكلات التي تحدث أثناء بدء تشغيل البرنامج" -#. vxv! #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." msgstr "توجد صعوبات في بدء ${PRODUCTNAME} (كتوقف التطبيقات مؤقتًا على سبيل المثال) إضافة إلى حدوث مشكلات في عرض الشاشة ترجع عادة إلى برنامج تشغيل بطاقة الرسومات. في حالة حدوث هذه المشكلات، يرجى تحديث برنامج تشغيل بطاقة الرسومات أو استخدام برنامج تشغيل الرسومات المصاحب لنظام التشغيل. غالبًا ما يتم حل مشكلات عرض الكائنات ثلاثية الأبعاد عبر إلغاء تنشيط الخيار \"استخدام OpenGL\" ضمن'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} - عرض - عرض ثلاثي الأبعاد'." -#. :E?; #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" msgstr "لوحات لمس الحاسوب المحمول ALPS/Synaptics في ويندوز" -#. hxL^ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." msgstr "بسبب وجود مشكلة في برنامج تشغيل ويندوز، لا يمكنك التمرير عبر مستندات ${PRODUCTNAME} عند وضع إصبعك على لوحة لمس ALPS/Synaptics." -#. 0A9X #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" configuration file, and restart your computer:" msgstr "لتمكين تمرير لوحة اللمس، قم بإضافة السطور التالية إلى ملف التكوين \"C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini\" وأعد تشغيل الحاسوب." -#. Q6fk #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." msgstr "قد يختلف موقع ملف التكوين على الإصدارات المختلفة من ويندوز." -#. BnB5 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla Address Book Driver" msgstr "برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla" -#. 9kgH #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "The Mozilla address book driver requires the SUNWzlib package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"pkgadd\" from the installation CD." msgstr "يتطلب برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla حزمة SUNWzlib. وهذه الحزمة لا تعد جزءًا من الحد الأدنى لعملية تثبيت نظام التشغيل Solaris. إذا تطلب الأمر منك الوصول إلى دفتر عناوين Mozilla، فقم بإضافة الحزمة إلى نظام التشغيل Solaris باستخدام الأمر \"pkgadd\" من القرص المضغوط الخاص بالتثبيت." -#. ORz[ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "اختصارات المفاتيح" -#. Q25W #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." msgstr "يمكن استخدام مفاتيح الاختصار (مجموعات المفاتيح) غير المستخدمة بواسطة نظام التشغيل فقط في ${PRODUCTNAME}. إذا لم تعمل مجموعة مفاتيح في ${PRODUCTNAME} كما هو موضح في تعليمات ${PRODUCTNAME}، فتحقق مما إذا كان هذا الاختصار قيد الاستخدام بالفعل بواسطة نظام التشغيل. لتصحيح هذه التعارضات، يمكنك تغيير المفاتيح المعينة بواسطة نظام التشغيل. وبدلاً من ذلك، يمكنك تغيير أي تعيين مفتاح تقريبًا في ${PRODUCTNAME}. للاطلاع على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، راجع مساعدة ${PRODUCTNAME} أو وثائق المساعدة الخاصة بنظام التشغيل." -#. smpz #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." msgstr "قد تستخدم مساعدة تطبيق ${PRODUCTNAME} مجموعات اختصارات خاصة بلوحات مفاتيح الحاسوب فقط." -#. _s0% #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "File Locking" msgstr "تأمين الملفات" -#. a)Z# #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the soffice script and change the line \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" to \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." msgstr "تم تمكين تأمين الملفات بشكلٍ افتراضي في ${PRODUCTNAME}. يجب أن يكون البرنامج الخفي للتأمين لعملاء NFS نشطًا وذلك على الشبكة التي تستخدم بروتوكول نظام ملفات الشبكة (NFS). لتعطيل تأمين الملفات، قم بتحرير نص soffice البرمجي وقم بتغيير السطر \"export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\" إلى \"# export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING\". إذا قمت بتعطيل تأمين الملفات، فلا يكون إذن وصول الإضافة والحذف لمستند مقصورًا على المستخدم الذي قام بفتح المستند أولاً." -#. sxbT #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer." msgstr "تحذير: يمكن أن تؤدي ميزة تأمين الملفات التي يتم تنشيطها إلى حدوث مشكلات في Solaris 2.5.1 و2.7 المستخدم بالتعاون مع Linux NFS 2.0. إذا كانت بيئة النظام تشتمل على هذه المعلمات، فإننا ننصح بشدة بتجنب استخدام ميزة تأمين الملفات. وإلا؛ فسيتعرض ${PRODUCTNAME} للتعليق عند محاولة فتح ملف من دليل NFS المحدد من حاسوب يعمل بنظام لينكس." -#. Rm+m #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic Performance" msgstr "أداء الرسوم" -#. N@L( #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." msgstr "بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد." -#. @Cwy #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "حدثت مشكلات عند إرسال مستندات في شكل رسائل بريد إلكتروني من ${PRODUCTNAME}" -#. u8kj #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit http://www.microsoft.com to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." msgstr "عند إرسال مستند عبر \"ملف - إرسال - مستند كبريد إلكتروني\" أو \"مستند كمرفق PDF\"، قد تحدث مشكلات (تعطل البرنامج أو توقفه). ويكون ذلك نتيجة ملف نظام ويندوز \"Mapi\" (واجهة برمجة تطبيقات الرسائل) والذي يتسبب في حدوث مشكلات في بعض إصدارات الملف. ولسوء الحظ، لا يمكن تقييد المشكلة على رقم إصدار معين. للاطلاع على مزيد من المعلومات قم بزيارة http://www.microsoft.com للبحث في قاعدة معارف مايكروسوفت عن \"mapi dll\"." -#. Xi=1 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Accessibility Notes" msgstr "ملاحظات مهمة عن إمكانية الوصول" -#. #YB: #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see http://www.libreoffice.org/accessibility/" msgstr "لمعلومات إضافية عن مميزات الوصول في ${PRODUCTNAME}, طالع http://www.libreoffice.org/accessibility/" -#. [pf# #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "User Support" msgstr "دعم المستخدم" -#. dW_: #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "The main support page http://www.libreoffice.org/support/ offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at http://www.documentfoundation.org/nabble/ or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at http://www.libreoffice.org/lists/users/. Alternatively, you can send in your questions to users@libreoffice.org. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: users+subscribe@libreoffice.org." msgstr "صفحة الدعم الرئيسية http://www.libreoffice.org/support/ توفر مجموعة من الاحتمالات للمساعدة مع ${PRODUCTNAME}. سؤالك قد يكون أجيب عليه من قبل - تأكد من منتديات المجتمع على http://www.documentfoundation.org/nabble/ أو ابحث في أرشيفات القوائم البريدية لـ'users@libreoffice.org' http://www.libreoffice.org/lists/users/. بدلا من ذلك, يمكنك إرسال أسئلتك على users@libreoffice.org. إذا كنت ترغب بالإشتراك في قائمة (لتحصل على ردود بريدية), ارسل رسالة فارغة إلى: users+subscribe@libreoffice.org." -#. -gl0 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Also check the FAQ section at http://www.libreoffice.org/faq/." msgstr "راجع الأسئلة الشائعة على http://www.libreoffice.org/faq/." -#. Cw}# #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Reporting Bugs & Issues" msgstr "الإبلاغ عن الأخطاء والمشكلات" -#. M?[W #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at https://bugs.freedesktop.org/. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." msgstr "نظامنا المتبع فى ارسال التقارير وتتبع وحل المشكﻻت هو باجزيﻻ على هذا العنوان https://bugs.freedesktop.org/. نحن نشجع جميع المستخدمين ونرحب بهم لتقديم مشاكلهم التى هي من أهم المساهمات المجتمعية فى تطوير وتحسين ${PRODUCTNAME}." -#. `K`6 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Getting Involved" msgstr "المشاركة" -#. Wn.0 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." msgstr "قد يستفيد مجتمع ${PRODUCTNAME} بشكل كبير من المشاركة النشطة في تطوير مشروع المصدر المفتوح المهم هذا." -#. Ay;X #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at http://www.libreoffice.org/contribution/" msgstr "كمستخدم، أنت جزء ثمين من عملية التطوير ونحب أن نشجعك أن تأخذ دورا أكثر فاعلية مع نظرة لتصبح مساهم على مدى طويل للمجتمع. أرجو أن تشارك وتتطلع على صفحة المشاركة على http://www.libreoffice.org/contribution/" -#. DUhA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "How to Start" msgstr "كيفية البدء" -#. Dy.\ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at http://www.libreoffice.org/develop/." msgstr "أفضل طريقة للبدء بالمساهمة تكون بالتسجيل في واحد أو أكثر من القوائم البريدية، تظل كامنا لفترة من الوقت، وبالتدريج تستخدم أرشيفات البريد للتأقلم مع العديد من المواضيع المغطاة لأن نص ${PRODUCTNAME} المصدري أصدر مبكرا في شهر أكتوبر من العام 2000م. عندما تكون مرتاحا، كل ما تحتاج أن تفعله هو إرسال بريد تقديمي والبدء فورا. إذا كنت معتادا على العمل في المشاريع المفتوحة، تفحص قائمة ما يجب عمله وانظر إذا كان هناك أي شيء ترغب بتقديم المساعدة فيه على http://www.libreoffice.org/develop/." -#. /--@ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" -#. fsqa #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at http://www.libreoffice.org/contribution/" msgstr "هنا بعض القوائم البريدية التي ربما ترغب بالتسجيل فيها على الرابط http://www.libreoffice.org/contribution/" -#. a^TX #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)" msgstr "الأخبار: announce@documentfoundation.org *ينصح بها لكل المستخدمين* (خفيفة النشاط)" -#. gzqA #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" msgstr "قائمة المستخدمين الرئيسية: users@global.libreoffice.org *طريقة سهلة لمتابعة النقاش* (عالية النشاط)" -#. Uu32 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" msgstr "مشروع التسويق: marketing@global.libreoffice.org *ما بعد التطوير* (متوسطة النشاط)" -#. Ln!C #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" msgstr "قائمة المطورين العامة: libreoffice@lists.freedesktop.org (عالية النشاط)" -#. 53i% #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Joining one or more Projects" msgstr "الانظمام لواحد أو أكثر من المشاريع" -#. PuT4 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" msgstr "يمكنك عمل مساهمات كبيرة بمشروع المصدر المفتوح المهم هذا حتى لو كانت خبرتك بتصميم البرنامج أو الترميز محدودة. نعم، أنت!" -#. Xi*W #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgstr "نتمنى أن تستمتع بالتعامل مع ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الجديد ويسعدنا أن تنضم إلينا عبر الإنترنت." -#. -G{A #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "The LibreOffice Community" msgstr "مجتمع ليبرأوفيس" -#. e1w( #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" diff --git a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index 965952e374e..df3e74653af 100644 --- a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:34+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253704.0\n" -#. B+i0 #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" "Author-Function_en_US.properties\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AUTHOR" msgstr "المؤلف" -#. 85IJ #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" "Author-Function_en_US.properties\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the author of the report." msgstr "إعادة مؤلف التقرير" -#. rc*8 #: category_en_US.properties msgctxt "" "category_en_US.properties\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "MetaData" msgstr "بيانات أعلى" -#. aK:? #: category_en_US.properties msgctxt "" "category_en_US.properties\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains functions about meta data" msgstr "يحتوي وظائف عن بيانات تعريفية" -#. Ex1( #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" "Title-Function_en_US.properties\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "TITLE" msgstr "العنوان" -#. 9mID #: Title-Function_en_US.properties msgctxt "" "Title-Function_en_US.properties\n" diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po index 67ecc12da26..84858a678b3 100644 --- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253704.0\n" -#. :g5( #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle Report Builder" msgstr "منشئ تقرير Oracle" -#. Pye\ #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "رأس التقرير" -#. (NzM #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "تذييل التقرير" -#. s#J] #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "رأس الصفحة" -#. 0e;m #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. =JdT #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "رأس المجموعة" -#. VCh/ #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "تذييل المجموعة" -#. F_D* #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "رأس العمود" -#. rhYD #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Footer" msgstr "تذييل العمود" -#. BnzN #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#. ILY@ #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlapped Control" msgstr "التحكم المتراكب" -#. DL?M #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 77ca3696d16..e7b166c62d6 100644 --- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n" -#. ]B1\ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "رأس/تذييل التقرير" -#. voZr #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "رأس/تذييل الصفحة" -#. aJ5! #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "ال~مسطرة" -#. @(F) #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "~فرز وتجميع" -#. Zs.k #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "إ~ضافة حقل" -#. -+4I #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "~تنسيق شرطي..." -#. 9Wj: #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "إعدادات الصفحة" -#. UK|3 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~صفحة..." -#. }1#d #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "~مسح التنسيق" -#. s:x2 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "أ~رقام الصفحات..." -#. KQv5 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "~تاريخ ووقت..." -#. Y/:Z #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "ت~حديد تقرير" -#. 1EQ$ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "~تقرير فرعي في إطار جديد..." -#. !_OS #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "لون الخط" -#. @SvI #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "~شبكة" -#. 4U$, #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "~رأس/تذييل العمود" -#. !(I` #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~لصق خاص..." -#. Cb;: #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "تنفيذ تقرير..." -#. l_k` #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic..." msgstr "رسم..." -#. o)uc #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "مستند نصي" -#. X17+ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "مستند جدول بيانات" -#. ,c$\ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "مستكشف التقرير" -#. K8\; #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "الملاءمة لأقل عرض" -#. `y6R #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "الملاءمة لأقل ارتفاع" -#. YT(/ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "الملاءمة لأقصى عرض" -#. %vZU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "الملاءمة لأقصى ارتفاع" -#. `30) #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. #MeM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "توزيع..." -#. A_DC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "~تحديد كائنات في المقطع" -#. 9{bX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "محاذاة لليسار على المقطع" -#. O8#( #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "محاذاة لليمين على المقطع" -#. D5q^ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "محاذاة لأعلى على المقطع" -#. DKkM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "محاذاة لأسفل على المقطع" -#. ,-5t #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "توسيط على المقطع" -#. aIG$ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "تنصيف على المقطع" -#. {gv; #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "تحديد كافة التسميات" -#. I;0] #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "تحديد كافة الحقول المنسّقة" -#. c=^* #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "ترتيب الأشكال" -#. {(%` #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "تحكم" -#. gfk_ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. XiWb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "تغيير الحجم" -#. DX_- #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "محاذاة المقطع" -#. Vgj( #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "عناصر التحكم في التقرير" -#. =ZP; #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "أشكال" -#. C(lU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "أشكال أساسية" -#. s2`- #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "أشكال الرموز" -#. KQHf #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "أشكال أسهم" -#. cH$` #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "FlowChart Shapes" msgstr "أشكال مخططات انسيابية" -#. BA(! #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "أشكال وسائل الشرح" -#. m2/P #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "أشكال نجمية" -#. q;xg #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "تحديد" -#. X@Q, #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. h0w$ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "تقليص من أعلى" -#. /4{@ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "تقليص من أسفل" -#. eWo+ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "تنسيق إخراج التقرير" -#. j+:% #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~خطوط الانطباق" -#. {`H+ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "تغيير حجم الكائن" -#. J\k] #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "ت~رتيب" -#. $Z+4 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. :EZ? #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "تنسيق" -#. aM5s #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "عناصر التحكم في التقرير" -#. )*?w #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "رسم كائنات" -#. d%-G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "محاذاة" -#. nv1$ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "محاذاة عند مقطع" -#. ,2o\ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "تقليص عند مقطع" -#. OcP( #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 420817a15f6..894bdd1e23e 100644 --- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n" -#. g2H= #: Filter.xcu msgctxt "" "Filter.xcu\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF Database Report" msgstr "تقرير قاعدة بيانات ODF" -#. vw4T #: Filter.xcu msgctxt "" "Filter.xcu\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" msgstr "%productname% مخطط تقرير %formatversion%" -#. 60C! #: Types.xcu msgctxt "" "Types.xcu\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database Report" msgstr "تقرير قاعدة بيانات OpenDocument" -#. #.wp #: Types.xcu msgctxt "" "Types.xcu\n" diff --git a/source/ar/reportbuilder/util.po b/source/ar/reportbuilder/util.po index 63e534b1151..db07c89a87c 100644 --- a/source/ar/reportbuilder/util.po +++ b/source/ar/reportbuilder/util.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:38+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n" -#. mltF #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "بنّاء التقرير" -#. aHOH #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po index c907a715d55..4d2b04fd6e6 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253705.0\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "ترويسة الصفحة" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "رأس المجموعة" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "تذييل المجموعة" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "ترويسة التقرير" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "تذييل التقرير" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "الاسم '#1' موجود بالفعل ولا يمكن تعيينه مرة أخرى." -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "لقد حاولت تعيين وسيطة غير مسموح بها. الرجاء إلقاء نظرة على '#1' لمعرفة الوسائط الصالحة." -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "العنصر غير صالح." -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "حقل تسمية" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "حقل منسق" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po index 07a1b034dc8..cee439abd06 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253706.0\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "مستكشف التقرير" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "فرز وتجميع..." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "رأس/تذييل الصفحة..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "رأس/تذييل التقرير..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "دالة جديدة" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "قيمة الحقل هي" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "التعبير هو " -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "بين" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ليس بين" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "يساوي" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "لا يساوي" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "أكبر من" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "أصغر من" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "أكبر من أو يساوي" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "أصغر من أو يساوي" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "و" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "تنسيق شرطي" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "الشرط $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "أبيض" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "بدون تعبئة" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "فرز تصاعدي" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "فرز تنازلي" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "إزالة الفرز" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter." -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "تضمين التاريخ" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "تضمين الوقت" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "التاريخ والوقت" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "عودة" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "إعداد الصفحة" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "عودة" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "إعداد القسم" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "إعدادات الحروف" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "أنماط الخطوط" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "السطر" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "إجراءات المجموعة" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "نقل لأعلى" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "نقل لأسفل" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "فرز" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "تنازلي" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "رأس المجموعة" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "حاضر" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "غير حاضر" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "تذييل المجموعة" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "حاضر" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "غير حاضر" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "تجميع في" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "كل قيمة" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "فاصل المجموعة" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "البقاء معًا" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "كل المجموعة" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "مع التفاصيل اﻷولى" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "فرز وتجميع" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "حقل/تعبير" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "حروف البادئة" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "السنة" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "ربع السنة" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "الشهر" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "الأسبوع" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "اليوم" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "الساعة" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "الدقيقة" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "الفاصل الزمني" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو التجميع وفقًا له" -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "هل تريد عرض تذييل لهذه المجموعة؟" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "حدد قيمة أو نطاق قيم لتبدأ مجموعة جديدة." -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "الفاصل الزمني أو عدد الحروف التي سيتم تجميع الحروف وفقًا لها." -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "بقاء المجموعات معًا في صفحة واحدة؟" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "حدد ترتيب فرز تصاعديًا أو تنازليًا. التصاعدي يعني من الألف إلى الياء أو من 0 إلى 9." -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "الصفحة N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "الصفحة N من M" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "أعلى الصفحة (الرأس)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "أسفل الصفحة (التذييل)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "المحاذاة:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "إظهار الرقم في الصفحة اﻷولى" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "أرقام الصفحات" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"الصفحة \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po index cd7b158e9b3..bb221d4da5e 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "فرض صفحة جديدة" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "قبل القسم" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "بعد القسم" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "قبل القسم وبعده" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "صف أو عمود جديد" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "البقاء معًا" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "كل المجموعة" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "مع التفاصيل اﻷولى" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "يمكن أن يزداد" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "يمكن أن يتقلص" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "تكرار القسم" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "طباعة القيم المكررة" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "تعبير الطباعة الشرطي" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "بدء عمود جديد" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "بدء صفحة جديدة" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "إعادة تعيين رقم الصفحة" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "نوع المخطط" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "الطباعة عند تغيير المجموعة" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "بقاء المجموعات معًا" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "في الصفحة" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "في العمود" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "المقطع" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "رأس الصفحة" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "كافة الصفحات" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "بدون رأس التقرير" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "بدون تذييل التقرير" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "بدون رأس/تذييل التقرير" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "انتقال عميق" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "تقييم مسبق" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "الموضع س" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "الموضع ص" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "القيمة المبدئية" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "حفظ كارتباط" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "الصيغة" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "حقل البيانات" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "خلفية شفافة" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "خلفية شفافة" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "هذه العملية غير مسموح بها. عنصر التحكم هذا متداخل مع عنصر تحكم آخر." -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "لا يمكن تعيين الموضع. فهو غير صالح." -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "مجموعة: %1 " -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "المجال" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "نوع حقل البيانات" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "حقل أو صيغة" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "العداد" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "ربط الحقول الرئيسية" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "ربط الحقول التابعة" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "يمكن استخدام المخططات لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في المخطط التي تتطابق مع الأعمدة في النموذج." -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "معاينة صف (صفوف)" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "تنسيق إخراج التقرير" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "رأسي محاذاة" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "الجزء العلوي" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "المنتصف" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "الجزء السفلي" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "أفقي محاذاة" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "اليسار" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "اليمين" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "حظر" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "مركز" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "العداد" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "تراكم" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po index 35c50f8f8e8..0e76eca7cbf 100644 --- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "الخصائص: " -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "تحديد متعدد" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "التحكم بالصورة" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "حقل تسمية" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "حقل مُنسَّق" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شكل" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "تحديد" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "تجميع" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "إظهار المسطرة" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "إظهار الشبكة" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "تغيير الكائن" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "تحريك المجموعة(ات)" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "تنسيق شرطي" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "إزالة رأس التقرير/تذييل التقرير" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "إضافة رأس التقرير/تذييل التقرير" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "إزالة رأس الصفحة/تذييل الصفحة" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "إضافة رأس الصفحة/تذييل الصفحة" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "تغيير الخاصية '#'" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "إضافة رأس المجموعة " -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "إزالة رأس المجموعة " -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "إضافة تذييل المجموعة " -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "إزالة تذييل المجموعة " -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "إضافة دالة" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "حذف دالة" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "تصميم" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "تقرير #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "ا~سم التقرير" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "حذف مجموعة" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "إضافة المجموعة" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "حذف التحديد" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "حذف الدالة" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "تغيير الحجم" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "لصق" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "إدراج عنصر تحكم" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "حذف عنصر تحكم" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "إدراج مجموعة" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "حذف مجموعة" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "رأس المجموعة" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "تذييل المجموعة" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "فرز وتجميع..." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "لون الخلفية..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "المسطرة..." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "الشبكة..." -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ترتيب" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "ت~ناسب ﻷصغر عرض" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "تناسب ﻷ~كبر عرض" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "تنا~سب لأصغر ارتفاع" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~تناسب ﻷكبر ارتفاع" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "ت~غيير حجم الكائن" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "تقليص من أعلى" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "تقليص من أسفل" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "تحديد" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "التوزيع..." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "إضافة حقل:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - تقرير قاعدة %PRODUCTNAME" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "بلا عنوان" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "غير المحاذاة" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header" msgstr "رأس #" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "تذييل #" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "إدراج رسومات" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير." -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "ظهر استثناء من النوع $type$." -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "تغيير الخط" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "تغيير سمات الصفحة" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل الصفحة" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل الصفحة" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل العمود" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل العمود" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "إدراج رأس/تذييل التقرير" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "حذف رأس/تذييل التقرير" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا كان مرتبطًا بالمحتوى." -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا تم إدراج كائن واحد على الأقل." -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "تقليص المقطع" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "التفاصيل" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "ترويسة الصفحة" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "تذييل الصفحة" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "ترويسة التقرير" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "تذييل التقرير" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/core/src.po b/source/ar/sc/source/core/src.po index 6aa90dc751f..55187b146b3 100644 --- a/source/ar/sc/source/core/src.po +++ b/source/ar/sc/source/core/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253707.0\n" -#. Cm6D #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "الوقت والتاريخ" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "مالي" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "منطقي" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "رياضي" -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "مصفوفة" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "إحصائي" -#. B^+2 #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. ^JMb #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 0sq$ #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po index 6f0a6e11f67..c9d66f2168b 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253708.0\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "فرز تصاعدي" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "فرز تنازلي" -#. z.?# #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "فرز مخصص" -#. P4jG #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "إظهار العنصر الحالي فقط." -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po index 153c9f08bd2..bff6370084f 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:39+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:29+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354296575.0\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "المعايير" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "مساعدة الإدخال" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "إنذار خطأ" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "الصلاحية" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~سماح" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "كل القيم" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "أرقام صحيحة" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "نطاق خلايا" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "قائمة" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "طول النص" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "البيا~نات" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "يساوي" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "أصغر من" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "أكبر من" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "أصغر من أو يساوي" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "أكبر من أو يساوي" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -214,20 +195,16 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "لا يساوي" -#. k(EQ #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "نطاق غير صالح" +msgstr "نطاق صالح" -#. ?j!) #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "نطاق غير صالح" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "الحد الأد~نى" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "الحد الأ~قصى" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "السماح بالخلايا الفار~غة" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -276,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "إظهار ~قائمة التحديد" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "ترتيب المد~خلات تصاعديًا" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "يمكن أن يتكون المصدر الصحيح فقط من تحديد متجاور للأعمدة والصفوف، أو معادلة تنتج في منطقة أو مصفوفة." -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "القيم" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "إ~ظهار مساعدة الإدخال عند تحديد الخلية" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "مساعدة الإ~دخال" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "إظهار ~رسالة خطأ عند إدخال قيم غير صالحة" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "ر~سالة خطأ" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "إ~جراء" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماكرو" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "إنذار خطأ" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "إظ~هار الحدود" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "طباعة الحدود" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "النسخ م~جددًا" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "نسخ القيم فقط" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "نسخ الور~قة بالكامل" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "م~نع التغييرات" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "تحرير السيناريو" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "تم الإنشاء بواسطة" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "على" -#. Bcc0 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "إظهار الحدود" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "ا~سم السيناريو" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "ت~عليق" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -623,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "إنشاء سيناريو" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "العدد" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "المتوسط" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "المنتج" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -693,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "العدد (الأرقام فقط)" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "التباين (للعينة)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "التباين (للمجتمع)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "قلص" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ال~دالة" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "نطاقات الد~مج" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "ن~طاق بيانات المصدر" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "نس~خ النتائج إلى" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "تسميات ال~صفوف" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "تسميات الأ~عمدة" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "دمج بواسطة" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "رب~ط بمصدر بيانات" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -892,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "دمج" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -902,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -912,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "مجموعة الأحر~ف" -#. ($yD #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -932,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "م~ن الصف" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -942,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "خيارات الفاصل" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -952,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "عرض ~ثابت" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -962,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "ي~فصلها" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -972,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~علامة جدولة" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -982,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "فا~صلة" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -992,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~غير ذلك" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "~فاصلة منقوطة" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "~مسافة" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1022,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "دمج فوا~صل الحقول" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1032,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "فاصل ال~نص" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1042,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "خيارات أخرى" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1052,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "ح~قل مقتبس كنص" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1062,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "اكتشاف أرقام خاصة" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1072,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1082,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "ن~وع الحقل" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1092,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "نص إلى أعمدة" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1101,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "استيراد نص" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1111,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1121,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "ال~تحديد الحالي" -#. 2RG* #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1131,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "مجال م~سمى" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1141,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "م~صدر البيانات المسجل في %PRODUCTNAME" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1151,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "مص~در/واجهة خارجية" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "تحديد المصدر" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "ال~خدمة" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "ال~مصدر" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "المست~خدم" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1210,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1220,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1229,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "مصدر خارجي" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1239,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~قاعدة البيانات" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1249,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "~مصدر البيانات" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1259,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1269,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1279,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1289,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [أصلي]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "تحديد مصدر البيانات" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~فاصل الحقول" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "فا~صل النص" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "م~جموعة الأحرف" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "خيارات الحقل" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "حفظ محتوى الخلية ~كما هو موضح" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "احفظ معادلات الخلية بدل من القيم المحسوبة" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "~اقتباس نص الخلايا كلها" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "عرض ال~حقل الثابت" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1407,66 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "استيراد ملف" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "تحديد اللغة المطلوب استخدامها للاستيراد" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "مخصص" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "اكتشاف أرقام خاصة (مثل التواريخ)." - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "خيارات الاستيراد" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1476,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "حقول الصفحة" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1486,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "حقول العمود" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1500,7 +1297,6 @@ msgstr "" "حقول\n" "الصف" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1510,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "حقول البيانات" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1520,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "منطقة تحديد" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1530,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "اسحب الحقول الى الموضع المطلوب" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1540,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1550,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1560,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1570,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. =m\g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1580,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "تحديد من" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1590,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1600,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1610,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "النتائج إلى" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1620,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1630,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1640,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "تجاهل ال~صفوف الفارغة" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1650,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "ت~عريف الفئات" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1660,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "مجموع الأعمدة" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1670,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~مجموع الصفوف" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1680,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "إ~ضافة عامل تصفية" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1690,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "~تمكين الوصول إلى التفاصيل" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1700,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "المجموع - " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1710,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "العدد- " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1720,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "المتوسط - " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1730,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "الحد الأقصى - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1740,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "الحد الأدنى - " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1750,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "المنتج - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1760,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "العدد- " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1770,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "الانحراف المعياري - " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1780,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "الانحراف المعياري للتعداد - " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1790,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "التباين - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1800,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "التباين للتعداد - " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1809,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "جدول محوري" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1819,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1829,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "تل~قائيًا" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1839,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "ي~دويًَا في" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1849,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1859,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "ت~لقائيًا" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1869,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "ي~دويًا في" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1879,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "تجميع ~حسب" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1888,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "التجميع" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1898,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1908,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "تل~قائيًا" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1918,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "ي~دويًَا في" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1928,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1938,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "ت~لقائيًا" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1948,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "ي~دويًا في" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1958,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "تجميع بحسب" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1968,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "عدد الأيا~م" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1978,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "ال~فواصل الزمنية" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1988,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "ثوانٍ" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1998,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2008,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "ساعات" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2018,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "أيام" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2028,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "شهور" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2038,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "أرباع سنة" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2048,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "سنوات" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2057,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "التجميع" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2067,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2077,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "العدد" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2087,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "المتوسط" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2097,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2107,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2117,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "المنتج" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2127,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "العدد (أرقام فقط)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2137,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2147,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2157,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "تباين (العينة)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2167,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "تباين (المجتمع)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2177,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "ال~دالة" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2187,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2197,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "القيمة المعروضة" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2207,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2217,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2227,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "الفرق عن" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2237,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "% من" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2247,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "فرق % عن" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2257,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "الإجمالي الجارٍ في" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2267,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% من الصف" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2277,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% من العمود" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2287,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% من المجموع" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2297,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "الفهرس" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2307,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "حق~ل أساسي" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2317,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "عن~صر أساسي" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2327,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- العنصر السابق -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2337,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "- العنصر التالي -" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2346,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "حقل بيانات" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2356,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2366,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2376,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~معرف من قبل المستخدم" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2386,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "المجاميع الفرعية" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2396,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "إظهار ال~عناصر بدون بيانات" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2406,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2416,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~خيارات..." -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2425,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "حقل بيانات" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2435,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "~فرز حسب" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2445,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "ت~صاعدي" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2455,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "ت~نازلي" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2465,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~يدوي" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2475,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "خيارات العرض" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2485,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "م~خطط" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2495,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "مخطط جدولي" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2505,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأعلى" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2515,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأسفل" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2525,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "س~طر فارغ بعد كل عنصر" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2535,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "إظهار تلقائي" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2545,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2555,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "عناصر" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2565,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~من" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2575,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2585,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2595,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "اس~تخدام الحقل" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2605,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "إ~خفاء العناصر" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2615,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "~تسلسل هرمي" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2624,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "خيارات حقل البيانات" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2634,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "ا~ختر الحقل الذي يتضمن التفاصيل التي تريد إظهارها" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po index 6991f2a71b7..314800420ac 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253709.0\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "عدد الأوراق:" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "عدد الخلايا:" -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "عدد الصفحات:" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po index dcfd326b5d7..910086bc58b 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 13:55+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354456501.0\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "الاسم..." -#. 6SiN #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "الوصف..." -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ترتيب" -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "إلى ال~صفحة" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "إلى ا~لخلية" -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "إر~ساء" -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~محاذاة" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "قائمة منبثقة لكائنات النموذج" -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~مرتفع" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "م~نخفض" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~نمط" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~توسيط" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~ضبط" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "م~حاذاة" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~تباعد الأسطر" -#. 3*@) #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "ار~تباط تشعبي..." -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "إ~زالة ارتباط تشعبي" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~نص..." -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "تعيين ~ماكرو..." -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "ال~حجم الأصلي" -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "الاسم..." -#. ZhtT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "الوصف..." -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~رأسي" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "أ~فقي" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "انعكا~س" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "إحضار للأ~مام" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "إرسال لل~خلف" -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~ترتيب" -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "إلى ال~صفحة" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "إلى ا~لخلية" -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "إر~ساء" -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~محاذاة" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "شريط الكائنات الرسومية" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "شريط كائنات النص" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "شريط كائنات الصور" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "قائمة منبثقة للكائنات الرسومية" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -428,9 +387,8 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "تصدير كرسومي.." -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po index 2ee520e2102..8d127a761af 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253710.0\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا" -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "الوقت والتاريخ" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "مالي" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "معلومات" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "منطقي" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "رياضي" -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "مصفوفة" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "إحصائي" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "أداة إضافية" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "إدراج الدالة في ورقة الحساباتة" -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po index 3094ee484d2..fd42ce38e97 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253710.0\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "إ~ظهار التغييرات في جدول البيانات" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "إعدادات التصفية" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "إظهار ال~تغييرات المقبولة" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "إظهار التغييرات المرفو~ضة" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "إظهار التغييرات" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "تم إدارج العمود" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "تم إدارج السطر " -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "تم إدارج الورقة " -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "تم حذف العمود" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "تم حذف السطر" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "تم حذف الورقة" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "تم نقل النطاق" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "تم تغيير المحتويات" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "تم تغيير المحتويات" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "تم التغيير إلى " -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "الأصل" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "تم رفض التغييرات" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "مقبول" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "مرفوض" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "لا يوجد إدخال" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<فارغ>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "قبول التغييرات أو رفضها" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "تحرير التعليق..." -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "فرز" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "عنوان URL لم~صدر البيانات الخارجي" -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(أدخل عنوان URL للمستند المصدر في نظام الملفات المحلي أو الإنترنت هنا.)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "الجداو~ل/النطاقات المتوفرة" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -393,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "تحديث ~كل" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -403,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ثوانٍ" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "بيانات خارجية" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "المستند الذي تحاول تصديره يحتوي على عنصر محمي أو أكثر بكلمة سر لذلك لا تستطيع تصديره. يرجى إعادة كتابة كلمة السر لكي تستطيع تصدير مستندك." -#. 2J=g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "حماية المستند" -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "إعادة كتابة" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "حماية الورقة" -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "الورقة 1 لها اسم طويل بالفعل" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "إعادة كتابة" -#. t4X| #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "ورقة2" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "إعادة كتابة" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "ورقة3" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "إعادة كتابة" -#. oc?A #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "ورقة4" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "الحالة غير معروفة" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "إعادة كتابة" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "غير محمي" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "لي~س محميا بكلمة سر" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "التجزئة غير متوافقة" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "التجزئة متوافقة" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "تمت إعادة إنشاء التجزئة" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "أعِد كتابة كلمة السر" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -651,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "أعِد كتابة كلمة السر" -#. o$yN #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -661,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. ]7N! #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -671,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~تأكيد" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -681,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "يجب أن تطابق كلمة السر الجديدة كلمة السر الأصلية." -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -691,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "أزِل كلمة السر من هذا العنصر المحمي." -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -700,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "أعِد كتابة كلمة السر" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -710,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "مشاركة جدول البيانات هذا مع مستخدمين آخرين" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -720,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "ملاحظة: لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، ولن تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف." -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -730,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "المستخدمون الذين يمكنهم الوصول حاليًا إلى جدول البيانات هذا" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -740,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. @lxB #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -750,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "تم الوصول" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -760,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "لا تتوفر بيانات مستخدم." -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -770,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "مستخدم غير معروف" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -780,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "(وصول حصري)" -#. Of1f #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -789,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "مشاركة مستند" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -799,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "هناك بعض التغييرات المتعارضة في جدول البيانات المشترك هذا. يجب إصلاح التعارضات قبل حفظ جدول البيانات. احتفظ إما بالتغييرات الخاصة بك أو الآخرين." -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -809,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "الاحت~فاظ بتغييراتي" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -819,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "الاحتفا~ظ بتغييرات الآخرين" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -829,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "الا~حتفاظ بكل تغييراتي" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -839,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "الاح~تفاظ بكل تغييرات الآخرين" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -849,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "تعارض" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -859,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -869,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -879,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "مستخدم غير معروف" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "حل التعارضات" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "قبل الور~قة الحالية" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "بعد الورقة ال~حالية" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "ور~قة جديدة" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "~عدد الأوراق" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "الاس~م" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "من ~ملف" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "ار~تباط" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "إدراج ورقة" -#. Aw:n #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية" -#. Pb.M #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. zGdI #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~تأكيد" -#. aNP= #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "تحديد خلايا محمية" -#. RnTQ #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية" -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po index a1f36d8e184..3ebe5b6f42b 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:16+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253711.0\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "الصف" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "صفر" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "عمودد" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "مستندد" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "تبديل" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "وحدات السيناريو" -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "عرض" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "نشط" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "غير نشط" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "مخفي" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "الإطار النشط" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "اسم السيناريو" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "المستكشف" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -272,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "أوراق" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -281,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "أسماء النطاقات" -#. yLyy #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "مجالات قاعدة البيانات" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "مناطق مرتبطة" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "كائنات رسومية" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "إدراج كارتباط تشعبي" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "إدراج كارتباط" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "إدراج كنسخة" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po index 7a7cfb2fbd3..179a29fcdfa 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,20 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:32+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 14:01+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352907178.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354456886.0\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "قيمة" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "مرجع صياغة لمرجع السلسلة الحرفية" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "صياغة الصيغة تُستخدَم عندما مراجع التحليل أعطت معاملات السلسلة الحرفية. هذه تؤثر الوظائف المضمّنة فـ INDIRECT تأخذ مرجع كقيمة سلسة حرفية." -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "استخدام صياغة الصيغة" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,9 +59,8 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "معالجة السلسلة الفارغة كصفر" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,11 +68,9 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "يحدد هذا الخيار إن كان يجب معالجة سلسلة فارغة بالحصول على قيمة صفر عند استخدامها في علم الحساب أو لا." -#. F--( #: calcoptionsdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "صحيح" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "خطأ" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po index e2f5417699a..69b21e5b092 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:48+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253712.0\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "نطاق الطباعة" -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- كامل الورقة -" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- التحديد -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "الصفوف المطلوب تكرارها" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقليص" -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "الأعمدة المطلوب تكرارها" -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- يحدده المستخدم -" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "تحرير نطاقات الطباعة" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "رؤو~س الأعمدة والصفوف" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "ال~شبكة" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~تعليقات" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~كائنات/رسومات" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "رس~وم بيانية" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~كائنات رسومية" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "ال~صيغ" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "قِيم ~صفرية" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "من أ~على إلى أسفل، ثم إلى اليمين" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "من ال~يسار إلى اليمين، ثم إلى أسفل" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "~رقم الصفحة الأولى" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "ترتيب الصفحات" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "و~ضع المقياس" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~معامل المقياس" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "ال~عرض بعدد الصفحات" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "الار~تفاع بعدد الصفحات" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "ع~دد الصفحات" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -423,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "رؤوس/تذييلات" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "رأس" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "رأس (يمين)" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "رأس (يسار)" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -468,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "تذييل (يمين)" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "تذييل (يسار)" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "رؤوس" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "تذييلات" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "المن~طقة اليسرى" -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "المنطقة الو~سطى" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "المنطقة الي~منى" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "رأ~س" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "رأس مخصصة" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "سمة نصيةص" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "العنوان" -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "العنوان" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "المسار/اسم الملف" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "اسم الورقةل" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحةة" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "الصفحةت" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاريخخ" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "وقتت" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "استخدم الأزرار لتغيير نوع الخط أو لإضافة أوامر حقول، مثل التاريخ، أو الوقت، ...إلخ." -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po index debef2b4913..d40ae06521a 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po @@ -3,20 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:59+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 15:56+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352912371.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354463777.0\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "حذ~ف عمود (أعمدة) بأكمله" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "حذف صف (~صفوف) بأكمله" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "إزاحة الخلايا إلى اليسار" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~على" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "حذف الخلايا" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "العمود بأ~كمله" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "ال~صف بأكمله" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "إزاحة الخلايا إلى الي~مين" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~سفل" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "إدراج خلايا" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -144,9 +131,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "حذف ال~كل" -#. F?7o #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "الأر~قام" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "ال~تاريخ والوقت" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "ال~صيغ" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "التن~سيقات" -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~التعليقات" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~كائنات" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "حذف المحتويات" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "~لصق الكل" -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "الأر~قام" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "ال~تاريخ والوقت" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "ال~صيغ" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "التن~سيقات" -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~كائنات" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~التعليقات" -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "ب~لا" -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~طرح" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -364,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "ض~رب" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -374,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "ق~سمة" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "العمليات" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "تج~اوز الخلايا الفارغة" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "تغيير المكان" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "الارتبا~ط" -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "عدم الإ~زاحة" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "أ~سفل" -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "إزاحة الخلايا" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "لصق خاص" -#. jRk{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -483,20 +435,16 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#. lRJR #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "BTN_MOVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Move" -msgstr "تحريك" +msgstr "ت~حريك" -#. sa3{ #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -505,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. (0O! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "الموقع" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "إلى ال~مستند" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -535,9 +480,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "إد~راج قبل" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -546,18 +489,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. Fw=j #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "FT_TABNAME\n" "fixedtext.text" msgid "New ~name" -msgstr "الاسم الجديد" +msgstr "الاسم ال~جديد" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -567,18 +507,15 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 9oQw #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_CURRENTDOC\n" "string.text" msgid "(current document)" -msgstr "المستند ال~حالي" +msgstr "(المستند الحالي)" -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -588,9 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "- مستند جديد -" -#. hD!+ #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" @@ -599,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا." -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -609,18 +543,15 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "الاسم فارغ." -#. $E#8 #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة." +msgstr "اسم الملف يحتوي على أحرف غير صالحة." -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -629,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "نقل/نسخ الورقة" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -639,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -649,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "ال~قيمة الافتراضية" -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -658,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -668,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -678,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "ال~قيمة الافتراضية" -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -687,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "أفضل عرض للعمود" -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -697,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -707,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "ال~قيمة الافتراضية" -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -716,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "ال~قيمة الافتراضية" -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "أفضل ارتفاع للصف" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -754,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "تحديد" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -764,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "الأوراق المخفية" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -773,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "إظهار الورقة" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -783,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "ي~وم" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -793,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "يوم من الأ~سبوع" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -803,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "الش~هر" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -813,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "~سنة" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -823,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "وحدة الوقت" -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "لأ~على" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -863,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "لأس~فل" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -873,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -883,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "خ~طي" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -893,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "ال~نمو..." -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -903,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "ال~تاريخ" -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -913,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "ت~عبئة تلقائية" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "نوع السلاسل" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~قيمة البدء" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -943,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "قي~مة الإنهاء" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -953,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "ت~زايد" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -963,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "قيمة غير صالحة" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -972,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "تعبئة السلسلة" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -981,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "أعمد~ة" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -990,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~صفوف" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1000,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "يتضمن" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1010,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "إلغاء تنشيط" -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1019,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "تجميع" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1029,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "الص~ف العلوي" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1039,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "ال~عمود الأيسر" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1049,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "ال~صف السفلي" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1059,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "الع~مود الأيمن" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1069,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "إنشاء أسماء من" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1078,31 +963,25 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "إنشاء أسماء" -#. kKYW #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "BTN_PASTE\n" "pushbutton.text" msgid "Paste" -msgstr "~لصق" +msgstr "لصق" -#. /XY! #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "BTN_PASTE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Paste All" -msgstr "~لصق الكل" +msgstr "لصق الكل" -#. AcyL #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" @@ -1111,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1120,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "لصق الأسماء" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "العمو~د الأول كتسمية" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "ال~صف الأول كتسمية" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "التسميات" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "تغيير نطاق بيانات المصدر" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1169,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "خلية ~صيغة" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1179,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1189,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1199,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "القيمة ال~هدف" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1209,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "خلية ~متغيرة" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1219,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1239,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1249,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "قيمة هدف غير صالحة." -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1259,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة." -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1269,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة." -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "يجب أن تحتوي الخلية على صيغة." -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "البحث عن الهدف" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "ألوان الشريط" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1308,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "ألوان الشريط" -#. xla* #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1318,29 +1176,24 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "المحور" -#. m%{u #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MINIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum:" -msgstr "الأدنى" +msgstr "الأدنى:" -#. J].r #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MAXIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum:" -msgstr "الأقصى" +msgstr "الأقصى:" -#. qqD; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1350,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "الموجب:" -#. l$*~ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1360,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "السالب:" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1370,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "موقع المحاور العمودية" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1380,9 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "لون المحاور العمودية" -#. z6GN #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1391,9 +1239,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. e[$} #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1402,9 +1248,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "الأدنى" -#. d}-X #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1413,18 +1257,15 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "الأقصى" -#. vM3! #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "القيمة المئوية" +msgstr "قيمة مئوية" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1434,9 +1275,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "قيمة" -#. )dgn #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1445,18 +1284,15 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "نسبة" -#. NP^L #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "معادلة" +msgstr "صيغة" -#. =TSB #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1466,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1476,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1486,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "لاشيء" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1496,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "قيمة" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1505,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "شريط البيانات" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1515,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1525,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1535,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "قص" -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1545,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1555,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "سحب وإفلات" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1565,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "تحريك" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1575,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1585,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1595,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1605,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "السمات/الخطوط" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1615,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1625,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "أفضل عرض للعمود" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1635,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1645,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "أفضل ارتفاع للصف" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1655,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "تعبئة" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1665,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "دمج" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1675,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1685,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "تنسيق تلقائي" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1695,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1705,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1715,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "إدخال" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1725,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "إدراج فاصل أعمدة" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1735,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "حذف فاصل أعمدة" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1745,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "إدراج فاصل صفوف" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1755,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "حذف فاصل الصفوف" -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1765,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "عرض التفاصيل" -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1775,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "إخفاء التفاصيل" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1785,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "تجميع" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1795,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "تفكيك" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1805,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "حدد مستوى التخطيط" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "عرض التفاصيل" -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "إخفاء التفاصيل" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1835,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "مسح التخطيط" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1845,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "تخطيط تلقائي" -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1855,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "المجاميع الفرعية" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1865,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1875,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1885,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "تعديل نطاق قاعدة بيانات" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1895,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "استيراد" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1905,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "تحديث النطاق" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1915,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "تحرير الرسومات" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1925,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "عرض الأسماء" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "إنشاء جدول" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "تحرير جدول معالج البيانات" -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1958,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "حذف جدول معالج البيانات" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1968,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "دمج" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1978,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "استخدام سيناريو" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1988,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "إنشاء سيناريو" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1998,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "تحرير سيناريو" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2008,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "تطبيق نمط الخلية" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2018,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "تحرير نمط الخلية" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2028,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "تطبيق نمط الصفحة" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2038,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "تحرير نمط الصفحة" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2048,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "تتبع المهام السابقة" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2058,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "إزالة المهمة السابقة" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2068,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "تتبع المهام المعتمدة" -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2078,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "إزالة المهمة التابعة" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "تتبع الخطأ" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2098,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "إزالة كل الآثار" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2108,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "تعليم البيانات غير الصالحة" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2118,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "تحديث الآثار" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2128,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2138,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "الحجم الأصلي" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "تحديث الارتباط" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "إلغاء الارتباط" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2168,7 +1934,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "إدراج ارتباط" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2178,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "إدراج صيغة مصفوفة" -#. 4L]- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2188,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "إدراج تعليق" -#. P94Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2198,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "حذف تعليق" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "إظهار تعليق" -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2218,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "إخفاء تعليق" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2228,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير تعليق" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2238,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "إنقاص الإزاحة" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2248,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "زيادة الإزاحة" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2258,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "حماية الورقة" -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2268,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "إلغاء حماية الورقة" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2278,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "حماية المستند" -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2288,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "إلغاء حماية المستند" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2298,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "نطاق الطباعة" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2308,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "حذف فواصل الصفحات" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2318,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "تغيير المقياس" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2328,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "تحريك فاصل الصفحة" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2338,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "تحرير أسماء نطاقات" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2348,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "ت~غيير حالة الأحرف" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2358,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2368,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2378,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "هل تريد حذف البيانات؟" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2388,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "يتعذر إدراج صفوف" -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2398,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "لا توجد عمليات لتنفيذها" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2412,7 +2154,6 @@ msgstr "" "النطاق لا يحتوي على رؤوس أعمدة.\n" "هل ترغب في استخدام السطر الأول كرأس عمود؟ " -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2422,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد البيانات!" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2432,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات '#'." -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "تعذر فتح الاستعلام '#'." -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2452,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "تم إنهاء عملية استيراد قاعدة البيانات." -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2462,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "تم استيراد # سجل (سجلات)..." -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2472,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "التجميع غير ممكن" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2482,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "إلغاء التجميع غير ممكن" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2492,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "الإدراج في تحديد متعدد غير ممكن" -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2502,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!" -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2512,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!" -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2522,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "الإدراج في نطاقات مدمجة غير ممكن" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2532,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "لا يمكن الحذف من نطاقات مدمجة" -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2542,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "دمج الخلايا غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل" -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2552,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "النطاقات المحتوية على خلايا مدمجة يمكن فرزها فقط بدون تنسيق." -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2562,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث." -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2572,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek successful.\n" msgstr "نجح الاستهداف.\n" -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2582,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "هل تريد إدراج النتيجة (" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2592,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ") في الخلية الحالية؟" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2602,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek not successful.\n" msgstr "لم ينجح الاستهداف.\n" -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2612,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "No exact value found. \n" msgstr "لم يتم العثور على قيمة دقيقة. \n" -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2622,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "هل تريد إدراج أقرب قيمة (" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2632,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2642,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "المجموع الكلي" -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2652,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2662,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "التدقيق الإملائي" -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2672,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2682,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2692,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2702,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- نقل إلى موضع النهاية -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2712,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "لم تتم إضافته إلى هذا الإصدار." -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2722,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2732,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "يجب أن يحتوي نطاق البيانات على صف بيانات واحد على الأقل." -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2743,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "يجب أن يحتوي جدول معالج البيانات على إُدخال واحد على الأقل." -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2753,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف نطاق البيانات." -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2764,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء جدول معالج البيانات." -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2775,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "لا يمكن تراكب جداول معالج البيانات." -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2785,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "النطاق الهدف غير فارغ. هل تريد استبدال محتوياته؟" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2795,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "يحتوي النطاق المصدر على مجاميع فرعية قد تحرف النتيجة. هل تريد استخدامه على الرغم من ذلك؟" -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2806,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "إنشاء جدول معالج البيانات" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2816,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "المجموع" -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2826,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2836,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "تجميع" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2846,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2856,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2866,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2876,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2886,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2896,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2906,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2916,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2926,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2936,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2946,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2956,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2967,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2978,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "الصف" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2988,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2998,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "صفحة %1" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3008,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "تحميل مستند" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3018,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "حفظ المستند" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3028,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<مرجع جدول غير معروف>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3038,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "تم إدراج هذا النطاق بالفعل." -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3048,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "مرجع الورقة غير صالح." -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3058,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على استعلام صالح." -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3068,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على بيانات مستوردة." -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3078,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "لا يمكن تطبيق هذه الدالة على تحديدات متعددة." -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3088,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "تعبئة صف..." -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3098,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "عامل تصفية مجهول: " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3108,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "المرادفات" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3118,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "تعبئة الأوراق" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3128,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "هل تريد إضافة النطاقات المحددة إلى السيناريو؟" -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3138,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "لإنشاء سيناريو، يجب تحديد نطاقات السيناريو." -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3148,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "لم يتم تحديد نطاق." -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3158,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل." -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3174,7 +2841,6 @@ msgstr "" "اسم الورقة لا يجب أن يكون نسخة من الاسم الموجود \n" "ويجب ألا يحتوي على المحارف [ ] * ? : / \\" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3184,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "سيناريو" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3195,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "بدون جدول" -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3205,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3215,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "العدد" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3225,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "عدد القيم" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3235,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "المتوسط" -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3245,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3255,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3265,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "المنتج" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3275,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "الانحراف المعياري" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3285,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "التباين" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3295,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "تعذر العثور على رسم بياني في هذا الموضع." -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3306,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "تعذر العثور على جدول معالج البيانات في هذا الموضع." -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3316,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr "(فارغ)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3326,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "نطاق طباعة غير صالح" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3336,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "نمط الصفحة" -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3346,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "رأس" -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3356,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3366,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "سمات النص" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3376,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3386,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3396,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3406,7 +3050,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3416,7 +3059,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3426,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "FILE" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3436,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3446,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "لا يمكن تعديل الخلايا المحمية." -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3456,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "المستند مفتوح للقراءة فقط." -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3466,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف." -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3476,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "رأس" -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3486,7 +3122,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3496,7 +3131,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "خطأ:" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3506,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "خطأ: النطاقات غير متداخلة" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3516,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "خطأ : القسمة على الصفر" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3526,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "خطأ: نوع بيانات خاطئ" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3536,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "خطأ: مرجع غير صالح" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3546,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "خطأ: اسم غير صالح" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3556,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "خطأ: قيمة رقمية غير صالحة" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3566,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "خطأ: القيمة غير متوفرة" -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3576,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3586,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية" -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3596,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3606,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الماكرو" -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3616,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "خطأ داخلي في بناء الجملة" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3626,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "خطأ: وسيطة غير صالحة" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3636,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "خطأ في قائمة الوسائط" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3646,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "خطأ: حرف غير صالح" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3656,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "خطأ: فاصلة منقوطة غير صالحة" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3666,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "خطأ: في وضع الأقواس" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3676,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "خطأ: المعامل مفقود" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3686,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "خطأ: المتغير مفقود" -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3696,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "خطأ: تجاوز الصيغة" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3706,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "خطأ: تجاوز السلسلة" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3716,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "خطأ: تجاوز داخلي" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3726,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "خطأ: مرجع حلقي" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3736,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "خطأ: الحساب لا يمكن أن ينتهي" -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3746,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "لون الشبكة" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3756,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "هل تريد نقل محتويات الخلايا المخفية إلى الخلية الأولى؟" -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3766,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3776,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "نطاق قاعدة البيانات الهدف غير موجود." -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3786,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "زيادة غير صالحة" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3796,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3806,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "عمليات متعددة" -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3822,7 +3425,6 @@ msgstr "" "تعذر إنشاء التنسيق التلقائي. \n" "حاول مرة أخرى باستخدام اسم مختلف." -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3832,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3842,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3852,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3862,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "الحماية" -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3872,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "الصيغ" -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3882,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3892,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3908,7 +3503,6 @@ msgstr "" "يجب اختيار نطاق جدول\n" "مكون من 3x3 خلايا على الأقل." -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3918,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr "(تداخل)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3928,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(اختياري)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3938,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(ضروري)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3948,7 +3539,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "غير صالح" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3958,7 +3548,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "تحرير الدالة" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3968,7 +3557,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3978,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف الورقة (الأوراق) المحددة؟" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3988,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "هل تريد حذف السيناريو المحدد؟" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3998,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "المرادفات غير متوفرة" -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4008,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر" -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4018,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "استيراد ملفات نصية" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4029,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "تصدير ملفات نصية" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4039,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "استيراد ملفات Lotus" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4049,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "استيراد ملفات DBase" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4059,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "تصدير DBase " -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4069,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "تصدير Dif" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4079,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "استيراد Dif" -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4089,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4099,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "النتيجة" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4109,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "النتيجة2" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4119,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان رئيسي" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4129,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "رأس1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4139,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "التقرير" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4149,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "تقرير1" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4165,7 +3735,6 @@ msgstr "" "الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n" "اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا" -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4175,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "لا يمكن استخدام المرادفات إلا في خلايا نصية!" -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4185,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي في بداية الورقة؟" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4201,7 +3768,6 @@ msgstr "" "الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n" "اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا" -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4211,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي في هذه الورقة." -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4221,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "لم يتم تعيين اللغة" -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4231,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "إدراج ورقة" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4241,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "حذف الأوراق" -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4251,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "إعادة تسمية الورقة" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4261,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "جدولة ملونة" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4271,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "علامات جدولة ملونة" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4281,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "نقل أوراق" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4291,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "نسخ الورقة" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4301,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "إلحاق ورقة" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4311,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "إظهار الورقة" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4321,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "إخفاء الورقة" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4331,7 +3885,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "عكس الورقة" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4341,7 +3894,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "تبديل استخدام تدوين R1C1" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4351,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "العنوان الرئيسي" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4361,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4371,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "عنوان المحور س" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4381,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "عنوان المحور ص" -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4391,7 +3939,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr "عنوان المحور ع" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4401,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!" -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4411,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا في المستند الهدف!" -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4421,7 +3966,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4431,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند نهاية الورقة؟" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4441,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند بداية الورقة؟" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4451,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "بحث واستبدال" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4461,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهاية المستند؟" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4471,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بداية المستند؟" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4481,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4491,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4501,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر." -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4511,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "لم يتم العثور على السيناريو" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4521,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال #؟" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4531,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "كائنات/رسومات" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4541,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "رسوم بيانية" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4551,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "كائنات رسومية" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4561,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4571,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4581,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "من أعلى إلى أسفل" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4591,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4601,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4611,7 +4137,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4621,7 +4146,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "رؤوس الأسطر والأعمدة" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4631,7 +4155,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "الصيغ" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4641,7 +4164,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "قيم الصفر" -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4651,7 +4173,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "اتجاه الطباعة" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4661,7 +4182,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "أول رقم صفحة" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4671,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4681,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4691,7 +4209,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع" -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4701,7 +4218,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4711,7 +4227,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4721,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 صفحة (صفحات)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4731,7 +4245,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "تلقائي" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4741,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4751,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "تعذر تحديث الارتباط." -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4761,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "الملف:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4771,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "الورقة:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4781,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "التلخيص" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4791,7 +4299,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "معلومات المستند" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4801,7 +4308,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "تم الإنشاء" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4811,7 +4317,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "معدل" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4821,7 +4326,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "تمت الطباعة" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4831,7 +4335,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4841,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "كلمات أساسية" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4851,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4861,7 +4362,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "حسب" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4871,7 +4371,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "في" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4885,7 +4384,6 @@ msgstr "" "يحتوي هذا الملف على ارتباطات بملفات أخرى.\n" "هل يجب تحديثها؟" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4899,7 +4397,6 @@ msgstr "" "يحتوي الملف على استعلامات. لم يتم حفظ نواتج هذه الاستعلامات.\n" "هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4909,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "الشروط كثيرة جدًا" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4923,7 +4419,6 @@ msgstr "" "لا يمكن نقل الخلايا المعبئة\n" "خارج الورقة." -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4933,7 +4428,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "تعذر إدراج الجدول." -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4943,7 +4437,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "تعذر حذف الجداول." -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4953,7 +4446,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "تعذر إدراج محتويات الحافظة." -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4963,7 +4455,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "لا توجد مساحة كافية على الورقة للإدراج هنا." -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4977,7 +4468,6 @@ msgstr "" "محتويات الحافظة أكبر من نطاق التحديد.\n" "هل تريد إدراجها على أية حال؟" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4987,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "لم يتم العثور على أية مراجع." -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4997,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "يجب ألا يتداخل النطاق المصدر والنطاق الهدف." -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5007,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5017,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "اسم غير صالح." -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5027,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد." -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5037,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "قيمة غير صالحة." -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5047,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "حساب" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5057,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "فرز" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5067,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "ملاءمة ارتفاع الصفوف" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5077,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "مقارنة #" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5091,7 +4571,6 @@ msgstr "" "تم تخطي أقصى عدد من الخلايا غير الصالحة.\n" "لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة." -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5101,7 +4580,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "حذف المحتويات" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5111,7 +4589,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5121,7 +4598,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "المزيد ..." -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5131,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "نطاق غير صالح" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5142,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "قيمة معالج البيانات" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5153,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "نتيجة معالج البيانات" -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5164,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "فئة معالج البيانات" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5175,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "نمط الجدول" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5186,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5197,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "زاوية معالج البيانات" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5207,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5217,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5227,18 +4694,15 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "المجاميع الفرعية" -#. i/`9 #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "بلا" +msgstr "لا شيء" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5248,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "هل تريد استبدال محتويات #؟" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5258,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "العرض:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5268,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5278,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5288,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "تعذر إدراج الكائن." -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5298,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<فارغ>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5308,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'" -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5318,7 +4775,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "تم إدراج #1" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5328,7 +4784,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "تم حذف #1" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5338,7 +4793,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5348,7 +4802,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "إنهاء التسجيل" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5368,7 +4821,6 @@ msgstr "" "هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n" "\n" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5378,7 +4830,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "لا يمكن إغلاق المستند في الوقت الذي يتم فيه تحديث ارتباط." -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5388,7 +4839,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "ملاءمة نطاق المصفوفة" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5398,7 +4848,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "صيغة المصفوفة %1 R x %2 C" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5412,7 +4861,6 @@ msgstr "" "هذا المستند يحتوي على نداءات لدوال الماكرو.\n" "هل ترغب في تشغيلها؟" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5422,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تحويل هانغول/هانجا" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5432,18 +4879,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "تحديد الخلية" -#. ^\?G #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NAME_INPUT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select Range" -msgstr "تحديد النطاق" +msgstr "اختيار النطاق" -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5453,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات" -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5463,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "انتقال إلى الصف" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5473,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "انتقال إلى الورقة" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5483,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "تعريف اسم النطاق" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5493,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته." -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5503,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد." -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5513,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية في المعادلات." -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5523,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذفًا في مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع." -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5533,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(بلا)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5543,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "من" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5553,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "من؟" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5563,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "تم الإنشاء بواسطة" -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5573,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "سري" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5583,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "مخصص" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5593,7 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "تذييل مخصص" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5603,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "تحويل اللغة الصينية" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5614,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من جدول معالج البيانات." -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5624,9 +5051,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. rn^^ #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5635,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5645,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "المصفوفات المتداخلة غير مدعومة." -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5655,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "نص إلى أعمدة" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5665,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "تم تحديث جدول البيانات الخاص بك بالتغييرات التي تم حفظها بواسطة مستخدمين آخرين." -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5681,7 +5102,6 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في المتابعة؟" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5697,7 +5117,6 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في المتابعة؟" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5713,7 +5132,6 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في المتابعة؟" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5729,7 +5147,6 @@ msgstr "" "\n" "قم بحفظ جدول البيانات إلى ملف آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا." -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5745,7 +5162,6 @@ msgstr "" "\n" "لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، كما لا تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف." -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5761,7 +5177,6 @@ msgstr "" "\n" "لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لملف تم تأمينه. حاول مرة أخرى في وقت لاحق." -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5777,7 +5192,6 @@ msgstr "" "\n" "حاول حفظ التغييرات مرة أخرى في وقت لاحق." -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5787,7 +5201,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "مستخدم غير معروف" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5797,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "شكل تلقائي" -#. fhUM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5807,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" -#. xcdA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5817,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "خط" -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5827,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "شكل بيضاوي" -#. 9fP9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5837,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "مربع النص" -#. `Sw! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5847,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. M8fo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5857,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5867,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "زر الخيارات" -#. hcm= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5877,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "التسمية" -#. ?FZ+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5887,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. y%*q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5897,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "مربع مجموعة" -#. I6cB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5907,7 +5309,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "قائمة منسدلة" -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5917,7 +5318,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "زيادة أو نقصان" -#. %D$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5927,7 +5327,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "شريط تمرير" -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5937,7 +5336,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "أنماط الخلايا" -#. `l5Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5947,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "أنماط الصفحات" -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5958,9 +5355,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "بيانات مصدر DataPilot غير صالحة." -#. 718L #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5969,7 +5364,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الحقل فارغًا. تحقق من الصف الأول الخاص بمصدر البيانات للتأكد من عدم وجود خلايا فارغة." -#. )C!Y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5980,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "يحتاج جدول DataPilot إلى صفي بيانات على الأقل للإنشاء أو التحديث." -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5990,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية." -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6000,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "ادرج التاريخ الحالى" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6010,20 +5401,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "ادرج الوقت الحالى" -#. y1xY #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "إدارة الاسماء" +msgstr "إدارة الاسماء..." -#. j^[W #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6032,9 +5419,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. ?q## #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6043,9 +5428,7 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. xkR( #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6054,18 +5437,15 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "المجال" -#. 5pF6 #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GLOBAL_SCOPE\n" "string.text" msgid "Document (Global)" -msgstr "تم إغلاق المستند" +msgstr "مستند (عالمي)" -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6073,9 +5453,8 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" +msgstr "اسم غير صحيح. مستخدم بالفعل في مجال آخر." -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6083,9 +5462,8 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgstr "اسم غير صحيح. استخدم فقط الأحرف، الأرقام والتسطير السفلي." -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6097,8 +5475,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"يحتوي هذا المستند مراجع خراجية لمستندات غير محفوظة.\n" +"\n" +"هل تود المتابعة؟" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6106,9 +5486,8 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "" +msgstr "المستند هذا مرجع لمستند آخر لم يُحفظ بعد. إغلاقه دون الحفظ سيتسبب بفقدان البيانات." -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6116,9 +5495,8 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "الشرط الأول" -#. =[@! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6128,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "قيمة الخلية هي" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6136,11 +5513,9 @@ msgctxt "" "STR_COND_COLORSCALE\n" "string.text" msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "قياس اللون" -#. Sj93 #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6149,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "شريط البيانات" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6157,9 +5531,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "مجموعة الأيقونات" -#. 6QQ/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6169,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "بين" -#. }ks% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6179,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ليس بين" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6189,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "فريد" -#. E2t] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6199,18 +5569,15 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "تكرار" -#. H4SV #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula is" -msgstr "معادلة هي" +msgstr "الصيغة هي" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6218,9 +5585,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "العناصر العلوية" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6228,9 +5594,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "العناصر السفلية" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6238,9 +5603,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "النسبة العلوية" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6248,9 +5612,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "التاريخ هو" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6258,9 +5621,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "النسبة السفلية" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6268,9 +5630,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "فوق المتوسط" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6278,20 +5639,17 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "تحت المتوسط" -#. kC]j #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "رمز الخطأ" +msgstr "رمز خطأ" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6299,11 +5657,9 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "ليس رمز خطأ" -#. 6^k| #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6312,9 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. lIUq #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6323,9 +5677,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. F=Ol #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -6334,7 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6342,9 +5693,8 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "لا يحتوي على" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6352,9 +5702,8 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "تنسيقات الشروط لا يمكن إنشاءها، حذفها أو تغييرها في الخلايا المحمية!" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6364,7 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "اضافة" -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6374,7 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#. wo;n #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6384,17 +5731,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير" -#. GFZ1 #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "modaldialog.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "تنسيق شرطي" +msgstr "إدارة تنسيقات الشروط" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6404,7 +5748,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "ت~غييرات" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6414,7 +5757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "عمليات ~حذف" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6424,7 +5766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "عمليات إد~راج" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6434,7 +5775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "إ~دخالات منقولة" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6444,7 +5784,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "ألوان التغييرات" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6454,7 +5793,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "حسب المؤلف" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6464,7 +5802,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "تنس~يق" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6474,7 +5811,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "~ملاءمة العرض والارتفاع" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6484,7 +5820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "ال~حدود" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6494,7 +5829,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "ال~خط" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6504,7 +5838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "النم~ط" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6514,7 +5847,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "~محاذاة" -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6524,7 +5856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "تن~سيق الأرقام" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6534,7 +5865,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "التنسيق" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6544,7 +5874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6554,7 +5883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6564,7 +5892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "إ~عادة تسمية" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6574,7 +5901,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "إضافة تنسيق تلقائي" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6584,7 +5910,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6594,7 +5919,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6604,7 +5928,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "حذف التنسيق التلقائي" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6614,7 +5937,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف التنسيق التلقائي #؟" -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6624,7 +5946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6634,7 +5955,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "ين" -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6644,7 +5964,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "فب" -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6654,7 +5973,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "مار" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6664,7 +5982,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "شمال" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6674,7 +5991,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "وسط" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6684,7 +6000,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "جنوب" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6694,7 +6009,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "المجموع" -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6703,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "تنسيق تلقائي" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6713,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6723,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "فاصل ~صفحة بين المجموعات" -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6733,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~حساس لحالة الأحرف" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6743,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "~فرز النطاق مسبقًا حسب المجموعات" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6753,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "ت~ضمين التنسيقات" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6763,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "تر~تيب فرز مخصص" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6773,9 +6080,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "ت~صاعدي" -#. 6^7a #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -6784,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "ت~نازلي" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6794,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6804,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "تجميع ~حسب" -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6814,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "~حساب المجاميع الفرعية لـ" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6824,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "استخدام الدا~لة" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6834,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6844,7 +6143,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "العدد" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6854,7 +6152,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "المتوسط" -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6864,7 +6161,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6874,7 +6170,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6884,7 +6179,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "المنتج" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6894,7 +6188,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "العدد (الأرقام فقط)" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6904,7 +6197,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6914,7 +6206,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6924,7 +6215,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "تباين (العينة)" -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6934,7 +6224,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "تباين (المجتمع)" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6944,7 +6233,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "المجموعة الأولى" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6954,7 +6242,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "المجموعة الثانية" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6964,7 +6251,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "المجموعة الثالثة" -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6974,7 +6260,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6984,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6993,7 +6277,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "المجاميع الفرعية" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7003,7 +6286,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط." -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7013,7 +6295,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "تم تجاوز العدد الأقصى للصفوف، وبالتالي لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!" -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7023,7 +6304,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7033,7 +6313,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7043,7 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "الشرط" -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7053,7 +6331,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7063,7 +6340,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7073,7 +6349,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7083,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7093,7 +6367,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7103,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7113,7 +6385,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7123,7 +6394,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7133,7 +6403,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7143,7 +6412,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7153,7 +6421,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7163,7 +6430,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7173,7 +6439,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7183,7 +6448,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7193,7 +6457,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7203,7 +6466,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "اﻷكبر" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7213,7 +6475,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "اﻷصغر" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7223,7 +6484,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "اﻷكبر %" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7233,7 +6493,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "اﻷصغر %" -#. e,JP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7243,7 +6502,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7253,7 +6511,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "لا يحتوي على" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7263,7 +6520,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7273,7 +6529,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "لا يبدأ بـ" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7283,7 +6538,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7293,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "لا ينتهي بـ" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7303,7 +6556,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7313,7 +6565,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7323,7 +6574,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7333,7 +6583,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7343,7 +6592,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7353,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7363,7 +6610,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "اﻷكبر" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7373,7 +6619,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "اﻷصغر" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7383,7 +6628,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "اﻷكبر %" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7393,7 +6637,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "اﻷصغر %" -#. =3nR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7403,7 +6646,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7413,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "لا يحتوي على" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7423,7 +6664,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7433,7 +6673,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "لا يبدأ بـ" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7443,7 +6682,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7453,7 +6691,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "لا ينتهي بـ" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7463,7 +6700,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7473,7 +6709,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7483,7 +6718,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7493,7 +6727,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7503,7 +6736,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7513,7 +6745,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7523,7 +6754,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "اﻷكبر" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7533,7 +6763,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "اﻷصغر" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7543,7 +6772,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "اﻷكبر %" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7553,7 +6781,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "اﻷصغر %" -#. )fuS #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7563,7 +6790,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7573,7 +6799,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "لا يحتوي على" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7583,7 +6808,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7593,7 +6817,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "لا يبدأ بـ" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7603,7 +6826,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7613,7 +6835,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "لا ينتهي بـ" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7623,7 +6844,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7633,7 +6853,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7643,7 +6862,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7653,7 +6871,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7663,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7673,7 +6889,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7683,7 +6898,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "اﻷكبر" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7693,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "اﻷصغر" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7703,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "اﻷكبر %" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7713,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "اﻷصغر %" -#. |#lO #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7723,7 +6934,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7733,7 +6943,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "لا يحتوي على" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7743,7 +6952,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7753,7 +6961,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "لا يبدأ بـ" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7763,7 +6970,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7773,7 +6979,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "لا ينتهي بـ" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7783,7 +6988,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "معايير التصفية" -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7793,7 +6997,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "حساس ~لحالة الأحرف" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7803,7 +7006,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "تعبير ا~عتيادي" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7813,7 +7015,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "النطاق يتضمن تسميات الأ~عمدة" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7823,7 +7024,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "بدون ت~كرار" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7833,7 +7033,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "نسخ ال~نتائج إلى..." -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7843,7 +7042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "ب~قاء معايير التصفية" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7853,7 +7051,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7863,7 +7060,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7873,7 +7069,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "زائف" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7883,7 +7078,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "نطاق البيانات:" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7892,7 +7086,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "تصفية قياسية" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7902,7 +7095,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "قراءة ~معايير التصفية من" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7912,7 +7104,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7922,7 +7113,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7932,7 +7122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~حساس لحالة الأحرف" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7942,7 +7131,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "تعبيرات ~نمطية" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7952,7 +7140,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "النطاق يتضمن ت~سميات الأعمدة" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7962,7 +7149,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "بدون ت~كرار" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7972,7 +7158,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "نسخ الن~تائج إلى" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7982,7 +7167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "ب~قاء معايير التصفية" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7992,7 +7176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8002,7 +7185,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8012,7 +7194,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8022,7 +7203,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "زائف" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8032,7 +7212,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "نطاق البيانات:" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8041,7 +7220,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "تصفية متقدّمة" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8051,7 +7229,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8061,7 +7238,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8071,7 +7247,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "الشرط" -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8081,7 +7256,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8091,7 +7265,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8101,7 +7274,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8111,7 +7283,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8121,7 +7292,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8131,7 +7301,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8141,7 +7310,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8151,7 +7319,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8161,7 +7328,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8171,7 +7337,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8181,7 +7346,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8191,7 +7355,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8201,7 +7364,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8211,7 +7373,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8221,7 +7382,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8231,7 +7391,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8241,7 +7400,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8251,7 +7409,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8261,7 +7418,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8271,7 +7427,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8281,7 +7436,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8291,7 +7445,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8301,7 +7454,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8311,7 +7463,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "معايير التصفية" -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8321,7 +7472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~حساس لحالة الأحرف" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8331,7 +7481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "تعبير ~نمطي" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8341,7 +7490,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "بدون ت~كرار" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8351,7 +7499,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8361,7 +7508,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "زائف" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8371,7 +7517,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "نطاق البيانات:" -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8380,17 +7525,14 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "تصفية" -#. G{5c #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "نسخ الن~تائج إلى" +msgstr "نسخ النتائج إلى" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8400,7 +7542,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8409,9 +7550,7 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "اسم الحقل" -#. \Mfy #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" @@ -8419,9 +7558,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "الشرط" -#. Rf}S #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" @@ -8429,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8438,7 +7574,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8447,7 +7582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "ت~صاعدي" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8456,137 +7590,14 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "ت~نازلي" -#. J/{q #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "FL_SORT\n" "fixedline.text" msgid "Sort ~key " -msgstr "مفاتيح الفرز" - -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "حساس ~لحالة الأحرف" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "تضمين الت~نسيقات" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "تمكين الفر~ز الطبيعي" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "نس~خ نتيجة الفرز إلى:" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "ترتيب ال~فرز المخصّص" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "الل~غة" +msgstr "م~فتاح الفرز " -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "خ~يارات" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "الاتجاه" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~من أعلى إلى أسفل (فرز الصفوف)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "م~ن اليسار إلى اليمين (فرز الأعمدة)" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8596,7 +7607,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "معايير الفرز" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8606,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8615,7 +7624,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "فرز" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8625,7 +7633,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "تحتوي الخلايا المجاورة للتحديد الحالي أيضًا على البيانات. هل تريد توسعة نطاق الفرز ليشمل %1, أو فرز النطاق المحدد حاليًا، %2؟" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8635,7 +7642,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "تلميح: يمكن اكتشاف نطاق الفرز تلقائيًا. وضع مؤشر الخلية داخل قائمة وتنفيذ الفرز. سيتم فرز كامل النطاق المجاور للخلايا غير الفارغة حينئذ." -#. 9a57 #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8645,7 +7651,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "توسيع التحديد" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8655,7 +7660,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "التحديد الحالي" -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8664,7 +7668,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "نطاق الفرز" -#. ET+2 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8674,7 +7677,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "اضافة" -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8684,28 +7686,23 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "حذف" -#. ouF{ #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "النطاق" +msgstr "النطاق:" -#. 6PGS #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modelessdialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "تنسيق شرطي" +msgstr "تنسيق شرطي لـ" -#. =iS+ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8715,7 +7712,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "شرط" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8725,7 +7721,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "جميع الخلايا" -#. e*$q #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8735,18 +7730,15 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "قيمة الخلية هي" -#. y+A! #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "معادلة هي" +msgstr "الصيغة هي" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8754,9 +7746,8 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "التاريخ هو" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8766,7 +7757,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "يساوي" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8776,7 +7766,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "اقل من" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8786,7 +7775,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "اكبر من" -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8796,7 +7784,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "اقل من او يساوي" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8806,7 +7793,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "اكبر من او يساوي" -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8816,7 +7802,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "لا يساوي" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8826,7 +7811,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "بين" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8836,7 +7820,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ليس بين" -#. 7kGr #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8846,7 +7829,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "مكرر" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8856,7 +7838,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "ليس مكرر" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8864,9 +7845,8 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "أول 10 عناصر" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8874,9 +7854,8 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "آخر 10 عناصر" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8884,9 +7863,8 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "أول 10 نسب" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8894,9 +7872,8 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "أقل 10 نسب" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8904,9 +7881,8 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "فوق المتوسط" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8914,9 +7890,8 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "تحت المتوسط" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8926,7 +7901,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8934,11 +7908,9 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "لا خطأ" -#. d49G #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -8947,9 +7919,7 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "يبدأ بـ" -#. K?ED #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -8958,9 +7928,7 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "ينتهي بـ" -#. hB[K #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -8969,7 +7937,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8977,9 +7944,8 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "لا يحتوي على" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8989,7 +7955,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8999,7 +7964,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9009,7 +7973,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "شريط البيانات" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9019,7 +7982,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "طبق النمط" -#. S`~9 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9029,7 +7991,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "نمط جديد" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9040,7 +8001,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9051,7 +8011,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9062,7 +8021,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. bulE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9073,7 +8031,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "القيمة المئوية" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9084,7 +8041,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9095,7 +8051,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "نسبة" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9106,7 +8061,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "معادلة" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9117,7 +8071,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9128,7 +8081,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9139,7 +8091,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. UmU| #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9150,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "القيمة المئوية" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9161,7 +8111,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9172,7 +8121,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "نسبة" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9183,7 +8131,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "معادلة" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9194,7 +8141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9205,7 +8151,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9216,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "الحد الأقصى" -#. n_fV #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9227,7 +8171,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "القيمة المئوية" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9238,7 +8181,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9249,7 +8191,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "نسبة" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9260,7 +8201,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "معادلة" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9270,7 +8210,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9280,7 +8219,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "خيارات اكثر" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9290,7 +8228,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "اليوم" -#. /0|3 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9301,7 +8238,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "الأمس،" -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9309,9 +8245,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "غدًا" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9319,9 +8254,8 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "آخر 7 أيام" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9329,9 +8263,8 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "هذا الأسبوع" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9339,9 +8272,8 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "الأسبوع الماضي" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9349,9 +8281,8 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "الأسبوع القادم" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9359,9 +8290,8 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "هذا الشهر" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9369,9 +8299,8 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "الشهر الماضي" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9379,9 +8308,8 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "الشهر القادم" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9389,9 +8317,8 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "هذه السنة" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9399,9 +8326,8 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "السنة الماضية" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9409,9 +8335,8 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "السنة القادمة" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9420,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. L28y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9429,7 +8353,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "ورقة حساب" -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9438,7 +8361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9447,7 +8369,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "خلايا" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9456,7 +8377,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "دوال الخلايا" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9465,7 +8385,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "تنسيقات الخلايا" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9474,7 +8393,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "كائنات الرسوم" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9483,7 +8401,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "كائنات النص" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9492,7 +8409,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "كائنات النموذج" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9501,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "كائنات الرسم البياني" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9510,7 +8425,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9519,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9528,7 +8441,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "فاصل صفحات" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9537,7 +8449,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "تحرير النص" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9546,7 +8457,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "معاينة الطباعة" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9556,7 +8466,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "بدون جدول" -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9565,7 +8474,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "وضع تعبئة المُخبِر" -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9574,7 +8482,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9583,7 +8490,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9592,7 +8498,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "ارتفاع الصف" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9601,7 +8506,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "أفضل ارتفاع للصف" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9610,7 +8514,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9619,7 +8522,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9628,7 +8530,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "عرض العمود" -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9637,7 +8538,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "أفضل عرض للعمود" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9646,7 +8546,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- غير مُعرّف -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9655,7 +8554,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9664,7 +8562,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "- ورقة جديدة -" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9673,17 +8570,14 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- الكل -" -#. w+BC #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "تصفية قياسية..." +msgstr "تصفية ~قياسية..." -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9692,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "أعلى 10" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9701,7 +8594,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9710,9 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "غير فارغ" -#. Sb:j #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -9721,27 +8611,23 @@ msgid "unnamed" msgstr "غير مسمى" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "العمود " +msgstr "العمود %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "الصف %1" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9750,7 +8636,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9759,7 +8644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9768,7 +8652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9777,7 +8660,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "إ~لغاء الأمر" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9786,7 +8668,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "ت~عديل" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9795,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "إظهار الورقة" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9804,7 +8684,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "الأوراق المخفية" -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9813,7 +8692,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات" -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9822,7 +8700,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "النطاقات" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9831,7 +8708,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9840,7 +8716,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9849,7 +8724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "إدراج ورقة" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9858,7 +8732,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "إلحاق ورقة" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9867,7 +8740,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "إعادة تسمية الورقة" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9876,7 +8748,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "لون الجدولة" -#. 4aI3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9885,7 +8756,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9894,7 +8764,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "اسم الكائن" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9903,7 +8772,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "إدراج صورة" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9912,7 +8780,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "محاذاة لليسار" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9921,7 +8788,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "توسيط أفقي" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9930,7 +8796,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "محاذاة لليمين" -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9939,7 +8804,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "ضبط" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9948,7 +8812,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "تكرار المحاذاة" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9957,7 +8820,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "محاذاة أفقية افتراضية" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9966,7 +8828,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "محاذاة إلى أعلى" -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9975,7 +8836,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "توسيط رأسي" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9984,7 +8844,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "محاذاة إلى أسفل" -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9993,7 +8852,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "محاذاة رأسية افتراضية" -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10002,7 +8860,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "من أعلى إلى أسفل" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10011,7 +8868,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "من أسفل إلى أعلى" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10020,7 +8876,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "الاتجاه الافتراضي" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10029,7 +8884,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "حماية المستند" -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10038,7 +8892,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "إلغاء حماية المستند" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10047,7 +8900,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "حماية الورقة" -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10056,7 +8908,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "إلغاء حماية الورقة" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10065,7 +8916,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "حماية السجلات" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10074,7 +8924,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "إلغاء حماية السجلات" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10083,7 +8932,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10092,7 +8940,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "كلمة السر (اختيارية):" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10101,7 +8948,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "كلمة السر غير صحيحة" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10110,7 +8956,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "إ~نهاء" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10119,7 +8964,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "طباعة..." -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10128,7 +8972,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10137,7 +8980,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "سمات الخط" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10150,7 +8992,6 @@ msgstr "" "توجد كمية كبيرة من البيانات المحفوظة في الحافظة. \n" "هل ترغب في توفير محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟" -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10159,7 +9000,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "خيارات النظام" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10168,7 +9008,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "خيارات المستند" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10177,7 +9016,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "خيارات العرض" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10186,7 +9024,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "خيارات الإدخال" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10195,7 +9032,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "خيارات التدقيق الإملائي" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10204,7 +9040,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "خيارات الطباعة" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10213,7 +9048,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "إعدادات المستكشف" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10222,7 +9056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "الحد الأد~نى" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10231,7 +9064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "الحد الأ~قصى" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10240,7 +9072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "ال~قيمة" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10249,7 +9080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "ال~مصدر" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10258,7 +9088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "الإ~دخالات" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10267,7 +9096,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10276,7 +9104,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "قياسي;نص;تاريخ (ي‏ش‏س);تاريخ (ش‏ي‏س);تاريخ (س‏ش‏ي);إنجليزية الولايات المتحدة;إخفاء" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10285,7 +9112,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10300,7 +9126,6 @@ msgstr "" "هل ترغب في قبول التصحيح المقترح أدناه؟\n" "\n" -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10309,7 +9134,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10318,7 +9142,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10327,7 +9150,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "تنسيق رسومي غير معروف" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10336,7 +9158,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10345,7 +9166,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات" -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10354,7 +9174,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الرسومات." -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10363,7 +9182,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "عامل تصفية الرسومات" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10372,7 +9190,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10381,7 +9198,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "تحديد الأوراق" -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10390,7 +9206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "أوراق محد~دة" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10403,17 +9218,14 @@ msgstr "" "لقد قمت بلصق بيانات في خلايا تحتوي على بيانات بالفعل.\n" "هل تريد بالتأكيد استبدال البيانات الموجودة؟" -#. GDSi #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "الكل" +msgstr "ال~كل" -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10422,7 +9234,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "المسطرة" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10431,7 +9242,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "هذه المسطرة تدير الكائنات في أماكن ثابتة." -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10440,7 +9250,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10449,7 +9258,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "هذه الورقة تظهر كيفية ترتيب البيانات في المستند." -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10458,7 +9266,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10467,7 +9274,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "الورقة %1" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10476,7 +9282,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "الخلية %1" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10485,7 +9290,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "معاينة الصفحة" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10494,7 +9298,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "المنطقة اليسرى" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10503,7 +9306,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "المنطقة الوسطى" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10512,7 +9314,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "المنطقة اليمنى" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10521,7 +9322,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "رأس الصفحة %1" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10530,7 +9330,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr "تذييل الصفحة %1" -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10539,7 +9338,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "سطر اﻹدخال" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10548,7 +9346,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "يمكنك هنا إدخال نص أو أرقام أو صيغ أو تحريرها." -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10557,7 +9354,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "الخلية %1" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10567,7 +9363,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي." -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10577,7 +9372,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كأعمدة في جدول معالج البيانات النهائي." -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10587,7 +9381,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "سيتم استخدام الحقول التي أسقطتها هنا للحسابات في جدول معالج البيانات النهائي." -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10596,7 +9389,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "عرض الحقول التي تستطيع سحبها إلى إحدى المناطق الثلاث." -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10606,7 +9398,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي." -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10615,7 +9406,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10624,47 +9414,38 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "الضغط على زر الفأرة" -#. C$B3 #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "ش~ريط الصيغ" +msgstr "شريط أدوات الصيغة" -#. tKS? #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME" +msgstr "جداول بيانات %PRODUCTNAME" -#. _AxE #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr " (للقراءة فقط)" +msgstr "(للقراءة فقط)" -#. \\#1 #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n" "string.text" msgid "(Preview mode)" -msgstr "وضع المعا~ينة" +msgstr "(وضع المعاينة)" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10673,7 +9454,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "خيارات إ~ضافية" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10682,7 +9462,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "خيارات أ~قل" -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10692,7 +9471,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10702,7 +9480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة" -#. W5m9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10712,7 +9489,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "طباعة المحتوى" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10722,9 +9498,7 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "ج~ميع الأوراق" -#. 4dms #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" @@ -10733,7 +9507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "أوراق محد~دة" -#. G;G/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10743,7 +9516,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "الخلايا المحددة" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10753,7 +9525,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10763,7 +9534,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "جميع ~الصفحات" -#. kg66 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10773,7 +9543,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "الص~فحات" -#. jLB% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10783,7 +9552,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10792,7 +9560,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "نبهني عن هذا في المستقبل>" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10801,7 +9568,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10810,7 +9576,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10819,7 +9584,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "كالك A1" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10828,7 +9592,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "إكسل A1" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10837,7 +9600,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "إكسل R1C1" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10847,7 +9625,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "الخلية الهدف" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10857,7 +9634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10867,7 +9643,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلص" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10877,7 +9652,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "تحسين نتيجة إلى" -#. C+VP #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10887,7 +9661,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "الأقصى" -#. sNLZ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10897,7 +9670,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "الأدنى" -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10907,7 +9679,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "قيمة" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10917,7 +9688,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10927,7 +9697,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10937,7 +9706,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "بتغيير الخلايا" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10947,7 +9715,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10957,7 +9724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10967,7 +9733,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "تحديد الشروط" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10977,7 +9742,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "مرجع الخلية" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10987,7 +9751,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10997,7 +9760,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11007,7 +9769,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11017,7 +9778,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11027,7 +9787,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11037,7 +9796,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11047,7 +9805,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11057,7 +9814,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11067,7 +9823,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ثنائي" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11077,7 +9832,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11087,7 +9841,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11097,7 +9850,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11107,7 +9859,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11117,7 +9868,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11127,7 +9877,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11137,7 +9886,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11147,7 +9895,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11157,7 +9904,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11167,7 +9913,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11177,7 +9922,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ثنائي" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11187,7 +9931,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11197,7 +9940,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11207,7 +9949,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11217,7 +9958,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11227,7 +9967,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11237,7 +9976,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "قلص" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11247,7 +9985,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11257,7 +9994,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11267,7 +10003,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11277,7 +10012,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11287,7 +10021,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ثنائي" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11297,7 +10030,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11307,7 +10039,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11317,7 +10048,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11327,7 +10057,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11337,7 +10066,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11347,7 +10075,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11357,7 +10084,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11367,7 +10093,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11377,7 +10102,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11387,7 +10111,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11397,7 +10120,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "ثنائي" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11407,7 +10129,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11417,7 +10138,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11427,7 +10147,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11437,7 +10156,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. kCf. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11447,7 +10165,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. `le1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11457,7 +10174,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11467,7 +10183,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "حل" -#. zcDV #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11477,7 +10192,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "إدخال غير صالح." -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11487,7 +10201,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "شرط غير صالح." -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11496,7 +10209,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "حلول" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11506,7 +10218,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "الحل قيد التقدم..." -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11516,7 +10227,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "(حد الوقت # ثانية/ثوان)" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11525,7 +10235,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "يحلّ..." -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11535,7 +10244,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "لم يتم العثور على حل." -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11544,7 +10252,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "لا يوجد حل" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11554,7 +10261,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "تم الحل بنجاح." -#. RXj3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11564,7 +10270,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "النتيجة:" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11574,7 +10279,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "هل تريد الاحتفاظ بالنتيجة، أم تريد استعادة القيم السابقة؟" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11584,7 +10288,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "الاحتفاظ بالنتيجة" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11594,7 +10297,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "استعادة القيم السابقة" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11603,7 +10305,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "نتيجة الحل" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11613,7 +10314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "ت~نسيق الخلايا .." -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11623,7 +10323,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~قص" -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11633,7 +10332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11643,7 +10341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~لصق" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11653,7 +10350,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "ارت~فاع الصف..." -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11663,7 +10359,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "الار~تفاع الأمثل للصف..." -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11673,7 +10368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "إ~دراج صفوف" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11683,7 +10377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "~حذف الصفوف" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11693,7 +10386,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "ح~ذف المحتويات..." -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11703,7 +10395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "إخ~فاء" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11713,7 +10404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" -#. Cn34 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11723,7 +10413,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~لصق خاص..." -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11733,7 +10422,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "عر~ض العمود..." -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11743,7 +10431,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "ال~عرض الأمثل للعمود..." -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11753,7 +10440,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "إد~راج أعمدة" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11763,7 +10449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "حذ~ف أعمدة" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11773,7 +10458,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "حذ~ف المحتويات..." -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11783,7 +10467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "إخ~فاء" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11793,7 +10476,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11803,7 +10485,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "لصق ~خاص..." -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11812,7 +10493,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة للخلايا" -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11823,7 +10503,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "مسح التنسيق" -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11833,7 +10512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "ت~نسيق الخلايا .." -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11843,7 +10521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "إ~دراج..." -#. 2jB# #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11853,7 +10530,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~حذف..." -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11863,7 +10539,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "حذف الم~حتويات..." -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11873,7 +10548,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "دمج الخلايا~" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11883,7 +10566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "إدراج ~تعليق" -#. 1HCT #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11893,7 +10575,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "~حذف تعليق" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11903,7 +10584,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "إ~ظهار تعليق" -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11913,7 +10593,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~قص" -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11923,7 +10602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11933,7 +10611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~لصق" -#. R\ZI #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11943,7 +10620,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~لصق خاص..." -#. A=w8 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11953,7 +10629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11964,7 +10639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "الأر~قام" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11975,7 +10649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "ال~صيغ" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11985,7 +10658,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "لصق ف~قط" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11995,7 +10667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "قائمة ال~تحديد..." -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12004,7 +10675,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة لشريط الورقة" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12014,7 +10684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "إ~دراج ورقة..." -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12024,7 +10693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~حذف ورقة..." -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12034,7 +10702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..." -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12044,7 +10711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..." -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12054,7 +10720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "لون ~الجدولة..." -#. 7`cK #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12064,7 +10729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "حماي~ة الورقة..." -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12074,7 +10738,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "الورقة ~من اليمين إلى اليسار" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12084,7 +10747,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "أحدا~ث الورقة..." -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12094,7 +10756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "إخ~فاء" -#. V{%` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12104,7 +10765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "إ~ظهار..." -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12114,7 +10774,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "تحديد كافة ا~لجداول" -#. (hfP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12124,7 +10783,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "إل~غاء تحديد جميع الأوراق" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12134,7 +10792,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة للمعالج التلقائي للبيانات" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12145,7 +10802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "~تعديل التخطيط..." -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12155,7 +10811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "تحدي~ث" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12165,7 +10820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "تص~فية..." -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12175,7 +10829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12184,7 +10837,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة الصفحة" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12194,7 +10846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "الصفحة ال~سابقة" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12204,7 +10855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "الصفحة ال~تالية" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12214,7 +10864,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "تخ~طيط الصفحة..." -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12224,7 +10873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12234,7 +10882,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "إ~غلاق المعاينة" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12243,7 +10890,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة لإدخال النص" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12253,7 +10899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12263,7 +10908,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "~تسطير مزدوج" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12273,7 +10917,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "مر~تفع" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12283,7 +10926,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "من~خفض" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12294,7 +10936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12305,7 +10946,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12315,7 +10955,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "اسم ورفة" -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12325,7 +10964,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. Q56W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12335,7 +10973,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "إدراج حقول" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12344,7 +10981,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة لوضع تعبئة الاكتشاف" -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12354,7 +10990,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "تتبع الم~همة السابقة" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12364,7 +10999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "إزا~لة المهمة السابقة" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12374,7 +11008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "ت~تبع المهمة التابعة" -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12384,7 +11017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "إزالة المهمة التابعة" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12394,7 +11026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "إزالة ~كافة الآثار" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12404,7 +11035,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "إنهاء وضع التعبئة" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12413,7 +11043,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة فواصل الصفحات" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12423,7 +11052,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12433,7 +11061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "ت~نسيق الخلايا .." -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12443,7 +11070,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "إدراج فاصل ص~فوف" -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12453,7 +11079,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "إدراج فاصل أعمدة" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12463,7 +11088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "إزالة كل الفواصل اليدوية" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12473,7 +11097,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "إعادة تعيين المقياس" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12483,7 +11106,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "تعيين نطاق الطباعة" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12493,7 +11115,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "إضافة نطاق طباعة" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12503,7 +11124,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "إلغاء نطاق الطباعة" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12513,7 +11133,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "تنسيق الصفحة..." -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12523,7 +11142,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "~إظهار تعليق" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12533,7 +11151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "ت~كرارات" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12543,7 +11160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "ال~خطوات" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12553,7 +11169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "أدنى ~قيمة للتغيير" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12563,7 +11178,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "مراجع تكرارية" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12573,7 +11187,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "30/12/1899 (الا~فتراضي)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12583,7 +11196,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12593,7 +11205,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12603,7 +11214,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12613,7 +11223,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "~01/01/1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12623,7 +11232,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044" -#. fai) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12633,7 +11241,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12643,7 +11250,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "حسا~س لحالة الأحرف" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12653,7 +11259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "الد~قة كما هو موضح" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12663,7 +11268,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا ~كاملة" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12673,7 +11277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "~تمكين التعابير العادية في المعادلات" -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12683,7 +11286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "الب~حث عن تسميات الأعمدة والصفوف تلقائيًا " -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12693,7 +11295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12703,7 +11304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "ال~منازل العشرية" -#. JyzW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12713,7 +11313,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "خيارات الصيغة" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12723,7 +11322,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "ب~ناء الصيغة" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12733,7 +11331,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "استخدم الدوال باﻻسماء اﻻنجليزية" -#. 4$fY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12743,7 +11340,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "الفواصل" -#. 7Z,_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12753,7 +11349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~الدوال" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12763,7 +11358,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "عم~ود المصفوفات" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12773,7 +11367,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "ص~ف المصفوفات" -#. 9i;J #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12783,7 +11376,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "إع~ادة تعيين" -#. D-[6 #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12794,7 +11386,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "إعدادات حساب مفصّلة" -#. paEQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12804,7 +11395,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. esIT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12814,7 +11404,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12824,7 +11413,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "تفاصيل..." -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12834,7 +11422,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "تجميعات المفاتيح" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12844,7 +11431,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "اختر تجميعة ~المفاتيح المرغوبة . تغييير تجميعة المفاتيح سوف يلغى التجميعات السابقة." -#. -K\j #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12854,7 +11440,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "افتراضي" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12864,7 +11449,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "ارث منظمة المكتب المفتوح" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12874,7 +11458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "ال~قوائم" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12884,7 +11467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "الإ~دخالات" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12894,7 +11476,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "نسخ القائمة ~من" -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12904,7 +11485,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12914,7 +11494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12924,7 +11503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12934,7 +11512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12944,7 +11521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "ر~فض" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12960,7 +11536,6 @@ msgstr "" "الإدخال\n" "#؟" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12970,7 +11545,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "نسخ القائمة" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12980,7 +11554,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "القائمة من" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12990,7 +11563,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "تم تجاهل الخلايا التي لا تحتوي على نص." -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13000,7 +11572,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "المساعدات المرئية" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13010,7 +11581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~خطوط الشبكة" -#. 2%{o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13020,7 +11590,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "عرض" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13030,7 +11599,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "أظهر الخلايا الملونة" -#. V4*D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13040,7 +11608,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13050,7 +11617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13060,7 +11626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "~فواصل الصفحات" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13070,7 +11635,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "أسطر مساعدة أ~ثناء التحرك" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13080,7 +11644,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "عرض" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13090,7 +11653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "ال~صيغ" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13100,7 +11662,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "ال~قيم الصفرية" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13110,7 +11671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "~مؤشر تعليق" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13120,7 +11680,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "~تمييز القيم" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13130,7 +11689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "إرسا~ء" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13140,7 +11698,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "تجاوز ال~نص" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13150,7 +11707,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "إظهار المراجع مُلونة" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13160,7 +11716,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "الكائنات" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13170,7 +11725,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "كائ~نات/رسومات" -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13180,7 +11734,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13190,7 +11743,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13200,7 +11752,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "رس~وم بيانية" -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13210,7 +11761,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13220,7 +11770,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13230,7 +11779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~كائنات رسومية" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13240,7 +11788,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13250,7 +11797,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13260,7 +11806,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13270,7 +11815,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "تز~امن الأوراق" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13280,7 +11824,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "إطار" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13290,7 +11833,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "رؤوس الأعمدة/الصفوف" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13300,7 +11842,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "شريط التمرير الأفقي" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13310,7 +11851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "شريط التمرير الرأسي" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13320,7 +11860,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "علامات جدولة الأوراق" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13330,7 +11869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "ر~موز التخطيط" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13340,7 +11878,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "القياسات" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13350,7 +11887,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "وحدة ال~قياس" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13360,7 +11896,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "ميلليمتر" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13370,7 +11905,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "سنتيمتر" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13380,7 +11914,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "متر" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13390,7 +11923,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "كيلومتر" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13400,7 +11932,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "بوصة" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13410,7 +11941,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "قدم" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13420,7 +11950,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "أميال" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13430,7 +11959,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "بيكا" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13440,7 +11968,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "نقطة" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13450,7 +11977,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "~علامات جدولة" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13460,7 +11986,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "تحديث" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13470,7 +11995,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "تحديث الارتباطات عند الفتح" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13480,7 +12004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~دومًا" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13490,7 +12013,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "عند ال~طلب" -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13500,7 +12022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "م~طلقًا" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13510,7 +12031,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "إعدادات الإدخال" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13520,7 +12040,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "اضغط على Enter لن~قل التحديد" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13530,7 +12049,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13540,7 +12058,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13550,7 +12067,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13560,7 +12076,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13570,7 +12085,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "اضغط على Enter للتبديل إلى و~ضع التحرير" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13580,7 +12094,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "توسيع التنسي~ق" -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13590,7 +12103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "توسيع المراجع ~عند إدراج أعمدة/صفوف" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13600,7 +12112,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "تمييز التحديد ~في رؤوس الأعمدة/الصفوف" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13610,7 +12121,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق النص" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13620,7 +12130,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "إظهار ~تحذير الاستبدا~ل عند لصق البيانات" -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13630,7 +12139,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13640,7 +12148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~ضغط مخرجات الصفحات الفارغة" -#. A$aa #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13650,7 +12157,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "أوراق" -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13660,7 +12166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "~طباعة الأوراق المحددة فقط" -#. _|Cv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13670,7 +12175,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "ورقة حساب جديدة" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13680,7 +12184,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد." -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13690,7 +12193,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "اسم بادئة لورقة العمل الجديدة" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13699,7 +12201,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "مربع الاسم" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13708,7 +12209,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "سطر اﻹدخال" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13717,7 +12217,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "معالج الدوال" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13726,7 +12225,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "قبول" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13736,7 +12234,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13745,7 +12242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "المجموع" -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13754,7 +12250,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الدالة" -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13763,7 +12258,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13772,7 +12266,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13782,7 +12275,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. g#@g #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13792,7 +12284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13802,7 +12293,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "موافق" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13812,7 +12302,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. zD(+ #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13823,7 +12312,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "المجال" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13834,7 +12322,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. s}AK #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13844,7 +12331,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13854,7 +12340,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13864,7 +12349,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلص" -#. %/+j #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13874,7 +12358,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "خيارات المجال" -#. IPhO #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13884,7 +12367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~نطاق الطباعة" -#. =zBo #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13894,7 +12376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~تصفية" -#. rQe6 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13904,7 +12385,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "تكرار ~الصف" -#. ozPh #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13914,7 +12394,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "تكرار ~العمود" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13924,7 +12403,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال." -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13934,7 +12412,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "(متعدد)" -#. #qV1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13943,7 +12420,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "إدارة الاسماء" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13953,7 +12429,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "يتعذر الاتصال بالملف." -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13963,7 +12438,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "تعذر فتح الملف." -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13973,7 +12447,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف." -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13983,7 +12456,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "الذاكرة ليست كافية أثناء الاستيراد." -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -13993,7 +12465,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "تنسيق ملف Lotus-123 غير معروف." -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14003,7 +12474,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "حدث خطأ في بنية الملف أثناء الاستيراد." -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14013,7 +12483,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "لا يتوفر عامل تصفية لهذا النوع من الملفات." -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14023,7 +12492,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "تنسيق ملف إكسل غير مدعوم أو غير معروف." -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14033,7 +12501,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "لم يتم تنفيذ تنسيق ملف إكسل بعد." -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14043,7 +12510,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "هذا الملف محمي بكلمة سر." -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14053,7 +12519,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "خطأ استيراد داخلي." -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14063,7 +12528,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "يحتوي الملف على بيانات بعد الصف 8192، وبالتالي لا يمكن قراءته." -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14073,7 +12537,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14083,7 +12546,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14093,7 +12555,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "تعذر إجراء الاتصال بالملف." -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14103,7 +12564,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "تعذرت كتابة البيانات." -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14113,7 +12573,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14123,7 +12582,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على أحرف غير قابلة للتمثيل في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\"." -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14133,7 +12591,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على نص في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\" أطول من عرض الحقل المحدد." -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14143,7 +12600,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط." -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14153,7 +12609,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "تم تخطي العدد الأقصى للصفوف. ونتيجة لذلك، لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!" -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14163,7 +12618,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الصفوف في الورقة." -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14173,7 +12627,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأعمدة في الورقة." -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14189,7 +12642,6 @@ msgstr "" "\n" "يرجى الحذر عن أن إعادة حفظ هذا المستند ستمحي هذه الأوراق الغير محمّلة باستمرار!" -#. bjCb #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14199,7 +12651,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "ﻻ يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأحرف للخلية." -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14209,7 +12660,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "تعذر فتح ملف FM3 المطابق." -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14219,7 +12669,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "خطأ في بنية الملف في ملف FM3 المطابق." -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14229,7 +12678,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "المستند معقد جدًا بحيث لا يمكن إجراء الحساب التلقائي. اضغط على F9 لإعادة الحساب." -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14243,7 +12691,6 @@ msgstr "" "يحتوي المستند على صفوف أكثر مما هو مدعوم في التنسيق المحدد.\n" "لن يتم حفظ الصفوف الزائدة." -#. z:2( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14257,7 +12704,6 @@ msgstr "" "المستند يحتوي أعمدة أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n" "الأعمدة الإضافية لن تحفظ." -#. 8df$ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14271,7 +12717,6 @@ msgstr "" "المستند يحتوي أوراق أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n" "الأوراق الإضافية لن تحفظ." -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14285,7 +12730,6 @@ msgstr "" "يحتوي المستند على معلومات لا يمكن التعرف عليها في هذا الإصدار من البرنامج.\n" "ستؤدي إعادة حفظ المستند إلى حذف هذه المعلومات!" -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14295,7 +12739,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "تعذر حفظ كل محتويات الخلايا بالتنسيق المحدد." -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14313,7 +12756,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)" -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14323,7 +12765,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)." -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14333,7 +12774,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "جديد" -#. NEQ) #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14343,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14353,7 +12792,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "استعادة" -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14363,7 +12801,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "السجل السابق" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14373,7 +12810,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "السجل التالي" -#. 52,: #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14383,7 +12819,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14393,7 +12828,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "سجل جديد" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14402,7 +12836,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "نموذج البيانات" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14412,7 +12845,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "محرك الحلول" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14422,7 +12854,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "الإعدادات:" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14433,7 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14442,7 +12872,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. mZq( #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14451,7 +12880,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "تحرير إعداد" -#. Fe^F #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14460,7 +12888,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "تحرير إعداد" -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14470,7 +12897,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14480,7 +12906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14490,7 +12915,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14500,7 +12924,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "يتضمن تسميات الأ~عمدة" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14510,7 +12933,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "يتضمن تسميات ال~صفوف" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14520,7 +12942,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "لن~طاق البيانات" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14530,7 +12951,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14540,7 +12960,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14550,7 +12969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14560,7 +12978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14569,7 +12986,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "تعريف نطاق التسميات" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14579,7 +12995,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "الاس~م" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14589,7 +13004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "الن~طاق" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14599,7 +13013,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14609,7 +13022,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14619,7 +13031,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14629,7 +13040,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "يتضمن تسميات الأع~مدة" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14639,7 +13049,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "إدراج أو حذف ~خلايا أو حذفها" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14649,7 +13058,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "إبقاء ال~تنسيق" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14659,7 +13067,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "عدم حفظ البيانات الم~ستوردة" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14669,7 +13076,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "مصدر:" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14679,7 +13085,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "العمليات:" -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14689,7 +13094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14699,7 +13103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14709,7 +13112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14719,7 +13121,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "ت~عديل" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14729,7 +13130,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "نطاق غير صالح" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14738,7 +13138,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "تعريف نطاق قاعدة البيانات" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14748,7 +13147,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "عد كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. ;`U0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14758,7 +13156,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14768,7 +13165,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. tE^8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14778,7 +13174,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14788,7 +13183,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. K6eF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14798,7 +13192,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14808,7 +13201,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14818,7 +13210,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "عد كل الخلايا غير الفارغة الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. `be/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14828,7 +13219,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14838,7 +13228,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. %(UH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14848,7 +13237,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14858,7 +13246,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. ~XYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14868,7 +13255,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14878,7 +13264,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14888,7 +13273,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "إرجاع المتوسط الحسابي لكل الخلايا الموجودة في نطاق البيانات والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. p1PY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14898,7 +13282,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14908,7 +13291,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. 9_aL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14918,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14928,7 +13309,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. ]2fh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14938,7 +13318,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14948,7 +13327,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14958,7 +13336,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "استخراج محتوى الخلية الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث." -#. -)iZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14968,7 +13345,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14978,7 +13354,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. F?8f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14988,7 +13363,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14998,7 +13372,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. -15! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15008,7 +13381,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15018,7 +13390,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15028,7 +13399,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "إرجاع أعلى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. -dHU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15038,7 +13408,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15048,7 +13417,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. xBI] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15058,7 +13426,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15068,7 +13435,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. S)E; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15078,7 +13444,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15088,7 +13453,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15098,7 +13462,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "إرجاع أدنى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. Y*BS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15108,7 +13471,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15118,7 +13480,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. \Z.1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15128,7 +13489,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15138,7 +13498,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. dT]r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15148,7 +13507,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15158,7 +13516,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15168,7 +13525,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "ضرب قيم كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث." -#. YeFP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15178,7 +13534,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15188,7 +13543,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. VGhm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15198,7 +13552,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15208,7 +13561,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. H,=r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15218,7 +13570,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15228,7 +13579,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15238,7 +13588,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "حساب الانحراف المعياري لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث." -#. $0fm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15248,7 +13597,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15258,7 +13606,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. yh\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15268,7 +13615,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15278,7 +13624,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. _dU5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15288,7 +13633,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15298,7 +13642,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15308,7 +13651,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "إرجاع الانحراف المعياري الخاص بالمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. j(j8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15318,7 +13660,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15328,7 +13669,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. 5q)i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15338,7 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15348,7 +13687,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. 4bAY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15358,7 +13696,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15368,7 +13705,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15378,7 +13714,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "جمع محتويات كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث." -#. z.Y? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15388,7 +13723,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15398,7 +13732,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. +e.B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15408,7 +13741,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15418,7 +13750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. ETa| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15428,7 +13759,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15438,7 +13768,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15448,7 +13777,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "تحديد التباين لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. r)rs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15458,7 +13786,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15468,7 +13795,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. wq:? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15478,7 +13804,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15488,7 +13813,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. dcj+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15498,7 +13822,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15508,7 +13831,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15518,7 +13840,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "تحديد التباين للمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث." -#. $sI+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15528,7 +13849,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15538,7 +13858,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات." -#. z?;6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15548,7 +13867,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "حقل قاعدة البيانات" -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15558,7 +13876,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث." -#. CDTf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15568,7 +13885,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "معايير البحث" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15578,7 +13894,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث." -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15588,7 +13903,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "توفير الرقم الداخلي للتاريخ المقدم." -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15598,7 +13912,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "السنة" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15608,7 +13921,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "رقم صحيح بين 1583 و9956، أو بين 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا للخيار المحدد)." -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15618,7 +13930,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "الشهر" -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15628,7 +13939,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 12 يمثل الشهر." -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15638,7 +13948,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "اليوم" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15648,7 +13957,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 31 يمثل أحد أيام الشهر." -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15658,7 +13966,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "إرجاع رقم داخلي لنص يتضمن تنسيق تاريخ ممكنًا." -#. -#d: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15668,7 +13975,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15678,7 +13984,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يرجع تاريخًا بأحد تنسيقات تاريخ %PRODUCTNAME." -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15688,7 +13993,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "إرجاع تاريخ متتابع من الشهر على شكل عدد صحيح من 1 إلى 31 بالنسبة لقيمة التاريخ." -#. 4GS~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15698,7 +14002,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15708,7 +14011,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15718,7 +14020,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين استنادًا إلى سنة بها 360 يومًا." -#. 5.km #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15728,7 +14029,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "تاريخ_1" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15738,7 +14038,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام." -#. 5_qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15748,7 +14047,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "تاريخ_2" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15758,7 +14056,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام." -#. K;QI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15768,7 +14065,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15778,7 +14074,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "الطريقة المستخدمة لتكوين الفروق. النوع = 0 ترمز إلى الطريقة الأمريكية (NASD)، النوع = 1 ترمز إلى الطريقة الأوروبية." -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15788,7 +14083,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "تحديد الرقم المتتالي للساعات من اليوم (من 0 إلى 23) لقيمة الوقت." -#. g\;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15798,7 +14092,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15808,7 +14101,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "قيمة الوقت الداخلية" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15818,7 +14110,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "تحديد الرقم المتتالي للدقائق من الساعة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت." -#. Q:{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15828,7 +14119,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15838,7 +14128,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "قيمة الوقت الداخلية." -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15848,7 +14137,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "تحديد الرقم المتتالي للشهور من العام (من 1 إلى 12) لقيمة التاريخ." -#. E+k; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15858,7 +14146,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15868,7 +14155,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15878,7 +14164,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "تحديد الوقت الحالي للكمبيوتر." -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15888,7 +14173,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "تحديد الرقم المتتالي للثواني من الدقيقة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت." -#. 9j2m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15898,7 +14182,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15908,7 +14191,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "قيمة الوقت الداخلية." -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15918,7 +14200,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "تحديد قيمة للوقت من خلال تفاصيل الساعة والدقيقة والثانية." -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15928,7 +14209,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "الساعة" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15938,7 +14218,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "رقم صحيح يمثل الساعة." -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15948,7 +14227,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "الدقيقة" -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15958,7 +14236,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "رقم صحيح يمثل الدقيقة." -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15968,7 +14245,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "الثانية" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15978,7 +14254,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "رقم صحيح يمثل الثانية." -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15988,7 +14263,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "إرجاع رقم متتالٍ لنص بتنسيق إدخال وقت ممكن." -#. !/R{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15998,7 +14272,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16008,7 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يمثل الوقت بأحد تنسيقات الوقت في %PRODUCTNAME." -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16018,7 +14290,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "تحديد التاريخ الحالي للكمبيوتر." -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16028,7 +14299,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "إرجاع اليوم من الأسبوع لقيمة التاريخ كرقم صحيح (من 1 إلى 7)." -#. e_*z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16038,7 +14308,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16048,7 +14317,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." -#. [+vc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16058,7 +14326,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16068,7 +14335,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "إصلاح أول أيام الأسبوع ونوع الحساب المستخدم." -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16078,7 +14344,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "إرجاع السنة من قيمة التاريخ كرقم صحيح." -#. 2PmN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16088,7 +14353,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16098,7 +14362,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "رقم داخلي للتاريخ." -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16108,7 +14371,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين." -#. #p1H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16118,7 +14380,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "تاريخ_2" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16128,7 +14389,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام." -#. @45L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16138,7 +14398,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "تاريخ_1" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16148,7 +14407,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام." -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16158,7 +14416,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "يرجع عدد الأيام . الشهور أو السنين كاملة بين \"تاريخ البدء\" و \"تاريخ الانتهاء\"." -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16168,7 +14425,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. Zg[@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16178,7 +14434,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "تاريخ البداية" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16188,7 +14443,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. soIX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16198,7 +14452,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "تاريخ النهاية" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16208,7 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "فترة" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16218,7 +14470,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "فترة للحساب. يمكن أن تكون \"d\" ،\"m\" ،\"y\" ،\"ym\" ،\"md\" أو \"yd\"." -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16228,7 +14479,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "حساب أسبوع التقويم المطابق للتاريخ المقدم." -#. X^iW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16238,7 +14488,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16248,7 +14497,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." -#. _aV? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16258,7 +14506,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "الوضع" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16268,7 +14515,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "تحديد اليوم الأول في الأسبوع (1 = الأحد, أية قيمة أخرى = الاثنين)." -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16278,7 +14524,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "حساب تاريخ يوم الأحد الموافق عيد الفصح في السنة المقدمة." -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16288,7 +14533,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "السنة" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16298,7 +14542,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "عدد صحيح بين 1583 و9956 أو 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا لمجموعة الخيارات)." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16308,7 +14551,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار." -#. ]ERA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16318,7 +14560,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16328,7 +14569,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "نسبة الفائدة للفترة المقدمة." -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16338,7 +14578,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16348,7 +14587,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16358,7 +14596,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16368,7 +14605,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة." -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16378,7 +14614,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16388,7 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخر دفعة." -#. 3Rr= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16398,7 +14632,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16408,7 +14641,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16418,7 +14650,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "القيمة المستقبلية . حساب القيمة المستقبلية لاستثمار بالاستناد إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة." -#. KyW} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16428,7 +14659,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16438,7 +14668,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16448,7 +14677,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16458,7 +14686,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16468,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16478,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة." -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16488,7 +14713,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16498,7 +14722,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات." -#. $7#C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16508,7 +14731,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16518,7 +14740,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16528,7 +14749,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "مدة الدفع . حساب عدد فترات الدفع لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة." -#. 21Pk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16538,7 +14758,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16548,7 +14767,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16558,7 +14776,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16568,7 +14785,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة." -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16578,7 +14794,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16588,7 +14803,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات." -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16598,7 +14812,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16608,7 +14821,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة." -#. @(z# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16618,7 +14830,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16628,7 +14839,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16638,7 +14848,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "الدفعات الدورية. حساب الدفعة الدورية استنادًا إلى الدفعات الدورية ونسبة فائدة دورية ثابتة." -#. RL1# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16648,7 +14857,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16658,7 +14866,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16668,7 +14875,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16678,7 +14884,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16688,7 +14893,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16698,7 +14902,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات." -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16708,7 +14911,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16718,7 +14920,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة." -#. BF\% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16728,7 +14929,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16738,7 +14938,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16748,7 +14947,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "حساب نسبة الفائدة الثابتة لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية." -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16758,7 +14956,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16768,7 +14965,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16778,7 +14974,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16788,7 +14983,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة." -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16798,7 +14992,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16808,7 +15001,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات." -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16818,7 +15010,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16828,7 +15019,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة." -#. #JYG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16838,7 +15028,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16848,7 +15037,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. +:qr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16858,7 +15046,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "تخمين" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16868,7 +15055,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "التخمين. تقدير سعر الفائدة لطريقة الحساب التكرارية." -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16878,7 +15064,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "الفائدة المركبة. حساب مدفوعات الفائدة على الأصل لاستثمار ذي دفعات دورية ومعدل فائدة ثابت لفترة محددة." -#. F+v/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16888,7 +15073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16898,7 +15082,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16908,7 +15091,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16918,7 +15100,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الفائدة المركبة خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة." -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16928,7 +15109,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16938,7 +15118,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16948,7 +15127,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16958,7 +15136,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات." -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16968,7 +15145,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16978,7 +15154,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة." -#. gnJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16988,7 +15163,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16998,7 +15172,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17008,7 +15181,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "الاسترداد. حساب مبلغ الاسترداد لفترة ما لاستثمار ذي دفعات على فترات منتظمة ومعدل فائدة ثابت." -#. QC47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17018,7 +15190,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17028,7 +15199,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "نسبة الفائدة لكل فترة." -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17038,7 +15208,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17048,7 +15217,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب قيمة الاسترداد خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة." -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17058,7 +15226,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17068,7 +15235,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "مدة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17078,7 +15244,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17088,7 +15253,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا." -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17098,7 +15262,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17108,7 +15271,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة." -#. zz0a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17118,7 +15280,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17128,7 +15289,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17138,7 +15298,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "الرأسمال المتراكم . حساب المبلغ الإجمالي لسهم الاسترداد في فترة ما لاستثمار ذي معدل فائدة ثابت." -#. Fz(E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17148,7 +15307,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17158,7 +15316,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17168,7 +15325,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17178,7 +15334,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17188,7 +15343,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17198,7 +15352,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا." -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17208,7 +15361,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17218,7 +15370,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية." -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17228,7 +15379,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17238,7 +15388,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "فترة النهاية. آخر فترة سوف تؤخذ في الاعتبار." -#. 9B@T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17248,7 +15397,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17258,7 +15406,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17268,7 +15415,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "الفائدة المركبة التراكمية. حساب مبلغ الفائدة الإجمالي لاستثمار خلال فترة ما استنادًا إلى نسبة فائدة ثابتة." -#. [S.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17278,7 +15424,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17288,7 +15433,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "معدل الفائدة لكل فترة." -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17298,7 +15442,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17308,7 +15451,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش." -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17318,7 +15460,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17328,7 +15469,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا." -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17338,7 +15478,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17348,7 +15487,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية." -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17358,7 +15496,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17368,7 +15505,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "فترة النهاية. آخر فترة تريد أخذها في الاعتبار." -#. {lii #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17378,7 +15514,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17388,7 +15523,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة." -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17398,7 +15532,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "حساب القيمة المتناقصة حسابيًا لأحد الأصول (الإهلاك) لفترة محددة." -#. 9Uld #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17408,7 +15541,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17418,7 +15550,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل." -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17428,7 +15559,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17438,7 +15568,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره." -#. L)rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17448,7 +15577,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "العمر" -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17458,7 +15586,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17468,7 +15595,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17478,7 +15604,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع." -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17488,7 +15613,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "حساب الاستهلاك الخطي لكل فترة." -#. .N$A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17498,7 +15622,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17508,7 +15631,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل." -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17518,7 +15640,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17528,7 +15649,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره." -#. {0}4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17538,7 +15658,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "العمر" -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17548,7 +15667,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17558,7 +15676,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "حساب الاستهلاك لأصل في فترة معينة باستخدام الطريقة المتوازنة للاستهلاك المزدوج أو العامل المتوزان للاستهلاك." -#. $0-g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17568,7 +15685,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17578,7 +15694,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل." -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17588,7 +15703,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17598,7 +15712,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره." -#. cN^N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17608,7 +15721,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "العمر" -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17618,7 +15730,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17628,7 +15739,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17638,7 +15748,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع." -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17648,7 +15757,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "المعامل" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17658,7 +15766,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "المعامل. معامل الاستهلاك المتوازن. إذا كان يساوي 2، فيعني عامل متوازن للاستهلاك المزدوج." -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17668,7 +15775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "حساب الاستهلاك الحقيقي لأصل في فترة زمنية معينة بطريقة الاستهلاك الثابت المتوازن." -#. /(4L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17678,7 +15784,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17688,7 +15793,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل." -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17698,7 +15802,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17708,7 +15811,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره." -#. ;Vg1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17718,7 +15820,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "العمر" -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17728,7 +15829,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17738,7 +15838,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17748,7 +15847,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع." -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17758,7 +15856,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "الشهر" -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17768,7 +15865,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "الأشهر : عدد الأشهر في السنة الأولى من الاستهلاك." -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17778,7 +15874,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "متغير المتوازن المتناقص. حساب الاستهلاك المتوازن المتناقص في فترة محددة." -#. lZkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17788,7 +15883,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17798,7 +15892,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "التكلفة. التكلفة الأولية للأصل." -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17808,7 +15901,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17818,7 +15910,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره." -#. X!Jc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17828,7 +15919,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "العمر" -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17838,7 +15928,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17848,7 +15937,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17858,7 +15946,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "البداية. أول فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها، يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع." -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17868,7 +15955,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "النهاية" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17878,7 +15964,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "النهاية. آخر فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع." -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17888,7 +15973,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "المعامل" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17898,7 +15982,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "المعامل. معامل تناقص الاستهلاك. إذا كان يساوي 2، فيعني معدل مزدوج للاستهلاك." -#. 1-$8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17908,7 +15991,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17918,7 +16000,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "عدم التبديل. النوع = 1 يعني التبديل إلى الاستهلاك الخطي، والنوع = 0 يعني عدم التبديل." -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17928,7 +16009,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "حساب الفائدة الفعلية السنوية لنسبة فائدة اسمية." -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17938,7 +16018,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "NOM" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17948,7 +16027,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "الفائدة الاسمية" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17958,7 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17968,7 +16045,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "الفترات. عدد مرات دفع الفوائد في العام." -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17978,7 +16054,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "حساب الفوائد الاسمية السنوية لنسبة فائدة فعلية." -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17988,7 +16063,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "معدل_التأثير" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17998,7 +16072,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "معدل الفائدة المؤثر" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18008,7 +16081,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18018,7 +16090,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "الفترات. عدد دفعات الفائدة في العام الواحد." -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18028,7 +16099,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "القيمة الصافية الحالية. حساب القيمة الصافية الحالية لاستثمار استنادًا إلى معدل الخصم وإلى سلسلة الدفعات المستقبلية." -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18038,7 +16108,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "المعدل" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18048,7 +16117,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "معدل الخصم لفترة واحدة." -#. oI7? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18058,7 +16126,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18068,7 +16135,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل قيمة للدفعات والإيراد." -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18078,7 +16144,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "حساب نسبة الإرجاع الداخلية لاستثمار بدون التكاليف أو الأرباح." -#. _QS\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18088,7 +16153,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "القيم" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18098,7 +16162,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. " -#. LzGf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18108,7 +16171,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "تخمين" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18118,7 +16180,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "التخمين. تقدير نسبة الإرجاع لكي تستخدم في الحساب المتكرر." -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18128,7 +16189,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "إرجاع النسبة المعدلة الداخلية للإرجاع لسلسلة من الاستثمارات." -#. .^T* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18138,7 +16198,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "القيم" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18148,7 +16207,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. " -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18158,7 +16216,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "الاستثمار" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18168,7 +16225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "معدل الفائدة للاستثمارات (القيم السالبة في المصفوفة)" -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18178,7 +16234,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "معدل إعادة الاستثمار" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18188,7 +16243,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "معدل الفائدة لإعادة الاستثمار (القيم الموجبة في المصفوفة)" -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18198,7 +16252,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "إرجاع قيمة الفائدة لأقساط تسديد الدين الثابتة." -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18208,7 +16261,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "المعدل" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18218,7 +16270,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "نسبة الفائدة لقسط تسديد الدين." -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18228,7 +16279,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18238,7 +16288,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "عدد أقساط تسديد الدين لحساب معدل الفائدة." -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18248,7 +16297,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "مجموع_الفترات" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18258,7 +16306,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "مجموع كلي لفترات تسديد الدين." -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18268,7 +16315,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "استثمار" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18278,7 +16324,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "قيمة الاستثمار." -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18288,7 +16333,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "الأمد. حساب عدد الفترات اللازمة حتى يصل استثمار ما إلى القيمة المطلوبة." -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18298,7 +16342,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "المعدل" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18308,7 +16351,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "معدل فائدة ثابت." -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18318,7 +16360,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18328,7 +16369,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار." -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18338,7 +16378,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18348,7 +16387,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار." -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18358,7 +16396,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "الفائدة. حساب معدل الفائدة الذي يمثله معدل الإرجاع من استثمار معين." -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18368,7 +16405,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18378,7 +16414,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "عدد الفترات المستخدمة في العملية الحسابية." -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18388,7 +16423,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18398,7 +16432,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار." -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18408,7 +16441,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18418,7 +16450,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار." -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18428,7 +16459,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة مرجعية." -#. e4JT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18438,7 +16468,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. 8/eZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18448,7 +16477,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18458,7 +16486,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ لا تساوي #N/A." -#. j}H9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18468,7 +16495,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. ^#wI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18478,7 +16504,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18488,7 +16513,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ." -#. (eZc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18498,7 +16522,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. C*ae #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18508,7 +16531,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18518,7 +16540,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تشير إلى خلية فارغة." -#. g27^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18528,7 +16549,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. i2:i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18538,7 +16558,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18548,7 +16567,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تحمل تنسيق أرقام منطقية." -#. 7p+W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18558,7 +16576,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. KId. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18568,7 +16585,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18578,7 +16594,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تساوي #N/A." -#. (p.E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18588,7 +16603,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. u~|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18598,7 +16612,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18608,7 +16621,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة ليست نصًا." -#. pp6W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18618,7 +16630,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. s.N2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18628,7 +16639,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18638,7 +16648,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة نصًا." -#. `s(# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18648,7 +16657,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. MZ%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18658,7 +16666,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18668,7 +16675,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "إرجاع TRUE، إذا كانت القيمة رقمًا." -#. dD5| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18678,7 +16684,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. K4F7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18688,7 +16693,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18698,7 +16702,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة." -#. nDjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18708,7 +16711,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18718,7 +16720,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "الخلية المراد اختبارها." -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18728,7 +16729,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "إرجاع الصيغة لخلية تحتوي على صيغة." -#. V+1c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18738,7 +16738,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "المرجع" -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18748,7 +16747,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "خلية الصيغة." -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18758,7 +16756,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "تحويل قيمة إلى عدد." -#. kLIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18768,7 +16765,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18778,7 +16774,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "القيمة المراد تفسيرها إلى رقم." -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18788,7 +16783,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "غير متاحة. إرجاع قيمة الخطأ #N/A." -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18798,7 +16792,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "تحديد نوع بيانات لقيمة معينة." -#. FbqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18808,7 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18818,7 +16810,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "القيمة المراد تحديد نوع بياناتها." -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18828,7 +16819,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "تحديد معلومات حول عنوان أو تنسيق أو محتويات خلية معينة." -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18838,7 +16828,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "نوع_المعلومات" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18848,7 +16837,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "السلسلة التي تحدد نوع المعلومات." -#. n,,F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18858,7 +16846,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "المرجع" -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18868,7 +16855,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "موضع الخلية التي تريد أن تختبرها." -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18878,7 +16864,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "حساب القيمة الحالية للصيغة في الموضع الحالي. " -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18888,7 +16873,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "تعريف القيمة المنطقية كقيمة FALSE." -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18898,7 +16882,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "عكس قيمة المعامل." -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18908,7 +16891,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "قيمة منطقية" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18918,7 +16900,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "تعبير يمكن أن تكون قيمته TRUE أو FALSE." -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18928,7 +16909,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "إرجاع القيمة المنطقية TRUE." -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18938,7 +16918,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "تحديد اختبار منطقي يجب تنفيذه." -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18948,7 +16927,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "الاختبار" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18958,7 +16936,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "أية قيمة أو تعبير قد تكون قيمته TRUE أو FALSE." -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18968,7 +16945,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "القيمة_التالية" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18978,7 +16954,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع TRUE." -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18988,7 +16963,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "قيمة_ما عدا ذلك" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18998,7 +16972,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع القيمة FALSE." -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19008,7 +16981,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت قيم إحدى الوسيطات هي TRUE." -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19018,7 +16990,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "قيمة منطقية" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19028,7 +16999,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE." -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19038,7 +17008,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19049,7 +17018,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "قيمة منطقية" -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19060,7 +17028,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE." -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19070,7 +17037,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت كافة الوسائط TRUE." -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19080,7 +17046,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "قيمة منطقية" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19090,7 +17055,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كانت إرجاع القيمة TRUE أو FALSE." -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19100,7 +17064,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "القيمة المطلقة لرقم معين." -#. nr?+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19110,7 +17073,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19120,7 +17082,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "الرقم الذي تريد حساب القيمة المطلقة له." -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19130,7 +17091,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "إرجاع a^b، المقام a مرفوعًا للأس b." -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19140,7 +17100,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "الأساس" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19150,7 +17109,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "المقام a للأس a^b." -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19160,7 +17118,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "الأس" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19170,7 +17127,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "الأس b للأس a^b." -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19180,7 +17136,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "عد الخلايا الفارغة في نطاق محدد." -#. -eK( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19190,7 +17145,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19200,7 +17154,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "النطاق الذي ستعد الخلايا الفارغة من خلاله." -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19210,7 +17163,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "إرجاع قيمة الرقم \"ط\"." -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19220,7 +17172,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "إرجاع مجموع كافة الوسائط." -#. a/~a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19230,7 +17181,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19240,7 +17190,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة يُراد حساب مجموعها." -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19250,7 +17199,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "إرجاع مجموع مربع الوسائط." -#. n]j! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19260,7 +17208,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19270,7 +17217,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد حساب مجموع مربعاتها." -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19280,7 +17226,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "مضاعفات الوسائط." -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19290,7 +17235,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "الرقم " -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19300,7 +17244,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 رقمًا تريد مضاعفتها والنتيجة المتحصلة." -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19310,7 +17253,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "جمع الوسائط التي تفي بالشروط." -#. d$cA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19320,7 +17262,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19330,7 +17271,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "النطاق المراد تطبيق المعايير عليه." -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19340,7 +17280,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "المعيار" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19350,7 +17289,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث." -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19360,7 +17298,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "نطاق_الجمع" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19370,7 +17307,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "النطاق المراد جمع القيم الموجودة به." -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19380,7 +17316,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "عد الوسائط التي تفي بالشروط المعينة." -#. ;%MN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19390,7 +17325,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19400,7 +17334,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "نطاق الخلايا المراد تطبيق المعايير عليه." -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19410,7 +17343,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "المعيار" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19420,7 +17352,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث." -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19430,7 +17361,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "إرجاع الجذر التربيعي للرقم." -#. m8=m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19440,7 +17370,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19450,7 +17379,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "القيمة الموجبة التي تريد حساب جذرها التربيعي." -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19460,7 +17388,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "إرجاع رقم عشوائي بين 0 و1." -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19470,7 +17397,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا زوجيًا صحيحًا." -#. $@]! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19480,7 +17406,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. G/~p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19490,7 +17415,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19500,7 +17424,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا صحيحًا فرديًا." -#. yKzV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19510,7 +17433,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. L3oq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19520,7 +17442,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19530,7 +17451,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر بدون تكرار." -#. Cv,, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19540,7 +17460,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "عدد_١" -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19550,7 +17469,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "إجمالي عدد العناصر." -#. ,q[2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19560,7 +17478,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "عدد_2" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19570,7 +17487,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "عدد العناصر المحددة." -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19580,7 +17496,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر مع التكرار." -#. `pRo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19590,7 +17505,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "عدد_١" -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19600,7 +17514,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "إجمالي عدد العناصر." -#. ]u=L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19610,7 +17523,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "عدد_2" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19620,7 +17532,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "عدد العناصر المحددة." -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19630,7 +17541,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "حساب زاوية جيب التمام لعدد معين." -#. *f8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19640,7 +17550,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19650,7 +17559,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي تريد حساب زاوية جيب التمام لها." -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19660,7 +17568,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "حساب جيب التمام لرقم معين." -#. ?MO` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19670,7 +17577,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19680,7 +17586,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي سيتم حساب زاوية الجيب لها." -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19690,7 +17595,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "إرجاع جيب التمام العكسي للقطع الزائد لرقم معين." -#. ~rCY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19700,7 +17604,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. TMh@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19710,7 +17613,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي 1 التي سيرجعها جيب التمام العكسي لقطع زائد." -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19720,7 +17622,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "إرجاع جيب الزاوية العكسي لقطع الزائد لرقم معين." -#. ]zuE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19730,7 +17631,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19740,7 +17640,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "القيمة التي سيتم حساب جيب الزاوية العكسي لقطع زائد لها." -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19750,7 +17649,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لرقم معين." -#. TEW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19760,7 +17658,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19770,7 +17667,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "القيمة التي سيتم حساب ظل التمام العكسي لها." -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19780,7 +17676,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "إرجاع قوس الظل لرقم معين." -#. 02GI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19790,7 +17685,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19800,7 +17694,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "القيمة التي سيتم حساب قوس الظل لها." -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19810,7 +17703,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لقطع زائد لرقم معين." -#. d}lq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19820,7 +17712,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19830,7 +17721,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "قيمة أصغر من -1، أو أكبر من 1، والتي تريد حساب ظل تمام لقطعها الزائد." -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19840,7 +17730,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "إرجاع الظل العكسي لقطع زائد لرقم معين." -#. we#s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19850,7 +17739,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19860,7 +17748,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "القيمة بين -1 و1 التي سيتم حساب الظل العكسي لقطع الزائد." -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19870,7 +17757,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "إرجاع جيب التمام لرقم معين." -#. ,pks #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19880,7 +17766,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19890,7 +17775,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب جيب تمامها." -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19900,7 +17784,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "إرجاع جيب الزاوية لرقم معين." -#. J+*W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19910,7 +17793,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19920,7 +17802,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها." -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19930,7 +17811,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "إرجاع ظل التمام لرقم معين." -#. _GoC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19940,7 +17820,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19950,7 +17829,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظل التمام لها." -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19960,7 +17838,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "إرجاع ظل الزاوية لرقم معين." -#. W+rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19970,7 +17847,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19980,7 +17856,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظلها." -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19990,7 +17865,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "إرجاع جيب التمام للقطع الزائد لرقم معين." -#. TLHC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20000,7 +17874,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20010,7 +17883,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب التمام لقطع زائد لها." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20020,7 +17892,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "إرجاع جيب الزاوية للقطع الزائد لرقم معين." -#. Dalw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20030,7 +17901,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20040,7 +17910,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب القطع الزائد لها." -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20050,7 +17919,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "إرجاع ظل تمام القطع الزائد لرقم معين." -#. nNQG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20060,7 +17928,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20070,7 +17937,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع ظل التمام لقطع زائد لها، يجب ألا تساوي الصفر." -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20080,7 +17946,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "إرجاع ظل الزاوية للقطع الزائد لرقم معين." -#. Jv(J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20090,7 +17955,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20100,7 +17964,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب ظل الزاوية للقطع الزائد لها." -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20110,7 +17973,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "إرجاع زاوية الظل للإحداثيات المعطاة." -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20120,7 +17982,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "رقم_س" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20130,7 +17991,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "قيمة الإحداثي س." -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20140,7 +18000,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "رقم_ص" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20150,7 +18009,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "قيمة الإحداثي ص." -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20160,7 +18018,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20170,7 +18027,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "زاوية" -#. 8]6y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20180,7 +18036,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها." -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20190,7 +18045,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20200,7 +18054,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "زاوية" -#. @[/V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20210,7 +18063,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطعها." -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20220,7 +18072,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20230,7 +18081,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "زاوية" -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20240,7 +18090,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20250,7 +18099,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20260,7 +18108,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "زاوية" -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20271,7 +18118,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها." -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20281,7 +18127,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "تحويل من راديان إلى درجات." -#. =jfD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20291,7 +18136,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20301,7 +18145,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "الزاوية بالراديان." -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20311,7 +18154,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "تحويل درجات إلى راديان." -#. AEiI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20321,7 +18163,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20331,7 +18172,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "الزاوية بالدرجات ." -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20341,7 +18181,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "حساب قيمة الأس للأساس e." -#. mE1p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20351,7 +18190,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20361,7 +18199,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "الأس المطبق على الأساس e." -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20371,7 +18208,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "حساب لوغاريتم بالأساس الذي تحدده." -#. 0W~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20381,7 +18217,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20391,7 +18226,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها." -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20401,7 +18235,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "الأساس" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20411,7 +18244,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "أساس اللوغاريتم. إذا تم حذفه، فسيتم اعتباره 10." -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20421,7 +18253,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "حساب اللوغاريتم الطبيعي لرقم." -#. ;W/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20431,7 +18262,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20441,7 +18271,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب اللوغاريتم الطبيعي لها." -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20451,7 +18280,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "حساب اللوغاريتم العشري لرقم." -#. `h0i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20461,7 +18289,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20471,7 +18298,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها." -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20481,7 +18307,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "حساب مضروب رقم." -#. mjw3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20491,7 +18316,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20501,7 +18325,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "الرقم المراد معرفة مضروبه." -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20511,7 +18334,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "حساب باقي القسمة." -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20521,7 +18343,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "المقسوم" -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20531,7 +18352,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "الرقم المراد معرفة المتبقي منه بعد قسمته." -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20541,7 +18361,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "القاسم" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20551,7 +18370,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "الرقم الذي تريد القسمة عليه." -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20561,7 +18379,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "تحديد الإشارة الجبرية لرقم." -#. 4C;= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20571,7 +18388,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20581,7 +18397,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "الرقم الذي تريد تحديد إشارته الجبرية." -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20591,7 +18406,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "حساب المجاميع الفرعية في جدول بيانات." -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20601,7 +18415,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الدالة" -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20611,7 +18424,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...." -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20621,7 +18433,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "النطاق " -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20631,7 +18442,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "خلايا النطاق التي ستؤخذ في الحسبان." -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20641,7 +18451,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "تقريب العدد للأدنى إلى أقرب عدد صحيح." -#. \[r[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20651,7 +18460,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. @DYn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20661,7 +18469,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى." -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20671,7 +18478,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "إزالة منازل عشرية من عدد." -#. #PAH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20681,7 +18487,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20691,7 +18496,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "الرقم المراد إزالة المنازلة العشرية منه." -#. AgL/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20701,7 +18505,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "عدد" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20711,7 +18514,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "عدد المنازل التي ستبقى بعد الفاصلة العشرية." -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20721,7 +18523,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "تقريب عدد إلى عدد خانات رقمية محدد." -#. ([-0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20731,7 +18532,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20741,7 +18541,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "الرقم المراد تقريبه." -#. iTk2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20751,7 +18550,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "عدد" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20761,7 +18559,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها." -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20771,7 +18568,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "تقريب عدد للأعلى إلى دقة محددة مسبقًا." -#. `Sm[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20781,7 +18577,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. )_+k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20791,7 +18586,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى." -#. VUH_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20801,7 +18595,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "عدد" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20811,7 +18604,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها." -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20821,7 +18613,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "تقريب عدد للأسفل إلى دقة محددة مسبقًا." -#. p#qP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20831,7 +18622,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. ].53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20841,7 +18631,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى." -#. |9.\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20851,7 +18640,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "عدد" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20861,7 +18649,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "عدد المنازل التي تريد التقريب للأدنى وفقًا لها." -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20871,7 +18658,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح زوجي." -#. z#t1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20881,7 +18667,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. mW-1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20891,7 +18676,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى." -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20901,7 +18685,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح فردي." -#. F#e( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20911,7 +18694,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. RDaY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20921,7 +18703,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى." -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20931,7 +18712,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "تقريب رقم إلى الأعلى، إلى أقرب مضاعف من مضاعفات رقم مميز." -#. ,^QF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20941,7 +18721,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. eG:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20951,7 +18730,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى." -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20961,7 +18739,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "أهمية" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20971,7 +18748,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى مضاعفه." -#. g6!5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20981,7 +18757,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "الوضع" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20991,7 +18766,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأعلى وفقًا للقيمة المطلقة وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين." -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21001,7 +18775,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "تقريب رقم إلى الأدنى، إلى أقرب رقم من مضاعفات رقم مميز." -#. ZPJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21011,7 +18784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ;YZr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21021,7 +18793,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى." -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21031,7 +18802,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "أهمية" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21041,7 +18811,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى الأدنى إلى أحد مضاعفاته." -#. ~#gm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21051,7 +18820,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "الوضع" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21061,7 +18829,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأدنى وفقًا للقيمة المطلقة، وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين." -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21071,7 +18838,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "القاسم المشترك الأكبر" -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21081,7 +18847,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "عدد صحيح " -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21091,7 +18856,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب القاسم المشترك الأكبر لها." -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21101,7 +18865,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "المضاعف المشترك الأصغر" -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21111,7 +18874,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "عدد صحيح " -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21121,7 +18883,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب المضاعف المشترك الأصغر لها." -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21131,7 +18892,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "تغيير المصفوفة. تبديل الصفوف والأعمدة الخاصة بمصفوفة." -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21141,7 +18901,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21151,7 +18910,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "المصفوفة التي سيتم التبديل بين أعمدتها وصفوفها." -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21161,7 +18919,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "ضرب المصفوفة. إرجاع حاصل ضرب مصفوفتين." -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21171,7 +18928,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21181,7 +18937,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "المصفوفة الأولى المراد ضربها." -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21191,7 +18946,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21201,7 +18955,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "المصفوفة الثانية التي تحتوي على عدد من الصفوف مساوٍ لعدد أعمدة المصفوفة الأولى." -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21211,7 +18964,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "إرجاع محدد المصفوفة." -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21221,7 +18973,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21231,7 +18982,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "المصفوفة المراد حساب المحدد لها." -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21241,7 +18991,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "إرجاع معكوس مصفوفة." -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21251,7 +19000,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21261,7 +19009,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "المصفوفة المراد عكسها." -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21271,7 +19018,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "إرجاع المصفوفة الوحدوية التربيعية لحجم محدد." -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21281,7 +19027,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "الأبعاد" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21291,7 +19036,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "حجم المصفوفة الوحدوية." -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21301,7 +19045,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(النواتج الداخلية) إرجاع مجموع ضرب وسائط المصفوفة فيما يقابلها من المصفوفة الأخرى." -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21311,7 +19054,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "مصفوفة " -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21321,7 +19063,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "المصفوفة 1، المصفوفة 2، ... حتى المصفوفة 30 المراد ضرب وسائطها." -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21331,7 +19072,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "إرجاع مجموع الفارق بين مربع عناصر مصفوفتين." -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21341,7 +19081,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "مصفوفة_س" -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21351,7 +19090,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها." -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21361,7 +19099,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "مصفوفة_ص" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21371,7 +19108,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "المصفوفة الثانية المراد طرح مربع وسائطها من مربع وسائط المصفوفة الأولى." -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21381,7 +19117,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "إرجاع مجموع مربع عناصر مصفوفتين." -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21391,7 +19126,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "مصفوفة_س" -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21401,7 +19135,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها." -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21411,7 +19144,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "مصفوفة_ص" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21421,7 +19153,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "المصفوفة الثانية المراد جمع مربع وسائطها مع مربع وسائط المصفوفة الأولى." -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21431,7 +19162,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "إرجاع مجموع مربع الفارق بين عناصر مصفوفتين." -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21441,7 +19171,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "مصفوفة_س" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21451,7 +19180,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "المصفوفة الأولى المراد طرح وسائط المصفوفة الثانية منها." -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21461,7 +19189,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "مصفوفة_ص" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21471,7 +19198,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "المصفوفة الثانية التي سيتم طرح وسائطها من وسائط المصفوفة الأولى." -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21481,7 +19207,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "إرجاع توزيع التكرار كمصفوفة رأسية." -#. 0LNq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21491,7 +19216,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21501,7 +19225,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "مصفوفة البيانات." -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21511,7 +19234,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "الفئات" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21521,7 +19243,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "مصفوفة لتكوين الفئات." -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21531,7 +19252,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "حساب معلمات الانحدار الخطي كمصفوفة." -#. /iST #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21541,7 +19261,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21551,7 +19270,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. Ut(. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21561,7 +19279,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21571,7 +19288,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21581,7 +19297,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "نوع_خطي" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21591,7 +19306,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا." -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21601,7 +19315,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "الإحصائيات" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21611,7 +19324,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا." -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21621,7 +19333,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "حساب معلمات المنحنى الأسي للانحدار كمصفوفة." -#. /Oc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21631,7 +19342,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21641,7 +19351,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. U6Zc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21651,7 +19360,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21661,7 +19369,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21671,7 +19378,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "نوع_الدالة" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21681,7 +19387,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x." -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21691,7 +19396,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "الإحصائيات" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21701,7 +19405,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا." -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21711,7 +19414,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "حساب نقاط مع خط الانحدار." -#. J;|O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21721,7 +19423,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21731,7 +19432,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. nqZ3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21741,7 +19441,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21751,7 +19450,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار." -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21761,7 +19459,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr " بيانات_س جديدة" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21771,7 +19468,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم." -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21781,7 +19477,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "نوع_خطي" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21791,7 +19486,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا." -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21801,7 +19495,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "حساب نقاط على دالة انحدار أسية." -#. ^One #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21811,7 +19504,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21821,7 +19513,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. :6G? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21831,7 +19522,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21841,7 +19531,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار." -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21851,7 +19540,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "جديد_بيانات_س" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21861,7 +19549,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم." -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21871,7 +19558,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "نوع_الدالة" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21881,7 +19567,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x." -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21891,7 +19576,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "حساب عدد الأرقام الموجودة في قائمة من الوسائط." -#. 8mTK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21901,7 +19585,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21911,7 +19594,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "القيمة 1، القيمة 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة ذات أنماط بيانات مختلفة؛ إلا أن الأرقام فقط هي التي سيتم عدها." -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21921,7 +19603,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "حساب عدد القيم الموجودة في قائمة من الوسائط." -#. fsuj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21931,7 +19612,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21941,7 +19621,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "القيمة 1، القيمة 2،... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل القيم المراد عدها." -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21951,7 +19630,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "إرجاع القيمة الكبرى في قائمة وسائط." -#. [s#D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21961,7 +19639,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21971,7 +19648,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "الرقم 1، الرقم 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة العظمى لها." -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21981,7 +19657,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "إرجاع القيمة الكبرى لقائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. 40f5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21991,7 +19666,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22001,7 +19675,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة العظمى لها." -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22011,7 +19684,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "إرجاع القيمة الدنيا في قائمة وسائط." -#. !DYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22021,7 +19693,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22031,7 +19702,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة الصغرى لها." -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22041,7 +19711,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "إرجاع القيمة الصغرى في قائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. pziU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22051,7 +19720,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22061,7 +19729,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة الصغرى لها." -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22071,7 +19738,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة." -#. @nW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22081,7 +19747,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22091,7 +19756,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع." -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22101,7 +19765,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. Tkk/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22111,7 +19774,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22121,7 +19783,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي." -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22131,7 +19792,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله." -#. HOT] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22141,7 +19801,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22151,7 +19810,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل المجتمع." -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22161,7 +19819,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. AMD{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22171,7 +19828,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22181,7 +19837,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا." -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22191,7 +19846,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة." -#. E/=X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22201,7 +19855,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22211,7 +19864,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع." -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22221,7 +19873,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. wv%= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22231,7 +19882,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22241,7 +19891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي." -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22251,7 +19900,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع." -#. 6Ros #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22261,7 +19909,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22271,7 +19918,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع." -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22281,7 +19927,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. #/8i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22291,7 +19936,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22301,7 +19945,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا." -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22311,7 +19954,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة." -#. N;Z[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22321,7 +19963,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22331,7 +19972,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع." -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22341,7 +19981,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة. تبلغ قيمة النص صفرًا." -#. R8/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22351,7 +19990,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22361,7 +19999,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي." -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22371,7 +20008,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "حساب مجموع مربعات انحرافات عينة ما من المتوسط الحسابي." -#. F^:* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22381,7 +20017,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22391,7 +20026,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22401,7 +20035,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "حساب متوسط الانحراف المطلق لعينة عشوائية عن المتوسط الحسابي." -#. njW! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22411,7 +20044,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22421,7 +20053,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22431,7 +20062,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "حساب انحراف التوزيع." -#. 2_JR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22441,7 +20071,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22451,7 +20080,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للتوزيع." -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22461,7 +20089,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "إرجاع التفرطح kurtosis لتوزيع." -#. q:\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22471,7 +20098,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22481,7 +20107,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة التوزيع." -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22491,7 +20116,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "حساب المتوسط الهندسي لعينة." -#. 3]IV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22501,7 +20125,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22511,7 +20134,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22521,7 +20143,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "حساب المتوسط التوافقي لعينة." -#. LPPQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22531,7 +20152,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22541,7 +20161,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22551,7 +20170,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "حساب القيمة الأكثر استخدامًا في عينة ما." -#. Y{O# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22561,7 +20179,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22571,7 +20188,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22581,7 +20197,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "حساب الوسيط لعينة معطاة." -#. 5RCZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22591,7 +20206,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "الرقم " -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22601,7 +20215,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة." -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22611,7 +20224,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "إرجاع قيمة ألفا كونتل لعينة." -#. (QfC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22621,7 +20233,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22631,7 +20242,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. :*v@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22641,7 +20251,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22651,7 +20260,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "المعدل المئوي لكونتل وهي بين 0 و1." -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22661,7 +20269,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "إرجاع أحد أرباع عينة ما." -#. Cs9{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22671,7 +20278,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22681,7 +20287,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. .@`U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22691,7 +20296,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22701,7 +20305,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "نمط قيمة الربعي (0= الحد الأدنى, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=الحد الأقصى)." -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22711,7 +20314,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "إرجاع إحدى القيم الكبرى المترتبة لعينة ما." -#. a*Zp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22721,7 +20323,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22731,7 +20332,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22741,7 +20341,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "رتبة_ج" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22751,7 +20350,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "رتبة القيمة." -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22761,7 +20359,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "إرجاع إحدى القيم الصغرى المرتبة في العينة." -#. {8/a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22771,7 +20368,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22781,7 +20377,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22791,7 +20386,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "رتبة_ج" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22801,7 +20395,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "رتبة القيمة." -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22811,7 +20404,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "حساب الرتبة المئوية لقيمة ما في إحدى العينات." -#. D){: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22821,7 +20413,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22831,7 +20422,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. 8uJc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22841,7 +20431,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22851,7 +20440,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "القيمة المراد معرفة رتبتها." -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22861,7 +20449,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "حساب رتبة قيمة ما في إحدى العينات." -#. _TPD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22871,7 +20458,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22881,7 +20467,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "القيمة المراد تحديد رتبتها." -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22891,7 +20476,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "البيانات" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22901,7 +20485,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. ;FIA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22911,7 +20494,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22921,7 +20503,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "ترتيب التسلسل: 0 أو محذوف يعني تنازلي، أي قيمة أخرى غير 0 تعني تصاعدي." -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22931,7 +20512,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "حساب المتوسط لعينة بدون القيم الطرفية." -#. %,mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22941,7 +20521,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22951,7 +20530,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "مصفوفة البيانات في العينة." -#. i[$; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22961,7 +20539,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22971,7 +20548,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "نسبة البيانات الطرفية التي لا تؤخذ في الاعتبار." -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -22982,7 +20558,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "إرجاع الاحتمال - المتقطع - لفترة معينة." -#. 1gYr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22992,7 +20567,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23002,7 +20576,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "عينة مصفوفة بيانات." -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23012,7 +20585,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "الاحتمال" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23022,7 +20594,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "مصفوفة الاحتمالات للبيانات." -#. $uhK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23032,7 +20603,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23042,7 +20612,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "بداية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها." -#. \FgH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23052,7 +20621,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23062,7 +20630,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "نهاية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها." -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23072,7 +20639,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "حساب احتمال نتيجة تجربة بتوزيع ذي حدين." -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23082,7 +20648,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "عدد المحاولات" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23092,7 +20657,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "عدد المحاولات." -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23102,7 +20666,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23112,7 +20675,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "احتمال النجاح في كل محاولة." -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23122,7 +20684,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "T_1" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23132,7 +20693,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "الحد الأدنى لعدد المحاولات." -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23142,7 +20702,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "T_2" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23152,7 +20711,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "الحد الأقصى لعدد المحاولات." -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23162,7 +20720,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "قيم دالة التوزيع للتوزيع الطبيعي القياسي." -#. e%s! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23172,7 +20729,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. H4,_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23182,7 +20738,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23192,7 +20747,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "إرجاع القيم الصحيحة للتوزيع التراكمي الطبيعي القياسي." -#. 6NMK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23202,7 +20756,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23212,7 +20765,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها." -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23222,7 +20774,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "حساب تحويل فيشر." -#. b|mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23232,7 +20783,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23242,7 +20792,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "القيمة التي تريد تحويلها (1> القيمة >-1)." -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23252,7 +20801,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "إرجاع معكوس تحويل فيشر." -#. ?PU~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23262,7 +20810,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23272,7 +20819,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "القيمة التي تريد تحويلها عكسيًا." -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23282,7 +20828,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "قيم التوزيع ذي الحدين." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23292,7 +20837,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23302,7 +20846,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات." -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23312,7 +20855,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "عدد المحاولات" -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23322,7 +20864,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "إجمالي عدد المحاولات." -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23332,7 +20873,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23342,7 +20882,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "احتمال نجاح المحاولة." -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23352,7 +20891,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23362,7 +20900,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "التراكم. C= 0 سيتم حساب الاحتمال المفرد لكل القيمة، C=1 سيتم حساب الاحتمال المتراكم." -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23372,7 +20909,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "قيم التوزيع السالب ذي الحدين." -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23382,7 +20918,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23392,7 +20927,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "عدد الإخفاقات في سلسلة المحاولات." -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23402,7 +20936,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23412,7 +20945,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات." -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23422,7 +20954,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23432,7 +20963,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "احتمال نجاح المحاولة." -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23442,7 +20972,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "الوسائط الحدودية للتوزيع ذي الحدين." -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23452,7 +20981,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "عدد المحاولات" -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23462,7 +20990,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "إجمالي عدد المحاولات." -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23472,7 +20999,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23482,7 +21008,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "احتمال نجاح المحاولة." -#. B0BN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23492,7 +21017,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23502,7 +21026,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "احتمالات الحدود المراد تحقيقها أو تخطيها." -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23512,7 +21035,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "إرجاع توزيع بويزون." -#. D(1( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23522,7 +21044,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23532,7 +21053,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب توزيع بويزون لها." -#. I@+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23542,7 +21062,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "متوسط" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23552,7 +21071,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "المتوسط. القيمة المتوقعة لتوزيع بويزون." -#. oT{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23562,7 +21080,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "تراكمي" -#. Vq!v #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23573,7 +21090,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي." -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23583,7 +21099,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "قيم التوزيع الطبيعي." -#. Z+19 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23593,7 +21108,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23603,7 +21117,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي لها." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23613,7 +21126,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "متوسط" -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23623,7 +21135,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي." -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23633,7 +21144,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23643,7 +21153,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي." -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23653,7 +21162,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23663,7 +21171,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي." -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23673,7 +21180,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "قيم التوزيع الطبيعي العكسي." -#. E`5l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23683,7 +21189,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23693,7 +21198,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي العكسي له." -#. B!P/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23703,7 +21207,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "متوسط" -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23713,7 +21216,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي." -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23723,7 +21225,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23733,7 +21234,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي." -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23743,7 +21243,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "قيم التوزيع المتراكم الطبيعي القياسي." -#. !QHu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23753,7 +21252,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. :S!Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23763,7 +21261,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها." -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23773,7 +21270,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "قيم التوزيع الطبيعي القياسي العكسي." -#. #c1r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23783,7 +21279,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23793,7 +21288,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي العكسي له." -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23803,7 +21297,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي." -#. =lx) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23813,7 +21306,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23823,7 +21315,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد عندها حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي." -#. mWv7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23833,7 +21324,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "متوسط" -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23843,7 +21333,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 0 إذا تم حذفها." -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23853,7 +21342,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23863,7 +21351,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 1 إذا تم حذفها." -#. lDve #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23873,7 +21360,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "تراكمي" -#. :O/[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23883,7 +21369,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي." -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23893,7 +21378,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي العكسي." -#. t!KO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23903,7 +21387,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23913,7 +21396,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي له." -#. %b1i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23923,7 +21405,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "متوسط" -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23933,7 +21414,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "القيمة المتوسطة. القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل." -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23943,7 +21423,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23953,7 +21432,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل." -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23963,7 +21441,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "قيم التوزيع الأسي." -#. dE)Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23973,7 +21450,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23983,7 +21459,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الأسي لها." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23993,7 +21468,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "لامدا" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24003,7 +21477,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "معلمات التوزيع الأسي." -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24013,7 +21486,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24023,7 +21495,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع." -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24033,7 +21504,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "لإرجاع قيمة دالة كثافة الاحتمالات أو دالة التوزيع التراكمي لتوزيع جاما." -#. Ls`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24043,7 +21513,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24053,7 +21522,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها." -#. ~4aQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24063,7 +21531,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24073,7 +21540,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "معامل ألفا لتوزيع جاما." -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24083,7 +21549,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "بيتا" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24093,7 +21558,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "معامل بيتا لتوزيع جاما." -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24103,7 +21567,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "تراكمي" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24113,7 +21576,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي." -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24123,7 +21585,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "قيم توزيع جاما العكسي." -#. 0-m? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24133,7 +21594,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24143,7 +21603,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع جاما العكسي له." -#. ]/Ip #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24153,7 +21612,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24163,7 +21621,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "معامل ألفا (شكل) لتوزيع جاما." -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24173,7 +21630,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "بيتا" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24183,7 +21639,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "معامل بيتا (مقياس) لتوزيع جاما." -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24193,7 +21648,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "إرجاع قيم لوغاريتمية طبيعية لدالة جاما." -#. hs#I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24203,7 +21657,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24213,7 +21666,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب القيم اللوغاريتمية الطبيعية لدالة جاما لها." -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24223,7 +21675,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "إرجاع قيمة دالة جاما." -#. N:T] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24233,7 +21684,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. .F/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24243,7 +21693,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة جاما لها." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24253,7 +21702,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "قيم توزيع بيتا." -#. *\Yh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24263,7 +21711,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24273,7 +21720,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها." -#. #,um #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24283,7 +21729,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24293,7 +21738,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا." -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24303,7 +21747,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "بيتا" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24313,7 +21756,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا." -#. ~X-X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24323,7 +21765,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24333,7 +21774,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع." -#. Oss3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24343,7 +21783,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24353,7 +21792,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع." -#. R}Ka #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24363,7 +21801,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "تراكمي" -#. L^QC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24373,7 +21810,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "القيمة تساوي 0 أو FALSE لدالة الكثافة الاحتمالية، أو أية قيمة أخرى أو TRUE أو يتم حذفها لدالة التوزيع التراكمي." -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24383,7 +21819,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "قيم توزيع بيتا العكسي." -#. *8o. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24393,7 +21828,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24403,7 +21837,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له." -#. *dy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24413,7 +21846,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24423,7 +21855,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا." -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24433,7 +21864,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "بيتا" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24443,7 +21873,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا." -#. y(fg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24453,7 +21882,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24463,7 +21891,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع." -#. Cnq( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24473,7 +21900,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "إنهاء" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24483,7 +21909,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع." -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24493,7 +21918,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "إرجاع قيم توزيع ويبول." -#. Pgy8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24503,7 +21927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24513,7 +21936,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب توزيع ويبول لها." -#. +`a9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24523,7 +21945,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24533,7 +21954,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "معامل ألفا لتوزيع ويبول." -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24543,7 +21963,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "بيتا" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24553,7 +21972,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "معامل بيتا لتوزيع ويبول." -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24563,7 +21981,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24573,7 +21990,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع." -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24583,7 +21999,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "قيم توزيع الهندسة الفوقية." -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24593,7 +22008,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24603,7 +22017,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "عدد مرات النجاح في العينة." -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24613,7 +22026,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "حجم_العينة" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24623,7 +22035,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "حجم العينة." -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24633,7 +22044,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "مرات النجاح" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24643,7 +22053,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "عدد مرات النجاح في المجتمع." -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24653,7 +22062,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "حجم_المجتمع" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24663,7 +22071,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "حجم المجتمع." -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24673,7 +22080,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "إرجاع التوزيع تي." -#. uiu~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24683,7 +22089,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24693,7 +22098,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع تي لها." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24703,7 +22107,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "درجات_الحرية" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24713,7 +22116,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي." -#. L|{u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24723,7 +22125,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "الوضع" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24733,7 +22134,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "الوضع = 1 حساب اختبار أحادي الطرف، 2 = توزيع ثنائي الطرف." -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24743,7 +22143,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "قيم توزيع تي العكسي." -#. dI(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24753,7 +22152,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24763,7 +22161,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تي العكسي عنده." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24773,7 +22170,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "درجات_الحرية" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24783,7 +22179,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي." -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24793,7 +22188,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف." -#. 1y}[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24803,7 +22197,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24813,7 +22206,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع إف عندها." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24823,7 +22215,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "درجات_الحرية_1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24833,7 +22224,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف." -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24843,7 +22233,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "درجات_الحرية_2" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24853,7 +22242,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف." -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24863,7 +22251,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف العكسي." -#. qHBs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24873,7 +22260,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24883,7 +22269,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع إف العكسي له." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24893,7 +22278,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "درجات_الحرية_1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24903,7 +22287,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف." -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24913,7 +22296,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "درجات_الحرية_2" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24923,7 +22305,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف." -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24933,7 +22314,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "لإرجاع الاحتمال ذي الطرف الأيمن لتوزيع مربع كاي." -#. *qxC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24943,7 +22323,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24953,7 +22332,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب التوزيع التربيعي تشاي عندها." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24963,7 +22341,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "درجات_الحرية" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24973,7 +22350,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي." -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24983,7 +22359,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "يؤدي إلى إرجاع احتمالية الطرف الأيسر لدالة التوزيع التراكمي أو قيم دالة الكثافة الاحتمالية لتوزيع مربع كاي." -#. 5xnA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24993,7 +22368,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25003,7 +22377,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة الكثافة الاحتمالية أو دالة التوزيع التراكمي لها." -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25013,7 +22386,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "درجات الحرية" -#. GjT[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25023,7 +22395,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "درجات الحرية لتوزيع مربع كاي" -#. )n(7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25033,7 +22404,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "تراكمي" -#. 3-Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25043,7 +22413,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي." -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25053,7 +22422,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "قيم مقلوب CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -#. is`z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25063,7 +22431,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25073,7 +22440,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تشاي التربيعي العكسي عنده." -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25083,7 +22449,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "درجات_الحرية" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25093,7 +22458,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي." -#. q6u7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25103,7 +22467,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "القيم العكسية لـ CHISQDIST (x;DegreesOfFreedom;TRUE())" -#. [%QM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25113,7 +22476,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "الاحتمالية" -#. 6EKN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25123,7 +22485,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "القيمة الاحتمالية التي سيتم حساب عكس توزيع مربع كاي لها." -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25133,7 +22494,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "درجات الحرية" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25143,7 +22503,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي." -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25153,7 +22512,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "تحويل متغيرة عشوائية إلى قيمة قياسية." -#. J@PQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25163,7 +22521,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25173,7 +22530,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "القيمة التي تريد جعلها قياسية." -#. =^D9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25183,7 +22539,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "متوسط" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25193,7 +22548,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "قيمة المتوسط الحسابي المستخدم في التحريك." -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25203,7 +22557,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25213,7 +22566,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "الانحراف المعياري المستخدم في التدريج." -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25223,7 +22575,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "إرجاع عدد التباديل لعدد من الكائنات بدون تكرار." -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25233,7 +22584,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "حساب_1" -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25243,7 +22593,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "إجمالي عدد العناصر." -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25253,7 +22602,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "حساب_2" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25263,7 +22611,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "عدد المحدد من العناصر." -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25273,7 +22620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "إرجاع عدد تباديل لعدد من العناصر (التكرار مسموح)." -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25283,7 +22629,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "حساب_1" -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25293,7 +22638,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "إجمالي عدد العناصر." -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25303,7 +22647,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "حساب_2" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25313,7 +22656,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "عدد المحدد من العناصر." -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25323,7 +22665,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي." -#. P^g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25333,7 +22674,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "ألفا" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25343,7 +22683,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "مستوى فترة الثقة." -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25353,7 +22692,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25363,7 +22701,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "الانحراف المعياري للمجتمع الإحصائي." -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25373,7 +22710,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "الحجم" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25383,7 +22719,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "حجم المجتمع." -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25393,7 +22728,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "لحساب احتمالية قياس إحصائيات z أكبر من تلك التي تم حسابها استنادًا إلى عينة." -#. i9yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25403,7 +22737,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "بيانات" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25413,7 +22746,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "ولقد تم الحصول على العينة المقدمة من محتوى تم توزيعه على نحوٍ عادي." -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25423,7 +22755,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "mu" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25433,7 +22764,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "المتوسط المعروف للمجتمع الإحصائي." -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25443,7 +22773,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "سيجما" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25453,7 +22782,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "الانحراف المعياري المعروف للمجتمع الإحصائي. إذا تم الحذف، يتم استخدام الانحراف المعيار للعينة المقدمة." -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25463,7 +22791,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "إرجاع اختبار استقلال تشاي التربيعي." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25473,7 +22800,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "بيانات_ب" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25483,7 +22809,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "مصفوفة البيانات التي تمت مشاهدتها." -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25493,7 +22818,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "بيانات_د" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25503,7 +22827,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "مصفوفة البيانات المتوقعة." -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25513,7 +22836,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr "حساب نتيجة اختبار F." -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25523,7 +22845,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "بيانات_1" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25533,7 +22854,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "مصفوفة السجل الأول." -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25543,7 +22863,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "بيانات_2" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25553,7 +22872,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25563,7 +22881,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "حساب اختبار تي." -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25573,7 +22890,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "بيانات_1" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25583,7 +22899,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "مصفوفة السجل الأول." -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25593,7 +22908,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "بيانات_2" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25603,7 +22917,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." -#. w\xE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25613,7 +22926,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "الوضع" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25623,7 +22935,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "تحديد عدد أطراف التوزيع للإرجاع؛ توزيع أحادي الطرف = 1؛ توزيع ثنائي الأطراف = 2." -#. M|vQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25633,7 +22944,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25643,7 +22953,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "نوع الاختبار تي." -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25653,7 +22962,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "إرجاع تربيع معامل بيرسون للارتباط العزومي." -#. -8yW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25663,7 +22971,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25673,7 +22980,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. dqU+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25683,7 +22989,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25693,7 +22998,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25703,7 +23007,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "إرجاع النقطة التي يتقاطع فيها خط الانحدار مع المحور ص." -#. ni%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25713,7 +23016,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25723,7 +23025,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. AELL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25733,7 +23034,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25743,7 +23043,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25753,7 +23052,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "إرجاع الميل لخط الانحدار الخطي." -#. C*ag #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25763,7 +23061,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25773,7 +23070,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. pP\x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25783,7 +23079,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25793,7 +23088,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25803,7 +23097,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "حساب الخطأ القياسي لخط الانحدار." -#. p%nr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25813,7 +23106,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25823,7 +23115,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. F[Gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25833,7 +23124,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25843,7 +23133,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25853,7 +23142,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "حساب معامل بيرسون للارتباط العزومي." -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25863,7 +23151,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "بيانات_1" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25873,7 +23160,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "مصفوفة السجل الأول." -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25883,7 +23169,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "بيانات_2" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25893,7 +23178,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25903,7 +23187,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "إرجاع معامل الارتباط." -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25913,7 +23196,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "بيانات_1" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25923,7 +23205,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "مصفوفة السجل الأول." -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25933,7 +23214,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "بيانات_2" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25943,7 +23223,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25953,7 +23232,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "حساب التباين المشترك." -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25963,7 +23241,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "بيانات_1" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25973,7 +23250,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "مصفوفة السجل الأول." -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25983,7 +23259,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "بيانات_2" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25993,7 +23268,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26003,7 +23277,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "إرجاع قيمة موازية لخط الانحدار." -#. 8$3F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26013,7 +23286,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26023,7 +23295,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "القيمة س المراد توقع قيمة ص لها على خط الإنحدار." -#. =/H= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26033,7 +23304,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "بيانات_ص" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26043,7 +23313,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "مصفوفة بيانات ص." -#. zc^; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26053,7 +23322,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "بيانات_س" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26063,7 +23331,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "مصفوفة بيانات س." -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26073,7 +23340,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "إرجاع مرجع لخلية كنص." -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26083,7 +23349,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "صف" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26093,7 +23358,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "رقم الصف الخاص بالخلية." -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26103,7 +23367,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "عمود" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26113,7 +23376,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "رقم عمود الخلية." -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26123,7 +23385,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26133,7 +23394,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "تحديد ما إذا كان المرجع المستخدم مطلقًا أو نسبيًا." -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26143,7 +23403,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26154,7 +23413,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1." #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26165,7 +23423,6 @@ msgid "sheet" msgstr "الورقة" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26175,7 +23432,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "اسم الجدول الممتد لمرجع الخلية." -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26185,7 +23441,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "إرجاع عدد النطاقات الفردية التي تنتمي إلى نطاق (متعدد)." -#. !~W* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26195,7 +23450,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26205,7 +23459,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)." -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26215,7 +23468,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "تحديد قيمة من القائمة التي تحتوي على 30 قيمة للوسائط." -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26225,7 +23477,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "الفهرس" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26235,7 +23486,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "الفهرس ذو القيمة (1 ..30) محدد." -#. !2$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26245,7 +23495,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "القيمة " -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26255,7 +23504,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... قائمة الوسائط التي سيتم الاختيار من بينها للقيمة." -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26265,7 +23513,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "إرجاع رقم العمود الداخلي لمرجع معين." -#. +SS/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26275,7 +23522,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26285,7 +23531,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "المرجع لخلية أو نطاق." -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26295,7 +23540,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "تحديد رقم الصف الداخلي لمرجع معين." -#. ~-+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26305,7 +23549,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26315,7 +23558,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "المرجع لخلية أو نطاق." -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26325,7 +23567,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "إرجاع رقم الجدول الداخلي لمرجع أو لسلسلة." -#. a?s? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26335,7 +23576,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26345,7 +23585,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "المرجع إلى خلية أو نطاق أو سلسلة أحرف من اسم جدول." -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26355,7 +23594,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "إرجاع رقم الأعمدة في مرجع أو مصفوفة." -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26365,7 +23603,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26375,7 +23612,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "المصفوفة (المرجع) التي يجب تحديد عدد أعمدتها." -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26385,7 +23621,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "إرجاع عدد صفوف مرجع أو مصفوفة." -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26395,7 +23630,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26405,7 +23639,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "المصفوفة (المرجع) المراد تحديد عدد صفوفها." -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26415,7 +23648,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "إرجاع عدد جداول المرجع المقدم. إذا لم يتم إدخال معامل، فسوف يتم إرجاع عدد الجداول في المستند." -#. qA:B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26425,7 +23657,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26435,7 +23666,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "المرجع لخلية أو نطاق." -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26445,7 +23675,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "بحث أفقي وإشارة إلى الخلايا الموجودة بالأسفل." -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26455,7 +23684,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "معايير_البحث" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26465,7 +23693,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "القيمة المراد البحث عنها في الصف الأول." -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26475,7 +23702,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26485,7 +23711,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "المصفوفة أو النطاق للمرجع." -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26495,7 +23720,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "الفهرس" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26505,7 +23729,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "رقم المفهرس للصف في المصفوفة ." -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26515,7 +23738,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "تم الفرز" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26525,7 +23747,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو غير مقدمة، فيجب ترتيب صف البحث للمصفوفة ترتيبًا تصاعديًا." -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26535,7 +23756,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "البحث رأسيًا والإشارة إلى الخلايا المبينة." -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26545,7 +23765,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "معيار البحث" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26555,7 +23774,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "القيمة المراد البحث عنها في العمود الأول." -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26565,7 +23783,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "مصفوفة" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26575,7 +23792,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "المصفوفة أو النطاق المراد جعله مرجع." -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26585,7 +23801,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "الفهرس" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26595,7 +23810,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "رقم المفهرس للعمود في المصفوفة." -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26605,7 +23819,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "ترتيب الفرز" -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26615,7 +23828,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو لم يتم تقديمها، فيجب تخزين عمود البحث الخاص بالمصفوفة بترتيب تصاعدي." -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26625,7 +23837,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "إرجاع مرجع إلى خلية في نطاق محدد." -#. `SG_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26635,7 +23846,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26645,7 +23855,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)." -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26655,7 +23864,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "صف" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26665,7 +23873,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "الصف في المدى" -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26675,7 +23882,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "عمود" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26685,7 +23891,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "العمود في المدى" -#. \C=7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26695,7 +23900,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26705,7 +23909,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "فهرس انطاق الجزئي إذا كان يشير إلى نطاق متعدد." -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26715,7 +23918,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "إرجاع محتويات خلية محددة كمرجع على هيئة نص." -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26725,7 +23927,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "المرجع " -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26735,7 +23936,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "الخلية المراد تقييم محتوياتها كمرجع على شكل نص (على سبيل المثال\"A1\")." -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26745,7 +23945,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26755,7 +23954,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1." -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26765,7 +23963,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "تحديد قيمة في متجه بالمقارنة مع قيم في متجه آخر." -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26775,7 +23972,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "معيار البحث" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26785,7 +23981,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة." -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26795,7 +23990,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "متجه البحث" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26805,7 +23999,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد البحث فيه." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26815,7 +24008,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "المتجه_النتيجة" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26825,7 +24017,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد تحديد قيمته." -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26835,7 +24026,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "تحديد موضع ما في المصفوفة بعد مقارنة القيم." -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26845,7 +24035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "معيار البحث" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26855,7 +24044,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة." -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26865,7 +24053,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "مصفوفة_البحث" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26875,7 +24062,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "المصفوفة (النطاق) التي سوف يتم البحث فيها." -#. h!Fk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26885,7 +24071,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26895,7 +24080,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr " النوع يمكن أن يأخذ القيمة 1، أو 0، أو -1 ويحدد معايير التي ستستخدم ﻷغراض المقارنة." -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26905,7 +24089,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق." -#. %rbV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26915,7 +24098,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26925,7 +24107,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها." -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26935,7 +24116,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "صفوف" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26945,7 +24125,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "عدد الصفوف التي سيتم إزاحتها لأعلى أو لأسفل." -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26955,7 +24134,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "الأعمدة" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26965,7 +24143,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "عدد الأعمدة التي سيتم إزاحتها لليسار أو لليمين." -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26975,7 +24152,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "الارتفاع" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26985,7 +24161,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته." -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26995,7 +24170,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "العرض" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27005,7 +24179,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "عدد أعمدة المرجع الذي تمت إزاحته." -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27015,7 +24188,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "تحديد عدد الأخطاء لنوع معين من الأخطاء" -#. J\H: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27025,7 +24197,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "المرجع" -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27035,7 +24206,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "مرجع للخلية التي حدث فيها الخطأ." -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27045,7 +24215,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "تطبيق نمط تنسيق على خلية الصيغة." -#. ;V\u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27055,7 +24224,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27065,7 +24233,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "اسم النمط المراد تطبيقه." -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27075,7 +24242,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27085,7 +24251,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "المدة (بالثواني) التي يبقى فيها النمط صالحًا." -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27095,7 +24260,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "النمط2" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27105,7 +24269,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "النمط الذي سيتم تطبيقه بعد انتهاء الوقت." -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27115,7 +24278,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr "نتيجة الارتباط DDE." -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27125,7 +24287,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "الخادم" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27135,7 +24296,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "اسم خادم التطبيق." -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27145,7 +24305,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27155,7 +24314,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "اسم الملف" -#. O2q/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27165,7 +24323,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "النطاق" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27175,7 +24332,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه." -#. L^gM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27185,7 +24341,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "الوضع" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27195,7 +24350,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "تحديد كيفية تحويل البيانات إلى أرقام." -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27205,7 +24359,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "ارتباط تشعبي." -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27215,7 +24368,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "عنوان URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27225,7 +24377,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27235,7 +24386,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "خلية نصية " -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27245,7 +24395,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "نص خلية" -#. +^%b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27256,7 +24405,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "قيمة (قيم) مستخرجة من جدول معالج البيانات." -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27266,7 +24414,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "حقل بيانات" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27277,7 +24424,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "اسم حقل معالج البيانات المطلوب استخراجه." -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27288,7 +24434,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "بدون جدول" -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27299,7 +24444,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "مرجع إلى خلية أو نطاق في جدول معالج البيانات." -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27309,7 +24453,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "اسم الحقل/ العنصر" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27319,7 +24462,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "زوج حقل الاسم /القيمة لتصفية البيانات المستهدفة." -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27329,7 +24471,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "تحويل الرقم إلى نص (عملة باهت)" -#. I#). #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27339,7 +24480,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27349,7 +24489,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "العدد للتحويل." -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27359,7 +24498,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "تحويل ASCII نصف العرض وحروف katakana إلى عرض كامل." -#. takx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27369,7 +24507,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. S*}K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27379,7 +24516,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "النص للتحويل" -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27389,7 +24525,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "تحويل ASCII عرض كامل وحروف katakana إلى نصف العرض." -#. =UWu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27399,7 +24534,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. `iAK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27409,7 +24543,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "النص للتحويل" -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27419,7 +24552,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "إرجاع الكود للحرف الأول من النص." -#. u@6E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27429,7 +24561,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27439,7 +24570,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه." -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27449,7 +24579,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "تحويل رقم إلى نص باستخدام تنسيق العملة." -#. ~C$D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27459,7 +24588,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27469,7 +24597,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "القيمة هي رقم، أو مرجع إلى خلية بها رقم، أو صيغة تنتج رقمًا." -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27479,7 +24606,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "عشري" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27489,7 +24615,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام الموجودة على يمين الفاصلة العشرية." -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27499,7 +24624,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "تحويل رقم الرمز إلى حرف أو حرف أبجدي." -#. qqfm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27509,7 +24633,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27519,7 +24642,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "قيمة الرمز للحرف." -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27529,7 +24651,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "حذف الأحرف التي تتعذر طباعتها من النص." -#. gAP/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27539,7 +24660,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27549,7 +24669,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "النص الذي تريد حذف العلامات التي تتعذر طباعتها منه." -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27559,7 +24678,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "دمج عدة نصوص في نص واحد." -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27569,7 +24687,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "النص " -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27579,7 +24696,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "النص المراد وصله." -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27589,7 +24705,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "تحديد ما إذا كان هناك تشابه بين نصين." -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27599,7 +24714,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "نص_1" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27609,7 +24723,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "النص الأول المراد استخدامه لمقارنة النصوص." -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27619,7 +24732,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "نص_2" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27629,7 +24741,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "النص الثاني لمقارنة النصوص." -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27639,7 +24750,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "البحث عن جزء من كلمة في نص مع مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة." -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27649,7 +24759,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "نص_بحث" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27659,7 +24768,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "النص المراد البحث عنه." -#. MvBq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27669,7 +24777,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27679,7 +24786,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27689,7 +24795,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "الموضع" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27699,7 +24804,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "موضع النص الذي سيتم البحث بداية منه." -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27709,7 +24813,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "البحث عن جزء من نص في نص آخر (بدون مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة)." -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27719,7 +24822,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "نص_بحث" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27729,7 +24831,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "النص المراد البحث عنه." -#. U4#t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27739,7 +24840,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27749,7 +24849,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27759,7 +24858,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "الموضع" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27769,7 +24867,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "الموضع الذي سيبدأ البحث منه في النص." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27779,7 +24876,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "حذف المسافات الزائدة من النص." -#. MeMg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27789,7 +24885,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27799,7 +24894,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "النص الذي تريد حذف المسافات الزائدة منه." -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27809,7 +24903,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "تحويل كافة الأحرف الأولى في كل الكلمات إلى أحرف كبيرة." -#. (D$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27819,7 +24912,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27829,7 +24921,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "النص الذي سيتم استبدال الأحرف الأولى لكلماته بأحرف كبيرة." -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27839,7 +24930,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف كبيرة." -#. 4P\1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27849,7 +24939,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27859,7 +24948,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الصغيرة بأخرى كبيرة." -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27869,7 +24957,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف صغيرة." -#. kE/T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27879,7 +24966,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27889,7 +24975,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الكبيرة بأخرى صغيرة." -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27899,7 +24984,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "تحويل نص إلى رقم." -#. ]_T6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27909,7 +24993,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27919,7 +25002,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم." -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27929,7 +25011,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "تحويل رقم إلى نص وفقًا للتنسيق المقدم." -#. ^]QQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27939,7 +25020,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27949,7 +25029,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "القيمة العددية المراد تحويلها." -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27959,7 +25038,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27969,7 +25047,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "النص الذي يصف التنسيق." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27979,7 +25056,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "إرجاع قيمة إذا كانت نصًا، وإلا يتم إرجاع سلسلة فارغة." -#. UI}h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27989,7 +25065,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27999,7 +25074,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "القيمة المطلوب تحديدها وإرجاعها إذا كانت نصًا." -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28009,7 +25083,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "استبدال جزء من نص ما بنص آخر." -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28019,7 +25092,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28029,7 +25101,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه." -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28039,7 +25110,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "الموضع" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28049,7 +25119,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "موضع الحرف الذي سيتم الاستبدال بداية منه." -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28059,7 +25128,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "الطول" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28069,7 +25137,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "عدد الأحرف المطلوب استبدالها." -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28079,7 +25146,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "نص جديد" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28089,7 +25155,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "النص المطلوب إدراجه." -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28099,7 +25164,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "تنسيق رقم بعدد ثابت من المنازل العشرية بعد الفاصلة العشرية وفاصل الآلاف." -#. M1_] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28109,7 +25173,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28119,7 +25182,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "الرقم المراد تنسيقه." -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28129,7 +25191,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "عشري" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28139,7 +25200,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام العشرية الثابتة التي يجب إظهارها." -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28149,7 +25209,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "بدون فواصل آلاف" -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28159,7 +25218,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "بدون فاصلة الألاف. القيمة الصحيحة، إذا وجدت وTRUE (لا تساوي 0)، فلن يتم تعيين فاصلة آلاف." -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28169,7 +25227,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "حساب طول سلسلة نصية." -#. |+by #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28179,7 +25236,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28189,7 +25245,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "النص المراد تحديد طوله." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28199,7 +25254,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "إرجاع الحرف اﻷول أو الأحرف الأولى من النص." -#. N5v4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28209,7 +25263,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28219,7 +25272,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها." -#. 2dHJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28229,7 +25281,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28239,7 +25290,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "عدد الأحرف لنص البداية." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28249,7 +25299,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "إرجاع الحرف الأخير أو الأحرف الأخيرة لنص ما." -#. [IJD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28259,7 +25308,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28269,7 +25317,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها." -#. bi79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28279,7 +25326,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28289,7 +25335,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "عدد الأحرف لنص النهاية." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28299,7 +25344,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "إرجاع سلسلة نصية جزئية من النص." -#. }o7- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28309,7 +25353,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28319,7 +25362,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه." -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28329,7 +25371,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "البدء" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28339,7 +25380,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "الموضع الذي سيتم تحديد الكلمة الجزئية منه." -#. 6[GK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28349,7 +25389,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28359,7 +25398,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "عدد الأحرف الخاصة بالنص." -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28369,7 +25407,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "تكرار نص ما بعدد مرات محدد." -#. _5-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28379,7 +25416,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28389,7 +25425,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "النص المراد تكراره." -#. FcL4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28399,7 +25434,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28409,7 +25443,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "عدد مرات تكرار النص." -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28419,7 +25452,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "استبدال نص قديم بآخر جديد في السلسلة النصية." -#. 8u+9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28429,7 +25461,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28439,7 +25470,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "النص المراد استبدال كلمات جزئية منه." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28449,7 +25479,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "نص_البحث" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28459,7 +25488,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "السلسلة الجزئية المراد استبدالها (بشكل متكرر)." -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28469,7 +25497,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "نص جديد" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28479,7 +25506,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "النص المستخدم لاستبدال السلسلة النصية." -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28489,7 +25515,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "مرات الورود" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28499,7 +25524,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "مثيل النص القديم المطلوب استبداله." -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28509,7 +25533,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "تحويل رقم صحيح موجب إلى نص من نظام أرقام للأساس المحدد." -#. (LFE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28519,7 +25542,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28529,7 +25551,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "الرقم المراد تحويله." -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28539,7 +25560,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "اﻷساس" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28549,7 +25569,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36." -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28559,7 +25578,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "الطول الأدنى" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28569,7 +25587,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "إذا كان النص أقصر من الطول المعطى، فسيتم وضع أصفار على يسار السلسلة." -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28579,7 +25596,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "تحويل نص من نظام أرقام محدد إلى رقم صحيح موجب وفقًا للأساس المحدد." -#. @kBy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28589,7 +25605,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28599,7 +25614,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "النص المراد تحويله." -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28609,7 +25623,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "اﻷساس" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28619,7 +25632,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36." -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28629,7 +25641,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "تحويل القيمة حسب جدول التحويل الموجود في التكوين (calc.xcu). " -#. ,Vh} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28639,7 +25650,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28649,7 +25659,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. x8?| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28659,7 +25668,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. (@L- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28669,7 +25677,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف." -#. 7qkH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28679,7 +25686,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28689,7 +25695,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف." -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28699,7 +25704,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "تحويل رقم إلى رقم روماني." -#. @,:J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28709,7 +25713,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28719,7 +25722,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "الرقم الذي سيتم تحويله إلى رقم روماني، يجب أن يكون بين 0 و3999." -#. 9ju] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28729,7 +25731,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "الوضع" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28739,7 +25740,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "كلما زدت في هذه القيمة، أصبحت الأرقام الرومانية أسهل. يجب أن تكون القيمة في النطاق من 0 إلى 4." -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28749,7 +25749,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "حساب قيمة الأرقام الرومانية." -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28759,7 +25758,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28769,7 +25767,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "النص الذي يمثل الأرقام الرومانية." -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28779,7 +25776,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "إرجاع معلومات حول البيئة." -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28789,7 +25785,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28799,7 +25794,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "يمكن أن يكون \"osversion\" و\"system\" و\"release\" و\"numfile\" و\"recalc\"." -#. A}47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28809,7 +25803,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "إرجاع الكود الرقمي لحرف Unicode الأول في سلسلة نصية." -#. =zou #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28819,7 +25812,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28829,7 +25821,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه." -#. _Q/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28839,7 +25830,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "تحويل رقم الكود إلى حرف Unicode أو حرف أبجدي." -#. rs+= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28849,7 +25839,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "الرقم" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28859,7 +25848,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "قيمة الرمز للحرف." -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28869,7 +25857,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "تحويل قيمة من عملة أوروبية إلى أخرى." -#. /_z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28879,7 +25866,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "القيمة" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28889,7 +25875,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "القيمة المراد اختبارها." -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28899,7 +25884,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "from_currency" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28909,7 +25893,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل منها، حساس لحالة الأحرف." -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28919,7 +25902,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "to_currency" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28929,7 +25911,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل إليها، حساس لحالة الأحرف." -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28939,7 +25920,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "full_precision" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28949,7 +25929,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "إذا كان محذوفًا أو 0 أو FALSE، فسيتم تقريب النتيجة إلى أرقام عشربة to_currency. وإلا، فلن يتم تقريب النتيجة." -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28960,7 +25939,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "triangulation_precision" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28970,7 +25948,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "إذا تم تحديده وكان أكبر من أو يساوي 3، فسيتم تقريب النتيجة المتوسطة للتحويل الثلاثي إلى هذه الدقة. " -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28980,7 +25957,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "تحويل نص إلى رقم، بأسلوب مستقل عن اللغة المحلية." -#. $.L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28990,7 +25966,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "النص" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29000,7 +25975,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم." -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29010,7 +25984,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "decimal_point" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29020,7 +25993,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "تحديد الحرف المستخدم كنقطة عشرية." -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29030,7 +26002,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29040,7 +26011,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29050,7 +26020,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. @Ve0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29060,7 +26029,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29070,7 +26038,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29080,7 +26047,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29090,7 +26056,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29100,7 +26065,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. gyOI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29110,7 +26074,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29120,7 +26083,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29130,7 +26092,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29140,7 +26101,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29150,7 +26110,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. e7Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29160,7 +26119,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29170,7 +26128,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29180,7 +26137,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29190,7 +26146,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29200,7 +26155,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29210,7 +26164,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "ازاحة" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29220,7 +26173,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29230,7 +26182,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29240,7 +26191,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "رقم" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29250,7 +26200,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29260,7 +26209,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "ازاحة" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29270,7 +26218,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29280,7 +26227,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "الأرقام" -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29290,7 +26236,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29300,7 +26245,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29310,7 +26254,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29320,7 +26263,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29330,7 +26272,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29340,7 +26281,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29350,7 +26290,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "حماية الخلية" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29359,7 +26298,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "تنسيق الخلايا" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29369,7 +26307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "م~حمي" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29379,7 +26316,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "إخفاء ال~صيغة" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29389,7 +26325,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "إخفاء ال~كل" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29405,7 +26340,6 @@ msgstr "" "\n" "حدد \"حماية المستند\" من القائمة \"أدوات\"، ثم حدد \"ورقة\"." -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29415,7 +26349,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "الحماية" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29425,7 +26358,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "إخفاء ~عند الطباعة" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29435,7 +26367,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "سيتم تجاهل الخلايا المحددة عند الطباعة." -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29445,7 +26376,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29455,7 +26385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "ال~صيغ" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29465,7 +26394,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29475,7 +26403,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29485,7 +26412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "خلية إدخال ال~صف" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29495,7 +26421,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29505,7 +26430,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29515,7 +26439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "خلية إدخال ال~عمود" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29525,7 +26448,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29535,7 +26457,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29545,7 +26466,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29555,7 +26475,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "لم يتم تحديد أية صيغة." -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29565,7 +26484,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "لم يتم تحديد الصف أو العمود." -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29575,7 +26493,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "اسم أو نطاق غير معرف." -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29585,7 +26502,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "اسم غير معرف أو مرجع خلية خاطئ." -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29595,7 +26511,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "الصيغ لا تشكل عمودًا." -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29605,7 +26520,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "الصيغ لا تشكل صفًا." -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29614,7 +26528,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "عمليات متعددة" -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29625,7 +26538,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29635,7 +26547,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29645,7 +26556,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "خيارات المجال" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29656,7 +26566,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29667,7 +26576,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "النطاق" -#. eq6; #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29678,7 +26586,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "المجال" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29688,7 +26595,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29698,7 +26604,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29708,7 +26613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~نطاق الطباعة" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29718,7 +26622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~تصفية" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29728,7 +26631,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "تكرار ال~صف" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29738,7 +26640,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "تكرار ال~عمود" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29748,7 +26649,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29757,7 +26657,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29767,7 +26666,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29777,7 +26675,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29787,7 +26684,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "تقلصر" -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29797,7 +26693,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29807,7 +26702,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29817,7 +26711,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "موضع الخط" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29827,7 +26720,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "السابق" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29836,7 +26728,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29846,7 +26737,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "الإزاحة والتباعد" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29856,7 +26746,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29866,7 +26755,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29876,7 +26764,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "علامة جدولة" -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29886,7 +26773,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "السابق" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29894,3 +26780,93 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "تقلصر" + +#: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "استيراد" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po index fc8f0babaaf..9526a07ac60 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:17+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253763.0\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "أنماط الخلايا" -#. @~j] #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "كل الأنماط" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "أنماط مُستخدمة" -#. hDDS #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "أنماط مخصصة" -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "أنماط الصفحات" -#. ?UIn #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "كل الأنماط" -#. !baM #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "أنماط مخصصة" -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "الأرقام" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "حماية الخلية" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "نمط الخلية" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "رأس" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "تذييل" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "ورقة" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po index a743826731e..fc76080e87e 100644 --- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253764.0\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -34,3 +34,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "صفحات" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" diff --git a/source/ar/scaddins/source/analysis.po b/source/ar/scaddins/source/analysis.po index 64a64f55e08..1953fb5ddcd 100644 --- a/source/ar/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ar/scaddins/source/analysis.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:26+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353857192.0\n" -#. P!ce #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "WORKDAY" msgstr "WORKDAY" -#. \z;f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARFRAC" msgstr "YEARFRAC" -#. TQmf #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "EDATE" msgstr "EDATE" -#. O=7f #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKNUM" msgstr "WEEKNUM" -#. .6no #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "EOMONTH" msgstr "EOMONTH" -#. /c-x #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "NETWORKDAYS" msgstr "NETWORKDAYS" -#. ,+t7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORDEGRC" msgstr "AMORDEGRC" -#. K^gM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "AMORLINC" msgstr "AMORLINC" -#. 3.#j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINT" msgstr "ACCRINT" -#. Tg$] #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "ACCRINTM" msgstr "ACCRINTM" -#. -W%q #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "RECEIVED" msgstr "RECEIVED" -#. 8\4^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "DISC" msgstr "DISC" -#. 0fmF #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "DURATION" msgstr "DURATION" -#. 7ll@ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "EFFECT" msgstr "EFFECT" -#. X:wu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" -#. Eemo #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "CUMIPMT" msgstr "CUMIPMT" -#. ]HA1 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICE" msgstr "PRICE" -#. t\$} #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEDISC" msgstr "PRICEDISC" -#. JC\\ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "PRICEMAT" msgstr "PRICEMAT" -#. ;_IJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "MDURATION" msgstr "MDURATION" -#. \GXD #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "NOMINAL" msgstr "NOMINAL" -#. B:l, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARFR" msgstr "DOLLARFR" -#. 8yd% #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "DOLLARDE" msgstr "DOLLARDE" -#. lB2, #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELD" msgstr "YIELD" -#. {CRq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDDISC" msgstr "YIELDDISC" -#. D._d #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "YIELDMAT" msgstr "YIELDMAT" -#. FA4B #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLEQ" msgstr "TBILLEQ" -#. oM3$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLPRICE" msgstr "TBILLPRICE" -#. cV0; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "TBILLYIELD" msgstr "TBILLYIELD" -#. @~W? #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFPRICE" msgstr "ODDFPRICE" -#. 2hUi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDFYIELD" msgstr "ODDFYIELD" -#. A?Vt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLPRICE" msgstr "ODDLPRICE" -#. {NVq #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "ODDLYIELD" msgstr "ODDLYIELD" -#. ^.G$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "XIRR" msgstr "XIRR" -#. U8K* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "XNPV" msgstr "XNPV" -#. Vn46 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "INTRATE" msgstr "INTRATE" -#. {:wN #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNCD" msgstr "COUPNCD" -#. ?z/j #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYS" msgstr "COUPDAYS" -#. 0I2u #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYSNC" msgstr "COUPDAYSNC" -#. hmGE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPDAYBS" msgstr "COUPDAYBS" -#. 9;yi #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPPCD" msgstr "COUPPCD" -#. %e;n #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "COUPNUM" msgstr "COUPNUM" -#. Z!,h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "FVSCHEDULE" msgstr "FVSCHEDULE" -#. Dj;; #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "ISEVEN" msgstr "ISEVEN" -#. p)b( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "ISODD" msgstr "ISODD" -#. =NG2 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "GCD" msgstr "GCD" -#. exj$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "LCM" msgstr "LCM" -#. o6Dy #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTINOMIAL" -#. (Ukt #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "SERIESSUM" msgstr "SERIESSUM" -#. lcdY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "QUOTIENT" msgstr "QUOTIENT" -#. G#qv #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "MROUND" msgstr "MROUND" -#. NrYl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SQRTPI" msgstr "SQRTPI" -#. KBk* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN" msgstr "RANDBETWEEN" -#. ?uW- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELI" msgstr "BESSELI" -#. $yie #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELJ" msgstr "BESSELJ" -#. F~IS #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELK" msgstr "BESSELK" -#. Yh_h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "BESSELY" msgstr "BESSELY" -#. ,`RQ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2DEC" msgstr "BIN2DEC" -#. :\kl #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2HEX" msgstr "BIN2HEX" -#. PASR #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "BIN2OCT" msgstr "BIN2OCT" -#. jfhs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" -#. _J^V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2BIN" msgstr "DEC2BIN" -#. qJYn #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2HEX" msgstr "DEC2HEX" -#. USh- #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "DEC2OCT" msgstr "DEC2OCT" -#. l/%o #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "ERF" msgstr "ERF" -#. 6PU= #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "ERFC" msgstr "ERFC" -#. ZMcs #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "GESTEP" msgstr "GESTEP" -#. .q85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2BIN" msgstr "HEX2BIN" -#. *{uu #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2DEC" msgstr "HEX2DEC" -#. CA;U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "HEX2OCT" msgstr "HEX2OCT" -#. u]8U #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "IMABS" msgstr "IMABS" -#. $M\7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "IMAGINARY" msgstr "IMAGINARY" -#. sv@5 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPOWER" msgstr "IMPOWER" -#. 3MKE #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "IMARGUMENT" msgstr "IMARGUMENT" -#. SP-w #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOS" msgstr "IMCOS" -#. Z{85 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "IMDIV" msgstr "IMDIV" -#. )RK) #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "IMEXP" msgstr "IMEXP" -#. PS.7 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCONJUGATE" msgstr "IMCONJUGATE" -#. A,5h #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLN" msgstr "IMLN" -#. QJkz #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG10" msgstr "IMLOG10" -#. BTUH #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "IMLOG2" msgstr "IMLOG2" -#. 3*3k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" -#. oP!0 #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "IMREAL" msgstr "IMREAL" -#. [T,I #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSIN" msgstr "IMSIN" -#. J6FI #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUB" msgstr "IMSUB" -#. QJ6k #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -875,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSUM" msgstr "IMSUM" -#. ~Od| #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -885,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSQRT" msgstr "IMSQRT" -#. {m6* #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -893,9 +806,8 @@ msgctxt "" "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n" "string.text" msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" -#. ,6+V #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -905,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSEC" msgstr "" -#. `ZUY #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -915,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSC" msgstr "" -#. =iiI #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOT" msgstr "IMCOS" -#. -[RU #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -937,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSINH" msgstr "IMSIN" -#. RQHi #: analysis_funcnames.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCOSH" msgstr "IMCOS" -#. f$VP #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. 6KyM #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "IMCSCH" msgstr "" -#. gHYJ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPLEX" msgstr "COMPLEX" -#. uB;$ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2BIN" msgstr "OCT2BIN" -#. yDx^ #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2DEC" msgstr "OCT2DEC" -#. F0HK #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1008,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "OCT2HEX" msgstr "OCT2HEX" -#. !6f( #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1018,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "CONVERT" msgstr "CONVERT" -#. 6L$r #: analysis_funcnames.src msgctxt "" "analysis_funcnames.src\n" @@ -1028,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "FACTDOUBLE" msgstr "FACTDOUBLE" -#. $RGZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1038,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لتاريخ بعد أو قبل العدد المحدد لأيام العمل" -#. l6,? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1048,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. 0wgj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1058,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. 5nF\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1068,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "أيام" -#. D]Ne #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1078,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of workdays before or after the start date" msgstr "عدد أيام العمل بعد أو قبل تاريخ البدء" -#. Nu-P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1088,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "الإجازات" -#. KPH0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1098,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "قائمة قيم التاريخ لأيام العطلة (إجازات، عطلات، إلخ)" -#. 2@@A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1108,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" msgstr "إرجاع عدد الأيام ما بين \"تاريخ البدء\" و\"تاريخ الانتهاء\" في شكل كسر سنوي" -#. ;t)d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1118,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. cX)q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1128,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. NDK[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1138,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. \L6Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1148,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. ^K#s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1158,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. xq.T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1168,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis for determining the interest days" msgstr "أساس لتحديد الأيام المطلوبة" -#. `yuf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1178,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" msgstr "إرجاع العدد التسلسلي للتاريخ الذي يقوم بتحديد عدد الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء" -#. -n%; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1188,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. zw/H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1198,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. mp83 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1208,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "شهور" -#. JXGf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1218,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء" -#. *[1a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1228,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." msgstr "إرجاع عدد أسابيع التقويم التي يقع فيها التاريخ." -#. AqqM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1238,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. h?jn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1248,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "The date" msgstr "التاريخ" -#. u2,$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1258,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Return type" msgstr "نوع الإرجاع" -#. G?6[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1268,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" msgstr "عدد من 1 إلى 3 يقوم بتحديد اليوم الذي يبدأ فيه الأسبوع" -#. UTd{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1278,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لآخر يوم في الشهر الذي يصبح عددًا معينًا من الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء" -#. J03# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1288,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. Uc1_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1298,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. :;J1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "شهور" -#. ^r,Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1318,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of months before or after the start date" msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء" -#. TPDV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1328,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of workdays between two dates" msgstr "إرجاع عدد أيام العمل ما بين تاريخين" -#. l\GU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1338,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. 2bEE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. Qn:( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1358,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. *z8V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1368,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. Gc5K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1378,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Holidays" msgstr "الإجازات" -#. x5M[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1388,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" msgstr "قائمة قيم التاريخ التي تمثل أيام العطلة (الإجازة، العطلة، إلخ.)" -#. yoCc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1398,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد زوجيًا" -#. p%O7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Gq$5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1418,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "العدد" -#. Nz!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1428,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد فرديًا" -#. r$F$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1438,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. m1fm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1448,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "العدد" -#. WjS= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1458,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "إرجاع معادلة متعددة المتغيرات لمجموعة أرقام" -#. i/)Q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1468,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "عدد (أعداد)" -#. !8CF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1478,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" msgstr "العدد أو قائمة الأعداد التي تريد معرفة المعامل المشترك لها" -#. D2Qk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1488,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of a power series" msgstr "إرجاع مجموع سلسلة أسية" -#. nQ{H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1498,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. 8A#k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1508,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "The independent variable of the power series" msgstr "المتغير المستقل للسلسلة الأسية" -#. CI*D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1518,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. J$,M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1528,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "The initial power to which x is to be raised" msgstr "الأس الأولي المطلوب أن يرفع له العدد س" -#. .fS3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1538,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "M" msgstr "م" -#. $n}} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1548,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" msgstr "الزيادة التي ستزيد \"ن\" بقيمتها لكل فترة في التسلسل" -#. =0;{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1558,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Coefficients" msgstr "المعامل" -#. Fm_H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1568,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" msgstr "مجموعة المعاملات التي سيتم ضرب الأس المتتالي للمتغير س فيها " -#. 73JV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1578,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integer portion of a division" msgstr "إرجاع الجزء الصحيح من عملية القسمة " -#. 7-vq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1588,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "البسط" -#. f4jV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1598,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "المقسوم" -#. E$i? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1608,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "المقام" -#. _D5$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1618,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "القاسم" -#. _eFw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1628,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" msgstr "إرجاع عدد مُقرب إلى متعددات محددة" -#. _u@S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1638,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ps=V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1648,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to round off" msgstr "عدد للتقريب" -#. ?F.o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1658,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple" msgstr "متعدد" -#. 4;r} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1668,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "The multiple to which you want to round number" msgstr "المتعددة التي تريد تقريب الأرقام إليها" -#. =5q7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1678,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" msgstr "إرجاع الجذر المربع للعدد المضروب بقيمة \"ط\"" -#. ;*dd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1688,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. w3)F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1698,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which pi is multiplied" msgstr "العدد الذي تم ضرب \"ط\" فيه" -#. qFV$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1708,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" msgstr "إرجاع صحيح عشوائي من بين الأرقام المحددة" -#. O|DQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1718,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. E8Eq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1728,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "The smallest integer returned" msgstr "أصغر عدد صحيح تم إرجاعه" -#. {5OR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. zZ5| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1748,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "The largest integer returned" msgstr "أكبر عدد صحيح تم إرجاعه" -#. M|-O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1758,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the greatest common divisor" msgstr "إرجاع أكبر مقسوم عليه مشترك" -#. +dwa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1768,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "عدد (أعداد)" -#. qqYd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1778,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "عدد أو قائمة أعداد" -#. )_A( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1788,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the least common multiple" msgstr "إرجاع أقل متعددة مشتركة" -#. /2p? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1798,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Number(s)" msgstr "عدد (أعداد)" -#. ][?8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1808,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "Number or list of numbers" msgstr "عدد أو قائمة أعداد" -#. W6kI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1818,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" msgstr "إرجاع دالة Bessel المعدلة In(x)" -#. 6XPG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1828,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. jO82 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1838,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة" -#. I@bS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1848,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. tU?e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1858,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ترتيب دالة Bessel" -#. b@R1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1868,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" msgstr "إرجاع دالة Bessel Jn(x)" -#. \Sq, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1878,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. ULVc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1888,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة" -#. EE(( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1898,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. UpmI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1908,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ترتيب دالة Bessel" -#. O(q1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1918,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" msgstr "إرجاع دالة Bessel Kn(x)" -#. t;Is #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1928,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. ;W./ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1938,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة" -#. f][w #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1948,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. QkMp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1958,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ترتيب دالة Bessel" -#. g5h# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1968,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" msgstr "إرجاع دالة Bessel Yn(x)" -#. #0q9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1978,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "س" -#. 4P)( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1988,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "The value at which the function is to be evaluated" msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة" -#. /f!? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -1998,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "N" msgstr "ل" -#. $n}+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2008,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "The order of the Bessel function" msgstr "ترتيب دالة Bessel" -#. qf5f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2018,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to an octal number" msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد ثماني" -#. _#w1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2028,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. {5@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2038,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)" -#. QH!l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2048,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. -RFJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2058,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. %hHR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2068,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a decimal number" msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد عشري" -#. :bsQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2078,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Pph. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2088,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)" -#. l9?( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2098,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد سداسي عشري" -#. Nb6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2108,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ej7X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2118,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "The binary number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)" -#. :ae? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2128,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. /st( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2138,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used." msgstr "عدد المنازل المستخدمة. " -#. pIgS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2148,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a binary number" msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام ثنائية" -#. ZivV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2158,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. 5[*z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2168,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)" -#. hZ#; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2178,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. sjvu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2188,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. NSG9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2198,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a decimal number" msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام عشرية" -#. C.vh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2208,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. \F;Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2218,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)" -#. .542 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2228,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام سداسية عشرية" -#. %9j} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2238,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ZKn# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2248,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "The octal number to be converted (as text)" msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)" -#. 51to #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2258,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. HhKo #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2268,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. XM]0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2278,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a binary number" msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثنائية" -#. L,S` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2288,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. k\RA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله" -#. =;bC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2308,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. B-:8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2318,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. Y=iJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2328,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام سداسية عشرية" -#. c`?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2338,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. a}eE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2348,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal integer to be converted" msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله" -#. UhNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2358,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. .F/M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2368,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. ^%%g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2378,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a decimal number into an octal number" msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثمانية" -#. RiU. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2388,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. rdW6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2398,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "عدد عشري" -#. @Z6o #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2408,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. ]*K5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2418,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. Xsa/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2428,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثنائية" -#. j)aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2438,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ml-F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2448,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)" -#. \C2S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2458,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. Xq2O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2468,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. gIyZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2478,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام عشرية" -#. $r8E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2488,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ZIXE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2498,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)" -#. ;=C3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2508,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثمانية" -#. hp,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2518,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. bC(9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2528,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)" -#. VX!x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2538,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Places" msgstr "المنازل" -#. yt5T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2548,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of places used" msgstr "عدد المنازل المستخدمة" -#. ]LVM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2558,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether two values are equal" msgstr "اختبار ما إذا كانت القيمتان متساويتين" -#. 0gQ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2568,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1" msgstr "العدد 1" -#. VVIh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2578,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "The first number" msgstr "العدد الأول" -#. ;9EE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2588,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 2" msgstr "العدد 2" -#. K^Z$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2598,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "The second number" msgstr "العدد الثاني" -#. 7kOi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2608,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the error function" msgstr "إرجاع دالة الخطأ" -#. $l=F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2618,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. +1U+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2628,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل" -#. ][Y) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2638,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit" msgstr "الحد الأقصى" -#. l+P) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2648,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "The upper limit for integration" msgstr "أعلى حد للتكامل" -#. McB\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2658,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complementary error function" msgstr "إرجاع دالة الخطأ المتمم" -#. ``9= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2668,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit" msgstr "الحد اﻷدنى" -#. Nb;l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2678,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "The lower limit for integration" msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل" -#. #|?g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2688,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" msgstr "التحقق من أن العدد أكبر من القيمة المُستهلة" -#. U~/\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2698,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Z1MM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2708,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to test against step" msgstr "القيمة لاختبارها من خلال الخطوة" -#. mODk #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2718,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Step" msgstr "خطوة" -#. lG8t #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2728,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "The threshhold value" msgstr "القيمة المستهلة" -#. q(il #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2738,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the double factorial of Number" msgstr "إرجاع العامل المزدوج للعدد" -#. mR;2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2748,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. _lTl #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2758,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "العدد" -#. FVAf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2768,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" msgstr "إرجاع القيمة المطلقة (المعامل) للعدد المركب" -#. i3Y? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2778,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. :K{1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2788,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. )xR. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2798,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" msgstr "إرجاع المعامل التخيلي للعدد المركب " -#. )9pi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2808,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. )!c5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2818,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. 1)P3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2828,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a complex number raised to an integer power" msgstr "إرجاع العدد المركب الذي رفع لأس عدد صحيح" -#. l?fC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2838,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. wB_% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2848,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. ^V#V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2858,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. -IP+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2868,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Power to which the complex number is raised" msgstr "الأس الذي رفع له عدد مركب" -#. e:p* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2878,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" msgstr "إرجاع المعامل ثيتا، زاوية معبر عنها بزوايا أنصاف الاقطار" -#. Y]QC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2888,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. (s1W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2898,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. 3%b- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2908,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a complex number" msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" -#. K,4e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2918,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. _(Fj #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2928,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. +I7- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2938,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" msgstr "إرجاع حاصل قسمة عددين مركبين" -#. ?EN) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2948,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerator" msgstr "البسط" -#. @%jp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2958,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "The dividend" msgstr "المقسوم" -#. iSOw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2968,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Denominator" msgstr "المقام" -#. Fka+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2978,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "القاسم" -#. 9A,~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2988,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" msgstr "إرجاع النموذج الجبري الأسي للعدد المركب" -#. Bas) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -2998,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. Zufs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3008,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. cbJ= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3018,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" msgstr "إرجاع المترافق المركب لعدد مركب" -#. p?]T #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3028,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. dACf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3038,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. 18|x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3048,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" msgstr "إرجاع الخوارزمية الطبيعية لعدد مركب" -#. `}Vv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3058,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. ^Y.^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3068,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. t*)y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3078,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 10 لعدد مركب" -#. -h7S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3088,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. c[l# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3098,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. ;9!W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3108,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 2 لعدد مركب" -#. T|Mi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3118,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. iq_4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3128,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. 8o=; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3138,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "إرجاع ناتج لأرقام عديدة مختلفة" -#. AkPd #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3148,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. *!oT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3158,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "The first complex number" msgstr "العدد المركب الأول" -#. P5NO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3168,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. a5fL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3178,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Another complex number" msgstr "عدد مركب آخر" -#. 1nZ0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3188,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" msgstr "إرجاع المعامل الحقيقي لعدد مركب" -#. j+hL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3198,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. F{FC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3208,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. ac_) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3218,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a complex number" msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب" -#. 0{NW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3228,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. .d^K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3238,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. K:.S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3248,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "إرجاع الفرق لعددين مركبين" -#. .gve #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3258,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "عدد مركب 1" -#. mP}_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3268,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 1" msgstr "عدد مركب 1" -#. f?^m #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3278,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "عدد مركب 2" -#. /xeg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3288,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number 2" msgstr "عدد مركب 2" -#. D1?@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3298,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a complex number" msgstr "إرجاع الجذر التربيعي لعدد مركب" -#. %@cT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3308,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. drD! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3318,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. df%S #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3328,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of complex numbers" msgstr "إرجاع مجموع الأرقام المركبة" -#. i]_c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3338,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. b(G8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3348,9 +3016,7 @@ msgctxt "" msgid "The complex number" msgstr "العدد المركب" -#. zUf7 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n" @@ -3359,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a complex number" msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب" -#. `E]g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3369,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. Z|sv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3379,18 +3043,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. eE.D #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع القاطع لعدد مركب" -#. G+3M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3400,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. N#(@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3410,18 +3070,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. oBK~ #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع قاطع التمام لعدد مركب" -#. ~h*B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3431,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. 0;6d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3441,18 +3097,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. )Mwa #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع ظل التمام لعدد مركب" -#. 533% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3462,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. 2k0R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3472,18 +3124,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. f/1P #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع القطع الزائد لعدد مركب" -#. E{$1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3493,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. K?bN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3503,18 +3151,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. $PB4 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع جيب القطع الزائد لعدد مركب" -#. %(6# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3524,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. .M*7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3534,18 +3178,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. w@F8 #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع قاطع القطع الزائد لعدد مركب" -#. j3N* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3555,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. :d}{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3565,18 +3205,15 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. ,sQ` #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب" +msgstr "إرجاع ظل تمام القطع الزائد لعدد مركب" -#. OvjG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3586,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex number" msgstr "عدد مركب" -#. SU)E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3596,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "A complex number" msgstr "عدد مركب" -#. #F4/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3606,7 +3241,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" msgstr "تحويل المعاملات الحقيقية والتخيلية لعدد مركب" -#. Y44v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3616,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Real num" msgstr "عدد حقيقي" -#. PQg/ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3626,7 +3259,6 @@ msgctxt "" msgid "The real coefficient" msgstr "المعامل الحقيقي" -#. nhpF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3636,7 +3268,6 @@ msgctxt "" msgid "I num" msgstr "عدد واحد" -#. D+dM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3646,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "The imaginary coefficient" msgstr "المعامل التخيلي" -#. m_-8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3656,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Suffix" msgstr "اللاحقة" -#. (yi_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3666,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "The suffix" msgstr "اللاحقة" -#. x@q? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3676,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number from one measurement system to another" msgstr "تحويل عدد من نظام قياس إلى آخر" -#. ip@h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3686,7 +3313,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. Za8= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3696,7 +3322,6 @@ msgctxt "" msgid "The number" msgstr "العدد" -#. .LiQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3706,7 +3331,6 @@ msgctxt "" msgid "From unit" msgstr "من الوحدة" -#. ~_Ha #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3716,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for number" msgstr "وحدة القياس للعدد" -#. dte| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3726,7 +3349,6 @@ msgctxt "" msgid "To unit" msgstr "إلى الوحدة" -#. 2C-f #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3736,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measure for the result" msgstr "وحدة القياس للنتيجة" -#. S:rn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3746,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة" -#. Ekpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3756,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. N`an #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3766,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "تكلفة اﻷصل" -#. +iiB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3776,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "تاريخ الشراء" -#. iMZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3786,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "تاريخ الشراء للأصل" -#. )KYV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3796,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "الفترة اﻷولى" -#. BU;F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3806,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Date the first period ends" msgstr "تاريخ نهاية أول فترة" -#. ]*GH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3816,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. rDCb #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3826,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "القيمة الخردة للأصول في نهاية حياتها" -#. )Hpf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3836,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. #6Li #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3846,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "الفترة" -#. `a(% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3856,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. nWv) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3866,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "معدل الإهلاك" -#. NF^@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3876,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. #);d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3886,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "أساس السنة المستخدم" -#. H1d^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3896,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة" -#. -[Z. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3906,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "التكلفة" -#. XidC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3916,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost of the asset" msgstr "تكلفة اﻷصل" -#. i911 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3926,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Date purchased" msgstr "تاريخ الشراء" -#. PE5V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3936,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Purchase date of the asset" msgstr "تاريخ الشراء للأصل" -#. 4o*8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3946,7 +3547,6 @@ msgctxt "" msgid "First period" msgstr "الفترة اﻷولى" -#. PLO8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3956,7 +3556,6 @@ msgctxt "" msgid "The date the first period ends" msgstr "التاريخ الذي تنتهي فيه الفترة الأولى" -#. 7UB: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3966,7 +3565,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "قيمة الخردة" -#. ^d9U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3976,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" msgstr "قيمة الخردة لأصول في نهاية حياتها" -#. )y3Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3986,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "الفترة" -#. 1%FE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -3996,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "The period" msgstr "الفترة" -#. DFlH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4006,7 +3601,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. v.9E #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4016,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of depreciation" msgstr "معدل الإهلاك" -#. 88#L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4026,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. Dgk, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4036,7 +3628,6 @@ msgctxt "" msgid "The year basis to be used" msgstr "أساس السنة المستخدم" -#. /.^? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4046,7 +3637,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد دورية" -#. .dqa #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4056,7 +3646,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. :n;v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4066,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue date of the security" msgstr "تاريخ إصدار الاعتماد المالي" -#. YulD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4076,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest" msgstr "العائد اﻷول" -#. _bP6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4086,7 +3673,6 @@ msgctxt "" msgid "First interest date of the security" msgstr "تاريخ العائد اﻷول للاعتماد المالي" -#. ?*t_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4096,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. W.9s #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4106,7 +3691,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. }!3L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4116,7 +3700,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. mr,! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4126,7 +3709,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. cfT* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4136,7 +3718,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "قيمة اسمية" -#. LjW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4146,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "القيمة الاسمية" -#. bMW~ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4156,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. [?#U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4166,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. nfhC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4176,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. gc5U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4186,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. g#=v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4196,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد عند الاستحقاق" -#. =`i3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4206,7 +3781,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. mSQi #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4216,7 +3790,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "تاريخ اﻹصدار" -#. )aYc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4226,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. 9W+x #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4236,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. ZUai #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4246,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. pe:y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4256,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. OH9g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4266,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Par" msgstr "قيمة اسمية" -#. ,nUN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4276,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "The par value" msgstr "القيمة الاسمية" -#. n_@* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4286,7 +3853,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. Qn!n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4296,7 +3862,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. Sg.J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4306,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" msgstr "إرجاع الحصيلة التي دفعت عند الاستحقاق للسند المستثمر كليًا" -#. riE2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4316,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. {JcE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4326,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. M8.6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4336,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. piQ| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4346,7 +3907,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. ~k=] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4356,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "استثمار" -#. 7)OT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4366,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "الاستثمار" -#. xZ0z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4376,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. -EqL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4386,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "التخفيض" -#. /N:4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4396,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. %]Yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4406,7 +3961,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. GUEV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4416,7 +3970,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discount rate for a security" msgstr "إرجاع نسبة الخصم للسند المالي" -#. ZFT7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4426,7 +3979,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. %z1Y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4436,7 +3988,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. B!eh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4446,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. e;6+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4456,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. Z:1l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4466,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. RFR? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4476,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. V8WM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4486,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. =cg* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4496,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. :5(+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4506,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. j0x( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4516,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. X?/h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4526,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" msgstr "إرجاع فترة Macaulay السنوية للسند المالي مع دفعات الفوائد الدورية" -#. +/s0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4536,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. Bkik #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4546,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. /1-{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4556,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. ^e6\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4566,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. -yB` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4576,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "قسيمة" -#. RTBR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4586,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "معدل القسيمة" -#. :5y# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4596,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. soT! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4606,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. Q8KE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4616,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. XC.y #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4626,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. {;@r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4636,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. d~|, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4646,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. CrJ? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4656,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the effective annual interest rate" msgstr "إرجاع معدل الفائدة السنوي المؤثر" -#. 5l2? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4666,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal rate" msgstr "النسبة الاسمية " -#. _aH^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4676,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "The nominal rate" msgstr "النسبة الاسمية " -#. m1h% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4686,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. Ed[4 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4696,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "الفترات" -#. b(cR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4706,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" msgstr "إرجاع رأس المال المتراكم على القرض الذي سيدفع بين فترتين" -#. (nfn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4716,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. hvtn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4726,7 +4249,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. VE{W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4736,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. UlzB #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4746,7 +4267,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "عدد فترات الدفعات" -#. k;(h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4756,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. !^T; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4766,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "القيمة الحاضرة" -#. @zx# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4776,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "فترة البداية" -#. d_hY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4786,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "فترة البداية" -#. tE%O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4796,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "فترة النهاية" -#. xVXC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4806,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "فترة النهاية" -#. .{q! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4816,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. .+1D #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4826,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "نوع الاستحقاق" -#. ee9z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4836,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" msgstr "إرجاع الفائدة المركبة التي ستدفع بين فترتين" -#. pe;U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4846,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. 8*D, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4856,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. i3P* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4866,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Nper" msgstr "Nper" -#. V#Zq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4876,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of payment periods" msgstr "عدد فترات الدفعات" -#. eRT: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4886,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Pv" msgstr "Pv" -#. xCFY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4896,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value" msgstr "القيمة الحاضرة" -#. /P_, #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4906,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Start period" msgstr "فترة البداية" -#. *VQQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4916,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period" msgstr "فترة البداية" -#. 6wi] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4926,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "End period" msgstr "فترة النهاية" -#. R(;7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4936,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period" msgstr "فترة النهاية" -#. A!sP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4946,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. R[@g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4956,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of maturity" msgstr "نوع الاستحقاق" -#. dnoY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4966,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد دورية" -#. U,RZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4976,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. pC`g #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4986,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. 6h3R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -4996,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. b?fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5006,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. bbk} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5016,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. vYLP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5026,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. P.WD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5036,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. HH7l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5046,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. 9{Qq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5056,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. On\) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5066,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. qn8. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5076,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. -2uf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5086,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. D3-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5096,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. ebZH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5106,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. T^H! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5116,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين عليه خصم" -#. c7Qr #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5126,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. Rb.a #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5136,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. _%MD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5146,7 +4627,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. ,1P] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5156,7 +4636,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. -T[Z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5166,7 +4645,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. #87R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5176,7 +4654,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount" msgstr "التخفيض" -#. MG{V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5186,7 +4663,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. lkr] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5196,7 +4672,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. /hk; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5206,7 +4681,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. S;C1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5216,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. *1`b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5226,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد عند الاستحقاق" -#. 8@aD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5236,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. XVgA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5246,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. 83vR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5256,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. :%ft #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5266,7 +4735,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. P`]P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5276,7 +4744,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. [:/l #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5286,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "تاريخ اﻹصدار" -#. Lri- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5296,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. Z.Lv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5306,7 +4771,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. m^jH #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5316,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. ^LoO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5326,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. l@v7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5336,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. |CF3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5346,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. 6B\W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5356,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" msgstr "إرجاع فترة ماكولي المعدلة لتأمين مع القيمة الاسمية المفترضة ل 100 وحدة من العملة." -#. V][k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5366,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. 9@iw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5376,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. cm7G #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5386,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. $1m3 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5396,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. F|[@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5406,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "Coupon" msgstr "قسيمة" -#. 8Mcz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5416,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "The coupon rate" msgstr "معدل القسيمة" -#. B6lu #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5426,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. mdcy #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5436,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. HT|P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5446,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. Oh.. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5456,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. Y@YD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5466,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. mbTg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5476,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. Lj|2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5486,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual nominal interest rate" msgstr "إرجاع معدل الفائدة الاسمي السنوي" -#. ?tEM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5496,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Effective rate" msgstr "معدل التأثير" -#. /5H@ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5506,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "معدل الفائدة المؤثر" -#. z[N- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5516,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "Npery" msgstr "Npery" -#. c@(6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5526,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "The periods" msgstr "الفترات" -#. rL^N #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5536,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" msgstr "تحويل مظهر السعر كرقم عشري داخل مظهر السعر ككسر." -#. LhD* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5546,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal dollar" msgstr "الرقم العشري" -#. 9J7z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5556,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "The decimal number" msgstr "عدد عشري" -#. snax #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5566,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "كسر" -#. q+Pw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5576,7 +5014,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "القاسم" -#. h%dD #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5586,7 +5023,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" msgstr "تحويل مظهر السعر ككسر داخل مظهر سعر كرقم عشري." -#. }aNN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5596,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractional dollar" msgstr "رقم الكسر" -#. uV?W #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5606,7 +5041,6 @@ msgctxt "" msgid "The number as a fraction" msgstr "العدد ككسر" -#. 6NCp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5616,7 +5050,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "كسر" -#. E5{r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5626,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "The divisor" msgstr "القاسم" -#. `/aE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5636,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" msgstr "إرجاع العائد في التأمين الذي يدفع فائدة دورية" -#. a^V$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5646,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. #IK{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5656,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. $RYX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5666,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. kIV( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5676,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. HH[F #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5686,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. j(PJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5696,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. u;^q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5706,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. @m#. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5716,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. DnYE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5726,7 +5149,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. `g4* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5736,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. Vlib #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5746,7 +5167,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. h8m| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5756,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. 2we$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5766,7 +5185,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. q).; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5776,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. qO!C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5786,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين عليه خصم " -#. 6qXW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5796,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. uAiZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5806,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. !-%i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5816,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. :+C+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5826,7 +5239,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. FI$. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5836,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. :=jE #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5846,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. FAWS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5856,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. R@A{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5866,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. ;46h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5876,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. H*Fv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5886,7 +5293,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. 5HgU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5896,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين يدفع فائدة عند الاستحقاق" -#. dG1H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5906,7 +5311,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. (YB| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5916,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. %[^! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5926,7 +5329,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. *s%. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5936,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. YqAF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5946,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. U?v. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5956,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "تاريخ اﻹصدار" -#. DLG_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5966,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. enmK #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5976,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. Lx29 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5986,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. 2GQq #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -5996,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. qT6R #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6006,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. +|JA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6016,7 +5410,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. 0^IF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6026,7 +5419,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" msgstr "إرجاع العائد المكافئ لسند الخزانة" -#. T:TN #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6036,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. B:d? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6046,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. #+s* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6056,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. -2W^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6066,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. gx*k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6076,7 +5464,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. /Xxt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6086,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "معدل التخفيض" -#. gy%p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6096,7 +5482,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" msgstr "إرجاع قيمة اسمية لسعر 100 وحدة نقدية لسند الخزانة" -#. 5DLc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6106,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. *Zk% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6116,7 +5500,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. VAmf #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6126,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. +^eR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6136,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. FG!% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6146,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Discount" msgstr "التخفيض" -#. d]fc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6156,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "The discount rate" msgstr "معدل التخفيض" -#. h}kQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6166,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield for a treasury bill" msgstr "إرجاع العائد لسند الخزانة" -#. uV\: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6176,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. gkNG #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6186,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. j@xt #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6196,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. xlW[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6206,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. D@s# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6216,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. }u]I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6226,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. LKp* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6236,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷولى المفردة" -#. PM2J #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6246,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. EQ\I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6256,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. b%bh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6266,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. R+!9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6276,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. [Jd* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6286,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. 6IA: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6296,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "تاريخ اﻹصدار" -#. _0gM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6306,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "أول قسيمة" -#. TMVA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6316,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "تاريخ أول قسيمة" -#. ZApF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6326,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. _bsV #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6336,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. Smdw #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6346,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. ;Rks #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6356,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. eT{M #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6366,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. O35[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6376,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. *W0H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6386,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. [#m. #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6396,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. [orY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6406,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. @W*% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6416,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. O0K- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6426,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷولى المفردة" -#. DM!U #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6436,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. Nr)` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6446,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. nOBn #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6456,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. [9;r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6466,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. `M1b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6476,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "Issue" msgstr "إصدار" -#. c$HM #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6486,7 +5833,6 @@ msgctxt "" msgid "The issue date" msgstr "تاريخ اﻹصدار" -#. f6`X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6496,7 +5842,6 @@ msgctxt "" msgid "First coupon" msgstr "أول قسيمة" -#. ?96; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6506,7 +5851,6 @@ msgctxt "" msgid "The first coupon date" msgstr "تاريخ أول قسيمة" -#. fDP` #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6516,7 +5860,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. ~:j( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6526,7 +5869,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. S}FZ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6536,7 +5878,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. +6jR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6546,7 +5887,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. (@ci #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6556,7 +5896,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. DGYU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6566,7 +5905,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. GGXO #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6576,7 +5914,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. D;:7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6586,7 +5923,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. rXp# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6596,7 +5932,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. 2,w2 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6606,7 +5941,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. qR+O #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6616,7 +5950,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة" -#. A#+c #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6626,7 +5959,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. Yv\b #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6636,7 +5968,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. btln #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6646,7 +5977,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. 8!.B #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6656,7 +5986,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. =olT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6666,7 +5995,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr " العائد اﻷخير" -#. v+*v #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6676,7 +6004,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "تاريخ العائد اﻷخير" -#. $@r; #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6686,7 +6013,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. BNTS #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6696,7 +6022,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. Jpmc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6706,7 +6031,6 @@ msgctxt "" msgid "Yield" msgstr "العائد" -#. UcF^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6716,7 +6040,6 @@ msgctxt "" msgid "The yield" msgstr "العائد" -#. :-a+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6726,7 +6049,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. 0==r #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6736,7 +6058,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. OhO9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6746,7 +6067,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. I2Zv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6756,7 +6076,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. :J}I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6766,7 +6085,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. (m%K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6776,7 +6094,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. _vNg #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6786,7 +6103,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة" -#. 3~b: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6796,7 +6112,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. B,_# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6806,7 +6121,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. g;.h #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6816,7 +6130,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. s}=K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6826,7 +6139,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. mhrX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6836,7 +6148,6 @@ msgctxt "" msgid "Last interest" msgstr " العائد اﻷخير" -#. lW*5 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6846,7 +6157,6 @@ msgctxt "" msgid "The last interest date" msgstr "تاريخ العائد اﻷخير" -#. kZI[ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6856,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. 3$PU #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6866,7 +6175,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. J/dp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6876,7 +6184,6 @@ msgctxt "" msgid "Price" msgstr "سعر" -#. e%p} #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6886,7 +6193,6 @@ msgctxt "" msgid "The price" msgstr "السعر" -#. 1cy? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6896,7 +6202,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. al`= #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6906,7 +6211,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. _4Im #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6916,7 +6220,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. R|a1 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6926,7 +6229,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. :la^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6936,7 +6238,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. lDzR #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6946,7 +6247,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. Gyky #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6956,7 +6256,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" msgstr "إرجاع المعدل الداخلي للعائد لدفعات غير دورية" -#. =XZ* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6966,7 +6265,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "القيم" -#. jf^{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6976,7 +6274,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "القيم" -#. AeaT #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6986,7 +6283,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "تواريخ" -#. ;7!d #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -6996,7 +6292,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "التواريخ" -#. 8[nA #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7006,7 +6301,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "تخمين" -#. E.km #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7016,7 +6310,6 @@ msgctxt "" msgid "The guess" msgstr "التخمين" -#. yYk- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7026,7 +6319,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" msgstr "إرجاع القيمة الحالية لدفعات غير دورية" -#. +S|q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7036,7 +6328,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "المعدل" -#. A1aL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7046,7 +6337,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate" msgstr "المعدل" -#. rIg: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7056,7 +6346,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "القيم" -#. iB$L #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7066,7 +6355,6 @@ msgctxt "" msgid "The values" msgstr "القيم" -#. PMEs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7076,7 +6364,6 @@ msgctxt "" msgid "Dates" msgstr "تواريخ" -#. #1gs #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7086,7 +6373,6 @@ msgctxt "" msgid "The dates" msgstr "التواريخ" -#. Whk{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7096,7 +6382,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" msgstr "إرجاع معدل الفائدة لتأمين الاستثمار الكامل" -#. FjD: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7106,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. ((cz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7116,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. Z`XC #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7126,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. K7TF #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7136,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. 8lM| #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7146,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Investment" msgstr "استثمار" -#. 8MOx #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7156,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "The investment" msgstr "الاستثمار" -#. :o#H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7166,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "Redemption" msgstr "الاسترداد" -#. d(@7 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7176,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "The redemption value" msgstr "قيمة الاسترداد" -#. Dd[V #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7186,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. 4^hv #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7196,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. R(r$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7206,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" msgstr "إرجاع تاريخ القسيمة اﻷولى بعد تاريخ التسوية" -#. !N,_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7216,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. nV5- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7226,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. 0S;^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7236,7 +6508,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. y-IX #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7246,7 +6517,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. l5XW #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7256,7 +6526,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. {boh #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7266,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. C=*H #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7276,7 +6544,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. _w\z #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7286,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. 1FME #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7296,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" msgstr "إرجاع عدد اﻷيام في فترة القسيمة التي تتضمن تاريخ التسوية" -#. 4K2* #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7306,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. gIQm #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7316,7 +6580,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. o6P6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7326,7 +6589,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. zD!6 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7336,7 +6598,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. _7?k #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7346,7 +6607,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. rU+e #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7356,7 +6616,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. $AoP #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7366,7 +6625,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. sy5+ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7376,7 +6634,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. 2X62 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7386,7 +6643,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من تاريخ التسوية إلى تاريخ القسيمة القادم" -#. +hEQ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7396,7 +6652,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. s;B# #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7406,7 +6661,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. |ds: #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7416,7 +6670,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. X.yc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7426,7 +6679,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. 8LEJ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7436,7 +6688,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. %xg{ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7446,7 +6697,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. d_CY #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7456,7 +6706,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. !uA% #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7466,7 +6715,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. e#UI #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7476,7 +6724,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من بداية فترة القسيمة إلى تاريخ التسوية" -#. lql- #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7486,7 +6733,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. w0?\ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7496,7 +6742,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. 6FQ8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7506,7 +6751,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. @%$n #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7516,7 +6760,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. ;n%I #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7526,7 +6769,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. YHzz #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7536,7 +6778,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. HM,) #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7546,7 +6787,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. /GJ$ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7556,7 +6796,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. y;+C #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7566,7 +6805,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" msgstr "إرجاع تاريخ آخر قسيمة سابق لتاريخ التسوية" -#. wnB? #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7576,7 +6814,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. SVH( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7586,7 +6823,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. 3i)i #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7596,7 +6832,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. _I-X #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7606,7 +6841,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. ^3Tp #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7616,7 +6850,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. jz^P #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7626,7 +6859,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. Pp@( #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7636,7 +6868,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. k#s8 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7646,7 +6877,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. )}kL #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7656,7 +6886,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" msgstr "إرجاع عدد القسائم القابلة للدفع بين تاريخي التسوية والاستحقاق" -#. 4(8K #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7666,7 +6895,6 @@ msgctxt "" msgid "Settlement" msgstr "تسوية" -#. 9WEc #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7676,7 +6904,6 @@ msgctxt "" msgid "The settlement" msgstr "التسوية" -#. Gv`0 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7686,7 +6913,6 @@ msgctxt "" msgid "Maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. mv^_ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7696,7 +6922,6 @@ msgctxt "" msgid "The maturity" msgstr "الاستحقاق" -#. BE:^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7706,7 +6931,6 @@ msgctxt "" msgid "Frequency" msgstr "تردد" -#. 9An! #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7716,7 +6940,6 @@ msgctxt "" msgid "The frequency" msgstr "التردد" -#. 5V`^ #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7726,7 +6949,6 @@ msgctxt "" msgid "Basis" msgstr "أساس" -#. ,*0A #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7736,7 +6958,6 @@ msgctxt "" msgid "The basis" msgstr "اﻷساس" -#. Un0p #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7746,7 +6967,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" msgstr "إرجاع القيمة المستقبلية لرأس المال الابتدائي بعد تطبيق سلسلة معدلات استثمارات مركبة" -#. `^:q #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7756,7 +6976,6 @@ msgctxt "" msgid "Principal" msgstr "رئيسي" -#. %U4] #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7766,7 +6985,6 @@ msgctxt "" msgid "The principal" msgstr "الرئيسي" -#. x./9 #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" @@ -7776,7 +6994,6 @@ msgctxt "" msgid "Schedule" msgstr "جدول" -#. 51!u #: analysis.src msgctxt "" "analysis.src\n" diff --git a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po index d29d8711e9e..da55da20de0 100644 --- a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253770.0\n" -#. Ta0L #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" msgstr "حساب عدد الأسابيع في فترة محددة" -#. r1/N #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. /bo7 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "أول يوم من الفترة" -#. 7NIK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. G{v| #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "آخر يوم من الفترة" -#. (D8$ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. E5KL #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." msgstr "نوع الحساب: النوع = 0 يعني الفاصل الزمني، النوع = 1 يعني أسابيع التقويم." -#. bKa2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the number of months in a specific period." msgstr "تحديد عدد الأشهر في فترة محددة" -#. +j.+ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. $3,, #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period." msgstr "اليوم الأول في الفترة." -#. c,K[ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. ~Cb3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period." msgstr "اليوم الأخير في الفترة." -#. \Gg` #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. ~gVK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." msgstr "نوع الحساب: النوع= 0 تعني الفاصل الزمني، النوع = 1 تعني أشهر التقويم." -#. %IYv #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of years in a specific period." msgstr "حساب عدد السنوات في فترة محددة." -#. U5^9 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "تاريخ البدء" -#. R{QR #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "First day of the period" msgstr "أول يوم من الفترة" -#. K1*Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#. LIce #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Last day of the period" msgstr "آخر يوم من الفترة" -#. Xp\Y #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. Kraz #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." msgstr "نوع الحساب: النوع=0 يعني الفاصل الزمني، النوع=1 يعني سنوات التقويم." -#. r#OV #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." msgstr "إرجاع 1 (صحيح) إذا كان التاريخ هو تاريخ يوم في السنة الكبيسة، وإلا فسيتم إرجاع 0 (خطأ)." -#. (`/n #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. w2VJ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة" -#. -b$5 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" msgstr "إرجاع عدد الأيام للشهر الموجود في التاريخ المدخل" -#. d!d: #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. e(XB #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired month" msgstr "أي يوم من أيام الشهر المطلوب" -#. 6H|6 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." msgstr "إرجاع عدد الأيام للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل." -#. BB(3 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. Ggyg #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة" -#. ?*)E #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" msgstr "إرجاع عدد الأسابيع للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل." -#. k!53 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. kzMw #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Any day in the desired year" msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة" -#. __kC #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" msgstr "تعمية أو فك تعمية النص باستخدام خوارزمية ROT13" -#. 3=yO #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. G@Vs #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" msgstr "النص المطلوب تعميته أو نص معمّى مسبقًا" -#. _]vN #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKS" msgstr "WEEKS" -#. -nl1 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "MONTHS" msgstr "MONTHS" -#. _+B~ #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "YEARS" msgstr "YEARS" -#. QH,2 #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ISLEAPYEAR" msgstr "ISLEAPYEAR" -#. qfMK #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINMONTH" msgstr "DAYSINMONTH" -#. QA]G #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "DAYSINYEAR" msgstr "DAYSINYEAR" -#. p+df #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "WEEKSINYEAR" msgstr "WEEKSINYEAR" -#. jzPE #: datefunc.src msgctxt "" "datefunc.src\n" diff --git a/source/ar/sccomp/source/solver.po b/source/ar/sccomp/source/solver.po index ca4ac2883cd..6fa7d5b6e96 100644 --- a/source/ar/sccomp/source/solver.po +++ b/source/ar/sccomp/source/solver.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253770.0\n" -#. :TnY #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" msgstr "الحل الخطي %PRODUCTNAME" -#. |xyq #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Assume variables as non-negative" msgstr "افتراض أن المتغيرات غير سالبة" -#. ;-H^ #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Assume variables as integer" msgstr "افتراض أن المتغيرات أعداد صحيحة" -#. NMcS #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving time limit (seconds)" msgstr "حد زمن الحل (بالثواني)" -#. bTu. #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Epsilon level (0-3)" msgstr "مستوى إبسلون (0 -3)" -#. \K;1 #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Limit branch-and-bound depth" msgstr "تحديد عمق الفرع والحد" -#. X?y4 #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The model is not linear." msgstr "النموذج غير خطي." -#. Q2wy #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The epsilon level is invalid." msgstr "مستوى إبسلون غير صالح." -#. ];=E #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." msgstr "النموذج غير قابل للتطبيق. تحقق من شروط التحديد." -#. ?A,m #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The model is unbounded." msgstr "النموذج غير مرتبط." -#. o_`V #: solver.src msgctxt "" "solver.src\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/accessories.po b/source/ar/scp2/source/accessories.po index c22796bf3a9..e2d3c492d60 100644 --- a/source/ar/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ar/scp2/source/accessories.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n" -#. 2/Rl #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#. B9R8 #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" "module_font_accessories.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications." msgstr "خطوط إضافية لـ %PRODUCTNAME والتطبيقات الأخرى." -#. /EA` #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessories" msgstr "البرامج الملحقة" -#. $3B3 #: module_accessories.ulf msgctxt "" "module_accessories.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts." msgstr "ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة." -#. GYI; #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قوالب" -#. ,%m! #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." msgstr "يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق." -#. #%-: #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Common templates" msgstr "القوالب الشائعة" -#. vE*j #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates." msgstr "انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة." -#. Z\@$ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#. Hn]Z #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uI%a #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" -#. 5D%4 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. i}$) #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#. o(H7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rmR, #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#. H-ck #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. c|G[ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#. ]ARf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ;)2\ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#. ,8ig #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. |cfx #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#. f+y9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p:W= #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#. %vW# #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. L;V^ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#. (|pD #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. N@c7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#. CEs[ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. |%L[ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" -#. 9;%D #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. W:~* #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" -#. rcl0 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p##c #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#. ec7{ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =l%K #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" -#. ac?\ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. E!8d #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#. KRFJ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4I;$ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#. g#:T #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zoXi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#. %PX; #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. c[#y #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#. 8+xE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =j-e #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#. KbN0 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. a|PT #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#. =_gX #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. OEgN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#. TlUV #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4[gi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#. FI3m #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. FK+b #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" -#. @*6I #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I?^r #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" -#. dfgs #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. -8+2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#. vZRR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Q\Rf #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "الخميرية" -#. zaq$ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `iLm #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "البنجابية" -#. 3.f8 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pYhH #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" -#. $32: #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. rF;m #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" -#. CL*F #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3\h+ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" -#. w23. #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ha+N #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. %,i( #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. #6}L #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. z5H6 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EOru #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" -#. /%.9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Il?K #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "التسوانية" -#. GQRv #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qOOe #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "الزوشا" -#. JE6{ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. /Jfa #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" -#. B{(v #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. K:BM #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" -#. N`l( #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. m7(y #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" -#. _Rbn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NAzi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" -#. AF60 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. m6`( #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" -#. W97k #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. n+[r #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "البورمية" -#. Y;K* #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PgYJ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -835,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "السوتو الشمالية" -#. $2{Y #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -844,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. vmX* #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -853,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" -#. h\_3 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -862,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QhjA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -871,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "البنغالية (بنجلاديش)" -#. *D7U #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -880,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xAZS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -889,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" -#. lp*g #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -898,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. F7wi #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -907,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "الأورية" -#. )@n# #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -916,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. X%)U #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -925,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "الأورية" -#. M1Y/ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kg/X #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -943,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" -#. zmh3 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -952,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7XJn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -961,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" -#. %N_4 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -970,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 5|.P #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -979,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" -#. #yp` #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -988,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s0pg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -997,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. dtmv #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1006,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. %/$C #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. ,UT) #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ts2f #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1033,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" -#. 2tTN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1042,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. OLh% #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1051,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدانمركية" -#. ek-r #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1060,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pc19 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1069,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#. @O~M #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s$07 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1087,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#. DQ+K #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1096,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. x^pN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1105,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "الأيسلندية" -#. ^K-t #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1114,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. EU$w #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1123,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)" -#. 6]\2 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1132,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p@U^ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1141,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "النرويجية (نينورسك)" -#. 1pT$ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1150,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3f?@ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1159,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "الرايتو رومانسية" -#. aPra #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1168,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. XM[S #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1177,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#. :LP: #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1186,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DhXs #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1195,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#. 9K)r #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1204,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @8(N #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1213,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "اﻷوردية" -#. iOM+ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1222,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kzk8 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1231,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" -#. 3,:7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1240,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Z9,X #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1249,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#. sh`p #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1258,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qjC# #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1267,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#. d|]q #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1276,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @*4S #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1285,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" -#. (u/L #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1294,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DB8W #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1303,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#. {,%l #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. qP{V #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#. L~ib #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1330,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. C!3} #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1339,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "الأرمنية" -#. %F(( #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1348,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @meI #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1357,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "الباسكية" -#. Lr=^ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1366,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Iexc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1375,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#. dmo\ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1384,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. V\PE #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1393,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "المالطية" -#. :$4T #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1402,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. %_\H #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1411,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "الولشية" -#. ,PVc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1420,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6/Vn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1429,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" -#. ?WlQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1438,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QVt* #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1447,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اللاتينية)" -#. 8FAC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1456,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 9W6l #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1465,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اللاتينية)" -#. XMCd #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1474,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. soa- #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1483,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "الأيرلندية" -#. .;TA #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1492,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UIn0 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1501,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السيريلية)" -#. FSz0 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1510,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3bOk #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1519,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السيريلية)" -#. =$9q #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1528,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. l)c` #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1537,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" -#. [WkR #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1546,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p2rn #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1555,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "الأساميزية" -#. FJ$B #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1564,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ZblI #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1573,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "الكينياراوندية" -#. cB`\ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1582,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NsE6 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1591,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "السنسكريتية" -#. 90Ll #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1600,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yW$m #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1609,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "الفارسية" -#. 7!`) #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1618,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ]VJ) #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1627,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "الفاروسية" -#. ]SoB #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1636,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DT5Z #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1645,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian" msgstr "الصربية" -#. TTWd #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1654,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. NTrq #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1663,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "التترية" -#. WHL8 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1672,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. |3:B #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1681,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "التسونجا" -#. -O// #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1690,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fDo* #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1699,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish" msgstr "اليديشية" -#. -XFo #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1708,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. {QzL #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1717,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" -#. v.zG #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1726,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. cNpC #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1735,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "جنوب نيدابل" -#. 9ZVS #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1744,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. .G3D #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1753,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "السوازيلاندية" -#. i_%7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1762,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2Gp~ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1771,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "فندا" -#. 5m9P #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1780,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bu#p #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1789,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "الكانادية" -#. bLUU #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1798,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xfG3 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1807,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "المالاوية (ماليزيا)" -#. z^Yp #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1816,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ?eTg #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1825,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" -#. l:%y #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1834,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R,hc #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1843,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" -#. /oP7 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1852,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. E47k #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1861,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "الدزونكية" -#. DvKm #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1870,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2]Uv #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1879,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "الجورجية" -#. Qwb} #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1888,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Wz3k #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1897,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "إسبرانتو" -#. b)=6 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1906,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. D)=B #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1915,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" -#. B*NN #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1924,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 1SF) #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1933,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" -#. {2d~ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1942,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. fga| #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1951,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" -#. *7b9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1960,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. v5E+ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1969,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu" msgstr "اﻷوردية" -#. \ED8 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1978,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pU7G #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1987,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "المالايلامية" -#. m`cQ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -1996,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ;J@M #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2005,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التيلوجو" -#. @zF9 #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" @@ -2013,2146 +1792,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. dc#~ -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" -"LngText.text" -msgid "Tigrinya" -msgstr "التيجرينية" - -#. .6*j -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. HSV= -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" -"LngText.text" -msgid "Uzbek" -msgstr "الأوزبكية" - -#. vJz( -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. |-86 -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" -"LngText.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "المنغولية" - -#. 2_6^ -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 9_EY -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" -"LngText.text" -msgid "Kazakh" -msgstr "الكازاخستانية" - -#. W.1s -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 3?Hv -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" -"LngText.text" -msgid "Sample documents" -msgstr "نماذج الوثائق" - -#. ?vYb -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" -"LngText.text" -msgid "Sample documents are good for learning." -msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم." - -#. wJD} -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" -"LngText.text" -msgid "Documentations" -msgstr "وثائق" - -#. hYlj -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" -"LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME documentations." -msgstr "وثائق %PRODUCTNAME." - -#. gYGR -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" -"LngText.text" -msgid "Advertisement" -msgstr "إعلان" - -#. S2@? -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" -"LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." -msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية." - -#. $9ua -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" -"LngText.text" -msgid "English" -msgstr "الإنجليزية" - -#. 7*d= -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" -"LngText.text" -msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. T6do -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" -"LngText.text" -msgid "German" -msgstr "الألمانية" - -#. jSXG -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" -"LngText.text" -msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. @]kn -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" -"LngText.text" -msgid "French" -msgstr "الفرنسية" - -#. {iyH -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. k@n0 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" -"LngText.text" -msgid "Italian" -msgstr "الإيطالية" - -#. w$i1 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. cP)W -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" -"LngText.text" -msgid "Spanish" -msgstr "الإسبانية" - -#. daX. -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 7c=X -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" -"LngText.text" -msgid "Swedish" -msgstr "السويدية" - -#. CZc- -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. +6OJ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" -"LngText.text" -msgid "Portuguese" -msgstr "البرتغالية" - -#. [i$x -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Y8/J -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" -"LngText.text" -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "البرتغالية (البرازيل)" - -#. Xba= -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. w.aO -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" -"LngText.text" -msgid "Japanese" -msgstr "اليابانية" - -#. Sa-2 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. %$^, -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" -"LngText.text" -msgid "Korean" -msgstr "الكورية" - -#. ^+Ej -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. H.~@ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" -"LngText.text" -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "الصينية (المبسطة)" - -#. g8L6 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 0;;e -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" -"LngText.text" -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "الصينية (التقليدية)" - -#. =pJS -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. g^$_ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" -"LngText.text" -msgid "Dutch" -msgstr "الهولندية" - -#. XcsG -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 6W+h -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" -"LngText.text" -msgid "Hungarian" -msgstr "المجرية" - -#. %uJm -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. fk5g -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" -"LngText.text" -msgid "Polish" -msgstr "البولندية" - -#. Vjt7 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. -v3* -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" -"LngText.text" -msgid "Russian" -msgstr "الروسية" - -#. ey!1 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. L5hm -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" -"LngText.text" -msgid "Turkish" -msgstr "التركية" - -#. ?.iZ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. d0}E -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" -"LngText.text" -msgid "Greek" -msgstr "اليونانية" - -#. (6,r -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. kpBi -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" -"LngText.text" -msgid "Thai" -msgstr "التايلاندية" - -#. iUlt -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. fjOn -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Czech" -msgstr "التشيكية" - -#. 5fX1 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. (L\K -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" -"LngText.text" -msgid "Slovak" -msgstr "السلوفاكية" - -#. M_3e -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. }hij -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" -"LngText.text" -msgid "Croatian" -msgstr "الكرواتية" - -#. -)^; -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. m]+q -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" -"LngText.text" -msgid "Estonian" -msgstr "الإستونية" - -#. ;?#- -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. p\W= -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" -"LngText.text" -msgid "Vietnamese" -msgstr "الفيتنامية" - -#. [0ZL -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 23%K -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" -"LngText.text" -msgid "Bulgarian" -msgstr "البلغارية" - -#. ,@gC -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. s/S\ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" -"LngText.text" -msgid "Khmer" -msgstr "الخميرية" - -#. CeNX -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 00qU -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Punjabi" -msgstr "البنجابية" - -#. =lbN -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. TxDA -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "الجيوجاراتية" - -#. \^Gb -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. e_8` -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" -"LngText.text" -msgid "Tamil" -msgstr "التاميلية" - -#. 8Hbz -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Jnh, -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Tamil" -msgstr "التاميلية" - -#. Wgj/ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. JL.t -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" -"LngText.text" -msgid "Hindi" -msgstr "الهندية" - -#. L5|V -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. @R4; -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Hindi" -msgstr "الهندية" - -#. C}.r -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. [[3^ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" -"LngText.text" -msgid "Southern Sotho (Sutu)" -msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" - -#. -$LG -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. rN2@ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" -"LngText.text" -msgid "Tswana" -msgstr "التسوانية" - -#. JB!* -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. S4Nh -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" -"LngText.text" -msgid "Xhosa" -msgstr "الزوشا" - -#. 1GnG -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Xw[] -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" -"LngText.text" -msgid "Zulu" -msgstr "الزولو" - -#. @nCo -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. /#zf -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" -"LngText.text" -msgid "Afrikaans" -msgstr "الإفريقية" - -#. o|O9 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Qf;u -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" -"LngText.text" -msgid "Swahili" -msgstr "السواحيلية" - -#. m0hM -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. DV\7 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" -"LngText.text" -msgid "Swahili" -msgstr "السواحيلية" - -#. .T5Q -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 3U?g -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" -"LngText.text" -msgid "Lao" -msgstr "اللاوية" - -#. t$PX -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. gYpn -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" -"LngText.text" -msgid "Burmese" -msgstr "البورمية" - -#. C%Dc -#: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ITu@ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" -"LngText.text" -msgid "Northern Sotho" -msgstr "السوتو الشمالية" - -#. 0Xif -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. HAs. -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" -"LngText.text" -msgid "Bengali" -msgstr "البنغالية" - -#. Y:#q -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. sH^( -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" -"LngText.text" -msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "البنغالية (بنجلاديش)" - -#. rC4Q -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. [0oX -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Bengali (India)" -msgstr "البنغالية (الهند)" - -#. fr\B -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. $Txd -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" -"LngText.text" -msgid "Oriya" -msgstr "الأورية" - -#. 7LV[ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. mFPV -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Oriya" -msgstr "الأورية" - -#. pf6G -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. KFA\ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" -"LngText.text" -msgid "Marathi" -msgstr "الماراثية" - -#. PtyR -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. KCsT -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Marathi" -msgstr "الماراثية" - -#. oJkp -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. `^4M -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" -"LngText.text" -msgid "Nepali" -msgstr "النيبالية" - -#. z8HO -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ?Fvd -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" -"LngText.text" -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - -#. +1Mg -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. M4^= -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" -"LngText.text" -msgid "Arabic" -msgstr "العربية" - -#. ?Ceu -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. B91j -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" -"LngText.text" -msgid "Catalan" -msgstr "الكتالانية" - -#. ?mN/ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. (*~l -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" -"LngText.text" -msgid "Danish" -msgstr "الدانمركية" - -#. :*bc -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. =B25 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" -"LngText.text" -msgid "Finnish" -msgstr "الفنلندية" - -#. 1a]( -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. F@;: -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" -"LngText.text" -msgid "Hebrew" -msgstr "العبرية" - -#. ]kd: -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. [Ilc -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" -"LngText.text" -msgid "Icelandic" -msgstr "الأيسلندية" - -#. d_H* -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. jYl% -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" -"LngText.text" -msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)" - -#. .!SU -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. aynm -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" -"LngText.text" -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "النرويجية (نينورسك)" - -#. =qA[ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. g%[8 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" -"LngText.text" -msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "الرايتو رومانسية" - -#. G]z{ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. m9}b -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" -"LngText.text" -msgid "Romanian" -msgstr "الرومانية" - -#. A_CL -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 7}_K -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" -"LngText.text" -msgid "Albanian" -msgstr "الألبانية" - -#. B~h6 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. i,=R -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" -"LngText.text" -msgid "Urdu" -msgstr "اﻷوردية" - -#. `Z)F -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. uvko -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" -"LngText.text" -msgid "Indonesian" -msgstr "الإندونيسية" - -#. Jj*S -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. w2$# -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" -"LngText.text" -msgid "Ukrainian" -msgstr "الأوكرانية" - -#. 9,#! -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ?+8b -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" -"LngText.text" -msgid "Belarusian" -msgstr "البيلاروسية" - -#. [wmW -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 4c@^ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" -"LngText.text" -msgid "Slovenian" -msgstr "السلوفانية" - -#. @c/] -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. rc6[ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" -"LngText.text" -msgid "Latvian" -msgstr "اللاتفية" - -#. Q\?0 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. _KB8 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" -"LngText.text" -msgid "Lithuanian" -msgstr "الليتوانية" - -#. CqX! -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. /K~L -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" -"LngText.text" -msgid "Armenian" -msgstr "الأرمنية" - -#. 9lg# -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. pd(T -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" -"LngText.text" -msgid "Basque" -msgstr "الباسكية" - -#. UesO -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. W0V+ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" -"LngText.text" -msgid "Macedonian" -msgstr "المقدونية" - -#. O)0J -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. $.{I -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" -"LngText.text" -msgid "Maltese" -msgstr "المالطية" - -#. (V.5 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. G![* -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" -"LngText.text" -msgid "Welsh" -msgstr "الولشية" - -#. ,DN4 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ?=vF -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" -"LngText.text" -msgid "Galician" -msgstr "الغليشيانية" - -#. vrL5 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. :iW% -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "الصربية (اللاتينية)" - -#. 0;qF -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. B`9G -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "الصربية (اللاتينية)" - -#. %?:W -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. QobE -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" -"LngText.text" -msgid "Irish" -msgstr "الأيرلندية" - -#. 2OXq -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ?!R% -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "الصربية (السيريلية)" - -#. aL:= -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Z*8n -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "الصربية (السيريلية)" - -#. x_kq -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. sHhd -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" -"LngText.text" -msgid "Bosnian" -msgstr "البوسنية" - -#. q5e3 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Tf]T -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Assamese" -msgstr "الأساميزية" - -#. hqfj -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ]?@` -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" -"LngText.text" -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "الكينياراوندية" - -#. z)I6 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. gNny -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" -"LngText.text" -msgid "Sanskrit" -msgstr "السنسكريتية" - -#. Be*N -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. =,#Q -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" -"LngText.text" -msgid "Farsi" -msgstr "الفارسية" - -#. Dx!W -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Y%v# -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" -"LngText.text" -msgid "Faroese" -msgstr "الفاروسية" - -#. oeYa -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. @5.V -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" -"LngText.text" -msgid "Sorbian" -msgstr "الصربية" - -#. v2mC -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ./q\ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" -"LngText.text" -msgid "Tatar" -msgstr "التترية" - -#. ^L%f -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. O|55 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" -"LngText.text" -msgid "Tsonga" -msgstr "التسونجا" - -#. b@Y@ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. _#\$ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" -"LngText.text" -msgid "Yiddish" -msgstr "اليديشية" - -#. D6\N -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. N@lI -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" -"LngText.text" -msgid "Breton" -msgstr "البريتونية" - -#. tJG4 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. bK|Z -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" -"LngText.text" -msgid "Ndebele South" -msgstr "جنوب نيدابل" - -#. m@d/ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. N^6. -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" -"LngText.text" -msgid "Swazi" -msgstr "السوازيلاندية" - -#. m_Lb -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 3^oK -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" -"LngText.text" -msgid "Venda" -msgstr "فندا" - -#. ~/q) -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. B7Kt -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" -"LngText.text" -msgid "Kannada" -msgstr "الكانادية" - -#. h^[4 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. GM@L -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" -"LngText.text" -msgid "Malay (Malaysian)" -msgstr "المالاوية (ماليزيا)" - -#. bNkF -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. z@Wb -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" -"LngText.text" -msgid "Tajik" -msgstr "الطاجيكية" - -#. j/cP -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. }_X_ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" -"LngText.text" -msgid "Kurdish" -msgstr "الكردية" - -#. BhqZ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 8P=l -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" -"LngText.text" -msgid "Dzongkha" -msgstr "الدزونكية" - -#. 7cT; -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 9Kj^ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" -"LngText.text" -msgid "Georgian" -msgstr "الجورجية" - -#. *7oT -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. aj/F -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" -"LngText.text" -msgid "Esperanto" -msgstr "إسبرانتو" - -#. h]{I -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 7H7C -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" -"LngText.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "الجيوجاراتية" - -#. 9?jl -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. ZOUX -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" -"LngText.text" -msgid "English (South Africa)" -msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" - -#. UzhV -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" -"LngText.text" -msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 3@[V -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" -"LngText.text" -msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" - -#. s49k -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" -"LngText.text" -msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. Oo+/ -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Urdu" -msgstr "اﻷوردية" - -#. es1t -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. g=%f -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "المالايلامية" - -#. jbDg -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. yEF2 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Telugu" -msgstr "التيلوجو" - -#. (^/J -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. #nSK -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" -"LngText.text" -msgid "Tigrinya" -msgstr "التيجرينية" - -#. WfrD -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. j8Y0 -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" -"LngText.text" -msgid "Uzbek" -msgstr "الأوزبكية" - -#. ?J2O -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. W2Dy -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" -"LngText.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "المنغولية" - -#. ,K?o -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. \RJg -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" -"LngText.text" -msgid "Kazakh" -msgstr "الكازاخستانية" - -#. 8oW) -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#. 5X:1 -#: module_gallery_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_gallery_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" -"LngText.text" -msgid "Additional Gallery Themes" -msgstr "سمات معرض إضافية" - -#. EE9X -#: module_gallery_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_gallery_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" -"LngText.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." -msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة." diff --git a/source/ar/scp2/source/activex.po b/source/ar/scp2/source/activex.po index 324a36c1c7f..40b62744e18 100644 --- a/source/ar/scp2/source/activex.po +++ b/source/ar/scp2/source/activex.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:59+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n" -#. 5b[! #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Control" msgstr "عنصر تحكم ActiveX" -#. @*pK #: module_activex.ulf msgctxt "" "module_activex.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/base.po b/source/ar/scp2/source/base.po index dfbd990050e..b163a197eb0 100644 --- a/source/ar/scp2/source/base.po +++ b/source/ar/scp2/source/base.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:42+0200\n" -"Last-Translator: Khaled \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n" -#. X6o, #: registryitem_base.ulf msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument" -#. kHQS #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "" -#. *crw #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" "postgresqlsdbc.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "PostgreSQL Connector" msgstr "" -#. u3L? #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME" -#. }=r_ #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." msgstr "إنشاء وتعديل قواعد البيانات باستخدام %PRODUCTNAME Base." -#. Q7Pj #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. Yb+_ #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Base" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Base" -#. F#Hg #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Base" -#. {RaD #: module_base.ulf msgctxt "" "module_base.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Base" -#. (`D+ #: folderitem_base.ulf msgctxt "" "folderitem_base.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/calc.po b/source/ar/scp2/source/calc.po index a39cdb631d8..24dfc5e2a59 100644 --- a/source/ar/scp2/source/calc.po +++ b/source/ar/scp2/source/calc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:15+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253773.0\n" -#. B[jE #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. *ipm #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام %PRODUCTNAME كالك." -#. Qm,i #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. 6Vh9 #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME كالك" -#. $lqc #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME كالك" -#. )~Jg #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME كالك" -#. Hg5P #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "أداة إضافية" -#. gyD[ #: module_calc.ulf msgctxt "" "module_calc.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "الأدوات الإضافية هي برامج إضافية توفر وظائف جديدة في %PRODUCTNAME كالك." -#. sj`r #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. QJ^/ #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام كالك." -#. ^Ej} #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "&جديد" -#. kksC #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION جدول البيانات" -#. o`=j #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب جدول البيانات" -#. !kGA #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات OpenDocument" -#. do?W #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument" -#. JIB( #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل 97-2003" -#. GXh6 #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل" -#. uD`Z #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97-2003" -#. ;/#t #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/draw.po b/source/ar/scp2/source/draw.po index 8c8f2809e13..ca8cab15764 100644 --- a/source/ar/scp2/source/draw.po +++ b/source/ar/scp2/source/draw.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n" -#. 1bOA #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. *L\f #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو." -#. :XwF #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" -#. L3Ib #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الرسم" -#. KCRp #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب الرسم" -#. ?#{l #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "رسم OpenDocument" -#. 3sPH #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "قالب رسم OpenDocument" -#. IZ6[ #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" msgstr "مستند مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003" -#. gCjS #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003" -#. M(NI #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME درو" -#. (v`c #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." msgstr "إنشاء الرسومات وتحريرها، والمخططات الانسيابية، والشعارات باستخدام %PRODUCTNAME درو." -#. rX/O #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. yCSR #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME درو" -#. ,_L; #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME درو" -#. lyqf #: module_draw.ulf msgctxt "" "module_draw.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/extensions.po b/source/ar/scp2/source/extensions.po index 6af63f8bd5e..6920f2478a2 100644 --- a/source/ar/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ar/scp2/source/extensions.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:53+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n" -#. l-J~ #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#. ?==( #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KMgG #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" -#. kPCe #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. p$j; #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#. e2{j #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. nno2 #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#. }T}? #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. $[*U #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#. ZUnB #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Sf%? #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" -#. =Ge4 #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. C(VA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "الملحقات" -#. fJZt #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." msgstr "ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME." -#. gb=? #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "مقلص العرض التقديمي" -#. H1v2 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Presentation Minimizer" -#. nGMY #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "منشيء التقارير" -#. e7/} #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "منشيء التقارير" -#. 5_{m #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "ناشر الميدياويكى" -#. rX.S #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -195,43 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "MediaWiki Publisher" msgstr "MediaWiki Publisher" -#. P`bP -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n" -"LngText.text" -msgid "Presenter Screen" -msgstr "شاشة المقدم" - -#. +.QF -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n" -"LngText.text" -msgid "Presenter Screen" -msgstr "شاشة المقدم" - -#. s}$M -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n" -"LngText.text" -msgid "PDF Import" -msgstr "استيراد ملف PDF" - -#. D^t* -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n" -"LngText.text" -msgid "PDF Import" -msgstr "استيراد ملف PDF" - -#. RN?~ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -240,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "رقم نص" -#. \?SJ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -249,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbertext" msgstr "رقم نص" -#. M8~w #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -258,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" msgstr "شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية" -#. s@lm #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -267,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." msgstr "شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة (مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في المرجعيات-المتقاطعة." -#. %{Ah #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -276,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Typography toolbar" msgstr "شريط أسلوب الطباعة" -#. +UeY #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -285,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." msgstr "شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور." -#. @))i #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -294,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "تحويل النص إلى رقم" -#. =yC2 #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -303,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Number" msgstr "حول النص إلى رقم" -#. 7Xlv #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -312,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "نافذة المشاهدة" -#. .$fD #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -321,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch Window" msgstr "نافذة مشاهدة" -#. i9gW #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -330,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "رسم بياني" -#. Sn[) #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -339,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagram" msgstr "رسم بياني" -#. ]E%= #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -348,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "مدقق" -#. %mf+ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -357,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Validator" msgstr "مدقق" -#. 9TG, #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -366,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "باركود" -#. v8+b #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -375,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Barcode" msgstr "الباركود" -#. /Ts/ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -384,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "مستندات جووجل وزوهو" -#. 9c\b #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -393,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Google Docs & Zoho" msgstr "مستندات قوقل وزوهو" -#. njJn #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -402,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية" -#. JsHa #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -411,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "حلول للبرمجة غير الخطية" -#. zI3+ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -420,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر" -#. PHKA #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -429,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "LanguageTool Open Source language checker" msgstr "LanguageTool أداة فحص مفتوحة المصدر" -#. +*2# #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -438,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "مُتَّصِل MySQL" -#. E6^t #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -447,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL Connector" msgstr "مُتَّصِل MySQL" -#. RF!W #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -456,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Metaweblog Support" msgstr "دعم Metaweblog" -#. W?*; #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -465,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Metaweblog Support" msgstr "دعم Metaweblog" -#. }0xl #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -474,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "حزمة القالب الإحترافي" -#. W6(I #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -483,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun Professional Template Pack" msgstr "حزمة قوالب سن اﻻحترافية" -#. {EoV #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -492,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "" -#. mf/X #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -501,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for BeanShell" msgstr "" -#. N]J% #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -510,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "" -#. \X[$ #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" @@ -519,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for JavaScript" msgstr "" -#. Wz[( #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -529,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Script provider for Python" msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون" -#. 6|XH #: module_extensions.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ar/scp2/source/gnome.po b/source/ar/scp2/source/gnome.po index 565077a9d82..fc780f8a91e 100644 --- a/source/ar/scp2/source/gnome.po +++ b/source/ar/scp2/source/gnome.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253774.0\n" -#. Jq2) #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "GNOME Integration" msgstr "تكامل GNOME" -#. 3hm/ #: module_gnome.ulf msgctxt "" "module_gnome.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po index 912d9755a7b..8522e8aa840 100644 --- a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. %`}7 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filters" msgstr "عوامل تصفية الرسومات" -#. H8^9 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." msgstr "عوامل تصفية إضافية مطلوبة لقراءة تنسيقات الرسومات الغريبة." -#. hcV@ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop" -#. sf5c #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe Photoshop Import Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop" -#. ,fJg #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA Import" msgstr "استيراد TGA" -#. Ld!% #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد TGA TrueVision TARGA" -#. p]h6 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "EPS Import/Export Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير EPS" -#. krEJ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير Encapsulated Postscript" -#. jQ0D #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "مرشح تصدير XPM" -#. *p:] #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "XPM Export Filter" msgstr "مرشح تصدير XPM" -#. %q:X #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export" msgstr "استيراد/تصدير Portable Bitmap " -#. #Fe) #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Portable Bitmap " -#. }\|; #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export" msgstr "استيراد/تصدير SUN Rasterfile" -#. X%P$ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير SUN Rasterfile" -#. EuN3 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import" msgstr "استيراد AutoCAD" -#. H-s; #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCAD Import Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد AutoCAD" -#. `82, #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import" msgstr "استيراد كوداك Photo-CD" -#. gsDM #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد Kodak Photo-CD" -#. lET$ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export" msgstr "استيراد/تصدير Mac-Pict" -#. 9;\$ #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Mac-Pict" -#. d0;y #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export" msgstr "استيراد/تصدير OS/2 Metafile" -#. 0J{r #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير OS/2 Metafile" -#. s*/X #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "PCX Import" msgstr "استيراد PCX" -#. r_KD #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Z-Soft PCX Import" msgstr "استيراد Z-Soft PCX" -#. 4cY5 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import/Export" msgstr "استيراد/تصدير TIFF" -#. S]5b #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "TIFF Import and Export Filter" msgstr "عامل تصفية استيراد وتصدير TIFF" -#. $hYa #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export" msgstr "تصدير SVG" -#. 9nuo #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG Export Filter" msgstr "عامل تصفية تصدير SVG" -#. `!.f #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Macromedia Flash (SWF)" msgstr "(Macromedia Flash (SWF" -#. TbO5 #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/impress.po b/source/ar/scp2/source/impress.po index 716e0b4950c..fd83d269e7b 100644 --- a/source/ar/scp2/source/impress.po +++ b/source/ar/scp2/source/impress.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:08+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. ]VX6 #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس" -#. CUYM #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" "module_ogltrans.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس." -#. iCNi #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. ZHeQ #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" "folderitem_impress.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس." -#. R4wb #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME امبريس" -#. @,7U #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." msgstr "إنشاء العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME امبريس." -#. S$]~ #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. i`k# #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME امبريس" -#. V_X$ #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME امبريس" -#. HR!X #: module_impress.ulf msgctxt "" "module_impress.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME امبريس" -#. io;P #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" -#. $*4] #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. 4;LK #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION العرض التقديمي" -#. At#u #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب العرض التقديمي" -#. zMc+ #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "عرض OpenDocument تقديمي" -#. VfG# #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" -#. 3#vQ #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت 97-2003 تقديمي" -#. !6z; #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت" -#. *^j$ #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي" -#. B]3n #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97-2003" -#. ^N=l #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/javafilter.po b/source/ar/scp2/source/javafilter.po index 6efd52fcd1f..66f47661aaf 100644 --- a/source/ar/scp2/source/javafilter.po +++ b/source/ar/scp2/source/javafilter.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. p-Sw #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Device Filters" msgstr "عوامل تصفية الجهاز المحمول" -#. psIJ #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)." msgstr "عوامل تصفية النصوص والعروض التقديمية لدعم الاستيراد/التصدير لأجهزة Palm handheld أو Pocket PC (تتطلب جافا)." -#. q`?$ #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Palm" msgstr "Palm" -#. -j|J #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds" msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع نظام تشغيل Palm" -#. =aH0 #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AportisDoc" msgstr "AportisDoc" -#. a0$0 #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Support for the AportisDoc format" msgstr "دعم لتنسيق AportisDoc" -#. 6!4h #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket PC" msgstr "Pocket PC" -#. )X_s #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds" msgstr "عوامل التصفية ودعم ActiveSync للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC" -#. 520: #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds." msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC." -#. o(Af #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Word" msgstr "Pocket Word" -#. *9-6 #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Support for Pocket Word" msgstr "دعم Pocket Word" -#. lhoQ #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Excel" msgstr "Pocket Excel" -#. $V?W #: module_javafilter.ulf msgctxt "" "module_javafilter.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Support for Pocket Excel" msgstr "دعم Pocket Excel" -#. DWs- #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Excel" msgstr "Pocket Excel" -#. 7rUg #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Excel Workbook" msgstr "مصنف Pocket Excel" -#. S#.n #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" -#. ?W|c #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME رايتر XML" -#. $:Go #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. H(fi #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME كالك XML" -#. RRT/ #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Word" msgstr "Pocket Word" -#. Qw8! #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Pocket Word Document - Pocket PC" msgstr "مستند Pocket Word - Pocket PC" -#. FM(v #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located." msgstr "تعذر العثور على عوامل تصفية جهاز %PRODUCTNAME المتنقل." -#. ]0=k #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A Java 1.4 installation cannot be located." msgstr "تعذر العثور على تثبيت Java 1.4." -#. IRT1 #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" "registryitem_javafilter.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/kde.po b/source/ar/scp2/source/kde.po index 880132c8334..13044ee340b 100644 --- a/source/ar/scp2/source/kde.po +++ b/source/ar/scp2/source/kde.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. Kfsd #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE Integration" msgstr "تكامل KDE" -#. t#y9 #: module_kde.ulf msgctxt "" "module_kde.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/math.po b/source/ar/scp2/source/math.po index f7239db9237..19de4d31968 100644 --- a/source/ar/scp2/source/math.po +++ b/source/ar/scp2/source/math.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:04+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. \Of* #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" -#. 1nkG #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة" -#. X2$} #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "صيغة OpenDocument" -#. H:/v #: folderitem_math.ulf msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام ماث." -#. 7JJ1 #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ماث" -#. CE=3 #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." msgstr "إنشاء الصيغ والمعادلات وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME ماث." -#. jKkk #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. Ob5@ #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME ماث" -#. :|1. #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME ماث" -#. ?MTF #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po index e89898ebe1f..a1d53712889 100644 --- a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" -#. $mHx #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "تحديث عبر الإنترنت" -#. a]R, #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" "module_onlineupdate.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po index fe77fb52124..a062dc25cb4 100644 --- a/source/ar/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:10+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352985016.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" -#. oiI, #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "تكامل سطح المكتب" -#. )M(- #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. :_:) #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" -#. -VR? #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&تثبيت" -#. fklF #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ملف التكوين" -#. 7O:B #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 5.0 Template" msgstr "قالب StarOffice 5.0" -#. 1l^Z #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice" msgstr "ليبر أوفيس" -#. Ixqy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية" -#. \?oW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional user interface languages" msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية" -#. qMsn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#. *kl? #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية" -#. *Wm` #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" -#. gWK5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألمانية" -#. Y,rF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#. ^Zdp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفرنسية" -#. Dr09 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#. $r$[ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإيطالية" -#. HW@n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#. Ku?! #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبانية" -#. R$+Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#. [p{) #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السويدية" -#. lR@} #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#. l}\m #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية" -#. 6hfy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#. L^Oz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية" -#. omh$ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#. bkQI #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليابانية" -#. =Re6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#. dMU] #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكورية" -#. jaav #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المبسطة)" -#. I~=0 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)" -#. FI^d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" -#. FPO@ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية(" -#. CsYd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#. HJ_@ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهولندية" -#. is,o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" -#. 0*** #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المجرية" -#. 3*.] #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#. XFv- #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البولندية" -#. xcDE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#. Vt\M #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الروسية" -#. cp_) #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#. w?N2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التركية" -#. D?d( #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#. `)(v #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليونانية" -#. 2OgA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#. q\#$ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التايلاندية" -#. BwtU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#. *-~h #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التشيكية" -#. ?fe| #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#. ^Q/( #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفاكية" -#. y+Yj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#. 6oR( #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكرواتية" -#. iyCJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" -#. `mUN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإستونية" -#. %iH$ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" -#. ~?!j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفيتنامية" -#. T@Mm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#. WBQ` #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البلغارية" -#. ==,# #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "الخميرية" -#. lP6^ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -565,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الخميرية" -#. g?=% #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -574,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "البنجابية" -#. D3{1 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -583,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجابية" -#. ETgc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -592,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" -#. @,C` #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -601,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التاميلية" -#. p5a? #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -610,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. 204H #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -619,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهندية" -#. 2:{- #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -628,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" -#. iZ5= #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -637,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)" -#. Y?9! #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -646,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "التسوانية" -#. _0f9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -655,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسوانية" -#. wK3d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -664,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "الزوشا" -#. rGUW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -673,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزوشية" -#. 4;,+ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -682,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" -#. M8(J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -691,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزولية" -#. YJDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -700,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" -#. @x.O #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -709,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإفريقية" -#. Up5+ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -718,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" -#. ;`R* #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -727,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السواحيلية" -#. 5S;v #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -736,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" -#. =!60 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -745,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاوية" -#. @0{w #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -759,7 +677,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n" "البرميزية" -#. XH[j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -768,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)" -#. fMXm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -777,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "السوتو الشمالية" -#. CF[y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -786,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوتو الشمالية" -#. Tpn+ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -795,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "البنجالية (بنجلادش)" -#. w*UV #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -804,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)" -#. D(|) #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -813,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" -#. \KGv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -822,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)" -#. Y_P_ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -831,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "الأورية" -#. _2;. #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -840,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oriya user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوريّة" -#. @l(c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -849,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" -#. |V$y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -858,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماراثية" -#. G-?z #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -867,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" -#. rwGn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -876,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النيبالية" -#. (U!s #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -885,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. kgAs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -894,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العربية" -#. ilmc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -903,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" -#. Yqz2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -912,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكتالانية" -#. ;0~. #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -921,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)" -#. I9tV #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -930,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)" -#. _FwX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -939,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#. 0Db, #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -948,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدنماركية" -#. eISN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -957,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#. KSXC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -966,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفنلندية" -#. (_2- #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -975,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#. +~BU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -984,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العبرية" -#. -*k| #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -993,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "الأيسلندية" -#. lE(% #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1002,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيسلندية" -#. 4~Nx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1011,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)" -#. NN5A #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1020,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية" -#. KoFs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1029,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "النرويجية (نينورسك)" -#. ,=sd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1038,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)" -#. @ve] #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1047,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#. `TAS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1056,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الرومانية" -#. \6Jp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1065,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "الألبانية" -#. g0C8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1074,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألبانية" -#. }0H` #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1083,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" -#. F+:1 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1092,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإندونيسية" -#. J?L. #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1101,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#. RN~G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1110,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوكرانية" -#. ZBIu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1119,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#. $m`, #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1128,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البيلاروسية" -#. d^v# #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1137,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" -#. d2Am #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1146,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفانية" -#. rvAR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1155,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#. R_lg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1164,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاتفية" -#. 8!]D #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1173,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#. PjK1 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1182,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الليتوانية" -#. Pszh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1191,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "الباسكية" -#. hPT_ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1200,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الباسكية" -#. Bv77 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1209,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#. eYsY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1218,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المقدونية" -#. z9-W #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1227,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "الولشية" -#. dJJ= #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1236,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الولشية" -#. nZlm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1245,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" -#. |Ufz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1254,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الغليشيانية" -#. vhwI #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1263,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اللاتينية)" -#. NU#* #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1272,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)" -#. y%+= #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1281,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "الأيرلندية" -#. O~zq #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1290,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيرلندية" -#. ,.+U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1299,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السيريلية)" -#. 9{Y\ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1308,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)" -#. q_(M #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1317,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" -#. 6!Qh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1326,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوسنية" -#. R|f6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1335,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "اﻻستورية" -#. n9VR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1344,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاستورية" -#. uE$3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1353,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "الكينياراوندية" -#. V,p. #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1362,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكينياراوندية" -#. sA\, #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1371,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "الفارسية" -#. -9?N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1380,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Farsi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفارسية" -#. aD@W #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1389,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "التترية" -#. UQ3y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1398,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التتارية" -#. 1]=? #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1407,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "التسونجا" -#. klDN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1416,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسونجانية" -#. 0Oe3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1425,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" -#. pD{A #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1434,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البريتونية" -#. 78UQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1443,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "جنوب نيدابل" -#. Q[-V #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1452,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية" -#. (QY( #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1461,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "السوازيلاندية" -#. Ku9j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1470,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوازيلاندية" -#. cQ9d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1479,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "فندا" -#. !Hej #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1488,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفندية" -#. Mn`0 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1497,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "الكانادية" -#. SSdk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1506,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكانادية" -#. P38] #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1515,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "الطاجيكية" -#. J{zI #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1524,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الطاجيكية" -#. 0HaX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1533,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" -#. e[mP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1542,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكردية" -#. [f)l #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1551,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "الدزونكية" -#. ^OV9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1560,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدزونكية" -#. j+_U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1569,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "الجورجية" -#. Uq}? #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1578,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجورجية" -#. 5UE? #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1587,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "إسبرانتو" -#. K.o^ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1596,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبرانتوية" -#. \dP6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1605,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" -#. A6${ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1614,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" -#. RqcL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1623,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" -#. _a_C #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1632,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)" -#. (Fra #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1641,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" -#. .];0 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1650,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)" -#. 5E/} #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1659,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "الأوزبكية" -#. `3/X #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1668,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوزبكية" -#. 1.zb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1677,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "المنغولية" -#. 8v`f #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1686,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المنغولية" -#. I)g; #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1695,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "التبتية" -#. `W7S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1704,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التبتية" -#. Q:|, #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1713,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" -#. ECh! #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1722,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوكتانية" -#. ;+gC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1731,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اﻻورومية" -#. ?p8V #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1740,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاورمية" -#. Tb+_ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1749,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السنهالية" -#. ari7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1758,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السنهالية" -#. -#qa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1767,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "اﻻوغورية" -#. ;@a1 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1776,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوغورية" -#. -r)` #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1785,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "اﻻسمازية" -#. vBK. #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1794,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاسمازية" -#. Br2k #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1803,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "البوذية" -#. !\r2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1812,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوذية" -#. +dFY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1821,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "الدورجية" -#. Q-xF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1830,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدورجية" -#. %}ky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1839,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" -#. 7mMf #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية" -#. K$AX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1858,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "الكازاخستانية" -#. Mp%B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1867,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكازاخستانية" -#. !I%U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1876,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "الكوناكية" -#. ;I`) #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1885,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكوناكية" -#. qx0/ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1894,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "الكاشمرية" -#. 3UD0 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1903,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاشمرية" -#. y8Um #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1912,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "الميثيلية" -#. G[_z #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1921,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الميثيلية" -#. rsL{ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1930,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "الماليالمية" -#. #8$q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1939,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماليالمية" -#. _/S) #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1948,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "المانيبورية" -#. aUd4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1957,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المانيبورية" -#. uCwD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1966,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "السانسكريتية (الهند)" -#. WH%S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1975,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السناسكريتية" -#. ,2p( #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1984,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "السانتلية" -#. ewBB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1993,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السانتلية" -#. QB_G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2002,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "السندية" -#. cq*# #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2011,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السندية" -#. :z`W #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2020,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التلوجية" -#. H!dB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2029,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التلوجية" -#. :Tui #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2038,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "اللكسمبورجية" -#. OD~r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2047,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللكسمبورجية" -#. Cc17 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2056,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "الأمهرية" -#. $$R4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2065,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأمهرية" -#. A~Ew #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2074,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. qU*5 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2084,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة" -#. 7b0C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2093,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "حزم مساعدة إضافية" -#. J#=h #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2102,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "حزم مساعدة اضافية" -#. m_0C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2111,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "اﻻنجليزية" -#. 4+fM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2120,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. F+]? #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2129,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "اﻷلمانية" -#. E?bn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2138,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 8Rde #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2147,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#. ~cM` #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2156,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Ydo_ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2165,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "اﻻيطالية" -#. CL_o #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2174,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. U^a( #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2183,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "اﻷسبانية" -#. BD~0 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2192,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. K;dI #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2201,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#. !Bj5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2210,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. hdZD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2219,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#. F[%b #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2228,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. F$Z( #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2237,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "البرتغالية (البرازيل)" -#. 4V/W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2246,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. |K0= #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2255,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" -#. )Hk@ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2264,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xneW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2273,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "الكورية" -#. [|tJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2282,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. $OR? #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2291,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية (المفصلة)" -#. d!z3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2300,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uK5I #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2309,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" -#. ^+sT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2318,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ^L1[ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2327,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#. TquF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2336,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Fhm_ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2345,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "الهنجارية" -#. }ZDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2354,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. dX.= #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2363,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#. zl#F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2372,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. vXMU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2381,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#. 7|h0 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2390,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 8[Bm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2399,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "التركية" -#. ugA_ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2408,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. MdH$ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2417,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#. j$[L #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2426,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CpKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2435,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#. n*h: #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2444,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. OCsl #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2453,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#. qK~] #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2462,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yA|B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2471,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السولفاكية" -#. ~9pc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2480,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. %OC9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2489,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#. y|v% #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2498,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. r;[2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2507,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "اﻻستونية" -#. q7jc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2516,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ~pbR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2525,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" -#. 9!fm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2534,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =rg2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2543,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#. 5q$T #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2552,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. c|V^ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2561,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "الخمرية" -#. t)|O #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2570,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. k_!O #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2579,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "البنجابية" -#. v^8! #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2588,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. \m;* #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2597,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" -#. bH:D #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. zs+4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. !uZA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2626,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 7SOy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2635,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "السوزية الجنوبية (السوتو)" -#. z-b5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2644,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. xa+I #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2653,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "التزوانية" -#. GvqK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2662,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. (dYM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2671,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "الكوسية" -#. ZZt^ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2680,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 5BRc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2689,7 +2393,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" -#. ;Va? #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2698,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CxZ] #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2707,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "اﻷفريقية" -#. u_2\ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2716,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. YBQ[ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2725,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحلية" -#. ^C74 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2735,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. oXsp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2744,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "اﻻوسية" -#. [9%. #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2753,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @[b, #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2762,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "السوتو الشمالية" -#. G|h4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2771,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. K?7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2780,7 +2474,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)" -#. $+YN #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2790,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. CfTD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2799,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "البنغالية (الهند)" -#. 5%Az #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2809,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 6%\$ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2818,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "اﻻورية" -#. dBmP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2828,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ]Zg3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2837,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "الماراثية" -#. J{-{ #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2847,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. VQ;D #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2856,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "اللنيبالية" -#. M9oQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2865,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 77V9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2874,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. 9{(Z #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2884,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 2W}5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2893,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكاتاﻻنية" -#. x:O@ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2902,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KpM( #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2911,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "الكاتﻻنية (فالنسيا)" -#. \V`% #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2920,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. .z^u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2929,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدنماركية" -#. 7554 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2938,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. .wNJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2947,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" -#. -YzT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2956,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T1ve #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2965,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#. gVE, #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2974,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. eV*Z #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2983,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "اﻻيسلندية" -#. Fu:- #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -2992,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DlQ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3001,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "النويجية (البوكمال)" -#. ?t$, #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3010,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ;II2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3019,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "النرويجية (نينورسكى)" -#. `t+N #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3028,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pY-C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3037,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#. (Cxe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3046,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4B%J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3055,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "اﻻلبانية" -#. jVol #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3064,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. yR`/ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3073,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "اﻻندونيسية" -#. qsKH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3082,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. mqhP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3091,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "اﻻوكرانية" -#. {4Bu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3100,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Vb-: #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3109,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#. 8*\1 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3118,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. *b^n #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3127,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" -#. 8ngN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3136,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. )OPF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3145,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#. .}?S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3154,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4xEf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3163,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليثوانية" -#. 2Fi, #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3172,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. jQcK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3181,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "الباسكية" -#. ,i~D #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3190,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =oSa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3199,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "المقدونية" -#. X6%( #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3208,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. pXw` #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3217,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "الولذية" -#. H2R| #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3226,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. B\2G #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3235,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الجاليسية" -#. AxN8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3244,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. GrC# #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3253,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "الصربية (اﻻتينية)" -#. #wUr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3263,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. $HWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3272,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "اﻻيرلندية" -#. 83r| #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3281,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bnn: #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3290,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "الصربية (السريلية)" -#. jWSY #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3300,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. *fwM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3309,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "البوسنية" -#. |-rT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3318,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. uM~Z #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3327,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "اﻷستورية" -#. 22^: #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3336,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wq\8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3345,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "الكنيورواندية" -#. s!Eh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3354,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ,y0* #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3363,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "الفارسية" -#. )jN} #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3372,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @_fy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3381,7 +3009,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "التتارية" -#. zIUX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3390,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. M,p` #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3399,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "التسونجية" -#. H.Or #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3408,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. L3eR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3417,7 +3041,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريطونية" -#. EC1A #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3426,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. AmsP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3435,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "النيدبيلية الجنوبية" -#. ]xAQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3444,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. wp3* #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3453,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "الساوزية" -#. eB)X #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3462,7 +3081,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =pSf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3471,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "الفندية" -#. !lN^ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3480,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. PUAf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3489,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "الكندية" -#. !O3` #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3498,7 +3113,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QNT! #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3507,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "الطاجكيستانية" -#. ^Bbl #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3516,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ks.B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3525,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "الكردية" -#. B_^T #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3534,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3ka7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3543,7 +3153,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "الدوزونكية" -#. YN!H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3552,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4.u? #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3561,7 +3169,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "الجورجية" -#. g$qN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3570,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. o]_v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3579,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "اﻻسبرانتو" -#. f/D1 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3588,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 4Vsb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3597,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجوجاراتية" -#. :xV. #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3607,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ]\FK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3616,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "الإنجليزية (جنوب افريقيا)" -#. ntgZ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3625,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3O|9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3634,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "اﻻنجليزية (المملكة المتحدة)" -#. :?m$ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3643,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Z*}! #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3652,7 +3250,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "اﻻوزبكسانية" -#. ,ej] #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3661,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. i5bP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3670,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "المونغولية" -#. 98Hz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3679,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. UKo| #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3693,7 +3287,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n" "البرميزية" -#. QV]W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3702,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. T78] #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3711,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "التبتية" -#. 69jV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3720,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. D/~l #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3729,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "الأوكتانية" -#. k*=| #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3738,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Tk;8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3747,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "اﻻورمية" -#. TW6p #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3756,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I[t7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3765,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السينهالية" -#. Pd^] #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3774,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ^KA) #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3783,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "الأغورية" -#. !WQ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3792,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Q]a+ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3801,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "اﻷسامية" -#. r[4C #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3811,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. _MXm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3820,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "البوذية" -#. k5J6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3829,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. l#o| #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3838,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "الدورجية" -#. QbQe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3847,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. \!_B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3856,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" -#. fPRf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3865,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Z_C5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3874,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "الكازاخستانية" -#. jmbi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3883,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Z-J) #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3892,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "الكونكانية" -#. 2Q-h #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3901,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ADjG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3910,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "الكشميرية" -#. (-*; #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3919,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 44?} #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3928,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "الميثيلية" -#. iaOw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3937,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Q;b[ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3946,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "الماليالمية" -#. -`SF #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3956,7 +3521,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. G!9; #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3965,7 +3529,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "المانيبورية" -#. (=^E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3974,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3YqG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -3983,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "السانسكريتية (الهند)" -#. I~gq #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3993,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. %-Oi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4002,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "السنتالية" -#. :ITd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4011,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Blo! #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4020,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "السندية" -#. Z8+H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4029,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. kMnv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4038,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التليجوية" -#. F-=k #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4048,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `b5V #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -4057,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KeyID" -#. JWxv #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4067,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـkey ID قبل كل فقرة" -#. AV4a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4076,7 +3628,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. QB@6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4085,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. !%o) #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4094,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية" -#. yWbw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4103,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة للتثبيتها." -#. /Lgu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "مكونات اختيارية" -#. 3h1I #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4121,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME." -#. pwcn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4130,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. SJ^a #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4140,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية" -#. \5qh #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4149,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "الإفريقية" -#. oHo, #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4159,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. Ys8D #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4168,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "الأراغونية" -#. iJG- #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4178,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. dt^7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4187,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. vBR] #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4197,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" -#. =7B/ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4206,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "البيلاروسية" -#. no*- #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4216,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" -#. #EYr #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4226,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "البلغارية" -#. Kxf. #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4236,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" -#. NY/1 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4246,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" -#. oReY #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4256,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. 76_T #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4266,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "البريتونية" -#. KK;E #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4276,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. \cum #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4285,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" -#. R`iS #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4295,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" -#. z@-c #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4304,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "التشيكية" -#. R;4{ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4314,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. e1f% #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4323,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "الدانمركية" -#. UQFL #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4333,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. 9@W! #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4343,7 +3867,6 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "الألمانية" -#. )pJ- #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4353,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات" -#. rl$v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4362,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#. A1l) #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4371,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية" -#. |xH6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4380,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "اليونانية" -#. ZS6} #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4390,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. 9hix #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4399,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "الإسبانية" -#. \WVc #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4409,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. W$+m #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4418,7 +3934,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "الإستونية" -#. pb~: #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4428,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. Gt\# #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4437,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "الفرنسية" -#. AdNH #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4447,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. c0sq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4456,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" -#. Oim- #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4465,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية" -#. YgVJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4474,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "الغليشيانية" -#. pPiN #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4484,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" -#. l]=f #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4494,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" -#. ^]c^ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4504,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. Az,Y #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4513,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "العبرية" -#. j7rb #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4523,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة العبرية" -#. HGe! #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4533,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. zXhB #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4543,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. mGSf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,7 +4054,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "المجرية" -#. Y:+? #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4562,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" -#. gvg2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4571,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "الكرواتية" -#. +:0S #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4581,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. /$w/ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4590,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#. Hb+B #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4600,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" -#. ;IrE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4609,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "الكردية (تركيا)" -#. J.a1 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4619,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الكردية (تركيا)" -#. `H8[ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4628,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "الليتوانية" -#. N.\D #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4638,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. *0hQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4648,7 +4140,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "اللاتفية" -#. .Z5I #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4658,7 +4149,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. KuEP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4667,7 +4157,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" -#. h2R* #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4677,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" -#. 7$]r #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4686,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#. s\|H #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4696,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. 363# #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4705,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" -#. )ikq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4715,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات" -#. ^#f; #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4724,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "اﻻوكتانية" -#. 2u;h #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4734,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات" -#. ofx, #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4743,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "البولندية" -#. OCSK #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4753,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. 6uYt #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4762,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "البرتغالية البرازيلية" -#. QQmt #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4771,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة" -#. 9ARq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4781,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "البرتغالية" -#. 7n/q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4791,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية" -#. Gr[# #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4800,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "الرومانية" -#. lBX6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4810,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية" -#. gNe) #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4819,7 +4293,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "الروسية" -#. 7PR1 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4829,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات" -#. cO|` #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4838,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "السينهالية" -#. qe2q #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4848,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. 1*kR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4857,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "السلوفاكية" -#. oWXi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4867,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية" -#. SSbW #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4876,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "السلوفانية" -#. /PQ: #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4886,7 +4353,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية" -#. .@Y+ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4895,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "الصربية" -#. kinY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4904,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة" -#. e9\P #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4913,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "السويدية" -#. 8o?( #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4923,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" -#. E~_? #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4932,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "السواحيلية" -#. \OD] #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4941,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" -#. 46$$ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4950,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "التليجوية" -#. MuBW #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4960,7 +4419,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم" -#. =%// #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4969,7 +4427,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#. 3Bg7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4978,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" -#. 7DXN #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4988,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "الأوكرانية" -#. DTt^ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4998,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات" -#. qKOO #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5007,7 +4461,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" -#. /=*H #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5017,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الفيتنامية" -#. :.ln #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5026,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "الزولو" -#. (%!} #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -5035,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو" -#. DW^! #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -5044,7 +4494,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "من القالب" -#. UjA6 #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -5053,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "فتح المستند" -#. ;S%B #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/python.po b/source/ar/scp2/source/python.po index c9925970e5f..5fa208eda01 100644 --- a/source/ar/scp2/source/python.po +++ b/source/ar/scp2/source/python.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:47+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" -#. C9L* #: module_python.ulf msgctxt "" "module_python.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Python-UNO Bridge" msgstr "Python-UNO Bridge" -#. qvwr #: module_python.ulf msgctxt "" "module_python.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language." msgstr "" -#. *cg; #: module_python_mailmerge.ulf msgctxt "" "module_python_mailmerge.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Mailmerge" msgstr "دمج مراسلات البريد الإلكتروني" -#. ,J/J #: module_python_mailmerge.ulf msgctxt "" "module_python_mailmerge.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/quickstart.po b/source/ar/scp2/source/quickstart.po index 84b3fbbf471..9a61ad0c221 100644 --- a/source/ar/scp2/source/quickstart.po +++ b/source/ar/scp2/source/quickstart.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" -#. qj:h #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Quickstarter" msgstr "المشغل السريع" -#. /IzO #: module_quickstart.ulf msgctxt "" "module_quickstart.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po index 8107d982da8..05031617776 100644 --- a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po +++ b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" -#. ~6I; #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Software Development Kit (SDK)" msgstr "عدة تطوير البرامج (SDK)" -#. ioU, #: module_sdkoo.ulf msgctxt "" "module_sdkoo.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/smoketest.po b/source/ar/scp2/source/smoketest.po index 911a04010b3..08b2e568867 100644 --- a/source/ar/scp2/source/smoketest.po +++ b/source/ar/scp2/source/smoketest.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. 2AJ_ #: module_smoketest.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. OyC@ #: module_smoketest.ulf msgctxt "" "module_smoketest.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po index 424008c4b2c..05294818b26 100644 --- a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po +++ b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:49+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. (nL# #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Compiler Libraries" msgstr "المكتبات المُجَمّعة القياسية" -#. ;=`9 #: module_stdlibs.ulf msgctxt "" "module_stdlibs.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/tde.po b/source/ar/scp2/source/tde.po index 571f54b8571..a48b3640b29 100644 --- a/source/ar/scp2/source/tde.po +++ b/source/ar/scp2/source/tde.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. qK/i #: module_tde.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "TDE Integration" msgstr "تكامل KDE" -#. /s[u #: module_tde.ulf #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po index c35dc58bcae..8036114a41f 100644 --- a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:55+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. jNt, #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Explorer Extension" msgstr "امتداد ويندوز إكسبلورر" -#. AmdM #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/writer.po b/source/ar/scp2/source/writer.po index 642864c0f70..799c5b70999 100644 --- a/source/ar/scp2/source/writer.po +++ b/source/ar/scp2/source/writer.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:00+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. s+e$ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" -#. %(:j #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME رايتر." -#. hRe_ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" -#. ]ElY #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME رايتر" -#. *]S0 #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME رايتر" -#. +o]X #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME رايتر" -#. 5IIQ #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX Export" msgstr "تصدير LaTeX" -#. +^SR #: module_writer.ulf msgctxt "" "module_writer.ulf\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." msgstr "عامل تصفية تصدير LaTeX لمستندات رايتر." -#. ]ryz #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "مستند HTML" -#. a*ir #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "مستند نصي" -#. AgBa #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام رايتر." -#. +Tm8 #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" -#. Q@UD #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند نصي" -#. SLBE #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند رئيسي" -#. 0Rq\ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب المستند النصي" -#. -KbK #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "نص OpenDocument" -#. ?~lW #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "قالب نص OpenDocument" -#. \F;L #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "مستند OpenDocument رئيسي" -#. O$/= #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document Template" msgstr "قالب مستند HTML" -#. V\sN #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" msgstr "مستند مايكروسوفت وورد 97-2003" -#. 2J-p #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "مستند مايكروسوفت وورد" -#. eSK$ #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97-2003" -#. 8AFl #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "قالب مايكروسوفت وورد" -#. n-bs #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" diff --git a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po index 913b5da1992..6a69d2ea40c 100644 --- a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n" -#. E3j0 #: module_xsltfilter.ulf msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "XSLT Sample Filters" msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT" -#. 8JpT #: module_xsltfilter.ulf msgctxt "" "module_xsltfilter.ulf\n" diff --git a/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/source/ar/scripting/source/pyprov.po deleted file mode 100644 index 94b7ff26f6a..00000000000 --- a/source/ar/scripting/source/pyprov.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#. extracted from scripting/source/pyprov -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:11+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#. ECB+ -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Script provider for Python" -msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون" - -#. 3l~4 -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n" -msgstr "أضف مساعدة لبايثون بواسطة هيكل البرمجة لتمكين برامج بايثون النصيّة في المستندات المستخدمة والمشتركة لتركيب ليبر أوفيس، وأيضًا في المستندات المحملة.\n" diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po index 5d965c42847..fb0325892be 100644 --- a/source/ar/sd/source/core.po +++ b/source/ar/sd/source/core.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:17+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253796.0\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "كائنات الخلفية" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "مظهر" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "خطوط قياس" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "شريحة" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "شريحة" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(ملاحظات)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "نشرات" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "المستوى الثاني للتخطيط" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "المستوى الثالث للتخطيط" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "المستوى الرابع للتخطيط" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "المستوى الخامس للتخطيط" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "المستوى السادس للتخطيط" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "المستوى السابع للتخطيط" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "المستوى الثامن للتخطيط" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "المستوى التاسع للتخطيط" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "انقر لإزاحة الشريحة" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "انقر لتحرير تنسيق الملاحظات" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "انقر لإدراج عنوان" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "انقر لإضافة نص" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "انقر لإضافة نص" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "انقر لإدراج ملاحظات" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسوم" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة كائن" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني هيكلي" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة جدول بيانات" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "عرض التخطيط" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "عرض الرسم" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "نمط عرض تقديمي" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "إطار معاينة" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "وضع النص" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "وضع المستند" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "وضع Bézier" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "وضع نقاط اللصق" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "إما أن كلمة السر غير صحيحة، أو أن الملف تالف." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "إزاحة الشرائح" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgstr "" "الذاكرة غير كافية!\n" "سيتم إنهاء الإجراء قبل اكتماله." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "خط قياس" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "كائن بسهم" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "كائن بظل" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "كائن بدون تعبئة" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "متن النص" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "تم ضبط متن النص" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "عنوان1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "عنوان2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "عنوان رئيسي" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "رأس1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "رأس2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "قالب فارغ" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "كائنات الخلفية" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "وضع الرسومات" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "فارز الشرائح" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "لوحة أداة التحكم" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "شرائح" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "المهام" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "صفحات رئيسية" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "تخطيط" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "استيراد باوربوينت" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "سهم" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "تحميل مستند" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "حفظ المستند" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "خلية التباين" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "رأس" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "سطر الإجمالي" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "العمود الأول" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/ar/sd/source/filter/html.po b/source/ar/sd/source/filter/html.po index ce6e6fb472b..e9fed7daa9b 100644 --- a/source/ar/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ar/sd/source/filter/html.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "تعيين تصميم" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "تصميم جديد" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "تصميم موجود" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "حذف التصميم المحدد" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "الرجاء اختيار تصميم موجود بالفعل، أو إنشاء تصميم جديد" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "نوع المنشور" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "تن~سيق HTML القياسي" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "HTML قياسي بإ~طارات" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "إنشاء صفحة العنوان" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "إظهار الملاحظات" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "تقديم الشرائح" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "~كما هو موضح في المستند" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "و~قت عرض الشريحة:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "م~دة بقاء الصفحةء" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "بلا ن~هاية" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~صفحات الخادم النشطة (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "عنوان ~URL للمستمعين" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "عنوان URL لل~عرض التقديمي:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "عنوان URL لن~صوص Perl البرمجية:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "حفظ الرسوم بالتنسيق" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "الجودة" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "دقة الشاشة" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "دقة منخفضة (~640x480 بكسل)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "دقة متوسطة (~800x600 بكسل)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "دقة عالية (~1024x768 بكسل)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "التأثيرات" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~تصدير نغمات عند تقدم الشرائح" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "تصدير الشرائح الم~خفية" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "معلومات لصفحة العنوان" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "المؤ~لف" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "ع~نوان البريد الإلكتروني" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "الصفحة الر~ئيسية الخاصة بك" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "معلومات إ~ضافية" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "ارتباط إلى ن~سخة من العرض التقديمي الأصلي" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "ملاحظة: \"تم الإنشاء باستخدام %PRODUCTNAME\"" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "حدد نمط الزر" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "ال~نص فقط" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "حدد نظام الألوان" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "ت~طبيق نظام الألوان المستخدم في المستند" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "استخدام ألوان المست~عرض" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "ا~ستخدام نظام ألوان مخصص" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "الا~رتباط التشعبي" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "الار~تباط النشط" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "الارتباط الذي ~سبقت زيارته" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "ال~خلفية" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< السابق" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "التالي >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "إن~شاء" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "تصدير HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "عدم الحفظ" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po index 8efb038d289..bf6609f6f99 100644 --- a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "عرض الرسم" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "هنا يمكنك إنشاء الرسوم وتحريرها." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "عرض الرسم" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "هنا يمكنك إنشاء الشرائح وتحريرها." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "عرض التخطيط" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "هنا يمكنك إدخال النص في شكل قائمة وتحريره." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "عرض الشرائح" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "عرض الملاحظات" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "هنا يمكنك إدخال الملاحظات أو عرضها." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "عرض النشرة" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po index 41a87c866c9..ac399384066 100644 --- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 07:03+0200\n" -"Last-Translator: Faisal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253798.0\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "بدء ع~ند النقر" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "بدء م~ع السابق" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "بدء ب~عد السابق" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "خ~يارات التأثير..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "ت~وقيت ..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "دقيق" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "أكبر" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "كبير جدًا" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "دقيق" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "أصغر" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "أكبر" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "كبير جدًا" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "معًا" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "ربع استدارة" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "نصف استدارة" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "استدارة كاملة" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "استدارتان" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "اتجاه عقارب الساعة" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "مائل" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "مسطر" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "بطيء جدًا" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "بطيء" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "سريع" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "سريع جدًا" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "بلا" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "حتى النقرة التالية" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "حتى انتهاء الشريحة" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "المحاور" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "اللون الأول" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "اللون الثاني" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "لون التعبئة" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "طريقة العرض" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "لون الخط" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "الكمية" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(بلا صوت)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(إيقاف الصوت السابق)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "صوت آخر..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "نموذج" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "محور واحد" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "محوران" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "ثلاثة محاور" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "أربعة محاور" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "ثمانية محاور" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "لحظي" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "تدريجي" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "بدء تشغيل" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "أولاً، حدد العنصر من الشريحة، ثم انقر فوق \"إضافة...\" لإضافة تأثير حركي إليه." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "تطبيق على الشرائح المحددة" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "تعديل الانتقال" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "السرعة" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "بطيء" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "سريع" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "الصوت" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<بدون صوت>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<إيقاف الصوت السابق>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "صوت آخر..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "تكرار حتى الصوت التالي" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "تقدّم الشريحة" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "عند النقر بالماوس" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "تلقائي بعد" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "ثانية" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "تطبيق على جميع الشرائح" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "تشغيل" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "عرض الشرائح" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "معاينة تلقائية" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "بدون انتقال" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "تأثير" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "توقيت" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "خيارات التأثير" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "بدء تسارعي" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "نهاية تباطئية" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "عكس تلقائي" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "تحسين" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "بعد التحريك " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "عدم التبهيت" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "تبهيت باللون" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "إخفاء بعد الحركة" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "إخفاء عند حركة النص" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "تبهيت اللون" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "حركة النص" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "الكل مرة واحدة" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "كلمة بكلمة" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "حرف بحرف" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "الفاصل الزمني بين الأحرف" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "تأثير" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "بدء" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "عند النقر" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "مع السابق" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "بعد السابق" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "تأخير" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "ثانية" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "السرعة" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "تكرار" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "إعادة عند انتهاء العرض" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "بدء تشغيل" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "تحريك كجزء من سلسلة نقرات" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "بدء التأثير عند النقر" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "توقيت" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "تجميع النص" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "ككائن واحد" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "كل الفقرات مرة واحدة" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الأول" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثاني" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثالث" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الرابع" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الخامس" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "تلقائي بعد" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "ثانية" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "تحريك الشكل المرتبط" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "بترتيب عكسي" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "دخول" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "إبراز" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "إنهاء" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "مسارات الحركة" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "تأثيرات متنوعة" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "خصص الحركة" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "السرعة" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "معاينة تلقائية" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "مسارات المستخدم" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "تأثير" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "~تغيير..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "تعديل المؤثر" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "الب~داية" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "عند النقر" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "مع السابق" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "بعد السابق" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "الخاصية" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "خيار التأثيرs" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "الس~رعة" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "تغيير الترتيب:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~تشغيل" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "~عرض الشرائح" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "معاي~نة تلقائية" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po index e26cb1be921..6957821e8a5 100644 --- a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253798.0\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~رد" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "~غامق" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~مائل" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "~تسطير" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "~يتوسطه خط" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~نسخ" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~لصق" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~حذف تعليق" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "حذ~ف جميع تعليقات %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "حذف ~جميع التعليقات" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~رد" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~حذف تعليق" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "حذف جميع تعلي~قات %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "حذف ~جميع التعليقات" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "اليوم،" -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "الأمس،" -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(دون مؤلف)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "إدراج تعليق" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "حذف تعليق (تعليقات)" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "نقل تعليق" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليق" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "رد على تعليق" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po index 5d1637fc2c1..7fda8f5d317 100644 --- a/source/ar/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:50+0000\n" -"Last-Translator: safa \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:50+0000\n" +"Last-Translator: صفا \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352908257.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253802.0\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "شريط أدوات الرسوم" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "شريط أدوات الرسوم/الصور" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "شريط الشرائح" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "شريط التخطيط" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "شريط كائنات درو" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "شريط الكائنات الرسومية/الصور" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "شريط الخيارات" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "شريط الخيارات/الصور" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "شريط كائنات الشريحة" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "شريط كائنات Bézier" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "شريط كائن نقاط اللصق" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "شريط كائنات النص" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "شريط كائنات النص/رسم" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "إدراج شريحة" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "إدراج طبقة" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "تعديل الطبقة" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "معاملات الشريحة" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "إزاحة الشريحة" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "قص" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "سحب وإفلات" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "إدراج صورة" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "بطيء" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "سريع" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "إغلاق المضلع" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "فارز الشرائح" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "نشرة" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "شريحة فارغة" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "عنوان فقط" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "نص متوسط" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "شريحة عنوان" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "عنوان ومحتوى" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "عنوان واثنان من المحتوى" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "عنوان ومحتوى واثنان من المحتوى" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "عنوان واثنان من المحتوى ومحتوى" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "عنوان ومحتوى فوق اثنين من المحتوى" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "عنوان واثنان من المحتوى فوق محتوى" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "عنوان ومحتوى فوق محتوى" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "عنوان وأربعة محتويات" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "عنوان وستة محتويات" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "عنوان، نص رأسي" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -457,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "عنوان رأسي، نص، رسم بياني" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -466,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "عنوان رأسي، نص رأسي" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -475,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "شريحة واحدة" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -484,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "شريحتان" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -493,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "ثلاث شرائح" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -502,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "أربع شرائح" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -511,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "ست شرائح" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "تسع شرائح" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -529,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -538,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "تحويل" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "نهاية الخط" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -569,7 +508,6 @@ msgstr "" "الاسم المحدد موجود بالفعل. \n" "الرجاء إدخال اسم آخر." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -578,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "معلمات الحركة" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -587,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "صفحة ويب" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -596,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "تصدير" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -605,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "نسخة مطابقة" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -614,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "اسم الكائن" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -623,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -632,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "اسم الصفحة موجود بالفعل أو غير صالح. الرجاء كتابة اسم جديد." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "تحرير خط المطابقة" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -650,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "تحرير نقطة المطابقة" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -659,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "تحرير خط المطابقة..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -668,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "تحرير نقطة المطابقة..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -677,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "حذف خط المطابقة" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -686,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "حذف نقطة المطابقة" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -695,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "طبقة" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -713,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "حذف الشرائح" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -722,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "إدراج شرائح" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المستوى \"$\" ؟\n" " ملاحظة: سيتم حذف جميع الكائنات في هذا المستوى!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "تعديل العنوان والتخطيط" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "شريحة" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "إدراج إطار نص" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -847,7 +756,6 @@ msgstr "" "لا يمكن تشغيل الوظيفة \n" "مع الكائنات المحددة." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -856,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "إدراج ملف" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "تعذر تحميل الملف!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -878,7 +784,6 @@ msgstr "" "سيتم تكييف تنسيق الصفحات الجديدة. \n" "هل تريد تكييف الأجسام أيضًا؟" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "إنشاء شرائح" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "تعديل تنسيق الصفحة" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "تعديل هوامش الصفحة" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -932,7 +833,6 @@ msgstr "" "و لكن لا يمكن استرجاعها . هل تريد الاستمرار \n" "وتعيين تصميم صفحة جديدة؟ " -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -942,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -951,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -960,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "حذف الشرائح" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -969,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "الطابعة المحددة لا تقبل تنسيق المستند." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -982,7 +878,6 @@ msgstr "" "هذه الصورة مرتبطة بمستند. \n" "هل تريد أن تلغي الارتباط حتى تستطيع تحريرها؟" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -991,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسوم" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1000,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسوم" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1009,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "تنسيق رسومات غير معروف" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1018,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "إصدار ملف الصور هذا غير مدعوم" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1027,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1036,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية لاستيراد الرسوم" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1045,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "الكائنات" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1054,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "انتهى البحث في المستند." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1063,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي للمستند بأكمله." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1072,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "انتهى التدقيق الإملائي للكائنات المحددة." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1081,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "اللغة المحددة غير متوفرة." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1090,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "هل تريد تحويل الكائن المحدد إلى منحنى؟" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1099,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "تعديل كائن العرض التقديمي '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1108,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "مخطط الشريحة" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1117,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "طباعة..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1126,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "إدراج ملف" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "هل تريد ملاءمة كائنات الرسوم لتنسيق الصفحة الجديد؟" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "إدراج رموز خاصة" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "تعيين تخطيط العرض التقديمي" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "~تشغيل" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1180,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "إي~قاف" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1189,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "الحجم الأصلي" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1198,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (رسم)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1207,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (ملاحظات)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1216,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (نشرة)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1225,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (تقسيم)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1238,7 +1106,6 @@ msgstr "" "المقياس المحدد غير صالح.\n" "هل تريد إدخال مقياس جديد؟" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1247,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "بدون إجراء" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1256,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة السابقة" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة التالية" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1274,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأولى" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1283,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأخيرة" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1292,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "الانتقال إلى صفحة أو كائن" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1301,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "الانتقال إلى المستند" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1310,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "الإخفاء التدريجي للكائن" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1319,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "إخفاء الكائن" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1328,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "تشغيل الصوت" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1337,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "تنفيذ إجراء كائن" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1346,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "تشغيل البرنامج" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1355,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "تشغيل ماكرو" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1364,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "إنهاء العرض التقديمي" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1373,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "هدف" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1382,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "إ~جراء" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1391,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "الصوت" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "شريحة / كائن" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1409,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1418,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "برنامج" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1427,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "ماكرو" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1436,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "بدون تأثير" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1445,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "إدراج نص" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1454,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " شريحة" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1463,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " شرائح" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "تحميل قالب الصفحة" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1481,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "إدراج كارتباط تشعبي" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1490,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "إدراج كنسخة" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1499,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "إدراج كارتباط" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1508,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "ذكي" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1517,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1526,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1535,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "أعلى اليسار؟" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1562,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "أسفل اليسار؟" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1571,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "أعلى اليمين؟" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1580,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "أسفل اليمين؟" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1589,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1598,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1607,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "الكل؟" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1616,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المباشر." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1625,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "السابق" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1634,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "متابعة" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1643,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "التلخيص" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1652,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "مبدّل اللون" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1661,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "الانتقال التدريجي" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1670,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "دقة اﻷلوان" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1679,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "توسيع الشريحة" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1688,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "شريحة جدول المحتويات" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1697,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "ليس هناك مصدر SANE متوفر حاليًا." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1706,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "لا يوجد حاليًا مصدر TWAIN متوفر." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1715,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1724,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "المتغير" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1733,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "قياسي" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1742,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "قياسي (قصير)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1751,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "قياسي (طويل)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1760,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1769,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1778,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "المسار" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1787,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بدون امتداد" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1796,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "هذا الرسم مرتبط بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسم؟" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1805,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "عرض تقديمي مخصّص جديد" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1814,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "نسخ " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1823,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1832,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1841,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1850,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1859,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "فك تجميع ملف(ات) التعريف..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1868,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "تعذر فك تجميع جميع الكائنات الرسومية." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1881,7 +1678,6 @@ msgstr "" "يوجد تصميم بهذا الاسم . \n" "هل تريد استبداله؟" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1890,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1899,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1908,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "ارتباط سبقت زيارته" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1917,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "الارتباط النشط" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1926,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1935,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "جدول المحتويات" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1944,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "انقر هنا للبدء" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1953,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1962,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1971,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1980,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "معلومات إضافية" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1989,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "تنزيل العرض التقديمي" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1998,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "لسوء الحظ، مستعرضك لا يدعم الإطارات العائمة." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2007,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "الصفحة الأولى" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2016,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "الصفحة الأخيرة" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2025,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2034,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2043,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "بمحتويات" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2052,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "بدون محتويات" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2061,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "إلى الصفحة المحددة" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2070,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "تحويل الصورة النقطية إلى مضلع" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2079,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2088,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "إيقاف مؤقت..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2097,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "" msgstr "<الأصل>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2106,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "يحمّل..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2115,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "شريط كائنات الصور" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2124,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "تطبيق الخصائص ثلاثية الأبعاد المُفضلة" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2133,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "عامل تصفية الرسوم" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2146,7 +1914,6 @@ msgstr "" "الملف %\n" "ليس ملفًا صوتيًا صالحًا!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2155,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "تحويل إلى ملف تعريف" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2164,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "تحويل إلى صورة نقطية" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2173,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "تعذر إنشاء الملف $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2182,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "تعذر فتح الملف $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2191,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "تعذر نسخ الملف $(URL1) إلى $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2200,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "إعدادات الصفحة" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2209,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "إعدادات الخلفية لكل الصفحات؟" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2218,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "إعادة تسمية الشريحة" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2227,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2236,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "منطقة العنوان للمخططات التلقائية" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2245,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "منطقة الكائن للمخططات التلقائية" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2254,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "منطقة التذييل" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2263,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "منطقة الرأس" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2272,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "منطقة التاريخ" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2281,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "منطقة رقم الشريحة" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2290,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "منطقة رقم الصفحة" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2299,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "
" msgstr "<رأس>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2308,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "