From 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 15 Jan 2018 19:42:56 +0100 Subject: update translations after first de-fuzzying round Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d --- source/as/chart2/messages.po | 57 -------------------------------------------- 1 file changed, 57 deletions(-) (limited to 'source/as/chart2/messages.po') diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po index 7b00872f497..1aa22e3c667 100644 --- a/source/as/chart2/messages.po +++ b/source/as/chart2/messages.po @@ -866,7 +866,6 @@ msgid "3D View" msgstr "" #: chardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" msgstr "আখৰ" @@ -895,7 +894,6 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" @@ -912,7 +910,6 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচক" @@ -967,13 +964,11 @@ msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" #: dlg_DataLabel.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "ওপৰত" #: dlg_DataLabel.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ" @@ -985,7 +980,6 @@ msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" #: dlg_DataLabel.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "বাঁওফালে তলত" @@ -997,7 +991,6 @@ msgid "Below" msgstr "তল" #: dlg_DataLabel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "সোঁফালে তলত" @@ -1009,19 +1002,16 @@ msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" #: dlg_DataLabel.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত" #: dlg_DataLabel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #: dlg_DataLabel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "বাহিৰ" @@ -1032,7 +1022,6 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "ব্যৱধান" @@ -1164,13 +1153,11 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" msgstr "লিজেণ্ড" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" msgstr "কোনো নহয় (_N)" @@ -1245,7 +1232,6 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:575 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "প্ৰাচলসমূহ" @@ -1261,13 +1247,11 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:613 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "তথ্যৰ টেবুলৰ পৰা" #: dlg_InsertLegend.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" msgstr "লিজেণ্ড" @@ -1284,19 +1268,16 @@ msgid "_Left" msgstr "বাওঁফাল (_L)" #: dlg_InsertLegend.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" msgstr "সোঁফাল (_R)" #: dlg_InsertLegend.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|top" msgid "_Top" msgstr "ওপৰত (_T)" #: dlg_InsertLegend.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "তল (_B)" @@ -1479,7 +1460,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "এছীয় মূদ্ৰণবিদ্যা" #: paradialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" @@ -1563,7 +1543,6 @@ msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" #: sidebarelements.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" @@ -1581,13 +1560,11 @@ msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" #: sidebarelements.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" msgstr "হস্তচালিত" #: sidebarelements.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "লিজেণ্ড" @@ -1651,7 +1628,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "Y অক্ষ শীৰ্ষক" #: sidebarelements.ui:341 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "অক্ষবোৰ" @@ -1797,7 +1773,6 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "নিযুক্তকৰণ" #: sidebarseries.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Above" msgstr "ওপৰত" @@ -1815,13 +1790,11 @@ msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" #: sidebarseries.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" msgstr "বাহিৰ" #: sidebarseries.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" @@ -1855,13 +1828,11 @@ msgid "Error Bars" msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ" #: sidebarseries.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis" msgid "Primary Y axis" msgstr "প্ৰাথমিক Y অক্ষ" #: sidebarseries.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" msgstr "দ্বিতীয় Y অক্ষ" @@ -2034,7 +2005,6 @@ msgid "_Perspective" msgstr "ধৰি লওক" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 -#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" msgstr "ধৰি লওক" @@ -2277,25 +2247,21 @@ msgid "Grids" msgstr "গ্ৰিডসমূহ" #: tp_ChartType.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" msgstr "বাৰ" #: tp_ChartType.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cylinder" msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ" #: tp_ChartType.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" msgstr "শংকু" #: tp_ChartType.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Pyramid" msgstr "পিৰামিড" @@ -2339,13 +2305,11 @@ msgid "On top" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|percent" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" #: tp_ChartType.ui:259 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" msgstr "দ'" @@ -2362,7 +2326,6 @@ msgid "Straight" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" msgstr "মৃদু" @@ -2407,13 +2370,11 @@ msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" #: tp_DataLabel.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "ওপৰত" #: tp_DataLabel.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ" @@ -2425,7 +2386,6 @@ msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" #: tp_DataLabel.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "বাঁওফালে তলত" @@ -2437,7 +2397,6 @@ msgid "Below" msgstr "তল" #: tp_DataLabel.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "সোঁফালে তলত" @@ -2449,19 +2408,16 @@ msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" #: tp_DataLabel.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত" #: tp_DataLabel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #: tp_DataLabel.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "বাহিৰ" @@ -2472,7 +2428,6 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" msgstr "ব্যৱধান" @@ -2605,7 +2560,6 @@ msgid "_Add" msgstr "যোগ কৰক" #: tp_DataSource.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "ওপৰ" @@ -2669,7 +2623,6 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" msgstr "কোনো নহয় (_N)" @@ -2744,7 +2697,6 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:525 -#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" msgstr "প্ৰাচলসমূহ" @@ -2760,7 +2712,6 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:563 -#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" msgstr "তথ্যৰ টেবুলৰ পৰা" @@ -2772,19 +2723,16 @@ msgid "_Left" msgstr "বাওঁফাল (_L)" #: tp_LegendPosition.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" msgstr "সোঁফাল (_R)" #: tp_LegendPosition.ui:66 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" msgstr "ওপৰত (_T)" #: tp_LegendPosition.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "তল (_B)" @@ -2813,7 +2761,6 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" msgstr "অনুস্থাপন" @@ -2900,7 +2847,6 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ" @@ -3306,19 +3252,16 @@ msgid "_Left" msgstr "বাওঁফাল (_L)" #: wizelementspage.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" msgstr "সোঁফাল (_R)" #: wizelementspage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" msgstr "ওপৰত (_T)" #: wizelementspage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" msgstr "তল (_B)" -- cgit