From c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 21 Nov 2013 01:41:17 +0100 Subject: sync with po-templates for 4.2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6 --- source/as/cui/source/customize.po | 74 +- source/as/cui/source/dialogs.po | 258 +- source/as/cui/source/options.po | 1706 +--- source/as/cui/source/tabpages.po | 6380 ++++----------- source/as/cui/uiconfig/ui.po | 15195 ++++++++++++++++++++++++------------ 5 files changed, 11684 insertions(+), 11929 deletions(-) (limited to 'source/as/cui') diff --git a/source/as/cui/source/customize.po b/source/as/cui/source/customize.po index e6b255a066a..fbfc33c20e0 100644 --- a/source/as/cui/source/customize.po +++ b/source/as/cui/source/customize.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:13+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:34+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371193993.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371735257.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n" "#define.text" msgid "~Save..." -msgstr "ছেভ কৰক..." +msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)..." #: acccfg.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" "#define.text" msgid "~Load..." -msgstr "ল'ড কৰক..." +msgstr "ল'ড কৰক (~L)..." #: acccfg.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" "pageitem.text" msgid "Keyboard" -msgstr "কীবর্ড " +msgstr "কীবর্ড" #: cfg.src msgctxt "" @@ -208,8 +208,8 @@ msgctxt "" "cfg.src\n" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" -msgid "Begin a Group" -msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -439,32 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "এটা মেনুত এটা কমান্ড যোগ কৰিবলে, বিভাগ বাছক তাৰ পিছত কমান্ড। আপুনি কমান্ডটোক স্বনিৰ্বাচন কৰক ডাইলগত থকা মেনুসমূহ টেব পৃষ্টাৰ কমান্ডসমূহ তালিকালে ড্ৰেগ কৰিব পাৰে।" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu name" -msgstr "মেনু নাম" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"TXT_MENU\n" -"fixedtext.text" -msgid "Menu position" -msgstr "মেনু অৱস্থান" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_MENU_ORGANISER\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Menu" -msgstr "নতুন মেনু" - #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +477,7 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" "টোকা:\n" -"সৰ্বোত্তম গুণ প্ৰাপ্ত কৰিবলে আইকন এটা আকাৰ ১৬x১৬ হব লাগিব। ভিন্ন আকাৰৰ আইকনক স্বচালিতভাৱে যোখা হব। " +"সৰ্বোত্তম গুণ প্ৰাপ্ত কৰিবলে আইকন এটা আকাৰ ১৬x১৬ হব লাগিব। ভিন্ন আকাৰৰ আইকনক স্বচালিতভাৱে যোখা হব।" #: cfg.src msgctxt "" @@ -698,22 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "টুলবাৰ পুনৰ নামাকৰণ কৰক" -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_UP\n" -"string.text" -msgid "Up" -msgstr "ওপৰ" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"BUTTON_STR_DOWN\n" -"string.text" -msgid "Down" -msgstr "তলত" - #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -828,7 +786,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n" "tabpage.text" msgid "Assign action" -msgstr "কাৰ্য্য ধাৰ্য্য কৰক " +msgstr "কাৰ্য্য ধাৰ্য্য কৰক" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1133,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n" "string.text" msgid "When loading" -msgstr "ল'ড কৰোতে " +msgstr "ল'ড কৰোতে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n" "string.text" msgid "Before reloading" -msgstr "পুনৰ ল'ড্ কৰাৰ আগতে" +msgstr "পুনৰ ল'ড কৰাৰ আগতে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n" "string.text" msgid "When reloading" -msgstr "পুনৰ ল'ড কৰোতে " +msgstr "পুনৰ ল'ড কৰোতে" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n" "string.text" msgid "Approve action" -msgstr "কাৰ্য্যৰ অনুমতি দিয়ক " +msgstr "কাৰ্য্যৰ অনুমতি দিয়ক" #: macropg.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n" "string.text" msgid "Changed" -msgstr "সলনি কৰা হল " +msgstr "সলনি কৰা হল" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/as/cui/source/dialogs.po b/source/as/cui/source/dialogs.po index e344af8fe28..65c2d472ee3 100644 --- a/source/as/cui/source/dialogs.po +++ b/source/as/cui/source/dialogs.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:34+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361521774.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371735274.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "হেক্স # (‌‌~#)" +msgstr "হেক্স ~#" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -240,59 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URL1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL (~U)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "ফ্ৰেইম (~r)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "নাম (~N)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_URLDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alternative ~text" -msgstr "বিকল্প লিখনী (~t)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"FT_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Description" -msgstr "বিৱৰণ (~D)" - -#: cuiimapdlg.src -msgctxt "" -"cuiimapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAPURL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -315,7 +262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MYMACROS\n" "string.text" msgid "My Macros" -msgstr "মোৰ মেক্র'ছ " +msgstr "মোৰ মেক্র'ছ" #: cuires.src msgctxt "" @@ -323,7 +270,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODMACROS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros" -msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ " +msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #: cuires.src msgctxt "" @@ -347,7 +294,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "শাৰীবোৰ সুমুৱাওক " +msgstr "শাৰীবোৰ সুমুৱাওক" #: cuires.src msgctxt "" @@ -398,7 +345,7 @@ msgctxt "" "RB_SEARCHFORNULL\n" "radiobutton.text" msgid "Field content is ~NULL" -msgstr "ফিল্ডৰ বিষয় NULL " +msgstr "ফিল্ডৰ সমল NULL (~N)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -407,7 +354,7 @@ msgctxt "" "RB_SEARCHFORNOTNULL\n" "radiobutton.text" msgid "Field content is not NU~LL" -msgstr "ফিল্ডৰ বিষয় NULL নহয়" +msgstr "ফিল্ডৰ সমল NULL নহয় (~L)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -605,7 +552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "সহায়" +msgstr "সহায় (~H)" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -621,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n" "string.text" msgid "anywhere in the field" -msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডখন আঁতৰাওক " +msgstr "ফিল্ডৰ যিকোনো ঠাইত" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -703,23 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "ৰেকৰ্ডবোৰ গণনা কৰি আছে" -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" -"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "সাধাৰণ" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" -"tabdialog.text" -msgid "Properties of " -msgstr "...ৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ " - #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -744,7 +674,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" "tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "...ৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ " +msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ " #: gallery.src msgctxt "" @@ -1012,7 +942,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" "metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr "পিক্সেল" +msgstr " পিক্সেল" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1030,7 +960,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" "metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr "পিক্সেল" +msgstr " পিক্সেল" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1512,10 +1442,10 @@ msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিধান সম্পা msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" +"BT_OK\n" "pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" +msgid "Ok" +msgstr "" #: hlmarkwn.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "ফাইল খোলক " +msgstr "ফাইল খোলক" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "ফাইল খোলক " +msgstr "ফাইল খোলক" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2352,7 @@ msgctxt "" "RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n" "string.text" msgid "The path %1 already exists." -msgstr "%1পথটো ইতিমধ্যে আছে." +msgstr "%1 পথটো ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Archives" -msgstr "আর্কাইভ " +msgstr "আর্কাইভ" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n" "string.text" msgid "The file %1 already exists." -msgstr "%1ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে." +msgstr "%1 ফাইলটো ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD_NOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "টোকা: এটা পাছৱাৰ্ড সংহতি কৰাৰ পিছত, দস্তাবেজটো কেৱল খুিলব" +msgstr "টোকা: এটা পাছৱাৰ্ড সংহতি কৰাৰ পিছত, দস্তাবেজটো কেৱল খুলিব " #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2690,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr "আপোনাৰ এই অবজেক্টটো মচাৰ অনুমতি নাই।" +msgstr " আপোনাৰ এই অবজেক্টটো মচাৰ অনুমতি নাই।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2714,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" "string.text" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "একে নামৰ অবজেক্ট ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।" +msgstr " একে নামৰ অবজেক্ট ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2722,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr "এই অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিবলে আপোনাৰ অনুমতি নাই।" +msgstr " এই অবজেক্ট সৃষ্টি কৰিবলে আপোনাৰ অনুমতি নাই।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -2746,7 +2676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "আপোনাৰ এই অবজেক্ট পুনৰ নামাকৰন কৰাৰ অনুমতি নাই।" +msgstr " আপোনাৰ এই অবজেক্ট পুনৰ নামাকৰন কৰাৰ অনুমতি নাই।" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -3012,59 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_OTHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Exchange characters" -msgstr "আখৰসমূহ অদল বদল কৰক (~E)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_LONGER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Add characters" -msgstr "আখৰসমূহ যোগ কৰক (~A)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FT_SHORTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Remove characters" -msgstr "আখৰসমূহ আতৰাওক (~R)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"CB_RELAX\n" -"checkbox.text" -msgid "~Combine" -msgstr "একত্ৰ কৰক (~C)" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"FL_SIMILARITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সংহতিসমূহ" - -#: srchxtra.src -msgctxt "" -"srchxtra.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Similarity Search" -msgstr "সাদৃশ্যৰ সন্ধান" - #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -3280,85 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "লিঙ্কসমূহ সম্পাদন কৰক" -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Exchange source:" -msgstr "উৎস অদল বদল কৰক:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"ED_FULL_SOURCE_NAME\n" -"edit.text" -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদন কৰক" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "সংযোগ ৰূপান্তৰ কৰক" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSFILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Class" -msgstr "ক্লাচ (~C)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"FT_CLASSLOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Class ~Location" -msgstr "ক্লাচ অৱস্থান (~L)" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"BTN_CLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Search..." -msgstr "সন্ধান কৰক (~S)..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_CLASS\n" -"fixedline.text" -msgid "File" -msgstr "ফাইল" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"GB_APPLET_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Applet" -msgstr "এপ্লেট সুমুৱাওক" - #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" diff --git a/source/as/cui/source/options.po b/source/as/cui/source/options.po index 1ed0d2f72ff..5b02925e943 100644 --- a/source/as/cui/source/options.po +++ b/source/as/cui/source/options.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:26+0000\n" -"Last-Translator: Parag \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:34+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517567.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371735287.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -90,163 +90,58 @@ msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ পথ" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FL_POOLING\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "সংযোগ পুল" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_POOL_CONNS\n" -"checkbox.text" -msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "সংযোগ পুল সামৰ্থবান কৰা হৈছে" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "ড্ৰাইভাৰসমূহ %PRODUCTNAME জ্ঞাত" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_DRIVERLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current driver:" -msgstr "বৰ্তমান ড্ৰাইভাৰ:" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"CB_DRIVERPOOLING\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "এই ড্ৰাইভাৰৰ বাবে পুলিং সামৰ্থবান কৰক" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"FT_TIMEOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "সময়অন্ত (ছেকেণ্ডসমূহত)" - -#: connpooloptions.src -msgctxt "" -"connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_DRIVER_NAME\n" +"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "ড্ৰাইভাৰ নাম" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOLED_FLAG\n" +"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "পুল" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_POOL_TIMEOUT\n" +"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "সময়অন্ত" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_YES\n" +"RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "হয়" +msgstr "" #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" -"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" -"STR_NO\n" +"RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "নহয়" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_TYPE\n" +"string.text" msgid "Registered name" -msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড নাম" +msgstr "" #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" +"RID_SVXSTR_PATH\n" +"string.text" msgid "Database file" -msgstr "ডাটাবেইচ ফাইল" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "নতুন" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা কৰক..." - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট কৰক" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"GB_STD\n" -"fixedline.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ" - -#: dbregister.src -msgctxt "" -"dbregister.src\n" -"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ" +msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -264,7 +159,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSEFILE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." +msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (~B)..." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -341,238 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "আপুনি অভিধানখন ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_DEFTXTDIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Default text direction" -msgstr "অবিকল্পিত লিখনী দিশ" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left-to-right" -msgstr "বাওৰ-পৰা-সোঁ (~L)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right-to-left" -msgstr "সোঁৰ-পৰা-বাও (~R)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"FL_SHEETVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet view" -msgstr "চাদৰ দৰ্শন" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "Right-~to-left" -msgstr "সোঁৰ-পৰা-বাও (~t)" - -#: internationaloptions.src -msgctxt "" -"internationaloptions.src\n" -"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" -"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Current document only" -msgstr "কেৱল বৰ্তমান দস্তাবেজ (~C)" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_KERNING\n" -"fixedline.text" -msgid "Kerning" -msgstr "কের্নীং" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_KERNING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Western characters only" -msgstr "কেৱল পাশ্চাত্য আখৰবোৰ" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_CHAR_PUNCT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Western ~text and Asian punctuation" -msgstr "পাশ্চাত্য টেক্সট আৰু এছীয়ান উচ্চাৰণ" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_CHAR_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Character spacing" -msgstr " আখৰৰ ব্যৱধান" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_NO_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No compression" -msgstr "সংনমন নাই" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Compress punctuation only" -msgstr "কেৱল যতি চিন্হ সংনমন কৰক" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"RB_PUNCT_KANA_COMP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" -msgstr "যতি চিহ্নআৰু জাপানী কানা সংনমন কৰক" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"GB_START_END\n" -"fixedline.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "প্রথম আৰু শেষ আখৰবোৰ" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "ভাষা" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"CB_STANDARD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Default" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at start of line:" -msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভণিত নহয়:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_END\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not at end of line:" -msgstr "শাৰীৰ শেষত নহয়:" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"FT_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত বিৰতি প্ৰতীকবোৰৰ অবিহনে" - -#: optasian.src -msgctxt "" -"optasian.src\n" -"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" -"tabpage.text" -msgid "Proxy" -msgstr "প্ৰক্সি" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_CHART_COLOR_LIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "ছাৰ্ট ৰঙবোৰ" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"FL_COLOR_BOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Color table" -msgstr "ৰঙৰ টেবুল" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_ADD_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ কৰক (~A)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "আতৰাওক (~R)" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"PB_RESET_TO_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Colors" -msgstr "অবিকল্পিত ৰংবোৰ" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -581,14 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "ডাটা শৃংখলাৰ $(ROW)" -#: optchart.src -msgctxt "" -"optchart.src\n" -"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "আপুনি সঁচাকে ৰেখাচিত্ৰ ৰঙ মচি দিব বিচাৰে নে?" - #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -629,264 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "ৰং যোজনাৰ নাম" -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_SEQUENCECHECKING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "অনুক্ৰম পৰীক্ষা" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_SEQUENCECHECKING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use se~quence checking" -msgstr "অনুক্ৰম পৰীক্ষা ব্যৱহাৰ কৰক" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_RESTRICTED\n" -"checkbox.text" -msgid "Restricted" -msgstr "প্ৰতিবন্ধিত" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"CB_TYPE_REPLACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Type and replace" -msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক..." - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_CURSORCONTROL\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "কাঁড় নিয়ন্ত্ৰণ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_MOVEMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Movement" -msgstr "গতি" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Lo~gical" -msgstr "যুক্তিপূৰ্ণ" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"RB_MOVEMENT_VISUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Visual" -msgstr "দৃশ্যমান" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General options" -msgstr "সাধাৰণ বিকল্পবোৰ " - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"FT_NUMERALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numerals" -msgstr "সংখ্যা" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Arabic" -msgstr "আৰবী" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hindi" -msgstr "হিন্দী" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "ছিষ্টেম" - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Context" -msgstr "প্ৰসংগ সহায় " - -#: optctl.src -msgctxt "" -"optctl.src\n" -"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" -"tabpage.text" -msgid "Complex Text Layout" -msgstr "জটিল টেক্সটৰ খচৰা" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "নাম (~N)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "ভাষা" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"BTN_EXCEPT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exception (-)" -msgstr "ব্যতিক্রম (-)" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"GB_NEWDICT\n" -"fixedline.text" -msgid "Dictionary" -msgstr "অভিধান" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_NEWDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Dictionary" -msgstr "নতুন অভিধান" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Book" -msgstr "কিতাপ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_DICTLANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "ভাষা" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr " শব্দ" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace ~By:" -msgstr "...ৰ দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপন কৰক" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_NEW_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "নতুন " - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"PB_DELETE_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট কৰক" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "~Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"BTN_EDITCLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ কৰক" - -#: optdict.src -msgctxt "" -"optdict.src\n" -"RID_SFXDLG_EDITDICT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "কাষ্টম অভিধান সম্পাদনা কৰক" - #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -902,520 +299,96 @@ msgstr "" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "আপুনি '%1' অভিধানখনৰ ভাষা সলনি কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[L]" -msgstr "[L]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[S]" -msgstr "[S]" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "[L]: অভজেক্টটো লোড কৰি পৰিৱৰ্তন কৰক" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "[S]: অবজেক্টটো পৰিৱৰ্তন কৰি সঞ্চয় কৰক" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_MATH\n" -"string.text" -msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Math -লে অথবা উলোটা" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_WRITER\n" -"string.text" -msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Writer -লে অথবা উলোটা" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_CALC\n" -"string.text" -msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Calc অথবা উলোটা" - -#: optfltr.src -msgctxt "" -"optfltr.src\n" -"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n" -"ST_CHG_IMPRESS\n" +"STR_MODIFY\n" "string.text" -msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint -ৰ পৰা %PRODUCTNAME Impress -লে অথবা উলোটা" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_UI_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Language of" -msgstr "-ৰ ভাষা" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_USERINTERFACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User interface" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট (~U)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_LOCALESETTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "স্থানীয় সংহতি" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "দশমীক বিভাজক চাবি" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_DECIMALSEPARATOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "স্থানীয় সংহতিৰ নিচিনা একে ( %১ ) (~S)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_CURRENCY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default currency" -msgstr "অবিকল্পিত মূদ্ৰা (~D)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_DATEPATTERNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "তথ্য গ্ৰহণ বিন্যাসসমূহ (~p)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_LINGU_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "দস্তাবেজসমূহৰ কাৰণে অবিকল্পিত ভাষাসমূহ" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_WEST_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Western" -msgstr "পাশ্চাত্য " - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_ASIAN_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Asian" -msgstr "এছীয়ান" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FT_COMPLEX_LANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~TL" -msgstr "CTL (~T)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CURRENT_DOC\n" -"checkbox.text" -msgid "For the current document only" -msgstr "কেৱল বৰ্তমান দস্তাবেজৰ কাৰণে" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"FL_ENHANCED\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "সম্প্ৰসাৰিত ভাষা সমৰ্থন" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_ASIANSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "পূৰ্ব এছীয় লিখনীসমূহৰ বাবে UI উপাদানসমূহ দেখুৱাওক (~n)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_CTLSUPPORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "দুই দিশৰ লিখনীৰ বাবে UI উপাদানসমূহ দেখুৱাওক (~i)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_LANGUAGES\n" -"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "চিস্টেম ইনপুটৰ ভাষা উপেক্ষা কৰক (~y)" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" -msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্টৰ ভাষা সংহতি আপডেইট কৰা হৈছে আৰু পৰৱৰ্তী যেতিয়া আপুনি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION আৰম্ভ কৰিব তেতিয়া প্ৰয়োগ হব" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~1" -msgstr "আকাৰ ১ (~1)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~2" -msgstr "আকাৰ ২ (~2)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~3" -msgstr "আকাৰ ৩ (~3)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~4" -msgstr "আকাৰ ৪ (~4)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE5\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~5" -msgstr "আকাৰ ৫ (~5)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE6\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~6" -msgstr "আকাৰ ৬ (~6)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"FT_SIZE7\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size ~7" -msgstr "আকাৰ ৭ (~7)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_FONTSIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "ফন্ট আকাৰসমূহ" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_IMPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Import" -msgstr "আমদানি" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "নম্বৰসমূহৰ কাৰণে '%ENGLISHUSLOCALE' স্থানীয় ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_UNKNOWN_TAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "অজ্ঞাত HTML টেগসমূহ ক্ষেত্ৰ হিচাপে ইমপোৰ্ট কৰক (~I)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"CB_IGNORE_FONTNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "ফন্ট সংহতিসমূহ উপেক্ষা কৰক (~f)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" -"GB_EXPORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Export" -msgstr "এক্সপোৰ্ট কৰক" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_STARBASIC_WARNING\n" -"checkbox.text" -msgid "Display ~warning" -msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা প্ৰদৰ্শন কৰক (~w)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_PRINT_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print layout" -msgstr "প্ৰিন্ট বিন্যাস (~P)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"CB_LOCAL_GRF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy local graphics to Internet" -msgstr "স্থানীয় গ্ৰাফিক্সক ইন্টাৰনেটলে কপি কৰক (~C)" - -#: opthtml.src -msgctxt "" -"opthtml.src\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character set" -msgstr "আখৰ সংহতি" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"Invalid value!\n" -"\n" -"The maximum value for a port number is 65535." -msgstr "" -"অবৈধ মূল্য!\n" -"\n" -"প'ৰ্ট সংখ্যা এটাৰ সৰ্বাধিক মূল্যটো 65535." - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"FT_JSCPT_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please note that with Java\n" -"you disable Javascript as well.\n" -"\n" -"Do you still want to disable Java?" +msgid "~Replace" msgstr "" -"অনুগ্ৰহ কৰি মন কৰিব যে জাভাৰ সৈতে \n" -" আপুনি জাভাস্ক্ৰিপ্টো অক্ষম কৰিছে.\n" -"\n" -"আপুনি এতিয়াও জাভা অক্ষম কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: optinet2.src -msgctxt "" -"optinet2.src\n" -"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" -"CB_JSCPT_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Don't show warning again" -msgstr "পুনৰ সতৰ্কবাণী নেদেখুৱাব" -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_PARAMETER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Java start ~parameter" -msgstr "Java আৰম্ভ প্ৰাচল (~p)" - -#: optjava.src +#: optdict.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "ধাৰ্য্য কৰক (~A)" +"optdict.src\n" +"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" +msgstr "আপুনি '%1' অভিধানখনৰ ভাষা সলনি কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_ASSIGNED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assig~ned start parameters" -msgstr "ধাৰ্য্য কৰা আৰম্ভ প্ৰাচলসমূহ (~n)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_HEADER1\n" +"string.text" +msgid "[L]" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"FT_EXAMPLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -msgstr "উদাহৰনস্বৰুপে: -Dmyprop=c:\\প্ৰগ্ৰাম ফাইলসমূহ\\java" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_HEADER2\n" +"string.text" +msgid "[S]" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "আতৰাওক (~R)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" +"string.text" +msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Java Start Parameters" -msgstr "Java আৰম্ভ প্ৰাচলসমূহ" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" +"string.text" +msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ssigned folders and archives" -msgstr "ধাৰ্য্য কৰা ফোল্ডাৰ আৰু আৰ্কাইভসমূহ (~s)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" +"string.text" +msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDARCHIVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add Archive..." -msgstr "আৰ্কাইভ যোগ কৰক (~A)..." +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" +"string.text" +msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optfltr.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_ADDPATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add ~Folder" -msgstr "ফোল্ডাৰ যোগ কৰক (~F)" +"optfltr.src\n" +"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" +"string.text" +msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" +msgstr "" -#: optjava.src +#: optgdlg.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"PB_REMOVE_PATH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "আতৰাওক (~R)" +"optgdlg.src\n" +"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" +"infobox.text" +msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্টৰ ভাষা সংহতি আপডেইট কৰা হৈছে আৰু পৰৱৰ্তী যেতিয়া আপুনি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION আৰম্ভ কৰিব তেতিয়া প্ৰয়োগ হব" -#: optjava.src +#: optinet2.src msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Class Path" -msgstr "ক্লাচ পথ" +"optinet2.src\n" +"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" +"errorbox.text" +msgid "" +"Invalid value!\n" +"\n" +"The maximum value for a port number is 65535." +msgstr "" +"অবৈধ মূল্য!\n" +"\n" +"প'ৰ্ট সংখ্যা এটাৰ সৰ্বাধিক মূল্যটো 65535।" #: optjava.src msgctxt "" @@ -1453,203 +426,6 @@ msgstr "" "নতুন আৰু সলনি কৰা মানসমূহ প্ৰয়োগ হবলে আপুনি %PRODUCTNAME পুনৰাম্ভ কৰিব লাগিব।\n" "অনুগ্ৰহ কৰি %PRODUCTNAME এতিয়া পুনৰাম্ভ কৰক।" -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_TREAT_AS_EQUAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "সমান হিচাপে গণ্য কৰক" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "ওপৰৰ কেছ /তলৰ কেছ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "~full-width/half-width forms" -msgstr "পূৰ্ণ-প্ৰস্থ/অৰ্ধ-প্ৰস্থ ফৰ্মবোৰ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n" -"checkbox.text" -msgid "~hiragana/katakana" -msgstr "হিৰাগানা/কাটাকানা" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "সংক্ষিপ্তকৰণবোৰ (য়ু-অন, ছোকুঅন)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n" -"checkbox.text" -msgid "~minus/dash/cho-on" -msgstr "বিয়োগ/ডে'শ্ব/শ্বো-অন" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "'re~peat character' marks" -msgstr "আখৰ চিহ্নবোৰ পুনৰবৃত্তি কৰক" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n" -"checkbox.text" -msgid "~variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "বহুৰূপ কাঞ্জি (ইটাইজি)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n" -"checkbox.text" -msgid "~old Kana forms" -msgstr "পুৰণি কানা ৰূপবোৰ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n" -"checkbox.text" -msgid "~di/zi, du/zu" -msgstr "দি/জি, দু/জু" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ba/va, ha/fa" -msgstr "ব/ভ, হ/ফ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n" -"checkbox.text" -msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "~ছ্যি/থি/চি, ধি/জি" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n" -"checkbox.text" -msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "হিয়ু/ফ্যু, ব্যু/ভ্যু" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n" -"checkbox.text" -msgid "~se/she, ze/je" -msgstr "ছে/শ্বে, জে/জে" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_IAIYA\n" -"checkbox.text" -msgid "~ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "ইআ/ইয়া (পিআনো/পিয়ানো)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_KIKU\n" -"checkbox.text" -msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "কি/কু (টেকিছুটো/টেকুছুটো)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "দীৰ্ঘ স্বৰবৰ্ণবোৰ (কা-/কাঃ)" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"FL_IGNORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Ignore" -msgstr "উপেক্ষা কৰক" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Pu~nctuation characters" -msgstr "যতিচিহ্ন আখৰবোৰ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_WHITESPACES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whitespace characters" -msgstr "বগা স্পেছ আখৰবোৰ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n" -"checkbox.text" -msgid "Midd~le dots" -msgstr "মাজৰ বিন্দুবোৰ" - -#: optjsearch.src -msgctxt "" -"optjsearch.src\n" -"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Searching in Japanese" -msgstr "জাপানীত সন্ধান কৰি আছে" - #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1684,7 +460,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Down" -msgstr "তললৈ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +msgstr "তললৈ স্থানান্তৰ কৰক" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1702,7 +478,7 @@ msgctxt "" "FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..." +msgstr "অতিৰিক্ত শব্দকোষ অনলাইন প্ৰাপ্ত কৰক (~G)..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1760,260 +536,106 @@ msgstr "মডিউলবোৰ সম্পাদনা কৰক" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "বিৰতিৰ আগত আখৰবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" -"string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "বিৰতিৰ পাছত আখৰবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" -"string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "নূন্যতম শব্দ দৈর্ঘ্য" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "হাইফেনেশ্বন" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FL_LINGUISTIC\n" -"fixedline.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "লিখাৰ সঁজুলিবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_MODULES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Available language modules" -msgstr "মজুত থকা ভাষা মডিউলবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা কৰক..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_DICS\n" -"fixedtext.text" -msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত অভিধানবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "নতুন" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Ed~it..." -msgstr "সম্পাদন (~i)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট কৰক" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "বিকল্পবোৰ " - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edi~t..." -msgstr "সম্পাদন (~t)..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..." - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITAL_WORDS\n" +"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "ওপৰৰ কেছৰ শব্দবোৰ পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n" +"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "সংখ্যাবোৰৰ সৈতে শব্দবোৰ পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "বিশেষ অঞ্চলবোৰ পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_SPELL_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "আপুনি টাইপ কৰোঁতে বানান পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_GRAMMAR_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "বানান পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" +"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "হাইফেনেশ্বনৰ বাবে আখৰবোৰৰ নূন্যতম সংখ্যা: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_PRE_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "ৰেখা বিৰতিৰ আগত আখৰবোৰ:" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_NUM_POST_BREAK\n" +"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "ৰেখা বিৰতিৰ পাছত আখৰবোৰ: " +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_AUTO\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "অনুসন্ধানৰ অবিহনে হাইফেনেট কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_HYPH_SPECIAL\n" +"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "বিশেষ প্রদেশকেইখন হাইফেনেট কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "উপলব্ধ ভাষা মডিউলসমূহ সম্পাদন কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰীত শব্দকোষসমূহ সম্পাদন কৰক" +msgstr "" #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" +"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ সম্পাদন কৰক" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পবোৰ" - -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXQB_DELDICT\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "আপুনি অভিধানখন ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2048,8 +670,8 @@ msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Images" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2129,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" "string.text" msgid "Message Storage" -msgstr "খবৰ ভাণ্ডাৰ " +msgstr "খবৰ ভাণ্ডাৰ" #: optpath.src msgctxt "" @@ -2203,31 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "লিখাৰ সঁজুলিবোৰ" -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"TEXT_SAVEPAGE\n" -"#define.text" -msgid "Save" -msgstr "ছেভ কৰক" - -#: optsave.src -msgctxt "" -"optsave.src\n" -"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n" -"FT_FILTER_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "\"%1\" অবিকল্পিত ফাইল ফৰমেট্ হিচাপে ব্যৱহাৰ তথ্য হেৰোৱাৰ কাৰণ হব পাৰে.\n" - -#: readonlyimage.src -msgctxt "" -"readonlyimage.src\n" -"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "এই ছেটিংটো প্রশাসকৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত" - #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2386,8 +983,26 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "15\n" "itemlist.text" +msgid "Basic IDE Options" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"16\n" +"itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "অনলাইন আপডেইট" +msgstr "" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Expert Config" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2737,71 +1352,62 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" -msgid "International" -msgstr "আন্তৰাষ্ট্ৰীয়" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "গণনা কৰক" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"7\n" +"6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"8\n" +"7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "তালিকাসমূহ সজাওক" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"9\n" +"8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"10\n" +"9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "খাপ খোৱা" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"11\n" +"10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "জাল" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" -"12\n" +"11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "প্ৰিন্ট" +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2855,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME ড্ৰ " +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2945,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "মাইক্ৰ'ছফট অফিচ " +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2972,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "সংযোগবোৰ " +msgstr "সংযোগবোৰ" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/as/cui/source/tabpages.po b/source/as/cui/source/tabpages.po index 20bf25d5a89..71f44ae7eb7 100644 --- a/source/as/cui/source/tabpages.po +++ b/source/as/cui/source/tabpages.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-14 07:13+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:35+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,5538 +14,1828 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371194015.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371735302.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_USE_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "Use replacement table" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল ব্যৱহাৰ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_WORD\n" -"string.text" -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "TWo INitial CApitals শুদ্ধ কৰক" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_ACTIV\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable word ~completion" +msgstr "শব্দ পুৰণ কৰা সামৰ্থবান কৰক (~c)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CPTL_STT_SENT\n" -"string.text" -msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "প্ৰতিটো বাক্যৰ প্ৰথম আখৰ উপৰফলাত আনক" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_APPEND_SPACE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Append space" +msgstr "ব্যৱধান যোগ কৰক (~A)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_BOLD_UNDER\n" -"string.text" -msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "স্বচালিত *ডাঠ* আৰু নিম্নৰেখা (_u)" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_AS_TIP\n" +"checkbox.text" +msgid "~Show as tip" +msgstr "সহায় হিচাপে দেখুৱাওক (~S)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"STR_NO_DBL_SPACES\n" -"string.text" -msgid "Ignore double spaces" -msgstr "দুটা ব্যৱধান উপেক্ষা কৰক" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_COLLECT\n" +"checkbox.text" +msgid "C~ollect words" +msgstr "শব্দবোৰ সংগ্ৰহ কৰক (~o)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DETECT_URL\n" -"string.text" -msgid "URL Recognition" -msgstr "URL স্বীকৃতি" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"CB_REMOVE_LIST\n" +"checkbox.text" +msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" +msgstr "এটা দস্তাবেজ বন্ধ কৰোতে, তাৰ পৰা সংগ্ৰহ কৰা শব্দবোৰ তালিকাৰ পৰা আতৰাওক (~W)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_DASH\n" -"string.text" -msgid "Replace dashes" -msgstr "ডেশ্ববোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_EXPAND_KEY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Acc~ept with" +msgstr "সৈতে গ্ৰহন কৰক (~e)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"COMMON_CLB_ENTRIES\n" -"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" -"string.text" -msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "cAPS LOCK কিৰ সঠিক অনিচ্ছাকৃত ব্যৱহাৰ" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MIN_WORDLEN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mi~n. word length" +msgstr "নূন্যতম শব্দ দৈৰ্ঘ (~n)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Settings" -msgstr "সংহতিসমূহ" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"FT_MAX_ENTRIES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Max. entries" +msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰবিষ্টিসমূহ (~M)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"PB_EDIT\n" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." +msgid "~Delete Entry" +msgstr "প্ৰবিষ্টি মচি দিয়ক (~D)" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER1\n" -"string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_HEADER2\n" -"string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"CB_SMARTTAGS\n" +"checkbox.text" +msgid "Label text with smart tags" +msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহৰ সৈতে লিখনী লেবেল কৰক" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER1_EXPLANATION\n" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"FT_SMARTTAGS\n" "fixedtext.text" -msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: স্থায়ী লিখনী সলনি কৰি থাকোতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "Currently installed smart tags" +msgstr "বৰ্তমানে ইনস্টল কৰা টেগসমূহ" #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"FT_HEADER2_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: টাইপ কৰি থাকোতে স্বফৰমেট/স্বশুদ্ধ" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"PB_SMARTTAGS\n" +"pushbutton.text" +msgid "Properties..." +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_DEL_EMPTY_PARA\n" -"string.text" -msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "ৰিক্ত দফাসমূহ আতৰাওক" +"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" +"tabpage.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহ" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_USER_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "কাষ্টম শৈলীবোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BORDER\n" +"pageitem.text" +msgid "Borders" +msgstr "সীমাবোৰ" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_BULLET\n" -"string.text" -msgid "Replace bullets with: " -msgstr "বুলেটসমূহক -ৰে প্ৰতিস্থাপন কৰক:" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" +"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" +"pageitem.text" +msgid "Background" +msgstr "পটভূমী" -#: autocdlg.src +#: bbdlg.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"ST_RIGHT_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "একক শাৰীৰ দফাসমূহ একত্ৰ কৰক যদি দৈৰ্ঘ -কে ডাঙৰ" +"bbdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_BBDLG\n" +"tabdialog.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "সীমা / পটভূমী" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_NUM\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" "string.text" -msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "নম্বৰিং - চিহ্ন প্ৰয়োগ কৰক:" +msgid "Set No Borders" +msgstr "কোনো সীমা সংহতি নকৰিব" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_BORDER\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" "string.text" -msgid "Apply border" -msgstr "সীমা প্ৰয়োগ কৰক" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "কেৱল বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_TABLE\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" "string.text" -msgid "Create table" -msgstr "টেবুল সৃষ্টি কৰক" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু আনুভুমিক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" "string.text" -msgid "Apply Styles" -msgstr "শৈলীসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" "string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "দফা আৰম্ভণী আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সলনি নকৰাকে বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" -"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" "string.text" -msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "কেৱল কৰ্ণ শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"FL_PRCNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "নূন্যতম আকাৰ" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" +"string.text" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "চাৰিটা সীমাকে সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" -"modaldialog.text" -msgid "Combine" -msgstr "একত্ৰ কৰক" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "কেৱল বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER1\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" "string.text" -msgid "[M]" -msgstr "[M]" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "কেৱল উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_HEADER2\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" "string.text" -msgid "[T]" -msgstr "[T]" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "কেৱল বাও সীমা সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_NON_BREAK_SPACE\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" "string.text" -msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" -msgstr "ফৰাচী লিখনীত ধাৰ্য্যত বিৰাম চিহ্নসমূহৰ আগত ভাঙি নযোৱা ব্যৱধান যোগ কৰক" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_ORDINAL\n" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" "string.text" -msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "সাধাৰন নম্বৰসমূহৰ অনুসৰ্গবোৰ (1st -> 1^st) ফৰমেট কৰক " +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_SINGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "একক কৌটসমূহ" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" +"string.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "ছাঁ নাই" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_SGL_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repla~ce" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~c)" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Right" +msgstr "তলৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start quote:" -msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক (~S):" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Right" +msgstr "উপৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_SGL_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End quote:" -msgstr "কৌট শেষ কৰক (~E):" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Bottom Left" +msgstr "তলৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক" -#: autocdlg.src +#: border.src msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_SGL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "অবিকল্পিত (~D)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FL_DOUBLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "দুটা কৌটসমূহ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"CB_TYPO\n" -"checkbox.text" -msgid "Repl~ace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~a)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_STARTQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start q~uote:" -msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক (~u):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"FT_ENDQUOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~nd quote:" -msgstr "কৌট শেষ কৰক (~n):" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"PB_DBL_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "De~fault" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote" -msgstr "কৌট আৰম্ভ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_CHANGE_END\n" -"string.text" -msgid "End quote" -msgstr "কৌট শেষ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"ST_STANDARD\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_STD\n" -"string.text" -msgid "Single quotes default" -msgstr "একক কৌটসমূহ অবিকল্পিত" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_STD\n" -"string.text" -msgid "Double quotes default" -msgstr "দুটা কৌটসমূহ অবিকল্পিত" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "একক কৌটসমূহৰ কৌট আৰম্ভ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_START\n" -"string.text" -msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "দুটা কৌটসমূহৰ কৌট আৰম্ভ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_SGL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of single quotes" -msgstr "একক কৌটসমূহৰ কৌট অন্ত কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"STR_PB_DBL_END\n" -"string.text" -msgid "End quote of double quotes" -msgstr "দুটা কৌটসমূহৰ কৌট অন্ত কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "স্থানীয়কৰণ কৰা বিকল্পসমূহ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_ACTIV\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable word ~completion" -msgstr "শব্দ পুৰণ কৰা সামৰ্থবান কৰক (~c)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_APPEND_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Append space" -msgstr "ব্যৱধান যোগ কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_AS_TIP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Show as tip" -msgstr "সহায় হিচাপে দেখুৱাওক (~S)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_COLLECT\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect words" -msgstr "শব্দবোৰ সংগ্ৰহ কৰক (~o)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"CB_REMOVE_LIST\n" -"checkbox.text" -msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "এটা দস্তাবেজ বন্ধ কৰোতে, তাৰ পৰা সংগ্ৰহ কৰা শব্দবোৰ তালিকাৰ পৰা আতৰাওক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_EXPAND_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Acc~ept with" -msgstr "সৈতে গ্ৰহন কৰক (~e)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MIN_WORDLEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mi~n. word length" -msgstr "নূন্যতম শব্দ দৈৰ্ঘ (~n)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"FT_MAX_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Max. entries" -msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰবিষ্টিসমূহ (~M)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"PB_ENTRIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete Entry" -msgstr "প্ৰবিষ্টি মচি দিয়ক (~D)" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"CB_SMARTTAGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Label text with smart tags" -msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহৰ সৈতে লিখনী লেবেল কৰক" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"FT_SMARTTAGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "বৰ্তমানে ইনস্টল কৰা টেগসমূহ" - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"PB_SMARTTAGS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." - -#: autocdlg.src -msgctxt "" -"autocdlg.src\n" -"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "প্ৰখৰ টেগসমূহ" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমাবোৰ" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" -"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমী" - -#: bbdlg.src -msgctxt "" -"bbdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_BBDLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "Border / Background" -msgstr "সীমা / পটভূমী" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n" -"string.text" -msgid "Set No Borders" -msgstr "কোনো সীমা সংহতি নকৰিব" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "কেৱল বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু আনুভুমিক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n" -"string.text" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সলনি নকৰাকে বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n" -"string.text" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "কেৱল কৰ্ণ শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n" -"string.text" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "চাৰিটা সীমাকে সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "কেৱল বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "কেৱল উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n" -"string.text" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "কেৱল বাও সীমা সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n" -"string.text" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n" -"string.text" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" -"string.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "ছাঁ নাই" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "তলৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "উপৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "তলৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক" - -#: border.src -msgctxt "" -"border.src\n" -"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" -"string.text" -msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "উপৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধৰণ (~T)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DELTA\n" -"fixedline.text" -msgid "Line skew" -msgstr "শাৰী স্কিউ" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~1" -msgstr "শাৰী ১ (~1)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~2" -msgstr "শাৰী ২ (~2)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_LINE_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~3" -msgstr "শাৰী ৩ (~3)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "শাৰী ব্যৱধান" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Begin horizontal" -msgstr "আনুভুমিক আৰম্ভ কৰক (~B)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_HORZ_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~horizontal" -msgstr "আনুভুমিক শেষ কৰক (~h)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Begin ~vertical" -msgstr "উলম্ব আৰম্ভ কৰক (~v)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"FT_VERT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End vertical" -msgstr "উলম্ব শেষ কৰক (~E)" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"CTL_PREVIEW\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" - -#: connect.src -msgctxt "" -"connect.src\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Connector" -msgstr "সংযোগকর্তা" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_HORIZONTAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "আনুভুমিক" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "কোনো নহয়" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাও (~L)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ব্যৱধান (~S)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_HOR_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "সোঁ (~R)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"FL_VERTICAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Vertical" -msgstr "উলম্ব" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "কোনো নহয় (~o)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top" -msgstr "উপৰ (~T)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~enter" -msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_DISTANCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~pacing" -msgstr "ঠাই (~p)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"BTN_VER_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "তল (~B)" - -#: dstribut.src -msgctxt "" -"dstribut.src\n" -"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" -"tabpage.text" -msgid "Distribution" -msgstr "বিতৰন" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" -"string.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক " - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (অনুভূমিক)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (অনুভূমিক)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (উলম্ব)" - -#: frmdirlbox.src -msgctxt "" -"frmdirlbox.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (উলম্ব)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_CROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Crop" -msgstr "ক্রপ" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাও (~L)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "সোঁ (~R)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "উপৰ (~T)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "তল (~B)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_SIZECONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep image si~ze" -msgstr "ছবি আকাৰ ৰাখক (~z)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"RB_ZOOMCONST\n" -"radiobutton.text" -msgid "Keep ~scale" -msgstr "স্কেইল ৰাখক (~s)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Scale" -msgstr "জোখক" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTHZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHTZOOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image size" -msgstr "ছবি আকাৰ" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" - -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"PB_ORGSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "প্রকৃত আকাৰ" - -#. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#: grfpage.src -msgctxt "" -"grfpage.src\n" -"STR_PPI\n" -"string.text" -msgid "(%1 PPI)" -msgstr "(%1 PPI)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ABSTAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ব্যৱধান (~S)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_WINKEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "কোণ (~A)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Free" -msgstr "মুক্ত" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "30 Degrees" -msgstr "৩০ ডিগ্ৰিসমূহ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "45 Degrees" -msgstr "৪৫ ডিগ্ৰি" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "60 Degrees" -msgstr "৬০ ডিগ্ৰি" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "90 Degrees" -msgstr "৯০ ডিগ্ৰি" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Extension" -msgstr "প্ৰসাৰন (~E)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Optimal" -msgstr "অপ্টিমেল" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "উপৰৰ পৰা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "From left" -msgstr "বাওঁফালৰ পৰা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "আনুভুমিক" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Vertical" -msgstr "উলম্ব" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_UM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~By" -msgstr "-ৰে (~B)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_ANSATZ_REL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "অৱস্থান (~P)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"FT_LAENGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "দৈৰ্ঘ (~L)" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"CB_LAENGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "অপ্টিমেল" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_1\n" -"string.text" -msgid "Straight Line" -msgstr "সীধা ৰেখা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_2\n" -"string.text" -msgid "Angled Line" -msgstr "কোণীয় ৰেখা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_3\n" -"string.text" -msgid "Angled Connector Line" -msgstr "কোণীয় সংযোগ ৰেখা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_CAPTTYPE_4\n" -"string.text" -msgid "Double-angled line" -msgstr "দুটা-কোণীয় ৰেখা" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_HORZ_LIST\n" -"string.text" -msgid "Top;Middle;Bottom" -msgstr "উপৰ;মাজ;তল" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"STR_VERT_LIST\n" -"string.text" -msgid "Left;Middle;Right" -msgstr "বাও;মাজ;সোঁ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ক'লআউটসমূহ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Callout" -msgstr "ক'লআউট" - -#: labdlg.src -msgctxt "" -"labdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CAPTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Callouts" -msgstr "ক'লআউটসমূহ" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_EVENT\n" -"string.text" -msgid "Event" -msgstr "ঘটনা" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_ASSMACRO\n" -"string.text" -msgid "Assigned macro" -msgstr "ধাৰ্য্যত মেক্ৰ" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"FT_LABEL4LB_MACROS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Existing macros\n" -msgstr "স্থায়ী মেক্ৰসমূহ (~E)\n" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Assign" -msgstr "ধাৰ্য্য কৰক (~A)" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "আতৰাওক (~R)" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"STR_MACROS\n" -"string.text" -msgid "Macros" -msgstr "মেক্র'জ্" - -#: macroass.src -msgctxt "" -"macroass.src\n" -"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" -"tabpage.text" -msgid "Assign Macro" -msgstr "মেক্ৰ ধাৰ্য কৰক" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LINE\n" -"fixedline.text" -msgid "Line" -msgstr "শাৰী" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_LINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~distance" -msgstr "শাৰী দূৰত্ব (~d)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Guide ~overhang" -msgstr "সহায়ক উপৰউলমা (~o)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Guide distance" -msgstr "দূৰত্বক সহায় কৰক (~G)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE1_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left guide" -msgstr "বাও সহায়ক (~L)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_HELPLINE2_LEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right guide" -msgstr "সোঁ সহায়ক (~R)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Measure ~below object" -msgstr "তলৰ অবজেক্ট বাছক (~b)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_DECIMALPLACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal places" -msgstr "দশমিক স্থানবোৰ" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FL_LABEL\n" -"fixedline.text" -msgid "Legend" -msgstr "নিৰ্দেশিকা" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text position" -msgstr "লিখনী স্থান (~T)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSV\n" -"tristatebox.text" -msgid "~AutoVertical" -msgstr "স্বউলম্ব (~A)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_AUTOPOSH\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utoHorizontal" -msgstr "স্বআনুভুমিক (~u)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_PARALLEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Parallel to line" -msgstr "শাৰীৰ সৈতে সমান্তৰাল (~P)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"TSB_SHOW_UNIT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show ~meas. units" -msgstr "মাপৰ এককসমূহ দেখুৱাওক (~m)" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#: measure.src -msgctxt "" -"measure.src\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"tabpage.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "চিঠি" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "লিগেল" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "দীঘল বান্ধনী" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "টেব্লোএড" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "১৬ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "৩২ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "#6¾ খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "#7¾ (Monarch) খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#৯ খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#১০ খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#১১ খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#১২ খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (ISO)" -msgstr "B6 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (ISO)" -msgstr "B5 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (ISO)" -msgstr "B4 (ISO)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid "Letter" -msgstr "চিঠি" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid "Legal" -msgstr "লিগেল" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid "Long Bond" -msgstr "দীঘল বান্ধনী" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid "Tabloid" -msgstr "টেব্লোএড" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid "B6 (JIS)" -msgstr "B6 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid "B5 (JIS)" -msgstr "B5 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "B4 (JIS)" -msgstr "B4 (JIS)" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "16 Kai" -msgstr "১৬ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid "32 Kai" -msgstr "৩২ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid "Big 32 Kai" -msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid "User" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "C6/5 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 খাম" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia স্লাইড" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 4:3" -msgstr "পৰ্দা 4:3" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"29\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:9" -msgstr "পৰ্দা 16:9" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"30\n" -"itemlist.text" -msgid "Screen 16:10" -msgstr "পৰ্দা 16:9" - -#: page.src -msgctxt "" -"page.src\n" -"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" -"31\n" -"itemlist.text" -msgid "Japanese Postcard" -msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LEFTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Before text" -msgstr "লিখনীৰ আগতে" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_RIGHTINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After text" -msgstr "লিখনীৰ পিছত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_FLINEINDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~First line" -msgstr "প্ৰথম শাৰী (~F)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "স্বচালিত (~A)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_TOPDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ab~ove paragraph" -msgstr "দফাৰ উপৰত (~o)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_BOTTOMDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Below paragraph" -msgstr "দফাৰ তলত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_CONTEXTUALSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "একে শৈলীৰ দফাসমূহৰ মাজত স্থান যোগ নকৰিব" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_DIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ব্যৱধান" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "এটা" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "1.5 lines" -msgstr "1.5 শাৰীবোৰ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "দুটা" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Proportional" -msgstr "সমানুপাতিক" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "At least" -msgstr "অন্তত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Leading" -msgstr "আগবাঢ়ি থকা" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"ST_LINEDIST_ABS\n" -"string.text" -msgid "Fixed" -msgstr "স্থায়ী" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FT_LINEDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "of" -msgstr "-ৰ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_LINEDIST\n" -"fixedline.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "শাৰী ব্যৱধান" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"CB_REGISTER\n" -"checkbox.text" -msgid "A~ctivate" -msgstr "সক্ৰিয় কৰক (~c)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"FL_REGISTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Register-true" -msgstr "ৰেজিস্টাৰ কৰক-সত্য" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Indents and Spacing" -msgstr "ইণ্ডেন্ট আৰু ব্যৱধান" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_ALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_LEFTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাও (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_RIGHTALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "সোঁ (~t)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_CENTERALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"BTN_JUSTIFYALIGN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Justified" -msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "বাও/উপৰ (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "সোঁ/তল (~t)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_LASTLINE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Last line" -msgstr "শেষৰ শাৰী (~L)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাও" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্ৰীত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_EXPAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Expand single word" -msgstr "এটা শব্দ প্ৰসাৰিত কৰক (~E)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"CB_SNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "লিখনী গ্ৰিডলে স্নেপ কৰক (যদি সক্ৰিয়)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_VERTALIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Text-to-text" -msgstr "লিখনীৰ-পৰা-লিখনী" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_VERTALIGN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "সংস্থাপন (~A)" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Base line" -msgstr "আধাৰ শাৰী" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "উপৰ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "মাজ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "তল" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"FT_TEXTDIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~direction" -msgstr "টেক্সটৰ দিশ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"tabpage.text" -msgid "Alignment" -msgstr "সংস্থাপন" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_EXAMPLE\n" -"string.text" -msgid "Example" -msgstr "উদাহৰণ" - -#: paragrph.src -msgctxt "" -"paragrph.src\n" -"STR_PAGE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Page Style" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি গ্ৰেডিয়েন্টটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "আপুনি গ্ৰেডিয়েন্টটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "" -"The gradient was modified without saving. \n" -"Modify the selected gradient or add a new gradient." -msgstr "" -"গ্ৰেডিয়েন্টটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"নিৰ্বাচিত গ্ৰেডিয়েন্টটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন গ্ৰেডিয়েন্ট যোগ কৰক." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বাহ্যিক বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "আপুনি বিটমেপটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰে বুলি আপুনি নিশ্চিতনে ?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" -"string.text" -msgid "" -"The bitmap was modified without saving. \n" -"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." -msgstr "" -"বিটমেপটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"নিৰ্বাচিত বিটমেপটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন বিটমেপ যোগ কৰক." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ৰেখা শৈলীটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "আপুনি ৰেখা শৈলীটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" -"string.text" -msgid "" -"The line style was modified without saving. \n" -"Modify the selected line style or add a new line style." -msgstr "" -"ৰেখা শৈলীটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"নিৰ্বাচিত ৰেখা শৈলীটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰেখা শৈলী যোগ কৰক." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি হেচ্চিঙটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "আপুনি হেচ্চিঙটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" -"string.text" -msgid "" -"The hatching type was modified but not saved. \n" -"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." -msgstr "" -"হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো সলনি কৰা হৈছিল কিন্তু ছেভ কৰা হোৱা নাছিল.\n" -"নিৰ্বাচিত হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন হেচ্চিঙ প্ৰকাৰ যোগ কৰক. " - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "Modify" -msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ কৰক" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন ৰংটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "আপুনি ৰংটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "" -"The color was modified without saving.\n" -"Modify the selected color or add a new color." -msgstr "" -"ৰংটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"নিৰ্বাচিত ৰংটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰং যোগ কৰক." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "টেবুল" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be saved!" -msgstr "ফাইলটো ছেভ কৰিব পৰা নগ'ল!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" -"string.text" -msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "ফাইলটো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল!" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" -msgstr "" -"তালিকাখন ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"আপুনি তালিকাখন এতিয়া ছেভ কৰিবনেকি? " - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n" -"string.text" -msgid "" -"The name you have entered already exists. \n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"আপুনি ভৰোৱা নামটো ইতিমধ্যে আছে. \n" -"অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম নিৰ্বাচন কৰক." - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "আপুনি কাঁড়ৰ আগটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n" -"string.text" -msgid "" -"The arrowhead was modified without saving.\n" -"Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" -"কাঁড়ৰ আগটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" -"আপুনি কাঁড়ৰ আগটো এতিয়া ছেভ কৰিবনেকি?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "স্বচ্ছ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" -"string.text" -msgid "No %1" -msgstr "নম্বৰ %1" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" -"string.text" -msgid "Family" -msgstr "পৰিয়াল" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" -"string.text" -msgid "Font" -msgstr "আখৰ" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" -"string.text" -msgid "Typeface" -msgstr "টাইপফেচ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_KEEPRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "লংগৰ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "পৃষ্ঠালৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOPARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "পেৰেগ্ৰাফলৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "আখৰলৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_ASCHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "আখৰ হিচাপে" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"RB_TOFRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "ফ্ৰেমলৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_PROTECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_POSITION\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "আকাৰ (~S)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORI\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "আনুভুমিক (‌~z)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORIBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "ৰে (~y)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_HORITO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "লৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_HORIMIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "অযুগ্ম পৃষ্ঠাবোৰত মিৰৰ " - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "উলম্ব (~V)" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "দ্বাৰা" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"FT_VERTTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "লৈ" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"CB_FOLLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "লিখনী প্ৰবাহ অনুকৰন কৰক" - -#: swpossizetabpage.src -msgctxt "" -"swpossizetabpage.src\n" -"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "স্বচ্ছতা অৱস্থা" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_OFF\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No transparency" -msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_LINEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"RBT_TRANS_GRADIENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gradient" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ty~pe" -msgstr "ধৰণ (~p)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "ৰৈখিক" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "অক্ষীয়" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "ৰেডিয়েল" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "এলিপচোইড" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "দ্বিঘাত" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "বৰ্গ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~X" -msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌~X)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_CENTER_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Center ~Y" -msgstr "কেন্দ্ৰ Y (~Y)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "কোণ (~A)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"MTR_TRGR_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Border" -msgstr "সীমা (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "প্ৰাৰম্ভিক মূল্য " - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"FT_TRGR_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~End value" -msgstr "শেষৰ মান (~E)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"tabpage.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill" -msgstr "পূৰ্ণ কৰক" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনো নহয়" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "ৰঙ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hatching" -msgstr "হেচিং" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "বিটমেপ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_STEPCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Increments" -msgstr "বৃদ্ধিবোৰ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STEPCOUNT\n" -"tristatebox.text" -msgid "A~utomatic" -msgstr "স্বচালিত (~u)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"CB_HATCHBCKGRD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Background color" -msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_ORIGINAL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Original" -msgstr "প্রকৃত" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_SCALE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "সম্বন্ধীয়" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "প্ৰস্থ (~d)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_X_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~X Offset" -msgstr "X অফচেট (~X)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FT_Y_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Y Offset" -msgstr "Y অফচেট (~Y)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_TILE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Tile" -msgstr "টাইল (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"TSB_STRETCH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Auto~Fit" -msgstr "স্বখাপ খাওক (~F)" +"border.src\n" +"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" +"string.text" +msgid "Cast Shadow to Top Left" +msgstr "উপৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"FL_OFFSET\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_HORIZONTAL\n" "fixedline.text" -msgid "Offset" -msgstr "অফচেট" +msgid "Horizontal" +msgstr "আনুভুমিক" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_ROW\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_NONE\n" "radiobutton.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "শাৰী" +msgid "~None" +msgstr "কোনো নহয় (~N)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"RBT_COLUMN\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_LEFT\n" "radiobutton.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "স্তম্ভ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"tabpage.text" -msgid "Area" -msgstr "স্থান" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"TSB_SHOW_SHADOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Use shadow" -msgstr "ছায়া ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Position" -msgstr "অৱস্থান (~P)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Distance" -msgstr "দূৰত্ব (~D)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_SHADOW_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "ৰঙ (~C)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (~T)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"tabpage.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ছায়া" +msgid "~Left" +msgstr "বাও (~L)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FL_PROP\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Center" +msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" msgid "~Spacing" msgstr "ব্যৱধান (~S)" -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ngle" -msgstr "কোণ (‌~n)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Line type" -msgstr "শাৰী ধৰণ (~L)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "এটা" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Crossed" -msgstr "পাৰ হোৱা" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Triple" -msgstr "তিনিটা" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"FT_LINE_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line ~color" -msgstr "শাৰীৰ ৰঙ (~c)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ কৰক (~A)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "সলনি কৰক (~M)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "মচি দিয়ক (~D)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Hatches List" -msgstr "হেচসমূহৰ তালিকা লোড কৰক" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Hatches List" -msgstr "হেচসমূহৰ তালিকা সঞ্চয় কৰক" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" - -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"tabpage.text" -msgid "Hatching" -msgstr "হেচিং" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_HOR_RIGHT\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Right" +msgstr "সোঁ (~R)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FL_PROP\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"FL_VERTICAL\n" "fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_PIXEL_EDIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "বিন্যাস সম্পাদক" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Foreground color" -msgstr "পৃষ্টভূমীৰ ৰঙ (~F)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BACKGROUND_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Background color" -msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ (~B)" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bitmap" -msgstr "বিটমেপ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ কৰক (~A)..." - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "সলনি কৰক (~M)..." +msgid "Vertical" +msgstr "উলম্ব" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক (~I)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_NONE\n" +"radiobutton.text" +msgid "N~one" +msgstr "কোনো নহয় (~o)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "মচি দিয়ক (~D)..." +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_TOP\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Top" +msgstr "উপৰ (~T)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Bitmap List" -msgstr "বিটমেপ তালিকা লোড কৰক" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_CENTER\n" +"radiobutton.text" +msgid "C~enter" +msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Bitmap List" -msgstr "বিটমেপ তালিকা সঞ্চয় কৰক" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_DISTANCE\n" +"radiobutton.text" +msgid "S~pacing" +msgstr "ঠাই (~p)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"BTN_EMBED\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed" -msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" +"BTN_VER_BOTTOM\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Bottom" +msgstr "তল (~B)" -#: tabarea.src +#: dstribut.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" +"dstribut.src\n" +"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n" "tabpage.text" -msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "বিটমেপ বিন্যাসসমূহ" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "স্থান" - -#: tabarea.src -msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ছায়া" +msgid "Distribution" +msgstr "বিতৰন" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_COLOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Colors" -msgstr "ৰঙসমূহ" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Gradients" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্টসমূহ" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n" +"string.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটীংছ ব্যৱহাৰ কৰক" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_HATCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Hatching" -msgstr "হেচিং" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n" +"string.text" +msgid "Left-to-right (horizontal)" +msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (অনুভূমিক)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA.1\n" -"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Bitmaps" -msgstr "বিটমেপবোৰ" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (horizontal)" +msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (অনুভূমিক)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"RID_SVXDLG_AREA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Area" -msgstr "স্থান" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n" +"string.text" +msgid "Right-to-left (vertical)" +msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (উলম্ব)" -#: tabarea.src +#: frmdirlbox.src msgctxt "" -"tabarea.src\n" -"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" +"frmdirlbox.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n" "string.text" -msgid "Hatching Style" -msgstr "হেচিং শৈলী" +msgid "Left-to-right (vertical)" +msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ (উলম্ব)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_CROP\n" "fixedline.text" -msgid "Line properties" -msgstr "শাৰী বৈশিষ্টসমূহ" +msgid "Crop" +msgstr "ক্রপ" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_STYLE\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_LEFT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "~Left" +msgstr "বাও (~L)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_COLOR\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" -msgid "Colo~r" -msgstr "ৰঙ (~r)" +msgid "~Right" +msgstr "সোঁ (~R)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_WIDTH\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_TOP\n" "fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" +msgid "~Top" +msgstr "উপৰ (~T)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_TRANSPARENT\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_BOTTOM\n" "fixedtext.text" -msgid "~Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (~T)" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_LINE_ENDS\n" -"fixedline.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "কাঁড়ৰ শৈলীবোৰ" +msgid "~Bottom" +msgstr "তল (~B)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "St~yle" -msgstr "শৈলী (‌~y)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_SIZECONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep image si~ze" +msgstr "ছবি আকাৰ ৰাখক (~z)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "প্ৰস্থ (~d)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"RB_ZOOMCONST\n" +"radiobutton.text" +msgid "Keep ~scale" +msgstr "স্কেইল ৰাখক (~s)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_START\n" -"tristatebox.text" -msgid "Ce~nter" -msgstr "কেন্দ্ৰ (~n)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_ZOOM\n" +"fixedline.text" +msgid "Scale" +msgstr "জোখক" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"TSB_CENTER_END\n" -"tristatebox.text" -msgid "C~enter" -msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTHZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width" +msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "প্ৰান্তসমূহ সংমিহলী কৰক (‌~z)" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHTZOOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "উচ্চতা (~e)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_EDGE_STYLE\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FL_SIZE\n" "fixedline.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "কোণ আৰু কেপ শৈলীসমূহ" +msgid "Image size" +msgstr "ছবি আকাৰ" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_EDGE_STYLE\n" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "চুকৰ শৈলী (~C)" +msgid "~Width" +msgstr "প্ৰস্থ (‌~W)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "ঘূৰণীয়া" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight" +msgstr "উচ্চতা (~e)" -#: tabline.src +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- কোনো নহয় -" +"grfpage.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" +"PB_ORGSIZE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Original Size" +msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)" -#: tabline.src +#. PPI is pixel per inch, %1 is a number +#: grfpage.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "মিটাৰ্ড" +"grfpage.src\n" +"STR_PPI\n" +"string.text" +msgid "(%1 PPI)" +msgstr "(%1 PPI)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "বিভেল্ড" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ABSTAND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "ব্যৱধান (~S)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_CAP_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_WINKEL\n" "fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "কেপৰ শৈলী (~p)" +msgid "~Angle" +msgstr "কোণ (~A)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "Flat" +msgid "Free" +msgstr "মুক্ত" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "গোলাকাৰ" +msgid "30 Degrees" +msgstr "৩০ ডিগ্ৰিসমূহ" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "বৰ্গ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FL_SYMBOL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_NONE\n" -"menuitem.text" -msgid "No Symbol" -msgstr "কোনো চিহ্ন নাই" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS_AUTO\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GRAPHIC_DLG\n" -"menuitem.text" -msgid "From file..." -msgstr "ফাইলৰ পৰা..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_GALLERY\n" -"menuitem.text" -msgid "Gallery" -msgstr "গেলেৰী" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"MN_SYMBOLS\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "প্ৰতীকবোৰ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"MB_SYMBOL_BITMAP\n" -"menubutton.text" -msgid "Select..." -msgstr "বাছক..." - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width" -msgstr "প্ৰস্থ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"CB_SYMBOL_RATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "অনুপাত ৰাখক" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_START_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Start style" -msgstr "শৈলী আৰম্ভ কৰক" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_LB_END_STYLE\n" -"string.text" -msgid "End style" -msgstr "শেষৰ শৈলী" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Start width" -msgstr "আৰম্ভণী প্ৰস্থ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "End width" -msgstr "শেষৰ প্রস্থ" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_START\n" -"string.text" -msgid "Start with center" -msgstr "কেন্দ্ৰৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক" - -#: tabline.src -msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"STR_CENTER_END\n" -"string.text" -msgid "End with center" -msgstr "কেন্দ্ৰৰ সৈতে শেষ কৰক" +msgid "45 Degrees" +msgstr "৪৫ ডিগ্ৰি" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"tabpage.text" -msgid "Lines" -msgstr "শাৰীসমূহ" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "60 Degrees" +msgstr "৬০ ডিগ্ৰি" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FL_DEFINITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "90 Degrees" +msgstr "৯০ ডিগ্ৰি" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_TYPE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ\n" "fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধৰণ (~T)" +msgid "~Extension" +msgstr "প্ৰসাৰন (~E)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "বিন্দু" +msgid "Optimal" +msgstr "অপ্টিমেল" + +#: labdlg.src +msgctxt "" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "From top" +msgstr "উপৰৰ পৰা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" -"2\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "ডেশ" +msgid "From left" +msgstr "বাওঁফালৰ পৰা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"1\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"4\n" "stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "বিন্দু" +msgid "Horizontal" +msgstr "আনুভুমিক" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" -"2\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n" +"5\n" "stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "ডেশ" +msgid "Vertical" +msgstr "উলম্ব" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_NUMBER\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_UM\n" "fixedtext.text" -msgid "~Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgid "~By" +msgstr "-ৰে (~B)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LENGTH\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_ANSATZ_REL\n" "fixedtext.text" -msgid "~Length" -msgstr "দৈৰ্ঘ (~L)" +msgid "~Position" +msgstr "অৱস্থান (~P)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_DISTANCE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"FT_LAENGE\n" "fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ব্যৱধান (~S)" +msgid "~Length" +msgstr "দৈৰ্ঘ (~L)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"CB_LAENGE\n" "checkbox.text" -msgid "~Fit to line width" -msgstr "শাৰী প্ৰস্থৰ লগত খাপ খাওক (~F)" +msgid "~Optimal" +msgstr "অপ্টিমেল (~O)" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"FT_LINESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Line style" -msgstr "ৰেখাৰ শৈলী" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_1\n" +"string.text" +msgid "Straight Line" +msgstr "সীধা ৰেখা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ কৰক (~A)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_2\n" +"string.text" +msgid "Angled Line" +msgstr "কোণীয় ৰেখা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "সলনি কৰক (~M)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_3\n" +"string.text" +msgid "Angled Connector Line" +msgstr "কোণীয় সংযোগ ৰেখা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "মচি দিয়ক (~D)..." +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_CAPTTYPE_4\n" +"string.text" +msgid "Double-angled line" +msgstr "দুটা-কোণীয় ৰেখা" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Line Styles" -msgstr "শাৰী শৈলীসমূহ লোড কৰক" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_HORZ_LIST\n" +"string.text" +msgid "Top;Middle;Bottom" +msgstr "উপৰ;মাজ;তল" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Line Styles" -msgstr "শাৰী শৈলীসমূহ সঞ্চয় কৰক" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"STR_VERT_LIST\n" +"string.text" +msgid "Left;Middle;Right" +msgstr "বাও;মাজ;সোঁ" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Start type" -msgstr "আৰম্ভৰ ধৰণ" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"tabpage.text" +msgid "Callouts" +msgstr "ক'লআউটসমূহ" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_TYPE\n" -"string.text" -msgid "End type" -msgstr "শেষৰ ধৰণ" +"labdlg.src\n" +"_POS_SIZE_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Position and Size" +msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_NUM\n" -"string.text" -msgid "Start number" -msgstr "নম্বৰ পুনৰ আৰম্ভ কৰক" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n" +"RID_SVXPAGE_CAPTION\n" +"pageitem.text" +msgid "Callout" +msgstr "ক'লআউট" -#: tabline.src +#: labdlg.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_NUM\n" -"string.text" -msgid "End number" -msgstr "নম্বৰ শেষ কৰক" +"labdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CAPTION\n" +"tabdialog.text" +msgid "Callouts" +msgstr "ক'লআউটসমূহ" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_START_LENGTH\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_EVENT\n" "string.text" -msgid "Start length" -msgstr "আৰম্ভ দৈৰ্ঘ্য" +msgid "Event" +msgstr "ঘটনা" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"STR_END_LENGTH\n" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_ASSMACRO\n" "string.text" -msgid "End length" -msgstr "শেষৰ দৈর্ঘ্য" +msgid "Assigned macro" +msgstr "ধাৰ্য্যত মেক্ৰ" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Define line styles" -msgstr "শাৰী শৈলীসমূহৰ বিৱৰণ দিয়ক" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"FT_LABEL4LB_MACROS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Existing macros\n" +msgstr "স্থায়ী মেক্ৰসমূহ (~E)\n" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FL_TIP\n" -"fixedline.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ সজাওক" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_ASSIGN\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Assign" +msgstr "ধাৰ্য্য কৰক (~A)" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FI_TIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "নতুন কাঁড় শৈলিসমূহ সৃষ্টি কৰিবলে এটা নিৰ্বাচিত অবজেক্ট বাছক।" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"PB_DELETE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Remove" +msgstr "আতৰাওক (~R)" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_LINE_END_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Arrow style" -msgstr "কাঁড়ৰ শৈলী" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"STR_MACROS\n" +"string.text" +msgid "Macros" +msgstr "মেক্র'জ্" -#: tabline.src +#: macroass.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "শীৰ্ষক (~T)" +"macroass.src\n" +"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" +"tabpage.text" +msgid "Assign Macro" +msgstr "মেক্ৰ ধাৰ্য কৰক" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ কৰক (~A)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "সলনি কৰক (~M)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete..." -msgstr "মচি দিয়ক (~D)..." +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_LOAD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ লোড কৰক" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"BTN_SAVE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "কাঁড় শৈলীসমূহ সঞ্চয় কৰক" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"tabpage.text" -msgid "Arrowheads" -msgstr "কাঁড়ৰ আগবোৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "শাৰী" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ছায়া" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "চিঠি" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Line Styles" -msgstr "ৰেখা শৈলীবোৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "লিগেল" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" -"pageitem.text" -msgid "Arrow Styles" -msgstr "কাঁড়ৰ শৈলীবোৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "দীঘল বান্ধনী" -#: tabline.src +#: page.src msgctxt "" -"tabline.src\n" -"RID_SVXDLG_LINE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Line" -msgstr "শাৰী" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "টেব্লোএড" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABPOS\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_TABTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "ধৰণ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাও (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Righ~t" -msgstr "সোঁ (~t)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "১৬ Kai" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_CENTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~entered" -msgstr "কেন্দ্ৰীত (~e)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "৩২ Kai" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Deci~mal" -msgstr "দশমীক (~m)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FT_TABTYPE_DECCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character" -msgstr "আখৰ (~C)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"FL_FILLCHAR\n" -"fixedline.text" -msgid "Fill character" -msgstr "আখৰ পূৰ্ণ কৰক" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~one" -msgstr "কোনো নহয় (~o)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_FILLCHAR_OTHER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "নতুন (~N)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DELALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "সকলোবোৰ ডিলিট কৰক" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মচি দিয়ক (~D)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "#6¾ Envelope" +msgstr "#6¾ খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_LEFTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "~Left/Top" -msgstr "বাও/উপৰ (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" +msgstr "#7¾ (Monarch) খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n" -"string.text" -msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "সোঁ/তল (~t)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "#9 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"ST_FILLCHAR_OTHER\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "#10 খাম" -#: tabstpge.src +#: page.src msgctxt "" -"tabstpge.src\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"tabpage.text" -msgid "Tabs" -msgstr "টেববোৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "#11 খাম" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "লিখনী এনিমেষণ পৰিণামসমূহ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "#12 খাম" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_EFFECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "E~ffect" -msgstr "পৰিণাম (~f)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "No Effect" -msgstr "কোনো প্রভাৱ নাই" +"itemlist.text" +msgid "A6" +msgstr "A6" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Blink" -msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" +"itemlist.text" +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Through" -msgstr " স্ক্ৰ'ল কৰক ...-ৰ জৰিয়তে" +"itemlist.text" +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "4\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "আগ পিছ স্ক্ৰল কৰক" +"itemlist.text" +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "5\n" -"stringlist.text" -msgid "Scroll In" -msgstr "ভিতৰলৈ স্ক্ৰ'ল কৰক" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DIRECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Direction" -msgstr "দিশ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Top" -msgstr "উপৰলে" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Left" -msgstr "বাওফালে" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Right" -msgstr "সোঁফালে" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"BTN_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "To Bottom" -msgstr "তললে" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FL_PROPERTIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_START_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "S~tart inside" -msgstr "ভিতৰত আৰম্ভ কৰক (~t)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_STOP_INSIDE\n" -"tristatebox.text" -msgid "Text visible when exiting" -msgstr "লিখনী প্ৰস্থান কৰাৰ সময়ত দৃশ্যমান" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Animation cycles" -msgstr "এনিমেষণ চক্ৰসমূহ" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_ENDLESS\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "একেৰাহে (~C)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_AMOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increment" -msgstr "বৃদ্ধি" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_PIXEL\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Pixels" -msgstr "পিক্সেলসমূহ (~P)" - -#: textanim.src -msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_AMOUNT\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr " পিক্সেল" +"itemlist.text" +msgid "A2" +msgstr "A2" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"FT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "বিলম্ব" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "A1" +msgstr "A1" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"TSB_AUTO\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "স্বচালিত (~A)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "A0" +msgstr "A0" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"MTR_FLD_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid " ms" -msgstr " ms" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (ISO)" +msgstr "B6 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Animation" -msgstr "এনিমেশ্যন" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (ISO)" +msgstr "B5 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "লিখনী" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"10\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (ISO)" +msgstr "B4 (ISO)" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"11\n" +"itemlist.text" +msgid "Letter" +msgstr "চিঠি" -#: textanim.src +#: page.src msgctxt "" -"textanim.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Text" -msgstr "লিখনী" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"12\n" +"itemlist.text" +msgid "Legal" +msgstr "লিগেল" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text" -msgstr "লিখনী" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "প্ৰস্থক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~d)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit h~eight to text" -msgstr "উচ্চতাক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~e)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FIT_TO_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit to frame" -msgstr "ফ্ৰেইমত খাপ খোৱাওক (~F)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_CONTOUR\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Adjust to contour" -msgstr "ৰূপৰেখালে সজাওক (~A)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "আকৃতিত লিখনীক শব্দ মেৰিয়াওক (~W)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Resize shape to fit text" -msgstr "লিখনীত খাপ খাবলে আকৃতিক পুনৰ আকাৰ দিয়ক (~R)" - -#: textattr.src -msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_DISTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "সীমাবোৰলে ঠাই" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"13\n" +"itemlist.text" +msgid "Long Bond" +msgstr "দীঘল বান্ধনী" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাও (~L)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"14\n" +"itemlist.text" +msgid "Tabloid" +msgstr "টেব্লোএড" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "সোঁ (~R)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"15\n" +"itemlist.text" +msgid "B6 (JIS)" +msgstr "B6 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "উপৰ (~T)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"16\n" +"itemlist.text" +msgid "B5 (JIS)" +msgstr "B5 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FT_BOTTOM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "তল (~B)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"17\n" +"itemlist.text" +msgid "B4 (JIS)" +msgstr "B4 (JIS)" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "লিখনী লংগৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"18\n" +"itemlist.text" +msgid "16 Kai" +msgstr "১৬ Kai" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"TSB_FULL_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "Full ~width" -msgstr "পূৰ্ণ প্ৰস্থ (~w)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"19\n" +"itemlist.text" +msgid "32 Kai" +msgstr "৩২ Kai" -#: textattr.src +#: page.src msgctxt "" -"textattr.src\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Text" -msgstr "লিখনী" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"20\n" +"itemlist.text" +msgid "Big 32 Kai" +msgstr "ডাঙৰ ৩২ Kai" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid "User" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "অৱস্থান X (~X)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid "DL Envelope" +msgstr "DL খাম" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "অৱস্থান Y (~Y)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "C6 Envelope" +msgstr "C6 খাম" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_POSREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "ভিত্তি বিন্দু" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "C6/5 Envelope" +msgstr "C6/5 খাম" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_POSRECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "ভিত্তি বিন্দু" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "C5 Envelope" +msgstr "C5 খাম" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"26\n" +"itemlist.text" +msgid "C4 Envelope" +msgstr "C4 খাম" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Wi~dth" -msgstr "প্ৰস্থ (~d)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"27\n" +"itemlist.text" +msgid "Dia Slide" +msgstr "Dia স্লাইড" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"28\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 4:3" +msgstr "পৰ্দা 4:3" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_SIZEREFERENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base point" -msgstr "ভিত্তি বিন্দু" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"29\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:9" +msgstr "পৰ্দা 16:9" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CTL_SIZERECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Base point" -msgstr "ভিত্তি বিন্দু" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"30\n" +"itemlist.text" +msgid "Screen 16:10" +msgstr "পৰ্দা 16:9" -#: transfrm.src +#: page.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)" +"page.src\n" +"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" +"31\n" +"itemlist.text" +msgid "Japanese Postcard" +msgstr "জাপানী পস্টকাৰ্ড" -#: transfrm.src +#: paragrph.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক" +"paragrph.src\n" +"STR_EXAMPLE\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "উদাহৰণ" -#: transfrm.src +#: paragrph.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_POSPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Position" -msgstr "অৱস্থান" +"paragrph.src\n" +"STR_PAGE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_SIZEPROTECT\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Size" -msgstr "আকাৰ (~S)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the gradient:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি গ্ৰেডিয়েন্টটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ADJUST\n" -"fixedline.text" -msgid "Adapt" -msgstr "অনুকূলন" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "" +"The gradient was modified without saving. \n" +"Modify the selected gradient or add a new gradient." +msgstr "" +"গ্ৰেডিয়েন্টটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" +"নিৰ্বাচিত গ্ৰেডিয়েন্টটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন গ্ৰেডিয়েন্ট যোগ কৰক." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Fit width to text" -msgstr "প্ৰস্থক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~F)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the bitmap:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" -"tristatebox.text" -msgid "Fit ~height to text" -msgstr "উচ্চতাক লিখনীত খাপ খোৱাওক (~h)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the external bitmap:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি বাহ্যিক বিটমেপটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FL_ANCHOR\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "লংগৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n" +"string.text" +msgid "" +"The bitmap was modified without saving. \n" +"Modify the selected bitmap or add a new bitmap." +msgstr "" +"বিটমেপটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" +"নিৰ্বাচিত বিটমেপটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন বিটমেপ যোগ কৰক." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ANCHOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "সংযোগ কৰক" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the line style:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ৰেখা শৈলীটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "To paragraph" -msgstr "দফালৈ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n" +"string.text" +msgid "" +"The line style was modified without saving. \n" +"Modify the selected line style or add a new line style." +msgstr "" +"ৰেখা শৈলীটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" +"নিৰ্বাচিত ৰেখা শৈলীটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰেখা শৈলী যোগ কৰক." + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the hatching:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি হেচ্চিঙটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "As character" -msgstr "আখৰ হিচাপে" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n" +"string.text" +msgid "" +"The hatching type was modified but not saved. \n" +"Modify the selected hatching type or add a new hatching type." +msgstr "" +"হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো সলনি কৰা হৈছিল কিন্তু ছেভ কৰা হোৱা নাছিল।\n" +"নিৰ্বাচিত হেচ্চিঙৰ প্ৰকাৰটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন হেচ্চিঙ প্ৰকাৰ যোগ কৰক।" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "To page" -msgstr "পৃষ্ঠালৈ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modify" +msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "To frame" -msgstr "ফ্ৰেমলৈ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ADD\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~osition" -msgstr "স্থান" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new color:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন ৰংটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "From top" -msgstr "উপৰৰ পৰা" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "" +"The color was modified without saving.\n" +"Modify the selected color or add a new color." +msgstr "" +"ৰংটো ছেভ নকৰাকৈ সলনি কৰা হৈছিল.\n" +"নিৰ্বাচিত ৰংটো ৰূপান্তৰ কৰক অথবা এটা নতুন ৰং যোগ কৰক." -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Above" -msgstr "ওপৰত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "টেবুল" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্ৰীত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" +"string.text" +msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক:" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Below" -msgstr "তলত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "স্বচ্ছ" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "আখৰৰ উপৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n" +"string.text" +msgid "No %1" +msgstr "নম্বৰ %1" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "আখৰৰ তলত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" +"string.text" +msgid "Family" +msgstr "পৰিয়াল" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "আখৰৰ তলত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "আখৰ" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "শাৰীৰ উপৰত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "শৈলী" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "শাৰীৰ কেন্দ্ৰত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n" +"string.text" +msgid "Typeface" +msgstr "টাইপফেচ" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "শাৰীৰ তলত" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Use replacement table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" -"tabpage.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" +"string.text" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "পিভট বিন্দু" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" +"string.text" +msgid "Capitalize first letter of every sentence" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~X" -msgstr "অৱস্থান X (~X)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" +"string.text" +msgid "Automatic *bold* and _underline_" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POS_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position ~Y" -msgstr "অৱস্থান Y (~Y)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" +"string.text" +msgid "Ignore double spaces" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_POSPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "অবিকল্পত সংহতিসমূহ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" +"string.text" +msgid "URL Recognition" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_RECT\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation point" -msgstr "ঘুৰ্ণন বিন্দু" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DASH\n" +"string.text" +msgid "Replace dashes" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FL_ANGLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "আৱৰ্তন কোণ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" +"string.text" +msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "কোণ (~A)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" +"string.text" +msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"FT_ANGLEPRESETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default settings" -msgstr "অবিকল্পত সংহতিসমূহ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_ORDINAL\n" +"string.text" +msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"CTL_ANGLE\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" +"string.text" +msgid "Remove blank paragraphs" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Angle" -msgstr "কোণ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_RADIUS\n" -"fixedline.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ " +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET\n" +"string.text" +msgid "Replace bullets with: " +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_RADIUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Radius" -msgstr "ব্যাসাৰ্দ্ধ (~R)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" +"string.text" +msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FL_SLANT\n" -"fixedline.text" -msgid "Slant" -msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM\n" +"string.text" +msgid "Apply numbering - symbol: " +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Angle" -msgstr "কোণ (~A)" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER\n" +"string.text" +msgid "Apply border" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Create table" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"tabpage.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "হেলনীয়া আৰু চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" +"string.text" +msgid "Apply Styles" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"_POS_SIZE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Rotation" -msgstr "ঘূৰ্ণন" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" +"string.text" +msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n" -"RID_SVXPAGE_SLANT\n" -"pageitem.text" -msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "হেলনীয়া আৰু চুক ব্যাসাৰ্দ্ধ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" -#: transfrm.src +#: strings.src msgctxt "" -"transfrm.src\n" -"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" -"tabdialog.text" -msgid "Position and Size" -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" +"string.text" +msgid "Dimension line" +msgstr "" diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po index ab55504aede..9b658995ffb 100644 --- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:15+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:39+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,90 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371453325.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375879148.0\n" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"preference\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preference Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Property" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"AboutConfigValueDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: aboutconfigvaluedialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigvaluedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text only" -msgstr "কেৱল টেক্সট" +msgstr "কেৱল টেক্সট (_T)" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -239,7993 +320,12844 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkForbidList\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" -msgstr "নিষিদ্ধ আখৰসমূহৰ তালিকা শাৰীসমূহৰ আৰম্ভ আৰু শেষত প্ৰয়োগ কৰক" +msgid "_Edit..." +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkHangPunct\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "উপঙি থকা বিৰামৰ অনুমতি দিয়ক" +msgid "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"checkApplySpacing\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "এছীয়, লাটিন আৰু জটিল লিখনীৰ মাজত ব্যৱধান দিয়ক" +msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "" -#: asiantypography.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"asiantypography.ui\n" -"labelLineChange\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"m\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "শাৰী পৰিৱৰ্তন" +msgid "[M]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applyautofmtpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"AutoCorrectDialog\n" -"title\n" +"applyautofmtpage.ui\n" +"t\n" +"label\n" "string.text" -msgid "AutoCorrect" -msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" +msgid "[T]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"label1\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"m\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "ভাষাৰ বাবে প্ৰতিস্থাপন আৰু ব্যতিক্ৰমসমূহ:" +msgid "[M]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"replace\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"t\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "[T]" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"exceptions\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlereplace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Exceptions" -msgstr "ব্যতিক্ৰমসমূহ" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"options\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startquoteft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"apply\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid " ' " +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"localized\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Localized Options" -msgstr "স্থানীয়কৰণ কৰা বিকল্পসমূহ" +msgid "Start quote of single quotes" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"wordcompletion\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singlestartex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word Completion" -msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা" +msgid "Default" +msgstr "" -#: autocorrectdialog.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"autocorrectdialog.ui\n" -"smarttags\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgid "_Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"asft\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "এনে ধৰণে (_s)" +msgid "Single quotes default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"forft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endquoteft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "বাবে (_o)" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Cell" -msgstr "কক্ষ" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Row" -msgstr "শাৰী" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tablelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Table" -msgstr "টেবুল" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid " ' " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" +"applylocalizedpage.ui\n" +"endsingle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End quote of single quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"transparencyft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"singleendex\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" +msgid "Single quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublereplace\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Repla_ce" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"unlinkedft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unlinked graphic" -msgstr "অসংযোগকৃত গ্ৰাফিক" +msgid "_Start quote:" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"findgraphicsft\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "Find graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স বিচাৰক" +msgid " \" " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"browse\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"startdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." +msgid "Start quote of double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"link\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doublestartex\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Link" -msgstr "সংযোগ (_L)" +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label2\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "ফাইল" +msgid "_Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"positionrb\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"defaultdouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "স্থান (_P)" +msgid "Double quotes default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"arearb\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ar_ea" -msgstr "স্থান (_e)" +msgid "_End quote:" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"tilerb\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tile" -msgstr "টাইল (_T)" +msgid " \" " +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"enddouble-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "প্ৰকাৰ" +msgid "End quote of double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label7\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"doubleendex\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্চতা" +msgid "Default" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: applylocalizedpage.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"showpreview\n" +"applylocalizedpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre_view" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgid "Double quotes" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"areadialog.ui\n" +"AreaDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "পটভূমিৰ গ্ৰেডিএন্ট" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "ৰং" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "গ্ৰাফিক" +msgid "Area" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"userdefft\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত" +msgid "Area" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label14\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label8\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "শাৰী সজোৱা" +msgid "Transparency" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label15\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "শৈলী" +msgid "Colors" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label16\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgid "Gradients" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label17\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_HATCH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "ৰং (_C)" +msgid "Hatching" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areadialog.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label9\n" +"areadialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line" -msgstr "ৰেখা" +msgid "Bitmaps" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"leftft\n" -"label\n" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "বাওঁফাল" +msgid "Example" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"rightft\n" -"label\n" +"areatabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgid "Example" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"topft\n" +"areatabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "ওপৰ" +msgid "Fill" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"bottomft\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STEPCOUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "তলত" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"sync\n" +"areatabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Synchronize" -msgstr "সংমিহলী কৰক" +msgid "Increments" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label10\n" +"areatabpage.ui\n" +"CB_HATCHBCKGRD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" +msgid "_Background color" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label22\n" +"areatabpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "স্থান (_P)" +msgid "Colors" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"distanceft\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_ORIGINAL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "দুৰত্ব (_c)" +msgid "_Original" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"shadowcolorft\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_SCALE\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "ৰঙ (_o)" +msgid "Re_lative" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label11\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "ছায়া শৈলী" +msgid "Wi_dth" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergewithnext\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "পৰৱৰ্তী দফাৰ সৈতে একত্ৰ কৰক (_M)" +msgid "H_eight" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"mergeadjacent\n" +"areatabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Merge adjacent line styles" -msgstr "নিকটৱৰ্ত্তী শাৰী শৈলীসমূহ একত্ৰ কৰক (_M)" +msgid "Size" +msgstr "" -#: borderpage.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"borderpage.ui\n" -"label12\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +msgid "_Y Offset" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelDegrees\n" +"areatabpage.ui\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "ডিগ্ৰিবোৰ (_D)" +msgid "_X Offset" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelRefEdge\n" +"areatabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "প্ৰসংগ প্ৰান্ত (_R)" +msgid "Position" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkVertStack\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_TILE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically s_tacked" -msgstr "উলম্বভাৱে স্টেক কৰা আছে (_t)" +msgid "_Tile" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkAsianMode\n" +"areatabpage.ui\n" +"TSB_STRETCH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian layout _mode" -msgstr "এছীয় বিন্যাস অৱস্থা (_m)" +msgid "Auto_Fit" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelTextOrient\n" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_ROW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "লিখনীৰ দিশস্থিতি" +msgid "Ro_w" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkWrapTextAuto\n" +"areatabpage.ui\n" +"RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "লিখনী স্বচালিতভাৱে মেৰিয়াওক" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkShrinkFitCellSize\n" +"areatabpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Shrink to fit cell size" -msgstr "কোষ আকাৰ খাপ খাবলে সংকোচিত হওক (_S)" +msgid "Offset" +msgstr "" -#: cellalignment.ui +#: areatabpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"checkHyphActive\n" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hatching" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"liststoreLB_AREA_TYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: asiantypography.ui +msgctxt "" +"asiantypography.ui\n" +"checkForbidList\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenation _active" -msgstr "হাইফেনেষণ সক্ৰিয় (_a)" +msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" +msgstr "নিষিদ্ধ আখৰসমূহৰ তালিকা শাৰীসমূহৰ আৰম্ভ আৰু শেষত প্ৰয়োগ কৰক" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTxtDir\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkHangPunct\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x)" +msgid "Allow hanging punctuation" +msgstr "উপঙি থকা বিৰামৰ অনুমতি দিয়ক" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelPropeties\n" +"asiantypography.ui\n" +"checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" +msgstr "এছীয়, লাটিন আৰু জটিল লিখনীৰ মাজত ব্যৱধান দিয়ক" -#: cellalignment.ui +#: asiantypography.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelHorzAlign\n" +"asiantypography.ui\n" +"labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "অনুভূমিক" +msgid "Line change" +msgstr "শাৰী পৰিৱৰ্তন" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelVertAlign\n" -"label\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"AutoCorrectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "উলম্ব" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelIndent\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_ndent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট (_n)" +msgid "Replacements and exceptions for language:" +msgstr "ভাষাৰ বাবে প্ৰতিস্থাপন আৰু ব্যতিক্ৰমসমূহ:" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"LabelTextAlig\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "লিখনী সংস্থাপন" +msgid "Replace" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"exceptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "তল কোষ সীমাৰ পৰা লিখনী প্ৰসাৰন" +msgid "Exceptions" +msgstr "ব্যতিক্ৰমসমূহ" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_TOPLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"options\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "উপৰ কোষ সীমাৰ পৰা লিখনী প্ৰসাৰন" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelSTR_CELLLOCK\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"apply\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "কোষৰ ভিতৰত লিখনী প্ৰসাৰন" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"labelABCD\n" +"autocorrectdialog.ui\n" +"localized\n" "label\n" "string.text" -msgid "ABCD" -msgstr "ABCD" +msgid "Localized Options" +msgstr "স্থানীয়কৰণ কৰা বিকল্পসমূহ" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +"autocorrectdialog.ui\n" +"wordcompletion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Completion" +msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা" -#: cellalignment.ui +#: autocorrectdialog.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" +"autocorrectdialog.ui\n" +"smarttags\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Smart Tags" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ" +"backgroundpage.ui\n" +"asft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_s" +msgstr "এনে ধৰণে (_s)" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" +"backgroundpage.ui\n" +"forft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_or" +msgstr "বাবে (_o)" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"4\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" +msgid "Cell" +msgstr "কক্ষ" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"5\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Filled" -msgstr "ভৰ্তি" +msgid "Row" +msgstr "শাৰী" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreHorzAlign\n" -"6\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tablelb\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "বিতৰিত" +msgid "Table" +msgstr "টেবুল" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "Paragraph" +msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" +"backgroundpage.ui\n" +"paralb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "ওপৰ" +msgid "Character" +msgstr "আখৰ" -#: cellalignment.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Middle" -msgstr "মধ্য" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "তলত" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Justified" -msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" - -#: cellalignment.ui -msgctxt "" -"cellalignment.ui\n" -"liststoreVertAlign\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Distributed" -msgstr "বিতৰিত" - -#: charnamepage.ui -msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল" +msgid "_Transparency" +msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Background color" +msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"fileft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-nocjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"unlinkedft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Unlinked graphic" +msgstr "অসংযোগকৃত গ্ৰাফিক" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label21\n" +"backgroundpage.ui\n" +"findgraphicsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" +msgid "Find graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স বিচাৰক" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westfontnameft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল" +msgid "_Browse..." +msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_B)..." -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"weststyleft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"link\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "_Link" +msgstr "সংযোগ (_L)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westsizeft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "File" +msgstr "ফাইল" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"westlangft-cjk\n" +"backgroundpage.ui\n" +"positionrb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "_Position" +msgstr "স্থান (_P)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label4\n" +"backgroundpage.ui\n" +"arearb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "পাশ্চাত্য লিখনী ফন্ট" +msgid "Ar_ea" +msgstr "স্থান (_e)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastfontnameft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"tilerb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল" +msgid "_Tile" +msgstr "টাইল (_T)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eaststyleft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Type" +msgstr "প্ৰকাৰ" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastsizeft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Transparency" +msgstr "স্বচ্চতা" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"eastlangft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"showpreview\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Pre_view" +msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (_v)" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label5\n" +"backgroundpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "এছীয় লিখনী ফন্ট" +msgid "Background gradient" +msgstr "পটভূমিৰ গ্ৰেডিএন্ট" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlfontnameft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Color" +msgstr "ৰং" -#: charnamepage.ui +#: backgroundpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlstyleft\n" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Gradient" +msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" + +#: backgroundpage.ui +msgctxt "" +"backgroundpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphic" +msgstr "গ্ৰাফিক" + +#: bitmaptabpage.ui +msgctxt "" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_PIXEL_EDIT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Pattern Editor:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctlsizeft\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PIXEL-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Example" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"ctllangft\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "_Foreground color:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label6\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BACKGROUND_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL ফন্ট" +msgid "_Background color:" +msgstr "" -#: charnamepage.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"charnamepage.ui\n" -"label19\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgid "Example" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"docboundaries\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text boundaries" -msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"doccolor\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_IMPORT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document background" -msgstr "দস্তাবেজ পৃষ্ঠভূমি " +msgid "_Import" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"general\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "General" -msgstr "সাধাৰণ" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"appback\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Application background" -msgstr "প্ৰয়োগ পৃষ্ঠভূমি" +msgid "Load Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"objboundaries\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Object boundaries" -msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"tblboundaries\n" -"label\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Table boundaries" -msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" +msgid "Save Bitmap List" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"font\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"FT_BITMAPS_HIDDEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "আখৰৰ ৰং" +msgid "Bitmap" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: bitmaptabpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unvisitedlinks\n" +"bitmaptabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "অপৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"visitedlinks\n" +"borderpage.ui\n" +"userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ" +msgid "_User-defined" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত (_U)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"autospellcheck\n" +"borderpage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বানান পৰীক্ষা" +msgid "_Default" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"smarttags\n" +"borderpage.ui\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgid "Line arrangement" +msgstr "শাৰী সজোৱা" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"shadows\n" +"borderpage.ui\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadows" -msgstr "ছায়াসমূহ" +msgid "St_yle" +msgstr "শৈলী (‌_y)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writer\n" +"borderpage.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text Document" -msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট" +msgid "_Width" +msgstr "প্ৰস্থ (_W)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"writergrid\n" +"borderpage.ui\n" +"label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "জাল" +msgid "_Color" +msgstr "ৰং (_C)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"script\n" +"borderpage.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script Indicator" -msgstr "লিপি নির্দেশক" +msgid "Line" +msgstr "ৰেখা" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"field\n" +"borderpage.ui\n" +"leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field shadings" -msgstr "ফিল্ড ছাঁবোৰ" +msgid "_Left" +msgstr "বাওঁ (_L)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"index\n" +"borderpage.ui\n" +"rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Index and table shadings" -msgstr "অনুক্রমণিকা আৰু টেবুল ছাঁবোৰ" +msgid "Right" +msgstr "সোঁফাল" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"section\n" +"borderpage.ui\n" +"topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Section boundaries" -msgstr "খণ্ড সীমাৰেখাবোৰ" +msgid "_Top" +msgstr "ওপৰ (_T)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"hdft\n" +"borderpage.ui\n" +"bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ ডিলিমিটাৰ" +msgid "_Bottom" +msgstr "তল (_B)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"pagebreak\n" +"borderpage.ui\n" +"sync\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page and column breaks" -msgstr "পৃষ্ঠা আৰু স্তম্ভ বিৰতিবোৰ" +msgid "Synchronize" +msgstr "সংমিহলী কৰক" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"direct\n" +"borderpage.ui\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct Cursor" -msgstr "প্রত্যক্ষ কাৰ্ছাৰ" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"html\n" +"borderpage.ui\n" +"label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML ডকুমেন্ট" +msgid "_Position" +msgstr "স্থান (_P)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sgml\n" +"borderpage.ui\n" +"distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "SGML syntax highlighting" -msgstr "SGML ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" +msgid "Distan_ce" +msgstr "দুৰত্ব (_c)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlcomment\n" +"borderpage.ui\n" +"shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment highlighting" -msgstr "মন্তব্য আলোকিতকৰণ" +msgid "C_olor" +msgstr "ৰঙ (_o)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"htmlkeyword\n" +"borderpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyword highlighting" -msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ" +msgid "Shadow style" +msgstr "ছায়া শৈলী" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"unknown\n" +"borderpage.ui\n" +"mergewithnext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" +msgid "_Merge with next paragraph" +msgstr "পৰৱৰ্তী দফাৰ সৈতে একত্ৰ কৰক (_M)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calc\n" +"borderpage.ui\n" +"mergeadjacent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" +msgid "_Merge adjacent line styles" +msgstr "নিকটৱৰ্ত্তী শাৰী শৈলীসমূহ একত্ৰ কৰক (_M)" -#: colorconfigwin.ui +#: borderpage.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"calcgrid\n" +"borderpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid lines" -msgstr "জালৰ ৰেখাবোৰ" +msgid "Properties" +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brk\n" -"label\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"BreakNumberOption\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Page breaks" -msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি" +msgid "Hyphenation" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkmanual\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Manual page breaks" -msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি" +msgid "Characters before break" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"brkauto\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic page breaks" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পৃষ্ঠা বিৰতি " +msgid "Characters after break" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: breaknumberoption.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"det\n" +"breaknumberoption.ui\n" +"minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective" -msgstr "অনুসন্ধানকাৰী" +msgid "Minimal word length" +msgstr "" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"deterror\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detective error" -msgstr "অনুসন্ধানকাৰী ভুল" +msgid "_Degrees" +msgstr "ডিগ্ৰিবোৰ (_D)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"ref\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "References" -msgstr "প্ৰসংগবোৰ" +msgid "_Reference edge" +msgstr "প্ৰসংগ প্ৰান্ত (_R)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"notes\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkVertStack\n" "label\n" "string.text" -msgid "Notes background" -msgstr "টিপ্পনী পৃষ্ঠভূমি" +msgid "Vertically s_tacked" +msgstr "উলম্বভাৱে স্টেক কৰা আছে (_t)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"draw\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkAsianMode\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drawing / Presentation" -msgstr "ড্ৰয়িং/প্ৰতিস্থাপন" +msgid "Asian layout _mode" +msgstr "এছীয় বিন্যাস অৱস্থা (_m)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"drawgrid\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid" -msgstr "জাল" +msgid "Text orientation" +msgstr "লিখনীৰ দিশস্থিতি" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basic\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkWrapTextAuto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic Syntax Highlighting" -msgstr "প্রাথমিক ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" +msgid "_Wrap text automatically" +msgstr "লিখনী স্বচালিতভাৱে মেৰিয়াওক (_W)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicid\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkShrinkFitCellSize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:" +msgid "_Shrink to fit cell size" +msgstr "কোষ আকাৰ খাপ খাবলে সংকোচিত হওক (_S)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basiccomment\n" +"cellalignment.ui\n" +"checkHyphActive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্যবোৰ" +msgid "Hyphenation _active" +msgstr "হাইফেনেষণ সক্ৰিয় (_a)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicnumber\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgid "Te_xt direction" +msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicstring\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelPropeties\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" -msgstr "ষ্ট্রিং " +msgid "Properties" +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basicop\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelHorzAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operator" -msgstr "অপাৰেটৰ" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "আনুভুমিক (‌_z)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"basickeyword\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelVertAlign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reserved expression" -msgstr "সংৰক্ষিত প্রকাশ-ভংগী" +msgid "_Vertical" +msgstr "উলম্ব (_V)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"error\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelIndent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Error" -msgstr "ভুল" +msgid "I_ndent" +msgstr "ইণ্ডেন্ট (_n)" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sql\n" +"cellalignment.ui\n" +"LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "SQL Syntax Highlighting" -msgstr "SGML ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" +msgid "Text alignment" +msgstr "লিখনী সংস্থাপন" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlid\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_BOTTOMLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Identifier" -msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "তল কোষ সীমাৰ পৰা লিখনী প্ৰসাৰন" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlnumber\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_TOPLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "উপৰ কোষ সীমাৰ পৰা লিখনী প্ৰসাৰন" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlstring\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelSTR_CELLLOCK\n" "label\n" "string.text" -msgid "String" -msgstr "ষ্ট্রিং " +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "কোষৰ ভিতৰত লিখনী প্ৰসাৰন" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlop\n" +"cellalignment.ui\n" +"labelABCD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operator" -msgstr "অপাৰেটৰ" +msgid "ABCD" +msgstr "ABCD" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlkeyword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keyword" -msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlparam\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Parameter" -msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "বাওঁফাল" -#: colorconfigwin.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorconfigwin.ui\n" -"sqlcomment\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্যবোৰ" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "কেন্দ্ৰ" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Name" -msgstr "নাম" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "সোঁফাল" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "ৰঙ (_o)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"colortableft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color table" -msgstr "ৰঙৰ টেবুল" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Filled" +msgstr "ভৰ্তি" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreHorzAlign\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "বিতৰিত" + +#: cellalignment.ui +msgctxt "" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb\n" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +msgid "Top" +msgstr "ওপৰ" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modellb-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Color Mode" -msgstr "ৰঙ অৱস্থা" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "মধ্য" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_B" -msgstr "B (_B)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "তলত" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_G" -msgstr "G (_G)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা" -#: colorpage.ui +#: cellalignment.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_R" -msgstr "R (_R)" +"cellalignment.ui\n" +"liststoreVertAlign\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Distributed" +msgstr "বিতৰিত" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label11\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_C" -msgstr "C (_C)" +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label12\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_M" -msgstr "M (_M)" +msgid "Family" +msgstr "পৰিয়াল" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label13\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_K" -msgstr "K (‌_K)" +msgid "Style" +msgstr "শৈলী" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label14\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" -msgstr "Y (_Y)" +msgid "Size" +msgstr "আকাৰ" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"modify\n" +"charnamepage.ui\n" +"westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "সলনি কৰক (_M)" - -#: colorpage.ui -msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক" +msgid "Family " +msgstr "পৰিয়াল " -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"charnamepage.ui\n" +"weststyleft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Color List" -msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক" +msgid "Style" +msgstr "শৈলী" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"charnamepage.ui\n" +"westsizeft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক" +msgid "Size" +msgstr "আকাৰ" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"charnamepage.ui\n" +"westlangft-cjk\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Color List" -msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক" +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"embed\n" +"charnamepage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embed" -msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" +msgid "Western text font" +msgstr "পাশ্চাত্য লিখনী ফন্ট" -#: colorpage.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"colorpage.ui\n" -"label1\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +msgid "Family " +msgstr "পৰিয়াল " -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"CommentDialog\n" -"title\n" +"charnamepage.ui\n" +"eaststyleft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Comment" -msgstr "মন্তব্য সোমাওক" +msgid "Style" +msgstr "শৈলী" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label2\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "লেখক" +msgid "Size" +msgstr "আকাৰ" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label4\n" +"charnamepage.ui\n" +"eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "টেক্সট (_T)" +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" +"charnamepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insert" -msgstr "ভৰাওক (_I)" +msgid "Asian text font" +msgstr "এছীয় লিখনী ফন্ট" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"author\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "লেখক" +msgid "Family " +msgstr "পৰিয়াল " -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"alttitle\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" +msgid "Style" +msgstr "শৈলী" -#: comment.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"comment.ui\n" -"label1\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়সূচী" +msgid "Size" +msgstr "আকাৰ" -#: customize.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button6\n" +"charnamepage.ui\n" +"ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reset" -msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক (_R)" +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" -#: customize.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label7\n" +"charnamepage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Menu" -msgstr "মেনু (_M)" +msgid "CTL font" +msgstr "CTL ফন্ট" -#: customize.ui +#: charnamepage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"new\n" -"label\n" +"charnamepage.ui\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "_New..." -msgstr "নতুন (_N)..." +msgid "Preview" +msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label13\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"docboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Move..." -msgstr "অধিক (_M)..." +msgid "Text boundaries" +msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label14\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"doccolor\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." +msgid "Document background" +msgstr "দস্তাবেজ পৃষ্ঠভূমি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label15\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"general\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "মচি দিয়ক (_D)" +msgid "General" +msgstr "সাধাৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label12\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"appback\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" +msgid "Application background" +msgstr "প্ৰয়োগ পৃষ্ঠভূমি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label4\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"objboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer মেনুবোৰ" +msgid "Object boundaries" +msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label8\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"tblboundaries\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Entries" -msgstr "প্ৰৱিষ্টিবোৰ (_E)" +msgid "Table boundaries" +msgstr "টেক্সটৰ সীমাবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"add\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"font\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "যোগ কৰক..." +msgid "Font color" +msgstr "আখৰৰ ৰং" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label17\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"unvisitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add Submenu..." -msgstr "উপমেনু যোগ কৰক (_A)..." +msgid "Unvisited links" +msgstr "অপৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label18\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"visitedlinks\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)" +msgid "Visited links" +msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label19\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"autospellcheck\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." +msgid "AutoSpellcheck" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বানান পৰীক্ষা" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label20\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"smarttags\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "মচি দিয়ক (_D)" +msgid "Smart Tags" +msgstr "Smart Tags" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label16\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"writer\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "সলনি কৰক" +msgid "Text Document" +msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label9\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"writergrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" +msgid "Grid" +msgstr "জাল" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"script\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu Content" -msgstr "মেনু সমল" +msgid "Script Indicator" +msgstr "লিপি নির্দেশক" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label6\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"field\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgid "Field shadings" +msgstr "ফিল্ড ছাঁবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"index\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menus" -msgstr "মেনুসমূহ" +msgid "Index and table shadings" +msgstr "অনুক্রমণিকা আৰু টেবুল ছাঁবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label21\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"section\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "চৰ্টকাট চাবিসমূহ" +msgid "Section boundaries" +msgstr "খণ্ড সীমাৰেখাবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"hdft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Li_breOffice" -msgstr "Li_breOffice (_b)" +msgid "Headers and Footer delimiter" +msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ ডিলিমিটাৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"radiobutton2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"pagebreak\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Writer" -msgstr "Writer (_W)" +msgid "Page and column breaks" +msgstr "পৃষ্ঠা আৰু স্তম্ভ বিৰতিবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button1\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"direct\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "সলনি কৰক (_M)" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "প্রত্যক্ষ কাৰ্ছাৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button3\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"html\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Load..." -msgstr "ল'ড কৰক..." +msgid "HTML Document" +msgstr "HTML ডকুমেন্ট" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button5\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sgml\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_eset" -msgstr "পুনৰ সংহতি কৰক (_e)" +msgid "SGML syntax highlighting" +msgstr "SGML ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label23\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "শ্রেণী" +msgid "Comment highlighting" +msgstr "মন্তব্য আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label24\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"htmlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Function" -msgstr "ফাংকশ্বন" +msgid "Keyword highlighting" +msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label25\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"unknown\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keys" -msgstr "চাবিসমূহ (_K)" +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label22\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Functions" -msgstr "ফাংকশ্বনবোৰ" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"calcgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard" -msgstr "কীবর্ড " +msgid "Grid lines" +msgstr "জালৰ ৰেখাবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label29\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brk\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbars" -msgstr "টুলবাৰসমূহ (_T)" +msgid "Page breaks" +msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label35\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkmanual\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)" +msgid "Manual page breaks" +msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label36\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"brkauto\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "মচি দিয়ক (_D)" +msgid "Automatic page breaks" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পৃষ্ঠা বিৰতি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label37\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"det\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default Settings" -msgstr "অবিকল্পিত সংহতিসমূহ পুনৰ সংৰক্ষণ কৰক" +msgid "Detective" +msgstr "অনুসন্ধানকাৰী" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label38\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"deterror\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Icons Only" -msgstr "কেৱল আইকনসমূহ (_I)" +msgid "Detective error" +msgstr "অনুসন্ধানকাৰী ভুল" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label39\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"ref\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text only" -msgstr "কেৱল টেক্সট" +msgid "References" +msgstr "প্ৰসংগবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label40\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"notes\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_cons & Text" -msgstr "আইকনসমূহ আৰু লিখনী (_c)" +msgid "Notes background" +msgstr "টোকাসমূহ পৃষ্ঠভূমি" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label30\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"draw\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar" -msgstr "টুলবাৰ" +msgid "Drawing / Presentation" +msgstr "ড্ৰয়িং/প্ৰতিস্থাপন" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label26\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"drawgrid\n" "label\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer টুলবাৰসমূহ" +msgid "Grid" +msgstr "জাল" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label31\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_mmands" -msgstr "কমান্ডসমূহ (_m)" +msgid "Basic Syntax Highlighting" +msgstr "প্রাথমিক ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label41\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicid\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Rename..." -msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." +msgid "Identifier" +msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label42\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basiccomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "মচি দিয়ক (_D)" +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্যবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label43\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "Restore Default _Command" -msgstr "অবিকল্পিত কমান্ড পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_C)" +msgid "Number" +msgstr "সংখ্যা" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label44\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicstring\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin a Group" -msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)" +msgid "String" +msgstr "ষ্ট্রিং" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label45\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basicop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change _Icon..." -msgstr "আইকন পৰিবৰ্তন কৰক (_I)..." +msgid "Operator" +msgstr "অপাৰেটৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label46\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"basickeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_set Icon" -msgstr "আইকন পুনৰ সংহতি কৰক (_s)" +msgid "Reserved expression" +msgstr "সংৰক্ষিত প্রকাশ-ভংগী" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label32\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"error\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify" -msgstr "সলনি কৰক" +msgid "Error" +msgstr "ভুল" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label33\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sql\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" +msgid "SQL Syntax Highlighting" +msgstr "SQL ছিনটেক্স আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label27\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlid\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbar Content" -msgstr "টুলবাৰ সমল" +msgid "Identifier" +msgstr "অনুক্রমণিকা চিনাক্তকৰ্তা:" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label28\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgid "Number" +msgstr "সংখ্যা" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label3\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlstring\n" "label\n" "string.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "টুলবাৰসমূহ" +msgid "String" +msgstr "ষ্ট্রিং" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label49\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assign:" -msgstr "ধাৰ্য্য কৰক:" +msgid "Operator" +msgstr "অপাৰেটৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"button2\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlkeyword\n" "label\n" "string.text" -msgid "M_acro..." -msgstr "মেক্ৰ (_a)..." +msgid "Keyword" +msgstr "প্রধান শব্দ আলোকিতকৰণ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label47\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlparam\n" "label\n" "string.text" -msgid "Event" -msgstr "ঘটনা" +msgid "Parameter" +msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label48\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"sqlcomment\n" "label\n" "string.text" -msgid "Assigned Action" -msgstr "ধাৰ্য্যত কাৰ্য্য" +msgid "Comment" +msgstr "মন্তব্যবোৰ" -#: customize.ui +#: colorconfigwin.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label50\n" +"colorconfigwin.ui\n" +"shadows\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" +msgid "Shadows" +msgstr "ছায়াসমূহ" -#: customize.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"customize.ui\n" -"label11\n" +"colorpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Events" -msgstr "ঘটনাবোৰ" +msgid "_Name" +msgstr "নাম (_N)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"fontcolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "আখৰৰ ৰং" +msgid "C_olor" +msgstr "ৰঙ (_o)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"effectsft\n" +"colorpage.ui\n" +"colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "প্ৰভাৱসমূহ" +msgid "Color table" +msgstr "ৰঙৰ টেবুল" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"reliefft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relief" -msgstr "উপসম" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label46\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"modellb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" +"modellb-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "উপৰৰেখীয়" +msgid "Color Mode" +msgstr "ৰঙ অৱস্থা" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label47\n" +"colorpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "স্ট্ৰাইকথ্ৰু" +msgid "_B" +msgstr "B (_B)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label48\n" +"colorpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "নিম্নৰেখিত" +msgid "_G" +msgstr "G (_G)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"overlinecolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "ৰঙ উপৰৰেখিত" +msgid "_R" +msgstr "R (_R)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"underlinecolorft\n" +"colorpage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline Color" -msgstr "নিম্নৰেখিত ৰঙ" +msgid "_C" +msgstr "C (_C)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"outlinecb\n" +"colorpage.ui\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outline" -msgstr "ৰূপৰেখা" +msgid "_M" +msgstr "M (_M)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"blinkingcb\n" +"colorpage.ui\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Blinking" -msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" +msgid "_K" +msgstr "K (‌_K)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"hiddencb\n" +"colorpage.ui\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden" -msgstr "লুকাই থকা" +msgid "_Y" +msgstr "Y (_Y)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"individualwordscb\n" +"colorpage.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Individual words" -msgstr "প্ৰতিটো শব্দ" +msgid "_Modify" +msgstr "সলনি কৰক (_M)" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"positionft\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Load Color List" +msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"emphasisft\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন" +msgid "Load Color List" +msgstr "ৰঙ তালিকা লোড কৰক" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"shadowcb\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ছাঁ" +msgid "Save Color List" +msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" +"colorpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "Save Color List" +msgstr "ৰঙ তালিকা সঞ্চয় কৰক" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"label50\n" +"colorpage.ui\n" +"embed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgid "Embed" +msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" -#: effectspage.ui +#: colorpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(বাহিৰে)" +"colorpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Capitals" -msgstr "বৰফলা আখৰবোৰ" +"comment.ui\n" +"CommentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "মন্তব্য সোমাওক" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "তলৰ কেছ" +"comment.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "শিৰোনাম" +"comment.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "টেক্সট (_T)" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Small capitals" -msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ" +"comment.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "ভৰাওক (_I)" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(বাহিৰে)" +"comment.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "লেখক" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Embossed" -msgstr "এমবোচ্ড" +"comment.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" -#: effectspage.ui +#: comment.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Engraved" -msgstr "এনগ্ৰেইভ্ড" +"comment.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "বিষয়সূচী" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(বাহিৰে)" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot" -msgstr "বিন্দু" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LIne _1" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Circle" -msgstr "বৃত্ত" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _2" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Disc" -msgstr "ডিস্ক" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_LINE_3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _3" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Accent" -msgstr "ঠাঁচ" +"connectortabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line skew" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Above text" -msgstr "উপৰৰ লিখনী" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin horizontal" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Below text" -msgstr "তলৰ লিখনী" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_HORZ_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _horizontal" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(বাহিৰে)" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Begin _vertical" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "একক" +"connectortabpage.ui\n" +"FT_VERT_2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End verticalaa" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "দুটা" +"connectortabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line spacing" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connectortabpage.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "ডাঠ" +"connectortabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "With /" -msgstr "সৈতে /" +"connpooloptions.ui\n" +"connectionpooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection pooling enabled" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore5\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "With X" -msgstr "X -ৰ সৈতে " +"connpooloptions.ui\n" +"driverslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "(Without)" -msgstr "(বাহিৰে)" +"connpooloptions.ui\n" +"driverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current driver:" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Single" -msgstr "একক" +"connpooloptions.ui\n" +"enablepooling\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable pooling for this driver" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Double" -msgstr "দুটা" +"connpooloptions.ui\n" +"timeoutlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Timeout (seconds)" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: connpooloptions.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "ডাঠ" +"connpooloptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Registered databases" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted" -msgstr "বিন্দুত" +"cuiimapdlg.ui\n" +"IMapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "বিন্দুত (ডাঠ)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash" -msgstr "ডেশ" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Dash (Bold)" -msgstr "ডেশ (ডাঠ)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash" -msgstr "দীঘল ডেশ" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative _text" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: cuiimapdlg.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "দীঘল ডেশ (ডাঠ)" +"cuiimapdlg.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash" -msgstr "বিন্দু ডেশ" +"customize.ui\n" +"button6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reset" +msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক (_R)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" +"customize.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu" +msgstr "মেনু (_M)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ" +"customize.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন (_N)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" +"customize.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move..." +msgstr "অধিক (_M)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave" -msgstr "তৰংগ" +"customize.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Wave (Bold)" -msgstr "টৌ (ডাঠ)" +"customize.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "মচি দিয়ক (_D)" -#: effectspage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"effectspage.ui\n" -"liststore6\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Double Wave" -msgstr "দুবাৰ টৌ" +"customize.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"typeft\n" +"customize.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "প্ৰকাৰ (_T)" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer মেনুবোৰ" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "ৰৈখিক" +"customize.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "প্ৰৱিষ্টিবোৰ (_E)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "অক্ষীয়" +"customize.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "যোগ কৰক (_A)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "ৰেডিয়েল" +"customize.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add Submenu..." +msgstr "উপমেনু যোগ কৰক (_A)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "এলিপচোইড" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "দ্বিঘাত" - -#: gradientpage.ui -msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"gradienttypelb\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "বৰ্গ" +"customize.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centerxft\n" +"customize.ui\n" +"label19\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌_X)" +msgid "_Rename..." +msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"centeryft\n" +"customize.ui\n" +"label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "কেন্দ্ৰ Y (_Y)" +msgid "_Delete" +msgstr "মচি দিয়ক (_D)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"angleft\n" +"customize.ui\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "কোণ (‌_n)" +msgid "Modify" +msgstr "সলনি কৰক" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"borderft\n" +"customize.ui\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "সীমাসমূহ (_B)" +msgid "_Save In" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colorfromft\n" +"customize.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "পৰা (_F)" +msgid "Menu Content" +msgstr "মেনু সমল" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"colortoft\n" +"customize.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "লৈ (_T)" +msgid "_Description" +msgstr "বিৱৰণ (_D)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"anglemtrdegrees\n" +"customize.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্রীবোৰ" +msgid "Menus" +msgstr "মেনুসমূহ" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"modify\n" +"customize.ui\n" +"label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Modify" -msgstr "সলনি কৰক (_M)" +msgid "Shortcut keys" +msgstr "চৰ্টকাট চাবিসমূহ" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_markup\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Gradient List" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক" +msgid "Li_breOffice" +msgstr "LibreOffice (_b)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"load\n" -"tooltip_text\n" +"customize.ui\n" +"radiobutton2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Load Gradient List" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক" +msgid "_Writer" +msgstr "Writer (_W)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_markup\n" +"customize.ui\n" +"button1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" -msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক" +msgid "_Modify" +msgstr "সলনি কৰক (_M)" -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"save\n" -"tooltip_text\n" +"customize.ui\n" +"button3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Save Gradient List" -msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক" +msgid "_Load..." +msgstr "ল'ড কৰক (_L)..." -#: gradientpage.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"gradientpage.ui\n" -"propfl\n" +"customize.ui\n" +"button5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +msgid "R_eset" +msgstr "পুনৰ সংহতি কৰক (_e)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"HyphenateDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label23\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Hyphenation" -msgstr "হাইফেনেশ্বন" +msgid "_Category" +msgstr "বিভাগ (_C)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"hyphall\n" +"customize.ui\n" +"label24\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate All" -msgstr "সকলো হাইফেনেইট কৰক" +msgid "_Function" +msgstr "ফলন (_F)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "শব্দ" +msgid "_Keys" +msgstr "চাবিসমূহ (_K)" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"ok\n" +"customize.ui\n" +"label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hyphenate" -msgstr "হাইফেনেইট" +msgid "Functions" +msgstr "ফাংকশ্বনবোৰ" -#: hyphenate.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"hyphenate.ui\n" -"continue\n" +"customize.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Skip" -msgstr "বাদ দিয়ক" +msgid "Keyboard" +msgstr "কীবর্ড" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"InsertFloatingFrameDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label29\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "উপঙি থকা ফ্ৰেইম বৈশিষ্টসমূহ" +msgid "_Toolbars" +msgstr "টুলবাৰসমূহ (_T)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label6\n" +"customize.ui\n" +"label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgid "_Rename" +msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label7\n" +"customize.ui\n" +"label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়সূচী" +msgid "_Delete" +msgstr "মচি দিয়ক (_D)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"buttonbrowse\n" +"customize.ui\n" +"label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." +msgid "Restore Default Settings" +msgstr "অবিকল্পিত সংহতিসমূহ পুনৰ সংৰক্ষণ কৰক" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaron\n" +"customize.ui\n" +"label38\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "অন" +msgid "_Icons Only" +msgstr "কেৱল আইকনসমূহ (_I)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbaroff\n" +"customize.ui\n" +"label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "অফ" +msgid "_Text only" +msgstr "কেৱল টেক্সট (_T)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"scrollbarauto\n" +"customize.ui\n" +"label40\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +msgid "I_cons & Text" +msgstr "আইকনসমূহ আৰু লিখনী (_c)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" +msgid "Toolbar" +msgstr "টুলবাৰ" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderon\n" +"customize.ui\n" +"label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "অন" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer টুলবাৰসমূহ" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"borderoff\n" +"customize.ui\n" +"label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Off" -msgstr "অফ" +msgid "Co_mmands" +msgstr "কমান্ডসমূহ (_m)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"label41\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "সীমাৰেখা" +msgid "_Rename..." +msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)..." -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"widthlabel\n" +"customize.ui\n" +"label42\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgid "_Delete" +msgstr "মচি দিয়ক (_D)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"heightlabel\n" +"customize.ui\n" +"label43\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" +msgid "Restore Default _Command" +msgstr "অবিকল্পিত কমান্ড পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_C)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultwidth\n" +"customize.ui\n" +"label44\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "_Begin a Group" +msgstr "এটা দল আৰম্ভ কৰক (_B)" -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"defaultheight\n" +"customize.ui\n" +"label45\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "Change _Icon..." +msgstr "আইকন পৰিবৰ্তন কৰক (_I)..." -#: insertfloatingframe.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertfloatingframe.ui\n" -"label3\n" +"customize.ui\n" +"label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" +msgid "Re_set Icon" +msgstr "আইকন পুনৰ সংহতি কৰক (_s)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"InsertOLEObjectDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label32\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert OLE Object" -msgstr "OLE অবজেক্ট সুমুৱাওক" +msgid "Modify" +msgstr "সলনি কৰক" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createnew\n" +"customize.ui\n" +"label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create new" -msgstr "নতুন সৃষ্টি কৰক" +msgid "_Save In" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"createfromfile\n" +"customize.ui\n" +"label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from file" -msgstr "ফাইলৰ পৰা সৃষ্টি কৰক" +msgid "Toolbar Content" +msgstr "টুলবাৰ সমল" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "অবজেক্ট ধৰণ" +msgid "_Description" +msgstr "বিৱৰণ (_D)" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"urlbtn\n" +"customize.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "সন্ধান কৰক ..." +msgid "Toolbars" +msgstr "টুলবাৰসমূহ" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"linktofile\n" +"customize.ui\n" +"label49\n" "label\n" "string.text" -msgid "Link to file" -msgstr "ফাইলৰ লগত লিঙ্ক কৰক" +msgid "Assign:" +msgstr "ধাৰ্য্য কৰক:" -#: insertoleobject.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertoleobject.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"button2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File" -msgstr "ফাইল" +msgid "M_acro..." +msgstr "মেক্ৰ (_a)..." -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"InsertPluginDialog\n" -"title\n" +"customize.ui\n" +"label47\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Plug-in" -msgstr "প্লাগ-ইন সুমুৱাওক" +msgid "Event" +msgstr "ঘটনা" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"urlbtn\n" +"customize.ui\n" +"label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." +msgid "Assigned Action" +msgstr "ধাৰ্য্যত কাৰ্য্য" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label1\n" +"customize.ui\n" +"label50\n" "label\n" "string.text" -msgid "File/URL" -msgstr "ফাইল / URL" +msgid "_Save In" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" -#: insertplugin.ui +#: customize.ui msgctxt "" -"insertplugin.ui\n" -"label2\n" +"customize.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "Events" +msgstr "ঘটনাবোৰ" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"InsertRowColumnDialog\n" -"title\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Insert Row" -msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" +msgid "_New..." +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label3\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number:" -msgstr "সংখ্যা (_N):" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label1\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert" -msgstr "ভৰাওক" +msgid "_Edit..." +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dbregisterpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_before\n" +"dbregisterpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Before" -msgstr "আগতে (_B)" +msgid "Registered databases" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"insert_after\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_fter" -msgstr "পাছত (_f)" +msgid "Line _distance" +msgstr "" -#: insertrowcolumn.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"insertrowcolumn.ui\n" -"label2\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Guide _overhang" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"MacroSelectorDialog\n" -"title\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE_DIST\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Macro Selector" -msgstr "মেক্ৰ নিৰ্বাচক" +msgid "_Guide distance" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"add\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ কৰক" +msgid "_Left guide" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helpmacro\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "আপুনি বিচৰা মেক্ৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা লাইব্ৰেৰীটো বাছক। তাৰ পিছত 'মেক্ৰ নাম' -ৰ তলত থকা মেক্ৰ বাছক।" +msgid "_Right guide" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"helptoolbar\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "এটা টুলবাৰত এটা কমান্ড যোগ কৰিবলে, বিভাগ বাছক তাৰ পিছত কমান্ড। আপুনি কমান্ডটোক স্বনিৰ্বাচন কৰক ডাইলগত থকা টুলবাৰসমূহ টেব পৃষ্টাৰ কমান্ডসমূহ তালিকালে ড্ৰেগ কৰিব পাৰে।" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"libraryft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_BELOW_REF_EDGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Library" -msgstr "লাইব্রেৰী" +msgid "Measure _below object" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"categoryft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "বিভাগ" +msgid "Line" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"macronameft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"FT_POSITION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "মেক্ৰ নাম" +msgid "_Text position" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"commandsft\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSV\n" "label\n" "string.text" -msgid "Commands" -msgstr "কমান্ডসমূহ" +msgid "_AutoVertical" +msgstr "" -#: macroselectordialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" -"label1\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_AUTOPOSH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgid "A_utoHorizontal" +msgstr "" -#: movemenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"movemenu.ui\n" -"label1\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_PARALLEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "মেনুৰ অৱস্থান (_p)" +msgid "_Parallel to line" +msgstr "" -#: namedialog.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"namedialog.ui\n" -"NameDialog\n" -"title\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_UNIT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgid "Show _measurement units" +msgstr "" -#: newmenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "মেনু নাম (_M)" +msgid "Legend" +msgstr "" -#: newmenu.ui +#: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" +"dimensionlinestabpage.ui\n" +"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "মেনু অৱস্থান (_p)" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"NewTableDialog\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"EditDictionaryDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Table" -msgstr "ফাইল ভৰাওক" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"columns_label\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"book_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of columns:" -msgstr "স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা (_N):" +msgid "_Book:" +msgstr "" -#: newtabledialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtabledialog.ui\n" -"rows_label\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"lang_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of rows:" -msgstr "শাৰীৰ সংখ্যা (_N):" +msgid "_Language:" +msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"NewToolbarDialog\n" -"title\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"word_label\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgid "_Word" +msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label1\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"replace_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "টুলবাৰ নাম (_T)" +msgid "_Replace By" +msgstr "" -#: newtoolbardialog.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"newtoolbardialog.ui\n" -"label2\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"newreplace\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" +msgid "_New" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: editdictionarydialog.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_markup\n" +"editdictionarydialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ কৰক" +msgid "_Delete" +msgstr "" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"add\n" -"tooltip_text\n" +"effectspage.ui\n" +"fontcolorft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ কৰক" +msgid "Font color" +msgstr "আখৰৰ ৰং" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_markup\n" +"effectspage.ui\n" +"effectsft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" +msgid "Effects" +msgstr "প্ৰভাৱসমূহ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"edit\n" -"tooltip_text\n" +"effectspage.ui\n" +"reliefft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Edit Comment" -msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" +msgid "Relief" +msgstr "উপসম" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_markup\n" +"effectspage.ui\n" +"label46\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Remove" -msgstr "আঁতৰাওক" +msgid "Overlining" +msgstr "উপৰৰেখীয়" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"delete\n" -"tooltip_text\n" +"effectspage.ui\n" +"label47\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Remove" -msgstr "আঁতৰাওক" +msgid "Strikethrough" +msgstr "স্ট্ৰাইকথ্ৰু" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatf\n" +"effectspage.ui\n" +"label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format code" -msgstr "কোড ফৰমেট কৰক (_F)" +msgid "Underlining" +msgstr "নিম্নৰেখিত" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"decimalsft\n" +"effectspage.ui\n" +"overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "দশমিক স্থানবোৰ" +msgid "Overline color" +msgstr "ৰঙ উপৰৰেখিত" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"leadzerosft\n" +"effectspage.ui\n" +"underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "আগবাঢ়ি থকা শূণ্যবোৰ (_z)" +msgid "Underline Color" +msgstr "নিম্নৰেখিত ৰঙ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"negnumred\n" +"effectspage.ui\n" +"outlinecb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" -msgstr "ঋণাত্মক নম্বৰসমূহ ৰঙা (_N)" +msgid "Outline" +msgstr "ৰূপৰেখা" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"thousands\n" +"effectspage.ui\n" +"blinkingcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Thousands separator" -msgstr "হেজাৰসমূহ বিভাজক (_T)" +msgid "Blinking" +msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"optionsft\n" +"effectspage.ui\n" +"hiddencb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "Hidden" +msgstr "লুকাই থকা" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"categoryft\n" +"effectspage.ui\n" +"individualwordscb\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_ategory" -msgstr "বিভাগ (_a)" +msgid "Individual words" +msgstr "প্ৰতিটো শব্দ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"formatft\n" +"effectspage.ui\n" +"positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fo_rmat" -msgstr "বিন্যাস (_r)" +msgid "Position" +msgstr "স্থান" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"sourceformat\n" +"effectspage.ui\n" +"emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)" +msgid "Emphasis mark" +msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"languageft\n" +"effectspage.ui\n" +"shadowcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Shadow" +msgstr "ছাঁ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" +"label42\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" + +#: effectspage.ui +msgctxt "" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "সকলো" +msgid "(Without)" +msgstr "(বাহিৰে)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "User-defined" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত" +msgid "Capitals" +msgstr "বৰফলা আখৰবোৰ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgid "Lowercase" +msgstr "তলৰ কেছ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" +msgid "Title" +msgstr "শিৰোনাম" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" +"effectspage.ui\n" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "মুদ্ৰা" +msgid "Small capitals" +msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "তাৰিখ" +msgid "(Without)" +msgstr "(বাহিৰে)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "সময়" +msgid "Embossed" +msgstr "এমবোচ্ড" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "বৈজ্ঞানীক" +msgid "Engraved" +msgstr "এনগ্ৰেইভ্ড" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "ভগ্নাংশ" +msgid "(Without)" +msgstr "(বাহিৰে)" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "বুলিয়ান মান" +msgid "Dot" +msgstr "বিন্দু" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" +msgid "Circle" +msgstr "বৃত্ত" -#: numberingformatpage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingformatpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"3\n" "stringlist.text" -msgid "Automatically" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে" +msgid "Disc" +msgstr "ডিস্ক" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"fromfile\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "From file..." -msgstr "ফাইলৰ পৰা..." +"effectspage.ui\n" +"liststore3\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Accent" +msgstr "ঠাঁচ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"gallery\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Gallery" -msgstr "গেলাৰী" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Above text" +msgstr "উপৰৰ লিখনী" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তৰ" +"effectspage.ui\n" +"liststore4\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Below text" +msgstr "তলৰ লিখনী" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(Without)" +msgstr "(বাহিৰে)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"charstyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "আখৰ শৈলী" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"sublevelsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "উপস্তৰসমূহ দেখুাওক" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"startatft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত আৰম্ভ কৰক" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmapft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "একক" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"widthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "দুটা" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"heightft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "ডাঠ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"keepratio\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Keep ratio" -msgstr "অনুপাত ৰাখক" +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "With /" +msgstr "সৈতে /" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "সংৰেখন " +"effectspage.ui\n" +"liststore5\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "With X" +msgstr "X -ৰ সৈতে" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Top of baseline" -msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ উপৰত" +msgid "(Without)" +msgstr "(বাহিৰে)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Center of baseline" -msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ কেন্দ্ৰত" +msgid "Single" +msgstr "একক" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of baseline" -msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ তলত" +msgid "Double" +msgstr "দুটা" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "Top of character" -msgstr "আখৰৰ ওপৰৰ" +msgid "Bold" +msgstr "ডাঠ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "Center of character" -msgstr "আখৰৰ মধ্যভাগ" +msgid "Dotted" +msgstr "বিন্দুত" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of character" -msgstr "আখৰৰ তলত" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "বিন্দুত (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "Top of line" -msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" +msgid "Dash" +msgstr "ডেশ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Center of line" -msgstr "ৰেখাৰ মধ্যভাগ" +msgid "Dash (Bold)" +msgstr "ডেশ (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"orientlb\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Bottom of line" -msgstr "ৰেখাৰ তলত" +msgid "Long Dash" +msgstr "দীঘল ডেশ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bitmap\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Select..." -msgstr "বাছক..." +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Long Dash (Bold)" +msgstr "দীঘল ডেশ (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"colorft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "ৰং" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "বিন্দু ডেশ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"relsizeft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "আপেক্ষিক আকাৰ (_R)" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dash (Bold)" +msgstr "বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalignft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "সংস্থাপন (_A)" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"0\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"13\n" "stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" +msgid "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"1\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"14\n" "stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রীকৃত" +msgid "Wave" +msgstr "তৰংগ" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"numalign\n" -"2\n" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"15\n" "stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bulletft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"bullet\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"suffixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "পাছত" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"prefixft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "আগতে" - -#: numberingoptionspage.ui -msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"separator\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "পৃথক কৰোঁতা" +msgid "Wave (Bold)" +msgstr "টৌ (ডাঠ)" -#: numberingoptionspage.ui +#: effectspage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "নাম্বাৰীং" +"effectspage.ui\n" +"liststore6\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "Double Wave" +msgstr "দুবাৰ টৌ" -#: numberingoptionspage.ui +#: formatnumberdialog.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"allsame\n" -"label\n" +"formatnumberdialog.ui\n" +"FormatNumberDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Consecutive numbering" -msgstr "একাদিক্ৰম নম্বৰিং (_C)" +msgid "Format Number" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"label3\n" +"gradientpage.ui\n" +"typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "All Levels" -msgstr "সকলো স্তৰ" +msgid "_Type" +msgstr "প্ৰকাৰ (_T)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgid "Linear" +msgstr "ৰৈখিক" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Axial" +msgstr "অক্ষীয়" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Radial" +msgstr "ৰেডিয়েল" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Ellipsoid" +msgstr "এলিপচোইড" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "Quadratic" +msgstr "দ্বিঘাত" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" +"gradientpage.ui\n" +"gradienttypelb\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "Square" +msgstr "বৰ্গ" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +"gradientpage.ui\n" +"centerxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌_X)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "বুলেট" +"gradientpage.ui\n" +"centeryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "কেন্দ্ৰ Y (_Y)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +"gradientpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "কোণ (‌_n)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক্স" +"gradientpage.ui\n" +"borderft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "সীমাসমূহ (_B)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনো নহয়" +"gradientpage.ui\n" +"colorfromft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From" +msgstr "পৰা (_F)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং" +"gradientpage.ui\n" +"colortoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To" +msgstr "লৈ (_T)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +"gradientpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +"gradientpage.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "সলনি কৰক (_M)" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +"gradientpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Gradient List" +msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট তালিকা ল'ড কৰক" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +"gradientpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Gradient List" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট তালিকা সংৰক্ষণ কৰক" -#: numberingoptionspage.ui +#: gradientpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +"gradientpage.ui\n" +"propfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +"hatchpage.ui\n" +"distanceft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +"hatchpage.ui\n" +"angleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ngle" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +"hatchpage.ui\n" +"linetypeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line type" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +"hatchpage.ui\n" +"linecolorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line _color" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"23\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"0\n" "stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgid "Single" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"24\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"1\n" "stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)" +msgid "Crossed" +msgstr "" -#: numberingoptionspage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingoptionspage.ui\n" -"liststore1\n" -"25\n" +"hatchpage.ui\n" +"linetypelb\n" +"2\n" "stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)" +msgid "Triple" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"1\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"previewctl-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তৰ" +msgid "Example" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"hatchpage.ui\n" +"modify\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "নম্বৰিং চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা অনুকৰণ কৰা হৈছে" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"num2align\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"alignedat\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"load\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰেখিত" +msgid "Load Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indentat\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত ইনডেণ্ট" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"at\n" -"label\n" +"hatchpage.ui\n" +"save\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত" +msgid "Save Hatching List" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hatchpage.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" +"hatchpage.ui\n" +"propfl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"indent\n" -"label\n" +"hyphenate.ui\n" +"HyphenateDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" +msgid "Hyphenation" +msgstr "হাইফেনেশ্বন" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"relative\n" +"hyphenate.ui\n" +"hyphall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relati_ve" -msgstr "সম্বন্ধীয় (_v)" +msgid "Hyphenate All" +msgstr "সকলো হাইফেনেইট কৰক" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"hyphenate.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "নম্বৰিংৰ প্ৰস্থ" +msgid "Word" +msgstr "শব্দ" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"hyphenate.ui\n" +"ok\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "নূন্যতম ব্যৱধান সংখ্যা <-> লিখনীলেবেল" +msgid "Hyphenate" +msgstr "হাইফেনেইট" -#: numberingpositionpage.ui +#: hyphenate.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"hyphenate.ui\n" +"continue\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "নাম্বাৰিং শাৰীকৰণ" +msgid "Skip" +msgstr "বাদ দিয়ক" -#: numberingpositionpage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"InsertFloatingFrameDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "অৱস্থান আৰু স্পেইচিং" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "কেন্দ্রীকৃত" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "টেব বন্ধ" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Space" -msgstr "ব্যৱধান" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Nothing" -msgstr "একো নহয়" +msgid "Floating Frame Properties" +msgstr "উপঙি থকা ফ্ৰেইম বৈশিষ্টসমূহ" -#: objectnamedialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"ObjectNameDialog\n" -"title\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label6\n" +"label\n" "string.text" msgid "Name" msgstr "নাম" -#: objectnamedialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objectnamedialog.ui\n" -"object_name_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "নাম" +msgid "Contents" +msgstr "বিষয়সূচী" -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"ObjectTitleDescDialog\n" -"title\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"buttonbrowse\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgid "Browse..." +msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"object_title_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaron\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "শিৰোনাম (_T)" +msgid "On" +msgstr "অন" -#: objecttitledescdialog.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"objecttitledescdialog.ui\n" -"desc_label\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgid "Off" +msgstr "অফ" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"acctool\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"scrollbarauto\n" "label\n" "string.text" -msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" -msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ টুলবোৰ সমৰ্থন কৰক (প্ৰ'গ্ৰাম পুনৰ আৰম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন)" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"textselinreadonly\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে টেক্সট দস্তাবেজবোৰত টেক্সট নিৰ্বাচন কাঁড় ব্যৱহাৰ কৰক" +msgid "Scroll bar" +msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedgraphics\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderon\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow animated _graphics" -msgstr " এনিমেটেড গ্ৰাফিক্স অনুমতি দিয়ক" +msgid "On" +msgstr "অন" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"animatedtext\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"borderoff\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow animated _text" -msgstr "এনিমেটেড টেক্সট অনুমতি দিয়ক" +msgid "Off" +msgstr "অফ" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"tiphelptimeout\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "উল্লেখিত সময়ৰ পিছত সহায়ৰ ইংগিতবোৰ নাইকিয়া হয় (_H)" +msgid "Border" +msgstr "সীমাৰেখা" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label3\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "seconds" -msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ" +msgid "Width" +msgstr "প্ৰস্থ" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label1\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "বিৱিধ বিকল্পসমূহ" +msgid "Height" +msgstr "উচ্চতা" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autodetecthc\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ভাৱে অপাৰেটিং ছিষ্টেমৰ উচ্চ পাৰ্থক্যৰ প্ৰকাৰ ডিলিট কৰক" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"autofontcolor\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"defaultheight\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use automatic font _color for screen display" -msgstr "পৰ্দা প্ৰদৰ্শনৰ কাৰণে স্বয়ংক্ৰিয় আখৰৰ ৰং ব্যৱহাৰ কৰক" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertfloatingframe.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"systempagepreviewcolor\n" +"insertfloatingframe.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use system colors for page previews" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ পূৰ্বদৃশ্যবোৰৰ কাৰণে ছিষ্টেম ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক" +msgid "Spacing to contents" +msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" -#: optaccessibilitypage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"insertoleobject.ui\n" +"InsertOLEObjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "উচ্চ পাৰ্থক্যৰ অবয়বৰ কাৰণে বিকল্পবোৰ" +msgid "Insert OLE Object" +msgstr "OLE অবজেক্ট সুমুৱাওক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javaenabled\n" +"insertoleobject.ui\n" +"createnew\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use a Java runtime environment" -msgstr "এটা Java চলাসময়ৰ পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" +msgid "Create new" +msgstr "নতুন সৃষ্টি কৰক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label2\n" +"insertoleobject.ui\n" +"createfromfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "Java চলয়সময় পৰিৱেশসমূহ (JRE) ইতিমধ্যে ইনস্টল্ড:" +msgid "Create from file" +msgstr "ফাইলৰ পৰা সৃষ্টি কৰক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"add\n" +"insertoleobject.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add..." -msgstr "যোগ কৰক..." +msgid "Object type" +msgstr "অবজেক্ট ধৰণ" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"parameters\n" +"insertoleobject.ui\n" +"urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Parameters..." -msgstr "প্ৰাচলসমূহ (_P)..." +msgid "Search ..." +msgstr "সন্ধান কৰক ..." -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"classpath\n" +"insertoleobject.ui\n" +"linktofile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Class Path..." -msgstr "ক্লাচ পথ (_C)..." +msgid "Link to file" +msgstr "ফাইলৰ লগত লিঙ্ক কৰক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertoleobject.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"vendor\n" +"insertoleobject.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vendor" -msgstr "বিক্ৰেতা" +msgid "File" +msgstr "ফাইল" -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"version\n" -"label\n" +"insertplugin.ui\n" +"InsertPluginDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Version" -msgstr "সংস্কৰণ" +msgid "Insert Plug-in" +msgstr "প্লাগ-ইন সুমুৱাওক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"features\n" +"insertplugin.ui\n" +"urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Features" -msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" +msgid "Browse..." +msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"a11y\n" +"insertplugin.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "with accessibility support" -msgstr "অভিগম সমৰ্থনৰ সৈতে" +msgid "File/URL" +msgstr "ফাইল / URL" -#: optadvancedpage.ui +#: insertplugin.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"selectruntime\n" +"insertplugin.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a Java Runtime Environment" -msgstr "এটা Java চলাসময় পৰিৱেশ বাছক" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"javapath\n" -"label\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"InsertRowColumnDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Location: " -msgstr "অৱস্থান: " +msgid "Insert Row" +msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label1\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Java বিকল্পসমূহ" +msgid "_Number:" +msgstr "সংখ্যা (_N):" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"experimental\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable experimental features" -msgstr "পৰীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যসমূহ সামৰ্থবান কৰক" +msgid "Insert" +msgstr "ভৰাওক" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"exp_sidebar\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_before\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable experimental sidebar (on restart)" -msgstr "পৰিক্ষামূলক কাষবাৰ সামৰ্থবান কৰক (পুনাৰম্ভত)" +msgid "_Before" +msgstr "আগতে (_B)" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"macrorecording\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"insert_after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable macro recording (limited)" -msgstr "মেক্ৰ ৰেকৰ্ডিং সামৰ্থবান কৰক (সীমিত)" +msgid "A_fter" +msgstr "পাছত (_f)" -#: optadvancedpage.ui +#: insertrowcolumn.ui msgctxt "" -"optadvancedpage.ui\n" -"label12\n" +"insertrowcolumn.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "বৈকল্পিক (অস্থিৰ) বিকল্পসমূহ" +msgid "Position" +msgstr "স্থান" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"JavaClassPath\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "আঁচনি (_S)" +msgid "Class Path" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "ৰং যোজনা " +msgid "A_ssigned folders and archives" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"uielements\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"archive\n" "label\n" "string.text" -msgid "User interface elements" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ইন্টাৰফেছ উপাদানবোৰ" +msgid "_Add Archive..." +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"colorsetting\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"folder\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color setting" -msgstr "ৰঙৰ ছেটিংছ" +msgid "Add _Folder" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"preview\n" +"javaclasspathdialog.ui\n" +"remove\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"on\n" -"label\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"JavaStartParameters\n" +"title\n" "string.text" -msgid "On" -msgstr "অন" +msgid "Java Start Parameters" +msgstr "" -#: optappearancepage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optappearancepage.ui\n" -"label2\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "কাষ্টম ৰংবোৰ" +msgid "Java start _parameter" +msgstr "" -#: optbrowserpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "দস্তাবেজবোৰ" +msgid "Assig_ned start parameters" +msgstr "" -#: optbrowserpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ব্ৰাউছাৰ প্লাগি-ইন" +msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label2\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"assignbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "ই-মেইল প্রগ্রেম" +msgid "_Assign" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browse\n" +"javastartparametersdialog.ui\n" +"removebtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "_Remove" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"browsetitle\n" -"label\n" +"linedialog.ui\n" +"LineDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "All files" -msgstr "সকলো ফাইল" +msgid "Line" +msgstr "" -#: optemailpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optemailpage.ui\n" -"label1\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "ই-মেইল সংযোজনা হিচাপে দস্তাবেজবোৰ পথাইছে" +msgid "Line" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_basic\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load Basic _code" -msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_c)" +msgid "Shadow" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_exec\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "এক্সিকিউটেবুল কোড (_x)" +msgid "Line Styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: linedialog.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"wo_saveorig\n" +"linedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _original Basic code" -msgstr "প্ৰকৃত সাধাৰন কোড সঞ্চয় কৰক (_o)" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label1\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_TITLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgid "_Title:" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_basic\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lo_ad Basic code" -msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_a)" +msgid "Arrow _style:" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_exec\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"FI_TIP\n" "label\n" "string.text" -msgid "E_xecutable code" -msgstr "এক্সিকিউটেবুল কোড (_x)" +msgid "Add a selected object to create new arrow styles." +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"ex_saveorig\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sa_ve original Basic code" -msgstr "প্ৰকৃত সাধাৰন " +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_basic\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Load Ba_sic code" -msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_s)" +msgid "Load arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"pp_saveorig\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Sav_e original Basic code" -msgstr "প্ৰকৃত সাধাৰন কোড সঞ্চয় কৰক (_e)" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" -#: optfltrpage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfltrpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgid "Save arrow styles" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: lineendstabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label2\n" +"lineendstabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "আখৰ" +msgid "Organize arrow styles" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label3\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LINESTYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "...ৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "Line _style:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"always\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always" -msgstr "সদায়" +msgid "_Type:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"screenonly\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_NUMBER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Screen only" -msgstr "কেৱল পৰ্দা" +msgid "_Number:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"font\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_LENGTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" +msgid "_Length:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"replacewith\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"usetable\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Apply replacement table" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল প্ৰয়োগ কৰক (_A)" +msgid "_Fit to line width" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label4\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_MODIFY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল" +msgid "_Modify" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "ফন্টসমূহ (_t)" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label9\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_LOAD\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Load Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"BTN_SAVE\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Save Line Styles" +msgstr "" + +#: linestyletabpage.ui +msgctxt "" +"linestyletabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"fontname\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +msgid "Dots" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linestyletabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"nonpropfontonly\n" +"linestyletabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "কেৱল অসমানুপাতিক ফন্টসমূহ (_N)" +msgid "_Style:" +msgstr "" -#: optfontspage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optfontspage.ui\n" -"label1\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "HTML, Basic আৰু SQL উৎসসমূহৰ বাবে ফন্ট সংহতিসমূহ" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"tooltips\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tips" -msgstr "ইংগিতবোৰ" +msgid "_Width:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"exthelp\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extended tips" -msgstr "প্ৰসাৰিত সহায়সমূহ (_E)" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" +"linetabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Help" -msgstr "সহায়" +msgid "Line properties" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"filedlg\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_ENDS_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" +msgid "Start st_yle:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label2\n" +"linetabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "ডাইলগসমূহ খোলক/সঞ্চয় কৰক" +msgid "End sty_le:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"printdlg\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_d)" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label3\n" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "ডাইলগসমূহ প্ৰিন্ট কৰক" +msgid "Ce_nter" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"docstatus\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_LINE_END_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "সংহতিসমূহ \"দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে\" অৱস্থা প্ৰিন্ট কৰা হৈ আছে (_P)" +msgid "W_idth:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"savealways\n" +"linetabpage.ui\n" +"TSB_CENTER_END\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "দস্তাবেজ সঞয় কৰাৰ অনুমতি দিয়ক তেতিয়াও যেতিয়া দস্তাবেজ সলনি কৰা হোৱা নাই (_A) " +msgid "C_enter" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label4\n" +"linetabpage.ui\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "দস্তাবেজ অৱস্থা" +msgid "Synchroni_ze ends" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label6\n" +"linetabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Interpret as years between " -msgstr "বছৰসমূহ মাজত থকাকে অনুবাদ কৰক (_I) " +msgid "Arrow styles" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"toyear\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_EDGE_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "and " -msgstr "আৰু" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" -#: optgeneralpage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"label5\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_CAP_STYLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "বছৰ (দুটা ডিজিট)" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" -#: optionsdialog.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"OptionsDialog\n" -"title\n" +"linetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "Corner and cap styles" +msgstr "" -#: optionsdialog.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" +"linetabpage.ui\n" +"MB_SYMBOL_BITMAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "নিৰ্বাচিত মডুল লোড কৰিব পৰা নগল।" +msgid "Select..." +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label5\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "স্তৰসমূহৰ সংখ্যা (_N)" +msgid "Widt_h:" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label1\n" +"linetabpage.ui\n" +"CB_SYMBOL_RATIO\n" "label\n" "string.text" -msgid "Undo" -msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label6\n" +"linetabpage.ui\n" +"FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ৰ ব্যৱহাৰ (_U)" +msgid "Hei_ght:" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label7\n" +"linetabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "প্ৰতি অবজেক্টৰ বাবে মেমৰি (_M)" +msgid "Icon" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" +"linetabpage.ui\n" +"CTL_PREVIEW\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "চিহ্নিত সময়ৰ পিছত মেমৰিৰ পৰা আতৰাওক (_f)" +msgid "Example" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label9\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem1\n" "label\n" "string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "_No Symbol" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label10\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem2\n" "label\n" "string.text" -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label12\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem3\n" "label\n" "string.text" -msgid "hh:mm" -msgstr "hh:mm" +msgid "_From file..." +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label2\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "গ্ৰাফিক্স ক্যাশ" +msgid "_Gallery" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label11\n" +"linetabpage.ui\n" +"menuitem5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "অবজেক্টসমূহৰ সংখ্যা " +msgid "_Symbols" +msgstr "" -#: optmemorypage.ui +#: linetabpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label3\n" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreCAP_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: linetabpage.ui +msgctxt "" +"linetabpage.ui\n" +"liststoreEDGE_STYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"MacroSelectorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macro Selector" +msgstr "মেক্ৰ নিৰ্বাচক" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "সোমোৱা অবজেক্টসমূহৰ কাৰণে ক্যাশ" +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" -#: optmemorypage.ui +#: macroselectordialog.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"quicklaunch\n" +"macroselectordialog.ui\n" +"helpmacro\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "%PRODUCTNAME -ক চিস্টেম আৰম্ভ হোৱাৰ সময়ত লোড কৰক" +msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." +msgstr "আপুনি বিচৰা মেক্ৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা লাইব্ৰেৰীটো বাছক। তাৰ পিছত 'মেক্ৰ নাম' -ৰ তলত থকা মেক্ৰ বাছক।" -#: optmemorypage.ui +#: macroselectordialog.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"systray\n" +"macroselectordialog.ui\n" +"helptoolbar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "systray Quickstarter সামৰ্থবান কৰক" +msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." +msgstr "এটা টুলবাৰত এটা কমান্ড যোগ কৰিবলে, বিভাগ বাছক তাৰ পিছত কমান্ড। আপুনি কমান্ডটোক স্বনিৰ্বাচন কৰক ডাইলগত থকা টুলবাৰসমূহ টেব পৃষ্টাৰ কমান্ডসমূহ তালিকালে ড্ৰেগ কৰিব পাৰে।" -#: optmemorypage.ui +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"libraryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Library" +msgstr "লাইব্রেৰী" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "বিভাগ" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"macronameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro name" +msgstr "মেক্ৰ নাম" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"commandsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "কমান্ডসমূহ" + +#: macroselectordialog.ui +msgctxt "" +"macroselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "বিৱৰণ" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"MoveMenuDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move Menu" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"menunameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu name" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "মেনুৰ অৱস্থান (_p)" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"up-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: movemenu.ui +msgctxt "" +"movemenu.ui\n" +"down-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: namedialog.ui +msgctxt "" +"namedialog.ui\n" +"NameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Menu name" +msgstr "মেনু নাম (_M)" + +#: newmenu.ui +msgctxt "" +"newmenu.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu _position" +msgstr "মেনু অৱস্থান (_p)" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"NewTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Table" +msgstr "ফাইল ভৰাওক" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"columns_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা (_N):" + +#: newtabledialog.ui +msgctxt "" +"newtabledialog.ui\n" +"rows_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of rows:" +msgstr "শাৰীৰ সংখ্যা (_N):" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"NewToolbarDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Toolbar Name" +msgstr "টুলবাৰ নাম (_T)" + +#: newtoolbardialog.ui +msgctxt "" +"newtoolbardialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save In" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"add\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "যোগ কৰক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"edit\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Edit Comment" +msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "আঁতৰাওক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "আঁতৰাওক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format code" +msgstr "কোড ফৰমেট কৰক (_F)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"decimalsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places" +msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"leadzerosft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes" +msgstr "আগবাঢ়ি থকা শূণ্যবোৰ (_z)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"negnumred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "ঋণাত্মক নম্বৰসমূহ ৰঙা (_N)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"thousands\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands separator" +msgstr "হেজাৰসমূহ বিভাজক (_T)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"optionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ategory" +msgstr "বিভাগ (_a)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"formatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat" +msgstr "বিন্যাস (_r)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"sourceformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce Format" +msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "ভাষা (_L)" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "সকলো" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "User-defined" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "সংখ্যা" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "মুদ্ৰা" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "তাৰিখ" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "সময়" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "বৈজ্ঞানীক" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "ভগ্নাংশ" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "বুলিয়ান মান" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" + +#: numberingformatpage.ui +msgctxt "" +"numberingformatpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From file..." +msgstr "ফাইলৰ পৰা..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"gallery\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gallery" +msgstr "গেলাৰী" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "স্তৰ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "সংখ্যা" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"charstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "আখৰ শৈলী" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"sublevelsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show sublevels" +msgstr "উপস্তৰসমূহ দেখুাওক" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"startatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start at" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত আৰম্ভ কৰক" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmapft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width" +msgstr "প্ৰস্থ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height" +msgstr "উচ্চতা" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"keepratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "অনুপাত ৰাখক" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "সংৰেখন " + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of baseline" +msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ উপৰত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of baseline" +msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ কেন্দ্ৰত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of baseline" +msgstr "ভিত্তিৰেখাৰ তলত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of character" +msgstr "আখৰৰ ওপৰৰ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of character" +msgstr "আখৰৰ মধ্যভাগ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of character" +msgstr "আখৰৰ তলত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Top of line" +msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Center of line" +msgstr "ৰেখাৰ মধ্যভাগ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"orientlb\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "ৰেখাৰ তলত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bitmap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "বাছক..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"colorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "ৰং" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"relsizeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Relative size" +msgstr "আপেক্ষিক আকাৰ (_R)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalignft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "সংস্থাপন (_A)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "বাওঁফাল" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "কেন্দ্রীকৃত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"numalign\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "সোঁফাল" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bulletft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "আখৰ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"bullet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"suffixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "পাছত" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"prefixft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "আগতে" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"separator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "পৃথক কৰোঁতা" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "নাম্বাৰীং" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"allsame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consecutive numbering" +msgstr "একাদিক্ৰম নম্বৰিং (_C)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All Levels" +msgstr "সকলো স্তৰ" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Bullet" +msgstr "বুলেট" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Linked graphics" +msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক্স" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "কোনো নহয়" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)" + +#: numberingoptionspage.ui +msgctxt "" +"numberingoptionspage.ui\n" +"liststore1\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "স্তৰ" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numfollowedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering followed by" +msgstr "নম্বৰিং চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা অনুকৰণ কৰা হৈছে" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"num2align\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering Alignment" +msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"alignedat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aligned at" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰেখিত" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indentat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent at" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত ইনডেণ্ট" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"at\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "at" +msgstr "চিহ্নিত স্থানত" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"indent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "ইণ্ডেন্ট" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"relative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relati_ve" +msgstr "সম্বন্ধীয় (_v)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numberingwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "নম্বৰিংৰ প্ৰস্থ" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numdist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" +msgstr "নূন্যতম ব্যৱধান সংখ্যা <-> লিখনীলেবেল" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"numalign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umbering alignment" +msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position and spacing" +msgstr "অৱস্থান আৰু স্পেইচিং" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "বাওঁফাল" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "কেন্দ্রীকৃত" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "সোঁফাল" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "টেব বন্ধ" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Space" +msgstr "ব্যৱধান" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"liststore2\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Nothing" +msgstr "একো নহয়" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"ObjectNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: objectnamedialog.ui +msgctxt "" +"objectnamedialog.ui\n" +"object_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "নাম (_N)" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"ObjectTitleDescDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Description" +msgstr "বিৱৰণ" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"object_title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "শিৰোনাম (_T)" + +#: objecttitledescdialog.ui +msgctxt "" +"objecttitledescdialog.ui\n" +"desc_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Description" +msgstr "বিৱৰণ (_D)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"acctool\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)" +msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ টুলবোৰ সমৰ্থন কৰক (প্ৰ'গ্ৰাম পুনৰ আৰম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন) (_a)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"textselinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" +msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে টেক্সট দস্তাবেজবোৰত টেক্সট নিৰ্বাচন কাঁড় ব্যৱহাৰ কৰক (_x)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _graphics" +msgstr "এনিমেটেড গ্ৰাফিক্স অনুমতি দিয়ক (_g)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"animatedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow animated _text" +msgstr "এনিমেটেড টেক্সট অনুমতি দিয়ক (_t)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"tiphelptimeout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help tips disappear after" +msgstr "উল্লেখিত সময়ৰ পিছত সহায়ৰ ইংগিতবোৰ নাইকিয়া হয় (_H)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "seconds" +msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "বিৱিধ বিকল্পসমূহ" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autodetecthc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ভাৱে অপাৰেটিং ছিষ্টেমৰ উচ্চ পাৰ্থক্যৰ প্ৰকাৰ ডিলিট কৰক (_d)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"autofontcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use automatic font _color for screen display" +msgstr "পৰ্দা প্ৰদৰ্শনৰ কাৰণে স্বয়ংক্ৰিয় আখৰৰ ৰং ব্যৱহাৰ কৰক (_c)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"systempagepreviewcolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use system colors for page previews" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ পূৰ্বদৃশ্যবোৰৰ কাৰণে ছিষ্টেম ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" + +#: optaccessibilitypage.ui +msgctxt "" +"optaccessibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options for high contrast appearance" +msgstr "উচ্চ পাৰ্থক্যৰ অবয়বৰ কাৰণে বিকল্পবোৰ" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javaenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use a Java runtime environment" +msgstr "এটা Java চলাসময়ৰ পৰিৱেশ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" +msgstr "Java চলয়সময় পৰিৱেশসমূহ (JRE) ইতিমধ্যে ইনস্টল্ড (_J):" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "যোগ কৰক (_A)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"parameters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters..." +msgstr "প্ৰাচলসমূহ (_P)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"classpath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Class Path..." +msgstr "ক্লাচ পথ (_C)..." + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vendor" +msgstr "বিক্ৰেতা" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"version\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Version" +msgstr "সংস্কৰণ" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"features\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Features" +msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"a11y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "with accessibility support" +msgstr "অভিগম সমৰ্থনৰ সৈতে" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"selectruntime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Java Runtime Environment" +msgstr "এটা Java চলাসময় পৰিৱেশ বাছক" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"javapath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location: " +msgstr "অৱস্থান: " + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Java options" +msgstr "Java বিকল্পসমূহ" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"experimental\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable experimental features" +msgstr "পৰীক্ষামূলক বৈশিষ্ট্যসমূহ সামৰ্থবান কৰক" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"macrorecording\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable macro recording (limited)" +msgstr "মেক্ৰ ৰেকৰ্ডিং সামৰ্থবান কৰক (সীমিত)" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional (unstable) options" +msgstr "বৈকল্পিক (অস্থিৰ) বিকল্পসমূহ" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scheme" +msgstr "আঁচনি (_S)" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color scheme" +msgstr "ৰং যোজনা" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"uielements\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User interface elements" +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ইন্টাৰফেছ উপাদানবোৰ" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"colorsetting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color setting" +msgstr "ৰঙৰ ছেটিংছ" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"on\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On" +msgstr "অন" + +#: optappearancepage.ui +msgctxt "" +"optappearancepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom colors" +msgstr "কাষ্টম ৰংবোৰ" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Western characters only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"charpunctkerning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western _text and Asian punctuation" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Kerning" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"nocompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No compression" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctcompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compress punctuation only" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"punctkanacompression\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"languageft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"startft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not _at start of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"endft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not at _end of line:" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"hintft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Without user-defined line break symbols" +msgstr "" + +#: optasianpage.ui +msgctxt "" +"optasianpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First and last characters" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"codecomplete_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Completion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_proc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Procedures" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_paren\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Parenthesis" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autoclose_quotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autoclose Quotes" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"autocorrect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Autocorrection" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Code Suggestion" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"extendedtypes_enable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use extended types" +msgstr "" + +#: optbasicidepage.ui +msgctxt "" +"optbasicidepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language Features" +msgstr "" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display documents in browser" +msgstr "দস্তাবেজবোৰ ব্ৰাউছাৰত প্ৰদৰ্শন কৰক (_D)" + +#: optbrowserpage.ui +msgctxt "" +"optbrowserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browser Plug-in" +msgstr "ব্ৰাউছাৰ প্লাগি-ইন" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chart colors" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optchartcolorspage.ui +msgctxt "" +"optchartcolorspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color Table" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"sequencechecking\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use se_quence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"restricted\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restricted" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"typeandreplace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type and replace" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sequence checking" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Movement" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementlogical\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_gical" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"movementvisual\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visual" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor control" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerals" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"numerals\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Context" +msgstr "" + +#: optctlpage.ui +msgctxt "" +"optctlpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General options" +msgstr "" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail program" +msgstr "ই-মেইল প্রগ্রেম (_E)" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"browsetitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All files" +msgstr "সকলো ফাইল" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending documents as e-mail attachments" +msgstr "ই-মেইল সংযোজনা হিচাপে দস্তাবেজবোৰ পঠোৱা হৈছে" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[L]: Load and convert the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "[S]: Convert and save the object" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embedded objects" +msgstr "" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Basic _code" +msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_c)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "এক্সিকিউটেবুল কোড (_x)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"wo_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _original Basic code" +msgstr "প্ৰকৃত সাধাৰন কোড সঞ্চয় কৰক (_o)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lo_ad Basic code" +msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_a)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_exec\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xecutable code" +msgstr "এক্সিকিউটেবুল কোড (_x)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"ex_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve original Basic code" +msgstr "প্ৰকৃত মৌলিক ক'ড সংৰক্ষণ কৰক (_v)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_basic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load Ba_sic code" +msgstr "সাধাৰন কোড লোড কৰক (_s)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"pp_saveorig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sav_e original Basic code" +msgstr "প্ৰকৃত সাধাৰন কোড সঞ্চয় কৰক (_e)" + +#: optfltrpage.ui +msgctxt "" +"optfltrpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Font" +msgstr "ফন্ট (_F)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক (_p)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always" +msgstr "সদায়" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"screenonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen only" +msgstr "কেৱল পৰ্দা" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ফন্ট" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"replacewith\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"usetable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply replacement table" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল প্ৰয়োগ কৰক (_A)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replacement table" +msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fon_ts" +msgstr "ফন্টসমূহ (_t)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "আকাৰ (_S)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"fontname\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"nonpropfontonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Non-proportional fonts only" +msgstr "কেৱল অসমানুপাতিক ফন্টসমূহ (_N)" + +#: optfontspage.ui +msgctxt "" +"optfontspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" +msgstr "HTML, Basic আৰু SQL উৎসসমূহৰ বাবে ফন্ট সংহতিসমূহ" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tooltips\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tips" +msgstr "ইংগিতবোৰ (_T)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"exthelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extended tips" +msgstr "প্ৰসাৰিত সহায়সমূহ (_E)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "সহায়" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"filedlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open/Save dialogs" +msgstr "ডাইলগসমূহ খোলক/সঞ্চয় কৰক" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"printdlg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_d)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print dialogs" +msgstr "ডাইলগসমূহ প্ৰিন্ট কৰক" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"docstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printing sets \"document modified\" status" +msgstr "সংহতিসমূহ \"দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে\" অৱস্থা প্ৰিন্ট কৰা হৈ আছে (_P)" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"savealways\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " +msgstr "দস্তাবেজ সঞয় কৰাৰ অনুমতি দিয়ক তেতিয়াও যেতিয়া দস্তাবেজ সলনি কৰা হোৱা নাই (_A) " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document status" +msgstr "দস্তাবেজ অৱস্থা" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Interpret as years between " +msgstr "বছৰসমূহ মাজত থকাকে অনুবাদ কৰক (_I) " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"toyear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "আৰু " + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Year (two digits)" +msgstr "বছৰ (দুটা ডিজিট)" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size7FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _7" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size6FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _6" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size5FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _5" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size4FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _4" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size3FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _3" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size2FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _2" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"size1FT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size _1" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font sizes" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"ignorefontnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore _font settings" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"unknowntag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Import unknown HTML tags as fields" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"numbersenglishus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"charsetFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character _set:" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"savegrflocal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy local graphics to Internet" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"printextension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print layout" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasicwarning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display _warning" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"starbasic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "LibreOffice _Basic" +msgstr "" + +#: opthtmlpage.ui +msgctxt "" +"opthtmlpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export" +msgstr "" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"OptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "বিকল্পসমূহ" + +#: optionsdialog.ui +msgctxt "" +"optionsdialog.ui\n" +"notloaded\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "নিৰ্বাচিত মডুল লোড কৰিব পৰা নগল।" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_uppercase/lowercase" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchfullhalfwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_full-width/half-width forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhiraganakatakana\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_hiragana/katakana" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchcontractions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchminusdashchoon\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_minus/dash/cho-on" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchrepeatcharmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'re_peat character' marks" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchvariantformkanji\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_variant-form kanji (itaiji)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matcholdkanaforms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_old Kana forms" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchdiziduzu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_di/zi, du/zu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchbavahafa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ba/va, ha/fa" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchtsithichidhizi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchhyuiyubyuvyu\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchseshezeje\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_se/she, ze/je" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchiaiya\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ia/iya (piano/piyano)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchkiku\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"matchprolongedsoundmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat as equal" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorepunctuation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pu_nctuation characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignorewhitespace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whitespace characters" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"ignoremiddledot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Midd_le dots" +msgstr "" + +#: optjsearchpage.ui +msgctxt "" +"optjsearchpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User interface" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"localesettingFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale setting" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator key" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"defaultcurrency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default currency" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"dataaccpatterns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date acceptance _patterns" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Same as locale setting ( %1 )" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language of" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the current document only" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ctlsupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"asiansupport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"western\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Western" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default languages for documents" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"ignorelanguagechange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ignore s_ystem input language" +msgstr "" + +#: optlanguagespage.ui +msgctxt "" +"optlanguagespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhanced language support" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Available language modules" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingumodulesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-defined dictionaries" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsnew\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_it..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"lingudictsdelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Options" +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"moredictslink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Get more dictionaries online..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"linguoptionsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edi_t..." +msgstr "" + +#: optlingupage.ui +msgctxt "" +"optlingupage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writing aids" +msgstr "" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of steps" +msgstr "স্তৰসমূহৰ সংখ্যা (_N)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo" +msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME ৰ ব্যৱহাৰ (_U)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Memory per object" +msgstr "প্ৰতি অবজেক্টৰ বাবে মেমৰি (_M)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove _from memory after" +msgstr "চিহ্নিত সময়ৰ পিছত মেমৰিৰ পৰা আতৰাওক (_f)" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "hh:mm" +msgstr "hh:mm" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics cache" +msgstr "গ্ৰাফিক্স ক্যাশ" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of objects " +msgstr "অবজেক্টসমূহৰ সংখ্যা " + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cache for inserted objects" +msgstr "সোমোৱা অবজেক্টসমূহৰ কাৰণে ক্যাশ" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"quicklaunch\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" +msgstr "%PRODUCTNAME -ক চিস্টেম আৰম্ভ হোৱাৰ সময়ত লোড কৰক" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"systray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable systray Quickstarter" +msgstr "systray Quickstarter সামৰ্থবান কৰক" + +#: optmemorypage.ui +msgctxt "" +"optmemorypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" +msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"OptNewDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Dictionary" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language:" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"except\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exception (-)" +msgstr "" + +#: optnewdictionarydialog.ui +msgctxt "" +"optnewdictionarydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autocheck\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Check for updates automatically" +msgstr "আপডেইটসমূহৰ কাৰণে স্বচালিতভাৱে বিচাৰক (_C)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyday\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every Da_y" +msgstr "প্ৰতিদিন (_y)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everyweek\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Week" +msgstr "প্ৰতি সপ্তাহ (_W)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"everymonth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Every _Month" +msgstr "প্ৰতি মাহ (_M)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"lastchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" +msgstr "সৰ্বশেষ নীৰিক্ষণ কৰা হৈছিল: %DATE%, %TIME%" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"checknow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check _now" +msgstr "এতিয়া নীৰিক্ষণ কৰক (_n)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"autodownload\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Download updates automatically" +msgstr "আপডেইটসমূহ স্বচালিতভাৱে ডাউনলোড কৰক (_D)" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"destpathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Download destination:" +msgstr "ডাউনলোড গন্তব্যস্থল:" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"changepath\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_ange..." +msgstr "সলনি কৰক (_a)..." + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"neverchecked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last checked: Not yet" +msgstr "সৰ্বশেষ নীৰিক্ষণ কৰা হৈছে: এতিয়াও নহয়" + +#: optonlineupdatepage.ui +msgctxt "" +"optonlineupdatepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Online Update Options" +msgstr "অনলাইন আপডেইট বিকল্পসমূহ" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "প্ৰকাৰ" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"path\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"editpaths\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Paths: %1" +msgstr "পথ সম্পাদন: %1" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME এ ব্যৱহাৰ কৰা পথ" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" + +#: optpathspage.ui +msgctxt "" +"optpathspage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..." + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Proxy s_erver" +msgstr "প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ (_e)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "কোনো নহয়" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "System" +msgstr "ছিষ্টেম" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"proxymode\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Manual" +msgstr "হস্তচালিত" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HT_TP proxy" +msgstr "HTTP প্রক্সি (_T)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "পৰ্ট (_P)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTTP_S proxy" +msgstr "HTTP_S proxy" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP proxy" +msgstr "FTP প্রক্সি (_F)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No proxy for:" +msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ বাবে কোনো প্রক্সি নাই (_N):" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"httpsportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "পৰ্ট (_o)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"ftpportft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort" +msgstr "পৰ্ট (_o)" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"noproxydesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator ;" +msgstr "বিভাজক ;" + +#: optproxypage.ui +msgctxt "" +"optproxypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "সংহতিসমূহ" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_docprinter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load printer settings with the document" +msgstr "দস্তাবেজটোৰ সৈতে ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট ছেটিং ল'ড কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"load_settings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load user-specific settings with the document" +msgstr "দস্তাবেজটোৰ সৈতে ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট ছেটিং ল'ড কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Load" +msgstr "লোড কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _AutoRecovery information every" +msgstr "প্ৰতিটো অট'ৰিকভাৰি তথ্য ছেভ কৰক (_A)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"autosave_mins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minutes" +msgstr "লিখিত টোকাবোৰ" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"userautosave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically save the document too" +msgstr "স্বচালিতভাৱে দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_fsys\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to file system" +msgstr "ফাইলত URL ৰক্ষা কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"relative_inet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save URLs relative to internet" +msgstr "ইন্টাৰ্নে'টৰ URL ৰক্ষা কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit document properties before saving" +msgstr "ছেভ কৰাৰ আগতে দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰ সম্পাদনা কৰক (_E)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"backup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Al_ways create backup copy" +msgstr "সদায় বেকআপ প্ৰতিলিপি সৃষ্টি কৰক (_w)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰক" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"warnalienformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warn when not saving in ODF or default format" +msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত ৰক্ষা নকৰিলে সকিয়নিন দিব" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfwarning_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." +msgstr "ODF ১.২ প্ৰসাৰীত ব্যৱহাৰ নকৰাত তথ্য ক্ষতী হব পাৰে।" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1.0/1.1" +msgstr "১.০/১.১" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2" +msgstr "১.২" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (compat mode)" +msgstr "1.2 প্ৰসাৰিত (কমপেট অৱস্থা)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"odfversion\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "1.2 Extended (recommended)" +msgstr "১.২ প্ৰসাৰীত (উপদেশীত)" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF format version:" +msgstr "ODF ফৰ্মেট সংস্কৰণ:" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"saveas_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always sa_ve as:" +msgstr "সদায় এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰিব (_v):" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Text document" +msgstr "টেক্সট দস্তাবেজ" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML দস্তাবেজ" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Master document" +msgstr "মাষ্টাৰ দস্তাবেজ" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Presentation" +msgstr "উপস্থাপন" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Drawing" +msgstr "ড্রয়িং" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"doctype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_ocument type:" +msgstr "দস্তাবেজৰ ধৰণ (_o):" + +#: optsavepage.ui +msgctxt "" +"optsavepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default file format and ODF settings" +msgstr "অবিকল্পিত ফাইল ফৰ্মেট আৰু ODF পছন্দ" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " +msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প সলনি কৰক আৰু ডকুমেন্টৰ লুকুৱা তথ্যৰ বাবে সকিয়নিৰ সংজ্ঞা দিয়ক। " + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"savepassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persistently _save passwords for web connections" +msgstr "ৱেব সংযোগবোৰৰ কাৰণে সদায়ে পাছৱৰ্ড ৰক্ষা কৰিব (_s)" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"usemasterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected _by a master password (recommended)" +msgstr "এটা মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড দ্বাৰা সুৰক্ষিত (উপদেশিত) (_b)" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpasswordtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." +msgstr "ৱেব সংযোগৰ বাবে পাছৱৰ্ডক সুৰক্ষিত কৰা হয়। পৰতি অধিবেশনে আপুনি তাক দিব লাগিব, যদি %PRODUCTNAME এ সেই তালিকাৰ পৰা কোনো পাছৱৰ্ড উদ্ধাৰ কৰে।" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"nopasswordsave\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" +"\n" +"Do you want to delete password list and reset master password?" +msgstr "" +"persistently পাছৱৰ্ড ৰক্ষা কৰা গুণ নিষ্ক্ৰিয় কৰিলে পাছৱৰডৰ তালিকা গুচাই আৰু মূখ্য পাছৱৰ্ড পুনঃস্থাপন কৰে।\n" +"\n" +"আপুনি পাছৱৰ্ড তালিকা গুচাই মূখ্য পাছৱৰ্ড পুনঃ স্থাপন কৰিব বিচাৰে নেকি ?" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"connections\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect_ions..." +msgstr "সংযোগসমূহ (_i)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"masterpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Master Password..." +msgstr "মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড (_M)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Passwords for web connections" +msgstr "সংযোগবোৰ ৰ কাৰণে পাছৱৰ্ড" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." +msgstr "মেক্র'জ্ কার্যকৰী কৰাৰ কাৰণে নিৰাপত্তাৰ স্তৰটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰক আৰু বিশ্বাসীত মেক্র' বৃদ্ধিকৰ্তাবোৰ নিৰ্দিষ্ট কৰক." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro Securit_y..." +msgstr "মেক্ৰ সুৰক্ষা (_y)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro security" +msgstr "মেক্ৰ' নিৰাপত্তা" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." +msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে নেটৱাৰ্ক সুৰক্ষা সেৱাসমূহ প্ৰমাণপত্ৰ ডাইৰেকটৰি বাছক।" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"cert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Certificate..." +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ (_C)..." + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Path" +msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ পথ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"companyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Company" +msgstr "কোম্পানী (‌_C)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/ইনিশ্বিয়েলছ (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "পথ (_S)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"cityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "City/State/_Zip" +msgstr "শহৰ/ৰাজ্য/জিপ (_Z)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Country/Re_gion" +msgstr "দেশ/অঞ্চল (_g)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Position" +msgstr "শিৰোনাম/স্থান (_T)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tel. (Home/_Work)" +msgstr "টেলিফোন (ঘৰ/কাম) (_W)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x/E-mail" +msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "প্রথম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "অন্তিম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"city-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "চহৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"state-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "State" +msgstr "ৰাজ্য" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"zip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "জিপ ক'ড" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "শিৰোনাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "স্থান" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"home-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"work-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Work telephone number" +msgstr "কৰ্মস্থানৰ টেলিফোন নম্বৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "ফেক্স নম্বৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "ইমেইল ঠিকনা" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"usefordocprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use data for document properties" +msgstr "ডাটা দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰক" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" +msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"ruslastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "অন্তিম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfathersname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Father's name" +msgstr "দেউতাৰ নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russhortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"rusfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "প্রথম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Last/First _name/Initials" +msgstr "অন্তিম নাম/প্ৰথম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastlastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "অন্তিম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastfirstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "প্রথম নাম" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"eastshortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street/Apartment number" +msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"russtreet-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "ৰাস্তা" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"apartnum-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Apartment number" +msgstr "ঘৰৰ নম্বৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "জিপ/চহৰ (_Z)" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "চহৰ" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "জিপ ক'ড" + +#: optuserpage.ui +msgctxt "" +"optuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "ঠিকনা" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_aling" +msgstr "স্কেইল কৰা হৈ আছে (_a)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icon _size and style" +msgstr "আইকন আকাৰ আৰু শৈলী (_s)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Small" +msgstr "সৰু" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconsize\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Large" +msgstr "ডাঙৰ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Galaxy" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "High Contrast" +msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Industrial" +msgstr "উদ্যাগী" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Crystal" +msgstr "স্ফটিক" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango" +msgstr "টেঙো" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Oxygen" +msgstr "অক্সিজেন" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Classic" +msgstr "কালজয়ী" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Human" +msgstr "মানুহ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Sifr" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"iconstyle\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"systemfont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use system _font for user interface" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্টৰ বাবে চিস্টেম ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰক (_f)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Screen font antialiasin_g" +msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"aafrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "fro_m" +msgstr "পৰা (_m)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Interface" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Icons in men_us" +msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "লুকুৱাই ৰাখক" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"menuicons\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "দেখুৱাওক" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfontpreview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show p_review of fonts" +msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"showfonthistory\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show font h_istory" +msgstr "ফন্টৰ ইতিহাস দেখুৱাওক (_i)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Lists" +msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaccel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use hard_ware acceleration" +msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useaa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use Anti-A_liasing" +msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics output" +msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse _positioning" +msgstr "মাউছৰ অৱস্থান (_p)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Middle Mouse _button" +msgstr "মাউছৰ মাজ বুটাম (_b)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default button" +msgstr "ডিফল্ট বাটন" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dialog center" +msgstr "ডাইলগ কেন্দ্ৰ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousepos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "No automatic positioning" +msgstr "কোনো স্বচালিত অৱস্থান নিৰ্ধাৰন নাই" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No function" +msgstr "কোনো ফলন নাই" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic scrolling" +msgstr "স্বচালিত স্ক্ৰলিং" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"mousemiddle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mouse" +msgstr "মাউচ" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"trans\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "বিন্যাস (_F):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelWidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "প্ৰস্থ (_W):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "উচ্চতা (_H):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOrientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Orientation:" +msgstr "দিশ (_O):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonPortrait\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Portrait" +msgstr "পট্ৰেইট (_P)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"radiobuttonLandscape\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_andscape" +msgstr "ভুখণ্ড (_a)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTextFlow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "লিখনীৰ দিশ (_T):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperTray\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper _tray:" +msgstr "কাগজৰ ট্ৰে (_t):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPaperFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper format" +msgstr "পাত বিন্যাস" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTopMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Top:" +msgstr "ওপৰ:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelBottomMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bottom:" +msgstr "তলত:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRightMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Right:" +msgstr "সোঁফালৰ:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelOuter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_uter:" +msgstr "বাহিৰৰ (_u:)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelLeftMargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left:" +msgstr "বাওঁফালৰ:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelInner\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nner:" +msgstr "অভ্যন্তৰীক (_n):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMargins\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Margins" +msgstr "মাৰ্জিন" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelPageLayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page layout:" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "বিন্যাস (_F):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkRegisterTrue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Register-tr_ue" +msgstr "Register-true (_u)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelTblAlign\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table alignment:" +msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonHorz\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "আনুভুমিক (_z)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkbuttonVert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "উলম্ব (_V)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"checkAdaptBox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit object to paper format" +msgstr "অবজেক্টক পাত বিন্যাসত খাপ খোৱাওক (_F)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelRegisterStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference _Style:" +msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout settings" +msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"labelMsg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The margin settings are out of print range.\n" +"\n" +"Do you still want to apply these settings?" +msgstr "" +"সীমা সংহতিসমূহ প্ৰিন্ট বিস্তাৰৰ বাহিৰ।\n" +"\n" +"আপুনি তথাপিও এই সংহতিসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব বিচাৰে নে?" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "কোনো নহয়" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Native Numbering" +msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)" + +#: pageformatpage.ui +msgctxt "" +"pageformatpage.ui\n" +"liststoreNumberFormat\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" +msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)" + +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Right and left" +msgstr "সোঁ আৰু বাও" -#: optonlineupdatepage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autocheck\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Check for updates automatically" -msgstr "আপডেইটসমূহৰ কাৰণে স্বচালিতভাৱে বিচাৰক (_C)" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Mirrored" +msgstr "প্রতিফলিত" -#: optonlineupdatepage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyday\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "প্ৰতিদিন (_y)" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Only right" +msgstr "কেৱল সোঁ" -#: optonlineupdatepage.ui +#: pageformatpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everyweek\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "প্ৰতি সপ্তাহ (_W)" +"pageformatpage.ui\n" +"liststorePageLayout\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Only left" +msgstr "কেৱল বাও" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"everymonth\n" -"label\n" +"paragalignpage.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "প্ৰতি মাহ (_M)" +msgid "Example" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"lastchecked\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_LEFTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" -msgstr "সৰ্বশেষ নীৰিক্ষণ কৰা হৈছিল: %DATE%, %TIME%" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"checknow\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_RIGHTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "এতিয়া নীৰিক্ষণ কৰক (_n)" +msgid "_Right" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"autodownload\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_CENTERALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Download updates automatically" -msgstr "আপডেইটসমূহ স্বচালিতভাৱে ডাউনলোড কৰক (_D)" +msgid "_Center" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"destpathlabel\n" +"paragalignpage.ui\n" +"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Download destination:" -msgstr "ডাউনলোড গন্তব্যস্থল:" +msgid "_Justified" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"changepath\n" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_EXPAND\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ch_ange..." -msgstr "সলনি কৰক (_a)..." +msgid "_Expand single word" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"neverchecked\n" +"paragalignpage.ui\n" +"checkCB_SNAP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last checked: Not yet" -msgstr "সৰ্বশেষ নীৰিক্ষণ কৰা হৈছে: এতিয়াও নহয়" +msgid "_Snap to text grid (if active)" +msgstr "" -#: optonlineupdatepage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optonlineupdatepage.ui\n" -"label1\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelLB_LASTLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Online Update Options" -msgstr "অনলাইন আপডেইট বিকল্পসমূহ" +msgid "_Last line:" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"type\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "প্ৰকাৰ" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"path\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "পথ" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"editpaths\n" +"paragalignpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Paths: %1" -msgstr "পথ সম্পাদন: %1" +msgid "Options" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"label1\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFT_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME এ ব্যৱহাৰ কৰা পথ" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"default\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "Text-to-text" +msgstr "" -#: optpathspage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optpathspage.ui\n" -"edit\n" +"paragalignpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..." +msgid "_Text direction:" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label2\n" +"paragalignpage.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনো নহয়" +msgid "Default" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "System" -msgstr "ছিষ্টেম" +msgid "Left" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"proxymode\n" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Manual" -msgstr "হস্তচালিত" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "HTTP প্রক্সি" - -#: optproxypage.ui -msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Port" -msgstr "পৰ্ট (_P)" +msgid "Centered" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "HTTP_S proxy" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_LASTLINE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Justified" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "FTP প্রক্সি" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_No proxy for:" -msgstr "...ৰ বাবে কোনো প্রক্সি নাই:" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Base line" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"httpsportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "পৰ্ট (_o)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"ftpportft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "পৰ্ট (_o)" +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Middle" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paragalignpage.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"noproxydesc\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator ;" -msgstr "পৃথককৰ্তা " +"paragalignpage.ui\n" +"liststoreLB_VERTALIGN\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: optproxypage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optproxypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "সংহতিসমূহ" +msgid "Example" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_docprinter\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LEFTINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load printer settings with the document" -msgstr "দস্তাবেজটোৰ সৈতে ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট ছেটিং ল'ড কৰক" +msgid "_Before text:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"load_settings\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_RIGHTINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load user-specific settings with the document" -msgstr "দস্তাবেজটোৰ সৈতে ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা নিৰ্দিষ্ট ছেটিং ল'ড কৰক" +msgid "After _text:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label1\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_FLINEINDENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Load" -msgstr "লোড কৰক" +msgid "_First line:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_AUTO\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "প্ৰতিটো অট'ৰিকভাৰি তথ্য ছেভ কৰক" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"autosave_mins\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelST_LINEDIST_ABS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "লিখিত টোকাবোৰ" +msgid "Fixed" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"userautosave\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically save the document too" -msgstr "স্বচালিতভাৱে দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক" +msgid "Indent" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_fsys\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_TOPDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to file system" -msgstr "ফাইলত URL ৰক্ষা কৰক" +msgid "Ab_ove paragraph:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"relative_inet\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_BOTTOMDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "ইন্টাৰ্নে'টৰ URL ৰক্ষা কৰক" +msgid "Below _paragraph:" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"docinfo\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Edit document properties before saving" -msgstr "ছেভ কৰাৰ আগতে দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰ সম্পাদনা কৰক" +msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"backup\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_VERTALIGN\n" "label\n" "string.text" -msgid "Al_ways create backup copy" -msgstr "সদায় বেকআপ প্ৰতিলিপি সৃষ্টি কৰক" +msgid "Spacing" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label2\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFT_LINEDIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "সংৰক্ষণ কৰক" +msgid "of" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"sizeoptimization\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size optimization for ODF format" -msgstr "ODF ফৰ্মেটৰ কাৰণে আকাৰ অপটিমাইজেছন" +msgid "Line spacing" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"warnalienformat\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"checkCB_REGISTER\n" "label\n" "string.text" -msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত ৰক্ষা নকৰিলে সকিয়নিন দিব" +msgid "A_ctivate" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfwarning_label\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." -msgstr "ODF ১.২ প্ৰসাৰীত ব্যৱহাৰ নকৰাত তথ্য ক্ষতী হব পাৰে।" +msgid "Register-true" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1.0/1.1" -msgstr "১.০/১.১" +msgid "Single" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "1.2" -msgstr "১.২" +msgid "1.5 lines" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 প্ৰসাৰিত (কমপেট অৱস্থা)" +msgid "Double" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"odfversion\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "১.২ প্ৰসাৰীত (উপদেশীত)" +msgid "Proportional" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paraindentspacing.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label5\n" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paraindentspacing.ui +msgctxt "" +"paraindentspacing.ui\n" +"liststoreLB_LINEDIST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF format version:" -msgstr "ODF ফৰ্মেট সংস্কৰণ:" +msgid "Position" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"saveas_label\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Always sa_ve as:" -msgstr "সদায় এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰিব (_v):" +msgid "Deci_mal" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Text document" -msgstr "টেক্সট দস্তাবেজ" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "HTML document" -msgstr "HTML দস্তাবেজ" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left/Top" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Master document" -msgstr "মাষ্টাৰ দস্তাবেজ" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Spreadsheet" -msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Righ_t/Bottom" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Presentation" -msgstr "উপস্থাপন" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_entered" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Drawing" -msgstr "ড্রয়িং" +"paratabspage.ui\n" +"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"doctype\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" +"paratabspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label6\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" -msgid "D_ocument type:" -msgstr "দস্তাবেজৰ ধৰণ (_o):" +msgid "N_one" +msgstr "" -#: optsavepage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsavepage.ui\n" -"label3\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "অবিকল্পিত ফাইল ফৰ্মেট আৰু ODF পছন্দ" +msgid "_........" +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label4\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. " -msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প সলনি কৰক আৰু ডকুমেন্টৰ লুকুৱা তথ্যৰ বাবে সকিয়নিৰ সংজ্ঞা দিয়ক। " +msgid "_--------" +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: paratabspage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"options\n" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..." +msgid "______" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: paratabspage.ui +msgctxt "" +"paratabspage.ui\n" +"buttonBTN_DELALL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"PasteSpecialDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "বিশেষক আঠা লগাওক" -#: optsecuritypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label1\n" +"pastespecial.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" +msgid "Source:" +msgstr "উৎস:" -#: optsecuritypage.ui +#: pastespecial.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"savepassword\n" +"pastespecial.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "ৱেব সংযোগবোৰৰ কাৰণে সদায়ে পাছৱৰ্ড ৰক্ষা কৰিব (_s)" +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" -#: optsecuritypage.ui +#: percentdialog.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"usemasterpassword\n" -"label\n" +"percentdialog.ui\n" +"PercentDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Protected _by a master password (recommended)" -msgstr "এটা মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড দ্বাৰা সুৰক্ষিত (উপদেশিত) (_b)" +msgid "Combine" +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: percentdialog.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpasswordtext\n" +"percentdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." -msgstr "ৱেব সংযোগৰ বাবে পাছৱৰ্ডক সুৰক্ষিত কৰা হয়। পৰতি অধিবেশনে আপুনি তাক দিব লাগিব, যদি %PRODUCTNAME এ সেই তালিকাৰ পৰা কোনো পাছৱৰ্ড উদ্ধাৰ কৰে।" +msgid "Minimum size" +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"nopasswordsave\n" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n" -"\n" -"Do you want to delete password list and reset master password?" -msgstr "" -"persistently পাছৱৰ্ড ৰক্ষা কৰা গুণ নিষ্ক্ৰিয় কৰিলে পাছৱৰডৰ তালিকা গুচাই আৰু মূখ্য পাছৱৰ্ড পুনঃস্থাপন কৰে।\n" -"\n" -"আপুনি পাছৱৰ্ড তালিকা গুচাই মূখ্য পাছৱৰ্ড পুনঃ স্থাপন কৰিব বিচাৰে নেকি ?" +msgid "Plain look, do not use Themes" +msgstr "সাধাৰণ ৰূপ, থীমবোৰ ব্যৱহাৰ নকৰিব" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"connections\n" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connect_ions..." -msgstr "সংযোগসমূহ (_i)..." +msgid "Pre-installed Theme (if available)" +msgstr "পূৰ্বতে ইনস্টল কৰা থীমসমূহ (যদি উপলব্ধ)" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"masterpassword\n" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Master Password..." -msgstr "মাস্টাৰ পাছৱাৰ্ড (_M)..." +msgid "Own Theme" +msgstr "নিজস্ব থীম" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label2\n" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "সংযোগবোৰ ৰ কাৰণে পাছৱৰ্ড" +msgid "Select Theme" +msgstr "থীম বাছক" -#: optsecuritypage.ui +#: personalization_tab.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label5\n" +"personalization_tab.ui\n" +"personas_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." -msgstr "মেক্র'জ্ কার্যকৰী কৰাৰ কাৰণে নিৰাপত্তাৰ স্তৰটো নিয়ন্ত্ৰণ কৰক আৰু বিশ্বাসীত মেক্র' বৃদ্ধিকৰ্তাবোৰ নিৰ্দিষ্ট কৰক." +msgid "Firefox Themes" +msgstr "Firefox থীমসমূহ" -#: optsecuritypage.ui +#: pickbulletpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"macro\n" +"pickbulletpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro Securit_y..." -msgstr "মেক্ৰ সুৰক্ষা (_y)..." +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" -#: optsecuritypage.ui +#: pickgraphicpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label3\n" +"pickgraphicpage.ui\n" +"errorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "মেক্ৰ' নিৰাপত্তা" +msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." +msgstr "" -#: optsecuritypage.ui +#: pickgraphicpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label7\n" +"pickgraphicpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে নেটৱাৰ্ক সুৰক্ষা সেৱাসমূহ প্ৰমাণপত্ৰ ডাইৰেকটৰি বাছক।" +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" -#: optsecuritypage.ui +#: picknumberingpage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"cert\n" +"picknumberingpage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Certificate..." -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ (_C)..." +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" -#: optsecuritypage.ui +#: pickoutlinepage.ui msgctxt "" -"optsecuritypage.ui\n" -"label8\n" +"pickoutlinepage.ui\n" +"label25\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Path" -msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ পথ" +msgid "Selection" +msgstr "নিৰ্বাচন" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"companyft\n" +"positionpage.ui\n" +"superscript\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "কোম্পানী (‌_C)" +msgid "Superscript" +msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"nameft\n" +"positionpage.ui\n" +"normal\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/ইনিশ্বিয়েলছ (_n)" +msgid "Normal" +msgstr "সাধাৰণ" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"streetft\n" +"positionpage.ui\n" +"subscript\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "পথ" +msgid "Subscript" +msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"cityft\n" +"positionpage.ui\n" +"raiselower\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "শহৰ/ৰাজ্য/জিপ (_Z)" +msgid "Raise/lower by" +msgstr "উঠাওক/তলত নমাওক" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"countryft\n" +"positionpage.ui\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "দেশ/অঞ্চল (_g)" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"titleft\n" +"positionpage.ui\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "শিৰোনাম/স্থান" +msgid "Relative font size" +msgstr "আপেক্ষিক ফন্ট আকাৰ" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft\n" +"positionpage.ui\n" +"label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "টেলিফোন (ঘৰ/কাম) (_W)" +msgid "Position" +msgstr "স্থান" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"phoneft-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-description\n" +"positionpage.ui\n" +"0deg\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ" +msgid "0 degrees" +msgstr "0 ডিগ্ৰী" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"faxft\n" +"positionpage.ui\n" +"90deg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)" +msgid "90 degrees" +msgstr "90 ডিগ্ৰী" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"firstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"270deg\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "প্রথম নাম" +msgid "270 degrees" +msgstr "270 ডিগ্ৰী" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"lastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"fittoline\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "অন্তিম নাম" +msgid "Fit to line" +msgstr "শাৰীত খাপ খাওক" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"shortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"label24\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" +msgid "Scale width" +msgstr "প্ৰস্থ স্কেইল কৰক" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"city-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"rotateandscale\n" +"label\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "চহৰ" +msgid "Rotation / Scaling" +msgstr "ঘূৰ্ণন / স্কেইলিং" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"state-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" "string.text" -msgid "State" -msgstr "ৰাজ্য" +msgid "Rotation" +msgstr "ঘূৰ্ণন" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"zip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"kerningft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "জিপ ক'ড" +msgid "by" +msgstr "দ্বাৰা" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"title-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"pairkerning\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Title" -msgstr "শিৰোনাম" +msgid "Pair kerning" +msgstr "যোৰ কাৰ্নিং" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"position-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"label22\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Spacing" +msgstr "ব্যৱধান" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"home-atkobject\n" +"positionpage.ui\n" +"preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Home telephone number" -msgstr "ঘৰৰ টেলিফোন নম্বৰ" +msgid "Preview" +msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"work-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "Work telephone number" -msgstr "কৰ্মস্থানৰ টেলিফোন নম্বৰ" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"fax-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" -"string.text" -msgid "FAX number" -msgstr "ফেক্স নম্বৰ" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "প্রসাৰিত" -#: optuserpage.ui +#: positionpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"email-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "সংক্ষিপ্ত" + +#: positionsizedialog.ui +msgctxt "" +"positionsizedialog.ui\n" +"PositionAndSizeDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "email address" -msgstr "ইমেইল ঠিকনা" +msgid "Position and size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"usefordocprop\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "ডাটা দস্তাবেজ বৈশিষ্ট্যবোৰৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰক " +msgid "Position and Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusnameft\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)" +msgid "Position and Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"ruslastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ANGLE\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "অন্তিম নাম" +msgid "Rotation" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: positionsizedialog.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfathersname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"positionsizedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SLANT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Father's name" -msgstr "দেউতাৰ নাম" +msgid "Slant & Corner Radius" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russhortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" +msgid "Position _X:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"rusfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "প্রথম নাম" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastnameft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_POSREFERENCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ" +msgid "_Base point:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastlastname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Last name" -msgstr "অন্তিম নাম" +msgid "Position" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastfirstname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_WIDTH\n" +"label\n" "string.text" -msgid "First name" -msgstr "প্রথম নাম" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"eastshortname-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_HEIGHT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Initials" -msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" +msgid "H_eight:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreetft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"russtreet-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"FT_SIZEREFERENCE\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "ৰাস্তা" +msgid "Base _point:" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"apartnum-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Apartment number" -msgstr "ঘৰৰ নম্বৰ" +msgid "Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icityft\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "জিপ/চহৰ (_Z)" +msgid "Positio_n" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"icity-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_SIZEPROTECT\n" +"label\n" "string.text" -msgid "City" -msgstr "চহৰ" +msgid "_Size" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"izip-atkobject\n" -"AtkObject::accessible-name\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Zip code" -msgstr "জিপ ক'ড" +msgid "Protect" +msgstr "" -#: optuserpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optuserpage.ui\n" -"label1\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "label\n" -"string.text" -msgid "Address" -msgstr "ঠিকনা" +"string.text" +msgid "_Fit width to text" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label7\n" +"possizetabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "স্কেইল কৰা হৈ আছে (_a)" +msgid "Fit _height to text" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: possizetabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label8\n" +"possizetabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "আইকন আকাৰ আৰু শৈলী (_s)" +msgid "Adapt" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save arrowhead ?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Small" -msgstr "সৰু" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The arrowhead was modified without saving." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconsize\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Large" -msgstr "ডাঙৰ" +"querychangelineenddialog.ui\n" +"AskChangeLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the arrowhead now?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete bitmap?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Galaxy (default)" -msgstr "হাতীপটি (অবিকল্পিত)" +"querydeletebitmapdialog.ui\n" +"AskDelBitmapDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "High Contrast" -msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Industrial" -msgstr "উদ্যাগী" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the chart color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Crystal" -msgstr "স্ফটিক" +"querydeletechartcolordialog.ui\n" +"QueryDeleteChartColorDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango" -msgstr "টেঙো" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Oxygen" -msgstr "অক্সিজেন" +"querydeletecolordialog.ui\n" +"AskDelColorDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the color?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Classic" -msgstr "কালজয়ী" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Dictionary?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Human" -msgstr "মানুহ" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you really want to delete the dictionary?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"iconstyle\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Tango পৰিক্ষণ" +"querydeletedictionarydialog.ui\n" +"QueryDeleteDictionaryDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্টৰ বাবে চিস্টেম ফন্ট ব্যৱহাৰ কৰক (_f)" +msgid "Delete gradient?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafont\n" -"label\n" +"querydeletegradientdialog.ui\n" +"AskDelGradientDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Screen font antialiasin_g" -msgstr "পৰ্দা ফন্ট এন্টিএলিয়াচিং (_g)" +msgid "Do you want to delete the gradient?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aafrom\n" -"label\n" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "পৰা (_m)" +msgid "Delete hatching?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"aaunits\n" -"label\n" +"querydeletehatchdialog.ui\n" +"AskDelHatchDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "pixels" -msgstr "পিক্সেলবোৰ" +msgid "Do you want to delete the hatching?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "User Interface" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট" +msgid "Delete arrowhead ?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label13\n" -"label\n" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +"querydeletelineenddialog.ui\n" +"AskDelLineEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This action cannot be undone." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "লুকুৱাই ৰাখক" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete line style?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"menuicons\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "দেখুৱাওক" +"querydeletelinestyledialog.ui\n" +"AskDelLineStyleDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the line style?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" +msgid "Duplicate name" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfontpreview\n" -"label\n" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Show p_review of fonts" -msgstr "ফন্টসমূহৰ পূৰ্বদৰ্শন দেখুৱাওক (_r)" +msgid "The name you have entered already exists." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" +"queryduplicatedialog.ui\n" +"DuplicateNameDialog\n" +"secondary_text\n" "string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "ফন্টৰ ইতিহাস দেখুৱাওক (_i)" +msgid "Please choose another name." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Font Lists" -msgstr "ফন্ট তালিকাসমূহ" +msgid "No loaded file" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaccel\n" -"label\n" +"querynoloadedfiledialog.ui\n" +"NoLoadedFileDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ত্বৰণ ব্যৱহাৰ কৰক (_w)" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"useaa\n" -"label\n" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)" +msgid "No saved file" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"querynosavefiledialog.ui\n" +"NoSaveFileDialog\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট" +msgid "The file could not be saved!" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "মাউছৰ অৱস্থান (_p)" +msgid "Save list?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label12\n" -"label\n" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "মাউছৰ মাজ বুটাম (_b)" +msgid "The list was modified without saving." +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: querysavelistdialog.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default button" -msgstr "ডিফল্ট বাটন" +"querysavelistdialog.ui\n" +"AskSaveList\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the list now?" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Dialog center" -msgstr "ডাইলগ কেন্দ্ৰ" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _X" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousepos\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "No automatic positioning" -msgstr "কোনো স্বচালিত অৱস্থান নিৰ্ধাৰন নাই" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POS_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position _Y" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "No function" -msgstr "কোনো ফলন নাই" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_POSPRESETS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default settings" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic scrolling" -msgstr "স্বচালিত স্ক্ৰলিং" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"mousemiddle\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Paste clipboard" -msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_RECT\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rotation point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label4\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse" -msgstr "মাউচ" +msgid "Pivot point" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" +msgid "_Angle" +msgstr "" -#: optviewpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "Default _settings" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelFormat\n" -"label\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "_Format:" -msgstr "বিন্যাস (_F):" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelWidth\n" -"label\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"CTL_ANGLE\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "_Width:" -msgstr "প্ৰস্থ:" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: rotationtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelHeight\n" +"rotationtabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height:" -msgstr "উচ্চতা:" +msgid "Rotation angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOrientation\n" -"label\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"ScriptOrganizerDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "_Orientation:" -msgstr "দিশ (_O):" +msgid "%MACROLANG Macros" +msgstr "%MACROLANG মেক্ৰসমূহ" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonPortrait\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"run\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Portrait" -msgstr "পট্ৰেইট (_P)" +msgid "Run" +msgstr "চলাওক" -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"radiobuttonLandscape\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"create\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_andscape" -msgstr "ভুখণ্ড (_a)" +msgid "Create..." +msgstr "সৃষ্টি কৰক..." -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTextFlow\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"rename\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text direction:" -msgstr "লিখনীৰ দিশ (_T):" +msgid "Rename..." +msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..." -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperTray\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"delete\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper _tray:" -msgstr "কাগজৰ ট্ৰে (_t):" +msgid "Delete..." +msgstr "মচি পেলাওক..." -#: pageformatpage.ui +#: scriptorganizer.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPaperFormat\n" +"scriptorganizer.ui\n" +"macrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "পাত বিন্যাস" +msgid "Macros" +msgstr "মেক্র'জ্" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTopMargin\n" -"label\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"SecurityOptionsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Top:" -msgstr "ওপৰ:" +msgid "Security options and warnings" +msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelBottomMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"savesenddocs\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bottom:" -msgstr "তলত:" +msgid "_When saving or sending" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে অথবা পঠাওতে (_W)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRightMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whensigning\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right:" -msgstr "সোঁফালৰ:" +msgid "When _signing" +msgstr "স্বাক্ষৰ কৰোতে (_s)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelOuter\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenprinting\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_uter:" -msgstr "বাহিৰৰ (_u:)" +msgid "When _printing" +msgstr "প্ৰিন্ট কৰোতে (_p)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelLeftMargin\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"whenpdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left:" -msgstr "বাওঁফালৰ:" +msgid "When creating PDF _files" +msgstr "PDF ফাইলসমূহ সৃষ্টি কৰোতে (_f)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelInner\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_nner:" -msgstr "অভ্যন্তৰীক (_n):" +msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" +msgstr "যদি দস্তাবেজটোত ৰেকৰ্ড কৰা পৰিৱৰ্তনসমূহ, সংস্কৰণসমূহ, গোপণ তথ্য অথবা টোকাসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে সতৰ্ক কৰিব:" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMargins\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Margins" -msgstr "মাৰ্জিন" +msgid "Security warnings" +msgstr "সুৰক্ষা সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelPageLayout\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"removepersonal\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Page layout:" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):" +msgid "_Remove personal information on saving" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে ব্যক্তিগত তথ্য আতৰাওক (_R)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label4\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"password\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format:" -msgstr "বিন্যাস (_F):" +msgid "Recommend password protection on sa_ving" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে পাছওৱাৰ্ড সুৰক্ষাৰ উপদেশ দিব (_v)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkRegisterTrue\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"ctrlclick\n" "label\n" "string.text" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "Register-true (_u)" +msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" +msgstr "হাইপাৰলিঙ্কসমূহ অনুকৰন কৰোতে Ctrl-click ৰ প্ৰয়োজন (_t)" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelTblAlign\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"blockuntrusted\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table alignment:" -msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:" +msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonHorz\n" +"securityoptionsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "অনুভূমিক" +msgid "Security options" +msgstr "সুৰক্ষা বিকল্পসমূহ" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkbuttonVert\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "উলম্ব" +msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." +msgstr "প্ৰথমতে Firefox থীমবোৰ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ভ্ৰমণ কৰক। আপোনাৰ পছন্দৰ, আৰু %PRODUCTNAME ৰ বাবে বাছিব বিচৰা থীম সন্ধান কৰক।" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"checkAdaptBox\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fit object to paper format" -msgstr "অবজেক্টক পাত বিন্যাসত খাপ খোৱাওক (_F)" +msgid "Visit Firefox Themes" +msgstr "Firefox থীমসমূহ ভ্ৰমণ কৰক" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelRegisterStyle\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reference _Style:" -msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):" +msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." +msgstr "তাৰ পিছত, আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউছাৰৰ অৱস্থান বাৰত, থীম অন্তৰ্ভুক্ত কৰা পৃষ্ঠাৰ ঠিকনা ক্লিপবৰ্ডলৈ কপি কৰক, আৰু ইয়াক তলৰ ইনপুট ফিল্ডত পেইস্ট কৰক।" -#: pageformatpage.ui +#: select_persona_dialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"label5\n" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ" +msgid "Theme address:" +msgstr "থীমৰ ঠিকনা:" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"labelMsg\n" +"shadowtabpage.ui\n" +"TSB_SHOW_SHADOW\n" "label\n" "string.text" -msgid "" -"The margin settings are out of print range.\n" -"\n" -"Do you still want to apply these settings?" +msgid "_Use shadow" msgstr "" -"সীমা সংহতিসমূহ প্ৰিন্ট বিস্তাৰৰ বাহিৰ।\n" -"\n" -"আপুনি তথাপিও এই সংহতিসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব বিচাৰে নে?" - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." - -#: pageformatpage.ui -msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Distance" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +"shadowtabpage.ui\n" +"FT_SHADOW_COLOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনো নহয়" +"shadowtabpage.ui\n" +"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: shadowtabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +"shadowtabpage.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +"similaritysearchdialog.ui\n" +"SimilaritySearchDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Similarity Search" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Native Numbering" -msgstr "নেটিভ নাম্বাৰীং" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove characters" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"relaxbox\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Combine" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" +"similaritysearchdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_RADIUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Radius" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Corner radius" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"FT_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: slantcornertabpage.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slant" +msgstr "" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"17\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" +"specialcharacters.ui\n" +"SpecialCharactersDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Special Characters" +msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"18\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" +"specialcharacters.ui\n" +"deletelast\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete _Last" +msgstr "সৰ্বশেষ মচি পেলাওক (_L)" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"19\n" -"stringlist.text" -msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" +"specialcharacters.ui\n" +"fontft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "ফন্ট" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"20\n" -"stringlist.text" -msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" +"specialcharacters.ui\n" +"subsetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset" +msgstr "উপসংহতি" -#: pageformatpage.ui +#: specialcharacters.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"21\n" -"stringlist.text" -msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α, Β, Γ, ... (গ্ৰীক ডাঙৰ ফলা)" +"specialcharacters.ui\n" +"symboltext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Characters:" +msgstr "আখৰবোৰ:" -#: pageformatpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststoreNumberFormat\n" -"22\n" -"stringlist.text" -msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α, β, γ, ... (গ্ৰীক সৰু ফলা)" +"spellingdialog.ui\n" +"SpellingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "বানান আৰু ব্যাকৰন: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: pageformatpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Right and left" -msgstr "সোঁ আৰু বাও" +"spellingdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_ptions..." +msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..." -#: pageformatpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mirrored" -msgstr "প্রতিফলিত" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "শব্দকোষত নাই (_N)" -#: pageformatpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Only right" -msgstr "কেৱল সোঁ" +"spellingdialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "এবাৰ উপেক্ষা কৰক (_I)" -#: pageformatpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pageformatpage.ui\n" -"liststorePageLayout\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Only left" -msgstr "কেৱল বাও" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suggestions" +msgstr "পৰামৰ্শসমূহ (_S)" -#: pastespecial.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"PasteSpecialDialog\n" -"title\n" +"spellingdialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "বিশেষক আঠা লগাওক" +msgid "_Correct" +msgstr "সঠিক (_C)" -#: pastespecial.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label2\n" +"spellingdialog.ui\n" +"changeall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source:" -msgstr "উৎস:" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "সকলো শুদ্ধ কৰক (_l)" -#: pastespecial.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pastespecial.ui\n" -"label1\n" +"spellingdialog.ui\n" +"autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "Alwa_ys correct" +msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"no_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "সাধাৰণ ৰূপ, থীমবোৰ ব্যৱহাৰ নকৰিব" +msgid "Check _Grammar" +msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"default_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"ignoreall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed Theme (if available)" -msgstr "পূৰ্বতে ইনস্টল কৰা থীমসমূহ (যদি উপলব্ধ)" +msgid "I_gnore All" +msgstr "সকলো উপেক্ষা কৰক (_g)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"own_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"ignorerule\n" "label\n" "string.text" -msgid "Own Theme" -msgstr "নিজস্ব থীম" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "নিয়ম উপেক্ষা কৰক (_g)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"select_persona\n" +"spellingdialog.ui\n" +"languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Theme" -msgstr "থীম বাছক" +msgid "Text languag_e" +msgstr "লিখনী ভাষা (_e)" -#: personalization_tab.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"personalization_tab.ui\n" -"personas_label\n" +"spellingdialog.ui\n" +"explainlink\n" "label\n" "string.text" -msgid "Firefox Themes" -msgstr "Firefox থীমসমূহ" +msgid "More..." +msgstr "অধিক..." -#: pickbulletpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickbulletpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"resumeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "Res_ume" +msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_u)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"linkgraphics\n" +"spellingdialog.ui\n" +"nosuggestionsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Link graphics" -msgstr "গ্ৰাফিক্স লিঙ্ক কৰক (_L)" +msgid "(no suggestions)" +msgstr "(কোনো পৰামৰ্শ নাই)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"errorft\n" +"spellingdialog.ui\n" +"alttitleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." -msgstr "গেলেৰী থীম 'বুলেটসমূহ' ৰিক্ত (কোনো গ্ৰাফিক্স নাই)।" +msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: pickgraphicpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"pickgraphicpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)" -#: picknumberingpage.ui +#: spellingdialog.ui msgctxt "" -"picknumberingpage.ui\n" -"label25\n" +"spellingdialog.ui\n" +"addmb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)" -#: pickoutlinepage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"pickoutlinepage.ui\n" -"label25\n" -"label\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"SplitCellsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন" +msgid "Split Cells" +msgstr "কোষবোৰৰ বিভাজন কৰক" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"superscript\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Superscript" -msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" +msgid "_Split cell into:" +msgstr "কোষক চিহ্নিত অংশত বিভাজন কৰক (_S):" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"normal\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Normal" -msgstr "সাধাৰণ" +msgid "Split" +msgstr "বিভাজন কৰক" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"subscript\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"hori\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subscript" -msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" +msgid "H_orizontally" +msgstr "আনুভূমিকভাৱে (_o)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"raiselower\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"vert\n" "label\n" "string.text" -msgid "Raise/lower by" -msgstr "উঠাওক/তলত নমাওক" +msgid "_Vertically" +msgstr "উলম্বভাৱে (_V)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"prop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" +msgid "_Into equal proportions" +msgstr "সমান সমানুপাতসমূহত (_I)" -#: positionpage.ui +#: splitcellsdialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"splitcellsdialog.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "আপেক্ষিক ফন্ট আকাৰ" +msgid "Direction" +msgstr "দিশ" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label20\n" -"label\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"StoredWebConnectionDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Stored Web Connection Information" +msgstr "সংৰক্ষীত ৱেব সংযোগ তথ্য" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"0deg\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "0 degrees" -msgstr "0 ডিগ্ৰী" +msgid "Web login information (passwords are never shown)" +msgstr "ৱেব লগিন তথ্য (পাছৱাৰ্ড কেতিয়াও দেখুৱা নহয়)" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"90deg\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"website\n" "label\n" "string.text" -msgid "90 degrees" -msgstr "90 ডিগ্ৰী" +msgid "Website" +msgstr "ৱেবছাইট" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"270deg\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"username\n" "label\n" "string.text" -msgid "270 degrees" -msgstr "270 ডিগ্ৰী" +msgid "User name" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"fittoline\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"removeall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fit to line" -msgstr "শাৰীত খাপ খাওক" +msgid "Remove _All" +msgstr "সকলো আতৰাওক (_A)" -#: positionpage.ui +#: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label24\n" +"storedwebconnectiondialog.ui\n" +"change\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scale width" -msgstr "প্ৰস্থ স্কেইল কৰক" +msgid "_Change Password..." +msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_C)..." -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotateandscale\n" +"swpossizepage.ui\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "ঘূৰ্ণন / স্কেইলিং" +msgid "_Width" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"rotate\n" +"swpossizepage.ui\n" +"heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation" -msgstr "ঘূৰ্ণন" +msgid "H_eight" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"kerningft\n" +"swpossizepage.ui\n" +"ratio\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "দ্বাৰা" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"pairkerning\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pair kerning" -msgstr "যোৰ কাৰ্নিং" +msgid "Size" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label22\n" +"swpossizepage.ui\n" +"topage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ব্যৱধান" +msgid "To _page" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"label51\n" +"swpossizepage.ui\n" +"topara\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" - -#: positionpage.ui -msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Expanded" -msgstr "প্রসাৰিত " +"swpossizepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" -#: positionpage.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"positionpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Condensed" -msgstr "সংক্ষিপ্ত" +"swpossizepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"ScriptOrganizerDialog\n" -"title\n" +"swpossizepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" "string.text" -msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "%MACROLANG মেক্ৰসমূহ" +msgid "To _frame" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"run\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Run" -msgstr "চলাওক" +msgid "Anchor" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create..." -msgstr "সৃষ্টি কৰক..." +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..." +msgid "b_y" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" +"swpossizepage.ui\n" +"vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "মচি পেলাওক..." +msgid "by" +msgstr "" -#: scriptorganizer.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"macrosft\n" +"swpossizepage.ui\n" +"horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macros" -msgstr "মেক্র'জ্" +msgid "_to" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"SecurityOptionsDialog\n" -"title\n" +"swpossizepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" +msgid "_Vertical" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"savesenddocs\n" +"swpossizepage.ui\n" +"verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_When saving or sending" -msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে অথবা পঠাওতে (_W)" +msgid "t_o" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whensigning\n" +"swpossizepage.ui\n" +"mirror\n" "label\n" "string.text" -msgid "When _signing" -msgstr "স্বাক্ষৰ কৰোতে (_s)" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenprinting\n" +"swpossizepage.ui\n" +"followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "When _printing" -msgstr "প্ৰিন্ট কৰোতে (_p)" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"whenpdf\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "When creating PDF _files" -msgstr "PDF ফাইলসমূহ সৃষ্টি কৰোতে (_f)" +msgid "Position" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label3\n" +"swpossizepage.ui\n" +"pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "যদি দস্তাবেজটোত ৰেকৰ্ড কৰা পৰিৱৰ্তনসমূহ, সংস্কৰণসমূহ, গোপণ তথ্য অথবা টোকাসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত হৈ আছে সতৰ্ক কৰিব:" +msgid "Position" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label1\n" +"swpossizepage.ui\n" +"size\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "সুৰক্ষা সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ" +msgid "_Size" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: swpossizepage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"removepersonal\n" +"swpossizepage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে ব্যক্তিগত তথ্য আতৰাওক (_R)" +msgid "Protect" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"password\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_EFFECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recommend password protection on sa_ving" -msgstr "সংৰক্ষণ কৰোতে পাছওৱাৰ্ড সুৰক্ষাৰ উপদেশ দিব (_v)" +msgid "E_ffect:" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"ctrlclick\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DIRECTION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "হাইপাৰলিঙ্কসমূহ অনুকৰন কৰোতে Ctrl-click ৰ প্ৰয়োজন" +msgid "Direction:" +msgstr "" -#: securityoptionsdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"securityoptionsdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "সুৰক্ষা বিকল্পসমূহ" +msgid "To top" +msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "প্ৰথমতে Firefox থীমবোৰ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ভ্ৰমণ কৰক। আপুনি পছন্দৰ, আৰু %PRODUCTNAME ৰ বাবে বাছিব বিচৰা থীম সন্ধান কৰক।" +msgid "To top" +msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_UP-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Firefox থীমসমূহ ভ্ৰমণ কৰক" +msgid "Up" +msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "তাৰ পিছত, আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউছাৰৰ অৱস্থান বাৰত, থীম অন্তৰ্ভুক্ত কৰা পৃষ্ঠাৰ ঠিকনা ক্লিপবৰ্ডলৈ কপি কৰক, আৰু ইয়াক তলৰ ইনপুট ফিল্ডত পেইস্ট কৰক।" +msgid "To right" +msgstr "" -#: select_persona_dialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "থীমৰ ঠিকনা:" +msgid "To right" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"SpecialCharactersDialog\n" -"title\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_RIGHT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Special Characters" -msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ" +msgid "Right" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "সৰ্বশেষ মচি পেলাওক (_L)" +msgid "To left" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"fontft\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" +msgid "To left" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"subsetft\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_LEFT-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "উপসংহতি" +msgid "Left" +msgstr "" -#: specialcharacters.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" -"symboltext\n" -"label\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_markup\n" "string.text" -msgid "Characters:" -msgstr "আখৰবোৰ:" +msgid "To bottom" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"SpellingDialog\n" -"title\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "বানান আৰু ব্যাকৰন: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgid "To bottom" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"options\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"BTN_DOWN-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." -msgstr "বিকল্পসমূহ (_p)..." +msgid "Text animation effects" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_START_INSIDE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "শব্দকোষত নাই (_N)" +msgid "S_tart inside" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignore\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_STOP_INSIDE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "এবাৰ উপেক্ষা কৰক (_I)" +msgid "Text _visible when exiting" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_COUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Suggestions" -msgstr "পৰামৰ্শসমূহ (_S)" +msgid "Animation cycles:" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"change\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_ENDLESS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" -msgstr "সঠিক (_C)" +msgid "_Continuous" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"changeall\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_AMOUNT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Correct A_ll" -msgstr "সকলো শুদ্ধ কৰক (_l)" +msgid "Increment:" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"autocorrect\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_PIXEL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)" +msgid "_Pixels" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"checkgrammar\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"FT_DELAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)" +msgid "Delay:" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignoreall\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"TSB_AUTO\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_gnore All" -msgstr "সকলো উপেক্ষা কৰক (_g)" +msgid "_Automatic" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"ignorerule\n" +"textanimtabpage.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "নিয়ম উপেক্ষা কৰক (_g)" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Effect" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: textanimtabpage.ui +msgctxt "" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Through" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"languageft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "লিখনী ভাষা (_e)" +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll Back and Forth" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textanimtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"explainlink\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "More..." -msgstr "অধিক..." +"textanimtabpage.ui\n" +"liststoreEFFECT\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Scroll In" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"resumeft\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Res_ume" -msgstr "অব্যাহত ৰাখক (_u)" +msgid "Fit wi_dth to text" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"nosuggestionsft\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" -msgid "(no suggestions)" -msgstr "(কোনো পৰামৰ্শ নাই)" +msgid "Fit h_eight to text" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"alttitleft\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FIT_TO_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgid "_Fit to frame" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"add\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_CONTOUR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)" +msgid "_Adjust to contour" +msgstr "" -#: spellingdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" -"addmb\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)" - -#: splitcellsdialog.ui -msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"SplitCellsDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Split Cells" -msgstr "কোষবোৰৰ বিভাজন কৰক" +msgid "_Word wrap text in shape" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label3\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_AUTOGROW_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Split cell into:" -msgstr "কোষক চিহ্নিত অংশত বিভাজন কৰক (_S):" +msgid "_Resize shape to fit text" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" +"textattrtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Split" -msgstr "বিভাজন কৰক" +msgid "Text" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"hori\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_orizontally" -msgstr "আনুভূমিকভাৱে (_o)" +msgid "_Left" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"vert\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertically" -msgstr "উলম্বভাৱে" +msgid "_Right" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"prop\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Into equal proportions" -msgstr "সমান সমানুপাতসমূহত (_I)" +msgid "_Top" +msgstr "" -#: splitcellsdialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"splitcellsdialog.ui\n" -"label2\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direction" -msgstr "দিশ" +msgid "_Bottom" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"StoredWebConnectionDialog\n" -"title\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Stored Web Connection Information" -msgstr "সংৰক্ষীত ৱেব সংযোগ তথ্য" +msgid "Spacing to borders" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"label1\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"TSB_FULL_WIDTH\n" "label\n" "string.text" -msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "ৱেব লগিন তথ্য (পাছৱাৰ্ড কেতিয়াও দেখুৱা নহয়)" +msgid "Full _width" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textattrtabpage.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"website\n" +"textattrtabpage.ui\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Website" -msgstr "ৱেবছাইট" +msgid "Text anchor" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"username\n" -"label\n" +"textdialog.ui\n" +"TextDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "User name" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম" +msgid "Text" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"removeall\n" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _All" -msgstr "সকলো আতৰাওক (_A)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: storedwebconnectiondialog.ui +#: textdialog.ui msgctxt "" -"storedwebconnectiondialog.ui\n" -"change\n" +"textdialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change Password..." -msgstr "পাছৱাৰ্ড পৰিবৰ্তন কৰক (_C)..." +msgid "Text animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8234,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatically" -msgstr "স্বচালিতভাৱে" +msgstr "স্বচালিতভাৱে (_u)" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -8470,6 +13402,177 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_OFF\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_LINEAR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"RBT_TRANS_GRADIENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Gradient" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ty_pe" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _X" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Center _Y" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Angle" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Border" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_End value" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"FL_PROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency mode" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: transparencytabpage.ui +msgctxt "" +"transparencytabpage.ui\n" +"liststoreTYPE\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -8518,8 +13621,8 @@ msgstr "বেৰি থকা আখৰ" #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" -"label52\n" -"label\n" +"preview\n" +"AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -8683,8 +13786,8 @@ msgctxt "" "variable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable" -msgstr "চলক" +msgid "Variable:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -8719,8 +13822,8 @@ msgctxt "" "columns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "স্তম্ভবোৰ" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" -- cgit