From 3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Tue, 18 Jun 2013 10:20:15 +0200 Subject: update translations for LibreOffice 4.1 rc1 Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe --- source/as/svx/source/dialog.po | 328 ++++++++++++++++-------------- source/as/svx/source/engine3d.po | 12 +- source/as/svx/source/gallery2.po | 18 +- source/as/svx/source/sidebar.po | 9 +- source/as/svx/source/sidebar/area.po | 71 +++---- source/as/svx/source/sidebar/graphic.po | 31 +-- source/as/svx/source/sidebar/line.po | 67 +++--- source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po | 179 ++++++++-------- source/as/svx/source/sidebar/possize.po | 43 ++-- source/as/svx/source/sidebar/text.po | 93 ++++----- source/as/svx/source/stbctrls.po | 8 +- source/as/svx/source/tbxctrls.po | 10 +- source/as/svx/uiconfig/ui.po | 28 +-- 13 files changed, 459 insertions(+), 438 deletions(-) (limited to 'source/as/svx') diff --git a/source/as/svx/source/dialog.po b/source/as/svx/source/dialog.po index 9080baff99c..6836cc7dc8d 100644 --- a/source/as/svx/source/dialog.po +++ b/source/as/svx/source/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Parag \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:18+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517816.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371475093.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(DPI) DPI ত $(WIDTH) x $(HEIGHT)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kiB" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -2356,6 +2356,38 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "কমলা" +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_CYAN2\n" +"string.text" +msgid "Cyan" +msgstr "চিয়ান" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" +"string.text" +msgid "Yellow Green" +msgstr "হালধীয়া সেউজীয়া" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" +"string.text" +msgid "Sky Blue" +msgstr "আকাশী নীলা" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_PINK\n" +"string.text" +msgid "Pink" +msgstr "গোলপীয়া" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "আলট্ৰাফাইন ডেশ্বযুক্ত" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3514,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "আলট্ৰাফাইন 2 বিন্দু 3 ডেশ্ব" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "সুন্দৰ বিন্দুযুক্ত" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3538,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "সুন্দৰ বিন্দুবোৰৰ সৈতে শাৰী" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3546,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত (চলক)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3554,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "" +msgstr "তিনিডাল ডেশ্ব তিনিটা বিন্দু (চলক)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "আলট্ৰাফাইন ডটযুক্ত (চলক)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "ৰেখাৰ শৈলী 9" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 বিন্দু 1 ডেশ্ব" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "ডেশ্বযুক্ত (চলক)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "দফাৰ সৈলীসমূহৰ বাবে সন্ধান কৰক (~y)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "কোষৰ শৈলীবোৰৰ বাবে সন্ধান কৰক (~y)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgstr "নম্বৰ %NUMBERINGSAMPLE" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -5057,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ৰোমানিয়ান)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5903,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6002,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Yi বৈশিষ্ট্যসূচক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6011,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Yi ৰেডিকেলসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6020,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "পুৰনি ইটালিক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6029,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" "string.text" msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "গথিক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6038,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DESERET\n" "string.text" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "ডেচাৰেট" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6047,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "বাইজানটিন সংগীতৰ চিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6056,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "সংগীতৰ চিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6065,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "গাণিতিক আল্ফানিউমেৰিক চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6074,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "CJK সংযুক্ত প্ৰতিকচিহ্নসমূহ প্ৰসাৰণ B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6083,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "" +msgstr "CJK সংযুক্ত প্ৰতিকচিহ্নসমূহ বিস্তাৰন C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6092,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "" +msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6101,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "CJK সংগতা আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGS\n" "string.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "টেগবোৰ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6119,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" +msgstr "ছিৰিলিক পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6128,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" "string.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তন নিৰ্বাচনকাৰী" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "পৰিপূৰক ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰ স্থান-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "পৰিপূৰক ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰ স্থান-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" "string.text" msgid "Tai Le" -msgstr "" +msgstr "তাই লি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6173,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "খমেৰ চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6182,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "ধ্বনিতাত্বিক প্ৰসাৰণ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6191,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন আৰু কাঁড়চিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Yijing Hexagram Symbols" -msgstr "" +msgstr "ইজিং হেক্সাগ্ৰাম চিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "ৰৈখিক B ভগ্নশব্দ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6218,7 +6250,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "ৰৈখিক B প্ৰতিকচিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6227,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "এজিয়ান সংখ্যাবোৰ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "উগাৰিটিক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "শাভিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "ওচমানিয়া" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6506,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "CJK স্ট্ৰোক্চ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6515,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "চিপ্ৰিয়ট ভগ্নশব্দ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6524,7 +6556,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "তাই জুয়ান জিঙ্গ চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6533,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তন নিৰ্বাচনকাৰী পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6542,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাচিন গ্ৰীক সংগীতৰ স্বৰলিপি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6551,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাচিন গ্ৰীক সংখ্যা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6560,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" +msgstr "আৰবি পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6569,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" "string.text" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "বুগিনিচ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6578,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "সংযুক্তকাৰী বৈশিষ্টসূচক চিহ্ন পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6596,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "ইথিওপিক প্ৰসাৰিত" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6605,7 +6637,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "ইথিওপিক পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6614,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "জৰ্জিয়ান পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6623,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" "string.text" msgid "Glagolitic" -msgstr "" +msgstr "গ্লাগোলিটিক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6632,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" "string.text" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "খাৰোশতি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6641,7 +6673,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তক ধ্বনি আখৰ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6650,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "নতুন তাই লি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6659,7 +6691,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "পুৰনি ফাৰ্চি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6668,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "ধ্বনিতাত্বিক প্ৰসাৰণ পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6677,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "অতিৰিক্ত যতিচিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6686,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "চিলোটি নাগৰি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6695,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "টিফিনাগ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6704,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "উলম্ব বিন্যাস" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6713,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NKO\n" "string.text" msgid "Nko" -msgstr "" +msgstr "ন'কো" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6722,7 +6754,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" "string.text" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "বালিনিছ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6731,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "লেটিন প্ৰসাৰিত-C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6740,7 +6772,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "লেটিন প্ৰসাৰিত-D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6749,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" "string.text" msgid "Phags-Pa" -msgstr "" +msgstr "ফাগ্চ-পা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6758,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "ফিনিচিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6767,7 +6799,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "কিউনিফৰ্ম" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6776,7 +6808,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "কিউনিফৰ্ম সংখ্যা আৰু বিৰাম-চিহ্ন" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6785,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" +msgstr "কাউন্টিং ৰড সংখ্যা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6794,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "চুণ্ডানিচ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6803,7 +6835,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "লেপচা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6812,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "ঔ চিকি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6821,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "চিৰিলিক প্ৰসাৰিত-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6830,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "ৱাই" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6839,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "চিৰিলিক প্ৰসাৰিত-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6848,7 +6880,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "শৌৰাষ্ট্ৰ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6857,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "কায়াহ লি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6866,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "ৰেজাং" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6875,7 +6907,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "ছাম" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6884,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাচিন চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6893,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" "string.text" msgid "Phaistos Disc" -msgstr "" +msgstr "ফাইসটোচ ডিস্ক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6902,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" "string.text" msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "লাইচিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6911,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" "string.text" msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "কাৰিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6920,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "লাইডিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6929,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "" +msgstr "মাহজোং টাইল" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6938,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" "string.text" msgid "Domino Tiles" -msgstr "" +msgstr "ডমিনো টাইল" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6947,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" "string.text" msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "চামাৰিটান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6956,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "কানাডিয়ান আদিবাসী ভগ্নশাব্দিক বিস্তাৰিত" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6965,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" "string.text" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "তাই থাম" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6974,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" +msgstr "বেদিয় বিস্তাৰণসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6983,7 +7015,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "লিচু" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6992,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" "string.text" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "বামুম" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7001,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "সাধাৰণ ইন্ডিক নম্বৰ সঁজাসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7010,7 +7042,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "দেবনাগৰি প্ৰসাৰিত" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7019,7 +7051,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "হেঙুল জামো বিস্তাৰিত-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7028,7 +7060,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "জাভানিছ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7069,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "মাৱানমাৰ বিস্তাৰিত-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7046,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" "string.text" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "তাই ভিইয়ে" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7055,7 +7087,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "মিতিই মাইয়েক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7064,7 +7096,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "হেঙুল জামো প্ৰসাৰিত-B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7073,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" "string.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "ৰাজকিয় আৰামাইক্" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7082,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "পুৰনি দক্ষিণ আৰবীয়" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7091,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "এভেছটান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "ইনস্ক্ৰিপষণেল পাৰথিয়ান" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7109,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "ইনস্ক্ৰিপষণেল পাহলাভি" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7118,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "পুৰনি টাৰ্কিয়" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7127,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "ৰুমি সাংখ্যিক চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7136,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "কাইথী" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7145,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "ইজিপটিয় হাইৰোগ্লিফসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7154,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "বান্ধীত আল্ফানিউমেৰিক পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7163,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "বান্ধীত প্ৰতিকচিহ্নিত পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7172,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "মেনডেইক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7181,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "বাটাক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7190,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "ইথিওপিক প্ৰসাৰিত-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7199,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" "string.text" msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "ব্ৰাহমী" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7208,7 +7240,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "" +msgstr "বামুম পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7217,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "" +msgstr "কানা পৰিপূৰক" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" "string.text" msgid "Playing Cards" -msgstr "" +msgstr "খেলা কাৰ্ডসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন আৰু ছবিলেখচিত্ৰসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "পৰিবহন আৰু মানচিত্ৰ চিহ্নসমুহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7262,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "এলকেমিকেল চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7271,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "আৰবীয় প্ৰসাৰিত-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7280,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "আৰবীয় গাণিতিক আক্ষৰিক চিহ্নসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7289,7 +7321,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "চাকমা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7298,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "মিতিই মাইয়েক সম্প্ৰসাৰনসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7307,7 +7339,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "মেৰোইটিক কাৰ্চিভ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7316,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "মেৰোইটিক হাইৰোগ্লিফসমূহ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7325,7 +7357,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "মিয়াও" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7334,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "শাৰদা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7343,7 +7375,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "চৰা চমপেঙ" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7352,7 +7384,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "চুণ্ডানিচ পৰিপূৰিকা" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7361,4 +7393,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "টাক্ৰি" diff --git a/source/as/svx/source/engine3d.po b/source/as/svx/source/engine3d.po index e930896eadf..40593d7f1aa 100644 --- a/source/as/svx/source/engine3d.po +++ b/source/as/svx/source/engine3d.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371458840.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/as/svx/source/gallery2.po b/source/as/svx/source/gallery2.po index 612531bf83a..df5356d1582 100644 --- a/source/as/svx/source/gallery2.po +++ b/source/as/svx/source/gallery2.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Parag \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:14+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356517823.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471268.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "চিত্ৰসমূহ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "পৰিৱেশ" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "বিত্ত" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "পৰিবহন" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" -msgstr "" +msgstr "লিখনীআকৃতিসমূহ" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar.po b/source/as/svx/source/sidebar.po index f186daf0014..972ac0e6801 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471303.0\n" #: EmptyPanel.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "FT_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "আপুনি পৰিৱেচশন কৰি থকা কাৰ্য্যৰ বৈশিষ্ট্য বৰ্তমান নিৰ্বাচনৰ বাবে উপলব্ধ নাই" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/area.po b/source/as/svx/source/sidebar/area.po index 5e1ee652956..d3eca23e576 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:15+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471354.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "পূৰ্ণ কৰক (~F):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "FL_TRSP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতা (~T):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে ৰঙ বাছক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে পূৰ্ণৰ ধৰণ বাছক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_ATTR\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে প্ৰভাৱ বাছক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "LB_TRGR_TYPES\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে স্বচ্ছতাৰ ধৰণ বাছক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কোনো নহয়" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "কঠিন" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ৰৈখিক" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "অক্ষীয়" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ৰেডিয়েল" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "এলিপচোইড" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "দ্বিঘাত" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "বৰ্গ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছৰ বাবে ১০০% ৰে সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছৰ বাবে ০% ধাৰ্য্য কৰক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট স্বচ্ছতাৰ পৰিবৰ্তনশীলতা ধাৰ্য্য কৰক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "স্থান" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰ X (‌~X):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -182,7 +183,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা আনুভূমিক অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল আনুভূমিক কেন্দ্ৰ।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰ Y (‌~Y):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে কেন্দ্ৰৰ পৰা উলম্ব অফচেট শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক। ৫০% হল উলম্ব কেন্দ্ৰ।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "কোণ (~A):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট শেডিং শৈলীৰ বাবে ঘূৰ্ণনৰ কোণ ধাৰ্য্য কৰক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -236,7 +237,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "আৰম্ভণি মান (~S):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিয়েন্টৰ আৰম্ভণি বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতাৰ মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "অন্তৰ মান (~E):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিএন্টৰ অন্ত বিন্দুৰ বাবে এটা স্বচ্ছতা মান সুমুৱাওক, য'ত ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "সীমা (~B):" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰেডিএন্ট স্বচ্ছতাৰ সীমা মান ধাৰ্য্য কৰক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -290,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "ঘড়ীৰ উলোটা দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -299,4 +300,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "ঘড়ীৰ দিশত ৪৫ ডিগ্ৰি ঘুৰাওক।" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po index 475d6799d9a..5073f4a3405 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:12+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371474724.0\n" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "~Brightness:" -msgstr "" +msgstr "উজ্জ্বলতা (~B):" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিকৰ সংদীপ্তি ধাৰ্য্য কৰক।" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTRAST\n" "fixedtext.text" msgid "~Contrast:" -msgstr "" +msgstr "বৈষম্য (~C):" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিকত আটাইতকৈ পাতল আৰু আটাইতকৈ ঘন অংশৰ মাজৰ পাৰ্থক্যৰ ডিগ্ৰি ধাৰ্য্য কৰক।" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "ৰঙৰ অৱস্থা (~m):" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিকৰ ৰঙৰ অৱস্থা বাছক।" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতা (~T):" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতাৰ শতাংশ ধাৰ্য্য কৰক; ০% হল সম্পূৰ্ণ অস্বচ্ছ আৰু ১০০% হল সম্পূৰ্ণ স্বচ্ছ।" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MF_RED\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "MF_GREEN\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "সেউজীয়া" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "MF_BLUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "নীলা" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,4 +121,4 @@ msgctxt "" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "মিডটৌন মানসমূহৰ উজ্জ্বলতাৰ ওপৰত প্ৰভাৱ পেলোৱা গামা মান ধাৰ্য্য কৰক।" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/line.po b/source/as/svx/source/sidebar/line.po index ec34e733a5f..668dbda9727 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:17+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471458.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "প্ৰস্থ (~W):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "TBI_WIDTH\n" "toolboxitem.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "প্ৰস্থ" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_WIDTH\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color:" -msgstr "" +msgstr "ৰঙ (~C):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ৰঙ" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ৰঙ বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style:" -msgstr "" +msgstr "শৈলী (~S):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "LB_STYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ শৈলী বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "স্বচ্ছতা (~T):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "MF_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ স্বচ্ছতা ধাৰ্য্য কৰক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FT_ARROW\n" "fixedtext.text" msgid "~Arrow:" -msgstr "" +msgstr "কাঁড় (~A):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "LB_START\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "আৰম্ভণি এৰ'হেডৰ শৈলী বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "LB_END\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "শেষৰ এৰ'হেডৰ শৈলী বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "" +msgstr "চুকৰ শৈলী (~C)" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "LB_EDGESTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "প্ৰান্ত সংযোগসমূহৰ শৈলী বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "ঘূৰণীয়া" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "-কোনো নহয় -" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "মিটাৰ্ড" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "বিভেল্ড" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "কেপ শৈলী (~p)" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "শাৰী কেপৰ শৈলী বাছক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "সমতল" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "ঘূৰণীয়া" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "বৰ্গ" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ (~w):" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ প্ৰস্থ ধাৰ্য্য কৰক।" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,4 +283,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po index 4f42d61ebf2..eecad360cb0 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:28+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371475682.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTLEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "বাঁওফালে সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰত সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "ন্যায্যভাৱে সংৰেখন" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "ওপৰত সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰত উলম্বভাৱে সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "তলত সংৰেখন কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "নাম্বাৰিং" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "দফাৰ পটভূমিৰ ৰঙ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান (~S):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান বৃদ্ধি কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান কম কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "ওপৰৰ দফাৰ ব্যৱধান" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "তলৰ দফাৰ ব্যৱধান" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "ইণ্ডেন্ট (~I):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইণ্ডেন্ট কম কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "উপঙা ইণ্ডেন্টলৈ যাওক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ইণ্ডেন্ট কম কৰক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "উপঙা ইণ্ডেন্টলৈ যাওক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "লিখনী ইণ্ডেন্টৰ আগত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "লিখনী ইণ্ডেন্টৰ আগত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "প্রথম ৰেখা ইণ্ডেণ্ট" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "কোনো ৰঙ নাই" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "অতিৰিক্ত বিকল্প (~M)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +273,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "ডাঙৰ বৰ্গাকাৰ বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাফিক বুলেটসমূহ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "অধিক বিকল্প (~M)" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -322,7 +323,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান (~L):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "ৰ (~O):" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "এটা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 শাৰী" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "দুগুন" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -376,7 +377,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "সমানুপাতিক" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -385,7 +386,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "অতি কমেও" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "আগবাঢ়ি থকা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -403,7 +404,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "নিৰ্ধাৰিত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: এটা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.15 শাৰী" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: 1.5 শাৰীবোৰ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান: দুটা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -457,7 +458,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "ৰ:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -466,7 +467,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান: 1.15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -484,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান: 1.5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -493,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -510,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কোনো নহয়" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "কলা মুকুতা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "নীলা কাঁড় ১" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "নীলা বল" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "নীলা হীৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -550,7 +551,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "নীলা ৰঙা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "নীলা বৰ্গ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "নীলা তঁৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -574,7 +575,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "ডাঠ ৰঙা বৃত্ত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -582,7 +583,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "নীলা বৃত্ত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "সেউজীয়া বৃত্ত" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "কলা বৰ্গ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "সূমথীৰা বৰ্গ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "বেঙুনীয়া বৰ্গ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "নীলা হীৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "পাতল নীলা হীৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা হীৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -646,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "হালধীয়া তঁৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "নীলা তঁৰা" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "নীলা ত্ৰিভুজ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "ডাঠ সেউজীয়া ত্ৰিভুজ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা কাঁড়" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "নীলা কাঁড় ২" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "নীলা বাকচ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -702,7 +703,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা বাকচ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "পাতল নীলা এস্টেৰিক্স" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা পাতবোৰ" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "নীলা লক্ষ্য" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "নীলা কাঁড় ৩" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "ডাঠ নীলা কাঁড়" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,4 +751,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "মুগা কাঁড়" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/possize.po b/source/as/svx/source/sidebar/possize.po index 8c5441de35a..0de95b6fd62 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:12+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371474761.0\n" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "প্ৰস্থ (~W):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰ বাবে এটা প্ৰস্থ সুমুৱাওক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight:" -msgstr "" +msgstr "উচ্চতা (~e):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰ বাবে এটা উচ্চতা সুমুৱাওক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "অনুপাত ৰাখক (~K)" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্ট পুনৰ আকাৰ দিওতে সমানুপাতিক ৰাখিব।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "আনুভূমিক (~H):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "আনুভূমিক অৱস্থানৰ বাবে মান সুমুৱাওক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical:" -msgstr "" +msgstr "উলম্ব (~V):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "উলম্ব অৱস্থানৰ বাবে মান সুমুৱাওক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation:" -msgstr "" +msgstr "ঘূৰ্ণন (~R):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr " ডিগ্ৰিসমূহ" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "ঘূৰ্ণনৰ বাবে কোণ বাছক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt "" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "লুটিৱাওক (~F):" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "FLIP_VERTICAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "FLIP_HORIZONTAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টক আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক।" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,4 +175,4 @@ msgctxt "" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টক উলম্বভাৱে লুটিৱাওক।" diff --git a/source/as/svx/source/sidebar/text.po b/source/as/svx/source/sidebar/text.po index acf14afae26..92d1c652b66 100644 --- a/source/as/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/as/svx/source/sidebar/text.po @@ -3,34 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 13:13+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" -"CB_SBFONT_FONT\n" -"combobox.quickhelptext" -msgid "Font" -msgstr "" - -#: TextPropertyPanel.src -msgctxt "" -"TextPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" -"MB_SBFONT_FONTSIZE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Font Size" -msgstr "" +"X-POOTLE-MTIME: 1371474811.0\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +22,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "অধিক বিকল্পসমূহ (~M)..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(বাহিৰে)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "এটা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +49,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "দুটা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "ডাঠ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +67,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "বিন্দুযুক্ত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "বিন্দুযুক্ত (ডাঠ)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +85,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "ডেশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "দীঘল ডেশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "বিন্দু ডেশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +121,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "টৌ" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +130,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICE\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "স্বচালিত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +139,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +148,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান (~C): " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +157,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "প্ৰসাৰিত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +175,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "ঘনীভূত" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +184,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তন কৰিছে (~b): " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +193,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "খুব টান" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "টান" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাৱিক" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "ঢিলা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +229,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "খুব ঢিলা" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "সৰ্বশেষ স্বনিৰ্বাচিত মান" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +247,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত কৰা হৈছে: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত কৰা হৈছে: 1.5pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +265,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: স্বাভাৱিক" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: 3pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: 6pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -309,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: ঘনীকৃত: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -318,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr " ব্যৱধান: প্ৰসাৰিত: " #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -327,4 +310,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/as/svx/source/stbctrls.po b/source/as/svx/source/stbctrls.po index 10aed54a7ae..e49ef344de8 100644 --- a/source/as/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/as/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:48+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: as_IN \n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371462497.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "নিৰ্বাচন গণনা" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po index a9c5cc2f9ef..627c4e06510 100644 --- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:19+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471583.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "ফন্ট নাম। বৰ্তমান ফন্ট উপলব্ধ নাই আৰু ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অন্য এটা দিয়া হব।" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" @@ -753,4 +753,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" "string.text" msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "ফলা মিলাওক" diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po index e686dbbf667..1745c40cb65 100644 --- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:20+0000\n" "Last-Translator: ngoswami \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361521867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371471648.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "ভিত্তি লিখনী " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "সংৰেখন " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান " #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "অন্য বিকল্পসমূহ (_O)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "বাঁও প্ৰান্ত (_L):" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "সোঁ প্ৰান্ত (_i):" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান (_S):" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "মন্তব্য (_o)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "আৰু (_n)" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" -- cgit