From dedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 19 Oct 2017 13:24:14 +0200 Subject: update templates for 6.0.0 alpha1 Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0 --- source/ast/starmath/messages.po | 4661 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 2073 insertions(+), 2588 deletions(-) (limited to 'source/ast/starmath/messages.po') diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index 123c8c09e9e..17ba39bf306 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -1,3107 +1,2592 @@ -# +#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480595753.000000\n" -#. hW5GK -#: commands.src -msgctxt "RID_PLUSX_HELP" -msgid "+ Sign" -msgstr "Signu +" - -#. FMnYC -#: commands.src -msgctxt "RID_MINUSX_HELP" -msgid "- Sign" -msgstr "Signu -" - -#. eaaXU -#: commands.src -msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" -msgid "+- Sign" -msgstr "Signu +-" - -#. WVfQk -#: commands.src -msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" -msgid "-+ Sign" -msgstr "Signu -+" +#: alignmentdialog.ui:8 +msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" +msgid "Alignment" +msgstr "Alliniación" -#. EFpbW -#: commands.src -msgctxt "RID_NEGX_HELP" -msgid "Boolean NOT" -msgstr "NON booleanu" +#: alignmentdialog.ui:67 +msgctxt "alignmentdialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "Pre_determinada" -#. RG9ck -#: commands.src -msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" -msgid "Addition +" -msgstr "Suma +" +#: alignmentdialog.ui:111 +msgctxt "alignmentdialog|left" +msgid "_Left" +msgstr "_Izquierda" -#. AJuhx -#: commands.src -msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" -msgid "Subtraction -" -msgstr "Restes -" +#: alignmentdialog.ui:128 +msgctxt "alignmentdialog|center" +msgid "_Centered" +msgstr "_Centrada" -#. Pn7Ti -#: commands.src -msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" -msgid "Multiplication (Dot)" -msgstr "Multiplicación (Puntu)" +#: alignmentdialog.ui:146 +msgctxt "alignmentdialog|right" +msgid "_Right" +msgstr "D_recha" -#. AvCEW -#: commands.src -msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" -msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Multiplicación (x)" +#: alignmentdialog.ui:169 +msgctxt "alignmentdialog|label1" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal" -#. ZEjZA -#: commands.src -msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" -msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Multiplicación (*)" +#: catalogdialog.ui:9 +msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" -#. DNDLb -#: commands.src -msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" -msgid "Division (Slash)" -msgstr "Dixebra (barra oblicua)" +#: catalogdialog.ui:24 +msgctxt "catalogdialog|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "_Inxertar" -#. jrFDi -#: commands.src -msgctxt "RID_XDIVY_HELP" -msgid "Division (÷)" -msgstr "División (÷)" +#: catalogdialog.ui:55 +msgctxt "catalogdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Editar..." -#. B4P4M -#: commands.src -msgctxt "RID_XOVERY_HELP" -msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Dixebra (fraición)" +#: catalogdialog.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "catalogdialog|label1" +msgid "_Symbol set:" +msgstr "Conxuntu de _símbolos" -#. 37Fw8 -#: commands.src -msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" -msgid "Circled Slash" -msgstr "" +#: catalogdialog.ui:123 +msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" +msgid "button" +msgstr "botón" -#. PVroC -#: commands.src -msgctxt "RID_XODOTY_HELP" -msgid "Circled Dot" -msgstr "" +#: catalogdialog.ui:152 +msgctxt "catalogdialog|symbolname" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocíu" -#. 77wcq -#: commands.src -msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" -msgid "Circled Minus" +#: dockingelements.ui:10 +msgctxt "dockingelements|DockingElements" +msgid "Elements" msgstr "" -#. 9yGK7 -#: commands.src -msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" -msgid "Circled Plus" -msgstr "" +#: fontdialog.ui:9 +msgctxt "fontdialog|FontDialog" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipografíes" -#. zjt8o -#: commands.src -msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" -msgid "Tensor Product" -msgstr "" +#: fontdialog.ui:115 +msgctxt "fontdialog|formulaL" +msgid "Font" +msgstr "Tipografía" -#. S6QRE -#: commands.src -msgctxt "RID_XANDY_HELP" -msgid "Boolean AND" -msgstr "Y booleanu" +#: fontdialog.ui:150 +msgctxt "fontdialog|bold" +msgid "_Bold" +msgstr "_Negrina" -#. 2CAKD -#: commands.src -msgctxt "RID_XORY_HELP" -msgid "Boolean OR" -msgstr "O booleanu" +#: fontdialog.ui:165 +msgctxt "fontdialog|italic" +msgid "_Italic" +msgstr "_Cursiva" -#. DcpN2 -#: commands.src -msgctxt "RID_XEQY_HELP" -msgid "Is Equal" -msgstr "Ye igual a" +#: fontdialog.ui:187 +msgctxt "fontdialog|formulaL1" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. 67oaU -#: commands.src -msgctxt "RID_XNEQY_HELP" -msgid "Is Not Equal" -msgstr "Nun ye igual a" +#: fontsizedialog.ui:20 +msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Tamaños de lletra" -#. evxCD -#: commands.src -msgctxt "RID_XLTY_HELP" -msgid "Is Less Than" -msgstr "Ye menor que" +#: fontsizedialog.ui:35 +msgctxt "fontsizedialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Predeterminao" -#. 2zLD5 -#: commands.src -msgctxt "RID_XGTY_HELP" -msgid "Is Greater Than" -msgstr "Ye mayor que" +#: fontsizedialog.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label4" +msgid "Base _size:" +msgstr "Tamañu ba_se" -#. FToXS -#: commands.src -msgctxt "RID_XLEY_HELP" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Ye menor o igual que" +#: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label2" +msgid "_Operators:" +msgstr "_Operadores" -#. EhSMB -#: commands.src -msgctxt "RID_XGEY_HELP" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Ye mayor o igual que" +#: fontsizedialog.ui:208 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label3" +msgid "_Limits:" +msgstr "_Llímites" -#. cAE9M -#: commands.src -msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" -msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Ye menor o igual que" +#: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label5" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testu" -#. hE4hg -#: commands.src -msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" -msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Ye mayor o igual que" +#: fontsizedialog.ui:262 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label7" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funciones" -#. KAk9w -#: commands.src -msgctxt "RID_XLLY_HELP" -msgid "Is Much Less Than" -msgstr "Ye muncho menor que" +#: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label6" +msgid "_Indexes:" +msgstr "Índ_ices" -#. m6Hfp -#: commands.src -msgctxt "RID_XGGY_HELP" -msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "Ye muncho mayor que" +#: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy +msgctxt "fontsizedialog|label1" +msgid "Relative Sizes" +msgstr "Tamaños relativos" -#. SyusD -#: commands.src -msgctxt "RID_XDEFY_HELP" -msgid "Is Defined As" -msgstr "" +#: fonttypedialog.ui:9 +msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" +msgid "Fonts" +msgstr "Tipografíes" -#. sXM7x -#: commands.src -msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" -msgid "Is Congruent To" -msgstr "Ye congruente con" +#: fonttypedialog.ui:24 +msgctxt "fonttypedialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "Ca_mudar" -#. PiF9E -#: commands.src -msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" -msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Ye aproximadamente igual a" +#: fonttypedialog.ui:53 +msgctxt "fonttypedialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "Pre_determinao" -#. qxXzh -#: commands.src -msgctxt "RID_XSIMY_HELP" -msgid "Is Similar To" -msgstr "Ye asemeyáu a" +#: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|label1" +msgid "_Variables:" +msgstr "_Variables" -#. Yu5EU -#: commands.src -msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" -msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Ye asemeyáu o igual" +#: fonttypedialog.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|label2" +msgid "_Functions:" +msgstr "_Funciones" -#. 4DWLB -#: commands.src -msgctxt "RID_XPROPY_HELP" -msgid "Is Proportional To" -msgstr "Ye proporcional a" +#: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|label3" +msgid "_Numbers:" +msgstr "_Númberos" -#. 8RDRN -#: commands.src -msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" -msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ye ortogonal a" +#: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|label4" +msgid "_Text:" +msgstr "_Testu" -#. eeLJw -#: commands.src -msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" -msgid "Is Parallel To" -msgstr "Ye paralelu a" +#: fonttypedialog.ui:251 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|formulaL" +msgid "Formula Fonts" +msgstr "Tipografía de les fórmules" -#. kKBBK -#: commands.src -msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" -msgid "Toward" -msgstr "Tiende a" +#: fonttypedialog.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|label5" +msgid "_Serif:" +msgstr "_Serif" -#. Ju2yd -#: commands.src -msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" -msgid "Corresponds To (Left)" +#: fonttypedialog.ui:305 +msgctxt "fonttypedialog|label6" +msgid "S_ans-serif:" msgstr "" -#. JuZfc -#: commands.src -msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" -msgid "Corresponds To (Right)" +#: fonttypedialog.ui:322 +msgctxt "fonttypedialog|label7" +msgid "F_ixed-width:" msgstr "" -#. FA6hg -#: commands.src -msgctxt "RID_XINY_HELP" -msgid "Is In" -msgstr "Ta en" +#: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy +msgctxt "fonttypedialog|customL" +msgid "Custom Fonts" +msgstr "Tipografíes personalizaes" -#. oCdme -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" -msgid "Is Not In" -msgstr "Nun ta en" +#: fonttypedialog.ui:424 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" +msgid "_Variables" +msgstr "_Variables" -#. d6H3K -#: commands.src -msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" -msgid "Owns" -msgstr "Contién" +#: fonttypedialog.ui:432 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" +msgid "_Functions" +msgstr "_Funciones" -#. w3EsE -#: commands.src -msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" -msgid "Union" -msgstr "Xunión" +#: fonttypedialog.ui:440 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" +msgid "_Numbers" +msgstr "_Númberos" -#. CEmDg -#: commands.src -msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" -msgid "Intersection" -msgstr "Interseición" +#: fonttypedialog.ui:448 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" +msgid "_Text" +msgstr "_Testu" -#. HiSD3 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" -msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" +#: fonttypedialog.ui:456 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" +msgid "_Serif" +msgstr "_Serif" -#. DhRBR -#: commands.src -msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" -msgid "Quotient Set" -msgstr "Conxuntu cociente" +#: fonttypedialog.ui:464 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" +msgid "S_ans-serif" +msgstr "" -#. ToVZV -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" -msgid "Subset" -msgstr "Conxuntu parcial" +#: fonttypedialog.ui:472 +msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" +msgid "Fixe_d-width" +msgstr "" -#. ERo34 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" -msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Conxuntu parcial o igual" +#: printeroptions.ui:32 +msgctxt "printeroptions|title" +msgid "Title" +msgstr "Títulu" -#. Ut5XD -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" -msgid "Superset" -msgstr "Conxuntu superior" +#: printeroptions.ui:48 +msgctxt "printeroptions|formulatext" +msgid "Formula text" +msgstr "Testu de la fórmula" -#. BCHWL -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" -msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Conxuntu superior o igual" +#: printeroptions.ui:64 +msgctxt "printeroptions|borders" +msgid "Borders" +msgstr "Bordes" -#. K67nF -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" -msgid "Not Subset" -msgstr "Conxuntu non parcial" +#: printeroptions.ui:86 +msgctxt "printeroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "Conteníu" -#. FsuYX -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" -msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Conxuntu non parcial o igual" +#: printeroptions.ui:119 +msgctxt "printeroptions|originalsize" +msgid "Original size" +msgstr "Tamañu orixinal" -#. 7LJYb -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" -msgid "Not Superset" -msgstr "Conxuntu non superior" +#: printeroptions.ui:137 +msgctxt "printeroptions|fittopage" +msgid "Fit to page" +msgstr "Axustar a la páxina" -#. 2Z4St -#: commands.src -msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" -msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Conxuntu non superior o igual" +#: printeroptions.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "printeroptions|scaling" +msgid "Scaling:" +msgstr "Escaláu" -#. AcgYW -#: commands.src -msgctxt "RID_ABSX_HELP" -msgid "Absolute Value" -msgstr "Valor absolutu" +#: printeroptions.ui:201 +msgctxt "printeroptions|label5" +msgid "Size" +msgstr "Tamañu" -#. rFEx7 -#: commands.src -msgctxt "RID_FACTX_HELP" -msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" +#: savedefaultsdialog.ui:8 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "Save defaults?" +msgstr "¿Guardar como predeterminaos?" -#. Cj4hL -#: commands.src -msgctxt "RID_SQRTX_HELP" -msgid "Square Root" -msgstr "Raíz cuadrao" +#: savedefaultsdialog.ui:15 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "Should the changes be saved as defaults?" +msgstr "¿Quier guardar los cambios como valores predeterminaos?" -#. QtrqZ -#: commands.src -msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" -msgid "N-th Root" -msgstr "Raigañu n" +#: savedefaultsdialog.ui:16 +msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" +msgid "These changes will apply for all new formulas." +msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves." -#. JLBAS -#: commands.src -msgctxt "RID_EX_HELP" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Función esponencial" +#: smathsettings.ui:39 +msgctxt "smathsettings|title" +msgid "_Title row" +msgstr "Llinia de _títulu" -#. AEQ38 -#: commands.src -msgctxt "RID_EXPX_HELP" -msgid "Exponential Function" -msgstr "Función esponencial" +#: smathsettings.ui:55 +msgctxt "smathsettings|text" +msgid "_Formula text" +msgstr "Testu de la _fórmula" -#. GjNwW -#: commands.src -msgctxt "RID_LNX_HELP" -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Llogaritmu natural" +#: smathsettings.ui:71 +msgctxt "smathsettings|frame" +msgid "B_order" +msgstr "B_orde" -#. FkUgL -#: commands.src -msgctxt "RID_LOGX_HELP" -msgid "Logarithm" -msgstr "Llogaritmu" +#: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "smathsettings|label4" +msgid "Print Options" +msgstr "Opciones d'impresión" -#. EChK8 -#: commands.src -msgctxt "RID_SINX_HELP" -msgid "Sine" -msgstr "Senu" +#: smathsettings.ui:127 +msgctxt "smathsettings|sizenormal" +msgid "O_riginal size" +msgstr "Tamañu o_rixinal" -#. MQGzb -#: commands.src -msgctxt "RID_COSX_HELP" -msgid "Cosine" -msgstr "Cosenu" +#: smathsettings.ui:145 +msgctxt "smathsettings|sizescaled" +msgid "Fit to _page" +msgstr "Axustar a la _páxina" -#. 8zgCh -#: commands.src -msgctxt "RID_TANX_HELP" -msgid "Tangent" -msgstr "Tanxente" +#: smathsettings.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "smathsettings|sizezoomed" +msgid "_Scaling:" +msgstr "E_scaláu" -#. BBRxx -#: commands.src -msgctxt "RID_COTX_HELP" -msgid "Cotangent" -msgstr "Cotanxente" +#: smathsettings.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "smathsettings|label5" +msgid "Print Format" +msgstr "Formatu d'impresión" -#. DsTBd -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" -msgid "Arcsine" -msgstr "Senu d'arcu" +#: smathsettings.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "smathsettings|norightspaces" +msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" +msgstr "I_norar ~ y ` al final de la llinia" -#. FPzbg -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" -msgid "Arccosine" -msgstr "Arcucosenu" +#: smathsettings.ui:259 +msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" +msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" +msgstr "Incrustar sólo los símbolos usaos (menor tamañu de ficheru)" -#. EFP3E -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" -msgid "Arctangent" -msgstr "Arcutanxente" +#: smathsettings.ui:275 +msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" +msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" +msgstr "" -#. mpBY2 -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" -msgid "Arccotangent" -msgstr "Arcucotanxente" +#: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "smathsettings|label1" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Opciones diverses" -#. gpCNS -#: commands.src -msgctxt "RID_SINHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Senu hiperbólicu" +#: spacingdialog.ui:8 +msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaciáu" -#. QXCBa -#: commands.src -msgctxt "RID_COSHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cosenu hiperbólicu" +#: spacingdialog.ui:53 +msgctxt "spacingdialog|category" +msgid "_Category" +msgstr "_Categoría" -#. F4ad5 -#: commands.src -msgctxt "RID_TANHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tanxente hiperbólica" +#: spacingdialog.ui:68 +msgctxt "spacingdialog|default" +msgid "_Default" +msgstr "_Predeterminao" -#. vtxUA -#: commands.src -msgctxt "RID_COTHX_HELP" -msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotanxente hiperbólica" +#: spacingdialog.ui:250 +msgctxt "spacingdialog|checkbutton" +msgid "Scale all brackets" +msgstr "Escalar tolos paréntesis" -#. afq2C -#: commands.src -msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Senu hiperbólicu d'área" +#: spacingdialog.ui:310 +msgctxt "spacingdialog|title" +msgid "Title" +msgstr "Títulu" -#. bYkRi -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cosenu hiperbólicu d'área" +#: spacingdialog.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|1label1" +msgid "_Spacing:" +msgstr "E_spaciáu" -#. acsCE -#: commands.src -msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tanxente hiperbólica d'área" +#: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|1label2" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "_Interlliniáu" -#. v9ccB -#: commands.src -msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" -msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotanxente hiperbólica d'área" +#: spacingdialog.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|1label3" +msgid "_Root spacing:" +msgstr "Espaciáu _raíz" -#. 4eGMf -#: commands.src -msgctxt "RID_SUMX_HELP" -msgid "Sum" -msgstr "Suma" +#: spacingdialog.ui:469 +msgctxt "spacingdialog|1title" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaciáu" -#. gV6ns -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" -msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "Suma con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|2label1" +msgid "_Superscript:" +msgstr "_Superíndiz" -#. C3yFy -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" -msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "Suma con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|2label2" +msgid "S_ubscript:" +msgstr "S_ubíndiz" -#. oTcL9 -#: commands.src -msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" -msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "Suma con subíndiz y superíndiz" - -#. zAAwA -#: commands.src -msgctxt "RID_PRODX_HELP" -msgid "Product" -msgstr "Productu" - -#. 8GA67 -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" -msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "Productu con subíndiz inferior" - -#. EYVB4 -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" -msgid "Product Superscript Top" -msgstr "Productu con superíndiz superior" - -#. 73BFU -#: commands.src -msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" -msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "Productu con subíndiz y superíndiz" - -#. wAwFG -#: commands.src -msgctxt "RID_COPRODX_HELP" -msgid "Coproduct" -msgstr "Coproductu" - -#. MLtkV -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" -msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "Coproductu con subíndiz inferior" - -#. kCvEu -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" -msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "Coproductu con superíndiz superior" - -#. PGH59 -#: commands.src -msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" -msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "Coproductu con subíndiz y superíndiz" - -#. eyBRm -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMX_HELP" -msgid "Limes" -msgstr "Llendes" - -#. 7zDvY -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" -msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "Llímite con subíndiz inferior" - -#. CbG7y -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" -msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "Llímite con superíndiz superior" - -#. EWw4P -#: commands.src -msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" -msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "Llímite con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:603 +msgctxt "spacingdialog|2title" +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" -#. wL7Ae -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" -msgid "Limit Inferior" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|3label1" +msgid "_Numerator:" +msgstr "_Numberador" -#. YMCGq -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" -msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|3label2" +msgid "_Denominator:" +msgstr "_Denominador" -#. GtSiM -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" -msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:737 +msgctxt "spacingdialog|3title" +msgid "Fractions" +msgstr "Fraiciones" -#. xGGCw -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" -msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:792 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|4label1" +msgid "_Excess length:" +msgstr "_Escesu de llonxitú" -#. pZzYb -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" -msgid "Limit Superior" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|4label2" +msgid "_Weight:" +msgstr "_Pesu" -#. Wi8KX -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" -msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|4title" +msgid "Fraction Bar" +msgstr "Barres de fraición" -#. KVDSH -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" -msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|5label1" +msgid "_Upper limit:" +msgstr "Llímite s_uperior" -#. fpZ2c -#: commands.src -msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" -msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" +#: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|5label2" +msgid "_Lower limit:" +msgstr "_Llímite inferior" -#. F7Cc3 -#: commands.src -msgctxt "RID_EXISTS_HELP" -msgid "There Exists" -msgstr "Existe" +#: spacingdialog.ui:1005 +msgctxt "spacingdialog|5title" +msgid "Limits" +msgstr "Llímites" -#. Nhgso -#: commands.src -msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" -msgid "There Not Exists" -msgstr "Nun esiste" +#: spacingdialog.ui:1060 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|6label1" +msgid "_Excess size (left/right):" +msgstr "_Escesu de tamañu (izquierda/drecha)" -#. yrnBf -#: commands.src -msgctxt "RID_FORALL_HELP" -msgid "For all" -msgstr "Pa toos" +#: spacingdialog.ui:1073 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|6label2" +msgid "_Spacing:" +msgstr "E_spaciáu" -#. NkTAp -#: commands.src -msgctxt "RID_INTX_HELP" -msgid "Integral" -msgstr "Integral" +#: spacingdialog.ui:1086 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|6label4" +msgid "_Excess size:" +msgstr "_Escesu de tamañu" -#. vQmDp -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" -msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1164 +msgctxt "spacingdialog|6title" +msgid "Brackets" +msgstr "Paréntesis" -#. y7z9u -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" -msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "Integral con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|7label1" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "_Interlliniáu" -#. 6k5sb -#: commands.src -msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" -msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1232 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|7label2" +msgid "_Column spacing:" +msgstr "Espaciáu de _columnes" -#. p3RZE -#: commands.src -msgctxt "RID_IINTX_HELP" -msgid "Double Integral" -msgstr "Integral doble" +#: spacingdialog.ui:1298 +msgctxt "spacingdialog|7title" +msgid "Matrix" +msgstr "Matriz" -#. BGTdj -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" -msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral doble con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1353 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|8label1" +msgid "_Primary height:" +msgstr "Altura _primaria" -#. sm97q -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" -msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "Integral doble con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1366 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|8label2" +msgid "_Minimum spacing:" +msgstr "Espaciáu _mínimu" -#. pfQHq -#: commands.src -msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral doble con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1432 +msgctxt "spacingdialog|8title" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" -#. rSSzV -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINTX_HELP" -msgid "Triple Integral" -msgstr "Integral triple" +#: spacingdialog.ui:1487 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|9label1" +msgid "_Excess size:" +msgstr "_Escesu de tamañu" -#. 8kQA9 -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" -msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral triple con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1500 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|9label2" +msgid "_Spacing:" +msgstr "E_spaciáu" -#. B9bYA -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" -msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "Integral triple con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1566 +msgctxt "spacingdialog|9title" +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" -#. tBhDK -#: commands.src -msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral triple con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|10label1" +msgid "_Left:" +msgstr "_Izquierda" -#. FAhtN -#: commands.src -msgctxt "RID_LINTX_HELP" -msgid "Curve Integral" -msgstr "Integral curvillinia" +#: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|10label2" +msgid "_Right:" +msgstr "D_recha" -#. QX8QP -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" -msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de curva con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|10label3" +msgid "_Top:" +msgstr "_Arriba" -#. x9KBD -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" -msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de curva con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy +msgctxt "spacingdialog|10label4" +msgid "_Bottom:" +msgstr "A_baxo" -#. FRxLN -#: commands.src -msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de curva con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1750 +msgctxt "spacingdialog|10title" +msgid "Borders" +msgstr "Bordes" -#. u6fSm -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINTX_HELP" -msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Doble integral curvillinia" +#: spacingdialog.ui:1865 +msgctxt "spacingdialog|menuitem1" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaciáu" -#. tGPd3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de curva doble con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1873 +msgctxt "spacingdialog|menuitem2" +msgid "Indexes" +msgstr "Índices" -#. WbgY4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de curva doble con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1881 +msgctxt "spacingdialog|menuitem3" +msgid "Fractions" +msgstr "Fraiciones" -#. Fb8Ag -#: commands.src -msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de curva doble con subíndiz y superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1889 +msgctxt "spacingdialog|menuitem4" +msgid "Fraction Bars" +msgstr "Barres de fraición" -#. SGAUu -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Triple integral curvillinia" +#: spacingdialog.ui:1897 +msgctxt "spacingdialog|menuitem5" +msgid "Limits" +msgstr "Llímites" -#. 8RRj4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "Integral de curva triple con subíndiz inferior" +#: spacingdialog.ui:1905 +msgctxt "spacingdialog|menuitem6" +msgid "Brackets" +msgstr "Paréntesis" -#. hDzUB -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "Integral de curva triple con superíndiz superior" +#: spacingdialog.ui:1913 +msgctxt "spacingdialog|menuitem7" +msgid "Matrices" +msgstr "Matrices" -#. 53vdH -#: commands.src -msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" -msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "Integral de curva triple con subíndiz/superíndiz" +#: spacingdialog.ui:1921 +msgctxt "spacingdialog|menuitem8" +msgid "Symbols" +msgstr "Símbolos" -#. L2GPS -#: commands.src -msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" -msgid "Acute Accent" -msgstr "Acentu p'arriba a la drecha" +#: spacingdialog.ui:1929 +msgctxt "spacingdialog|menuitem9" +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" -#. iNBv6 -#: commands.src -msgctxt "RID_BARX_HELP" -msgid "Line Above" -msgstr "Llende cimera" +#: spacingdialog.ui:1937 +msgctxt "spacingdialog|menuitem10" +msgid "Borders" +msgstr "Bordes" -#. 4bj8T -#: commands.src -msgctxt "RID_BREVEX_HELP" -msgid "Breve" -msgstr "Breve" +#: symdefinedialog.ui:9 +msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" +msgid "Edit Symbols" +msgstr "" -#. KCnAL -#: commands.src -msgctxt "RID_CHECKX_HELP" -msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Circunflexu inversu" +#: symdefinedialog.ui:41 +msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" +msgid "O_ld symbol set:" +msgstr "" -#. JGDsk -#: commands.src -msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" -msgid "Circle" -msgstr "Círculu" +#: symdefinedialog.ui:86 +msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" +msgid "_Old symbol:" +msgstr "" -#. NFE9t -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTX_HELP" -msgid "Dot" -msgstr "Puntu" +#: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "symdefinedialog|symbolText" +msgid "_Symbol:" +msgstr "Símbolos" -#. 3nLRD -#: commands.src -msgctxt "RID_DDOTX_HELP" -msgid "Double Dot" -msgstr "Puntu doble" +#: symdefinedialog.ui:171 +#, fuzzy +msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" +msgid "Symbol s_et:" +msgstr "Conxuntu de _símbolos" -#. vyBoF -#: commands.src -msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" -msgid "Triple Dot" -msgstr "Puntu triple" +#: symdefinedialog.ui:185 +msgctxt "symdefinedialog|fontText" +msgid "_Font:" +msgstr "" -#. B6Bdu -#: commands.src -msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" -msgid "Grave Accent" -msgstr "Acentu p'arriba a la izquierda" +#: symdefinedialog.ui:199 +msgctxt "symdefinedialog|styleText" +msgid "S_tyle:" +msgstr "" -#. NsttC -#: commands.src -msgctxt "RID_HATX_HELP" -msgid "Circumflex" -msgstr "Circunflexu" +#: symdefinedialog.ui:213 +msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" +msgid "S_ubset:" +msgstr "" -#. uwDf4 -#: commands.src -msgctxt "RID_TILDEX_HELP" -msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +#: symdefinedialog.ui:387 +msgctxt "symdefinedialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "Ca_mudar" -#. nJFs5 -#: commands.src -msgctxt "RID_VECX_HELP" -msgid "Vector Arrow" -msgstr "Flecha vectorial" +#: smmod.hrc:16 +msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" +msgid "Greek" +msgstr "Griegu" -#. BLziR -#: commands.src -msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" -msgid "Line Below" -msgstr "Llinia debaxo" +#: smmod.hrc:17 +msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" +msgid "Special" +msgstr "Especial" -#. Ao3kR -#: commands.src -msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" -msgid "Line Over" -msgstr "Llinia sobre" +#: smmod.hrc:22 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "alpha" +msgstr "alfa" -#. CGexE -#: commands.src -msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" -msgid "Line Through" -msgstr "Llinia per" +#: smmod.hrc:23 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ALPHA" +msgstr "ALPHA" -#. ocuzq -#: commands.src -msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" -msgid "Transparent" -msgstr "Tresparente" +#: smmod.hrc:24 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "beta" +msgstr "beta" -#. CkgdF -#: commands.src -msgctxt "RID_BOLDX_HELP" -msgid "Bold Font" -msgstr "Negrina" +#: smmod.hrc:25 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "BETA" +msgstr "BETA" -#. 9HXmb -#: commands.src -msgctxt "RID_ITALX_HELP" -msgid "Italic Font" -msgstr "Cursiva" +#: smmod.hrc:26 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "gamma" +msgstr "gamma" -#. wHZAL -#: commands.src -msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +#: smmod.hrc:27 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "GAMMA" +msgstr "GAMMA" -#. dFJdi -#: commands.src -msgctxt "RID_FONTXY_HELP" -msgid "Change Font" -msgstr "Cambear la fonte" +#: smmod.hrc:28 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "delta" +msgstr "delta" -#. EGfMH -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" -msgid "Color Black" -msgstr "Color prieto" +#: smmod.hrc:29 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "DELTA" +msgstr "DELTA" -#. GrXZS -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" -msgid "Color Blue" -msgstr "Color azul" +#: smmod.hrc:30 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" -#. DRFYB -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" -msgid "Color Green" -msgstr "Color verde" +#: smmod.hrc:31 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "EPSILON" +msgstr "EPSILON" -#. MJhTE -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" -msgid "Color Red" -msgstr "Color bermeyo" +#: smmod.hrc:32 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "zeta" +msgstr "zeta" -#. xDnZV -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" -msgid "Color Cyan" -msgstr "Color cian" +#: smmod.hrc:33 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ZETA" +msgstr "ZETA" -#. 2cGVK -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" -msgid "Color Magenta" -msgstr "Color magenta" +#: smmod.hrc:34 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "eta" +msgstr "eta" -#. em3aA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" -msgid "Color Gray" -msgstr "" +#: smmod.hrc:35 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "ETA" +msgstr "ETA" -#. 8Pn5t -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" -msgid "Color Lime" -msgstr "" +#: smmod.hrc:36 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "theta" +msgstr "theta" -#. xGjXA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" -msgid "Color Maroon" -msgstr "" +#: smmod.hrc:37 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "THETA" +msgstr "THETA" -#. Cmhuj -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" -msgid "Color Navy" -msgstr "" +#: smmod.hrc:38 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "iota" +msgstr "iota" -#. XL3XB -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" -msgid "Color Olive" -msgstr "" +#: smmod.hrc:39 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "IOTA" +msgstr "IOTA" -#. yZ9RF -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" -msgid "Color Purple" -msgstr "" +#: smmod.hrc:40 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "kappa" +msgstr "kappa" -#. 2zE5Z -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" -msgid "Color Silver" -msgstr "" +#: smmod.hrc:41 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "KAPPA" +msgstr "KAPPA" -#. vMBoD -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" -msgid "Color Teal" -msgstr "" +#: smmod.hrc:42 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" -#. U7bEA -#: commands.src -msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" -msgid "Color Yellow" -msgstr "Color mariello" +#: smmod.hrc:43 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "LAMBDA" +msgstr "LAMBDA" -#. A2GQ4 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" -msgid "Group Brackets" -msgstr "Paréntesis d'aconceyamientu" +#: smmod.hrc:44 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "mu" +msgstr "mu" -#. X7CEt -#: commands.src -msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" -msgid "Round Brackets" -msgstr "Paréntesis" +#: smmod.hrc:45 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "MU" +msgstr "MU" -#. AYBJ3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" -msgid "Square Brackets" -msgstr "Corchetes" +#: smmod.hrc:46 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "nu" +msgstr "nu" -#. 72tg7 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" -msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Corchetes dobles" +#: smmod.hrc:47 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "NU" +msgstr "NU" -#. 8q7SE -#: commands.src -msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" -msgid "Braces" -msgstr "Llaves" +#: smmod.hrc:48 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "xi" +msgstr "xi" -#. bR8zw -#: commands.src -msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" -msgid "Angle Brackets" -msgstr "Paréntesis angulares" +#: smmod.hrc:49 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "XI" +msgstr "XI" -#. BeDY5 -#: commands.src -msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" -msgid "Upper Ceil" -msgstr "Techu superior" +#: smmod.hrc:50 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "omicron" +msgstr "omicron" -#. EgGfR -#: commands.src -msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" -msgid "Floor" -msgstr "Suelu" +#: smmod.hrc:51 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "OMICRON" +msgstr "OMICRON" -#. L4q5e -#: commands.src -msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" -msgid "Single Lines" -msgstr "Llinies cencielles" +#: smmod.hrc:52 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "pi" +msgstr "pi" -#. pxcsk -#: commands.src -msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" -msgid "Double Lines" -msgstr "Llinies dobles" +#: smmod.hrc:53 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PI" +msgstr "PI" -#. QpgTC -#: commands.src -msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" -msgid "Operator Brackets" -msgstr "Paréntesis d'operador" +#: smmod.hrc:54 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "rho" +msgstr "rho" -#. 26fDL -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" -msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis (graduables)" +#: smmod.hrc:55 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "RHO" +msgstr "RHO" -#. hYSwY -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" -msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Corchetes (graduables)" +#: smmod.hrc:56 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "sigma" +msgstr "sigma" -#. GYgVC -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" -msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Corchetes dobles (graduables)" +#: smmod.hrc:57 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "SIGMA" +msgstr "SIGMA" -#. yAB5Z -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" -msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Llaves (graduables)" +#: smmod.hrc:58 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "tau" +msgstr "tau" -#. gVyvk -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" -msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis angulares (graduables)" +#: smmod.hrc:59 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "TAU" +msgstr "TAU" -#. TQgEE -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" -msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "Techu (Escalable)" +#: smmod.hrc:60 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "upsilon" +msgstr "ipsilon" -#. JD7hz -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" -msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "Suelu (Escalable)" +#: smmod.hrc:61 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "UPSILON" +msgstr "ÍPSILON" -#. zefYy -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" -msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Llinies cencielles (graduables)" +#: smmod.hrc:62 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "phi" +msgstr "fi" -#. xRAGP -#: commands.src -msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" -msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Llinies dobles (graduables)" +#: smmod.hrc:63 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PHI" +msgstr "FI" -#. EzvMA -#: commands.src -msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" -msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis d'operador (graduables)" +#: smmod.hrc:64 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "chi" +msgstr "chi" -#. ZurRw -#: commands.src -msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" -msgid "Evaluated At" -msgstr "" +#: smmod.hrc:65 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "CHI" +msgstr "CHI" -#. aHELy -#: commands.src -msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" -msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Llaves enriba (graduables)" +#: smmod.hrc:66 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "psi" +msgstr "psi" -#. LUhCa -#: commands.src -msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" -msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Llaves abaxo (graduables)" +#: smmod.hrc:67 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "PSI" +msgstr "PSI" -#. wePDA -#: commands.src -msgctxt "RID_RSUBX_HELP" -msgid "Subscript Right" -msgstr "Subíndiz drecha" +#: smmod.hrc:68 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "omega" +msgstr "omega" -#. tAk6B -#: commands.src -msgctxt "RID_RSUPX_HELP" -msgid "Power" -msgstr "Potencia" +#: smmod.hrc:69 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "OMEGA" +msgstr "OMEGA" -#. fkDc3 -#: commands.src -msgctxt "RID_LSUBX_HELP" -msgid "Subscript Left" -msgstr "Subíndiz izquierda" +#: smmod.hrc:70 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" -#. diRUE -#: commands.src -msgctxt "RID_LSUPX_HELP" -msgid "Superscript Left" -msgstr "Superíndiz a la izquierda" +#: smmod.hrc:71 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" -#. cA8up -#: commands.src -msgctxt "RID_CSUBX_HELP" -msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Subíndiz abaxo" +#: smmod.hrc:72 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varpi" +msgstr "varpi" -#. BmFm5 -#: commands.src -msgctxt "RID_CSUPX_HELP" -msgid "Superscript Top" -msgstr "Superíndiz enriba" +#: smmod.hrc:73 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varrho" +msgstr "varrho" -#. WTF6i -#: commands.src -msgctxt "RID_SBLANK_HELP" -msgid "Small Gap" -msgstr "Espaciu pequeñu" +#: smmod.hrc:74 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" -#. 3GBzt -#: commands.src -msgctxt "RID_BLANK_HELP" -msgid "Blank" -msgstr "Balero" +#: smmod.hrc:75 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "varphi" +msgstr "varphi" -#. Tv29B -#: commands.src -msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" -msgid "New Line" -msgstr "Llinia nueva" +#: smmod.hrc:76 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "element" +msgstr "elementu" -#. tnBvX -#: commands.src -msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" -msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Pila vertical (2 elementos)" +#: smmod.hrc:77 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "noelement" +msgstr "nonelementu" -#. uAfzF -#: commands.src -msgctxt "RID_STACK_HELP" -msgid "Vertical Stack" -msgstr "Disposición vertical" +#: smmod.hrc:78 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "strictlylessthan" +msgstr "sólomenorque" -#. GZoUk -#: commands.src -msgctxt "RID_MATRIX_HELP" -msgid "Matrix Stack" -msgstr "Disposición matriz" +#: smmod.hrc:79 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "strictlygreaterthan" +msgstr "sólomayorque" -#. qGAFn -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" -msgid "Align Left" -msgstr "Alliñar a la esquierda" +#: smmod.hrc:80 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "notequal" +msgstr "nonigual" -#. BpAbA -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" -msgid "Align Center" -msgstr "Alliniar al centru" +#: smmod.hrc:81 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "identical" +msgstr "idénticu" -#. RTRN9 -#: commands.src -msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" -msgid "Align Right" -msgstr "Alliñar a la drecha" +#: smmod.hrc:82 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "tendto" +msgstr "tiendea" -#. rBXQx -#: commands.src -msgctxt "RID_ALEPH_HELP" -msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +#: smmod.hrc:83 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "infinite" +msgstr "infinitu" -#. ixk6B -#: commands.src -msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" -msgid "Empty Set" -msgstr "Conxuntu Baleru" +#: smmod.hrc:84 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "angle" +msgstr "ángulu" -#. fbVuw -#: commands.src -msgctxt "RID_RE_HELP" -msgid "Real Part" -msgstr "Parte real" +#: smmod.hrc:85 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "perthousand" +msgstr "pormil" -#. DjahE -#: commands.src -msgctxt "RID_IM_HELP" -msgid "Imaginary Part" -msgstr "Parte maxinaria" +#: smmod.hrc:86 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "and" +msgstr "y" -#. LwDCX -#: commands.src -msgctxt "RID_INFINITY_HELP" -msgid "Infinity" -msgstr "Infinitu" +#: smmod.hrc:87 +msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" +msgid "or" +msgstr "o" -#. 5TTyg -#: commands.src -msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" -msgid "Partial" -msgstr "Parcial" +#: strings.hrc:25 +msgctxt "RID_PLUSX_HELP" +msgid "+ Sign" +msgstr "Signu +" -#. gkq7i -#: commands.src -msgctxt "RID_NABLA_HELP" -msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" +#: strings.hrc:26 +msgctxt "RID_MINUSX_HELP" +msgid "- Sign" +msgstr "Signu -" -#. aQpTD -#: commands.src -msgctxt "RID_WP_HELP" -msgid "Weierstrass p" -msgstr "p de Weierstrass" +#: strings.hrc:27 +msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" +msgid "+- Sign" +msgstr "Signu +-" -#. f9sfv -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" -msgid "Dots In Middle" -msgstr "Puntos nel mediu" +#: strings.hrc:28 +msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" +msgid "-+ Sign" +msgstr "Signu -+" -#. C3nbh -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" -msgid "Dots To Top" -msgstr "Puntos p'arriba" +#: strings.hrc:29 +msgctxt "RID_NEGX_HELP" +msgid "Boolean NOT" +msgstr "NON booleanu" -#. tzBF5 -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" -msgid "Dots To Bottom" -msgstr "Puntos haza abaxo" +#: strings.hrc:30 +msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" +msgid "Addition +" +msgstr "Suma +" -#. XDsJg -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" -msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Puntos abaxo" +#: strings.hrc:31 +msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" +msgid "Subtraction -" +msgstr "Restes -" -#. TtFD4 -#: commands.src -msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" -msgid "Dots Vertically" -msgstr "Puntos verticalmente" +#: strings.hrc:32 +msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" +msgid "Multiplication (Dot)" +msgstr "Multiplicación (Puntu)" -#. YsuWX -#: commands.src -msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" -msgid "Concatenate" -msgstr "Encadenamientu" +#: strings.hrc:33 +msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" +msgid "Multiplication (x)" +msgstr "Multiplicación (x)" -#. JAGx5 -#: commands.src -msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" -msgid "Division (wideslash)" -msgstr "División (barra inclinada)" +#: strings.hrc:34 +msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" +msgid "Multiplication (*)" +msgstr "Multiplicación (*)" + +#: strings.hrc:35 +msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" +msgid "Division (Slash)" +msgstr "Dixebra (barra oblicua)" -#. YeJSK -#: commands.src -msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" -msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "División (barra inclinada inversa)" +#: strings.hrc:36 +msgctxt "RID_XDIVY_HELP" +msgid "Division (÷)" +msgstr "División (÷)" -#. wfbfE -#: commands.src -msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" -msgid "Divides" -msgstr "Divide" +#: strings.hrc:37 +msgctxt "RID_XOVERY_HELP" +msgid "Division (Fraction)" +msgstr "Dixebra (fraición)" -#. 3BFDd -#: commands.src -msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" -msgid "Does Not Divide" -msgstr "Nun Divide" +#: strings.hrc:38 +msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" +msgid "Circled Slash" +msgstr "" -#. CCvBP -#: commands.src -msgctxt "RID_DLARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Flecha doble hacia la izquierda" +#: strings.hrc:39 +msgctxt "RID_XODOTY_HELP" +msgid "Circled Dot" +msgstr "" -#. UJYMA -#: commands.src -msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Flecha doble hacia la izquierda y la drecha" +#: strings.hrc:40 +msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" +msgid "Circled Minus" +msgstr "" -#. xEGRt -#: commands.src -msgctxt "RID_DRARROW_HELP" -msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Flecha doble hacia la drecha" +#: strings.hrc:41 +msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" +msgid "Circled Plus" +msgstr "" -#. 9fdkb -#: commands.src -msgctxt "RID_SETN_HELP" -msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos naturales" +#: strings.hrc:42 +msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" +msgid "Tensor Product" +msgstr "" -#. rCVLA -#: commands.src -msgctxt "RID_SETZ_HELP" -msgid "Integers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos enteros" +#: strings.hrc:43 +msgctxt "RID_XANDY_HELP" +msgid "Boolean AND" +msgstr "Y booleanu" -#. bPiC2 -#: commands.src -msgctxt "RID_SETQ_HELP" -msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Conxuntu de númberos racionales" +#: strings.hrc:44 +msgctxt "RID_XORY_HELP" +msgid "Boolean OR" +msgstr "O booleanu" -#. ftype -#: commands.src -msgctxt "RID_SETR_HELP" -msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos reales" +#: strings.hrc:45 +msgctxt "RID_XEQY_HELP" +msgid "Is Equal" +msgstr "Ye igual a" -#. i4knq -#: commands.src -msgctxt "RID_SETC_HELP" -msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos complexos" +#: strings.hrc:46 +msgctxt "RID_XNEQY_HELP" +msgid "Is Not Equal" +msgstr "Nun ye igual a" -#. EsxDq -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" -msgid "Large Circumflex" -msgstr "Circunflexu ancho" +#: strings.hrc:47 +msgctxt "RID_XLTY_HELP" +msgid "Is Less Than" +msgstr "Ye menor que" -#. Ho4gN -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" -msgid "Large Tilde" -msgstr "Tilde ancha" +#: strings.hrc:48 +msgctxt "RID_XGTY_HELP" +msgid "Is Greater Than" +msgstr "Ye mayor que" -#. DJGj6 -#: commands.src -msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" -msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Flecha vectorial ancha" +#: strings.hrc:49 +msgctxt "RID_XLEY_HELP" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "Ye menor o igual que" -#. 5Ce5n -#: commands.src -msgctxt "RID_HBAR_HELP" -msgid "h Bar" -msgstr "h Barra" +#: strings.hrc:50 +msgctxt "RID_XGEY_HELP" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "Ye mayor o igual que" -#. PAJLg -#: commands.src -msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" -msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda Barra" +#: strings.hrc:51 +msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" +msgid "Is Less Than Or Equal To" +msgstr "Ye menor o igual que" -#. obBGe -#: commands.src -msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" -msgid "Left Arrow" -msgstr "Flecha izquierda" +#: strings.hrc:52 +msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" +msgid "Is Greater Than Or Equal To" +msgstr "Ye mayor o igual que" -#. krnEB -#: commands.src -msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" -msgid "Right Arrow" -msgstr "Flecha drecha" +#: strings.hrc:53 +msgctxt "RID_XLLY_HELP" +msgid "Is Much Less Than" +msgstr "Ye muncho menor que" -#. gADL7 -#: commands.src -msgctxt "RID_UPARROW_HELP" -msgid "Up Arrow" -msgstr "Flecha arriba" +#: strings.hrc:54 +msgctxt "RID_XGGY_HELP" +msgid "Is Much Greater Than" +msgstr "Ye muncho mayor que" -#. oTVat -#: commands.src -msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" -msgid "Down Arrow" -msgstr "Flecha abaxo" +#: strings.hrc:55 +msgctxt "RID_XDEFY_HELP" +msgid "Is Defined As" +msgstr "" -#. xVkoU -#: commands.src -msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" -msgid "No space" -msgstr "Ensin espaciu" +#: strings.hrc:56 +msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" +msgid "Is Congruent To" +msgstr "Ye congruente con" -#. gSrMz -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" -msgid "Precedes" -msgstr "Precede" +#: strings.hrc:57 +msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" +msgid "Is Approximately Equal" +msgstr "Ye aproximadamente igual a" -#. yiATA -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" -msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Precede o ye igual a" +#: strings.hrc:58 +msgctxt "RID_XSIMY_HELP" +msgid "Is Similar To" +msgstr "Ye asemeyáu a" -#. ZY4XE -#: commands.src -msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" -msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Precede o ye equivalente a" +#: strings.hrc:59 +msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" +msgid "Is Similar Or Equal" +msgstr "Ye asemeyáu o igual" -#. Br8e9 -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" -msgid "Succeeds" -msgstr "Tien éxitu" +#: strings.hrc:60 +msgctxt "RID_XPROPY_HELP" +msgid "Is Proportional To" +msgstr "Ye proporcional a" -#. VraAq -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" -msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Tien éxitu o ye igual a" +#: strings.hrc:61 +msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" +msgid "Is Orthogonal To" +msgstr "Ye ortogonal a" -#. bRiLq -#: commands.src -msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" -msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a" +#: strings.hrc:62 +msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" +msgid "Is Parallel To" +msgstr "Ye paralelu a" -#. Cy5fB -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" -msgid "Not precedes" -msgstr "Nun precede" +#: strings.hrc:63 +msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" +msgid "Toward" +msgstr "Tiende a" -#. ihTrN -#: commands.src -msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" -msgid "Not succeeds" -msgstr "Nun tien éxitu" +#: strings.hrc:64 +msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" +msgid "Corresponds To (Left)" +msgstr "" -#. eu7va -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operadores unarios/binarios" +#: strings.hrc:65 +msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" +msgid "Corresponds To (Right)" +msgstr "" -#. qChkW -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" -msgid "Relations" -msgstr "Rellaciones" +#: strings.hrc:66 +msgctxt "RID_XINY_HELP" +msgid "Is In" +msgstr "Ta en" -#. UCQER -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" -msgid "Set Operations" -msgstr "Operaciones de conxuntos" +#: strings.hrc:67 +msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" +msgid "Is Not In" +msgstr "Nun ta en" -#. H7MZE -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" +#: strings.hrc:68 +msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" +msgid "Owns" +msgstr "Contién" -#. zAeXx -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" +#: strings.hrc:69 +msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" +msgid "Union" +msgstr "Xunión" -#. GGitA -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +#: strings.hrc:70 +msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" +msgid "Intersection" +msgstr "Interseición" -#. B29Ad -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" -msgid "Brackets" -msgstr "Paréntesis" +#: strings.hrc:71 +msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" +msgid "Difference" +msgstr "Diferencia" -#. UAdpn -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" -msgid "Formats" -msgstr "Formatos" +#: strings.hrc:72 +msgctxt "RID_XSLASHY_HELP" +msgid "Quotient Set" +msgstr "Conxuntu cociente" -#. Yif8p -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" -msgid "Others" -msgstr "Otros" +#: strings.hrc:73 +msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" +msgid "Subset" +msgstr "Conxuntu parcial" -#. 3fzNy -#: commands.src -msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" -msgid "Examples" -msgstr "Exemplos" +#: strings.hrc:74 +msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" +msgid "Subset Or Equal To" +msgstr "Conxuntu parcial o igual" -#. u47dF -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTREGULAR" -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +#: strings.hrc:75 +msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" +msgid "Superset" +msgstr "Conxuntu superior" -#. aZbaD -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTITALIC" -msgid "Italic" -msgstr "Cursiva" +#: strings.hrc:76 +msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" +msgid "Superset Or Equal To" +msgstr "Conxuntu superior o igual" -#. 7t5Hn -#: smres.src -msgctxt "RID_FONTBOLD" -msgid "Bold" -msgstr "Negrina" +#: strings.hrc:77 +msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" +msgid "Not Subset" +msgstr "Conxuntu non parcial" + +#: strings.hrc:78 +msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" +msgid "Not Subset Or Equal" +msgstr "Conxuntu non parcial o igual" -#. urCxA -#: smres.src -msgctxt "STR_BLACK" -msgid "black" -msgstr "prieto" +#: strings.hrc:79 +msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" +msgid "Not Superset" +msgstr "Conxuntu non superior" -#. n4qFR -#: smres.src -msgctxt "STR_BLUE" -msgid "blue" -msgstr "azul" +#: strings.hrc:80 +msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" +msgid "Not Superset Or Equal" +msgstr "Conxuntu non superior o igual" -#. ZS9Ma -#: smres.src -msgctxt "STR_GREEN" -msgid "green" -msgstr "verde" +#: strings.hrc:81 +msgctxt "RID_ABSX_HELP" +msgid "Absolute Value" +msgstr "Valor absolutu" -#. SAB9J -#: smres.src -msgctxt "STR_RED" -msgid "red" -msgstr "bermeyo" +#: strings.hrc:82 +msgctxt "RID_FACTX_HELP" +msgid "Factorial" +msgstr "Factorial" -#. XhTrQ -#: smres.src -msgctxt "STR_CYAN" -msgid "cyan" -msgstr "cian" +#: strings.hrc:83 +msgctxt "RID_SQRTX_HELP" +msgid "Square Root" +msgstr "Raíz cuadrao" -#. RpDMb -#: smres.src -msgctxt "STR_MAGENTA" -msgid "magenta" -msgstr "magenta" +#: strings.hrc:84 +msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" +msgid "N-th Root" +msgstr "Raigañu n" -#. fZKES -#: smres.src -msgctxt "STR_GRAY" -msgid "gray" -msgstr "" +#: strings.hrc:85 +msgctxt "RID_EX_HELP" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Función esponencial" -#. BaoAG -#: smres.src -msgctxt "STR_LIME" -msgid "lime" -msgstr "" +#: strings.hrc:86 +msgctxt "RID_EXPX_HELP" +msgid "Exponential Function" +msgstr "Función esponencial" -#. MERnK -#: smres.src -msgctxt "STR_MAROON" -msgid "maroon" -msgstr "" +#: strings.hrc:87 +msgctxt "RID_LNX_HELP" +msgid "Natural Logarithm" +msgstr "Llogaritmu natural" -#. CEYFL -#: smres.src -msgctxt "STR_NAVY" -msgid "navy" -msgstr "" +#: strings.hrc:88 +msgctxt "RID_LOGX_HELP" +msgid "Logarithm" +msgstr "Llogaritmu" -#. DDWH3 -#: smres.src -msgctxt "STR_OLIVE" -msgid "olive" -msgstr "" +#: strings.hrc:89 +msgctxt "RID_SINX_HELP" +msgid "Sine" +msgstr "Senu" -#. dZoUG -#: smres.src -msgctxt "STR_PURPLE" -msgid "purple" -msgstr "" +#: strings.hrc:90 +msgctxt "RID_COSX_HELP" +msgid "Cosine" +msgstr "Cosenu" -#. 7JFDe -#: smres.src -msgctxt "STR_SILVER" -msgid "silver" -msgstr "" +#: strings.hrc:91 +msgctxt "RID_TANX_HELP" +msgid "Tangent" +msgstr "Tanxente" -#. enQJY -#: smres.src -msgctxt "STR_TEAL" -msgid "teal" -msgstr "" +#: strings.hrc:92 +msgctxt "RID_COTX_HELP" +msgid "Cotangent" +msgstr "Cotanxente" -#. QkBT2 -#: smres.src -msgctxt "STR_YELLOW" -msgid "yellow" -msgstr "mariello" +#: strings.hrc:93 +msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" +msgid "Arcsine" +msgstr "Senu d'arcu" -#. CCpNs -#: smres.src -msgctxt "STR_HIDE" -msgid "hide" -msgstr "tapecer" +#: strings.hrc:94 +msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" +msgid "Arccosine" +msgstr "Arcucosenu" -#. FtCHm -#: smres.src -msgctxt "STR_SIZE" -msgid "size" -msgstr "tamañu" +#: strings.hrc:95 +msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" +msgid "Arctangent" +msgstr "Arcutanxente" -#. qFRcG -#: smres.src -msgctxt "STR_FONT" -msgid "font" -msgstr "tipografía" +#: strings.hrc:96 +msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" +msgid "Arccotangent" +msgstr "Arcucotanxente" -#. TEnpE -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" -msgid "left" -msgstr "izquierda" +#: strings.hrc:97 +msgctxt "RID_SINHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Sine" +msgstr "Senu hiperbólicu" -#. dBczP -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" -msgid "center" -msgstr "centru" +#: strings.hrc:98 +msgctxt "RID_COSHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Cosine" +msgstr "Cosenu hiperbólicu" -#. U9mzR -#: smres.src -msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" -msgid "right" -msgstr "drecha" +#: strings.hrc:99 +msgctxt "RID_TANHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Tangent" +msgstr "Tanxente hiperbólica" -#. C3cxx -#: smres.src -msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" +#: strings.hrc:100 +msgctxt "RID_COTHX_HELP" +msgid "Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Cotanxente hiperbólica" -#. Sgayv -#: smres.src -msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +#: strings.hrc:101 +msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Sine" +msgstr "Senu hiperbólicu d'área" -#. vAdJE -#: smres.src -msgctxt "STR_STATSTR_READING" -msgid "Loading document..." -msgstr "Cargando'l documentu..." +#: strings.hrc:102 +msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Cosine" +msgstr "Cosenu hiperbólicu d'área" -#. veG66 -#: smres.src -msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" -msgid "Saving document..." -msgstr "Grabando'l documentu..." +#: strings.hrc:103 +msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Tangent" +msgstr "Tanxente hiperbólica d'área" -#. M6rLx -#: smres.src -msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fórmula" +#: strings.hrc:104 +msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" +msgid "Area Hyperbolic Cotangent" +msgstr "Cotanxente hiperbólica d'área" -#. AFFdK -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_IDENT" -msgid "ERROR : " -msgstr "ERROR : " +#: strings.hrc:105 +msgctxt "RID_SUMX_HELP" +msgid "Sum" +msgstr "Suma" -#. p2FHe -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" -msgid "Unexpected character" -msgstr "Caráuter non esperáu" +#: strings.hrc:106 +msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" +msgid "Sum Subscript Bottom" +msgstr "Suma con subíndiz inferior" -#. CgyFQ -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" -msgid "Unexpected token" -msgstr "" +#: strings.hrc:107 +msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" +msgid "Sum Superscript Top" +msgstr "Suma con superíndiz superior" -#. RGAFy -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" -msgid "'{' expected" -msgstr "S'esperaba '{'" +#: strings.hrc:108 +msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" +msgid "Sum Sup/Sub script" +msgstr "Suma con subíndiz y superíndiz" -#. Wyx9q -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" -msgid "'}' expected" -msgstr "S'esperaba '}'" +#: strings.hrc:109 +msgctxt "RID_PRODX_HELP" +msgid "Product" +msgstr "Productu" -#. B7B7y -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" -msgid "'(' expected" -msgstr "S'esperaba '('" +#: strings.hrc:110 +msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" +msgid "Product Subscript Bottom" +msgstr "Productu con subíndiz inferior" -#. kKoFQ -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" -msgid "')' expected" -msgstr "S'esperaba ')'" +#: strings.hrc:111 +msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" +msgid "Product Superscript Top" +msgstr "Productu con superíndiz superior" -#. aDG4Y -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" -msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +#: strings.hrc:112 +msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" +msgid "Product Sup/Sub script" +msgstr "Productu con subíndiz y superíndiz" -#. FYFE5 -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" -msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "" +#: strings.hrc:113 +msgctxt "RID_COPRODX_HELP" +msgid "Coproduct" +msgstr "Coproductu" -#. jGZdh -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" -msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" +#: strings.hrc:114 +msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" +msgid "Coproduct Subscript Bottom" +msgstr "Coproductu con subíndiz inferior" -#. 6DqgC -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" -msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" +#: strings.hrc:115 +msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" +msgid "Coproduct Superscript Top" +msgstr "Coproductu con superíndiz superior" -#. aoufx -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" -msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" +#: strings.hrc:116 +msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" +msgid "Coproduct Sup/Sub script" +msgstr "Coproductu con subíndiz y superíndiz" -#. ZWBDD -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" -msgid "'#' expected" -msgstr "S'esperaba '#'" +#: strings.hrc:117 +msgctxt "RID_LIMX_HELP" +msgid "Limes" +msgstr "Llendes" -#. HLZNK -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" -msgid "Color required" -msgstr "Necesítase un color" +#: strings.hrc:118 +msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" +msgid "Limes Subscript Bottom" +msgstr "Llímite con subíndiz inferior" -#. GboH7 -#: smres.src -msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" -msgid "'RIGHT' expected" -msgstr "Esperábase 'RIGHT'" +#: strings.hrc:119 +msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" +msgid "Limes Superscript Top" +msgstr "Llímite con superíndiz superior" -#. A8QNw -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" -msgid "%PRODUCTNAME %s" +#: strings.hrc:120 +msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" +msgid "Limes Sup/Sub script" +msgstr "Llímite con subíndiz y superíndiz" + +#: strings.hrc:121 +msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" +msgid "Limit Inferior" msgstr "" -#. mLvHF -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" -msgid "Contents" +#: strings.hrc:122 +msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" +msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "" -#. Dwn4W -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" -msgid "~Title" +#: strings.hrc:123 +msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" +msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "" -#. LSV24 -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" -msgid "~Formula text" +#: strings.hrc:124 +msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" +msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "" -#. XnVAD -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" -msgid "B~orders" +#: strings.hrc:125 +msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" +msgid "Limit Superior" msgstr "" -#. TfBWF -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" -msgid "Size" +#: strings.hrc:126 +msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" +msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "" -#. egvJg -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" -msgid "O~riginal size" +#: strings.hrc:127 +msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" +msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "" -#. ZSF52 -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" -msgid "Fit to ~page" +#: strings.hrc:128 +msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" +msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "" -#. ZVcSf -#: smres.src -msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" -msgid "~Scaling" -msgstr "" +#: strings.hrc:129 +msgctxt "RID_EXISTS_HELP" +msgid "There Exists" +msgstr "Existe" -#. GrDhX -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" -msgid "Greek" -msgstr "Griegu" +#: strings.hrc:130 +msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" +msgid "There Not Exists" +msgstr "Nun esiste" -#. bApbv -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" -msgid "Special" -msgstr "Especial" +#: strings.hrc:131 +msgctxt "RID_FORALL_HELP" +msgid "For all" +msgstr "Pa toos" -#. aXhLc -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "alpha" -msgstr "alfa" +#: strings.hrc:132 +msgctxt "RID_INTX_HELP" +msgid "Integral" +msgstr "Integral" -#. rhVhw -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ALPHA" -msgstr "ALPHA" +#: strings.hrc:133 +msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" +msgid "Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral con subíndiz inferior" -#. U3CqD -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "beta" -msgstr "beta" +#: strings.hrc:134 +msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" +msgid "Integral Superscript Top" +msgstr "Integral con superíndiz superior" -#. pEoCL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "BETA" -msgstr "BETA" +#: strings.hrc:135 +msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" +msgid "Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral con subíndiz y superíndiz" -#. D2jkQ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "gamma" -msgstr "gamma" +#: strings.hrc:136 +msgctxt "RID_IINTX_HELP" +msgid "Double Integral" +msgstr "Integral doble" -#. 4Cw8A -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "GAMMA" -msgstr "GAMMA" +#: strings.hrc:137 +msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" +msgid "Double Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral doble con subíndiz inferior" -#. uMmke -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "delta" -msgstr "delta" +#: strings.hrc:138 +msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" +msgid "Double Integral Superscript Top" +msgstr "Integral doble con superíndiz superior" -#. dBy8u -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "DELTA" -msgstr "DELTA" +#: strings.hrc:139 +msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Double Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral doble con subíndiz y superíndiz" -#. CrJqB -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "epsilon" -msgstr "epsilon" +#: strings.hrc:140 +msgctxt "RID_IIINTX_HELP" +msgid "Triple Integral" +msgstr "Integral triple" -#. jSZ7F -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "EPSILON" -msgstr "EPSILON" +#: strings.hrc:141 +msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" +msgid "Triple Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral triple con subíndiz inferior" -#. kRvNs -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "zeta" -msgstr "zeta" +#: strings.hrc:142 +msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" +msgid "Triple Integral Superscript Top" +msgstr "Integral triple con superíndiz superior" -#. YA3sh -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ZETA" -msgstr "ZETA" +#: strings.hrc:143 +msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Triple Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral triple con subíndiz y superíndiz" -#. kEWFU -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "eta" -msgstr "eta" +#: strings.hrc:144 +msgctxt "RID_LINTX_HELP" +msgid "Curve Integral" +msgstr "Integral curvillinia" -#. r8ivE -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "ETA" -msgstr "ETA" +#: strings.hrc:145 +msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" +msgid "Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de curva con subíndiz inferior" -#. CaW5B -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "theta" -msgstr "theta" +#: strings.hrc:146 +msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" +msgid "Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de curva con superíndiz superior" -#. MUaj7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "THETA" -msgstr "THETA" +#: strings.hrc:147 +msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de curva con subíndiz y superíndiz" -#. FAdCp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "iota" -msgstr "iota" +#: strings.hrc:148 +msgctxt "RID_LLINTX_HELP" +msgid "Double Curve Integral" +msgstr "Doble integral curvillinia" -#. 2RFqS -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "IOTA" -msgstr "IOTA" +#: strings.hrc:149 +msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de curva doble con subíndiz inferior" -#. E6LBi -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "kappa" -msgstr "kappa" +#: strings.hrc:150 +msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de curva doble con superíndiz superior" -#. PGGyZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "KAPPA" -msgstr "KAPPA" +#: strings.hrc:151 +msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de curva doble con subíndiz y superíndiz" -#. QhGid -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "lambda" -msgstr "lambda" +#: strings.hrc:152 +msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral" +msgstr "Triple integral curvillinia" -#. JBLgu -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "LAMBDA" -msgstr "LAMBDA" +#: strings.hrc:153 +msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" +msgstr "Integral de curva triple con subíndiz inferior" -#. AkyEU -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "mu" -msgstr "mu" +#: strings.hrc:154 +msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" +msgstr "Integral de curva triple con superíndiz superior" -#. t4RFD -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "MU" -msgstr "MU" +#: strings.hrc:155 +msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" +msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" +msgstr "Integral de curva triple con subíndiz/superíndiz" -#. DwBRA -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "nu" -msgstr "nu" +#: strings.hrc:156 +msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" +msgid "Acute Accent" +msgstr "Acentu p'arriba a la drecha" -#. sDc6Z -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "NU" -msgstr "NU" +#: strings.hrc:157 +msgctxt "RID_BARX_HELP" +msgid "Line Above" +msgstr "Llende cimera" -#. dMns2 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "xi" -msgstr "xi" +#: strings.hrc:158 +msgctxt "RID_BREVEX_HELP" +msgid "Breve" +msgstr "Breve" -#. 2cEVh -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "XI" -msgstr "XI" +#: strings.hrc:159 +msgctxt "RID_CHECKX_HELP" +msgid "Reverse Circumflex" +msgstr "Circunflexu inversu" -#. PWUDK -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "omicron" -msgstr "omicron" +#: strings.hrc:160 +msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" +msgid "Circle" +msgstr "Círculu" + +#: strings.hrc:161 +msgctxt "RID_DOTX_HELP" +msgid "Dot" +msgstr "Puntu" + +#: strings.hrc:162 +msgctxt "RID_DDOTX_HELP" +msgid "Double Dot" +msgstr "Puntu doble" + +#: strings.hrc:163 +msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" +msgid "Triple Dot" +msgstr "Puntu triple" + +#: strings.hrc:164 +msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" +msgid "Grave Accent" +msgstr "Acentu p'arriba a la izquierda" + +#: strings.hrc:165 +msgctxt "RID_HATX_HELP" +msgid "Circumflex" +msgstr "Circunflexu" + +#: strings.hrc:166 +msgctxt "RID_TILDEX_HELP" +msgid "Tilde" +msgstr "Tilde" + +#: strings.hrc:167 +msgctxt "RID_VECX_HELP" +msgid "Vector Arrow" +msgstr "Flecha vectorial" + +#: strings.hrc:168 +msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" +msgid "Line Below" +msgstr "Llinia debaxo" + +#: strings.hrc:169 +msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" +msgid "Line Over" +msgstr "Llinia sobre" + +#: strings.hrc:170 +msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" +msgid "Line Through" +msgstr "Llinia per" -#. ZvPw7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "OMICRON" -msgstr "OMICRON" +#: strings.hrc:171 +msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" +msgid "Transparent" +msgstr "Tresparente" -#. VmDhA -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "pi" -msgstr "pi" +#: strings.hrc:172 +msgctxt "RID_BOLDX_HELP" +msgid "Bold Font" +msgstr "Negrina" -#. A3eoZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PI" -msgstr "PI" +#: strings.hrc:173 +msgctxt "RID_ITALX_HELP" +msgid "Italic Font" +msgstr "Cursiva" -#. Pu9vL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "rho" -msgstr "rho" +#: strings.hrc:174 +msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#. HjNFe -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "RHO" -msgstr "RHO" +#: strings.hrc:175 +msgctxt "RID_FONTXY_HELP" +msgid "Change Font" +msgstr "Cambear la fonte" -#. 9Aa3V -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "sigma" -msgstr "sigma" +#: strings.hrc:176 +msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" +msgid "Color Black" +msgstr "Color prieto" -#. JLWqn -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "SIGMA" -msgstr "SIGMA" +#: strings.hrc:177 +msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" +msgid "Color Blue" +msgstr "Color azul" -#. NTuqk -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "tau" -msgstr "tau" +#: strings.hrc:178 +msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" +msgid "Color Green" +msgstr "Color verde" -#. GdhQ5 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "TAU" -msgstr "TAU" +#: strings.hrc:179 +msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" +msgid "Color Red" +msgstr "Color bermeyo" -#. 6djSp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "upsilon" -msgstr "ipsilon" +#: strings.hrc:180 +msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" +msgid "Color Cyan" +msgstr "Color cian" -#. ymFBb -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "UPSILON" -msgstr "ÍPSILON" +#: strings.hrc:181 +msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" +msgid "Color Magenta" +msgstr "Color magenta" -#. YxRXi -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "phi" -msgstr "fi" +#: strings.hrc:182 +msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" +msgid "Color Gray" +msgstr "" -#. enCD7 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PHI" -msgstr "FI" +#: strings.hrc:183 +msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" +msgid "Color Lime" +msgstr "" -#. GcQPF -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "chi" -msgstr "chi" +#: strings.hrc:184 +msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" +msgid "Color Maroon" +msgstr "" -#. 6SBnr -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "CHI" -msgstr "CHI" +#: strings.hrc:185 +msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" +msgid "Color Navy" +msgstr "" -#. NAmaK -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "psi" -msgstr "psi" +#: strings.hrc:186 +msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" +msgid "Color Olive" +msgstr "" -#. GLZ2h -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "PSI" -msgstr "PSI" +#: strings.hrc:187 +msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" +msgid "Color Purple" +msgstr "" -#. JEF5A -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "omega" -msgstr "omega" +#: strings.hrc:188 +msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" +msgid "Color Silver" +msgstr "" -#. 9QKj8 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "OMEGA" -msgstr "OMEGA" +#: strings.hrc:189 +msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" +msgid "Color Teal" +msgstr "" -#. YQGDY -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varepsilon" -msgstr "varepsilon" +#: strings.hrc:190 +msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" +msgid "Color Yellow" +msgstr "Color mariello" -#. VLAFM -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "vartheta" -msgstr "vartheta" +#: strings.hrc:191 +msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" +msgid "Group Brackets" +msgstr "Paréntesis d'aconceyamientu" -#. UJB26 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varpi" -msgstr "varpi" +#: strings.hrc:192 +msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" +msgid "Round Brackets" +msgstr "Paréntesis" -#. BCNqp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varrho" -msgstr "varrho" +#: strings.hrc:193 +msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" +msgid "Square Brackets" +msgstr "Corchetes" -#. SUNDb -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varsigma" -msgstr "varsigma" +#: strings.hrc:194 +msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" +msgid "Double Square Brackets" +msgstr "Corchetes dobles" -#. cHCgN -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "varphi" -msgstr "varphi" +#: strings.hrc:195 +msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" +msgid "Braces" +msgstr "Llaves" -#. c9n9F -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "element" -msgstr "elementu" +#: strings.hrc:196 +msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" +msgid "Angle Brackets" +msgstr "Paréntesis angulares" -#. yXYWE -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "noelement" -msgstr "nonelementu" +#: strings.hrc:197 +msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" +msgid "Upper Ceil" +msgstr "Techu superior" -#. nDkSp -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlylessthan" -msgstr "sólomenorque" +#: strings.hrc:198 +msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" +msgid "Floor" +msgstr "Suelu" -#. 9AZxy -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "sólomayorque" +#: strings.hrc:199 +msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" +msgid "Single Lines" +msgstr "Llinies cencielles" -#. 4F3qH -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "notequal" -msgstr "nonigual" +#: strings.hrc:200 +msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" +msgid "Double Lines" +msgstr "Llinies dobles" -#. 6UYC3 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "identical" -msgstr "idénticu" +#: strings.hrc:201 +msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" +msgid "Operator Brackets" +msgstr "Paréntesis d'operador" -#. 38B2B -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "tendto" -msgstr "tiendea" +#: strings.hrc:202 +msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" +msgid "Round Brackets (Scalable)" +msgstr "Paréntesis (graduables)" -#. kDCC4 -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "infinite" -msgstr "infinitu" +#: strings.hrc:203 +msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" +msgid "Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Corchetes (graduables)" -#. CnJUL -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "angle" -msgstr "ángulu" +#: strings.hrc:204 +msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" +msgid "Double Square Brackets (Scalable)" +msgstr "Corchetes dobles (graduables)" -#. MVfFZ -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "perthousand" -msgstr "pormil" +#: strings.hrc:205 +msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" +msgid "Braces (Scalable)" +msgstr "Llaves (graduables)" -#. tqFYX -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "and" -msgstr "y" +#: strings.hrc:206 +msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" +msgid "Angle Brackets (Scalable)" +msgstr "Paréntesis angulares (graduables)" -#. jFASF -#: symbol.src -msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" -msgid "or" -msgstr "o" +#: strings.hrc:207 +msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" +msgid "Ceiling (Scalable)" +msgstr "Techu (Escalable)" -#. ZEPYq -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" -msgid "Alignment" -msgstr "Alliniación" +#: strings.hrc:208 +msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" +msgid "Floor (Scalable)" +msgstr "Suelu (Escalable)" -#. Zseo6 -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "Pre_determinada" +#: strings.hrc:209 +msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" +msgid "Single Lines (Scalable)" +msgstr "Llinies cencielles (graduables)" -#. kGsuJ -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|left" -msgid "_Left" -msgstr "_Izquierda" +#: strings.hrc:210 +msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" +msgid "Double Lines (Scalable)" +msgstr "Llinies dobles (graduables)" -#. v8DVF -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|center" -msgid "_Centered" -msgstr "_Centrada" +#: strings.hrc:211 +msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" +msgid "Operator Brackets (Scalable)" +msgstr "Paréntesis d'operador (graduables)" -#. 5TgYZ -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|right" -msgid "_Right" -msgstr "D_recha" +#: strings.hrc:212 +msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" +msgid "Evaluated At" +msgstr "" -#. LbzHM -#: alignmentdialog.ui -msgctxt "alignmentdialog|label1" -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +#: strings.hrc:213 +msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" +msgid "Braces Top (Scalable)" +msgstr "Llaves enriba (graduables)" -#. NqNaF -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" +#: strings.hrc:214 +msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" +msgid "Braces Bottom (Scalable)" +msgstr "Llaves abaxo (graduables)" -#. F86fN -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|insert" -msgid "_Insert" -msgstr "_Inxertar" +#: strings.hrc:215 +msgctxt "RID_RSUBX_HELP" +msgid "Subscript Right" +msgstr "Subíndiz drecha" -#. G6qQM -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|edit" -msgid "_Edit..." -msgstr "_Editar..." +#: strings.hrc:216 +msgctxt "RID_RSUPX_HELP" +msgid "Power" +msgstr "Potencia" -#. zzUYb -#: catalogdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "catalogdialog|label1" -msgid "_Symbol set:" -msgstr "Conxuntu de _símbolos" +#: strings.hrc:217 +msgctxt "RID_LSUBX_HELP" +msgid "Subscript Left" +msgstr "Subíndiz izquierda" -#. rAKop -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" -msgid "button" -msgstr "botón" +#: strings.hrc:218 +msgctxt "RID_LSUPX_HELP" +msgid "Superscript Left" +msgstr "Superíndiz a la izquierda" -#. Gu3DC -#: catalogdialog.ui -msgctxt "catalogdialog|symbolname" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocíu" +#: strings.hrc:219 +msgctxt "RID_CSUBX_HELP" +msgid "Subscript Bottom" +msgstr "Subíndiz abaxo" -#. CQ8AG -#: dockingelements.ui -msgctxt "dockingelements|DockingElements" -msgid "Elements" -msgstr "" +#: strings.hrc:220 +msgctxt "RID_CSUPX_HELP" +msgid "Superscript Top" +msgstr "Superíndiz enriba" -#. 4SGdP -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|FontDialog" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipografíes" +#: strings.hrc:221 +msgctxt "RID_SBLANK_HELP" +msgid "Small Gap" +msgstr "Espaciu pequeñu" -#. eepux -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|formulaL" -msgid "Font" -msgstr "Tipografía" +#: strings.hrc:222 +msgctxt "RID_BLANK_HELP" +msgid "Blank" +msgstr "Balero" -#. rEsKd -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|bold" -msgid "_Bold" -msgstr "_Negrina" +#: strings.hrc:223 +msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" +msgid "New Line" +msgstr "Llinia nueva" -#. mBw2w -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|italic" -msgid "_Italic" -msgstr "_Cursiva" +#: strings.hrc:224 +msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" +msgid "Vertical Stack (2 Elements)" +msgstr "Pila vertical (2 elementos)" -#. uvvT5 -#: fontdialog.ui -msgctxt "fontdialog|formulaL1" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" +#: strings.hrc:225 +msgctxt "RID_STACK_HELP" +msgid "Vertical Stack" +msgstr "Disposición vertical" -#. AhkAD -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" -msgid "Font Sizes" -msgstr "Tamaños de lletra" +#: strings.hrc:226 +msgctxt "RID_MATRIX_HELP" +msgid "Matrix Stack" +msgstr "Disposición matriz" -#. ECCqC -#: fontsizedialog.ui -msgctxt "fontsizedialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Predeterminao" +#: strings.hrc:227 +msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" +msgid "Align Left" +msgstr "Alliñar a la esquierda" -#. xePRa -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label4" -msgid "Base _size:" -msgstr "Tamañu ba_se" +#: strings.hrc:228 +msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" +msgid "Align Center" +msgstr "Alliniar al centru" -#. AfHYB -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label2" -msgid "_Operators:" -msgstr "_Operadores" +#: strings.hrc:229 +msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" +msgid "Align Right" +msgstr "Alliñar a la drecha" -#. 3zJD3 -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label3" -msgid "_Limits:" -msgstr "_Llímites" +#: strings.hrc:230 +msgctxt "RID_ALEPH_HELP" +msgid "Aleph" +msgstr "Aleph" -#. Dxb8V -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label5" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testu" +#: strings.hrc:231 +msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" +msgid "Empty Set" +msgstr "Conxuntu Baleru" -#. NydaV -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label7" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funciones" +#: strings.hrc:232 +msgctxt "RID_RE_HELP" +msgid "Real Part" +msgstr "Parte real" -#. nPkA2 -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label6" -msgid "_Indexes:" -msgstr "Índ_ices" +#: strings.hrc:233 +msgctxt "RID_IM_HELP" +msgid "Imaginary Part" +msgstr "Parte maxinaria" -#. Gj8QQ -#: fontsizedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fontsizedialog|label1" -msgid "Relative Sizes" -msgstr "Tamaños relativos" +#: strings.hrc:234 +msgctxt "RID_INFINITY_HELP" +msgid "Infinity" +msgstr "Infinitu" -#. dXCDj -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" -msgid "Fonts" -msgstr "Tipografíes" +#: strings.hrc:235 +msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" -#. p43oF -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "Ca_mudar" +#: strings.hrc:236 +msgctxt "RID_NABLA_HELP" +msgid "Nabla" +msgstr "Nabla" -#. sdTfG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "Pre_determinao" +#: strings.hrc:237 +msgctxt "RID_WP_HELP" +msgid "Weierstrass p" +msgstr "p de Weierstrass" -#. EhoBp -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|label1" -msgid "_Variables:" -msgstr "_Variables" +#: strings.hrc:238 +msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" +msgid "Dots In Middle" +msgstr "Puntos nel mediu" -#. BCVC9 -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|label2" -msgid "_Functions:" -msgstr "_Funciones" +#: strings.hrc:239 +msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" +msgid "Dots To Top" +msgstr "Puntos p'arriba" -#. zFooF -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|label3" -msgid "_Numbers:" -msgstr "_Númberos" +#: strings.hrc:240 +msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" +msgid "Dots To Bottom" +msgstr "Puntos haza abaxo" -#. bYvD9 -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|label4" -msgid "_Text:" -msgstr "_Testu" +#: strings.hrc:241 +msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" +msgid "Dots At Bottom" +msgstr "Puntos abaxo" -#. PEDax -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|formulaL" -msgid "Formula Fonts" -msgstr "Tipografía de les fórmules" +#: strings.hrc:242 +msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" +msgid "Dots Vertically" +msgstr "Puntos verticalmente" -#. FZyFB -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|label5" -msgid "_Serif:" -msgstr "_Serif" +#: strings.hrc:243 +msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" +msgid "Concatenate" +msgstr "Encadenamientu" -#. TAgaq -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label6" -msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +#: strings.hrc:244 +msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" +msgid "Division (wideslash)" +msgstr "División (barra inclinada)" -#. qzEea -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|label7" -msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +#: strings.hrc:245 +msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" +msgid "Division (counter wideslash)" +msgstr "División (barra inclinada inversa)" -#. PgQfV -#: fonttypedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "fonttypedialog|customL" -msgid "Custom Fonts" -msgstr "Tipografíes personalizaes" +#: strings.hrc:246 +msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" +msgid "Divides" +msgstr "Divide" -#. Ahejh -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" -msgid "_Variables" -msgstr "_Variables" +#: strings.hrc:247 +msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" +msgid "Does Not Divide" +msgstr "Nun Divide" -#. wWEhm -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" -msgid "_Functions" -msgstr "_Funciones" +#: strings.hrc:248 +msgctxt "RID_DLARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Left" +msgstr "Flecha doble hacia la izquierda" -#. vGby3 -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" -msgid "_Numbers" -msgstr "_Númberos" +#: strings.hrc:249 +msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Left And Right" +msgstr "Flecha doble hacia la izquierda y la drecha" -#. usaFG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" -msgid "_Text" -msgstr "_Testu" +#: strings.hrc:250 +msgctxt "RID_DRARROW_HELP" +msgid "Double Arrow Right" +msgstr "Flecha doble hacia la drecha" -#. FRdhi -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" -msgid "_Serif" -msgstr "_Serif" +#: strings.hrc:251 +msgctxt "RID_SETN_HELP" +msgid "Natural Numbers Set" +msgstr "Conxuntu de númberos naturales" -#. qCEgG -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" -msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +#: strings.hrc:252 +msgctxt "RID_SETZ_HELP" +msgid "Integers Set" +msgstr "Conxuntu de númberos enteros" -#. gDXFw -#: fonttypedialog.ui -msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" -msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +#: strings.hrc:253 +msgctxt "RID_SETQ_HELP" +msgid "Set of Rational Numbers" +msgstr "Conxuntu de númberos racionales" -#. LBpEX -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|title" -msgid "Title" -msgstr "Títulu" +#: strings.hrc:254 +msgctxt "RID_SETR_HELP" +msgid "Real Numbers Set" +msgstr "Conxuntu de númberos reales" -#. pHDis -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|formulatext" -msgid "Formula text" -msgstr "Testu de la fórmula" +#: strings.hrc:255 +msgctxt "RID_SETC_HELP" +msgid "Complex Numbers Set" +msgstr "Conxuntu de númberos complexos" -#. 3zuC8 -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|borders" -msgid "Borders" -msgstr "Bordes" +#: strings.hrc:256 +msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" +msgid "Large Circumflex" +msgstr "Circunflexu ancho" -#. M6JQf -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|label4" -msgid "Contents" -msgstr "Conteníu" +#: strings.hrc:257 +msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" +msgid "Large Tilde" +msgstr "Tilde ancha" -#. 39bX5 -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|originalsize" -msgid "Original size" -msgstr "Tamañu orixinal" +#: strings.hrc:258 +msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" +msgid "Large Vector Arrow" +msgstr "Flecha vectorial ancha" -#. gzwzd -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|fittopage" -msgid "Fit to page" -msgstr "Axustar a la páxina" +#: strings.hrc:259 +msgctxt "RID_HBAR_HELP" +msgid "h Bar" +msgstr "h Barra" -#. jqNJw -#: printeroptions.ui -#, fuzzy -msgctxt "printeroptions|scaling" -msgid "Scaling:" -msgstr "Escaláu" +#: strings.hrc:260 +msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" +msgid "Lambda Bar" +msgstr "Lambda Barra" -#. mKDDK -#: printeroptions.ui -msgctxt "printeroptions|label5" -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +#: strings.hrc:261 +msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" +msgid "Left Arrow" +msgstr "Flecha izquierda" -#. sChtK -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "Save defaults?" -msgstr "¿Guardar como predeterminaos?" +#: strings.hrc:262 +msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" +msgid "Right Arrow" +msgstr "Flecha drecha" -#. jCDCU -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "¿Quier guardar los cambios como valores predeterminaos?" +#: strings.hrc:263 +msgctxt "RID_UPARROW_HELP" +msgid "Up Arrow" +msgstr "Flecha arriba" -#. 7oNeH -#: savedefaultsdialog.ui -msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" -msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "Estos cambios aplicaránse pa toles fórmules nueves." +#: strings.hrc:264 +msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" +msgid "Down Arrow" +msgstr "Flecha abaxo" -#. 6EqHz -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|title" -msgid "_Title row" -msgstr "Llinia de _títulu" +#: strings.hrc:265 +msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" +msgid "No space" +msgstr "Ensin espaciu" -#. TPGNp -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|text" -msgid "_Formula text" -msgstr "Testu de la _fórmula" +#: strings.hrc:266 +msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" +msgid "Precedes" +msgstr "Precede" -#. z9Sxv -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|frame" -msgid "B_order" -msgstr "B_orde" +#: strings.hrc:267 +msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" +msgid "Precedes or equal to" +msgstr "Precede o ye igual a" -#. Fs5q2 -#: smathsettings.ui -#, fuzzy -msgctxt "smathsettings|label4" -msgid "Print Options" -msgstr "Opciones d'impresión" +#: strings.hrc:268 +msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" +msgid "Precedes or equivalent to" +msgstr "Precede o ye equivalente a" -#. QCh6f -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|sizenormal" -msgid "O_riginal size" -msgstr "Tamañu o_rixinal" +#: strings.hrc:269 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" +msgid "Succeeds" +msgstr "Tien éxitu" -#. P4NBd -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|sizescaled" -msgid "Fit to _page" -msgstr "Axustar a la _páxina" +#: strings.hrc:270 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" +msgid "Succeeds or equal to" +msgstr "Tien éxitu o ye igual a" -#. Jy2Fh -#: smathsettings.ui -#, fuzzy -msgctxt "smathsettings|sizezoomed" -msgid "_Scaling:" -msgstr "E_scaláu" +#: strings.hrc:271 +msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" +msgid "Succeeds or equivalent to" +msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a" -#. kMZqq -#: smathsettings.ui -#, fuzzy -msgctxt "smathsettings|label5" -msgid "Print Format" -msgstr "Formatu d'impresión" +#: strings.hrc:272 +msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" +msgid "Not precedes" +msgstr "Nun precede" -#. s7A4r -#: smathsettings.ui -#, fuzzy -msgctxt "smathsettings|norightspaces" -msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "I_norar ~ y ` al final de la llinia" +#: strings.hrc:273 +msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" +msgid "Not succeeds" +msgstr "Nun tien éxitu" -#. RCEH8 -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" -msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "Incrustar sólo los símbolos usaos (menor tamañu de ficheru)" +#: strings.hrc:274 +msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "Operadores unarios/binarios" -#. DfkEY -#: smathsettings.ui -msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" -msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +#: strings.hrc:275 +msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" +msgid "Relations" +msgstr "Rellaciones" -#. N4Diy -#: smathsettings.ui -#, fuzzy -msgctxt "smathsettings|label1" -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opciones diverses" +#: strings.hrc:276 +msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" +msgid "Set Operations" +msgstr "Operaciones de conxuntos" -#. ZPaRG -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" +#: strings.hrc:277 +msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" +msgid "Functions" +msgstr "Funciones" -#. sGXwv -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|category" -msgid "_Category" -msgstr "_Categoría" +#: strings.hrc:278 +msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" +msgid "Operators" +msgstr "Operadores" -#. YCs9E -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|default" -msgid "_Default" -msgstr "_Predeterminao" +#: strings.hrc:279 +msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" -#. 8prDU -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|checkbutton" -msgid "Scale all brackets" -msgstr "Escalar tolos paréntesis" +#: strings.hrc:280 +msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" +msgid "Brackets" +msgstr "Paréntesis" -#. FuBDq -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|title" -msgid "Title" -msgstr "Títulu" +#: strings.hrc:281 +msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" +msgid "Formats" +msgstr "Formatos" -#. 6FBiz -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|1label1" -msgid "_Spacing:" -msgstr "E_spaciáu" +#: strings.hrc:282 +msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" +msgid "Others" +msgstr "Otros" -#. yY4XJ -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|1label2" -msgid "_Line spacing:" -msgstr "_Interlliniáu" +#: strings.hrc:283 +msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" -#. kBbAQ -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|1label3" -msgid "_Root spacing:" -msgstr "Espaciáu _raíz" +#: strings.hrc:285 +msgctxt "RID_FONTREGULAR" +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" -#. TZADy -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|1title" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" +#: strings.hrc:286 +msgctxt "RID_FONTITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "Cursiva" -#. CUx6t -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|2label1" -msgid "_Superscript:" -msgstr "_Superíndiz" +#: strings.hrc:287 +msgctxt "RID_FONTBOLD" +msgid "Bold" +msgstr "Negrina" -#. 3uzYA -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|2label2" -msgid "S_ubscript:" -msgstr "S_ubíndiz" +#: strings.hrc:288 +msgctxt "STR_BLACK" +msgid "black" +msgstr "prieto" -#. DSSri -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|2title" -msgid "Indexes" -msgstr "Índices" +#: strings.hrc:289 +msgctxt "STR_BLUE" +msgid "blue" +msgstr "azul" -#. JZwvA -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|3label1" -msgid "_Numerator:" -msgstr "_Numberador" +#: strings.hrc:290 +msgctxt "STR_GREEN" +msgid "green" +msgstr "verde" -#. mSkEA -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|3label2" -msgid "_Denominator:" -msgstr "_Denominador" +#: strings.hrc:291 +msgctxt "STR_RED" +msgid "red" +msgstr "bermeyo" -#. ne2kD -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|3title" -msgid "Fractions" -msgstr "Fraiciones" +#: strings.hrc:292 +msgctxt "STR_CYAN" +msgid "cyan" +msgstr "cian" -#. 5PMRt -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|4label1" -msgid "_Excess length:" -msgstr "_Escesu de llonxitú" +#: strings.hrc:293 +msgctxt "STR_MAGENTA" +msgid "magenta" +msgstr "magenta" -#. CfsG3 -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|4label2" -msgid "_Weight:" -msgstr "_Pesu" +#: strings.hrc:294 +msgctxt "STR_GRAY" +msgid "gray" +msgstr "" -#. NEfpf -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|4title" -msgid "Fraction Bar" -msgstr "Barres de fraición" +#: strings.hrc:295 +msgctxt "STR_LIME" +msgid "lime" +msgstr "" -#. FQao6 -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|5label1" -msgid "_Upper limit:" -msgstr "Llímite s_uperior" +#: strings.hrc:296 +msgctxt "STR_MAROON" +msgid "maroon" +msgstr "" -#. oZ2kt -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|5label2" -msgid "_Lower limit:" -msgstr "_Llímite inferior" +#: strings.hrc:297 +msgctxt "STR_NAVY" +msgid "navy" +msgstr "" -#. CBbDw -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|5title" -msgid "Limits" -msgstr "Llímites" +#: strings.hrc:298 +msgctxt "STR_OLIVE" +msgid "olive" +msgstr "" -#. jfGdQ -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|6label1" -msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "_Escesu de tamañu (izquierda/drecha)" +#: strings.hrc:299 +msgctxt "STR_PURPLE" +msgid "purple" +msgstr "" -#. GvADK -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|6label2" -msgid "_Spacing:" -msgstr "E_spaciáu" +#: strings.hrc:300 +msgctxt "STR_SILVER" +msgid "silver" +msgstr "" -#. TbK3K -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|6label4" -msgid "_Excess size:" -msgstr "_Escesu de tamañu" +#: strings.hrc:301 +msgctxt "STR_TEAL" +msgid "teal" +msgstr "" -#. kgbCT -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|6title" -msgid "Brackets" -msgstr "Paréntesis" +#: strings.hrc:302 +msgctxt "STR_YELLOW" +msgid "yellow" +msgstr "mariello" -#. fywdV -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|7label1" -msgid "_Line spacing:" -msgstr "_Interlliniáu" +#: strings.hrc:303 +msgctxt "STR_HIDE" +msgid "hide" +msgstr "tapecer" -#. 4DStr -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|7label2" -msgid "_Column spacing:" -msgstr "Espaciáu de _columnes" +#: strings.hrc:304 +msgctxt "STR_SIZE" +msgid "size" +msgstr "tamañu" -#. ELXrm -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|7title" -msgid "Matrix" -msgstr "Matriz" +#: strings.hrc:305 +msgctxt "STR_FONT" +msgid "font" +msgstr "tipografía" -#. vZ8LA -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|8label1" -msgid "_Primary height:" -msgstr "Altura _primaria" +#: strings.hrc:306 +msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" +msgid "left" +msgstr "izquierda" -#. mF2rq -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|8label2" -msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "Espaciáu _mínimu" +#: strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" +msgid "center" +msgstr "centru" -#. zw8j8 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|8title" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" +#: strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" +msgid "right" +msgstr "drecha" -#. 5htY7 -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|9label1" -msgid "_Excess size:" -msgstr "_Escesu de tamañu" +#: strings.hrc:309 +msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" +msgid "Commands" +msgstr "Comandos" -#. tmmeR -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|9label2" -msgid "_Spacing:" -msgstr "E_spaciáu" +#: strings.hrc:310 +msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" -#. xR3hK -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|9title" -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" +#: strings.hrc:311 +msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" +msgid "Saving document..." +msgstr "Grabando'l documentu..." -#. kQBsH -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|10label1" -msgid "_Left:" -msgstr "_Izquierda" +#: strings.hrc:312 +msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Fórmula" -#. PBu3t -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|10label2" -msgid "_Right:" -msgstr "D_recha" +#: strings.hrc:313 +msgctxt "RID_ERR_IDENT" +msgid "ERROR : " +msgstr "ERROR : " -#. rUFQE -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|10label3" -msgid "_Top:" -msgstr "_Arriba" +#: strings.hrc:314 +msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" +msgid "Unexpected character" +msgstr "Caráuter non esperáu" -#. GCrvm -#: spacingdialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "spacingdialog|10label4" -msgid "_Bottom:" -msgstr "A_baxo" +#: strings.hrc:315 +msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" +msgid "Unexpected token" +msgstr "" -#. FzdXL -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|10title" -msgid "Borders" -msgstr "Bordes" +#: strings.hrc:316 +msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" +msgid "'{' expected" +msgstr "S'esperaba '{'" -#. AQFsm -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem1" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" +#: strings.hrc:317 +msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" +msgid "'}' expected" +msgstr "S'esperaba '}'" -#. LwwGs -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem2" -msgid "Indexes" -msgstr "Índices" +#: strings.hrc:318 +msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" +msgid "'(' expected" +msgstr "S'esperaba '('" -#. CHNbD -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem3" -msgid "Fractions" -msgstr "Fraiciones" +#: strings.hrc:319 +msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" +msgid "')' expected" +msgstr "S'esperaba ')'" -#. YzdwG -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem4" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "Barres de fraición" +#: strings.hrc:320 +msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" +msgid "Left and right symbols mismatched" +msgstr "" -#. cfzV3 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem5" -msgid "Limits" -msgstr "Llímites" +#: strings.hrc:321 +msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" +msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" +msgstr "" -#. w6Veu -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem6" -msgid "Brackets" -msgstr "Paréntesis" +#: strings.hrc:322 +msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" +msgid "'size' followed by an unexpected token" +msgstr "" -#. hk8a9 -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem7" -msgid "Matrices" -msgstr "Matrices" +#: strings.hrc:323 +msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" +msgid "Double aligning is not allowed" +msgstr "" -#. DShKA -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem8" -msgid "Symbols" -msgstr "Símbolos" +#: strings.hrc:324 +msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" +msgid "Double sub/superscripts is not allowed" +msgstr "" -#. bgBmh -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem9" -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" +#: strings.hrc:325 +msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" +msgid "'#' expected" +msgstr "S'esperaba '#'" -#. JtFqi -#: spacingdialog.ui -msgctxt "spacingdialog|menuitem10" -msgid "Borders" -msgstr "Bordes" +#: strings.hrc:326 +msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" +msgid "Color required" +msgstr "Necesítase un color" -#. fzZct -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" -msgid "Edit Symbols" +#: strings.hrc:327 +msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" +msgid "'RIGHT' expected" +msgstr "Esperábase 'RIGHT'" + +#: strings.hrc:328 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" -#. GV4Ah -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" -msgid "O_ld symbol set:" +#: strings.hrc:329 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" +msgid "Contents" msgstr "" -#. WTEBG -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" -msgid "_Old symbol:" +#: strings.hrc:330 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" +msgid "~Title" msgstr "" -#. jwzjd -#: symdefinedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "symdefinedialog|symbolText" -msgid "_Symbol:" -msgstr "Símbolos" +#: strings.hrc:331 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" +msgid "~Formula text" +msgstr "" -#. 9WqPA -#: symdefinedialog.ui -#, fuzzy -msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" -msgid "Symbol s_et:" -msgstr "Conxuntu de _símbolos" +#: strings.hrc:332 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" +msgid "B~orders" +msgstr "" -#. G4GCV -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|fontText" -msgid "_Font:" +#: strings.hrc:333 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" +msgid "Size" msgstr "" -#. wTEhB -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|styleText" -msgid "S_tyle:" +#: strings.hrc:334 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" +msgid "O~riginal size" msgstr "" -#. TENFM -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" -msgid "S_ubset:" +#: strings.hrc:335 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" +msgid "Fit to ~page" msgstr "" -#. CGCTr -#: symdefinedialog.ui -msgctxt "symdefinedialog|modify" -msgid "_Modify" -msgstr "Ca_mudar" +#: strings.hrc:336 +msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" +msgid "~Scaling" +msgstr "" -- cgit