From 7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 25 Jan 2024 15:37:04 +0100 Subject: update translations for 24.2.0 rc3 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560 --- source/ast/svx/messages.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'source/ast/svx/messages.po') diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index aa5a6dba5fc..33c046dad72 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n" #. 3GkZj @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Centrar %1 horizontalmente" #: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" -msgstr "Alliniar %1 a la esquierda" +msgstr "Alliniar %1 a la izquierda" #. s3Erz #: include/svx/strings.hrc:189 @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Enclinar haza arriba" #: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" -msgstr "Enclinar haza la esquierda" +msgstr "Enclinar haza la izquierda" #. CWDSN #: include/svx/strings.hrc:1145 @@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "Seleición d'un puntu de la esquina." #: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" -msgstr "Arriba a la esquierda" +msgstr "Arriba a la izquierda" #. TtnJn #: include/svx/strings.hrc:1171 @@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "Arriba a la drecha" #: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" -msgstr "Centráu a la esquierda" +msgstr "Centráu a la izquierda" #. jvzC7 #: include/svx/strings.hrc:1174 @@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Centráu a la drecha" #: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" -msgstr "Abaxo a la esquierda" +msgstr "Abaxo a la izquierda" #. daA8a #: include/svx/strings.hrc:1177 @@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Barra de desplazamientu" #: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" -msgstr "Botón de Escoyeta" +msgstr "Botón xiratoriu" #. eGgm4 #: include/svx/strings.hrc:1236 @@ -10390,12 +10390,12 @@ msgstr "_Amestar" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "Apl_icar" +msgstr "_Aplicar" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "_Encaboxar" +msgstr "En_caboxar" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "Parpaguéu" #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Page line-spacing" -msgstr "" +msgstr "Conformidá de llinies de base" #. t2uX7 #: include/svx/svxitems.hrc:71 @@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/formnavi.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Botón xiratoriu" #. HYbc6 #: svx/inc/formnavi.hrc:48 @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgstr "Configuración del berbesu" #: svx/inc/frmsel.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Left border line" -msgstr "Berbesu esquierdu" +msgstr "Berbesu izquierdu" #. YAWUD #: svx/inc/frmsel.hrc:33 @@ -11184,7 +11184,7 @@ msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende enriba a la isquierda hasta embaxo a la #: svx/inc/frmsel.hrc:39 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la esquierda hasta enriba a la drecha" +msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha" #. dTBRy #: svx/inc/frmsel.hrc:44 @@ -11196,7 +11196,7 @@ msgstr "Configuración del berbesu" #: svx/inc/frmsel.hrc:45 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Left border line" -msgstr "Berbesu esquierdu" +msgstr "Berbesu izquierdu" #. DAuHi #: svx/inc/frmsel.hrc:46 @@ -11238,7 +11238,7 @@ msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende enriba a la isquierda hasta embaxo a la #: svx/inc/frmsel.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la esquierda hasta enriba a la drecha" +msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha" #. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgstr "Mandrecha" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From left" -msgstr "Dende la esquierda" +msgstr "Dende la izquierda" #. ivTxP #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33 @@ -18188,7 +18188,7 @@ msgstr "Abrir" #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47 msgctxt "medialine|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. NpB3s #: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69 @@ -18248,7 +18248,7 @@ msgstr "Abrir" #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112 msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. Aaaba #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134 -- cgit