From 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 11 Feb 2020 19:03:21 +0100 Subject: update translations for master and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6 --- source/ast/avmedia/messages.po | 10 +- source/ast/basctl/messages.po | 12 +- source/ast/chart2/messages.po | 131 +- source/ast/cui/messages.po | 339 +-- source/ast/filter/messages.po | 130 +- source/ast/fpicker/messages.po | 15 +- source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po | 26 +- .../ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 18 +- .../ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 158 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 81 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 12 +- source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po | 44 +- source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 136 +- source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 162 +- source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 22 +- source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po | 78 +- source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 24 +- source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 48 +- source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 10 +- source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 26 +- source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po | 15 +- source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 138 +- source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 755 +++--- source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 74 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po | 66 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 32 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 50 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 44 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 44 +- source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po | 40 +- source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 12 +- source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 44 +- source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 14 +- .../ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 16 +- source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po | 80 +- source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 26 +- source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po | 22 +- source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 108 +- source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 470 ++-- source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 6 +- source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 165 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 40 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 6 +- source/ast/librelogo/source/pythonpath.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 29 +- source/ast/sc/messages.po | 682 +---- source/ast/sd/messages.po | 1131 ++++---- source/ast/sfx2/messages.po | 18 +- source/ast/starmath/messages.po | 13 +- source/ast/svx/messages.po | 2177 ++++++++------- source/ast/sw/messages.po | 2776 ++++++++++---------- source/ast/uui/messages.po | 148 +- source/ast/vcl/messages.po | 6 +- source/ast/wizards/source/resources.po | 34 +- 55 files changed, 5313 insertions(+), 5468 deletions(-) (limited to 'source/ast') diff --git a/source/ast/avmedia/messages.po b/source/ast/avmedia/messages.po index 7ec4ffdbb29..339420da411 100644 --- a/source/ast/avmedia/messages.po +++ b/source/ast/avmedia/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n" #. FaxGP @@ -147,3 +147,9 @@ msgstr "Tolos ficheros" msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" msgid "The format of the selected file is not supported." msgstr "El formatu del ficheru esbilláu nun ye compatible." + +#. am3R5 +#: avmedia/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP" +msgid "View" +msgstr "" diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 85a1930a06e..09c17a89ed7 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n" #. fniWp @@ -712,25 +712,25 @@ msgid "Default language:" msgstr "[Llingua predeterminada]" #. C9ruF -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" msgstr "" #. fBZNF -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "" #. pk7Wj -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:270 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 msgctxt "defaultlanguage|added" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "" #. QWxzi -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:285 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291 msgctxt "defaultlanguage|alttitle" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index 01130dc490d..a90873d34f5 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n" #. NCRDD @@ -1249,125 +1249,130 @@ msgstr "_Puntu y coma" #. 3CaCX #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "Llinia nueva" +msgstr "Ringlera nueva" + +#. CAtwB +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253 +msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Period" +msgstr "Puntu" #. FDBQW -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:277 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278 #, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Allugamientu" #. RBvRC -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:294 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:295 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "" #. CFGTS -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:295 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:296 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Centru" #. kxNDG -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:296 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:297 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Encima" #. dnhiD -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:297 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:298 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Arriba a la esquierda" #. TGuEk -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:298 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299 #, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Esquierda" #. eUxTR -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:300 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Abaxo a la esquierda" #. CGQj7 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:300 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301 #, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Embaxo" #. UJ7uQ -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Abaxo a la drecha" #. nEFuG -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:303 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Drecha" #. NQCGE -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:303 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:304 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Arriba a la drecha" #. UagUt -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:304 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:305 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Adientro" #. y25DL -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:305 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Afuera" #. 3HjyB -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:306 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:307 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "" #. 69qZL -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326 msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #. mFeMA -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:343 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:344 msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de Testu" #. Jhjwb -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:426 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:412 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Graos" #. vtVy2 -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:451 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:437 #, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Direición del te_stu:" #. xpAEz -#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488 +#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:474 msgctxt "dlg_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "" @@ -2362,31 +2367,31 @@ msgid "Type of Stepping" msgstr "Tipu d'escalonáu" #. ViJ9k -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:54 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:53 msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" msgstr "_Graos" #. tv9xJ -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:120 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:87 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Apiláu ve_rtical" #. 3BaMa -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:139 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:104 msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. dAHWb -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:160 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:121 msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direición del te_stu:" #. syx89 -#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:190 +#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:161 #, fuzzy msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" @@ -2916,10 +2921,9 @@ msgstr "Espaciu" #. fR4fG #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Comma" -msgstr "_Coma" +msgstr "Coma" #. 5baF4 #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:180 @@ -2930,125 +2934,130 @@ msgstr "_Puntu y coma" #. 8MGkQ #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "Llinia nueva" +msgstr "Ringlera nueva" + +#. bpmiF +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182 +msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" +msgid "Period" +msgstr "Puntu" #. 2MNGz -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:206 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207 #, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" msgid "Place_ment" msgstr "Allugamientu" #. L2MYb -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:223 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:224 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Best fit" msgstr "" #. ba7eW -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:224 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:225 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" msgstr "Centru" #. nW5vs -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:225 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:226 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "Encima" #. gW9Aa -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:226 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" msgstr "Arriba a la esquierda" #. UQBcJ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:228 #, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" msgstr "Esquierda" #. CVw6x -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:228 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:229 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" msgstr "Abaxo a la esquierda" #. EF7Qb -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:229 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:230 #, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "Embaxo" #. bdAYf -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:230 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:231 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" msgstr "Abaxo a la drecha" #. kHGEs -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:231 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:232 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" msgstr "Drecha" #. GFkmP -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:232 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" msgstr "Arriba a la drecha" #. KFZhx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" msgstr "Adientro" #. BJm6w -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" msgstr "Afuera" #. XGkMi -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:235 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:236 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Near origin" msgstr "" #. PNGYD -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255 msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #. 3BZrx -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:272 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:273 msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" msgstr "Atributos de Testu" #. VArif -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:355 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:341 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Graos" #. zdP7E -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:380 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:366 #, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" msgstr "Direición del te_stu:" #. PKnKk -#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:417 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403 msgctxt "tp_DataLabel|label2" msgid "Rotate Text" msgstr "" @@ -3321,32 +3330,32 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #. ATHCu -#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:46 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:45 #, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #. prqEa -#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:122 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:108 msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" msgid "_Degrees" msgstr "_Graos" #. iHLKn -#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:141 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:127 msgctxt "tp_PolarOptions|label2" msgid "Starting Angle" msgstr "" #. 5zEew -#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:168 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:155 msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR" msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "Incluir los _valores de caxelles tapecíes" #. F5FTp -#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:184 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:170 #, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" @@ -3839,25 +3848,25 @@ msgid "_Degrees" msgstr "_Graos" #. jFKoF -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:335 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:309 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" msgstr "Apiláu ve_rtical" #. JBz5H -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:326 msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" #. PE6RQ -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:369 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:343 msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direición del te_stu:" #. 3WhzS -#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:396 +#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:383 #, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index c1ec3704472..65e92f0f71d 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -4698,118 +4698,6 @@ msgctxt "autocorrectdialog|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetes intelixentes" -#. 4ETjs -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:21 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|asft" -msgid "A_s:" -msgstr "_Como" - -#. NAJVf -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:36 -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. BMDKF -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:37 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|liststore1" -msgid "Image" -msgstr "Imaxes" - -#. LBHfA -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:49 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|forft" -msgid "F_or:" -msgstr "P_a" - -#. DFGFK -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:69 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Cell" -msgstr "Caxella" - -#. PcFM4 -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:70 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Row" -msgstr "Filera" - -#. iFtHN -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71 -msgctxt "backgroundpage|tablelb" -msgid "Table" -msgstr "Tabla" - -#. PijhM -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:227 -#, fuzzy -msgctxt "backgroundpage|background_label" -msgid "Background Color" -msgstr "Color de fondu" - -#. eBEnp -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:289 -msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" -msgid "Unlinked image" -msgstr "" - -#. rNE9z -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:301 -msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft" -msgid "Find images" -msgstr "" - -#. jFyoe -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317 -msgctxt "backgroundpage|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "_Restolar..." - -#. 4mpJu -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:330 -msgctxt "backgroundpage|link" -msgid "_Link" -msgstr "En_llaz" - -#. i7osu -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:358 -msgctxt "backgroundpage|label2" -msgid "File" -msgstr "Ficheru" - -#. AJSNU -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:434 -msgctxt "backgroundpage|positionrb" -msgid "_Position" -msgstr "_Posición" - -#. QEND2 -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:453 -msgctxt "backgroundpage|arearb" -msgid "Ar_ea" -msgstr "Ár_ea" - -#. aQXso -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:469 -msgctxt "backgroundpage|tilerb" -msgid "_Tile" -msgstr "_Mosaicu" - -#. GGBhL -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:497 -msgctxt "backgroundpage|label8" -msgid "Type" -msgstr "Triba" - -#. WusYG -#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:553 -msgctxt "backgroundpage|showpreview" -msgid "Pre_view" -msgstr "Pre_visualitzación" - #. C46DC #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:22 #, fuzzy @@ -5119,14 +5007,14 @@ msgid "Border / Background" msgstr "Borde y fondu..." #. gVV2M -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:108 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:112 #, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|borders" msgid "Borders" msgstr "Berbesu" #. Wamfp -#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:134 msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "Fondu" @@ -5302,199 +5190,199 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "Llonxitú mínima de la pallabra" #. YEcBM -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:12 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:44 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." msgstr "" #. 2gLSb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:20 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:52 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" msgstr "" #. C42Ac -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:229 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Nivel" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:275 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Triba:" #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:299 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "" #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "" #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:352 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "" #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:371 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "" #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:450 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:464 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "" #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:504 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Separtador" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:550 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:531 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:564 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Altor:" #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:589 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:624 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "" #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:601 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:637 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:619 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "" #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:693 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Tamañu" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:728 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Anchor:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "" #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "" #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:744 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:782 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "" #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:811 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Posición" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:878 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:916 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "" #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:894 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "" #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:914 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Ámbitu" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:971 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "" @@ -5665,178 +5553,178 @@ msgid "_Reference edge:" msgstr "Llende de _referencia" #. Gwudo -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:128 msgctxt "cellalignment|checkVertStack" msgid "Vertically s_tacked" msgstr "Apiláu en ver_tical" #. XBFYt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:144 msgctxt "cellalignment|checkAsianMode" msgid "Asian layout _mode" msgstr "Mou de diseñu _asiáticu" #. Kh9JE -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:189 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelTextOrient" msgid "Text Orientation" msgstr "Orientación del testu" #. eM4r3 -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:238 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:223 msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" msgstr "Axustar _testu automáticamente" #. GDRER -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:240 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" msgid "_Shrink to fit cell size" msgstr "_Amenorgar p'axustar al tamañu de caxella" #. Phw2T -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:256 msgctxt "cellalignment|checkHyphActive" msgid "Hyphenation _active" msgstr "División de pallabres _activa" #. pQLTe -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:281 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" msgstr "Direición del te_stu" #. jDFtf -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:317 msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" #. dzBtA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:363 msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal:" msgstr "" #. Ck3KU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:392 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377 msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical:" msgstr "" #. mF2bB -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391 msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent:" msgstr "" #. FUsYk -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:406 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" #. tweuQ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:407 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "Esquierda" #. RGwHA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:408 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "Centru" #. W9PDc -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:409 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" msgstr "Drecha" #. sFf4x -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" msgstr "Xustificáu" #. yJ33b -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "Llenáu" #. CF59Y -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribuíu" #. Cu2BM -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:425 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" #. dNANA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. 8qsJF -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:427 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" msgstr "Mediu" #. eGhGU -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:428 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" #. TGeEd -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:429 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" msgstr "Xustificáu" #. s7QDA -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:430 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "Distribuíu" #. FT9GJ -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:452 #, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" msgstr "Alliniación de testu" #. CDKBz -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:487 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Estensión del testu dende'l berbesu inferior de la caxella" #. 7MTSt -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:498 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:483 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Estensión del testu dende'l berbesu superior de la caxella" #. HJYjP -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:509 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Estensión del testu dientro de la caxella" #. EDRZX -#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505 msgctxt "cellalignment|labelABCD" msgid "ABCD" msgstr "ABCD" @@ -7331,23 +7219,23 @@ msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" msgstr "(Ensin)" -#. aR6FC +#. xGDgW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Capitals" -msgstr "Mayúscules" +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" -#. BtCF3 +#. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Lowercase" -msgstr "Minúscules" +msgid "lowercase" +msgstr "" -#. qA8Rb +#. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 msgctxt "effectspage|liststore1" -msgid "Title" -msgstr "Títulu" +msgid "Capitalize Every Word" +msgstr "" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 @@ -8984,10 +8872,9 @@ msgstr "Ficheru:" #. PDNz4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "Seleiciona un camín" +msgstr "Esbillar camín" #. NKd9R #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129 @@ -9927,11 +9814,11 @@ msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "Guetar" -#. GVtDs +#. 6Vz2j #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" -msgid "Local help is not installed." -msgstr "L'ayuda llocal nun ta instalada." +msgid "Description of the currently selected function." +msgstr "" #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -11325,84 +11212,84 @@ msgid "Microsoft PowerPoint" msgstr "" #. Q8yvt -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:86 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" msgstr "_Fonte" #. TAig5 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:100 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label3" msgid "Re_place with:" msgstr "Reem_plazar por" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "Siempres" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "Namái en pantalla" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "Fonte" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "Trocar por" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Aplicar la tabla de sustituciones" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Tabla de sustituciones" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "_Tipos de lletra" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Tamañu" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "_Namái fontes non proporcionales" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" @@ -13124,46 +13011,58 @@ msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" msgstr "" +#. RFqrA +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 +msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" +msgid "Force Skia software rendering" +msgstr "" + +#. DTMxy +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 +msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" +msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." +msgstr "" + #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "" #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:634 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:650 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Salida gráfica" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Amosar vista p_revia de les fontes" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:679 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:696 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "Suavizar les _fontes na pantalla" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720 #, fuzzy msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_dende" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Llistes de fontes" @@ -14509,21 +14408,21 @@ msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "_Angulu" +#. G7xCD +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:264 +msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Ángulu de xiru" + #. LrED9 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS" msgid "Default _settings:" msgstr "Preferencie_s predeterminaes" -#. G7xCD -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:287 -msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" -msgid "Rotation Angle" -msgstr "Ángulu de xiru" - #. Hg259 -#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:302 msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulu de xiru" diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po index e3d11842d38..fd90e93874b 100644 --- a/source/ast/filter/messages.po +++ b/source/ast/filter/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n" #. 5AQgJ @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14 msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de Flash (SWF)" #. S2cVZ #: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:100 @@ -373,296 +373,302 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "Esportar los oxetos OLE como imaxes _JPEG" #. AwX66 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:43 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44 msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" msgstr "_Too" #. NXztB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:62 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" msgstr "_Páxines" #. WTSeS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:82 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:83 msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" msgstr "_Seleición" #. tFeCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:118 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:119 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" msgstr "Diapositives:" #. 9Cyn8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:127 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:128 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "_Ver el PDF tres la esportación" #. aWj7F -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:147 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #. MXtmZ -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:162 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Estaya" #. WbQ5j -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:194 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:195 msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" -msgstr "Compresión _sin perda" +msgstr "Compresión en_sin perda" #. D6f7R -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:212 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:213 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "_Reduce image resolution" msgstr "_Reducir la resolución de les imaxes" #. XHeTx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:235 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:236 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "75 DPI" msgstr "75 PPP" #. CXj4e -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:236 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:237 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" msgstr "150 PPP" #. jZKqd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:237 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:238 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" msgstr "300 PPP" #. GsMsK -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:238 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:239 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" #. 5yTAM -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:239 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:240 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" msgstr "1200 PPP" #. r6npH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:246 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" msgstr "75 PPP" #. FP56V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:287 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288 msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" msgstr "Compresión _JPEG" #. ST3Rc -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" msgstr "_Calidá" #. cFwGA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:336 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:337 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Imaxes" #. NwjSn -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:369 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:370 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" msgstr "Roblar con marca d'a_gua" #. JtBsL -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:397 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:398 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Testu:" #. VfFZf -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:418 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:419 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" msgstr "Marca d'agua" #. 2hSjJ -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:463 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "" #. vzxG2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:467 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "" #. RAvA6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:479 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "" #. cAm8Z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:483 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "" #. pZK6z -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:495 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" msgstr "_Crear formulariu PDF" #. 3Vg8V -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:499 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "" -#. ECLBB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524 -#, fuzzy -msgctxt "pdfgeneralpage|label7" -msgid "Submit _format:" -msgstr "Unviar _formatu" +#. B7zan +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:522 +msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" +msgid "Allow duplicate field _names" +msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos" #. tkPCH -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:538 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:541 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" #. rfzrh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" #. S7caE -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:540 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. HUzsi -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:541 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" -#. B7zan -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:551 -msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" -msgid "Allow duplicate field _names" -msgstr "Permitir _nomes de campu duplicaos" +#. ECLBB +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:565 +#, fuzzy +msgctxt "pdfgeneralpage|label7" +msgid "Submit _format:" +msgstr "Unviar _formatu" #. hedQy -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:580 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" msgstr "" #. qQjPA -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:584 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "" +#. jfwKw +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:651 +msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion" +msgid "PDF/A _version:" +msgstr "" + #. RHQNg -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:649 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua" msgid "U_niversal Accessibility (PDF/UA)" msgstr "" #. 4B3FD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:653 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text" msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications." msgstr "Crea un ficheru PDF universal que cumple colos requisitos d'accesibilidá de les especificaciones PDF/UA (ISO 14289)." #. Drqkd -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:671 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Xeneral" #. kAAHx -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:703 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:739 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export _bookmarks" msgstr "Esportar los _marcadores" #. kQbPh -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:718 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:754 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "" #. D4zRb -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:733 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Comments as PDF annotations" msgstr "" #. y9evS -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:784 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Esp_ortar automaticamente les páxines baleres inxertaes" #. sHqKP -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:763 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:799 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "" #. 2K2cD -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:778 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:814 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes" #. ghuXR -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:793 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:829 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Esportar les páxines de _notes" #. BGvC2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:813 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:849 #, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Esportar les páxines de _notes" #. MpRUp -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:830 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:866 msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets" msgid "Whole sheet export" msgstr "Esportación integral de fueya" #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:887 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "" diff --git a/source/ast/fpicker/messages.po b/source/ast/fpicker/messages.po index 09224a4994f..92808fd2a5b 100644 --- a/source/ast/fpicker/messages.po +++ b/source/ast/fpicker/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496517.000000\n" #. SJGCw @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "~Camín:" #: fpicker/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_PATHSELECT" msgid "Select path" -msgstr "Escueyi camín" +msgstr "Esbillar camín" #. ykCyy #: fpicker/inc/strings.hrc:30 @@ -400,13 +400,13 @@ msgstr "~Triba de ficheru:" #: include/fpicker/strings.hrc:29 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" -msgstr "Escueya Camín" +msgstr "Esbillar camín" #. GtMEC #: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." -msgstr "Por favor, escueyi una carpeta." +msgstr "Escueya una carpeta." #. 7pThC #: include/fpicker/strings.hrc:31 @@ -449,10 +449,9 @@ msgstr "Abrir" #. wJYsA #: include/fpicker/strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "~Triba de ficheru:" +msgstr "~Triba de ficheru" #. EEBg4 #: include/fpicker/strings.hrc:37 diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po index e4d5f450e36..ffe5eafcbbe 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n" #. fEEXD @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "Rangos de datos" +msgstr "Estayes de datos" #. cM3fi #: scalc.tree @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menús" #. SFgJ7 #: sdraw.tree @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Barres de ferramientes" #. 9ojH7 #: sdraw.tree @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #. G8GoF #: sdraw.tree @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efeutos" #. fd9tS #: sdraw.tree @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Oxetos, gráficos y mapes de bits" #. crdMY #: sdraw.tree @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "10071\n" "node.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Robles dixitales" #. drtXn #: shared.tree @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export, PDF" -msgstr "" +msgstr "Cargar, guardar, importar, esportar y PDF" #. Ty8Du #: shared.tree diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 0d85ded63fe..7bd3a0f525c 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. naSFZ #: main0000.xhp @@ -321,13 +321,13 @@ msgctxt "" msgid "Examples in Input/Output to Screen detail Python to Basic invocation calls. Monitoring Document Events illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to Access2Base logging console dialog." msgstr "" -#. 5FhNb +#. dt25D #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0374\n" "help.text" -msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The ASPO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." +msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using Xray extension in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." msgstr "" #. F8dF9 @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "N0408\n" "help.text" msgid "' all CStr() convertible args are accepted" -msgstr "" +msgstr "' acéutense tolos argumentos convertibles de CStr()" #. G9n5d #: python_2_basic.xhp @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "N0244\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones" #. jFADb #: python_programming.xhp @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "N0141\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Usu:" #. EzwwC #: python_shell.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 390fcd4e0d2..3a1f97112c7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "protocol://host.name/path/to/the/file.html" -msgstr "protocolu://nome.ordenador/ruta/del ficheru.html" +msgstr "protocolu://nome.agospiu/camín/del/ficheru.html" #. iUcFZ #: 00000002.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341245648\n" "help.text" msgid "DéjàVu=25 'Not valid, special characters are not allowed'" -msgstr "" +msgstr "DéjàVu=25 'Nun val, nun se permiten caráuteres especiales'" #. 4AnyZ #: 01020100.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "hd_id7936643\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. W6cd8 #: 01170101.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153965\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "Formatu de fecha" +msgstr "Formatu de data" #. Vpt3V #: 01170101.xhp @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10EC2\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. mF5w3 #: 01170101.xhp @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "hd_id5026093\n" "help.text" msgid "Selection type" -msgstr "Tipu de seleición" +msgstr "Triba d'esbilla" #. 7MwBq #: 01170101.xhp @@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148396\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "Revisión de formatu" +msgstr "Formatu estriutu" #. Z3Rvf #: 01170101.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152472\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. AhWSF #: 01170101.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enteru" #. rVa8A #: 03010101.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. AXWEo #: 03010101.xhp @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Amuesa namái'l botón Aceutar." #. 5hhtt #: 03010101.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Amuesa los botones Aceutar y Encaboxar." #. Gve8t #: 03010101.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El primer botón del diálogu ye'l predetermináu." #. xp5Eb #: 03010101.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El segundu botón del diálogu ye'l predetermináu." #. DCz69 #: 03010101.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El tercer botón del diálogu ye'l predetermináu." #. Cgq4r #: 03010101.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enteru" #. oGbBz #: 03010102.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. vymRc #: 03010102.xhp @@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Amuesa namái'l botón Aceutar." #. mRRGS #: 03010102.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Amuesa los botones Aceutar y Encaboxar." #. dTHCd #: 03010102.xhp @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El primer botón del diálogu ye'l predetermináu." #. JHgX7 #: 03010102.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El segundu botón del diálogu ye'l predetermináu." #. trCb5 #: 03010102.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "El tercer botón del diálogu ye'l predetermináu." #. 5Bqjm #: 03010102.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Valor enteru" #. uNtKZ #: 03010102.xhp @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. T68Qv #: 03010102.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Aceutar" #. muaGZ #: 03010102.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encaboxar" #. G6oEC #: 03010102.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Albortar" #. oz9np #: 03010102.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Retentar" #. 8naMq #: 03010102.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Inorar" #. 4Gup2 #: 03010102.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. LmiSj #: 03010102.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. TCdv9 #: 03010102.xhp @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" -msgstr "" +msgstr "Función RGB" #. qMADe #: 03010305.xhp @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "RGB function" -msgstr "" +msgstr "función RGB" #. LaGGq #: 03010305.xhp @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "RGB Function" -msgstr "" +msgstr "Función RGB" #. 7ME9i #: 03010305.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. iKvsu #: 03020409.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. kTUR7 #: 03020409.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Ficheros normales." #. x4JtS #: 03020409.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Ficheros namái de llectura." #. AFPmi #: 03020409.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Ficheru anubríu" #. GBNFo #: 03020409.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Ficheru del sistema" #. EXYth #: 03020409.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. R27uW #: 03020414.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. aYBDx #: 03020414.xhp @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Ficheros normales." #. 96HgG #: 03020414.xhp @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Ficheros namái de llectura." #. 8YxrM #: 03020414.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Ficheru anubríu" #. fEQi9 #: 03020414.xhp @@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Función FileExists" #. XS8eA #: 03020415.xhp @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateSerial" #. x5w6J #: 03030101.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Función DateSerial" #. sh2RC #: 03030101.xhp @@ -13424,7 +13424,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. DQnNM #: 03030101.xhp @@ -13595,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "par_id3153194\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. NHYd9 #: 03030102.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Función Day" #. 8iHxF #: 03030103.xhp @@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. zDinD #: 03030112.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. RiT8L #: 03030114.xhp @@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt "" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. cWBG3 #: 03030116.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069A\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "Sunday (valor predetermináu)" +msgstr "Domingu (valor predetermináu)" #. zuFMX #: 03030120.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. C4DDG #: 03030203.xhp @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. UDDWL #: 03030205.xhp @@ -16655,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "par_id3156424\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. dayEY #: 03030206.xhp @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. p966o #: 03030303.xhp @@ -17114,7 +17114,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 2ZfCb #: 03040000.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. zEDay #: 03040000.xhp @@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. SKTAY #: 03040000.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. BN53F #: 03040000.xhp @@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes d'oxetos" #. XzWwC #: 03040000.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. khVxN #: 03040000.xhp @@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Usu" #. wFRg7 #: 03040000.xhp @@ -26168,7 +26168,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. bE3do #: 03100300.xhp @@ -38633,7 +38633,7 @@ msgctxt "" "par_id481512137342798\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. TtduL #: 03150000.xhp @@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt "" "par_id611512153251598\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. 5Naw7 #: 03150001.xhp @@ -39677,7 +39677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155587\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Área" +msgstr "Categoría" #. F3CBN #: 05060700.xhp @@ -39686,7 +39686,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros." -msgstr "Llista los documentos y aplicaciones abiertos de $[officename]. Calque nel nome del allugamientu onde deseye guardar les macros." +msgstr "Amuesa los documentos y aplicaciones abiertos de $[officename]. Calque nel nome del allugamientu onde deseye guardar les macros." #. DEuBS #: 05060700.xhp @@ -39994,13 +39994,13 @@ msgctxt "" msgid "BasicCodeStubs" msgstr "" -#. 5ZFRE +#. gvH3T #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "CompatibleMode function" +msgid "CompatibilityMode function" msgstr "" #. 7mPvG @@ -40370,7 +40370,7 @@ msgctxt "" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parámetros:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -40397,7 +40397,7 @@ msgctxt "" "N0036\n" "help.text" msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Usu:" #. vA2jL #: enum.xhp @@ -41234,7 +41234,7 @@ msgctxt "" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemplu:" #. WMVc9 #: uno_objects.xhp @@ -41243,7 +41243,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UNO Objects" -msgstr "" +msgstr "Oxetos UNO" #. 2XuCg #: uno_objects.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f3f0b1c90b4..5aeb2af8755 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196263.000000\n" +#. arCRB #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" +#. yo43H #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" msgstr "macros; Basic IDEBasic IDE; macros" +#. YAAFo #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" +#. Knnfd #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros." msgstr "" +#. YFNsk #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Nome de la macro" +#. oAFgs #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Amuesa'l nome de la macro escoyida. Pa crear o camudar el nome d'una macro, escribi un nome equí." +#. bAnLi #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro from / Save macro in" msgstr "Macro dende / Guardar macro en" +#. VGm8h #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Llista les biblioteques y los módulos onde pues abrir y guardar macros. Pa guardar una macro nun documentu específicu, abri'l documentu y llueu abri esti diálogu." +#. DS2rV #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Run / Save" msgstr "Executar / Guardar" +#. FNpEE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Runs or saves the current macro." msgstr "" +#. q8TCE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Asignar" +#. oo9tG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Abre'l diálogu de personalizar, nel que pues asinar la macro escoyida a un comandu del menú, una barra de ferramientes o una aición." +#. FPBtn #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. FRwKP #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing." msgstr "" +#. RbUsU #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "New/Delete" msgstr "Nuevu/Desaniciar" +#. 3eRrt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." msgstr "Crea una macro nueva o desanicia la macro seleicionada." +#. XzjjH #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the Macro from list, and then click New." msgstr "Pa crear una macro nueva, escueya'l módulu \"Standard\" na llista Macro dende y dempués calque en Nuevu." +#. Bpdkd #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "To delete a macro, select it, and then click Delete." msgstr "Pa desaniciar una macro, escuéyala y dempués calque en Desaniciar." +#. caLtQ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Alministrar" +#. upvjA #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Abre'l diálogu Organizador de macros, nel que pues amestar, editar o desaniciar módulos de macro, diálogos y biblioteques esistentes." +#. Ps6dk #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Module/Dialog" msgstr "Módulu/Diálogu" +#. 98PeZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the existing macros and dialogs." msgstr "Numbera les macros y los diálogos de l'aplicación actual y de cualquier documentu abiertu." +#. F4DZ9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." msgstr "Pues abasnar un módulu o diálogu ente les biblioteques." +#. nrET3 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "To copy a dialog or a module, hold down the CommandCtrl key while you drag-and-drop." msgstr "Si deseya copiar un diálogu o un módulu, caltenga calcada la tecla ComanduControl mientres abasna y asitia." +#. JXD8N #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. 2fib2 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Abre la macro o'l diálogu escoyíos pa editalos." +#. ZkR28 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" +#. vhX73 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new module." msgstr "Crea un módulu nuevu." +#. ztEAp #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -248,14 +277,16 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new dialog." msgstr "" +#. 3hGbj #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154587\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" -msgstr "Biblioteques de rexistru" +msgstr "Llingüeta Biblioteques" +#. moZ4B #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Lets you manage the macro libraries." msgstr "" +#. KFVdv #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Allugamientu" +#. 7LWSS #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Select the location containing the macro libraries that you want to organize." msgstr "Escueya l'allugamientu que contién les biblioteques de macros que deseye entamar." +#. hCRD2 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" +#. rFEdG #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists the macro libraries in the chosen location." msgstr "Numbera les biblioteques de macros de l'aplicación actual." +#. aB2et #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. 9AugT #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." msgstr "Abre l'editor de $[officename] Basic pa modificar la biblioteca escoyida." +#. tSCY9 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#. FBAaE #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Assigns or edits the password for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password." msgstr "Asigna o edita la contraseña de la biblioteca escoyida. Les llibreríes \"Standard\" nun puen tener contraseña." +#. pGEKe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" +#. dwNDg #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new library." msgstr "Crea una biblioteca." +#. GsfAY #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. bfokw #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name for the new module, dialog, or library." msgstr "Escriba un nome pa la biblioteca, diálogu o módulu nuevos." +#. wHUF6 #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Append" msgstr "Axuntar" +#. fE5qD #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" +#. tBtMd #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Camudar contraseña" +#. PESmH #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Camudar contraseña" +#. 3tBDD #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Protects the selected library with a password. You can enter a new password, or change the current password." msgstr "Protexe la biblioteca escoyida con una contraseña. Pue escribir una nueva contraseña o bien camudar l'actual." +#. iWG6y #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Anterior" +#. k6nT2 #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#. dfHfJ #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter the current password for the selected library." msgstr "Escriba la contraseña actual pa la biblioteca escoyida." +#. SNztA #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" +#. HJt2y #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#. ArwCv #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a new password for the selected library." msgstr "Escriba una nueva contraseña pa la biblioteca escoyida." +#. zVSGA #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" +#. bhiTx #: 06130100.xhp msgctxt "" "06130100.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat the new password for the selected library." msgstr "Vuelva escribir la nueva contraseña pa la biblioteca escoyida." +#. UkFBg #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "Amestar biblioteques" +#. Su8Ye #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "libraries; addinginserting;Basic libraries" msgstr "biblioteques; amestandoinxertando ; biblioteques de Basic" +#. oiuro #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Append libraries" msgstr "Amestar biblioteques" +#. NxEyN #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "Locate that %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." msgstr "" +#. oHdrZ #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Nome del ficheru:" +#. F59VP #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list." msgstr "Introduza'l nome o'l camín de la llibrería que quier amestar. Tamién pue esbillar una dende la llista." +#. E4gQf #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" +#. m2569 #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Inxertar como referencia (namái llectura)" +#. q3kaa #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME." msgstr "Amiesta la biblioteca escoyida como ficheru de namái llectura. La biblioteca vuelve cargase cada vez que s'empecipia %PRODUCTNAME." +#. kuDaX #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" @@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Trocar biblioteques esistentes" +#. iBdnG #: 06130500.xhp msgctxt "" "06130500.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index c0a76f82840..87cc16e011c 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n" #. 6Kkin @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155912\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbillar" #. kz5Vk #: 20000000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po index 6d5df4c2744..94150598c66 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345492.000000\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys" -msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Calc" +msgstr "Menús, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Calc" #. aFUnY #: main0100.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. JVoNZ #: main0100.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. cbjYY #: main0100.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "Abrir" +msgstr "Oxetu" #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -295,13 +295,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. vJ4Ep +#. S38tX #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet." +msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet." msgstr "" #. ZmgWG @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id761577295440343\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. kzxk7 #: main0104.xhp @@ -374,15 +374,15 @@ msgctxt "" "hd_id131577295445736\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" -#. 6Aizu +#. jTQVa #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id91577295463980\n" "help.text" -msgid "Inserts the current time in the cell" +msgid "Inserts the current time in the cell." msgstr "" #. CzRJY @@ -392,15 +392,15 @@ msgctxt "" "hd_id621577296064493\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campu" -#. wWXMc +#. FR5ZL #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id391577296078546\n" "help.text" -msgid "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." +msgid "Opens a sub-menu for selecting the date, sheet name or document title in the cell." msgstr "" #. JP4tR @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya" #. 7eVaK #: main0116.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "Aniciu" +msgstr "Fueya" #. cLyep #: main0116.xhp @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Fueya" +msgstr "Amosar fueya" #. EF3XK #: main0116.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "Desaniciar caxelles" +msgstr "Desaniciar fueya" #. wbNHt #: main0116.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c791b6126ad..fcd8eb69fc8 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -1735,185 +1735,185 @@ msgctxt "" msgid "Available since release" msgstr "" -#. rb2GF +#. FSRQP #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551701041690\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.3 de %PRODUCTNAME." -#. cWt2c +#. f7Pu4 #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041690\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.4 de %PRODUCTNAME." -#. DJYpo +#. ctCQZ #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041635\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.5 de %PRODUCTNAME." -#. movhF +#. s2cEc #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041636\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.6 de %PRODUCTNAME." -#. ZabjA +#. VJxhP #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041640\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.0 de %PRODUCTNAME." -#. 8DzKR +#. CBpb7 #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041641\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.1 de %PRODUCTNAME." -#. ZTLzW +#. 2cFVC #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041642\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.2 de %PRODUCTNAME." -#. 86mak +#. iV7XA #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041643\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.3 de %PRODUCTNAME." -#. YVyh9 +#. ZwQHj #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041644\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.4 de %PRODUCTNAME." -#. zDETc +#. jcAXr #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041650\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.0 de %PRODUCTNAME." -#. SawAv +#. zV2VV #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041651\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.1 de %PRODUCTNAME." -#. z6ZA8 +#. DJsbg #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041652\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.2 de %PRODUCTNAME." -#. STFrB +#. UBjho #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041653\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.3 de %PRODUCTNAME." -#. 283yd +#. oGbPE #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041654\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.4 de %PRODUCTNAME." -#. bTkBF +#. 75SZe #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041660\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.0 de %PRODUCTNAME." -#. A6MsJ +#. qEaTq #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041661\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.1 de %PRODUCTNAME." -#. ba2SV +#. WpAdt #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041662\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.2 de %PRODUCTNAME." -#. ADa9o +#. FyJfT #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041663\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.3 de %PRODUCTNAME." -#. acWGG +#. 3TzRz #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041664\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.4 de %PRODUCTNAME." -#. 9FEZK +#. DWBCQ #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041665\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.5" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 7.0 de %PRODUCTNAME." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Fueya" #. PjDuc #: sheet_menu.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Fueya" #. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c8a1bc9832a..2812306d071 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define and format headers and footers. " msgstr "Permite definir y dar formatu a les testeres y pies de páxina." -#. BCoMt +#. EYDH4 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." -msgstr "El diálogu Testeres/Pie de páxina contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción Conteníu a la izquierda/derecha igual nel diálogu Estilu de páxina van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha." +msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." +msgstr "" #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Atributos de testu" -#. DMjUv +#. rjUzy #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "Abre un diálogu p'asignar atributos de formatu a un testu nuevu o al testu escoyíu. El diálogu Atributos de testu contién les llingüetes Tipu de lletra, Efeutos de tipu de lletra y Posición de tipu de lletra." +msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." +msgstr "" #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146962\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "Númberu de páxines" +msgstr "Páxines" #. Jozkw #: 02120100.xhp @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_id3147499\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "Númberu de páxines" +msgstr "Páxines" #. VZkxm #: 02120100.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149050\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. ZmqTc #: 02120100.xhp @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "par_id3150540\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. MR48x #: 02120100.xhp @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149528\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. A88kj #: 02140600.xhp @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. mgFxC #: 02140700.xhp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. em6jN #: 02150000.xhp @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. HcQak #: 02160000.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. YMXC2 #: 04020000.xhp @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. XUDfo #: 04060000.xhp @@ -24630,7 +24630,7 @@ msgctxt "" "par_id3159102\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. CHk6f #: 04060112.xhp @@ -43296,7 +43296,7 @@ msgctxt "" "par_id3153924\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. DCYDo #: 04060199.xhp @@ -43548,7 +43548,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547290\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ámbitu" #. suvgb #: 04070100.xhp @@ -43611,7 +43611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñerar" #. q7HNE #: 04070100.xhp @@ -43980,7 +43980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. EpVti #: 04070400.xhp @@ -45249,7 +45249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. wUoBE #: 05070500.xhp @@ -45285,7 +45285,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Objects/images" -msgstr "" +msgstr "Oxetos/imáxenes" #. cCDGR #: 05070500.xhp @@ -45888,7 +45888,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. 3fyBn #: 05100000.xhp @@ -45906,7 +45906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -45942,7 +45942,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Select the cell or cell range." -msgstr "Escueya la caxella o'l rangu de caxelles." +msgstr "Escueya la caxella o la estaya de caxelles." #. Pqy9E #: 05100000.xhp @@ -47733,7 +47733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145273\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. ARyeH #: 06050000.xhp @@ -48489,7 +48489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. DJqdN #: 12010000.xhp @@ -49254,7 +49254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. uzVFC #: 12040000.xhp @@ -49263,7 +49263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -49695,7 +49695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "Grupu 1, Grupu 2, Grupu 3" +msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu" #. GUdSZ #: 12050100.xhp @@ -49704,7 +49704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "grupu 1º, 2º, 3º" +msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu" #. FE9pf #: 12050100.xhp @@ -50568,7 +50568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. 5BrbE #: 12080300.xhp @@ -50640,7 +50640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. 8vVoE #: 12080400.xhp @@ -50856,7 +50856,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the AutoOutline command, the table is grouped into two quarters." -msgstr "Les caxelles correspondientes al 1º y 2º trimestres contienen una fórmula de suma de los trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplícase la orde Esquema automáticu, la tabla arrexuntar en dos trimestres." +msgstr "Les caxelles correspondientes al 1ᵉʳ y 2ᵘ trimestres contienen una fórmula de suma de les trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplica la orde Esquema automáticu, la tabla agruparáse en dos trimestres." #. BSqPC #: 12080500.xhp @@ -51009,7 +51009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. vGkEh #: 12090100.xhp @@ -51126,7 +51126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. XapvE #: 12090101.xhp @@ -51180,7 +51180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147428\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. MXt7X #: 12090101.xhp @@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. 2PVA2 #: 12090103.xhp @@ -51567,7 +51567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. 5xnUF #: 12090103.xhp @@ -52161,7 +52161,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. QbxFg #: 12090105.xhp @@ -52179,7 +52179,7 @@ msgctxt "" "par_idN10724\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. KDdEc #: 12090105.xhp @@ -53205,7 +53205,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. KEYyq #: 12120100.xhp @@ -53709,7 +53709,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODFF" -msgstr "" +msgstr "ODFF" #. RZfPH #: ODFF.xhp @@ -53745,7 +53745,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53781,7 +53781,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249542082\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu" #. euMMc #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -62718,7 +62718,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596613\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. CUDRi #: func_weekday.xhp @@ -63024,7 +63024,7 @@ msgctxt "" "par_id151535122633826\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mou" #. 25gDy #: func_weeknum.xhp @@ -63033,7 +63033,7 @@ msgctxt "" "par_id231535122633827\n" "help.text" msgid "Day of the week" -msgstr "" +msgstr "Día de la selmana" #. Z3tg5 #: func_weeknum.xhp @@ -63042,7 +63042,7 @@ msgctxt "" "par_id531535124180000\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "Sistema 1" #. vLECS #: func_weeknum.xhp @@ -64725,7 +64725,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. Xo3Q9 #: statistics.xhp @@ -64734,7 +64734,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. 6kGNU #: statistics.xhp @@ -64743,7 +64743,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. Y7mYt #: statistics.xhp @@ -64770,7 +64770,7 @@ msgctxt "" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "Opciones" +msgstr "Mou" #. 4qjpU #: statistics.xhp @@ -64824,7 +64824,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. Y8X9J #: statistics.xhp @@ -64923,7 +64923,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Lj8jU #: statistics.xhp @@ -64941,7 +64941,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. urnKD #: statistics.xhp @@ -65040,7 +65040,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. S4dmD #: statistics.xhp @@ -65049,7 +65049,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. Dqm5K #: statistics.xhp @@ -65058,7 +65058,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. G7cR5 #: statistics.xhp @@ -65256,7 +65256,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. CBoxF #: statistics.xhp @@ -65265,7 +65265,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. WVNev #: statistics.xhp @@ -65274,7 +65274,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. QUWeh #: statistics.xhp @@ -65283,7 +65283,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. bGwFq #: statistics.xhp @@ -65292,7 +65292,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. qAAKN #: statistics.xhp @@ -65301,7 +65301,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. 9xF7p #: statistics.xhp @@ -65382,7 +65382,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. cKgoA #: statistics.xhp @@ -65391,7 +65391,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. ZeGD3 #: statistics.xhp @@ -65400,7 +65400,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. PfqDB #: statistics.xhp @@ -65409,7 +65409,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. B6YQi #: statistics.xhp @@ -65418,7 +65418,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. N7C2i #: statistics.xhp @@ -65427,7 +65427,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. xGFXz #: statistics.xhp @@ -65490,7 +65490,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. Kk9Cq #: statistics.xhp @@ -65526,7 +65526,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. MR6ET #: statistics.xhp @@ -65535,7 +65535,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. 9PsYD #: statistics.xhp @@ -65589,7 +65589,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. 6LjdG #: statistics.xhp @@ -65616,7 +65616,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. LRwyV #: statistics.xhp @@ -65625,7 +65625,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. T2NME #: statistics.xhp @@ -67254,7 +67254,7 @@ msgctxt "" "hd_id151521553082338\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. LrH8y #: xml_source.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4f51b09bb5d..a2d67998014 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "par_id8716696\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. AKfDP #: borders.xhp @@ -9152,13 +9152,13 @@ msgctxt "" msgid "In A2 enter =A1+1 (which correctly results in 101)." msgstr "" -#. aruhi +#. MLL7F #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id891567607263849\n" "help.text" -msgid "The formula =SUM(A1:A2), returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which has value 0 for the SUM function." +msgid "The formula =SUM(A1:A2), returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which is ignored for the SUM function." msgstr "" #. hoF73 @@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "To hide column and line headers in a table:" -msgstr "Pa anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:" +msgstr "P'anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:" #. dmh8o #: table_view.xhp @@ -12129,7 +12129,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "To hide grid lines:" -msgstr "Pa anubrir les llinies de cuadrícula:" +msgstr "P'anubrir les llinies de rexáu:" #. XDpAC #: table_view.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 54af72f5cbd..9c7f8c46585 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525794593.000000\n" +#. E9tti #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this function..." msgstr "P'aportar a esta función..." +#. GYYED #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "To access this function..." msgstr "P'aportar a esta función..." +#. ug82V #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Chart Data Table (Charts)" msgstr "Escueya Ver - Datos del gráficu (Gráficos)" +#. fU5ZG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "En barra de Formatu, faiga clic en" +msgstr "Na barra Formatu, calque" +#. GDpSu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. S6JmP #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Data" msgstr "Datos del gráficu" +#. GhdKK #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Titles (Charts)" msgstr "" +#. 3x5QB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Legend (Charts)" msgstr "" +#. HqMQr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Legend - Position tab (Charts)" msgstr "Escoyer Formatu - Lleenda - Posición (Gráficos)" +#. EH75q #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Data Labels (Charts)" msgstr "" +#. zEfSg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point/Data Series - Data Labels tab (for data series and data point) (Charts)" msgstr "Escueya Formatu - Propiedá del oxetu - Puntu de datos/Serie de datos - Etiquetes de datos llingüeta (pa serie de datos y puntu de datos) (Gráficos)" +#. SQbvj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Axes (Charts)" msgstr "" +#. GttHw #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -120,14 +133,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Grids (Charts)" msgstr "" +#. LWyLt #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "En barra de Formatu, faiga clic en" +msgstr "Na barra Formatu, calque" +#. zTF9a #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. Abvw3 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "" +#. 77NFv #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. AeSzg #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "" +#. Twpy9 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - X Error Bars, or Insert - Y Error Bars (Charts)" msgstr "" +#. ZD5K5 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Trend Line (Charts)" msgstr "" +#. UzBjR #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Special Character (Charts)" msgstr "" +#. 8TxLK #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection (Charts)" msgstr "" +#. DqsZe #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Point dialog (Charts)" msgstr "Escueya'l diálogu de Formatu - Formatu de seleición - Puntu de datos (Gráficos)" +#. ASTDr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series dialog (Charts)" msgstr "Escueya'l diálogu de Formatu - Formatu de seleición - Serie de datos (Gráficos)" +#. p2eYn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Data Series - Options tab (Charts)" msgstr "Escueya la llingüeta Formatu - Formatu de seleición - Series de datos - Opciones (Gráficos)" +#. yRSaN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title (Charts)" msgstr "" +#. CExBh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" msgstr "Escueya'l diálogu de Formatu - Formatu de seleición - Título (Gráficos)." +#. icD4Y #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Format Selection - Title dialog (Charts)" msgstr "Escueya'l diálogu de Formatu - Formatu de seleición - Título (Gráficos)" +#. aEnjy #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Title (Charts)" msgstr "" +#. arVPN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis (Charts)" msgstr "" +#. HDvN2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Legend, or Format - Format Selection - Legend (Charts)" msgstr "" +#. R5dmc #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes (Charts)" msgstr "" +#. Fphi2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis (Charts)" msgstr "" +#. BH3xT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Scale tab (Charts)" msgstr "Escueya la llingüetaFormatu - Eje - Exa Y - Escala (Gráficos)" +#. DbZea #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - X Axis - Positioning tab (Charts)" msgstr "Escueya la llingüeta Formatu - Eje - Exa X - Posición (Gráficos)" +#. 7T8FZ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Positioning tab (Charts)" msgstr "Escueya la llingüeta Formatu - Eje - Exa Y - Posición (Gráficos)" +#. kLZUK #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Grid (Charts)" msgstr "" +#. 8RRTD #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids (Charts)" msgstr "" +#. aRwaG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Wall - Chart dialog (Charts)" msgstr "Escueya'l diálogu Formatu - Planu llateral - Gráficu (Gráficos) " +#. F8nYw #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Floor (Charts)" msgstr "" +#. e3DQt #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Area (Charts)" msgstr "" +#. DMVGy #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -352,14 +394,16 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Chart Type (Charts)" msgstr "" +#. MoAXJ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145140\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "En barra de Formatu, faiga clic en" +msgstr "Na barra Formatu, calque" +#. sucpX #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. sMG8t #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Chart Type" msgstr "Editar tipu de gráficu" +#. pcXEC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - 3D View (Charts)" msgstr "" +#. Fqrq7 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Format - Arrangement (Charts)" msgstr "" +#. fsASf #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose Arrangement (Charts)" msgstr "" +#. YFGGY #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. DENsj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "" +#. sKqMD #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. Mpmae #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Descriptions" msgstr "Amosar/Anubrir Descripción d'exes" +#. E8GSF #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Iconu" +#. RUv7H #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "" +#. HTXnr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "" +#. FMCni #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Chart..." msgstr "" +#. r4BHs #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Choose Insert - Chart..." msgstr "" +#. foJgL #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" msgstr "" +#. XCQwT #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button." msgstr "" +#. ToFBi #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 96f65e51a70..c3bf0e046bd 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n" #. DsZFP @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147346\n" "help.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "Exa-Y primariu" +msgstr "Exa Y primaria" #. WNkLE #: 04060000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143221\n" "help.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Exa-Y secundariu" +msgstr "Exa Y secundaria" #. uFYk8 #: 04060000.xhp @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166423\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. NSFYJ #: 04060000.xhp @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145584\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. ayXg8 #: 04060000.xhp @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Axis" -msgstr "Exa" +msgstr "Exa" #. xasRG #: 05040000.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "hd_id922204\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. gGNiw #: 05040201.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. 6WJr8 #: 05050000.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. 6C6rP #: 05050100.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. dYG27 #: 05050100.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 93bc58bc97a..198b312c7e9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507111981.000000\n" #. dHbww @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. SBAWQ #: main0100.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. tFQeA #: main0100.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." -msgstr "De siguío descríbense tolos menúes de $[officename] Draw colos sos submenús y los sos diálogos." +msgstr "De siguío descríbense tolos menús de $[officename] Draw colos sos submenús y los sos diálogos." #. PvGHJ #: main0101.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. eHH6s #: main_edit.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. cAYyU #: main_edit.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156446\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enllaces" #. Q99rM #: main_edit.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157867\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. XL3Bn #: main_format.xhp @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. Ti6qw #: main_format.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. 9SCjr #: main_format.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166426\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación y viñetes" #. fLEQz #: main_format.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146971\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y tamañu" #. hn5ET #: main_format.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. mjNtZ #: main_format.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. abTEE #: main_insert.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. GrG2G #: main_insert.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu flotante" #. D6Ewj #: main_insert.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #. WSFER #: main_insert.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter especial" #. yDfCU #: main_insert.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id961566081928998\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de páxina" #. MUiQL #: main_insert.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #. N8Ese #: main_page.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_id41556822227733\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #. ZGqF5 #: main_page.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index e713337c73a..73769dc6f23 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345812.000000\n" #. 4JVcT @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #. tCfzk #: page_properties.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id231556821873595\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #. NggBy #: page_properties.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index c0fa5cd1ae2..ba908001502 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523977270.000000\n" #. cZbDh @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id3149405\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "Calque en Aceutar." +msgstr "Calque Aceutar." #. FEyjM #: cross_fading.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Calque Aceutar." #. SYd53 #: layer_tipps.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Calque Aceutar." #. eteBC #: layer_tipps.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Calque Aceutar." #. FzHMk #: layer_tipps.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Calque Aceutar." #. mWSnc #: layers.xhp @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Tocante a les capes" #. S84VT #: layers.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149018\n" "help.text" msgid "layers; definition" -msgstr "" +msgstr "capes; definición" #. BqLiz #: layers.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "" +msgstr "Tocante a les capes" #. RPAJU #: layers.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po index f710d848af5..c0576d4325d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196266.000000\n" #. ybhKD @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Save Record" -msgstr "Guardar rexistru" +msgstr "Atroxar rexistru" #. 6ZrhE #: main0212.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145231\n" "help.text" msgid "Save Record" -msgstr "Guardar rexistru" +msgstr "Atroxar rexistru" #. 8jt28 #: main0213.xhp @@ -2265,4 +2265,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." msgstr "" - diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c92745e2f48..4106ec8cd7b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196267.000000\n" #. 3B8ZN @@ -349,14 +349,23 @@ msgctxt "" msgid "Preview Field" msgstr "Campu de previsualización" -#. UtjDq +#. 9XAEb #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" -msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "Amuesa una vista previa de la seleición actual." +msgid "Displays a preview of the current selection." +msgstr "" + +#. BUkEd +#: 00000001.xhp +msgctxt "" +"00000001.xhp\n" +"hd_id3156193\n" +"help.text" +msgid "Preview" +msgstr "" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -527,7 +536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147353\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. tfFLz #: 00000001.xhp @@ -3794,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "Estensión de ficheru" +msgstr "Estensión del ficheru" #. cdBAA #: 00000021.xhp @@ -4523,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151330\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. cWHdE #: 00000200.xhp @@ -5504,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. H3pUb #: 00000208.xhp @@ -5513,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "Función" +msgstr "Función" #. ZBAQG #: 00000208.xhp @@ -9698,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Atributos de caráuteres" +msgstr "Caráuter" #. 9bAAs #: 00040500.xhp @@ -10373,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "par_id3153534\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. fVFNF #: 00040500.xhp @@ -10400,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3152498\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Efeutos 3D" #. zmQYJ #: 00040500.xhp @@ -10600,31 +10609,40 @@ msgctxt "" msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." msgstr "" -#. nSD8N +#. WCC8T +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3153812\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." +msgstr "" + +#. gfMdA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156658\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Bullets and Numbering. Open Position tab page." +msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Position tab." msgstr "" -#. uJ7nb +#. QJzFj #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3156170\n" +"par_id3153899\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." +msgid "Choose Styles - Manage Styles - choose List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify - Position tab." msgstr "" -#. GE3R7 +#. SZuQU #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3153812\n" +"par_id3156170\n" "help.text" -msgid "Open Styles - List Styles - context menu of an entry - choose New/Modify." +msgid "Choose Tools - Chapter Numbering - Position tab." msgstr "" #. agBgR @@ -13388,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "To show or hide a docked window, click the icon." -msgstr "P'amosar o anubrir una ventana acoplada, faiga clic nel iconu." +msgstr "P'amosar o anubrir una ventana acoplada, calque'l iconu." #. yLEED #: 01000000.xhp @@ -13640,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147089\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Bqd8U #: 01050000.xhp @@ -14334,3 +14352,75 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Note Icon " msgstr "Iconu de nota" + +#. A8V7K +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. wSL8L +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"hd_id801580051149152\n" +"help.text" +msgid "Keyboard Shortcuts (to embed)" +msgstr "" + +#. 2kHoJ +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id111580052612843\n" +"help.text" +msgid " Command+T F11 " +msgstr "" + +#. g6zDB +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id991580052612844\n" +"help.text" +msgid " Command+F8 Ctrl+F8 " +msgstr "" + +#. AL7Ct +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id111580052612822\n" +"help.text" +msgid " Command+F9 Ctrl+F9 " +msgstr "" + +#. J5rG9 +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id991580052612821\n" +"help.text" +msgid " Command+Enter Ctrl+Enter " +msgstr "" + +#. TrijJ +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id4915807652612821\n" +"help.text" +msgid " Option+Enter Alt+Enter " +msgstr "" + +#. GWRwK +#: kbd_shortcuts.xhp +msgctxt "" +"kbd_shortcuts.xhp\n" +"par_id4925907652612821\n" +"help.text" +msgid " Command+Option+Shift+V Crtl+Alt+Shift+V " +msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e8fce4e1977..879eeb53464 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #. QYk5V #: 01010200.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154788\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #. MMGTE #: 01010200.xhp @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145383\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu nuevu" #. nzh5v #: 01010200.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147653\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. KXRDA #: 01010201.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150131\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya" #. cB3Yn #: 01010201.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. RFPbS #: 01010201.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. sPzzy #: 01010202.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. bNzeF #: 01010202.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147399\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. xNaAt #: 01010202.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150774\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. xjDUs #: 01010202.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154143\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Fileres" #. X3gxG #: 01010202.xhp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155180\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. gDFgW #: 01010202.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. Ygpcu #: 01010203.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. bLgJQ #: 01010203.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora" #. LwKdp #: 01010203.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3148990\n" "help.text" msgid "Displays the name of the currently selected printer." -msgstr "" +msgstr "Amuesa'l nome de la imprentadora esbillada." #. CNJZQ #: 01010203.xhp @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149991\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. HZ5Cz #: 01010301.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160463\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #. FDYaZ #: 01010301.xhp @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya" #. tWAje #: 01010301.xhp @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153935\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. eDDhr #: 01010301.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146936\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. exzf4 #: 01020000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Triba de ficheru" #. GZh7y #: 01020000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. Cg5CX #: 01020000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147085\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. 5hkNu #: 01020000.xhp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Esbillar camín" #. erpCs #: 01020101.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Esbillar camín" #. wc79b #: 01020101.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Triba de ficheru" #. iMUGA #: 01070000.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154988\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. KXQyK #: 01070000.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esportar" #. Dmsww #: 01070001.xhp @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148620\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. ZmWzL #: 01100100.xhp @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149999\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. GChuA #: 01100200.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "Displays the file name." -msgstr "" +msgstr "Amuesa'l nome del ficheru." #. BVnzQ #: 01100200.xhp @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156136\n" "help.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Triba:" #. dfTZu #: 01100200.xhp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145314\n" "help.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu:" #. sqRnK #: 01100200.xhp @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamañu:" #. b5fx8 #: 01100200.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145345\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora" #. UKUBg #: 01140000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estáu" #. fjCar #: 01140000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id3150465\n" "help.text" msgid "Describes the current status of the selected printer." -msgstr "" +msgstr "Describe la condición actual de la imprentadora esbillada." #. V3eJ2 #: 01140000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154898\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. YS34p #: 01140000.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "Displays the type of printer that you selected." -msgstr "" +msgstr "Amuesa la triba d'imprentadora qu'esbilló." #. GNhGW #: 01140000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #. s7AyS #: 01140000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. CUxqV #: 01140000.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "hd_id201612110303091265\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. stdQG #: 01140000.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Triba de ficheru" #. rKyns #: 01160300.xhp @@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149578\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. CZdKC #: 01190000.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amosar" #. YkB3Y #: 01190000.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153684\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. ASDJq #: 02070000.xhp @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "hd_id0302200901464169\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. Wjco2 #: 02100000.xhp @@ -7738,13 +7738,13 @@ msgctxt "" msgid "Any character" msgstr "" -#. kJXwH +#. gD8Gi #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" -msgid "The given character unless it is a regular expression meta character, which follow in this table." +msgid "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table." msgstr "" #. NoqA6 @@ -8044,13 +8044,13 @@ msgctxt "" msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"." msgstr "" -#. bpE22 +#. CAKwA #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id801559576780692\n" "help.text" -msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the Find box using the \"\\n\" construct or in the Replace box using the \"$n\" construct, where the reference to the first matched sub string in the current expression is represented by \"\\1\" in the Find box and by \"$1\" in the Replace box, the reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on." +msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the Find box using the \"\\n\" construct or in the Replace box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the Find box and by \"$1\" in the Replace box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on." msgstr "" #. ekwoG @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "hd_id5311441\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #. U2Chi #: 02100001.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id901559577400292\n" "help.text" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Espresión" #. bxE4P #: 02100001.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id381559577400292\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significáu" #. ySBpJ #: 02100001.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id621559577542068\n" "help.text" msgid "An empty paragraph." -msgstr "" +msgstr "Un párrafu baleru." #. LhRmN #: 02100001.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149511\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #. ZeAFT #: 02100100.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150944\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. SKtfR #: 02100200.xhp @@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156435\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. NQ8nQ #: 02100200.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147275\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. mZBxJ #: 02110000.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. qzZuf #: 02110000.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150084\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovar" #. GQ9uE #: 02110000.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovar" #. E6pmY #: 02110000.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. Wvirs #: 02110000.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "Updates the contents of the selection." -msgstr "" +msgstr "Anova'l conteníu de la esbilla." #. KXCxQ #: 02110000.xhp @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148756\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Índices" #. q4g25 #: 02110000.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3156435\n" "help.text" msgid "Updates all indexes." -msgstr "" +msgstr "Anova tolos índices." #. BRiPn #: 02110000.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153524\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Enllaces" #. GASFE #: 02110000.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "help.text" msgid "Updates all links." -msgstr "" +msgstr "Anova tolos enllaces." #. sFfQo #: 02110000.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id3154154\n" "help.text" msgid "Updates all contents." -msgstr "" +msgstr "Anova tol conteníu." #. kGnHm #: 02110000.xhp @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152933\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. BXNhF #: 02110000.xhp @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. DFB2Y #: 02110000.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146921\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índiz" #. LrDPm #: 02110000.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155413\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. vFiCc #: 02110000.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu nuevu" #. viSWz #: 02110000.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154472\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. EBm6k #: 02110000.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155449\n" "help.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Elementu" #. Bdig9 #: 02180000.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 4AYgT #: 02180000.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estáu" #. j5wiW #: 02180000.xhp @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154938\n" "help.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #. kenCq #: 02180000.xhp @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovar" #. iDw2U #: 02180000.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. pJqem #: 02180100.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. BabNk #: 02180100.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. 7fiNV #: 02200100.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. iEeCL #: 02200200.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152473\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. iYZh5 #: 02210101.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. D2iDJ #: 02210101.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154317\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. F95AB #: 02220000.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3153321\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. zXGgg #: 02220000.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149579\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. 9xH4r #: 02220000.xhp @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. T5A7F #: 02220000.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Amosar" #. Krv6i #: 02230000.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #. kACnW #: 02230300.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #. PGH6N #: 02230300.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. YZb2e #: 02230401.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significáu" #. JyQtj #: 02230401.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "prietu" #. G88BP #: 02230401.xhp @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Selection field" -msgstr "" +msgstr "Campu d'esbilla" #. Yh7VB #: 02230401.xhp @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aición" #. acX65 #: 02230401.xhp @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. SVGkW #: 02230401.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157962\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #. 6R5KM #: 02230401.xhp @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155316\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aición" #. 52NqM #: 02230401.xhp @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150116\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. Mzy7N #: 02230401.xhp @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150594\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #. UVVDw #: 02230401.xhp @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Peñera" #. szgPK #: 02230402.xhp @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153323\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Peñera" #. RBocS #: 02230402.xhp @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. 6bAAD #: 02230402.xhp @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155855\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #. JmQru #: 02230402.xhp @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. Mzeni #: 04050000.xhp @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150084\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. uLQww #: 04150100.xhp @@ -14423,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144438\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. MUdYZ #: 04150100.xhp @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. Wnwwa #: 05020000.xhp @@ -14729,7 +14729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150347\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. hFndG #: 05020000.xhp @@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243377\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. xbjmo #: 05020200.xhp @@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163714\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #. 3ATPy #: 05020200.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155392\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. CknnB #: 05020300.xhp @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. igSKQ #: 05020300.xhp @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. fyNRw #: 05020300.xhp @@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087E\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #. CnDNL #: 05020301.xhp @@ -16034,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu numbéricu" #. xXYBg #: 05020301.xhp @@ -16043,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Códigu de formatu" #. v2KTa #: 05020301.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "par_id3154905\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu numbéricu" #. TBXGD #: 05020301.xhp @@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt "" "par_id3150822\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Códigu de formatu" #. zsaC6 #: 05020301.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. h2xQq #: 05020301.xhp @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "par_id3152376\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. Bw4xc #: 05020301.xhp @@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "par_id3159130\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Códigu de formatu" #. 6r75s #: 05020301.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id3149158\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. q5kyp #: 05020301.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id3154341\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Códigu de formatu" #. Ym7yB #: 05020301.xhp @@ -19679,7 +19679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155923\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu" #. WhYGY #: 05020400.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "Name of Frame" -msgstr "" +msgstr "Nome del marcu" #. kkKZ5 #: 05020400.xhp @@ -19706,7 +19706,7 @@ msgctxt "" "par_id3154924\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definición" #. ic9cG #: 05020400.xhp @@ -20147,7 +20147,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. BB4Zu #: 05020500.xhp @@ -20165,7 +20165,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125865\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. nhETs #: 05020500.xhp @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Párrafu" #. Spx9H #: 05030000.xhp @@ -20471,7 +20471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150467\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Párrafu" #. w6EvU #: 05030000.xhp @@ -20642,7 +20642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157894\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. 8Bjry #: 05030100.xhp @@ -20984,7 +20984,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155180\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. djPnL #: 05030300.xhp @@ -21101,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. gy88A #: 05030300.xhp @@ -21155,7 +21155,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152933\n" "help.text" msgid "......." -msgstr "" +msgstr "......." #. jAc5L #: 05030300.xhp @@ -21173,7 +21173,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "------" -msgstr "" +msgstr "------" #. Ticbv #: 05030300.xhp @@ -21191,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157960\n" "help.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #. HL5BK #: 05030300.xhp @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. ZruGF #: 05030300.xhp @@ -21542,7 +21542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155307\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. VQrRT #: 05030500.xhp @@ -21551,7 +21551,7 @@ msgctxt "" "par_id3146147\n" "help.text" msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" +msgstr "Esbille un color pa la solombra." #. CpzfE #: 05030500.xhp @@ -21749,7 +21749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149983\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheru" #. 2aeNe #: 05030600.xhp @@ -21839,7 +21839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 83qqt #: 05030600.xhp @@ -21956,7 +21956,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. zEFM8 #: 05030700.xhp @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155504\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. RnDEF #: 05030800.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. GypAT #: 05030800.xhp @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "hd_id3161656\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. KW95v #: 05030800.xhp @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. aCVA6 #: 05030800.xhp @@ -22577,7 +22577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. vJASy #: 05040100.xhp @@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. 93mxq #: 05040200.xhp @@ -22712,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. NMU2v #: 05040200.xhp @@ -22730,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147008\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. qAFrG #: 05040200.xhp @@ -23162,7 +23162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083281\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. CNYDF #: 05040300.xhp @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150290\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. n3YEC #: 05040300.xhp @@ -23720,7 +23720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. FJhPU #: 05040400.xhp @@ -23756,7 +23756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154821\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. zpMCr #: 05040400.xhp @@ -25934,7 +25934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. Assjq #: 05200100.xhp @@ -25961,7 +25961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153331\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #. vFqAz #: 05200100.xhp @@ -25997,7 +25997,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154381\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. Bx4Bw #: 05200100.xhp @@ -26015,7 +26015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149166\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. BrYBF #: 05200100.xhp @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. 8F5xw #: 05200100.xhp @@ -26240,7 +26240,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149948\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. MWPeE #: 05200200.xhp @@ -26276,7 +26276,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Llargor" #. fRjmB #: 05200200.xhp @@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3093440\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. kExJh #: 05200200.xhp @@ -26915,7 +26915,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevu" #. J3FdA #: 05210200.xhp @@ -26933,15 +26933,15 @@ msgctxt "" "hd_id701578758840552\n" "help.text" msgid "R, G and B" -msgstr "" +msgstr "R, G y B" -#. gNMXD +#. EXXxZ #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id691578758845984\n" "help.text" -msgid "The red, blue and green components values of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective R, G and B spin boxes.Allowed values are 0 to 255." +msgid "The red, blue and green components values of the new color. You can define the new color by entering the red, green and blue values in the respective R, G and B spin boxes. Allowed values are 0 to 255." msgstr "" #. NAGAE @@ -27014,7 +27014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148983\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. khX6p #: 05210300.xhp @@ -27248,7 +27248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. YjFBM #: 05210400.xhp @@ -27428,7 +27428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145669\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rexáu" #. N9L3c #: 05210500.xhp @@ -27446,7 +27446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149516\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. SGKZW #: 05210500.xhp @@ -27464,7 +27464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #. EnmiG #: 05210600.xhp @@ -27572,7 +27572,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150276\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. zVn4X #: 05210600.xhp @@ -27581,7 +27581,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Select a color for the shadow." -msgstr "" +msgstr "Esbille un color pa la solombra." #. 7aXiH #: 05210600.xhp @@ -27590,7 +27590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148992\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. 5GKbN #: 05210600.xhp @@ -27608,7 +27608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154810\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #. DgnuC #: 05210600.xhp @@ -27635,7 +27635,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #. n7qDQ #: 05210700.xhp @@ -27644,7 +27644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. WjBUZ #: 05210700.xhp @@ -27716,7 +27716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152425\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. XrPvj #: 05210700.xhp @@ -27770,7 +27770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150443\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 3ZGLx #: 05210700.xhp @@ -27914,7 +27914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. rCSp7 #: 05220000.xhp @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. nk6fA #: 05230100.xhp @@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150443\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. Sbm9z #: 05230100.xhp @@ -28886,7 +28886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. 5h8Lw #: 05230500.xhp @@ -28904,7 +28904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151226\n" "help.text" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Estensión" #. fxDvZ #: 05230500.xhp @@ -28922,7 +28922,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Llargor" #. 68hV4 #: 05230500.xhp @@ -30767,7 +30767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #. NXzCx #: 05320000.xhp @@ -30947,7 +30947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149962\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. GYbzD #: 05340100.xhp @@ -31019,7 +31019,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. MHW65 #: 05340200.xhp @@ -31685,7 +31685,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. BFAHS #: 05340400.xhp @@ -31694,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aición" #. RmAz7 #: 05340400.xhp @@ -32729,7 +32729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147276\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mou" #. B3qpV #: 05350300.xhp @@ -32747,7 +32747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150466\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #. MoPst #: 05350300.xhp @@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Testures" #. MhFpC #: 05350500.xhp @@ -33044,7 +33044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Testures" #. 7EKzr #: 05350500.xhp @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145212\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Testures" #. dWWTb #: 05350500.xhp @@ -33080,7 +33080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156410\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. sUABe #: 05350500.xhp @@ -33098,7 +33098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150775\n" "help.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Blancu y prietu" #. BmUsB #: 05350500.xhp @@ -33116,7 +33116,7 @@ msgctxt "" "par_id3146773\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #. RReP7 #: 05350500.xhp @@ -33125,7 +33125,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Blancu y prietu" #. 4ATv3 #: 05350500.xhp @@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. apwHs #: 05350500.xhp @@ -33161,7 +33161,7 @@ msgctxt "" "par_id3145316\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. isfEf #: 05350500.xhp @@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mou" #. 3AMAA #: 05350500.xhp @@ -33512,7 +33512,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149581\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Peñerar" #. URBpa #: 05350500.xhp @@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. Jjfpr #: 05350600.xhp @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. mhBQg #: 05360000.xhp @@ -33962,7 +33962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150865\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #. CSipY #: 05360000.xhp @@ -33998,7 +33998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. UEXgE #: 05990000.xhp @@ -34007,7 +34007,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155757\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -34178,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151382\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. xZYc7 #: 06010000.xhp @@ -35177,7 +35177,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. SZ4sB #: 06030000.xhp @@ -35195,7 +35195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145087\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. Vxhqt #: 06030000.xhp @@ -35276,7 +35276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. tg4my #: 06040100.xhp @@ -37040,7 +37040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. DbKwk #: 06050100.xhp @@ -37103,7 +37103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147000\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. AHWWx #: 06050200.xhp @@ -37166,7 +37166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147000\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. tG9L7 #: 06050300.xhp @@ -37229,7 +37229,7 @@ msgctxt "" "hd_id0611200904361573\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. wdJjw #: 06050400.xhp @@ -37283,7 +37283,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. QChMa #: 06050500.xhp @@ -37328,7 +37328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. 5pnRp #: 06050500.xhp @@ -37355,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación" #. vcASB #: 06050500.xhp @@ -37373,7 +37373,7 @@ msgctxt "" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. Et6BG #: 06050500.xhp @@ -37481,7 +37481,7 @@ msgctxt "" "par_id2356426\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ, …" #. wCRvr #: 06050500.xhp @@ -37796,7 +37796,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155746\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchor" #. Jfuan #: 06050500.xhp @@ -37814,7 +37814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150487\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altor" #. pBtCA #: 06050500.xhp @@ -37897,13 +37897,13 @@ msgctxt "" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "" -#. mmVcK +#. CwwFP #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Position" +msgid "Position (List Styles)" msgstr "" #. YCPm7 @@ -37915,22 +37915,13 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" -#. FVAXF +#. 26wKr #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." -msgstr "" - -#. 7BvVk -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id5004119\n" -"help.text" -msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space between numbering and text\", and \"Numbering alignment\"." +msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list." msgstr "" #. itRYD @@ -37940,51 +37931,51 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" -#. bQDWd +#. icEv9 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3155755\n" "help.text" -msgid "Select the level(s) that you want to modify." +msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." msgstr "" -#. gC8Sb +#. qAm3f #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id6561784\n" +"hd_id3149261\n" "help.text" -msgid "Numbering followed by" +msgid "Position and Spacing" msgstr "" -#. PCDJR +#. AGzEA #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id423291\n" +"par_id5004119\n" "help.text" -msgid "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing." +msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in Position for List styles (legacy)." msgstr "" -#. Ahxab +#. 9zM7v #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id7809686\n" +"hd_id1619617\n" "help.text" -msgid "Tab stop at" +msgid "Aligned at" msgstr "" -#. AwaE8 +#. Y8sNo #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id8177434\n" +"par_id1015655\n" "help.text" -msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." +msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." msgstr "" #. nv46o @@ -38014,130 +38005,94 @@ msgctxt "" msgid "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph." msgstr "" -#. 9zM7v -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id1619617\n" -"help.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "" - -#. Y8sNo -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id1015655\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "" - -#. DkBCH -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"hd_id2336191\n" -"help.text" -msgid "Indent at" -msgstr "" - -#. DuuDV -#: 06050600.xhp -msgctxt "" -"06050600.xhp\n" -"par_id6081728\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "" - -#. FhBjz +#. gC8Sb #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id3154422\n" +"hd_id6561784\n" "help.text" -msgid "Indent" +msgid "Numbering followed by" msgstr "" -#. DBHiu +#. PCDJR #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id3144438\n" +"par_id423291\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." +msgid "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing." msgstr "" -#. 7vL9h +#. Ahxab #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id3155179\n" +"hd_id7809686\n" "help.text" -msgid "Relative" +msgid "Tab stop at" msgstr "" -#. FJjJT +#. AwaE8 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id3146137\n" +"par_id8177434\n" "help.text" -msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." +msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." msgstr "" -#. SrdEB +#. DkBCH #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id3150245\n" +"hd_id2336191\n" "help.text" -msgid "Width of numbering" +msgid "Indent at" msgstr "" -#. EEtmD +#. DuuDV #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id3150129\n" +"par_id6081728\n" "help.text" -msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." +msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." msgstr "" -#. cREaC +#. B9fGG #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id3156194\n" +"hd_id3154367\n" "help.text" -msgid "Minimum space between numbering and text" +msgid "Default" msgstr "" -#. 6Ahkp +#. AASdN #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id3147574\n" +"par_id3156082\n" "help.text" -msgid "Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." +msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." msgstr "" -#. B9fGG +#. w6GEQ #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"hd_id3154367\n" +"par_id3116348\n" "help.text" -msgid "Default" +msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." msgstr "" -#. AASdN +#. XV3ZK #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" -"par_id3156082\n" +"par_id3116228\n" "help.text" -msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values." +msgid "Position for List styles (legacy)" msgstr "" #. G6S8m @@ -38264,7 +38219,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153662\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. kBREE #: 06130000.xhp @@ -38678,7 +38633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. UJCVn #: 06130030.xhp @@ -38768,7 +38723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150603\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. pZcLH #: 06130100.xhp @@ -38777,7 +38732,7 @@ msgctxt "" "par_id3144415\n" "help.text" msgid "Enter the current password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Escriba la contraseña actual pa la biblioteca escoyida." #. X6q48 #: 06130100.xhp @@ -38786,7 +38741,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145160\n" "help.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva" #. yowiL #: 06130100.xhp @@ -38795,7 +38750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149525\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. gh63K #: 06130100.xhp @@ -38804,7 +38759,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "Enter a new password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Escriba una nueva contraseña pa la biblioteca escoyida." #. keEC2 #: 06130100.xhp @@ -38813,7 +38768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166445\n" "help.text" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. LQEVB #: 06130100.xhp @@ -38993,7 +38948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Module or Dialog" -msgstr "" +msgstr "Módulu o diálogu" #. Sdrtx #: 06130300.xhp @@ -39011,7 +38966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. eUmEs #: 06130300.xhp @@ -39083,7 +39038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #. 8KmGe #: 06130300.xhp @@ -39119,7 +39074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157320\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. gyaAc #: 06130300.xhp @@ -39128,7 +39083,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Abre l'editor de $[officename] Basic pa modificar la biblioteca escoyida." #. sHA8U #: 06130300.xhp @@ -39137,7 +39092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153104\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. 2uxEq #: 06130300.xhp @@ -39191,7 +39146,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154693\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. ZYT4v #: 06130300.xhp @@ -39209,7 +39164,7 @@ msgctxt "" "hd_id6963408\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esportar" #. JmEG4 #: 06130300.xhp @@ -39272,7 +39227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147294\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. 27ZeR #: 06130500.xhp @@ -39362,7 +39317,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menús" #. AovmE #: 06140100.xhp @@ -39380,7 +39335,7 @@ msgctxt "" "hd_id431514298399070\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Menús" #. RgrUg #: 06140100.xhp @@ -39416,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "hd_id611514302475667\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. 7QJoZ #: 06140100.xhp @@ -39434,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. RCcza #: 06140100.xhp @@ -39632,7 +39587,7 @@ msgctxt "" "hd_id321514310951605\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. jKE47 #: 06140100.xhp @@ -39920,7 +39875,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155321\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. rdjKn #: 06140200.xhp @@ -39938,7 +39893,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154380\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. hNDpk #: 06140200.xhp @@ -40118,7 +40073,7 @@ msgctxt "" "hd_id611514302475667\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. AaCXN #: 06140300.xhp @@ -40136,7 +40091,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. AAFif #: 06140300.xhp @@ -40154,7 +40109,7 @@ msgctxt "" "hd_id551514302487751\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. txcYu #: 06140300.xhp @@ -40289,7 +40244,7 @@ msgctxt "" "hd_id321514310951605\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. dTdWG #: 06140300.xhp @@ -40388,7 +40343,7 @@ msgctxt "" "hd_id611514302475667\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. 57T6D #: 06140400.xhp @@ -40406,7 +40361,7 @@ msgctxt "" "hd_id441514302482125\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. dEHHa #: 06140400.xhp @@ -40424,7 +40379,7 @@ msgctxt "" "hd_id551514302487751\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. FrBdH #: 06140400.xhp @@ -40604,7 +40559,7 @@ msgctxt "" "hd_id321514310951605\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #. JnskE #: 06140400.xhp @@ -40703,7 +40658,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Iconos" #. BRfDs #: 06140402.xhp @@ -40721,7 +40676,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. 3zmRL #: 06140402.xhp @@ -41135,7 +41090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. rdXQg #: 06150000.xhp @@ -41369,7 +41324,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147834\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "Estensión del ficheru" #. pgFPd #: 06150110.xhp @@ -41387,7 +41342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157863\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. fZQfE #: 06150110.xhp @@ -41567,7 +41522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146765\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esportar" #. kqAeB #: 06150200.xhp @@ -41648,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154823\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. XFoqd #: 06150200.xhp @@ -41927,7 +41882,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157958\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. wfHpE #: 06200000.xhp @@ -41936,7 +41891,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Click the format to display the replacements." -msgstr "" +msgstr "Calque nel formatu p'amosar los troqueos." #. R5bg2 #: 06200000.xhp @@ -42215,7 +42170,7 @@ msgctxt "" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. BDDAa #: 06200000.xhp @@ -42314,7 +42269,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. htGCV #: 06201000.xhp @@ -42350,7 +42305,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. jompr #: 06201000.xhp @@ -42917,7 +42872,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. mwYBp #: addsignatureline.xhp @@ -42935,7 +42890,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #. fyUJY #: addsignatureline.xhp @@ -43961,7 +43916,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rexáu" #. t59Zh #: grid.xhp @@ -44465,7 +44420,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. ECCJX #: mediaplayer.xhp @@ -44483,7 +44438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #. b3RVV #: mediaplayer.xhp @@ -44519,7 +44474,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Posar" #. Dgvrz #: mediaplayer.xhp @@ -45860,7 +45815,7 @@ msgctxt "" "hd_id4453566\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Anovar" #. 5MQ9r #: packagemanager.xhp @@ -45878,7 +45833,7 @@ msgctxt "" "hd_id4921414\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #. pEtpA #: packagemanager.xhp @@ -45977,7 +45932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. BKsuj #: password_dlg.xhp @@ -45986,7 +45941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146902\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. F3sTb #: password_dlg.xhp @@ -46022,7 +45977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146857\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. JAcAa #: password_dlg.xhp @@ -46778,7 +46733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148528\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #. 3DCRu #: ref_epub_export.xhp @@ -46814,7 +46769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148530\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #. DEE4X #: ref_epub_export.xhp @@ -47201,7 +47156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154673\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Páxines" #. jXfhZ #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47228,7 +47183,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147043\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Esbilla" #. d6rFh #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47237,7 +47192,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "Exports the current selection." -msgstr "" +msgstr "Esporta la esbilla actual." #. Gzztk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47408,7 +47363,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47687,7 +47642,7 @@ msgctxt "" "hd_id51574108224576\n" "help.text" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Esportación integral de fueya" #. 95sab #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48002,7 +47957,7 @@ msgctxt "" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #. jtnwD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -49487,7 +49442,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. aeYfs #: xformsdata.xhp @@ -49541,7 +49496,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Amestar" #. gZLSw #: xformsdata.xhp @@ -49559,7 +49514,7 @@ msgctxt "" "par_idN10624\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. AiiSa #: xformsdata.xhp @@ -49685,7 +49640,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #. vD3eF #: xformsdataadd.xhp @@ -49703,7 +49658,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Triba de datos" #. VSeir #: xformsdataadd.xhp @@ -50081,7 +50036,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. oJJFQ #: xformsdataname.xhp @@ -50108,7 +50063,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar" #. CrWW8 #: xformsdataname.xhp @@ -50288,7 +50243,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "Cálculu" #. JQtvz #: xformsdatatab.xhp @@ -50306,7 +50261,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Triba de datos" #. PC3nF #: xformsdatatab.xhp @@ -50513,7 +50468,7 @@ msgctxt "" "hd_id1614429\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Llargor" #. E9wtV #: xformsdatatab.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 93fdec44b75..b00ef7f0e7c 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028589.000000\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149398\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. MEArB #: 01140000.xhp @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select Invisible in the Line Style box on the Drawing Object Properties bar." -msgstr "Pa escribir testu nuna llinia, faiga doble clic na llinia y escriba o pegue'l testu. La direición del testu correspuende a la direición na que s'abasnó pa crear la llinia. Pa anubrir la llinia, escueya Invisible nel cuadru Estilu de llinia de la barra Propiedaes del oxetu de dibuxu." +msgstr "Pa escribir testu nuna llinia, calque dos vegaes na llinia y escriba o pegue'l testu. La direición del testu correspuende a la direición na que s'abasnó pa crear la llinia. P'anubrir la llinia, escueya Invisible nel cuadru Estilu de llinia de la barra Propiedaes del oxetu de dibuxu." #. prLzw #: 01140000.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148834\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. kKEdB #: 01170101.xhp @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "hd_id0409200921153836\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. 6FoM4 #: 01170101.xhp @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "par_id3147130\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caráuter" +msgstr "Caráuter" #. kGk9w #: 01170101.xhp @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "par_id3149815\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. KVYC5 #: 01170101.xhp @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154818\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "Revisión de formatu" +msgstr "Formatu estriutu" #. tegwy #: 01170101.xhp @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "par_id3148814\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entrada" +msgstr "Entrada" #. beNv5 #: 01170101.xhp @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "par_id3155500\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. K53An #: 01170101.xhp @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "par_idN11578\n" "help.text" msgid "Hide selection" -msgstr "Anubrir seleición" +msgstr "Anubrir esbilla" #. Laj9U #: 01170101.xhp @@ -8529,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñerar" #. oF5Lv #: 01170203.xhp @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "par_id3150424\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. JNwhB #: 01170203.xhp @@ -10554,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Afitar estilu de párrafu" #. b7cD8 #: 02010000.xhp @@ -10563,7 +10563,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148520\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Afitar estilu de párrafu" #. YUmBx #: 02010000.xhp @@ -10608,7 +10608,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Afitar estilu de párrafu" #. CMTXm #: 02020000.xhp @@ -13119,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150710\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. 42jdc #: 09070300.xhp @@ -13218,7 +13218,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevu documentu" +msgstr "Documentu nuevu" #. 6Sz7e #: 09070400.xhp @@ -13227,7 +13227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154873\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevu documentu" +msgstr "Documentu nuevu" #. YmWEp #: 09070400.xhp @@ -13245,7 +13245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152594\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevu documentu" +msgstr "Documentu nuevu" #. zM5kT #: 09070400.xhp @@ -13317,7 +13317,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "Escoyer ruta" +msgstr "Esbillar camín" #. ePDYU #: 09070400.xhp @@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151110\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba de ficheru" #. et8Zs #: 09070400.xhp @@ -14649,7 +14649,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Filtru predetermináu" +msgstr "Peñera estándar" #. FuUgr #: 12090000.xhp @@ -14703,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149183\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Filtru predetermináu" +msgstr "Peñera estándar" #. ADpkE #: 12090000.xhp @@ -14739,7 +14739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Filtru predetermináu" +msgstr "Peñera estándar" #. q2qAj #: 12090100.xhp @@ -14748,7 +14748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151097\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Filtru predetermináu" +msgstr "Peñera estándar" #. u4zmZ #: 12090100.xhp @@ -14766,7 +14766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "Criterios" +msgstr "Criterios de la peñera" #. AtKsk #: 12090100.xhp @@ -14784,7 +14784,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149751\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Enllaz" +msgstr "Operador" #. 6iFEc #: 12090100.xhp @@ -15540,7 +15540,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. fCma5 #: 12100200.xhp @@ -15990,7 +15990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150298\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. PKRDD #: 12100200.xhp @@ -17241,7 +17241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. qVCWe #: 18010000.xhp @@ -17250,7 +17250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151299\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. QdXAT #: 18010000.xhp @@ -17277,7 +17277,7 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. pdiQv #: 18010000.xhp @@ -17880,7 +17880,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñerar" #. EV5FS #: 24010000.xhp @@ -18411,7 +18411,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159336\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. xANtW #: 24010000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index f9120ab416b..58006d289c1 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:59+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389578356.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494346078.000000\n" +#. 3VEtt #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. i3BcA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. FTvjN #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" @@ -40,14 +43,16 @@ msgctxt "" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "Dos letra escrites en mayúscula, a empiezu de pallabra, corríxense." +#. pEU6M #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the AutoCorrect function to \"Word\"." -msgstr "La función Correición automática corrixe los fallos mecanográficos, como \"Pallabra\" que sustitúi por \"Pallabra\"." +msgstr "La función Correición automática corrixe los fallos mecanográficos como «PAllabra», que sustitúi por «Pallabra»." +#. YGggv #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. zoEyC #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. gFS3q #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Empezar toles oraciones con mayúscules" +#. pFvJs #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Your text was corrected with AutoCorrect so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." msgstr "El testu corrixóse con Correición automática de mou que la pallabra actual empieza con mayúscules. La función Correición automática camuda les pallabres que s'atopen de primeres d'un párrafu y les que s'atopen dempués d'un caráuter qu'indica'l final d'una frase (puntu, signu de exclamación, signu d'interrogación)." +#. L6A3T #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. JtgRN #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. FPkJ3 #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Correxíes dos letra consecutives escrites en mayúscula a empiezu de pallabra y d'oración." +#. dmDsA #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." msgstr "El testu corrixóse per mediu de la Correición automática de mou que dos lletres escrites con mayúscula de primeres de frase o de pallabra corríxense automáticamente." +#. gwa8j #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. CA2DC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. VRBAj #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución)" +#. yJMPc #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has replaced a word." msgstr "Correición automática sustituyó una pallabra." +#. CgGde #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. NbHBz #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. d3tZ4 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" msgstr "Llevóse a cabu una correición automática (sustitución); Agora empiézase la oración con mayúscules." +#. E4kio #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." msgstr "AutoCorrect has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." +#. pMoyc #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. 9qGA6 #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. b4nNu #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Sustituyéronse dos comines siguíes (\"\")" +#. MaFTX #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that double quotation marks were replaced by typographical quotation marks." msgstr "El testu corrixóse con Correición automática, de forma que les comines dobles sustituyéronse por comines tipográfiques." +#. B9CDq #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. vZ6Ro #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. VTugm #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Sustituyéronse unes comines simples" +#. vH2Er #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Your text was corrected by Autocorrect so that single quotation marks were replaced by typographical quotation marks." msgstr "Autocorreición corrixó'l so testu, de mou que les comines simples trocáronse por comines tipográfiques." +#. RkFAj #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. ekBVe #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. GDDY3 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Detectóse una URL y definióse un atributu d'hiperenllaz" +#. 6exK7 #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." msgstr "El testu corrixóse por aciu lacorreición automática. Identificóse una URL y agora va amosase como hiperenllaz." +#. VTdXe #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. 4NBsG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. z3HAF #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Ignoráronse dos espacios consecutivos" +#. G2E4T #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." msgstr "Correición automática corrixó'l testu de cuenta que los espacios múltiples amenorgar a un únicu espaciu." +#. EejSa #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. eCJ3u #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. S3H9i #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Reconociéronse y aplicáu atributos de negrina y sorrayáu" +#. 76NkE #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." msgstr "Correición automática modificó'l so testu y aplicáronse automáticamente atributos de negrina o sorrayáu." +#. FBeJm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. WD2KN #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. ZLpSE #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Los signos negativos fueron trocaos." +#. C4dAK #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." msgstr "El testu corrixóse por aciu la correición automática de mou que el signu de menos sustituyóse por un guión." +#. bKCng #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. hNwWE #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" @@ -384,14 +430,16 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has been activated" msgstr "La correición automática activóse" +#. FEB92 #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "hd_id3147090\n" "help.text" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." -msgstr "1o ... sustituyóse por 1º ..." +msgstr "1u ... sustituyóse por 1ᵘ ..." +#. WMnqT #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index fff7647b64a..50175a668cc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. DKTET #: 01010200.xhp @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. kFkEp #: 01010600.xhp @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. pNCdC #: 01020200.xhp @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "Includes a date field." -msgstr "Inclúi un campu de fecha." +msgstr "Inclúi un campu de data." #. 5kHar #: 01020200.xhp @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Type of message" -msgstr "Tipu de mensaxe" +msgstr "Triba de mensaxe" #. pK47y #: 01020200.xhp @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153748\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. HnhbG #: 01040200.xhp @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "Indique por favor el llugar de la so xunta" +msgstr "Allugamientu" #. v4Q2M #: 01040200.xhp @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. iDkAF #: 01040600.xhp @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156411\n" "help.text" msgid "Selection field" -msgstr "Campu de seleición" +msgstr "Campu d'esbilla" #. cWAjz #: 01110500.xhp @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Defines the colors for the publication." -msgstr "Define'l colores pa la publicación." +msgstr "Define los colores pa la publicación." #. uBe6i #: 01110600.xhp @@ -7386,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155084\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. cmdme #: 01150000.xhp @@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. TNLzG #: 01170200.xhp @@ -7890,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "Indique por favor el llugar de la so xunta" +msgstr "Allugamientu" #. bEA2A #: 01170400.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 427f3190449..5a858c79b7d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028595.000000\n" #. ugSgG @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "Opción" +msgstr "Opción" #. kBvXF #: 02010100.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id3149044\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #. mfdEx #: 02010100.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3152471\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. mBZgC #: 02010100.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "La condición cumple si..." +msgstr "La condición cúmplese si…" #. gqkRK #: 02010100.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "par_id3154158\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. qmaX5 #: 02010100.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id3149433\n" "help.text" msgid "Condition is satisfied if..." -msgstr "La condición cumple si..." +msgstr "La condición cúmplese si…" #. do6XQ #: 02010100.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3153180\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "Condición" +msgstr "Estáu" #. FnXiE #: 02010100.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id3147481\n" "help.text" msgid "Query criterion" -msgstr "Criteriu de consulta" +msgstr "Criteriu de consulta" #. e6DJr #: 02010100.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3155187\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "Exemplu" +msgstr "Exemplu" #. Guy7d #: 02010100.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. rxAGo #: 02010101.xhp @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147618\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "Tipu de campu" +msgstr "Triba de campu" #. eK4to #: 05010000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "Desaniciar estructura de tabla" +msgstr "Definición" #. b2GpC #: 05030100.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156113\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "Tipu de campu" +msgstr "Triba de campu" #. MmakP #: 05030300.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id3149811\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "" +msgstr "Escueya una triba de campu." #. E9Z9q #: 05030300.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156426\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. cGosS #: 05040100.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "Desaniciar estructura de tabla" +msgstr "Definición" #. zAByc #: 05040100.xhp @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154348\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "Condición" +msgstr "Estáu" #. yhCpt #: 11080000.xhp @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. 9pFSp #: menubar.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. xRQaH #: menubar.xhp @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "Field type" -msgstr "Tipu de campu" +msgstr "Triba de campu" #. FpeCt #: tablewizard02.xhp @@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "Select a field type." -msgstr "Escueya un tipu de campu." +msgstr "Escueya una triba de campu." #. dBDH3 #: tablewizard02.xhp @@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "hd_id5486922\n" "help.text" msgid "AutoValue" -msgstr "AutoValue" +msgstr "Valor automáticu" #. mhvS4 #: tablewizard02.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9e3065027a5..826086cabf2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_writer123\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. 2CRnm #: convertfilters.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_writer126\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. iEVLD #: convertfilters.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_writer129\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. we8Kv #: convertfilters.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_calc117\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. ovpqS #: convertfilters.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_calc120\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #. Ps5wj #: convertfilters.xhp @@ -20185,22 +20185,22 @@ msgctxt "" msgid "The text for which the QR Code is generated." msgstr "" -#. 9ZdSh +#. 6mj5K #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id701566317347416\n" "help.text" -msgid "Option" +msgid "Error correction" msgstr "" -#. H2dQo +#. VezeF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id281566317365617\n" "help.text" -msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is destroyed." +msgid "The error correction value for the QR Code that is to be created. The error correction of a QR code is a measure that helps a QR code to recover if it is damaged." msgstr "" #. iHFHY @@ -20273,7 +20273,7 @@ msgctxt "" "hd_id761566322212787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #. QsE8C #: qrcode.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id11571706970242\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significáu" #. iAEUa #: start_parameters.xhp @@ -23468,7 +23468,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. XcX48 #: tabs.xhp @@ -23810,7 +23810,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723501731\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. WFNNX #: template_manager.xhp @@ -23828,7 +23828,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509978\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Peñerar" #. 4GEAB #: template_manager.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509321\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categoríes" #. mp3a8 #: template_manager.xhp @@ -23882,7 +23882,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Axustes" #. b7B6H #: template_manager.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723503949\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #. kBsGv #: template_manager.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723504268\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. DtYah #: template_manager.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723516791\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esportar" #. xRAam #: template_manager.xhp @@ -24071,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723515107\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #. gmnia #: template_manager.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 14c643e1a9c..6b7b77ea5cc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154071\n" "help.text" msgid "Edit document properties before saving" -msgstr "Editar propiedá enantes de guardar" +msgstr "Editar propiedaes del documentu enantes d'atroxalu" #. TBAwp #: 01010200.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 6cACZ #: 01010300.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. X5fVa #: 01010300.xhp @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "Aceutar" +msgstr "Aplicar" #. qGwGn #: 01010700.xhp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "par_id3147426\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "Aceutar" +msgstr "Aplicar" #. pwDmZ #: 01010700.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147577\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. HgoAS #: 01020100.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. 6i32W #: 01040900.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. gEeTL #: 01050100.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153749\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. u9SMt #: 01050100.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. uedBx #: 01060401.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. bQsMp #: 01070300.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154638\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. F3ppx #: 01070500.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. i3WC6 #: 01090100.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150713\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. G2FSW #: 01090100.xhp @@ -14929,13 +14929,13 @@ msgctxt "" msgid "Treat as zero: Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: \"123.45\" will map to zero, while 123.45 not." msgstr "" -#. VCFEs +#. XLNWu #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id3067110\n" "help.text" -msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not." +msgid "Convert only if unambiguous: If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: \"123.456\" will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while \"123456\" will not.
See for details." msgstr "" #. Eo47W @@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011673\n" "help.text" msgid "Shows the name of the property of the preference." -msgstr "" +msgstr "Amuesa'l nome de la propiedá de la preferencia." #. nW8G9 #: expertconfig.xhp @@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201523011688\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 6ZZY3 #: expertconfig.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Amestar" #. KmsH6 #: javaparameters.xhp @@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C55\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. 3AEqz #: javaparameters.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index e3459d3124f..4d5636b775e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n" #. 2Va4w @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. pvX94 #: main0100.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Menus " -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. ESALm #: main0100.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "L'apartáu siguiente numbera les temes d'ayuda disponibles pa los menúes y los diálogos." +msgstr "L'apartáu siguiente inclúi los temes d'ayuda disponibles pa los menús y los diálogos." #. PvGHJ #: main0101.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. AHrm9 #: main0103.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Escoyer" +msgstr "Esbillar" #. 4FwUb #: main0210.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. Auju9 #: main_edit.xhp @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. 4wDGi #: main_edit.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Oxetu" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. GSGJp #: main_format.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #. GySd7 #: main_format.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147401\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter" #. AW2xS #: main_format.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149941\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Párrafu" #. eZDbp #: main_format.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación y viñetes" #. o7wfa #: main_format.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149499\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y tamañu" #. XrW2e #: main_format.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. nGRHD #: main_format.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. BrzLC #: main_slide.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. QAk8D #: main_slide.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 352883612ed..b4b7c2597d4 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523977283.000000\n" #. sqmGT @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146963\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #. mEkeS #: 00000404.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 42533c59761..099c786290b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n" #. mu9aV @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format." -msgstr "Si escueye'l formatu de ficheru \"Macromedia Flax (SWF)\", l'actual documentu de Impress o Draw va esportar al formatu Macromedia Flax." +msgstr "Si escueye'l formatu de ficheru «Macromedia Flash (SWF)», l'actual documentu de Impress o Draw va esportase al formatu Macromedia Flash." #. oyYNp #: 01170000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. 9mGqC #: 01180001.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148769\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. WEPHd #: 02120000.xhp @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155334\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. stCko #: 02150000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145168\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. uFCTi #: 04030000.xhp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. VUm3m #: 04030000m.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id3149255\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "Faiga clic Aceutar." +msgstr "Calque Aceutar." #. wySTA #: 04110100.xhp @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Formatu de Caxelles" +msgstr "Formatu de caxelles" #. C87jt #: 05090000m.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147172\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "Formatu de Caxelles" +msgstr "Formatu de caxelles" #. nkTrY #: 05090000m.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. JTAGQ #: 05100000.xhp @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Estilos d'oxetos de presentación" +msgstr "Estilos de presentación" #. yWYhY #: 05100000.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149128\n" "help.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "Estilos d'oxetos de presentación" +msgstr "Estilos de presentación" #. uuVzd #: 05100000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145384\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. BXeGU #: 05170000.xhp @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. kGugf #: 06060000.xhp @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154254\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. wWCLH #: 13050200.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. aKMhd #: effectoptionseffect.xhp @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. baLrD #: slide_properties.xhp @@ -9041,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #. YMWN6 #: slide_properties.xhp @@ -9068,7 +9068,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page/Slide Pane" -msgstr "Panel Páxina/de diapositives" +msgstr "Panel de páxines/diapositives" #. KhdEs #: slidesorter.xhp @@ -9077,7 +9077,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Page Slide Pane" -msgstr "Páxina Diapositiva Panel" +msgstr "Panel de páxinesdiapositivesPane" #. rLrhV #: slidesorter.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index aac8a14aa10..ea7ced9b44a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513600491.000000\n" #. mYCYv @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. kESvV #: 01020000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3149984\n" "help.text" msgid "Go to next slide without playing effects." -msgstr "Dir a la diapositiva siguiente ensin efeutos de reproducción." +msgstr "Dir a la diapositiva siguiente ensin reproducción d'efeutos." #. sVfoK #: 01020000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aición" #. X5p3v #: presenter.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Tecla o tecles" #. Xx8Mt #: presenter.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ad4d213e72e..5c462333f7f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978253.000000\n" #. S83CC @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153922\n" "help.text" msgid "To hide a slide:" -msgstr "Pa anubrir una diapositiva:" +msgstr "P'anubrir una diapositiva:" #. 9DKbw #: individual.xhp @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "par_id883150344\n" "help.text" msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." -msgstr "Pa anubrir la diapositiva actual, calque'l botón \"Anubrir diapositiva\"." +msgstr "P'anubrir la diapositiva actual, calque'l botón «Anubrir diapositiva»." #. TYBsf #: individual.xhp @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id3156261\n" "help.text" msgid "To hide several slides, choose View - Slide Sorter, and then select the slide(s) that you want to hide." -msgstr "Pa anubrir delles diapositives, escueya Ver - Clasificador de diapositives y, de siguío, escueya les diapositives que deseye anubrir." +msgstr "P'anubrir delles diapositives, escueya Ver - Clasificador de diapositives y, de siguío, escueya les diapositives que deseye anubrir." #. i3fSA #: individual.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po index 64e005e7a0f..6a6651f08a2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: softastur \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440507806.000000\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542028601.000000\n" +#. yKBT5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Math" +#. RKjEE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the $[officename] Math Help" msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Math" +#. 9EweT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Math" +#. rCfXQ #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Reference Tables" msgstr "Tables de referencia pa les fórmules" +#. mEUPE #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Math" +#. LMBFS #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" @@ -64,30 +70,34 @@ msgctxt "" msgid "Have a look at www.dmaths.org for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros." msgstr "" +#. aFUnY #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" +#. MhYam #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" +#. Bmi2e #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." -msgstr "La barra de menúes contién tolos comandos que-y dexarán trabayar con $[officename] Math. Dende equí pue aportar a la llista d'operadores disponibles, según a los comandos pa editar, reparar, entamar, formatear ya imprentar documentos de fórmules y los oxetos qu'éstos contengan. La mayor parte de les opciones de menú namái puen activase cuando se crea o modifica una fórmula." +msgstr "La barra de menús contién tolos comandos que-y dexarán trabayar con $[officename] Math. Dende equí pue aportar a la llista d'operadores disponibles, según a los comandos pa editar, reparar, entamar, formatear ya imprentar documentos de fórmules y los oxetos qu'éstos contengan. La mayor parte de les opciones de menú namái puen activase cuando se crea o modifica una fórmula." +#. PvGHJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" +#. tmExF #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" +#. zZZhc #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." msgstr "Esti menú contién los comandos xenerales pa trabayar con documentos de fórmula, como por exemplu, abrir, guardar ya imprentar los documentos." +#. 6hchv #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. qCoz8 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" +#. pTQDn #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors." msgstr "Equí atópense los comandos pa la edición de fórmules, amás de los comandos de tipu xeneral, como por exemplu, los que sirven pa copiar conteníos. Tamién esisten comandos diseñaos especialmente pa $[officename] Math, como la busca de marcadores de posición o fallos." +#. zRW8E #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" +#. hyy9Y #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" +#. dJpjX #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the Commands window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with View - Elements." msgstr "" +#. ZJSDS #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Escala" +#. JP4tR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" +#. FN5Yd #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" +#. DXDBJ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "Contién los comandos necesarios pa formatear fórmules." +#. gxysk #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fontes" +#. ijKA9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Tamañu de la fonte" +#. zmJ8D #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espaciu" +#. o8WKS #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniación" +#. r9nLs #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" +#. kAkBC #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" +#. Y7EE7 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Equí va poder abrir y editar un catálogu de símbolos, o importar una fórmula esterna como ficheru. Pue afitase la interfaz del programa a les sos necesidaes. Tamién puen modificase les opciones qu'ufierta'l programa." +#. 54EEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Formula" msgstr "Importar fórmula" +#. ZY7bY #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. dayst #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" +#. KRfJh #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" +#. VF9Gg #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Ventana" +#. Zoq2R #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." msgstr "Na ventana de menú, pue abrir una ventana nueva y ver la llista de documentos." +#. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" +#. PDqzf #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" +#. oxgE6 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" @@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt "" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." msgstr "Equí descríbense les barres de ferramientes predeterminaes de que se dispón al trabayar con un documentu que tien les fórmules activaes en $[officename] Math. L'usuariu pue axustar les barres de ferramientes en función de los sos requisitos por aciu l'adición, supresión o reubicación d'iconos." +#. CBJ97 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" +#. mVQzC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estáu" +#. XAbu3 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" @@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "The status bar displays information about the active document." msgstr "La barra d'estáu amuesa información tocante al documentu activu." +#. f5CrW #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "La barra \"Ferramientes\"" +#. pRhpz #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "La barra \"Ferramientes\"" +#. b2SG3 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "La barra \"Ferramientes\" contién les funciones que s'usen más frecuentemente." +#. tdCBf #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" @@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Cursor de fórmula" +#. 8sU9J #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Carauterístiques de $[officename] Math" +#. Kjbtz #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "Carauterístiques de $[officename] Math" +#. nAB9q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "Esta seición contién un resume de delles de les funciones y capacidaes más importantes qu'ufierta $[officename] Math." +#. iieFD #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive reference list and numerous samples contained in the Help." msgstr "$[officename] Math facilita la creación de fórmules gracies a númberos operadores, funciones y asistentes de formateo, que s'atopen ordenaos nuna ventana de seleición na que pue faer clic col mur sobre l'elementu que precisa inxertar nel trabayu. L'ayuda dispón d'una llista de referencia refecha, lo mesmo que de númberos exemplos." +#. dA2Fo #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula" msgstr "Crear una fórmula" +#. A6AtR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions." msgstr "Al igual qu'asocede colos gráficos y les imaxes, les fórmules créanse como oxetos dientro d'un documentu. Al inxertar una fórmula nun documentu empecípiase $[officename] Math automáticamente. Pue crear, editar y dar formatu a la fórmula utilizando una amplia gama de símbolos y funciones predefiníos." +#. 6nhjN #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Typing a Formula Directly" msgstr "Introducir una fórmula directamente" +#. 9EtAj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose Insert - Object - Formula. The text will be converted into a formatted formula." msgstr "Cuando se familiarice un pocu más col llinguaxe de $[officename] Math va poder introducir la fórmula en cuestión directamente. Escriba nel documentu de testu, a mou d'exemplu, la descripción de la fórmula: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Escueya'l testu y escueya Inxertar - Oxetu - Fórmula pa convertir el testu nuna fórmula formateada." +#. 5HQmG #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function." msgstr "Les fórmules nun puen calculase en $[officename] Math porque ésti ye un editor de fórmules (pa escribir y amosar fórmules) y non un programa de cálculu. Use fueyes de cálculu pa calcular fórmules; pa cálculos simples use la función de cálculu de los documentos de testu." +#. t7dDL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Formula in the Commands Window" msgstr "Crear una fórmula na ventana de comandos." +#. H9URC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document. To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." msgstr "Utilice la ventana \"Comandos\" de $[officename] Math pa introducir y editar fórmules. A midida que vaya introduciendo elementos na ventana \"Comandos\", va ver les resultancies nel documentu. Pa caltener una visión xeneral al crear fórmules llargues y complicaes, utilice'l cursor de fórmula de la barra \"Ferramientes\". Cuando s'activa esta función, tamién s'amuesa na ventana del testu l'allugamientu del cursor na ventana \"Comandos\"." +#. k4vP7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Individual Symbols" msgstr "Símbolos individuales" +#. NLLoA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available." msgstr "Va poder crear símbolos propios ya importar caráuteres d'otros xuegos de caráuteres. Nel catálogu básicu de $[officename] Math podrá amestar cuantos símbolos disponibles desee, o inclusu crear catálogos especiales y personalizaos. Esisten innumerables símbolos especiales." +#. DGZdm #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" @@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Formulas in Context" msgstr "Fórmules en contestu" +#. a7dCq #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index c59980590a2..133f4a00665 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#. 5bPom +#. JyRMq #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "bm_id3155963\n" "help.text" -msgid "selection options in formulas formulas; selections elements;in Math" -msgstr "opciones de seleición en fórmules fórmules; seleiciones elementos;en Math" +msgid "selection options in formulasformulas; selectionselements;in Math" +msgstr "" #. yUSBK #: 03090000.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. z7FqZ #: 05030000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154658\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. sScgF #: 05030000.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150391\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. tyD9t #: 05030000.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150536\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. 8pRJF #: 05030000.xhp @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109843\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. gTeD8 #: 05030000.xhp @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Espaciu" +msgstr "Espaciáu" #. mGNxT #: 05030000.xhp @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154765\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Editar..." +msgstr "Editar" #. sAB8a #: 06010000.xhp @@ -13379,7 +13379,7 @@ msgctxt "" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr "Faiga clic equí p'abrir el diálogu Editar símbolos." +msgstr "Calque equí p'abrir el diálogu Editar símbolos." #. dCQLd #: 06010100.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6efd1efd5d4..26a25862b29 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n" #. P7iNX @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. uiF3J #: main0100.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147274\n" "help.text" msgid "Menus" -msgstr "Menúes" +msgstr "Menús" #. b6Ayw #: main0100.xhp @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149569\n" "help.text" msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." -msgstr "L'apartáu siguiente numbera les temes d'ayuda disponibles pa los menúes y los diálogos." +msgstr "L'apartáu siguiente inclúi los temes d'ayuda disponibles pa los menús y los diálogos." #. PvGHJ #: main0101.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarios" #. hjPDz #: main0103.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. vVFw7 #: main0110.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066A\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. ADvQJ #: main0110.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "Formatu de númberu" +msgstr "Formatu numbéricu" #. xfWAX #: main0110.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. uvGcE #: main0115.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "Tabla" +msgstr "Estilos" #. GLxFE #: main0115.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 3c1c1d09fb0..59550bcd1ba 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1474,22 +1474,67 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Edit Paragraph Style - Condition tab." msgstr "" -#. ZFBcv +#. UQ3Zt #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id651578069976376\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." +msgid "Choose View - Styles (F11). Right-click any paragraph style. Choose New - Condition tab." msgstr "" -#. uEw9U +#. EtKWE +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id221579830516951\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Load Styles" +msgstr "" + +#. 2dbBm +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id655978063576\n" +"help.text" +msgid "In the Styles window. Click the Styles action icon on the top right of the Styles window and keep the mouse button pressed. Choose Load Styles from the submenu." +msgstr "" + +#. hcD58 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10739\n" "help.text" -msgid "Open Styles window. Click the New Style from Selection icon and keep the mouse button pressed. Choose Load Styles from the submenu." +msgid "Different ways to open Styles window:" +msgstr "" + +#. gP8Ku +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id51579866880596\n" +"help.text" +msgid "Press F11" +msgstr "" + +#. Bkgcd +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id651578066376\n" +"help.text" +msgid "Choose View - Styles" +msgstr "" + +#. rjCh2 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id651378063576\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Manage Styles" msgstr "" #. GDexs @@ -1510,31 +1555,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu New/Modify (for Page Styles)." msgstr "" -#. 9DejE +#. JW9yE #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." +msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab." msgstr "" -#. 4quPH +#. qWCzG +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id3154413\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Edit Style - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." +msgstr "" + +#. 7GJUj #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)." msgstr "" -#. MeRnj +#. Rp3Q3 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Sections - Options button." +msgid "Choose Format - Sections - Options button." msgstr "" #. GqyGY @@ -1645,13 +1699,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose View - Styles - open context menu Modify/New (for Frame Styles)." msgstr "" -#. 2riZS +#. VW72E #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles (F11) - open context menu Modify/New (for List Styles)." +msgid "Choose View - Styles (F11) - open context menu Modify/New (for List Styles)." msgstr "" #. rYRkT @@ -2617,14 +2671,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Calculate" msgstr "Escueya Ferramientes - Calcular" -#. UrBtA +#. pCNkM #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159188\n" "help.text" -msgid "Command Ctrl + plus sign" -msgstr "Comandu Ctrl + tecla más" +msgid "CommandCtrl + plus sign" +msgstr "" #. oTAC7 #: 00000406.xhp @@ -2635,14 +2689,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Update" msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar" -#. b7SMj +#. FzXCX #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Update - Reformat Pages" -msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar - Formatear páxina" +msgid "Choose Tools - Update - Page Formatting" +msgstr "" #. gnwPv #: 00000406.xhp @@ -2653,14 +2707,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Update - Current Index" msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar - Índiz actual" -#. Xtmjq +#. XTg6n #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149821\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Update - All Indexes and Tables" -msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar - Tolos Índices y tables" +msgid "Choose Tools - Update - Indexes and Tables" +msgstr "" #. w865X #: 00000406.xhp @@ -2698,14 +2752,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - Update - Links" msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar - Enllaces" -#. FF63X +#. 3hKeK #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147220\n" "help.text" -msgid "Choose Tools - Update - All Charts" -msgstr "Escueya Ferramientes - Anovar - Tolos diagrames" +msgid "Choose Tools - Update - Charts" +msgstr "" #. DbjCa #: 00000406.xhp @@ -2797,11 +2851,11 @@ msgctxt "" msgid "Choose Styles - Load Styles." msgstr "" -#. sTmDY +#. EDhC8 #: stylesmenu.xhp msgctxt "" "stylesmenu.xhp\n" "par_id391529885020996\n" "help.text" -msgid "Choose Styles - Manage Styles or F11." +msgid "Choose Styles - Manage Styles or ." msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 15cca545148..c1ed3e8e871 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150111\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. JLRXC #: 01150000.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150112\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "" +msgstr "Formatu de ficheru" #. REALo #: 01150000.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155187\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "Tipu de ficheru" +msgstr "Triba de ficheru" #. EVyku #: 01160500.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151378\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. uFCEf #: 02120000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Abreviatura" +msgstr "Atayu" #. wh38e #: 02120000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry." -msgstr "Amuesa l'abreviatura de la entrada de AutoTestu escoyida. Si deseya crear una entrada nueva de AutoTestu, escriba la combinación de tecles que deseye usar pa la entrada." +msgstr "Amuesa l'atayu de la entrada de testu automáticu escoyida. Si deseya crear una entrada nueva de testu automáticu, aicione la combinación de tecles que deseye usar pa la entrada." #. bsBYH #: 02120000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156038\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "Árees..." +msgstr "Categoríes" #. dgAGC #: 02120000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145192\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Títulu d'área" +msgstr "Categoría" #. D6wyG #: 02120000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155318\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. ZbXPb #: 02120000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154120\n" "help.text" msgid "Selection list" -msgstr "Llista de seleición" +msgstr "Llista d'esbilla" #. B8Dbc #: 02120000.xhp @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145615\n" "help.text" msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "Camín" #. FsKz9 #: 02120000.xhp @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155910\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. MUYGC #: 02120100.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150110\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Abreviatura" +msgstr "Atayu" #. svuPe #: 02120100.xhp @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entry" +msgstr "Entrada" #. BBDEm #: 02130000.xhp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145765\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. bvSw5 #: 02140000.xhp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147744\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. 4arvz #: 02140000.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. bRfr6 #: 02150000.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155858\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caráuteres" +msgstr "Caráuter" #. Em3Ea #: 02150000.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153296\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. wrtZe #: 02150000.xhp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159193\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Marca" +msgstr "Esbilla" #. BoVgJ #: 02160000.xhp @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149107\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entry" +msgstr "Entrada" #. g7rw3 #: 02160000.xhp @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149036\n" "help.text" msgid "1st key" -msgstr "1ra clave" +msgstr "1ᵉʳ clave" #. MXViZ #: 02160000.xhp @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152773\n" "help.text" msgid "2nd key" -msgstr "2da clave" +msgstr "2ª clave" #. M2XCE #: 02160000.xhp @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151176\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. hsmiw #: 04010000.xhp @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #. An8TC #: 04020100.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154106\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. JyYGt #: 04030000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caráuteres" +msgstr "Caráuter" #. 92Vqa #: 04030000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149493\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. dEuEh #: 04030000.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153533\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Títulu d'área" +msgstr "Categoría" #. ZU4bC #: 04060000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153675\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. uXAvt #: 04060000.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caráuteres" +msgstr "Caráuter" #. 5DXo5 #: 04070200.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149815\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafu..." +msgstr "Párrafu" #. HHtyG #: 04070200.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151378\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafu..." +msgstr "Párrafu" #. iRmLL #: 04070200.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145256\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. oEKR5 #: 04070200.xhp @@ -6197,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 533CT #: 04090001.xhp @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. D9LDC #: 04090001.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "par_id3143272\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. Go6eY #: 04090001.xhp @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "par_id3145771\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. 8r4kw #: 04090001.xhp @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "par_id3154220\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "Función" +msgstr "Función" #. 5HCJq #: 04090001.xhp @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "hd_id4333628\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. vqmpq #: 04090002.xhp @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. wivF5 #: 04090002.xhp @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. AYQSS #: 04090002.xhp @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "hd_id5824152\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Marca" +msgstr "Esbilla" #. 2HFGB #: 04090002.xhp @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "par_id641193\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. gQgsY #: 04090002.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id3149587\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. 5b3ZD #: 04090002.xhp @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156242\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. zvM3K #: 04090002.xhp @@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Ro3wx #: 04090003.xhp @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155623\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. yQjB9 #: 04090003.xhp @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149215\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. AC47J #: 04090003.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. EbZDZ #: 04090004.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3149176\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. FdAgo #: 04090004.xhp @@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt "" "par_id3145774\n" "help.text" msgid "Modified" -msgstr "Cambéu" +msgstr "Modificáu" #. FAxWQ #: 04090004.xhp @@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt "" "par_id3150703\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. PSauB #: 04090005.xhp @@ -8485,13 +8485,13 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "" -#. JEhvd +#. XpBx7 #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id7453535\n" "help.text" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, and then click Insert." msgstr "" #. DUaXS @@ -8575,14 +8575,14 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#. JUBvc +#. qZx3N #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3156233\n" "help.text" -msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "Anubre'l conteníu del campu nel documentu. El campu inxertar nel documentu como una delgada marca de color gris. Esta opción namái ta disponible nos tipos de campos \"Establecer variable\" y \"Campu del usuariu\"." +msgid "Hides the field contents in the document. The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." +msgstr "" #. MVDBn #: 04090005.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. Ahow2 #: 04090006.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. DNFpF #: 04090200.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id3156088\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. saNLv #: 04090200.xhp @@ -10636,13 +10636,13 @@ msgctxt "" msgid "Click Insert." msgstr "Calque Inxertar." -#. PovJC +#. cxfZK #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Edit fields" +msgid "Edit fields (variables)" msgstr "" #. UyFn6 @@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt "" msgid "fields;editing edit;fields" msgstr "" -#. vcETG +#. 7dZ8Y #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "hd_id431519648111292\n" "help.text" -msgid "Edit Fields" +msgid "Edit Fields (variables)" msgstr "" #. AqnsX @@ -10681,58 +10681,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit Fields of the context menu of the selected field." msgstr "" -#. xFPHo +#. YUyFB #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "hd_id511519649431645\n" "help.text" -msgid "Type pane" +msgid "Type" msgstr "" -#. JJFUj +#. 52P8E #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "par_id761519649446212\n" "help.text" -msgid "Shows the type of the selected field. The middle and right pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see Fields page." +msgid "Shows the type of the selected field." msgstr "" -#. vEC5Q +#. 7ooCu #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" -"hd_id931519650651402\n" +"hd_id941519649436996\n" "help.text" -msgid "Edit" +msgid "Arrow buttons" msgstr "" -#. jQWP3 +#. cVrBD #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" -"par_id241519650657361\n" +"par_id951519649454340\n" "help.text" -msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field." +msgid "Use the arrow buttons to go to next or previous field of same type in the document." msgstr "" -#. 7ooCu +#. vEC5Q #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" -"hd_id941519649436996\n" +"hd_id931519650651402\n" "help.text" -msgid "Arrow buttons" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#. cVrBD +#. jQWP3 #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" -"par_id951519649454340\n" +"par_id241519650657361\n" "help.text" -msgid "Use the arrow buttons to go to next or previous field of same type in the document." +msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field." msgstr "" #. CPYQy @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145410\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Marca" +msgstr "Esbilla" #. 7jwgp #: 04120100.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entry" +msgstr "Entrada" #. CWmA3 #: 04120100.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154480\n" "help.text" msgid "1st key" -msgstr "1ra clave" +msgstr "1ᵉʳ clave" #. t63PE #: 04120100.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154572\n" "help.text" msgid "2nd key" -msgstr "2da clave" +msgstr "2ª clave" #. AMWwE #: 04120100.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153296\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. qhnVS #: 04120100.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. JoJop #: 04120210.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150933\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. EYCiW #: 04120210.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147175\n" "help.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "Índiz de conteníu" +msgstr "Sumariu" #. pPiuL #: 04120210.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150763\n" "help.text" msgid "Type and Title" -msgstr "Tipu y títulu" +msgstr "Triba y títulu" #. aLEFj #: 04120211.xhp @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151171\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. CSFUr #: 04120211.xhp @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154576\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "Títulu d'área" +msgstr "Categoría" #. n3zQ6 #: 04120213.xhp @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3148972\n" "help.text" msgid "Entry in the Index" -msgstr "Entrada nel índiz" +msgstr "Entrada nel índiz" #. FUGaZ #: 04120213.xhp @@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt "" "hd_id31544970\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. MKSVe #: 04120227.xhp @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150570\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Q6CBF #: 04120227.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155185\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Poy65 #: 04120229.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id3143283\n" "help.text" msgid "Select the source for the bibliography entry." -msgstr "" +msgstr "Esbille l'orixe pa la entrada bibliográfica." #. zYDN9 #: 04120229.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id3147091\n" "help.text" msgid "Formatting bibliography entries" -msgstr "Dar formatu a entraes de bibliografía" +msgstr "Dar formatu a entraes bibliográfiques" #. akh2s #: 04120250.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145416\n" "help.text" msgid "Entry" -msgstr "Entry" +msgstr "Entrada" #. JkWVg #: 04120300.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145419\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. 4sAqB #: 04150000.xhp @@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152954\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. yRV8J #: 04150000.xhp @@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149687\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. AKBBv #: 05030200.xhp @@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151388\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. rD4Cj #: 05030400.xhp @@ -15559,22 +15559,22 @@ msgctxt "" msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list." msgstr "" -#. DwuCG +#. qNyVD #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & Numbering tab." +msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & Numbering tab." msgstr "" -#. v26bF +#. F7xsK #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose Format - Paragraph, and then click the Outline & Numbering tab." msgstr "" #. Si9tL @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143283\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación" #. UmpGx #: 05030800.xhp @@ -15620,7 +15620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu de numberación" #. db43r #: 05030800.xhp @@ -16043,7 +16043,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154470\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. YkEJ2 #: 05040500.xhp @@ -16052,7 +16052,7 @@ msgctxt "" "par_id3152963\n" "help.text" msgid "Enter the width of the column." -msgstr "Escriba l'anchu de la columna." +msgstr "Afite l'anchor de la columna." #. QEcCN #: 05040500.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151308\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciáu" #. LAEmS #: 05040500.xhp @@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151255\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. CLAvS #: 05040600.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id3149107\n" "help.text" msgid "Select the color of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Esbille'l color de la llinia de separtación." #. tDhM5 #: 05040600.xhp @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Llargor" #. TqDo5 #: 05040600.xhp @@ -16826,7 +16826,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154101\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. FvXEC #: 05040800.xhp @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. 7Ft3j #: 05060100.xhp @@ -17060,7 +17060,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147567\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. 7WYBE #: 05060100.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154829\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. hMAG6 #: 05060200.xhp @@ -19328,7 +19328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148972\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. ojRoF #: 05060800.xhp @@ -19454,7 +19454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151183\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. rxBwR #: 05060900.xhp @@ -19472,7 +19472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151178\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. vEDme #: 05060900.xhp @@ -19841,7 +19841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149881\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. dtVMk #: 05090100.xhp @@ -19859,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150567\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. WFBzQ #: 05090100.xhp @@ -20021,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149824\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciáu" #. 39TEo #: 05090100.xhp @@ -21182,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083452\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. GgCGm #: 05120100.xhp @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154502\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "Anchu" +msgstr "Anchor" #. FJses #: 05120100.xhp @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "help.text" msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)." -msgstr "Escribi l'anchor que quies que tengan les columnes esbillaes." +msgstr "Indique l'anchor que quier que tengan les columnes esbillaes." #. zC8bx #: 05120200.xhp @@ -21227,7 +21227,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimal Width" -msgstr "Anchu óptimo" +msgstr "Anchor óptimu" #. mH4ny #: 05120200.xhp @@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149500\n" "help.text" msgid "Optimal Width" -msgstr "Anchu óptimo" +msgstr "Anchor óptimu" #. 6hn6w #: 05120200.xhp @@ -21515,7 +21515,7 @@ msgctxt "" "par_id3151271\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. iV6fo #: 05130000.xhp @@ -21641,7 +21641,7 @@ msgctxt "" "par_id3148977\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "Nome" #. MM545 #: 05130000.xhp @@ -21650,7 +21650,7 @@ msgctxt "" "par_id3149032\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. R9U7V #: 05130000.xhp @@ -23281,14 +23281,14 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Cargar estilos" -#. WCqTR +#. BFL9X #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "Load Styles" -msgstr "Cargar estilos" +msgid "Load Styles" +msgstr "" #. DSm5D #: 05170000.xhp @@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149354\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "Árees..." +msgstr "Categoríes" #. F2MwG #: 05170000.xhp @@ -23371,14 +23371,14 @@ msgctxt "" msgid "Loads the frame styles from the selected document into the current document." msgstr "Carga los estilos de marcu del documentu escoyíu nel documentu actual." -#. cDjxY +#. x2rxp #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3147565\n" "help.text" -msgid "Page" -msgstr "Páxina" +msgid "Pages" +msgstr "" #. AjBQj #: 05170000.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153147\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. Gpytx #: 05170000.xhp @@ -23434,14 +23434,14 @@ msgctxt "" msgid "Styles with identical names are automatically overwritten." msgstr "Los estilos con un nome idénticu se sobrescriben automáticamente." -#. gS8iq +#. ivfvH #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3153668\n" "help.text" -msgid "From file" -msgstr "Dende ficheru" +msgid "From File" +msgstr "" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp @@ -24035,7 +24035,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. xBDFz #: 06060100.xhp @@ -24044,7 +24044,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151387\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. Va5rw #: 06060100.xhp @@ -24080,7 +24080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145248\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. EBkuu #: 06060100.xhp @@ -24458,7 +24458,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148394\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numberar" +msgstr "Numberación" #. R2sxP #: 06080100.xhp @@ -24476,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Marca" +msgstr "Esbilla" #. MowBA #: 06080100.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "par_id3151256\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. 6WBFc #: 06080100.xhp @@ -24836,7 +24836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147418\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafu..." +msgstr "Párrafu" #. zLPuG #: 06080100.xhp @@ -25088,7 +25088,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafu..." +msgstr "Párrafu" #. DERAY #: 06080200.xhp @@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151273\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafu..." +msgstr "Párrafu" #. XDVAF #: 06090000.xhp @@ -25637,7 +25637,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147526\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. U6t8h #: 06100000.xhp @@ -25691,7 +25691,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154190\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caráuteres" +msgstr "Caráuter" #. 7YxmV #: 06100000.xhp @@ -26060,7 +26060,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155986\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "Distancia" +msgstr "Espaciáu" #. zGYnf #: 06180000.xhp @@ -26431,6 +26431,150 @@ msgctxt "" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "Edita los efeutos Fontwork del oxetu escoyíu que se creó col diálogu Fontwork anterior." +#. YhLG4 +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Position (List Styles - Legacy)" +msgstr "" + +#. 6MuMJ +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"bm_id601579742532876\n" +"help.text" +msgid "numbering;OpenOffice.orgOpenOffice.org legacy numbering" +msgstr "" + +#. 6sCyG +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"hd_id761579742307751\n" +"help.text" +msgid "Position (List Styles - Legacy)" +msgstr "" + +#. VFBKw +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id5004119\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see Position (List Styles)." +msgstr "" + +#. VAeg9 +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"hd_id3154422\n" +"help.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. rGJJs +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3144438\n" +"help.text" +msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." +msgstr "" + +#. oaSPS +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"hd_id3155179\n" +"help.text" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#. CH33W +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3146137\n" +"help.text" +msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." +msgstr "" + +#. cK83Z +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"hd_id3150245\n" +"help.text" +msgid "Width of numbering" +msgstr "" + +#. rMyHa +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3150129\n" +"help.text" +msgid "Enter the width the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area." +msgstr "" + +#. 4XWNy +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"hd_id3156194\n" +"help.text" +msgid "Minimum space between numbering and text." +msgstr "" + +#. VJswf +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3147574\n" +"help.text" +msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desiredminimum space. If it is not possible because the numbering area is not wideenough, then the start of the text is adjusted." +msgstr "" + +#. 482Rm +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id621580154011473\n" +"help.text" +msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." +msgstr "" + +#. wEonA +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3116348\n" +"help.text" +msgid "This control appears only when modifying Paragraph style." +msgstr "" + +#. VPLZn +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3116235\n" +"help.text" +msgid "Position (List Styles)" +msgstr "" + +#. bETAX +#: legacynumbering.xhp +msgctxt "" +"legacynumbering.xhp\n" +"par_id3199228\n" +"help.text" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "" + #. mtBWM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" @@ -28679,7 +28823,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprentadora" #. fts9r #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -28688,7 +28832,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Select the printer." -msgstr "" +msgstr "Esbille la imprentadora." #. bMxog #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29813,7 +29957,7 @@ msgctxt "" "hd_id511516900348606\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #. xfZe9 #: watermark.xhp @@ -29831,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "hd_id321516900368799\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. 5TFmS #: watermark.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 417ded093fc..1255d199625 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n" #. SGjBV @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149695\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. Bt9Yt #: 10070000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9ea95d0b5cf..4549788c11e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n" #. brcGC @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150889\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "Insert" +msgstr "Ins" #. QmwSr #: 01020000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index fe69374f692..f9c5b537cf0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028604.000000\n" #. XAt2Y @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id3151220\n" "help.text" msgid "Click the Localized Options tab" -msgstr "Faiga clic na llingüeta Opciones rexonales." +msgstr "Calque na llingüeta Opciones rexonales." #. nRqek #: auto_off.xhp @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "par_id3147282\n" "help.text" msgid "Click the Language control on the Status bar to open a menu." -msgstr "Faiga clik nel control d'Idioma na barra de Estatus p'abrir un menú." +msgstr "Calque nel control Llingua na barra d'estáu p'abrir un menú." #. RvwCW #: auto_spellcheck.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id2422559\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. XtEFD #: borders.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id2055421\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. DTK9k #: borders.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Open a new text document, choose View - Styles, and then click the Page Styles icon." msgstr "" -#. RTDDi +#. BvgCv #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150532\n" "help.text" -msgid "Click the New Style from Selection icon and select New Styles from Selection from the submenu." -msgstr "Calque'l símbolu Nuevu estilu a partir de seleición." +msgid "Click the Styles actions icon and select New Style from Selection from the submenu." +msgstr "" #. YjYdP #: change_header.xhp @@ -3229,23 +3229,23 @@ msgctxt "" msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the main text area outside of the header." msgstr "Escriba'l testu que deseye na testera." -#. DiB8w +#. EoFEg #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155592\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break." -msgstr "Escueya Inxertar - Saltu manual." +msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break." +msgstr "" -#. AvCMQ +#. KwdyA #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3147771\n" "help.text" -msgid "In the Type area, select Page break and then select “Default” from the Style box." -msgstr "Nel área Escritura, escueya Saltu de páxina y, de siguío, escueya “Predetermináu” nel cuadru Estilu." +msgid "In the Type area, select Page break and then select “Default Page Style” from the Style box." +msgstr "" #. EmHA4 #: change_header.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3155582\n" "help.text" msgid "Field Type" -msgstr "Tipu de campu" +msgstr "Triba de campu" #. AywKe #: fields.xhp @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "par_id3147760\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "Propiedá" +msgstr "Propiedá" #. mAMBB #: fields.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155889\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Operador" +msgstr "Operador" #. Dw6pD #: fields_userdata.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id3147110\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. i3dnG #: fields_userdata.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "Significáu" +msgstr "Significáu" #. jBWnb #: fields_userdata.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "State" -msgstr "Provincia/Tao" +msgstr "Estáu/provincia" #. NyMWf #: fields_userdata.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_id3147392\n" "help.text" msgid "List of operators" -msgstr "Llista d'operadores" +msgstr "Llista d'operadores" #. iXdUY #: finding.xhp @@ -7340,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148675\n" "help.text" msgid "To Hide a Section" -msgstr "Pa anubrir una seición" +msgstr "P'anubrir una seición" #. mCT7Z #: hidden_text.xhp @@ -9826,13 +9826,22 @@ msgctxt "" msgid "You can import styles from another document or template into the current document." msgstr "Pue importar estilos de formatu dende otru documentu o plantía al documentu actual." -#. VhVys +#. iqQD2 #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id731529889382463\n" "help.text" -msgid "Open the Load Styles dialog box by either" +msgid "Open the Load Styles dialog box by either" +msgstr "" + +#. DFanE +#: load_styles.xhp +msgctxt "" +"load_styles.xhp\n" +"par_id3155936\n" +"help.text" +msgid "Choose Styles - Load Styles or" msgstr "" #. JZDEh @@ -9853,14 +9862,14 @@ msgctxt "" msgid " to open the Styles sidebar deck." msgstr "" -#. BCLW9 +#. mHDNg #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_idN10703\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the New Style from Selection icon to open the submenu." -msgstr "Faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu Nuevu estilu a partir de seleición p'abrir el submenú." +msgid "Click the arrow next to the Styles actions icon to open the submenu, and choose Load Styles" +msgstr "" #. MM5dc #: load_styles.xhp @@ -11257,23 +11266,23 @@ msgctxt "" msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "Pa inxertar númberos de páxina" -#. 2GtbK +#. 3nqHc #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id8611102\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Field - Page Number to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "Escueya Inxertar - Campos - Númberu de páxina pa inxertar un númberu de páxina na posición del cursor." +msgid "Choose Insert - Page Number to insert a page number at the current cursor position." +msgstr "" -#. auK7h +#. ZxJBm #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id6604510\n" "help.text" -msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field names." -msgstr "Si apaez el testu \"Númberu de páxina\" en llugar del númberu, escueya Ver - Nomes de campos." +msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose View - Field Names ()." +msgstr "" #. CurbT #: pagenumbers.xhp @@ -11320,14 +11329,14 @@ msgctxt "" msgid "Click into the first paragraph of your document." msgstr "Faiga clic nel primer párrafu del documentu." -#. YGvGL +#. eVyQd #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id2632831\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Paragraph - Text flow." -msgstr "Escueya Formatu - Párrafu - Fluxu del testu." +msgid "Choose Format - Paragraph - Text flow tab." +msgstr "" #. LLNW3 #: pagenumbers.xhp @@ -11347,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "The new page number is an attribute of the first paragraph of the page." msgstr "El nuevu númberu de páxina va ser un atributu del primer párrafu d'esa páxina." -#. LAexX +#. ni2LL #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "hd_id7519150\n" "help.text" -msgid "To Format the Page Number Style" -msgstr "Pa dar formatu al estilu de númberu de páxina" +msgid "To Select the Page Number Format" +msgstr "" #. 7Dnq2 #: pagenumbers.xhp @@ -11383,23 +11392,23 @@ msgctxt "" msgid "Select a number format and click OK." msgstr "Escueya un formatu de númberu y faiga clic en Aceutar." -#. cbLeD +#. M7DoR #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "hd_id5051728\n" "help.text" -msgid "Using Different Page Number Styles" -msgstr "Usu de distintos estilos de númberu de páxina" +msgid "Using Different Page Number Formats in Headers and Footers" +msgstr "" -#. BAmN6 +#. vXUs5 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id1558885\n" "help.text" -msgid "You need some pages with the roman numbering style, followed by the remaining pages in another style." -msgstr "Imaxine que precisa que delles páxines tengan númberos romanos, pero les siguientes tengan un estilu distintu." +msgid "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format." +msgstr "" #. YKhHd #: pagenumbers.xhp @@ -11428,13 +11437,13 @@ msgctxt "" msgid "An automatic page break appears at the end of a page when the page style has a different \"next style\"." msgstr "Inxertar un saltu de páxina automáticu a la fin d'una páxina que'l so estilu de páxina tien un valor distintu pal \"estilu siguiente\"." -#. 6e4Ms +#. fcBUG #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" -msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the First Page entry. Choose Modify from the context menu. On the Organizer tab, you can see the \"next style\"." +msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default Page Style\" as the next style. To see this, you may press Command+TF11 to open the Styles window, click the Page Styles icon, right-click the \"First Page\" entry. Choose Modify from the context menu. On the Organizer tab, you can see the \"Next style\"." msgstr "" #. yGPGH @@ -11446,23 +11455,23 @@ msgctxt "" msgid "A manually inserted page break can be applied without or with a change of page styles." msgstr "Pue inxertase un saltu de páxina manualmente ensin camudar necesariamente los estilos de páxina." -#. Zytbr +#. PmCx7 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id3341776\n" "help.text" -msgid "If you just press Ctrl+Enter, you apply a page break without a change of styles." -msgstr "Basta con calcar Ctrl + Intro pa inxertar un saltu de páxina ensin camudar los estilos." +msgid "If you just press , you apply a page break without a change of styles." +msgstr "" -#. DFqDu +#. ByysM #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id5947141\n" "help.text" -msgid "If you choose Insert - Manual break, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." -msgstr "Si escueye Inxertar - Saltu manual, va poder inxertar un saltu de páxina ensin camudar l'estilu, o camudándolo, o camudando'l númberu de páxina." +msgid "If you choose Insert - More Breaks - Manual Break, you can insert a page break without or with a change of style or with a change of page number." +msgstr "" #. RBx4t #: pagenumbers.xhp @@ -11491,13 +11500,13 @@ msgctxt "" msgid "Click into the first page of your document." msgstr "Faiga clic na primer páxina del documentu." -#. j6KHR +#. 2nCdH #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4313791\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles." +msgid "Choose View - Styles ()." msgstr "" #. MX8dB @@ -11518,22 +11527,22 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the \"First Page\" style." msgstr "Faiga doble clic nel estilu \"Primer páxina\"." -#. bzmbp +#. FiTC3 #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id2318796\n" "help.text" -msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default\" style." -msgstr "Agora la páxina de títulu tien l'estilu \"Primer páxina\", y les páxines siguientes adopten automáticamente l'estilu \"Predetermináu\"." +msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default Page Style\"." +msgstr "" -#. 6rviP +#. Uwbmh #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id399182\n" "help.text" -msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." +msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default Page Style\" only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." msgstr "" #. D7byy @@ -11554,14 +11563,14 @@ msgctxt "" msgid "Click at the start of the first paragraph on the page where a different page style will be applied." msgstr "Faiga clic nel entamu del primer párrafu de la páxina onde deseye aplicar otru estilu." -#. KgepF +#. eQuvN #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id95828\n" "help.text" -msgid "Choose Insert - Manual Break. You see the Insert Break dialog." -msgstr "Escueya Inxertar - Saltu manual. Va Apaecer el diálogu Inxertar saltu." +msgid "Choose Insert - More Breaks - Manual Break. You see the Insert Break dialog." +msgstr "" #. FR7CF #: pagenumbers.xhp @@ -14963,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "par_id3159259\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. z59fE #: stylist_fromselect.xhp @@ -15125,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. WPhpE #: stylist_update.xhp @@ -15154,13 +15163,13 @@ msgctxt "" msgid "Updating Styles From Selections" msgstr "Anovar un estilu de formatu a partir d'una seleición" -#. c3sk8 +#. XUYiG #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3149838\n" "help.text" -msgid "Choose View - Styles." +msgid "Choose View - Styles or press F11." msgstr "" #. Pry6h @@ -15190,14 +15199,14 @@ msgctxt "" msgid "In the Styles window, click the style that you want to update." msgstr "" -#. eFjbV +#. qVUGT #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3153119\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the New Style from Selection icon and choose Update Style from the submenu." -msgstr "Faiga clic na flecha que s'atopa xuntu al iconu Nuevu estilu a partir de seleición y escueya Anovar estilunel submenú" +msgid "Click the arrow next to the Style actions icon and choose Update Selected Style from the submenu." +msgstr "" #. nbBhi #: stylist_update.xhp @@ -15215,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. pTZjK #: subscript.xhp @@ -15647,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "Seleición" +msgstr "Opciones" #. BqWf4 #: table_insert.xhp @@ -15656,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id3154867\n" "help.text" msgid "Is inserted as..." -msgstr "Inxertar como..." +msgstr "Inxértase como…" #. vDcBo #: table_insert.xhp @@ -15665,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "par_id3155893\n" "help.text" msgid "$[officename] $[officeversion] Spreadsheet" -msgstr "\"$[officename] $[officeversion] Spreadsheet\" o \"Star Embed Source\"" +msgstr "Fueya de cálculu de $[officename] $[officeversion]" #. NDeDE #: table_insert.xhp @@ -17132,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153386\n" "help.text" msgid "To Hide Text From Printing" -msgstr "Pa anubrir testu de la impresión" +msgstr "P'anubrir testu de la impresión" #. K2BJm #: text_frame.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..294f93dde1d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,16 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n" +#. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -21,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endnote" msgstr "" +#. FKmED #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -29,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endnote" msgstr "" +#. Nn9aD #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -37,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction." msgstr "" +#. DAD9F #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -45,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. DiRbq #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -53,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a footnote at the current cursor position without a prompt." msgstr "" +#. GsFrA #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -61,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "" +#. bjm2B #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -69,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert a endnote at the current cursor position without a prompt." msgstr "" +#. cgFEB #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" @@ -77,22 +88,25 @@ msgctxt "" msgid "Footnote or Endnote" msgstr "" +#. VGa5M #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu" +#. BwzFp #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu" +#. LZL3Y #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -101,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame." msgstr "" +#. Hq4D6 #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -109,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Interactively" msgstr "" +#. NsCBf #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" @@ -117,30 +133,34 @@ msgctxt "" msgid "Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor." msgstr "" +#. pF4Ah #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id3150951\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu flotante" +#. fC2Td #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Testera y pie de páxina" +#. 4Gubu #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" "hd_id030720160441573285\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Testera y pie de páxina" +#. RV7vJ #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" "insert_header_footer.xhp\n" diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 65f0bf6363e..d7ef4d15622 100644 --- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-24 17:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. tBfTE @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." -msgstr "" +msgstr "L'ayuda de [ProductName] tien d'instalase na mesma carpeta que'l programa." #. jeyr7 #: CustomAc.ulf diff --git a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po index fc96d020bce..ea4c49a6027 100644 --- a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "Fallu (na llinia %s)" +msgstr "Fallu (na ringlera %s)" #. 4dBoE #: LibreLogo_en_US.properties @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: “%s”." -msgstr "Nome desconocíu: «%s»." +msgstr "Desconózse'l nome: «%s»." #. oVW6Y #: LibreLogo_en_US.properties diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 59f3f00735a..4c6cfb79688 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -16148,16 +16148,15 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" -#. G8Q5G +#. WqMB6 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Style" -msgstr "Forma de Fontwork" +msgid "Insert Fontwork" +msgstr "" #. 5UN6F #: GenericCommands.xcu @@ -16169,6 +16168,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. 6S6oz +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Fontwork Text" +msgstr "" + #. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21584,16 +21593,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" -#. EX3M8 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" - #. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index e960d541efb..0b010a192d7 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-22 13:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -19145,6 +19145,12 @@ msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" +#. ramCG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 +msgctxt "chardialog|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog" @@ -19307,7 +19313,7 @@ msgstr "Aplicar estilu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilu nuevu..." #. H66AP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 @@ -19649,10 +19655,9 @@ msgstr "" #. 8FQAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" -msgstr "esta selmana" +msgstr "Esta selmana" #. PnQGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 @@ -19691,10 +19696,9 @@ msgstr "siguiente mes" #. AxRRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" -msgstr "esti añu" +msgstr "Esti añu" #. BRRzp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 @@ -19740,7 +19744,7 @@ msgstr "XueguIconos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Toles caxelles" #. CFscd #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 @@ -19835,10 +19839,9 @@ msgstr "" #. FE6rm #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "Fleches" +msgstr "4 fleches" #. 4kGKQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 @@ -19866,10 +19869,9 @@ msgstr "" #. iGXCy #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "Fleches" +msgstr "5 fleches" #. 7EuvV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 @@ -19896,564 +19898,6 @@ msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" -#. LFDbE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:59 -msgctxt "conditionalentrymobile|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. vbJbn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:60 -msgctxt "conditionalentrymobile|type" -msgid "Cell value is" -msgstr "" - -#. MRDkF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:61 -msgctxt "conditionalentrymobile|type" -msgid "Formula is" -msgstr "" - -#. 2Troq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:62 -msgctxt "conditionalentrymobile|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#. zdAXD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:75 -msgctxt "conditionalentrymobile|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. NTBZD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:85 -msgctxt "conditionalentrymobile|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. smB4e -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:97 -msgctxt "conditionalentrymobile|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. E9qLP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:113 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "equal to" -msgstr "" - -#. BCrJM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:114 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "less than" -msgstr "" - -#. 7VbKG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:115 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "greater than" -msgstr "" - -#. tmjCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:116 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "less than or equal to" -msgstr "" - -#. EzwkA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:117 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "" - -#. cg7B7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:118 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "not equal to" -msgstr "" - -#. GYXNk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:119 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "between" -msgstr "" - -#. bhKb8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:120 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "not between" -msgstr "" - -#. Zjxv9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:121 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "duplicate" -msgstr "" - -#. FD2Fz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:122 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "not duplicate" -msgstr "" - -#. zbALs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:123 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "top 10 elements" -msgstr "" - -#. PdkVA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:124 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" - -#. GDC3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:125 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "top 10 percent" -msgstr "" - -#. efvAE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:126 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" - -#. T6uGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:127 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "above average" -msgstr "" - -#. ECAKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:128 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "below average" -msgstr "" - -#. Lbdgq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:129 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "above or equal average" -msgstr "" - -#. WHWQF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:130 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "below or equal average" -msgstr "" - -#. AKBtg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:131 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "Error" -msgstr "" - -#. hr9Gm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:132 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "No Error" -msgstr "" - -#. LD3Sm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:133 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "Begins with" -msgstr "" - -#. v3rzZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:134 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "Ends with" -msgstr "" - -#. VDw4w -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:135 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "Contains" -msgstr "Contién" - -#. NLjRQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:136 -msgctxt "conditionalentrymobile|typeis" -msgid "Not Contains" -msgstr "Nun contién" - -#. 7ZBRt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:148 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Güei" - -#. ZBS5t -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:149 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayeri" - -#. tThWh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:150 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. FSpsW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:151 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. bkyBy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:152 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. mDyFA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:153 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. oKauT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:154 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. HqWfe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:155 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. w83ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:156 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. LCMAr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:157 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. xKxNR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:158 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. Wrx4b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:159 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. Ukbf2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:160 -msgctxt "conditionalentrymobile|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. uxyW2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:172 -msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. XCKng -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:173 -msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. LqMdE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:174 -msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. PHHZ4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:175 -msgctxt "conditionalentrymobile|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#. MGBDP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:226 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#. nbdcV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:227 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. QHLTn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:228 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#. 2xMqa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:229 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#. MrgoB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:230 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#. 6Ca6x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:231 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#. 23jFE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:232 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#. M55Hf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:233 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#. 3CN9D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:234 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#. aBCZx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:235 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#. VtgAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:236 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#. UfYEc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:237 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#. UkTPH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:238 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#. DAuGx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:239 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. 5w6KH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:240 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#. MyjmB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:241 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#. a8MoH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:242 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#. Ni2qM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:243 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#. ApGm4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:244 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. JFSEY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:245 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#. HogPE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:246 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#. qgGaB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:247 -msgctxt "conditionalentrymobile|iconsettype" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - -#. rTnsP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:265 -msgctxt "conditionalentrymobile|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. 5V65V -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:284 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. PWbJj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:285 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. WsLMf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:286 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. v5X9b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:287 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. xipiL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:288 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. C7sS8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:289 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. DWW22 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:290 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. FD3pR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:331 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. SaFZp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:332 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. KoYWc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:333 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ACDVk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:334 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. FB6i8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:335 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. JsYUb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:336 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. zMu4h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:337 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. ANhXA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:373 -msgctxt "conditionalentrymobile|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. C3CqV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:390 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. CXq5k -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:391 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. dr58g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:392 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. fbD2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:393 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. ysfcf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:394 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. 5cFVC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:395 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. N9D3E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:396 -msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20481,30 +19925,6 @@ msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Rangu de caxelles" -#. JBGgZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:10 -msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ConditionalFormatDialog" -msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" - -#. YxVoB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:197 -msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label1" -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. coC8Q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:234 -msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ftassign" -msgid "Range:" -msgstr "" - -#. kegYX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:279 -msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label2" -msgid "Cell Range" -msgstr "" - #. XFw3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" @@ -23740,7 +23160,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheru" #. wh523 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3022 @@ -23752,13 +23172,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3078 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Ficheru" #. EBQTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especifique los bordes de les caxelles seleicionaes." #. f8rkJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3827 @@ -23970,13 +23390,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3039 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheru" #. PU9ct #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3089 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Ficheru" #. UWfVg #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3576 @@ -24167,10 +23587,9 @@ msgstr "" #. LL2dj #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3287 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "Ficheru" +msgstr "_Ficheru" #. MR7ZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3398 @@ -24469,10 +23888,9 @@ msgstr "Ayuda" #. bkg23 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3438 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "Ficheru" +msgstr "_Ficheru" #. aqbEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 @@ -24877,180 +24295,180 @@ msgid "Style" msgstr "Estilu" #. vmMtE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:972 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:947 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr "" #. K4uCY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:995 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:970 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr "" #. 6KTdx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1037 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1012 msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. c27x6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1055 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1030 msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" msgstr "Centru" #. pRKMN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1073 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1048 msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "Drecha" #. nyg3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1254 msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "Testu" #. sWkPK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1357 msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "Amestar" #. 7Xkor -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1376 msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "Dixebrar" #. eDrco -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" msgstr "Condición" #. gDAQ5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1591 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "Arriba" #. QSVEb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1584 msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" msgstr "Centru" #. FsGNb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1627 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1602 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" #. xBzGY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1674 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1649 msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu" #. QdJQU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1751 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1726 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "Formes" #. geGED -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1767 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1742 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "Enllaces" #. txpNZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1879 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1854 msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #. Du8Qw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1915 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1890 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "Estilu" #. E7zcE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1957 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1932 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "Reafitar" #. w6XXT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2003 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1978 msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "Axuste" #. QdS8h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2019 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "Anclar" #. VUCKC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2064 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2039 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. tGNaF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2120 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2095 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "Dengún" #. MCMXX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2104 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "Óptimu" #. EpwrB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2138 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "Paralelu" #. fAfKA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2122 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "Anantes" #. H7zCN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2131 msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "Dempués" #. PGXfq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2165 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2140 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "Continuu" #. WEBWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "Contornu" #. d7AtT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2189 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2164 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po index 23726aecbc0..5393934ffb8 100644 --- a/source/ast/sd/messages.po +++ b/source/ast/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -368,285 +368,272 @@ msgid "Wide" msgstr "" #. ij5Ag -#: sd/inc/strings.hrc:25 +#: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" msgstr "Dengún" #. zEak7 -#: sd/inc/strings.hrc:26 +#: sd/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" msgstr "Inxertar diapositiva" #. dHm9F -#: sd/inc/strings.hrc:27 +#: sd/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_INSERTLAYER" msgid "Insert Layer" msgstr "Inxertar capa" #. 5GmYw -#: sd/inc/strings.hrc:28 +#: sd/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_MODIFYLAYER" msgid "Modify Layer" msgstr "Camudar capa" #. aDABw -#: sd/inc/strings.hrc:29 +#: sd/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS" msgid "Slide parameter" msgstr "Parámetru de diapositiva" #. 6ZECs -#: sd/inc/strings.hrc:30 +#: sd/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" msgstr "Cortar" #. U2cGh -#: sd/inc/strings.hrc:31 +#: sd/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Trocar" #. eh6CM -#: sd/inc/strings.hrc:32 +#: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "Arrastrar y llantar" #. 3FHKw -#: sd/inc/strings.hrc:33 +#: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Inxertar imaxe" #. VhbD7 -#: sd/inc/strings.hrc:34 +#: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "" #. 47BGD -#: sd/inc/strings.hrc:35 +#: sd/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "Zarrar el polígonu" #. ARAxt -#: sd/inc/strings.hrc:36 +#: sd/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositives" #. xpwgF -#: sd/inc/strings.hrc:37 +#: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "Normal" #. DFBoe -#: sd/inc/strings.hrc:38 +#: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "" #. qBuHh -#: sd/inc/strings.hrc:39 +#: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "Fuera de llinia" #. kYbwc -#: sd/inc/strings.hrc:40 +#: sd/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. NJEio -#: sd/inc/strings.hrc:41 +#: sd/inc/strings.hrc:42 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "Páxines Maestres" #. tGt9g -#: sd/inc/strings.hrc:42 +#: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "" #. GtVe6 -#: sd/inc/strings.hrc:43 +#: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "Diapositiva balera" #. o4jkH -#: sd/inc/strings.hrc:44 +#: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "Sólo títulu" #. yEaXc -#: sd/inc/strings.hrc:45 +#: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "Testu centráu" #. vC7LB -#: sd/inc/strings.hrc:46 +#: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "Páxina de títulu" #. CZCWE -#: sd/inc/strings.hrc:47 +#: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "Títulu, Conteníu" #. D2n4r -#: sd/inc/strings.hrc:48 +#: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Títulu y conteníu 2" #. gJvEw -#: sd/inc/strings.hrc:49 +#: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Títulu, conteníu y conteníu 2" #. BygEm -#: sd/inc/strings.hrc:50 +#: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Títulu, conteníu 2 y conteníu" #. e3iAd -#: sd/inc/strings.hrc:51 +#: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Títulu, conteníu 2 sobro conteníu" #. D9Ra9 -#: sd/inc/strings.hrc:52 +#: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Títulu, conteníu sobro conteníu" #. jnnLj -#: sd/inc/strings.hrc:53 +#: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Títulu, conteníu 4" #. Bhnxh -#: sd/inc/strings.hrc:54 +#: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Títulu, conteníu 6" #. G9mLN -#: sd/inc/strings.hrc:55 +#: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Títulu, Testu vertical" #. GsGaq -#: sd/inc/strings.hrc:56 +#: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Títulu, Testu Vertical, Graficu Prediseñáu" #. QvDtk -#: sd/inc/strings.hrc:57 +#: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Títulu Vertical, testu, gráficu" #. bEiKk -#: sd/inc/strings.hrc:58 +#: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Títulu Vertical, Testu Vertical" #. CAeFA -#: sd/inc/strings.hrc:59 +#: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "Una páxina" #. kGsfV -#: sd/inc/strings.hrc:60 +#: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "Dos páxines" #. P3K6D -#: sd/inc/strings.hrc:61 +#: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "Tres páxines" #. eMsDY -#: sd/inc/strings.hrc:62 +#: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "Cuatro páxines" #. 69B5i -#: sd/inc/strings.hrc:63 +#: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "Seyes páxines" #. FeJFF -#: sd/inc/strings.hrc:64 +#: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "Nueve diapositives" -#. zUxcK -#: sd/inc/strings.hrc:65 -msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" -msgid "Edit Modes" -msgstr "" - -#. owAG2 -#: sd/inc/strings.hrc:66 -#, fuzzy -msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" -msgid "Master Modes" -msgstr "Páxines Maestres" - #. khJZE -#: sd/inc/strings.hrc:67 +#: sd/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. 4sRi2 -#: sd/inc/strings.hrc:68 +#: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "Tresformar" #. 3rF5y -#: sd/inc/strings.hrc:69 +#: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "Final de llinia" #. dJQdj -#: sd/inc/strings.hrc:70 +#: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Pon equí un nome pal nuevu final de llinia:" #. 7y2Si -#: sd/inc/strings.hrc:71 +#: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" "The name chosen already exists. \n" @@ -656,109 +643,109 @@ msgstr "" "Inxerta otru nome." #. arAaK -#: sd/inc/strings.hrc:72 +#: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "Parámetros d'animación" #. DCRRn -#: sd/inc/strings.hrc:73 +#: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #. NaQdx -#: sd/inc/strings.hrc:74 +#: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "Nomar oxetu" #. hBgQg -#: sd/inc/strings.hrc:75 +#: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "Nome" #. YSZad -#: sd/inc/strings.hrc:76 +#: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "El nome de diapositiva yá esiste o nun ye válidu. Enxerta otru nome." #. P4bHX -#: sd/inc/strings.hrc:77 +#: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW" msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "" #. ryfEt -#: sd/inc/strings.hrc:78 +#: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Camudar llinia de captura" #. 3c3Hh -#: sd/inc/strings.hrc:79 +#: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Editar puntu de captura" #. FWWHm -#: sd/inc/strings.hrc:80 +#: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Camudar llinia de captura..." #. njFAd -#: sd/inc/strings.hrc:81 +#: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Editar puntu de captura..." #. UwBFu -#: sd/inc/strings.hrc:82 +#: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Desaniciar llinia de captura" #. BBU6u -#: sd/inc/strings.hrc:83 +#: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Desaniciar puntu de captura" #. BmRfY -#: sd/inc/strings.hrc:84 +#: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" #. aAbqr -#: sd/inc/strings.hrc:85 +#: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "Capa" #. Lwrnm -#: sd/inc/strings.hrc:86 +#: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "Escoyer páxines" #. F7ZZF -#: sd/inc/strings.hrc:87 +#: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW" msgid "Delete pages" msgstr "" #. EQUBZ -#: sd/inc/strings.hrc:88 +#: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "Inxertar diapositives" #. McvuV -#: sd/inc/strings.hrc:89 +#: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" @@ -768,91 +755,91 @@ msgstr "" "Nota: Desaniciaránse tolos oxetos d'esti nivel!" #. EcYBg -#: sd/inc/strings.hrc:90 +#: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "¿Seguro que quier desaniciar toles imaxes?" #. 43diA -#: sd/inc/strings.hrc:91 +#: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "Camudar títulu y esquema" #. 6zCeF -#: sd/inc/strings.hrc:92 +#: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "" #. EtkBb -#: sd/inc/strings.hrc:93 +#: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" #. ZKZvo -#: sd/inc/strings.hrc:94 +#: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" #. BySwC -#: sd/inc/strings.hrc:95 +#: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" #. CVtFB -#: sd/inc/strings.hrc:96 +#: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" #. qBF5W -#: sd/inc/strings.hrc:97 +#: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" #. x7GnC -#: sd/inc/strings.hrc:98 +#: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #. Myh6k -#: sd/inc/strings.hrc:99 +#: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "" #. NakLD -#: sd/inc/strings.hrc:100 +#: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "" #. WsRvh -#: sd/inc/strings.hrc:101 +#: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "" #. F8m2G -#: sd/inc/strings.hrc:102 +#: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" #. jgmq4 -#: sd/inc/strings.hrc:103 +#: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "Inxertar marcu de testu" #. KW7A3 -#: sd/inc/strings.hrc:104 +#: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" "This function cannot be run \n" @@ -862,19 +849,19 @@ msgstr "" "colos oxetos esbillaos." #. Sfjvn -#: sd/inc/strings.hrc:105 +#: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "Inxertar Ficheru" #. TKeex -#: sd/inc/strings.hrc:106 +#: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "¡Nun se pudo cargar el ficheru!" #. 8CYyq -#: sd/inc/strings.hrc:107 +#: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" "The page size of the target document is different than the source document.\n" @@ -883,157 +870,157 @@ msgid "" msgstr "" #. NzFb7 -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "Crear diapositives" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "Camudar el formatu de páxina" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "Camudar márxenes de páxina" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "E~ditar" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "Desaniciar diapositives" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Nun se pudo establecer el formatu de documentu na imprentadora." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Nun se pue abrir el ficheru d'imaxe" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Nun se pue lleer el ficheru d'imaxe" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "Nun hai memoria bastante pa importar la imaxe" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "Oxetos" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Se completó la igua ortográfica del documentu." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Se completó la igua ortográfica de los oxetos esbillaos." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "¿Tresformar en curva l'oxetu escoyíu?" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Camudar oxetu de presentación '$'" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "Diseñu de diapositiva" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "Inxertar ficheru" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "Inxertar caráuter especial" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Aplicar diseñu de presentación" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "Re~producir" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "~Detener" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "Tamañu Orixinal" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1043,405 +1030,402 @@ msgstr "" "Quies especificar una nueva?" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "Denguna aición" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "Dir a la páxina anterior" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "Dir a la páxina siguiente" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "Dir a la primera páxina" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "Dir a la cabera páxina" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "Dir a páxina o oxetu" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "Dir al documentu" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "Arrancar l'aición del oxetu" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "Executar programa" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "Executar macro" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "Colar d'una presentación" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "Oxetivu" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "Aic~ión" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "Páxina / oxetu" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documentu" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "Programa" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "Macro" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:153 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "" +#. uo4o3 +#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row +#: sd/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_SLIDES" +msgid "%1 slide" +msgid_plural "%1 slides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "Inxertar testu" -#. CwkNR -#: sd/inc/strings.hrc:156 -msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" -msgid " Slide" -msgstr " Diapositiva" - -#. qyV5c -#: sd/inc/strings.hrc:157 -msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" -msgid " Slides" -msgstr " Diapositives" - #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" #. A6KgG -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Inxertar como hiperenllaz" #. VB7Zq -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "Inxertar como copia" #. aAqZD -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "Inxertar como enllaz" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "Intelixente" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "Manzorga" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Mandrecha" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "Cimero" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "Cabero" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "¿Arriba a la izquierda?" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "¿Abaxo a la izquierda?" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "¿Arriba a la drecha?" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "¿Abaxo a la drecha?" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "¿Toos?" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Esta aición nun se pue executar nel mou en vivo." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "Volver" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "Siguir" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "Vista xeneral" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Trocador de colores" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Transición gradual" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Ampliar páxina" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Diapositiva de tabla de conteníos" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte SANE disponible." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte TWAIN disponible." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Fixu" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Variable" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Estándar (cortu)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Estándar (llargu)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Nome Camín/Ficheru" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Camín" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Nome ficheru ensin extensión" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Nueva presentación personalizada de diapositives" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Copiar " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Desagrupar metaficheru(os)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Nun se fue a desagrupar tolos oxetos de dibuxu." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1451,158 +1435,158 @@ msgstr "" "¿Quies sobroscribilu?" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenllaz" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "Enllaz visitáu" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "Enllaz activu" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Notes" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de conteníu" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "Calca equí pa entamar" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Autor" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Corréu" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Páxina d'entamu" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "Más información" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "Descargar fonte de presentación" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "El to restolador nun tien sofitu pa los marcos flotantes." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "Primer páxina" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "Cabera páxina" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "Testu" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Imaxe" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "Con conteníu" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "Ensin conteníos" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "A la páxina indicada" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Convertir bitmap en polígonu" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Calca pa terminar la presentación..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Pausa..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Asignar favoritu 3D" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Filtru d'imaxes" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" @@ -1613,790 +1597,814 @@ msgstr "" "nun ye un ficheru de soníu válidu!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Convertir a metaficheru" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Convertir en bitmap" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Nun se pudo crear el ficheru $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Nun se pudo copiar el ficheru $(URL1) a $(URL2)" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Camudar nome a diapositiva" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Nome" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Estaya de títulu p'autodiseños" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Área del oxetu pa diseños automáticos" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Estaya de pie de páxina" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Estaya de Testera" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Estaya de data" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Estaya de númberu de diapositiva" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Estaya de númberu de páxina" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "
" msgstr "" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "