From 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Tue, 12 Dec 2017 08:24:58 +0100 Subject: resurrect some translated strings via compendium Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4 --- source/az/desktop/messages.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 31 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'source/az/desktop') diff --git a/source/az/desktop/messages.po b/source/az/desktop/messages.po index 69e46d9c434..7f58386462c 100644 --- a/source/az/desktop/messages.po +++ b/source/az/desktop/messages.po @@ -390,6 +390,7 @@ msgstr "" "Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -397,8 +398,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n" +"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n" +"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n" +"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -406,8 +412,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n" +"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n" +"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n" +"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -415,8 +426,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n" +"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n" +"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n" +"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -424,8 +440,13 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n" +"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n" +"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n" +"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" @@ -433,6 +454,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"Siz '$NAME' uzantısının $NEW buraxılışını quraşdırmağa çalışırsınız.\n" +"$DEPLOYED üçün yeni buraxılış artıq quraşdırılıb.\n" +"Quraşdırılmış uzantını dəyişmək üçün 'OK' düyməsinə klikləyin.\n" +"Quraşdırmanı dayandırmaq üçün 'Ləğv et' düyməsinə klikləyin." #: strings.hrc:143 msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE" @@ -679,9 +704,10 @@ msgid "System dependencies check" msgstr "" #: dependenciesdialog.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki asılılıq tələbləri qarşılanmadığı üçün bu uzantı fəallaşdırıla bilməz:" #: extensionmanager.ui:9 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" @@ -704,14 +730,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~Sil" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "~Qoş" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" -- cgit