From 7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Wed, 29 Mar 2017 21:12:33 +0200 Subject: update translations for 5.3.2 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I11ff97ae9d122c20eea783525b1b8e7af7bd5dad --- source/be/sc/source/ui/src.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 14 ++++++-------- 2 files changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'source/be/sc') diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po index 8ee0b619417..f9fb0150939 100644 --- a/source/be/sc/source/ui/src.po +++ b/source/be/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480594962.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490791865.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -4458,7 +4458,6 @@ msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected s msgstr "Фарматы or цаль!" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4469,11 +4468,11 @@ msgid "" "\n" " Do you want to edit the existing conditional format?" msgstr "" -"or\n" -"?" +"Вылучаная клетка ўжо ўтрымлівае ўмоўнае фарматаванне. Можна рэдагаваць наяўны фармат або вызначыць новы, накладзены на стары ўмоўны фармат.\n" +"\n" +" Будзеце рэдагаваць наяўны ўмоўны фармат?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4483,10 +4482,12 @@ msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells in this document now?" -msgstr "(кім) Некаторае формула формула цаль?" +msgstr "" +"Апошні раз гэты дакумент быў запісаны праграмай, адрознай ад %PRODUCTNAME. Некаторыя формульныя клеткі могуць даць іншы вынік пры пераразліку.\n" +"\n" +"Хочаце пераразлічыць усе формулы ў дакуменце зараз?" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4496,7 +4497,10 @@ msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" "\n" "Do you want to recalculate all formula cells now?" -msgstr "(кім) Некаторае формула формула?" +msgstr "" +"Гэты дакумент быў запісаны ў Excel. Некаторыя формулы пры пераразліку могуць даць іншы вынік.\n" +"\n" +"Пераразлічыць усе формулы?" #: globstr.src #, fuzzy @@ -9581,14 +9585,13 @@ msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." msgstr "value value." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "value N A." +msgstr "Вяртае значэнне, калі яно не памылка #N/A, іначай — альтэрнатыўнае значэнне." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -9621,14 +9624,13 @@ msgid "alternative value" msgstr "value" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "value N A." +msgstr "Альтэрнатыўнае значэнне, вяртаць, калі значэнне выявіцца памылкаю #N/A." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25021,23 +25023,21 @@ msgstr "без назвы" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Калонка 1" +msgstr "Калонка %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "Радок 1" +msgstr "Радок %1" #: scstring.src #, fuzzy diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1befa17453c..47431af60f3 100644 --- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Мікалай Удодаў \n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476795475.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1490792094.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9544,14 +9544,13 @@ msgid "_Named range:" msgstr "range" #: selectsource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "database\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Даныя цаль" +msgstr "Крыніца даных зарэгістраваная ў %PRODUCTNAME" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -11344,14 +11343,13 @@ msgid "Sort Range" msgstr "Парадкаваць У інтэрвале" #: sortwarning.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortwarning.ui\n" "sorttext\n" "label\n" "string.text" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" -msgstr "data range or range?" +msgstr "Клеткі, сумежныя з вылучанымі, таксама ўтрымліваюць даныя. Пашырыць дыяпазон сартавання да %1, ці парадкаваць толькі цяперашняе вылучэнне %2?" #: sortwarning.ui msgctxt "" -- cgit