From cbe7554c6a4fddd40da90728699d7ff5d95cab89 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>
Date: Mon, 25 Jan 2021 16:54:36 +0100
Subject: update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Id37c39c29b4b44c9383bb2cf2606eb27a845852c
---
 source/be/vcl/messages.po | 417 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 220 insertions(+), 197 deletions(-)

(limited to 'source/be/vcl/messages.po')

diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po
index 540ad7802e7..1d30b3e134a 100644
--- a/source/be/vcl/messages.po
+++ b/source/be/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -510,6 +510,71 @@ msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
 msgid "16k (197 x 273)"
 msgstr ""
 
+#. wH3TZ
+msgctxt "stock"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. S9dsC
+msgctxt "stock"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#. TMo6G
+msgctxt "stock"
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#. MRCkv
+msgctxt "stock"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. nvx5t
+msgctxt "stock"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. YspCj
+msgctxt "stock"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. imQxr
+msgctxt "stock"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. RbjyB
+msgctxt "stock"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. dx2yy
+msgctxt "stock"
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#. M9DsL
+msgctxt "stock"
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#. VtJS9
+msgctxt "stock"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. C69Fy
+msgctxt "stock"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#. mgpxh
+msgctxt "stock"
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
 #. CXDQa
 #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
 msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
@@ -724,68 +789,26 @@ msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
 msgid "~Less"
 msgstr "Менш"
 
-#. VphsG
-#: vcl/inc/strings.hrc:62
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
-msgid "R~eset"
-msgstr "Да пачатковага"
-
-#. AK63a
-#: vcl/inc/strings.hrc:63
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
-msgid "~Add"
-msgstr "Дадаць"
-
-#. adcen
-#: vcl/inc/strings.hrc:64
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. mTHdX
-#: vcl/inc/strings.hrc:65
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
-msgid "~Remove"
-msgstr "Сцерці"
-
-#. 74zK5
-#: vcl/inc/strings.hrc:66
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
-msgid "~New"
-msgstr "Дадаць"
-
-#. RqbqB
-#: vcl/inc/strings.hrc:67
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
-msgid "~Edit"
-msgstr "Правіць"
-
-#. FLrGg
-#: vcl/inc/strings.hrc:68
-msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
-msgid "~Apply"
-msgstr "Ужыць"
-
 #. Y587T
-#: vcl/inc/strings.hrc:69
+#: vcl/inc/strings.hrc:62
 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
 msgid "~Save"
 msgstr "Запісаць"
 
 #. LEA6Y
-#: vcl/inc/strings.hrc:70
+#: vcl/inc/strings.hrc:63
 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
 msgid "~Open"
 msgstr "~Адкрыць"
 
 #. ok7v2
-#: vcl/inc/strings.hrc:71
+#: vcl/inc/strings.hrc:64
 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
 msgid "~Screenshot"
 msgstr "Здымак экрана"
 
 #. Ni8JA
-#: vcl/inc/strings.hrc:73
+#: vcl/inc/strings.hrc:66
 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
 msgid ""
 "The component (%s) could not be loaded.\n"
@@ -795,351 +818,351 @@ msgstr ""
 "Пусціце праграму ўстаноўкі з параметрам рамонту (repair)*."
 
 #. 3NRoN
-#: vcl/inc/strings.hrc:75
+#: vcl/inc/strings.hrc:68
 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
 msgid "About %PRODUCTNAME"
 msgstr "Пра %PRODUCTNAME"
 
 #. HqHKV
-#: vcl/inc/strings.hrc:76
+#: vcl/inc/strings.hrc:69
 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Настаўленні..."
 
 #. ZLc4n
-#: vcl/inc/strings.hrc:77
+#: vcl/inc/strings.hrc:70
 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
 msgid "Any type"
 msgstr "Усякі тып"
 
 #. FD7Bf
-#: vcl/inc/strings.hrc:79
+#: vcl/inc/strings.hrc:72
 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
 msgid "~Automatic file name extension"
 msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла"
 
 #. 9ECLu
-#: vcl/inc/strings.hrc:80
+#: vcl/inc/strings.hrc:73
 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
 msgid "Save with pass~word"
 msgstr "Запісаць з паролем"
 
 #. nyers
 #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: vcl/inc/strings.hrc:82
+#: vcl/inc/strings.hrc:75
 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
 msgid "Encrypt with ~GPG key"
 msgstr "Зашыфраваць ключом ~GPG"
 
 #. Z2MmL
-#: vcl/inc/strings.hrc:83
+#: vcl/inc/strings.hrc:76
 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
 msgid "~Edit filter settings"
 msgstr "Правіць настаўленні фільтра"
 
 #. ZDE7y
-#: vcl/inc/strings.hrc:84
+#: vcl/inc/strings.hrc:77
 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
 msgid "~Read-only"
 msgstr "Толькі-чытанае"
 
 #. EYvCH
-#: vcl/inc/strings.hrc:85
+#: vcl/inc/strings.hrc:78
 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
 msgid "Insert as ~Link"
 msgstr "Уставіць як спасылку"
 
 #. zpPD6
-#: vcl/inc/strings.hrc:86
+#: vcl/inc/strings.hrc:79
 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
 msgid "Pr~eview"
 msgstr "Перадпаказ"
 
 #. L7QTs
-#: vcl/inc/strings.hrc:87
+#: vcl/inc/strings.hrc:80
 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
 msgid "~Play"
 msgstr "Узнавіць"
 
 #. rPLAU
-#: vcl/inc/strings.hrc:88
+#: vcl/inc/strings.hrc:81
 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
 msgid "~Version:"
 msgstr "Версія:"
 
 #. dMPHM
-#: vcl/inc/strings.hrc:89
+#: vcl/inc/strings.hrc:82
 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
 msgid "S~tyles:"
 msgstr "Стылі:"
 
 #. TeuRr
-#: vcl/inc/strings.hrc:90
+#: vcl/inc/strings.hrc:83
 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
 msgid "Frame Style: "
 msgstr "Стыль рамкі: "
 
 #. Cq63y
-#: vcl/inc/strings.hrc:91
+#: vcl/inc/strings.hrc:84
 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
 msgid "A~nchor: "
 msgstr ""
 
 #. 7yacA
-#: vcl/inc/strings.hrc:92
+#: vcl/inc/strings.hrc:85
 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
 msgid "~Selection"
 msgstr "Пазначанае"
 
 #. QFCuE
-#: vcl/inc/strings.hrc:93
+#: vcl/inc/strings.hrc:86
 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
 msgid "Select Path"
 msgstr "Выберыце шлях"
 
 #. AoCzG
-#: vcl/inc/strings.hrc:94
+#: vcl/inc/strings.hrc:87
 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
 msgid "Please select a folder."
 msgstr "Выберыце каталог."
 
 #. vcC7G
-#: vcl/inc/strings.hrc:95
+#: vcl/inc/strings.hrc:88
 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
 msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "Файл з назвай \"$filename$\" ужо існуе. Замяніць яго?"
 
 #. MKKjJ
-#: vcl/inc/strings.hrc:96
+#: vcl/inc/strings.hrc:89
 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
 msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Такі файл ужо існуе ў \"$dirname$\". Замяніўшы яго, вы перапішаце яго змесціва."
 
 #. pF5CC
-#: vcl/inc/strings.hrc:97
+#: vcl/inc/strings.hrc:90
 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
 msgid "All Formats"
 msgstr "Усе фарматы"
 
 #. xJLGT
-#: vcl/inc/strings.hrc:98
+#: vcl/inc/strings.hrc:91
 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
 msgid "Open"
 msgstr "Адкрыць"
 
 #. W5xGp
-#: vcl/inc/strings.hrc:99
+#: vcl/inc/strings.hrc:92
 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
 msgid "Save"
 msgstr "Запісаць"
 
 #. QxrYy
-#: vcl/inc/strings.hrc:100
+#: vcl/inc/strings.hrc:93
 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
 msgid "File ~type"
 msgstr "Тып файла"
 
 #. qfg3C
-#: vcl/inc/strings.hrc:102
+#: vcl/inc/strings.hrc:95
 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
 msgid "No fonts could be found on the system."
 msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленых шрыфтоў."
 
 #. rWAuM
-#: vcl/inc/strings.hrc:104
+#: vcl/inc/strings.hrc:97
 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
 msgid "No pages"
 msgstr "Няма старонак"
 
 #. SFF7G
-#: vcl/inc/strings.hrc:105
+#: vcl/inc/strings.hrc:98
 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
 msgid "Preview is disabled"
 msgstr ""
 
 #. xMtCc
-#: vcl/inc/strings.hrc:106
+#: vcl/inc/strings.hrc:99
 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
 msgid "Print to File..."
 msgstr "Друкаваць у файл..."
 
 #. GBDRJ
-#: vcl/inc/strings.hrc:107
+#: vcl/inc/strings.hrc:100
 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
 msgid "Default printer"
 msgstr "Прадвызначаны прынтар"
 
 #. 8BSG2
-#: vcl/inc/strings.hrc:108
+#: vcl/inc/strings.hrc:101
 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
 msgid "Please enter the fax number"
 msgstr "Увядзіце нумар факса"
 
 #. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:109
+#: vcl/inc/strings.hrc:102
 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
 msgid "Custom"
 msgstr "Свой"
 
 #. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:111
+#: vcl/inc/strings.hrc:104
 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
 msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
 msgstr "Устаўлены тэкст перавышае дазволены максімум для гэтага поля. Тэкст быў абрэзаны."
 
 #. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:113
+#: vcl/inc/strings.hrc:106
 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
 msgid "CPU threads: "
 msgstr "Патокі ЦП: "
 
 #. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:114
+#: vcl/inc/strings.hrc:107
 msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
 msgid "OS: "
 msgstr "АС:"
 
 #. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:115
+#: vcl/inc/strings.hrc:108
 msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
 msgid "UI render: "
 msgstr "Рэндэр ІК: "
 
 #. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:116
+#: vcl/inc/strings.hrc:109
 msgctxt "SV_APP_GL"
 msgid "GL"
 msgstr "GL"
 
 #. HnDDn
-#: vcl/inc/strings.hrc:117
+#: vcl/inc/strings.hrc:110
 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN"
 msgid "Skia/Vulkan"
 msgstr ""
 
 #. n2Hto
-#: vcl/inc/strings.hrc:118
+#: vcl/inc/strings.hrc:111
 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER"
 msgid "Skia/Raster"
 msgstr ""
 
 #. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:119
+#: vcl/inc/strings.hrc:112
 msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
 msgid "default"
 msgstr "прадвызначана"
 
 #. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:114
 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
 msgid "Information"
 msgstr "Інфармацыя"
 
 #. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:122
+#: vcl/inc/strings.hrc:115
 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
 msgid "Warning"
 msgstr "Перасцярога"
 
 #. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:116
 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
 msgid "Error"
 msgstr "Памылка"
 
 #. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:124
+#: vcl/inc/strings.hrc:117
 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Пацвярджэнне"
 
 #. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
 msgid "delete line"
 msgstr "сцерці радок"
 
 #. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
 msgid "delete multiple lines"
 msgstr "сцерці некалькі радкоў"
 
 #. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:121
 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
 msgid "insert multiple lines"
 msgstr "уставіць некалькі радкоў"
 
 #. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:122
 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
 msgid "insert '$1'"
 msgstr "уставіць '$1'"
 
 #. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:123
 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
 msgid "delete '$1'"
 msgstr "сцерці '$1'"
 
 #. YhJ4x
 #. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
 msgid "Row: %1, Column: %2"
 msgstr ""
 
 #. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
 msgid "Empty Field"
 msgstr ""
 
 #. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
 msgid "Day"
 msgstr ""
 
 #. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:130
 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
 msgid "Week"
 msgstr ""
 
 #. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
 msgid "Steps"
 msgstr ""
 
 #. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:141
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
 msgid "~Finish"
 msgstr ""
 
 #. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:142
+#: vcl/inc/strings.hrc:135
 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
 msgid "~Next >"
 msgstr ""
 
 #. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:143
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
 msgid "< Bac~k"
 msgstr ""
 
 #. urFMt
-#: vcl/inc/strings.hrc:145
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
 msgctxt "STR_SEPARATOR"
 msgid "Separator"
 msgstr ""
@@ -1804,7 +1827,7 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
 msgstr "Увядзіце даныя аўтэнтыкацыі для сервера “%s”"
 
 #. dRSJu
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:146
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
 msgctxt "cupspassworddialog|label1"
 msgid "_Domain:"
 msgstr ""
@@ -1936,463 +1959,463 @@ msgid "/ %n"
 msgstr "/ %n"
 
 #. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:241
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
 msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
 msgstr ""
 
 #. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:256
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:257
 msgctxt "printdialog|backward"
 msgid "Previous page"
 msgstr ""
 
 #. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
 msgid "Shows preview of the previous page."
 msgstr ""
 
 #. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
 msgctxt "printdialog|firstpage"
 msgid "First page"
 msgstr ""
 
 #. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
 msgctxt "printdialog|previewbox"
 msgid "Pre_view"
 msgstr ""
 
 #. EpB5H
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
 msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
 msgid "Turn on or off display of the print preview."
 msgstr ""
 
 #. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:387
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:388
 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
 msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
 msgstr ""
 
 #. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:406
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:407
 msgctxt "printdialog|labelstatus"
 msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 #. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:421
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:422
 msgctxt "printdialog|status"
 msgid "Default Printer"
 msgstr ""
 
 #. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:428
 msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
 msgid "Shows the availability of the selected printer."
 msgstr ""
 
 #. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:439
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440
 msgctxt "printdialog|setup"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Уласцівасці..."
 
 #. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:446
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:447
 msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
 msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
 msgstr ""
 
 #. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:470
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:471
 msgctxt "printdialog|labelprinter"
 msgid "Printer"
 msgstr ""
 
 #. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:508
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:509
 msgctxt "printdialog|rbAllPages"
 msgid "_All pages"
 msgstr ""
 
 #. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:520
 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
 msgid "Prints the entire document."
 msgstr ""
 
 #. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:531
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
 msgctxt "printdialog|rbPageRange"
 msgid "_Pages:"
 msgstr ""
 
 #. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
 msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
 msgstr ""
 
 #. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:558
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:559
 msgctxt "printdialog|pagerange"
 msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
 msgstr ""
 
 #. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:561
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
 msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
 msgstr ""
 
 #. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
 msgid "_Selection"
 msgstr ""
 
 #. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:592
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:594
 msgctxt "printdialog|includeevenodd"
 msgid "Include:"
 msgstr ""
 
 #. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Odd and Even Pages"
 msgstr ""
 
 #. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:610
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Odd Pages"
 msgstr ""
 
 #. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Even Pages"
 msgstr ""
 
 #. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:641
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:643
 msgctxt "printdialog|fromwhich"
 msgid "_From which print:"
 msgstr ""
 
 #. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:668
 msgctxt "printdialog|labelpapersides"
 msgid "Paper _sides:"
 msgstr ""
 
 #. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:682
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:684
 msgctxt "printdialog|liststore4"
 msgid "Print on one side (simplex)"
 msgstr ""
 
 #. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:683
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:685
 msgctxt "printdialog|liststore4"
 msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
 msgstr ""
 
 #. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:684
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:686
 msgctxt "printdialog|liststore4"
 msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
 msgstr ""
 
 #. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:690
 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
 msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
 msgstr ""
 
 #. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
 msgctxt "printdialog|labelcopies"
 msgid "_Number of copies:"
 msgstr ""
 
 #. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
 msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
 msgid "Enter the number of copies that you want to print."
 msgstr ""
 
 #. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:738
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:741
 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
 msgid "Order:"
 msgstr ""
 
 #. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
 msgctxt "printdialog|reverseorder"
 msgid "Print in _reverse order"
 msgstr ""
 
 #. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:760
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:763
 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
 msgid "Check to print pages in reverse order."
 msgstr ""
 
 #. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:780
 msgctxt "printdialog|collate"
 msgid "_Collate"
 msgstr ""
 
 #. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:785
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:788
 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
 msgid "Preserves the page order of the original document."
 msgstr ""
 
 #. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:815
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:818
 msgctxt "printdialog|singlejobs"
 msgid "Create separate print jobs for collated output"
 msgstr ""
 
 #. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:823
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826
 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
 msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
 msgstr ""
 
 #. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:847
 msgctxt "printdialog|rangeexpander"
 msgid "_More"
 msgstr ""
 
 #. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:860
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:863
 msgctxt "printdialog|label2"
 msgid "Range and Copies"
 msgstr ""
 
 #. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:899
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:902
 msgctxt "printdialog|labelorientation"
 msgid "Orientation:"
 msgstr ""
 
 #. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:914
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:917
 msgctxt "printdialog|labelsize"
 msgid "Paper size:"
 msgstr ""
 
 #. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:931
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:934
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Аўтаматычна"
 
 #. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:932
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Portrait"
 msgstr "Кніга"
 
 #. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936
 msgctxt "printdialog|liststore3"
 msgid "Landscape"
 msgstr "Альбом"
 
 #. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:940
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
 msgid "Select the orientation of the paper."
 msgstr ""
 
 #. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
 msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
 msgstr ""
 
 #. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:988
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:991
 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
 msgid "Pages per sheet:"
 msgstr ""
 
 #. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1002
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1005
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
 msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
 msgstr ""
 
 #. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1043
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
 msgctxt "printdialog|liststore1"
 msgid "Custom"
 msgstr "Па-свойму"
 
 #. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1050
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
 msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
 msgstr ""
 
 #. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
 msgid "Pages:"
 msgstr ""
 
 #. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
 msgid "Select number of rows."
 msgstr ""
 
 #. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1094
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
 msgctxt "printdialog|by"
 msgid "by"
 msgstr "на"
 
 #. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1112
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
 msgid "Select number of columns."
 msgstr ""
 
 #. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1124
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1129
 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
 msgid "Margin:"
 msgstr ""
 
 #. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1142
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1148
 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
 msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
 msgstr ""
 
 #. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1155
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1161
 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
 msgid "between pages"
 msgstr "паміж старонкамі"
 
 #. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
 msgid "Distance:"
 msgstr ""
 
 #. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1184
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1191
 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
 msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
 msgstr ""
 
 #. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1197
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1204
 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
 msgid "to sheet border"
 msgstr "да краю аркуша"
 
 #. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1210
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1217
 msgctxt "printdialog|labelorder"
 msgid "Order:"
 msgstr ""
 
 #. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1227
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1234
 msgctxt "printdialog|liststore2"
 msgid "Left to right, then down"
 msgstr ""
 
 #. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
 msgctxt "printdialog|liststore2"
 msgid "Top to bottom, then right"
 msgstr ""
 
 #. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1229
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1236
 msgctxt "printdialog|liststore2"
 msgid "Top to bottom, then left"
 msgstr ""
 
 #. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1230
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237
 msgctxt "printdialog|liststore2"
 msgid "Right to left, then down"
 msgstr ""
 
 #. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1234
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1241
 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
 msgid "Select order in which pages are to be printed."
 msgstr ""
 
 #. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253
 msgctxt "printdialog|bordercb"
 msgid "Draw a border around each page"
 msgstr "Мяжа навокал кожнай старонкі"
 
 #. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
 msgid "Check to draw a border around each page."
 msgstr ""
 
 #. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1267
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274
 msgctxt "printdialog|brochure"
 msgid "Brochure"
 msgstr "Брашура"
 
 #. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1295
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302
 msgctxt "printdialog|collationpreview"
 msgid "Collation preview"
 msgstr ""
 
 #. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1300
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1307
 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
 msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
 msgstr ""
 
 #. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1329
 msgctxt "printdialog|layoutexpander"
 msgid "M_ore"
 msgstr ""
 
 #. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1338
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
 msgctxt "printdialog|label3"
 msgid "Page Layout"
 msgstr ""
 
 #. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1361
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368
 msgctxt "printdialog|generallabel"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1413
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1420
 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
 msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
 msgstr ""
@@ -2410,85 +2433,85 @@ msgid "Current _value:"
 msgstr "Цяперашняе значэнне:"
 
 #. e9E5A
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:173
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:174
 msgctxt "printerdevicepage|label11"
 msgid "Color _depth:"
 msgstr "Глыбіня колераў:"
 
 #. U29RG
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:187
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:188
 msgctxt "printerdevicepage|label10"
 msgid "Co_lor:"
 msgstr "Колер:"
 
 #. LG4Fe
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:201
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202
 msgctxt "printerdevicepage|label9"
 msgid "Printer language _type:"
 msgstr "Тып мовы прынтара:"
 
 #. yDrz5
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "Automatic : %s"
 msgstr "Аўтаматычна : %s"
 
 #. Wy3NQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "PostScript (Level from driver)"
 msgstr "PostScript (узровень з драйвера)"
 
 #. nStXM
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "PostScript Level 1"
 msgstr "PostScript узроўню 1"
 
 #. gYGZU
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "PostScript Level 2"
 msgstr "PostScript узроўню 2"
 
 #. JWNYo
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "PostScript Level 3"
 msgstr "PostScript узроўню 3"
 
 #. oaC9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:223
 msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
 #. yCnjf
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:235
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236
 msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
 msgid "From driver"
 msgstr "З драйвера"
 
 #. WXFof
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
 msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
 msgid "Color"
 msgstr "Колер"
 
 #. VGAv4
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238
 msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Шэрыя адценні"
 
 #. eG4W8
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:250
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251
 msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
 msgid "8 Bit"
 msgstr "8 біт"
 
 #. HAD2U
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:252
 msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
 msgid "24 Bit"
 msgstr "24 біты"
-- 
cgit