From 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Fri, 3 Aug 2018 15:35:37 +0200 Subject: update translations for master Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5 --- source/bg/forms/messages.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'source/bg/forms') diff --git a/source/bg/forms/messages.po b/source/bg/forms/messages.po index 5e40c0c6322..076076134e2 100644 --- a/source/bg/forms/messages.po +++ b/source/bg/forms/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531988068.000000\n" #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" @@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "заменен" #: forms/inc/strings.hrc:28 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "Възникна грешка при зареждане на елемента за управление. Поради това той беше заменен със запазено място." +msgstr "Възникна грешка при зареждане на контролата. Поради това тя беше заменена със запазено място." #: forms/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_READERROR" @@ -101,7 +104,7 @@ msgstr "Синтактична грешка в израза на заявкат #: forms/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "Типовете стойности, поддържани от обвързването, не могат да бъдат използвани за обмен на данни с този елемент за управление." +msgstr "Типовете стойности, поддържани от обвързването, не могат да бъдат използвани за обмен на данни с тази контрола." #: forms/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD" @@ -111,7 +114,7 @@ msgstr "Запис" #: forms/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "Елементът за управление е свързан с външна обвързваща стойност, която се явява и валидатор. Трябва да се отмени обвързващата стойност, преди да може да се зададе нов валидатор." +msgstr "Контролата е свързана с външно обвързване към стойност, което се явява и валидатор. Обвързването трябва да се отмени, преди да може да се зададе нов валидатор." #: forms/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_LABEL_OF" -- cgit