From 9baf6fe8f472c82da8663d0857389562f300bfb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Mon, 19 Jun 2023 13:28:52 +0200 Subject: update translations for master/7.6 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49fa67ebe7d8c3ec8f411920017667c1ae1875be (cherry picked from commit 25766b4c4f5fe4e28a338f318013d1097228516d) --- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 104 ++++++++++----------- source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 32 +++---- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 85 +++++++++++++---- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 +++++-- source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 10 +- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 8 +- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 20 ++-- source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- 11 files changed, 192 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'source/bg/helpcontent2') diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 18b7974455f..fde0f08bfca 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041668\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3." -msgstr "" +msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.3." #. GLr9s #: avail_release.xhp @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041669\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4." -msgstr "" +msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.4." #. B89AE #: avail_release.xhp @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "par_id651551401041670\n" "help.text" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5." -msgstr "" +msgstr "Тази функция е налична от %PRODUCTNAME 7.5." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "par_id261634778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Скриване на лист." #. Ewj9e #: sheet_menu.xhp @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "par_id131684935639912\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Оформление - Скриване на лист." #. B2Rga #: sheet_menu.xhp @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "par_id301684935381277\n" "help.text" msgid "Choose Hide Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Скриване на лист." #. S2b9t #: sheet_menu.xhp @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "par_id751684936323402\n" "help.text" msgid "Icon Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за скриване на лист" #. XVhHY #: sheet_menu.xhp @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_id21684936323406\n" "help.text" msgid "Hide Sheet" -msgstr "" +msgstr "Скриване на лист" #. Ye6YE #: sheet_menu.xhp @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "par_id451634778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Показване на лист." #. 8c64c #: sheet_menu.xhp @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "par_id411684944573183\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Оформление - Показване на лист." #. BeoyP #: sheet_menu.xhp @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "par_id305684935381277\n" "help.text" msgid "Choose Show Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Показване на лист." #. krZMU #: sheet_menu.xhp @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "par_id131684944751987\n" "help.text" msgid "Icon Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за показване на лист" #. BrEra #: sheet_menu.xhp @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "par_id391684944751991\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Показване на лист" #. xSd8m #: sheet_menu.xhp @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "par_id541684770785578\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Duplicate Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Дублиране на лист." #. sjnSa #: sheet_menu.xhp @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "par_id211684946107120\n" "help.text" msgid "Choose Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изберете Дублиране на лист." #. uz5iU #: sheet_menu.xhp @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_id961684946262279\n" "help.text" msgid "Icon Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за дублиране на лист" #. G7JEf #: sheet_menu.xhp @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "par_id201684946262283\n" "help.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Дублиране на лист" #. vfT2V #: sheet_menu.xhp @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "par_id261684778277541\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Sheet Tab Color." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Цвят на раздела на лист." #. sY2oy #: sheet_menu.xhp @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "par_id111684946822769\n" "help.text" msgid "Choose Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Изберете Цвят на раздела." #. Gg5aL #: sheet_menu.xhp @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "par_id21684946976192\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Икона за цвят на раздела на лист" #. ewFSj #: sheet_menu.xhp @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "par_id191684946976196\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят на раздела на лист" #. qEEBh #: sheet_menu.xhp @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "par_id3163805\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Преименуване на лист." #. Byrnu #: sheet_menu.xhp @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "par_id911684944573183\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Rename Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Оформление - Преименуване на лист." #. 8E9L4 #: sheet_menu.xhp @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_id911684946107120\n" "help.text" msgid "Choose Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изберете Преименуване на лист." #. nRMSC #: sheet_menu.xhp @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "par_id661684949102501\n" "help.text" msgid "Icon Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за преименуване на лист" #. eDyGD #: sheet_menu.xhp @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "par_id931684949102505\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на лист" #. pZv8T #: sheet_menu.xhp @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Изтриване на лист." #. iQFcu #: sheet_menu.xhp @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "Choose Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изберете Изтриване на лист." #. Vd6C4 #: sheet_menu.xhp @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "par_id41684956263162\n" "help.text" msgid "Icon Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за изтриване на лист" #. 2BztQ #: sheet_menu.xhp @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "par_id491684956263166\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на лист" #. oCWFr #: sheet_menu.xhp @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "par_id3149033\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Вмъкване на лист." #. 6zqCd #: sheet_menu.xhp @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427498\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Оформление - Вмъкване на лист." #. m4EzR #: sheet_menu.xhp @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958427400\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Insert Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Вмъкване - Вмъкване на лист." #. dZe78 #: sheet_menu.xhp @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "par_id501684958243009\n" "help.text" msgid "Choose Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изберете Вмъкване на лист." #. i6Cdx #: sheet_menu.xhp @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "par_id691684958301648\n" "help.text" msgid "Icon Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за вмъкване на лист" #. 4Q6CT #: sheet_menu.xhp @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "par_id131684958301651\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на лист" #. naE2B #: sheet_menu.xhp @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Местене или копиране на лист." #. Dc64J #: sheet_menu.xhp @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "par_id3148645\n" "help.text" msgid "Choose Move or Copy Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Местене или копиране на лист." #. 7XraB #: sheet_menu.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "par_id481684960629381\n" "help.text" msgid "Icon Move or Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за местене или копиране на лист" #. weVwf #: sheet_menu.xhp @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "par_id191684960629385\n" "help.text" msgid "Move or Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "Местене или копиране на лист" #. G5WJX #: sheet_menu.xhp @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Инструменти - Защитаване на лист." #. JGKyR #: sheet_menu.xhp @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "par_id561684962038778\n" "help.text" msgid "Choose Review - Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Изберете Преглед - Защитаване на лист." #. Fg4o9 #: sheet_menu.xhp @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "par_id191684962104122\n" "help.text" msgid "Choose Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Изберете Защитаване на лист." #. gSkGN #: sheet_menu.xhp @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "par_id461684962135185\n" "help.text" msgid "Icon Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Икона за защитаване на лист" #. FZA7j #: sheet_menu.xhp @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "par_id611684962135188\n" "help.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Защитаване на лист" #. xQnd2 #: sheet_menu.xhp @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "par_id621685036766205\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Изберете Лист - Събития за лист." #. FJ7Wz #: sheet_menu.xhp @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "par_id681685036795260\n" "help.text" msgid "Choose Layout - Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Изберете Оформление - Събития за лист." #. ih6da #: sheet_menu.xhp @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "par_id631685036821963\n" "help.text" msgid "Choose Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Изберете Събития за лист." #. X8iJZ #: sheet_menu.xhp @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "par_id461685036844841\n" "help.text" msgid "Icon Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Икона за събития на лист" #. SAtBP #: sheet_menu.xhp @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "par_id421685036844845\n" "help.text" msgid "Sheet Events" -msgstr "" +msgstr "Събития за лист" #. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index d341258fc4c..c71b1715458 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555409156.000000\n" #. Cxzki @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146797\n" "help.text" msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "Кодове на грешки в %PRODUCTNAME Calc" #. 2M4JF #: 02140000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the Status Bar." -msgstr "" +msgstr "Следващата таблица съдържа преглед на съобщенията за грешки в %PRODUCTNAME Calc. Ако грешката е в клетката, съдържаща курсора, съобщението се изписва в лентата за състоянието." #. XULDU #: 02140000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" -msgstr "" +msgstr "###, съобщение за грешканевалидни обръщения; съобщения за грешкисъобщения за грешки;невалидни обръщенияневалидни имена; съобщения за грешки#REF, съобщение за грешка#N/A, съобщение за грешка#NAME, съобщение за грешкакодове на грешки;списък на" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id591682523247670\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. r9aHy #: 02140000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id491682523247671\n" "help.text" msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "Недостъпно" #. UvAGV #: 02140000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id211682523247672\n" "help.text" msgid "A result for the formula expression is not available." -msgstr "" +msgstr "Не е наличен резултат за израза формула." #. ApVjg #: 02140000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id3147003\n" "help.text" msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number." -msgstr "" +msgstr "Параметър на функция не е валиден, например текст вместо число." #. tazac #: 02140000.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3145635\n" "help.text" msgid "Compiler: an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. Interpreter: a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size." -msgstr "" +msgstr "Компилатор: идентификатор във формулата надхвърля по размер 1024 знака (кодови точки на UTF-16). Интерпретатор: резултат от низова операция би надхвърлил по размер 256 млн. знака (кодови точки на UTF-18, следователно 512 MiB)." #. E7ohJ #: 02140000.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "An internal calculation stack overflow occurred." -msgstr "" +msgstr "Възникна препълване на вътрешния стек за изчисления." #. LKnWm #: 02140000.xhp @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "No code or no intersection." -msgstr "" +msgstr "Няма код или няма сечение." #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3148428\n" "help.text" msgid "Invalid names" -msgstr "" +msgstr "Невалидни имена" #. UQrvX #: 02140000.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3156259\n" "help.text" msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found." -msgstr "" +msgstr "Не е възможно да се изчисли стойността на идентификатор, например няма валидно обръщение, няма валидно име на функция, няма етикет на колона/ред, няма макрос, неправилен десетичен разделител, не е намерена добавка." #. M3m5X #: 02140000.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id601549825744677\n" "help.text" msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement." -msgstr "" +msgstr "Надхвърлено е максималното ограничение за сортиране (максимумът е два пъти по максималния брой редове, тоест за 1 048 567 реда е 2 097 152 елемента). Същият код Гр:538 се използва и когато не може да се задели памет за временна матрица заради изисквания размер за нея." #. GXCEU #: 02140000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id881549825900965\n" "help.text" msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet." -msgstr "" +msgstr "Срещната е функция, изискваща (пре)зареждане на външни ресурси, а потребителят още не е потвърдил презареждането на външни ресурси." #. f9Foc #: empty_cells.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6819b0df1ee..87107fc0386 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-03 18:10+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1591,40 +1591,40 @@ msgctxt "" msgid "To access this command..." msgstr "За достъп до тази команда..." -#. GVU5D +#. ebLJB #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id441684934473786\n" "help.text" -msgid "From the Menu bar:" +msgid "From the menu bar:" msgstr "" -#. haGjm +#. t8dFS #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id441684932173786\n" "help.text" -msgid "From the Context menu:" +msgid "From the context menu:" msgstr "" -#. 6QF4D +#. 4mWze #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id681684934479758\n" "help.text" -msgid "From the Sheet Navigation bar:" +msgid "From the sheet navigation bar:" msgstr "" -#. f2tk2 +#. qBbLh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id711684934483926\n" "help.text" -msgid "From the Tabbed interface:" +msgid "From the tabbed interface:" msgstr "" #. sXy2C @@ -1636,31 +1636,31 @@ msgctxt "" msgid "From toolbars:" msgstr "" -#. rHWHc +#. GBzN2 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id101544936253402\n" "help.text" -msgid "From the keyboard, press" +msgid "From the keyboard:" msgstr "" -#. 5GVPj +#. doJHm #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id931685300557948\n" "help.text" -msgid "From the Start Center, click" +msgid "From the start center:" msgstr "" -#. DQteW +#. u2kCU #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id931686300557948\n" "help.text" -msgid "From the Status bar:" +msgid "From the status bar:" msgstr "" #. viRG4 @@ -5947,14 +5947,14 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "Откриване на специални числа" -#. yGTXc +#. GcfEf #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995722\n" "help.text" -msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation." -msgstr "Когато е отметнато, Calc автоматично ще открива числа във всички формати, включително специални числа като дати, часове и числа в експоненциален запис." +msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as Detect scientific notation option must be enabled at the same time." +msgstr "" #. W5qTa #: 00000208.xhp @@ -5965,13 +5965,58 @@ msgctxt "" msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers." msgstr "Избраният език влияе върху начина на откриване на специални числа, тъй като в различните езици и региони има различни правила за изписването им." -#. mhEFE +#. bdLpg #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314995724\n" "help.text" -msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal or scientific notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." +msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. Detection of numbers in scientific notation will depend on Detect scientific notation option. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." +msgstr "" + +#. NTizB +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"hd_id314847423\n" +"help.text" +msgid "Detect scientific notation" +msgstr "" + +#. GDXtc +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995721\n" +"help.text" +msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500." +msgstr "" + +#. Soo2F +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995726\n" +"help.text" +msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator." +msgstr "" + +#. B3UHG +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995727\n" +"help.text" +msgid "This option can be disabled only if Detect special numbers option is previously disabled." +msgstr "" + +#. ZDCJp +#: 00000208.xhp +msgctxt "" +"00000208.xhp\n" +"par_id314995728\n" +"help.text" +msgid "When this option is disabled, Calc will detect and convert only numbers in decimal notation. The rest will be imported as text. A decimal number string can have digits 0-9, thousands separators, and a decimal separator. Thousands separators and decimal separators may vary with the selected language and region." msgstr "" #. cB3Nd diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 7974c478075..8bbb1ddb59c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548551367.000000\n" #. GEuoc @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the Alt key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key." -msgstr "" +msgstr "Някои от знаците в лентата с менюта са подчертани. Можете да отваряте съответните менюта, като натискате клавишите с подчертаните знаци заедно с клавиша Alt. След като менюто се отвори, отново ще видите подчертани знаци. За да задействате съответната позиция от менюто, просто натиснете клавиша с подчертания знак." #. AXjNG #: 01010000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 1cdd2ad977d..bcaac95b2a6 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540774599.000000\n" #. WPTtk @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id3153910\n" "help.text" msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries." -msgstr "" +msgstr "Подсказки се показват и за някои елементи от документите, например хипервръзки, полета и елементи от указател." #. uGgBR #: 00000120.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id3145314\n" "help.text" msgid "Use the Add to Bookmarks icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "" +msgstr "Използвайте иконата Добавяне на показалец, за да създадете показалец към текущата страница, показана в помощта." #. UK7NF #: 00000150.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0115655158e..7d6d917e38d 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -6002,14 +6002,14 @@ msgctxt "" msgid "CSV Filter Options" msgstr "Настройки на филтъра за CSV" -#. qRkBK +#. BsMMC #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "par_id401634734576197\n" "help.text" -msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to thirteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 13 are optional." -msgstr "Филтърът за CSV приема низ с настройки, съдържащ между пет и тринадесет кода, разделени със запетаи. Кодовете от 6 до 13 са незадължителни." +msgid "The CSV filter accepts an option string containing five to fifteen tokens, separated by commas. Tokens 6 to 15 are optional." +msgstr "" #. BQKWB #: csv_params.xhp @@ -6236,14 +6236,14 @@ msgctxt "" msgid "Import: String, either false or true. Default value: false. This token is the equivalent of the check box \"Detect special numbers\"." msgstr "Импортиране: низ, или false, или true. Подразбирана стойност: false. Този код е еквивалентът на полето за отметка „Откриване на специални числа“." -#. kvUjv +#. 8gzgD #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "par_id161634737264744\n" "help.text" -msgid "Export: String, either false or true. Default value: true. This token has no UI equivalent. If true, the number cells are stored as numbers. If false, the numbers are stored as text, with text delimiters." -msgstr "Експортиране: низ, или false, или true. Подразбирана стойност: true. Този код няма еквивалент в ПИ. Ако е true, числовите клетки се съхраняват като числа. Ако е false, числата се съхраняват като текст, с текстови разделители." +msgid "Export: String, either false or true. Default value: true. This token has no UI equivalent. If true, the number cells are stored as numbers. If false, the numbers are stored as text, with text delimiters." +msgstr "" #. B9GHr #: csv_params.xhp @@ -6425,6 +6425,24 @@ msgctxt "" msgid "String, either false or true. Default value: false. If true include a byte-order-mark (BOM) in the export. If false the export does not include a BOM. If omitted (not present at all), the default value is false to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all. If present and empty (or any other value than true) the default value is false. Automatically detected during the import." msgstr "" +#. A8RVX +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id221678874688126\n" +"help.text" +msgid "Detect numbers in scientific notation" +msgstr "" + +#. uEcBD +#: csv_params.xhp +msgctxt "" +"csv_params.xhp\n" +"par_id41678874718367\n" +"help.text" +msgid "String, either false or true. Default value: true. If true detect if a cell content containing an 'E' or 'e' is a number in scientific notation. If false do not try to detect numbers in scientific notation. Token can be false only if token 8 (Detect special numbers) is false. If omitted, the default value is true to keep the behaviour of old versions' options string that didn't have this token at all." +msgstr "" + #. DAriB #: csv_params.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 35d083d35dc..f6919b9391c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-19 10:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1474243044.000000\n" #. kAYUQ @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню „Коментари“" #. iAF2Y #: comment_menu.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id381685980724188\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню „Коментари“" #. nxWrC #: comment_menu.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id941603125587454\n" "help.text" msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "" +msgstr "Показва подменю, което ви позволява да отговаряте на коментари от други потребители, да разрешавате и изтривате коментари." #. ZpC2v #: comment_menu.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d12cfe6e15e..4b97b72935f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-12 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Edit - Find & Replace - Format - Text Flow tab." msgstr "Изберете раздела Редактиране - Търсене и замяна - Формат - Изливане на текста." -#. YBRyA +#. PEtqR #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style Text body. Choose Paragraph - Edit Style - Condition tab." -msgstr "Щракнете с десния бутон на мишката върху абзац със стил Основен текст. Изберете раздела Абзац - Редактиране на стил - Условие." +msgid "Right-click a paragraph with style Body Text. Choose Paragraph - Edit Style - Condition tab." +msgstr "" #. 8fkUm #: 00000405.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9a0407a45ce..c0c778d4e72 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 09:35+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -23678,14 +23678,14 @@ msgctxt "" msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style." msgstr "Сега текстът на горния колонтитул ще има атрибутите, зададени в абзацния стил „Горен колонтитул“, а останалите части от документа ще имат атрибутите, дефинирани в условния абзацен стил за бизнес писмо." -#. yHaYc +#. oUJ7P #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3154473\n" "help.text" -msgid "The \"Text Body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." -msgstr "Стилът „Основен текст“ е създаден като условен стил. Затова всички стилове, които базирате на него, могат да се ползват като условни стилове." +msgid "The Body Text style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles." +msgstr "" #. x2gbt #: 05130100.xhp @@ -24200,14 +24200,14 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the desired paragraph style in the Styles window." msgstr "Щракнете двукратно върху желания стил за абзаци в прозореца „Стилове“." -#. Gn8ka +#. 2wCvL #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" -msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Text Body paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." -msgstr "Можете да персонализирате клавишните комбинации за стилове в раздела Инструменти - Персонализиране - Клавиатура. Някои комбинации са предварително зададени. Command+0Ctrl+0 (нула) прилага стила за абзаци Основен текст. Стиловете от Заглавие 1 до Заглавие 5 могат да се прилагат с клавиша CommandCtrl и номера на стила. Например Command+2Ctrl+2прилага стила за абзаци Заглавие 2." +msgid "You can assign shortcut keys to Styles from the Tools - Customize - Keyboard tab. Some shortcuts are predefined. Command+0Ctrl+0 (zero) applies the Body Text paragraph style. Heading 1 through Heading 5 paragraph styles can be applied by using the CommandCtrl key and the heading number. For example Command+2Ctrl+2 applies the Heading 2 paragraph style." +msgstr "" #. jynAF #: 05140000.xhp @@ -24884,14 +24884,14 @@ msgctxt "" msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph." msgstr "За да създадете номериран списък, въведете в началото на абзаца число, последвано от точка (.), последвана от интервал или табулатор." -#. MrYVS +#. tc7QG #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3147507\n" "help.text" -msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles." -msgstr "Автоматичното номериране се прилага само върху абзаци, форматирани с абзацните стилове Подразбиран абзацен стил, Основен текст или Основен текст с отстъп." +msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." +msgstr "" #. HpTic #: 05150300.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index c0e26080e7d..ba890c5acc1 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:22+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt "" msgid "CommandCtrl+0 (zero)" msgstr "CommandCtrl+0 (нула)" -#. 7uEYD +#. 3DFB2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Text Body paragraph style" -msgstr "Прилагане на стила за абзаци Основен текст" +msgid "Apply Body Text paragraph style" +msgstr "" #. dxC7K #: 01020000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1d2e7a46fa2..4b2fc586461 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 12:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose Tools - AutoCorrect, and ensure that While Typing is selected." msgstr "Изберете Инструменти - Автокорекция и се уверете, че позицията При въвеждане е отметната." -#. rKGLz +#. 3hjrm #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id2357860\n" "help.text" -msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "Настройката за автоматично номериране се прилага само върху абзаци, форматирани с абзацни стилове „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“." +msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style." +msgstr "" #. cQBrW #: auto_numbering.xhp -- cgit