From 746c8b8855d2df3339852d71d649669ca10c7165 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 9 Jul 2015 23:44:54 +0200 Subject: update translations for 5.0.0 rc3 and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8f1421212ad3249ea142531a6fe0255e1fe63350 --- source/bg/sc/source/ui/src.po | 39 +++++++++++---------------------------- source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 12 +++++------- 2 files changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'source/bg/sc') diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po index e8e15efcc75..f68e75a3e3e 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 20:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435259687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435437922.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,6 @@ msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 символа 2" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "3 Stars\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 звезди" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -762,10 +761,9 @@ msgctxt "" "3 Triangles\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 триъгълника" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" @@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt "" "5 Boxes\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 клетки" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5986,7 +5984,6 @@ msgid "Insert Co~mment" msgstr "~Вмъкване на коментар" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" @@ -8225,14 +8222,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Определя текущата дата на часовника на компютъра." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "Връща деня от седмицата за стойност - дата като цяло число (1-7)." +msgstr "Връща деня от седмицата за стойност дата като цяло число." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13356,14 +13352,13 @@ msgid "Mode" msgstr "Режим" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "Ако е зададено и различно от 0, при отрицателни число и стъпка закръгляването ще се извърши нагоре." +msgstr "Ако е зададено и различно от 0, ще се закръглява към нулата при отрицателно число и стъпка." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13372,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." -msgstr "" +msgstr "Закръглява число към нулата до най-близкото кратно на абсолютната стойност на стъпката." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13411,7 +13406,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Числото, на което трябва да е кратна закръглената надолу стойност." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13421,7 +13415,6 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of msgstr "Закръглява число надолу до най-близкото кратно на дадена стъпка, независимо от знака на стъпката." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13431,7 +13424,6 @@ msgid "Number" msgstr "Число" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13441,7 +13433,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено надолу." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13451,7 +13442,6 @@ msgid "Significance" msgstr "Стъпка" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13461,7 +13451,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Числото, на което трябва да е кратна закръглената надолу стойност." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13471,27 +13460,24 @@ msgid "Mode" msgstr "Режим" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "7\n" "string.text" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "За отрицателни числа; ако е подаден и различен от нула, се закръглява навън от нулата, иначе – към нула." +msgstr "За отрицателни числа; ако е подаден и не по-малък или равен на нула, закръгляването е към нула." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "Закръглява число надолу до най-близкото число, кратно на дадено число." +msgstr "Закръглява число надолу (към -∞) до най-близкото кратно на дадена стъпка." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13501,7 +13487,6 @@ msgid "Number" msgstr "Число" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13511,7 +13496,6 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Числото, което трябва да бъде закръглено надолу." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13527,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" +msgstr "Числото, до чието кратно трябва да се закръгли надолу стойността. Знакът е без значение." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24387,7 +24371,6 @@ msgid "Text" msgstr "Текст" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 37d5f0d5517..aa3dfff1d9a 100644 --- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-27 14:34+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432397902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1435415683.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7706,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Отстъп:" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7808,14 +7808,13 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "Изберете ъгъла на завъртане." #: sidebarcellappearance.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Background:" -msgstr "Фон" +msgstr "Фон:" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -8070,14 +8069,13 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Въведете максималния брой нули, показвани преди десетичния разделител." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "_Червени отрицателни числа" +msgstr "Червени отрицателни числа" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" -- cgit