From 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andras Timar Date: Sat, 25 May 2013 20:03:16 +0200 Subject: initial import of 4.1 translations Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7 --- source/bg/svx/inc.po | 2 +- source/bg/svx/source/accessibility.po | 2 +- source/bg/svx/source/core.po | 2 +- source/bg/svx/source/dialog.po | 7810 ++++++++++---------- source/bg/svx/source/engine3d.po | 386 +- source/bg/svx/source/fmcomp.po | 2 +- source/bg/svx/source/form.po | 3446 ++++----- source/bg/svx/source/gallery2.po | 52 +- source/bg/svx/source/items.po | 498 +- source/bg/svx/source/sidebar.po | 24 + source/bg/svx/source/sidebar/area.po | 302 + source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po | 123 + source/bg/svx/source/sidebar/line.po | 285 + source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po | 753 ++ source/bg/svx/source/sidebar/possize.po | 177 + source/bg/svx/source/sidebar/text.po | 330 + source/bg/svx/source/src.po | 18 +- source/bg/svx/source/stbctrls.po | 11 +- source/bg/svx/source/svdraw.po | 2 +- source/bg/svx/source/table.po | 2 +- source/bg/svx/source/tbxctrls.po | 452 +- source/bg/svx/source/toolbars.po | 82 +- .../bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 144 +- source/bg/svx/uiconfig/ui.po | 904 ++- 24 files changed, 9168 insertions(+), 6641 deletions(-) create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/area.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/line.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/possize.po create mode 100644 source/bg/svx/source/sidebar/text.po (limited to 'source/bg/svx') diff --git a/source/bg/svx/inc.po b/source/bg/svx/inc.po index fa8f023a654..04e7521d4da 100644 --- a/source/bg/svx/inc.po +++ b/source/bg/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:20+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/accessibility.po b/source/bg/svx/source/accessibility.po index e0586f24f23..578a3b0d28b 100644 --- a/source/bg/svx/source/accessibility.po +++ b/source/bg/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:13+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/core.po b/source/bg/svx/source/core.po index d1799ee53e3..0d9ee7a1b5b 100644 --- a/source/bg/svx/source/core.po +++ b/source/bg/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:18+0200\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/dialog.po b/source/bg/svx/source/dialog.po index 3b9d929e132..d0656dc1380 100644 --- a/source/bg/svx/source/dialog.po +++ b/source/bg/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,329 +12,595 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518189.0\n" -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Парола" - -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"GRP_Q\n" "fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "Стара парола" +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_1\n" "fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "П~арола" +msgid "Source color" +msgstr "Изходен цвят" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_2\n" "fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "П~отвърждение" +msgid "Tolerance" +msgstr "Толеранс" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "Нова парола" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"FT_3\n" +"fixedtext.text" +msgid "Replace with..." +msgstr "Замяна с..." -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Invalid password" -msgstr "Невалидна парола" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"CBX_TRANS\n" +"checkbox.text" +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "~Прозрачност" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" -"string.text" -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Паролите не съвпадат" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"BTN_EXEC\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Замяна" -#: passwd.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "Промяна на паролата" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Пипетка" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME " +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Color Replacer" +msgstr "Замяна на цветове" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Поради неочаквана грешка %PRODUCTNAME се повреди. Всички отворени файлове ще бъдат съхранени. При следващото стартиране на %PRODUCTNAME Вашите файлове ще бъдат възстановени автоматично." +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" +"string.text" +msgid "Transparent" +msgstr "Прозрачност" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "Следните файлове ще бъдат възстановени:" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" +"string.text" +msgid "Source Color" +msgstr "Изходен цвят" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Documents are being saved." -msgstr "Документите се записват." +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Цветова палитра" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress of saving: " -msgstr "Ход на съхраняването:" +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" +"string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Толеранс" -#: docrecovery.src +#: bmpmask.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME " +"bmpmask.src\n" +"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" +"string.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Замяна с" -#: docrecovery.src +#: compressgraphicdialog.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document could be recovered." +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "" -"Натиснете \"Възстановяване\", за да стартирате процеса по възстановяване на документите, показани по-долу.\n" -"\n" -"Колоната \"Състояние\" показва дали документът може да бъде възстановен." -#: docrecovery.src +#: compressgraphicdialog.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "Възстановяване на документ:" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" +"string.text" +msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" -#: docrecovery.src +#: compressgraphicdialog.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "Състояние на възстановените документи:" +"compressgraphicdialog.src\n" +"STR_IMAGE_CAPACITY\n" +"string.text" +msgid "$(CAPACITY) kiB" +msgstr "" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_HEADERBAR\n" -"string.text" -msgid "Document Name\tStatus" -msgstr "Име на документ\tСъстояние" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Прилагане" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Start Recovery >" -msgstr "~Възстановяване >" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_WORKPLACE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Workspace" +msgstr "Работна площ" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Напред >" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Избор" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_SUCCESSRECOV\n" -"string.text" -msgid "Successfully recovered" -msgstr "Успешно възстановен" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоъгълник" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_ORIGDOCRECOV\n" -"string.text" -msgid "Original document recovered" -msgstr "Оригиналният документ е възстановен" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVFAILED\n" -"string.text" -msgid "Recovery failed" -msgstr "Неуспешно възстановяване" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Многоъгълник" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVINPROGR\n" -"string.text" -msgid "Recovery in progress" -msgstr "Възстановяването е в ход" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Редактиране по възли" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_NOTRECOVYET\n" -"string.text" -msgid "Not recovered yet" -msgstr "Все още не е възстановен" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Местене на възли" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вмъкване на възли" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Изтриване на възли" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_AUTOCONTOUR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoContour" +msgstr "Автоконтур" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Отмяна " + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo " +msgstr "Възстановяване " + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Пипетка" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"MTF_TOLERANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Цветови толеранс" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" +"floatingwindow.text" +msgid "Contour Editor" +msgstr "Редактор на контури" + +#: contdlg.src +msgctxt "" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ще започне възстановяването на вашите документи. В зависимост от размера на документите процесът може да отнеме известно време." +msgid "" +"The contour has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Контурът е променен.\n" +"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_REPORT\n" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" "string.text" -msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." -msgstr "Създаден е отчет за грешката, който ще ни помогне да разберем причината в %PRODUCTNAME, довела до нея. Натиснете \"Напред\", за да отворите инструмента за докладване на грешки или \"Отказ\", за да пропуснете тази стъпка." +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "Желаете ли създаване на нов контур?" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" "string.text" msgid "" -"Recovery of your documents was finished.\n" -"Click 'Finish' to see your documents." +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted.\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Възстановяването на вашите документи завърши.\n" -"Натиснете \"Готово\", за да видите документите." +"Задаването на нова работна площ\n" +"ще предизвика изтриване на контура.\n" +"Наистина ли желаете да продължите?" -#: docrecovery.src +#: contdlg.src msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" +"contdlg.src\n" +"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" "string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Готово" +msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "Графиката е свързана с документ. Желаете ли да прекъснете връзката, за да можете да редактирате?" + +#: dlgctrl.src +msgctxt "" +"dlgctrl.src\n" +"STR_SWITCH\n" +"string.text" +msgid "Switch" +msgstr "Превключвател" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "Наистина ли желаете да прекъснете възстановяването на документа от %PRODUCTNAME?" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" +"FT_SAVE_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME " #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_DESCR\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" +"FT_SAVE_DESCR\n" "fixedtext.text" -msgid "" -"The automatic recovery process was interrupted.\n" -"\n" -"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "" -"Автоматичният процес на възстановяване бе прекъснат.\n" -"\n" -"Ако натиснете \"Съхраняване\", документите, описани по-долу, ще бъдат записани в показаната по-долу папка. Натиснете \"Отказ\", за да затворите помощника без съхраняване на документите." +msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "Поради неочаквана грешка %PRODUCTNAME се повреди. Всички отворени файлове ще бъдат съхранени. При следващото стартиране на %PRODUCTNAME Вашите файлове ще бъдат възстановени автоматично." #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_FILELIST\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" +"FT_SAVE_FILELIST\n" "fixedtext.text" -msgid "Documents" -msgstr "Документи" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "Следните файлове ще бъдат възстановени:" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_SAVEDIR\n" +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" +"FT_SAVEPROGR_HINT\n" "fixedtext.text" -msgid "~Save to" -msgstr "~Съхраняване в" +msgid "Documents are being saved." +msgstr "Документите се записват." #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Chan~ge..." -msgstr "Промя~на..." +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" +"FT_SAVEPROGR_PROGR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Progress of saving: " +msgstr "Ход на съхраняването:" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"FT_RECOV_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "Възстановяване на документи на %PRODUCTNAME " + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"FT_RECOV_DESCR\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" +"\n" +"The 'Status' column shows whether the document could be recovered." +msgstr "" +"Натиснете \"Възстановяване\", за да стартирате процеса по възстановяване на документите, показани по-долу.\n" +"\n" +"Колоната \"Състояние\" показва дали документът може да бъде възстановен." + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"FT_RECOV_PROGR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Recovering document:" +msgstr "Възстановяване на документ:" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"FT_RECOV_FILELIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "Състояние на възстановените документи:" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_HEADERBAR\n" +"string.text" +msgid "Document Name\tStatus" +msgstr "Име на документ\tСъстояние" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"BTN_RECOV_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Start Recovery >" +msgstr "~Възстановяване >" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVERY_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next >" +msgstr "~Напред >" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_SUCCESSRECOV\n" +"string.text" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "Успешно възстановен" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_ORIGDOCRECOV\n" +"string.text" +msgid "Original document recovered" +msgstr "Оригиналният документ е възстановен" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVFAILED\n" +"string.text" +msgid "Recovery failed" +msgstr "Неуспешно възстановяване" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVINPROGR\n" +"string.text" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "Възстановяването е в ход" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_NOTRECOVYET\n" +"string.text" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "Все още не е възстановен" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ще започне възстановяването на вашите документи. В зависимост от размера на документите процесът може да отнеме известно време." + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVERY_REPORT\n" +"string.text" +msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." +msgstr "Създаден е отчет за грешката, който ще ни помогне да разберем причината в %PRODUCTNAME, довела до нея. Натиснете \"Напред\", за да отворите инструмента за докладване на грешки или \"Отказ\", за да пропуснете тази стъпка." + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" +"string.text" +msgid "" +"Recovery of your documents was finished.\n" +"Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" +"Възстановяването на вашите документи завърши.\n" +"Натиснете \"Готово\", за да видите документите." + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" +"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "~Готово" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" +"querybox.text" +msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" +msgstr "Наистина ли желаете да прекъснете възстановяването на документа от %PRODUCTNAME?" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" +"FT_BROKEN_DESCR\n" +"fixedtext.text" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" +"Автоматичният процес на възстановяване бе прекъснат.\n" +"\n" +"Ако натиснете \"Съхраняване\", документите, описани по-долу, ще бъдат записани в показаната по-долу папка. Натиснете \"Отказ\", за да затворите помощника без съхраняване на документите." + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" +"FT_BROKEN_FILELIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Documents" +msgstr "Документи" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" +"FT_BROKEN_SAVEDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Save to" +msgstr "~Съхраняване в" + +#: docrecovery.src +msgctxt "" +"docrecovery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" +"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" +"pushbutton.text" +msgid "Chan~ge..." +msgstr "Промя~на..." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -585,1418 +851,1294 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Доклад за грешка" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_FILTER\n" -"string.text" -msgid "Filter" -msgstr "Филтър" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Off" +msgstr "Изкл." -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date" -msgstr "~Дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_ROTATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rotate" +msgstr "Въртене" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "earlier than" -msgstr "по-рано от" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Upright" +msgstr "Изправено" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "since" -msgstr "от" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "Наклон по хоризонтала" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to " -msgstr "равно на " +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "Наклон по вертикала" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "различна от" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_MIRROR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "между" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "Подравняване отляво" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "since saving" -msgstr "след съхраняване" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "Центрирано" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "Подравняване отдясно" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set Start Date/Time" -msgstr "Задаване на начална дата/час" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "Авторазмер на текста" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"FT_DATE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "and" -msgstr "и" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance" +msgstr "Разстояние" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indent" +msgstr "Отстъп" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"IB_CLOCK2\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Set End Date/Time" -msgstr "Задаване на крайна дата/час" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHOWFORM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Contour" +msgstr "Контур" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_AUTOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Author" -msgstr "~Автор" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_OUTLINE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "Контур на текста" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_RANGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Range" -msgstr "~Област" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "Без сянка" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_ACTION\n" -"string.text" -msgid "A~ction" -msgstr "~Действие" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_NORMAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикален" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "..." -msgstr "..." +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_SLANT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant" +msgstr "Наклон" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"BTN_REF\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Set Reference" -msgstr "Задаване на обръщение" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градуса" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"CB_COMMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance X" +msgstr "Разстояние - X" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_COMBOX\n" -"string.text" -msgid "Date Condition" -msgstr "Условие за дата и час" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Date" -msgstr "Начална дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance Y" +msgstr "Разстояние - Y" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_SPIN1\n" -"string.text" -msgid "End Date" -msgstr "Крайна дата" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Shadow Color" +msgstr "Цвят на сянката" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN\n" -"string.text" -msgid "Start Time" -msgstr "Начален час" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_DATE_TIME_SPIN1\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" "string.text" -msgid "End Time" -msgstr "Краен час" +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "Горен полукръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_VIEW\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" "string.text" -msgid "List" -msgstr "Списък" +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "Долен полукръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Accept" -msgstr "~Приемане" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"string.text" +msgid "Left Semicircle" +msgstr "Ляв полукръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reject" -msgstr "~Отхвърляне" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"string.text" +msgid "Right Semicircle" +msgstr "Десен полукръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_ACCEPTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~ccept All" -msgstr "П~риемане - всички" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"string.text" +msgid "Upper Arc" +msgstr "Горна дъга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_REJECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~eject All" -msgstr "О~тхвърляне - всички" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"string.text" +msgid "Lower Arc" +msgstr "Долна дъга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"PB_UNDO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Undo" -msgstr "Отмяна" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"string.text" +msgid "Left Arc" +msgstr "Лява дъга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE1\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" "string.text" -msgid "Action" -msgstr "Действие" +msgid "Right Arc" +msgstr "Дясна дъга" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE2\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +msgid "Open Circle" +msgstr "Отворен кръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE3\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" "string.text" -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Closed Circle" +msgstr "Затворен кръг" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE4\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "Closed Circle II" +msgstr "Затворен кръг II" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TITLE5\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" "string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "Отворен кръг, вертикално" -#: ctredlin.src +#: fontwork.src msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" -"STR_TREE\n" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" "string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Промени" +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "Създаване на обект Fontwork" -#: linkwarn.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Файлът %FILENAME няма да бъде съхранен заедно с документа, а само посочен като връзка. Това е опасно, ако премествате и/или преименувате файловете. Желаете ли вместо това графиката да бъде вградена?" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Настройка на кантове" -#: linkwarn.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Keep Link" -msgstr "За~пазване на връзката" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Ляв кант" -#: linkwarn.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "~Вграждане на графика" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Десен кант" -#: linkwarn.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"linkwarn.src\n" -"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "~Запитване за връзки към графики" - -#: bmpmask.src +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Горен кант" + +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"GRP_Q\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Долен кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source color" -msgstr "Изходен цвят" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Хоризонтален кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Толеранс" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикален кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"FT_3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replace with..." -msgstr "Замяна с..." +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"CBX_TRANS\n" -"checkbox.text" -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "~Прозрачност" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"BTN_EXEC\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замяна" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Настройка на кантове" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Пипетка" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Ляв кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Color Replacer" -msgstr "Замяна на цветове" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Десен кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n" -"string.text" -msgid "Transparent" -msgstr "Прозрачност" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Горен кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n" -"string.text" -msgid "Source Color" -msgstr "Изходен цвят" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Долен кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Цветова палитра" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Хоризонтален кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n" -"string.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Толеранс" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Вертикален кант" -#: bmpmask.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"bmpmask.src\n" -"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n" -"string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Замяна с" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: frmsel.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "Водачи - запълнени точки" +"frmsel.src\n" +"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: hdft.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "Водачи - запълнени кръгове" +"hdft.src\n" +"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"Премахването на колонтитулите изтрива съдържанието им.\n" +"Желаете ли текстът да бъде изтрит?" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "Водачи - запълнени ромбове" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Прилагане" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Solid large square bullets" -msgstr "Водачи - запълнени квадрати" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open..." +msgstr "Отваряне..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Водачи - запълнени стрелки надясно" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save..." +msgstr "Съхраняване..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Водачи - стрелки надясно" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Избор" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Check mark bullets" -msgstr "Водачи - хиксове" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоъгълник" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Tick mark bullets" -msgstr "Водачи - отметки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Елипса" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "Номера 1) 2) 3)" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Многоъгълник" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "Номера 1. 2. 3." +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "Рисуван многоъгълник" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "Номера (1) (2) (3)" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Редактиране по възли" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "Римски числа с главни букви I. II. III." +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Местене на възли" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "Главни букви A) B) C)" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Вмъкване на възли" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "Малки букви a) b) c)" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Изтриване на възли" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "Малки букви (a) (b) (c)" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Отмяна " -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "Римски числа с малки букви i. ii. iii." +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo" +msgstr "Възстановяване" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" -"string.text" -msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Числа, числа, малки букви, запълнени точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активна" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Числа, малки букви, запълнени точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_MACRO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Macro..." +msgstr "Макрос..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" -"string.text" -msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Числа, малки букви, римски числа с малки букви, главни букви, запълнени точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Свойства..." -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" -"string.text" -msgid "Numeric" -msgstr "Числа" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" -"string.text" -msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Римски числа с главни букви, главни букви, римски числа с малки букви, малки букви, запълнени точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text:" +msgstr "Текст:" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" -"string.text" -msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Главни букви, римски числа с главни букви, малки букви, римски числа с малки букви, запълнени точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Frame:" +msgstr "Рамка:" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" -"string.text" -msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "Числа за всички поднива" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"modelessdialog.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "Редактор за ImageMap" -#: svxbmpnumvalueset.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"svxbmpnumvalueset.src\n" -"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" -"string.text" -msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Къси стрелки надясно, стрелки надясно, запълнени ромбове, запълнена точки" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_URL\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "Описание..." -#: language.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"language.src\n" -"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" -"string.text" -msgid "[All]" -msgstr "[Всички]" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MACRO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "~Макрос..." -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Отляво" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_ACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Активна" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inside" -msgstr "Отвътре" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "Изнасяне отпред" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Отдясно" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Преместване на~пред" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outside" -msgstr "Отвън" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Преместване на~зад" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_VERT\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "Изн~асяне отзад" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From left" -msgstr "Отляво" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arrange" +msgstr "Подреждане" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_FROMLEFT\n" -"string.text" -msgid "From inside" -msgstr "Отвътре" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MARK_ALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "Избор - ~всички" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Paragraph area" -msgstr "Област на абзаца" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_DELETE1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Изтриване" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_PRTAREA\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Текстова област на абзаца" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Обектът ImageMap е променен.\n" +"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: swframeposstrings.src +#: imapdlg.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_LEFT\n" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" "string.text" -msgid "Left page border" -msgstr "Ляв кант на страницата" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"Обектът ImageMap е променен.\n" +"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: swframeposstrings.src +#: language.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" +"language.src\n" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n" "string.text" -msgid "Inner page border" -msgstr "Вътрешен кант на страницата" +msgid "[All]" +msgstr "[Всички]" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right page border" -msgstr "Десен кант на страницата" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"FT_INFOTEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "Файлът %FILENAME няма да бъде съхранен заедно с документа, а само посочен като връзка. Това е опасно, ако премествате и/или преименувате файловете. Желаете ли вместо това графиката да бъде вградена?" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer page border" -msgstr "Външен кант на страницата" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Keep Link" +msgstr "За~пазване на връзката" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left paragraph border" -msgstr "Ляв кант на абзаца" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"PB_NO\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Embed Graphic" +msgstr "~Вграждане на графика" -#: swframeposstrings.src +#: linkwarn.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner paragraph border" -msgstr "Вътрешен кант на абзаца" +"linkwarn.src\n" +"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n" +"CB_WARNING_OFF\n" +"checkbox.text" +msgid "~Ask when linking a graphic" +msgstr "~Запитване за връзки към графики" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right paragraph border" -msgstr "Десен кант на абзаца" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_DRAWGRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "Мрежа" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer paragraph border" -msgstr "Външен кант на абзаца" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_USE_GRIDSNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "~Прилепване към мрежата" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire page" -msgstr "Цялата страница" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_GRID_VISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "V~isible grid" +msgstr "Видима ~мрежа" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Page text area" -msgstr "Текстова област на страницата" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top" -msgstr "Горе" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_CENTER_HORI\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMTOP\n" -"string.text" -msgid "From top" -msgstr "Отгоре" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMBOTTOM\n" -"string.text" -msgid "From bottom" -msgstr "Отдолу" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "Под" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FROMRIGHT\n" -"string.text" -msgid "From right" -msgstr "Отдясно" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top page border" -msgstr "Горен кант на страницата" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PG_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom page border" -msgstr "Долен кант на страницата" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_TOP\n" -"string.text" -msgid "Top paragraph border" -msgstr "Горен кант на абзаца" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" -"string.text" -msgid "Bottom paragraph border" -msgstr "Долен кант на абзаца" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Margin" -msgstr "Поле" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Paragraph text area" -msgstr "Текстова област на абзаца" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left frame border" -msgstr "Ляв кант на рамката" - -#: swframeposstrings.src -msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Inner frame border" -msgstr "Вътрешен кант на рамката" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_RESOLUTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Resolution" +msgstr "Разделителна способност" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right frame border" -msgstr "Десен кант на рамката" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~orizontal" +msgstr "~Хоризонтално" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Outer frame border" -msgstr "Външен кант на рамката" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~Вертикално" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" -"string.text" -msgid "Entire frame" -msgstr "Цяла рамка" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_DIVISION\n" +"fixedline.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "Подразделяне" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" -"string.text" -msgid "Frame text area" -msgstr "Текстова област на рамката" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Horizont~al" +msgstr "Хоризонт~ално" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_BASE\n" -"string.text" -msgid "Base line" -msgstr "Базова линия" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "V~ertical" +msgstr "В~ертикално" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_CHAR\n" -"string.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_HORZ_POINTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "space(s)" +msgstr "интервал(а)" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_ROW\n" -"string.text" -msgid "Row" -msgstr "Ред" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "Синхронизирани ~оси" -#: swframeposstrings.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"swframeposstrings.src\n" -"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" -"STR_REL_LINE\n" -"string.text" -msgid "Line of text" -msgstr "Ред на текста" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_SNAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap" +msgstr "Прилепване" -#: dlgctrl.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"dlgctrl.src\n" -"STR_SWITCH\n" -"string.text" -msgid "Switch" -msgstr "Превключвател" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "Към помощните линии" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Прилагане" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "To the ~page margins" +msgstr "Към ~полетата на страницата" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Workspace" -msgstr "Работна площ" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_FRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "To object ~frame" +msgstr "Към ра~мките на обекти" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Избор" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_POINTS\n" +"checkbox.text" +msgid "To obje~ct points" +msgstr "Към възлите на обе~кти" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоъгълник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_SNAP_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Snap range" +msgstr "Обхват за ~прилепване" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixels" +msgstr " Пиксела" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Многоъгълник" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_ORTHO\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap position" +msgstr "Прилепване на позицията" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Редактиране по възли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "При създа~ване или местене на обекти" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Местене на възли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_BIGORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extend edges" +msgstr "Удължаван~е на страните" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вмъкване на възли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ROTATE\n" +"checkbox.text" +msgid "When ro~tating" +msgstr "При вър~тене" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Изтриване на възли" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градуса" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "Автоконтур" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_BEZ_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reducti~on" +msgstr "~Редукция на възлите" -#: contdlg.src +#: optgrid.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Отмяна " +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " градуса" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo " -msgstr "Възстановяване " +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_OLD_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Password" +msgstr "~Парола" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Пипетка" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_OLD_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "Old password" +msgstr "Стара парола" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_NEW_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Pa~ssword" +msgstr "П~арола" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Цветови толеранс" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FT_REPEAT_PASSWD\n" +"fixedtext.text" +msgid "Confi~rm" +msgstr "П~отвърждение" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Редактор на контури" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"FL_NEW_PASSWD\n" +"fixedline.text" +msgid "New password" +msgstr "Нова парола" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Контурът е променен.\n" -"Желаете ли съхраняване на промените?" +msgid "Invalid password" +msgstr "Невалидна парола" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Желаете ли създаване на нов контур?" +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Паролите не съвпадат" -#: contdlg.src +#: passwd.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n" -"string.text" -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Задаването на нова работна площ\n" -"ще предизвика изтриване на контура.\n" -"Наистина ли желаете да продължите?" +"passwd.src\n" +"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" +"modaldialog.text" +msgid "Change Password" +msgstr "Промяна на паролата" -#: contdlg.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"STR_CONTOURDLG_LINKED\n" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "Графиката е свързана с документ. Желаете ли да прекъснете връзката, за да можете да редактирате?" +msgid "Printing selection" +msgstr "Печат на избраното" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка на кантове" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Какво желаете да отпечатате - избраното или целия документ?" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Ляв кант" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "~Всички" -#: frmsel.src +#: prtqry.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Десен кант" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "~Избор" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Горен кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MM\n" +"menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "Милиметри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Долен кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CM\n" +"menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "Сантиметри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хоризонтален кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_M\n" +"menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "Метри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикален кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_KM\n" +"menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "Километри" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_INCH\n" +"menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "Инчове" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_FOOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "Футове" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Настройка на кантове" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MILE\n" +"menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "Мили" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Ляв кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "Пунктове" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Десен кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_PICA\n" +"menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "Пики" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Горен кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "Знак" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Долен кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "Ред" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Хоризонтален кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "Отляво" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Вертикален кант" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "Отдясно" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Диагонален кант от горе вляво до долу вдясно" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"string.text" +msgid "Decimal" +msgstr "Десетични числа" -#: frmsel.src +#: ruler.src msgctxt "" -"frmsel.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Диагонален кант от долу вляво до горе вдясно" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "Центрирано" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2035,8 +2177,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_INVISIBLE\n" "string.text" -msgid "Invisible" -msgstr "Невидимо" +msgid "None" +msgstr "Няма" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3474,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP18\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "Портокалова кора" +msgstr "Оранжево" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3363,88 +3505,88 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dashed" -msgstr "Свръхтънка прекъсната" +msgid "Ultrafine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" -msgid "Fine dashed" -msgstr "Тънка прекъсната" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" -msgstr "Свръхтънка, 2 точки - 3 тирета" +msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" -msgid "Fine dotted" -msgstr "Тънка пунктирана" +msgid "Fine Dotted" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" -msgid "Line with fine dots" -msgstr "Линия с дребни точки" +msgid "Line with Fine Dots" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine dashed (variable)" -msgstr "Тънка прекъсната (променлива)" +msgid "Fine Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 dashes 3 dots (variable)" -msgstr "3 тирета - 3 точки (променлива)" +msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine dotted (variable)" -msgstr "Свръхтънка пунктирана (променлива)" +msgid "Ultrafine Dotted (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" -msgid "Line style 9" -msgstr "Стил за линии 9" +msgid "Line Style 9" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" -msgid "2 dots 1 dash" -msgstr "2 точки - тире" +msgid "2 Dots 1 Dash" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (variable)" -msgstr "Прекъсната (променлива)" +msgid "Dashed (var)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3905,3416 +4047,3318 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Намерени файлове" -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Мостра" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" -"string.text" -msgid "Basic Latin" -msgstr "Основна латиница" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" -"string.text" -msgid "Latin-1" -msgstr "Латиница-1" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Разширена латиница-A" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" -"string.text" -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Разширена латиница-B" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" -"string.text" -msgid "IPA Extensions" -msgstr "Разширения на IPA" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" -"string.text" -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Знаци, променящи разредката" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" -"string.text" -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Диакритични знаци" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" -"string.text" -msgid "Basic Greek" -msgstr "Основен гръцки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" -"string.text" -msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "Гръцки и коптски символи" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кирилица" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "Cyrillic Supplementary" -msgstr "Кирилица - допълнения" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" -"string.text" -msgid "Armenian" -msgstr "Арменски" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" -"string.text" -msgid "Basic Hebrew" -msgstr "Основен иврит" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Hebrew Extended" -msgstr "Разширен иврит" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" -"string.text" -msgid "Basic Arabic" -msgstr "Основен арабски" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Arabic Extended" -msgstr "Разширен арабски" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" -"string.text" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагари" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" -"string.text" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгалски" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" -"string.text" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмуки" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" -"string.text" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" -"string.text" -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" - -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" -"string.text" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамислки" - -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" +msgid "Preview" +msgstr "Мостра" -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_FILTER\n" "string.text" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" -#: ucsubset.src +#: sdstring.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_VIEW\n" "string.text" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малаялам" +msgid "List" +msgstr "Списък" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAI\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" "string.text" -msgid "Thai" -msgstr "Тайски" +msgid "Including Styles" +msgstr "Включително стиловете" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LAO\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" -msgid "Lao" -msgstr "Лаоски" +msgid "Search for Paragraph St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" -msgid "Basic Georgian" -msgstr "Основен грузински" +msgid "Search for Cell St~yles" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH\n" "string.text" -msgid "Georgian Extended" -msgstr "Разширен грузински" +msgid "(Search)" +msgstr " (търсене)" -#: ucsubset.src +#: srchdlg.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Хангул джамо" +msgid "(Replace)" +msgstr " (замяна)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "Допълнителна разширена латиница" +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "Водачи - запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "Greek Extended" -msgstr "Разширен гръцки" +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "Водачи - запълнени кръгове" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "General punctuation" -msgstr "Обща пунктуация" +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "Водачи - запълнени ромбове" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Горни и долни индекси" +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "Водачи - запълнени квадрати" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Валутни символи" +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "Водачи - запълнени стрелки надясно" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "Комбинирани диакритични символи" +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "Водачи - стрелки надясно" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Буквоподобни символи" +msgid "Check mark bullets" +msgstr "Водачи - хиксове" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Number Forms" -msgstr "Числови символи" +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "Водачи - отметки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Стрелки" +msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" +msgstr "" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Математически оператори" +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "Номера 1. 2. 3." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Разни технически знаци" +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "Номера (1) (2) (3)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "Control Pictures" -msgstr "Картини за управление" +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "Римски числа с главни букви I. II. III." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Оптично разпознаване на знаци" +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "Главни букви A) B) C)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Оградени буквено-цифрови" +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "Малки букви a) b) c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Box Drawing" -msgstr "Рисуване на рамки" +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "Малки букви (a) (b) (c)" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" -"string.text" -msgid "Block Elements" -msgstr "Елементи за запълване" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n" +"string.text" +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "Римски числа с малки букви i. ii. iii." -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Геометрични фигури" +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Числа, числа, малки букви, запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Разни символи" +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Числа, малки букви, запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" -msgid "Dingbats" -msgstr "Символи Dingbats" +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Числа, малки букви, римски числа с малки букви, главни букви, запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n" "string.text" -msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "КЯК - символи и пунктуация" +msgid "Numeric" +msgstr "Числа" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n" "string.text" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хирагана" +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Римски числа с главни букви, главни букви, римски числа с малки букви, малки букви, запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n" "string.text" -msgid "Katakana" -msgstr "Катакана" +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "Главни букви, римски числа с главни букви, малки букви, римски числа с малки букви, запълнени точки" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n" "string.text" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Бопомофо" +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "Числа за всички поднива" -#: ucsubset.src +#: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"svxbmpnumvalueset.src\n" +"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n" "string.text" -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Хангул джамо (съвместимост)" +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "Къси стрелки надясно, стрелки надясно, запълнени ромбове, запълнена точки" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_LEFT\n" "string.text" -msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "КЯК - разни" +msgid "Left" +msgstr "Отляво" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_LEFT\n" "string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "КЯК - оградени букви и месеци" +msgid "Inside" +msgstr "Отвътре" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "КЯК - съвместимост" +msgid "Right" +msgstr "Отдясно" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангул" +msgid "Outside" +msgstr "Отвън" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_VERT\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи" +msgid "Center" +msgstr "Центрирано" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи, разширение A" +msgid "From left" +msgstr "Отляво" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_FROMLEFT\n" "string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Област за частно използване" +msgid "From inside" +msgstr "Отвътре" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FRAME\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "КЯК - йероглифи за съвместимост" +msgid "Paragraph area" +msgstr "Област на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Азбучни форми на представяне" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Текстова област на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Арабски форми на представяне-A" +msgid "Left page border" +msgstr "Ляв кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Половинки знаци за комбиниране" +msgid "Inner page border" +msgstr "Вътрешен кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "КЯК - форми за съвместимост" +msgid "Right page border" +msgstr "Десен кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Малки варианти на форми" +msgid "Outer page border" +msgstr "Външен кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Арабски форми на представяне-B" +msgid "Left paragraph border" +msgstr "Ляв кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n" "string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Форми с половин и пълна ширина" +msgid "Inner paragraph border" +msgstr "Вътрешен кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Специални" +msgid "Right paragraph border" +msgstr "Десен кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Хангул Га" +msgid "Outer paragraph border" +msgstr "Външен кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Хангул На" +msgid "Entire page" +msgstr "Цялата страница" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Хангул Да" +msgid "Page text area" +msgstr "Текстова област на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_TOP\n" "string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Хангул Ра" +msgid "Top" +msgstr "Горе" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Хангул Ма" +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_CENTER_HORI\n" "string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Хангул Ба" +msgid "Center" +msgstr "Центрирано" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMTOP\n" "string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Хангул Са" +msgid "From top" +msgstr "Отгоре" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMBOTTOM\n" "string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Хангул Ах" +msgid "From bottom" +msgstr "Отдолу" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_BELOW\n" "string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Хангул Джа" +msgid "Below" +msgstr "Под" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FROMRIGHT\n" "string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Хангул Ча" +msgid "From right" +msgstr "Отдясно" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_TOP\n" "string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Хангул Ка" +msgid "Top page border" +msgstr "Горен кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PG_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Хангул Та" +msgid "Bottom page border" +msgstr "Долен кант на страницата" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_TOP\n" "string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Хангул Па" +msgid "Top paragraph border" +msgstr "Горен кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_FRM_BOTTOM\n" "string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Хангул Ха" +msgid "Bottom paragraph border" +msgstr "Долен кант на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BORDER\n" "string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Йи" +msgid "Margin" +msgstr "Поле" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Синхала" +msgid "Paragraph text area" +msgstr "Текстова област на абзаца" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетски" +msgid "Left frame border" +msgstr "Ляв кант на рамката" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n" "string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Мианмар" +msgid "Inner frame border" +msgstr "Вътрешен кант на рамката" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерски" +msgid "Right frame border" +msgstr "Десен кант на рамката" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Огхам" +msgid "Outer frame border" +msgstr "Външен кант на рамката" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n" "string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Рунически" +msgid "Entire frame" +msgstr "Цяла рамка" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n" "string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Древносирийски" +msgid "Frame text area" +msgstr "Текстова област на рамката" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_BASE\n" "string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Таана" +msgid "Base line" +msgstr "Базова линия" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_CHAR\n" "string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Етиопски" +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_ROW\n" "string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" +msgid "Row" +msgstr "Ред" -#: ucsubset.src +#: swframeposstrings.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"swframeposstrings.src\n" +"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" +"STR_REL_LINE\n" "string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Сричков аборигенски канадски" +msgid "Line of text" +msgstr "Ред на текста" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Монголски" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "Западна Европа (Windows-1252/WinLatin 1)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Разни математически символи-A" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Допълнителни стрелки-A" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-850/международен)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Брайлова азбука" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-437/САЩ)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Допълнителни стрелки-B" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-860/португалски)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Разни математически символи-B" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-861/исландски)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "КЯК - допълнителни радикали" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-863/френски (Канада))" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Канджи - радикали" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-865/нордически)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Йероглифни описателни знаци" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "Западна Европа (ASCII/САЩ)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Тагалог" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "Западна Европа (ISO-8859-1)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Хануну" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "Източна Европа (ISO-8859-2)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Тагбануа" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" +"pairedlist.text" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Бухид" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Балтийски страни (ISO-8859-4)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Канбун" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Бопомофо - разширен" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Арабски (ISO-8859-6)" -#: ucsubset.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Катакана - фонетична" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Гръцки (ISO-8859-7)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Иврит (ISO-8859-8)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "~Прилепване към мрежата" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Турски (ISO-8859-9)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Видима ~мрежа" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "Западна Европа (ISO-8859-14)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Разделителна способност" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "Западна Европа (ISO-8859-15/EURO)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "~Хоризонтално" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "Гръцки (DOS/OS2-737)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "~Вертикално" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "Балтийски страни (DOS/OS2-775)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Подразделяне" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "Източна Европа (DOS/OS2-852)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Хоризонт~ално" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "В~ертикално" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "Турски (DOS/OS2-857)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "интервал(а)" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "Иврит (DOS/OS2-862)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Синхронизирани ~оси" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "Арабски (DOS/OS2-864)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Прилепване" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "Към помощните линии" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "Гръцки (DOS/OS2-869/съвременен)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "Към ~полетата на страницата" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "Източна Европа (Windows-1250/WinLatin 2)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "Към ра~мките на обекти" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Кирилица (Windows-1251)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Към възлите на обе~кти" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "Гръцки (Windows-1253)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Обхват за ~прилепване" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "Турски (Windows-1254)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " Пиксела" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "Иврит (Windows-1255)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Прилепване на позицията" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Арабски (Windows-1256)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "При създа~ване или местене на обекти" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "Балтийски страни (Windows-1257)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "Удължаван~е на страните" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "При вър~тене" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/Kroatisch)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градуса" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "~Редукция на възлите" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "Гръцки (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градуса" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh/исландски)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Милиметри" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" +msgstr "" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Сантиметри" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "Турски (Apple Macintosh)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Метри" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Километри" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "Китайски, опростен (Apple Macintosh)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Инчове" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "Китайски, традиционен (Apple Macintosh)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Футове" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "Японски (Apple Macintosh)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Мили" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "Корейски (Apple Macintosh)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Пунктове" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "Японски (Windows-932)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Пики" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "Китайски, опростен (Windows-936)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Знак" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "Корейски (Windows-949)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Ред" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "Китайски, традиционен (Windows-950)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "Японски (Shift-JIS)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Отляво" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "Китайски, опростен (GB-2312)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Отдясно" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "Китайски, опростен (GB-18030)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Десетични числа" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "Китайски, традиционен (GBT-12345)" -#: ruler.src +#: txenctab.src msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "Китайски, опростен (GBK/GB-2312-80)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Западна Европа (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "Китайски, традиционен (Big5)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh)" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "Китайски, традиционен (Big5-HKSCS)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-850/международен)" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Японски (EUC-JP)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-437/САЩ)" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "Китайски, опростен (EUC-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-860/португалски)" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "Китайски, традиционен (EUC-TW)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-861/исландски)" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "Японски (ISO-2022-JP)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-863/френски (Канада))" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "Китайски, опростен (ISO-2022-CN)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Западна Европа (DOS/OS2-865/нордически)" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Кирилица (KOI8-R)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Западна Европа (ASCII/САЩ)" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Уникод (UTF-7)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Западна Европа (ISO-8859-1)" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Уникод (UTF-8)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" "pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Източна Европа (ISO-8859-2)" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "Източна Европа (ISO-8859-10)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" "pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Латиница 3 (ISO-8859-3)" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "Източна Европа (ISO-8859-13)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" "pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Балтийски страни (ISO-8859-4)" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Корейски (EUC-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" "pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Кирилица (ISO-8859-5)" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "Корейски (ISO-2022-KR)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" "pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Арабски (ISO-8859-6)" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "Корейски (Windows-Johab-1361)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" +"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" "pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Гръцки (ISO-8859-7)" +msgid "Unicode" +msgstr "Уникод" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" +"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" "pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Иврит (ISO-8859-8)" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "Тайландски (ISO-8859-11/TIS-620)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" "pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Турски (ISO-8859-9)" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "Тайландски (Windows-874)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Западна Европа (ISO-8859-14)" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Кирилица (KOI8-U)" #: txenctab.src msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" +"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" "pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Западна Европа (ISO-8859-15/EURO)" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "Кирилица (PT154)" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n" +"string.text" +msgid "Basic Latin" +msgstr "Основна латиница" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n" +"string.text" +msgid "Latin-1" +msgstr "Латиница-1" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Разширена латиница-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Разширена латиница-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Разширения на IPA" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" +"string.text" +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Знаци, променящи разредката" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Диакритични знаци" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" +"string.text" +msgid "Basic Greek" +msgstr "Основен гръцки" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "Гръцки и коптски символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Гръцки (DOS/OS2-737)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic" +msgstr "Кирилица" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Балтийски страни (DOS/OS2-775)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" +"string.text" +msgid "Armenian" +msgstr "Арменски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Източна Европа (DOS/OS2-852)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" +"string.text" +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "Основен иврит" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Кирилица (DOS/OS2-855)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "Разширен иврит" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Турски (DOS/OS2-857)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" +"string.text" +msgid "Basic Arabic" +msgstr "Основен арабски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Иврит (DOS/OS2-862)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended" +msgstr "Разширен арабски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Арабски (DOS/OS2-864)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" +"string.text" +msgid "Devanagari" +msgstr "Деванагари" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Кирилица (DOS/OS2-866/руски)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" +"string.text" +msgid "Bengali" +msgstr "Бенгалски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Гръцки (DOS/OS2-869/съвременен)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" +"string.text" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Гурмуки" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Източна Европа (Windows-1250/WinLatin 2)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" +"string.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "Гуджарати" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Кирилица (Windows-1251)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" +"string.text" +msgid "Oriya" +msgstr "Ория" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Гръцки (Windows-1253)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" +"string.text" +msgid "Tamil" +msgstr "Тамислки" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Турски (Windows-1254)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" +"string.text" +msgid "Telugu" +msgstr "Телугу" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Иврит (Windows-1255)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" +"string.text" +msgid "Kannada" +msgstr "Каннада" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Арабски (Windows-1256)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" +"string.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "Малаялам" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Балтийски страни (Windows-1257)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAI\n" +"string.text" +msgid "Thai" +msgstr "Тайски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LAO\n" +"string.text" +msgid "Lao" +msgstr "Лаоски" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/Kroatisch)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" +"string.text" +msgid "Basic Georgian" +msgstr "Основен грузински" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Georgian Extended" +msgstr "Разширен грузински" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Кирилица (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Хангул джамо" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Гръцки (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Допълнителна разширена латиница" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Западна Европа (Apple Macintosh/исландски)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Greek Extended" +msgstr "Разширен гръцки" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Източна Европа (Apple Macintosh/румънски)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "General punctuation" +msgstr "Обща пунктуация" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Турски (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n" +"string.text" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Горни и долни индекси" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Кирилица (Apple Macintosh/украински)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Валутни символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Китайски, опростен (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Комбинирани диакритични символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Китайски, традиционен (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Буквоподобни символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Японски (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Number Forms" +msgstr "Числови символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Корейски (Apple Macintosh)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n" +"string.text" +msgid "Arrows" +msgstr "Стрелки" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Японски (Windows-932)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n" +"string.text" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Математически оператори" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Китайски, опростен (Windows-936)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Разни технически знаци" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Корейски (Windows-949)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" +"string.text" +msgid "Control Pictures" +msgstr "Картини за управление" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Китайски, традиционен (Windows-950)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n" +"string.text" +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Оптично разпознаване на знаци" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Японски (Shift-JIS)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" +"string.text" +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Оградени буквено-цифрови" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Китайски, опростен (GB-2312)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" +"string.text" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Рисуване на рамки" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Китайски, опростен (GB-18030)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n" +"string.text" +msgid "Block Elements" +msgstr "Елементи за запълване" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Китайски, традиционен (GBT-12345)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n" +"string.text" +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Геометрични фигури" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Китайски, опростен (GBK/GB-2312-80)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Разни символи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Китайски, традиционен (Big5)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" +"string.text" +msgid "Dingbats" +msgstr "Символи Dingbats" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Китайски, традиционен (Big5-HKSCS)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "КЯК - символи и пунктуация" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Японски (EUC-JP)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n" +"string.text" +msgid "Hiragana" +msgstr "Хирагана" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Китайски, опростен (EUC-CN)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n" +"string.text" +msgid "Katakana" +msgstr "Катакана" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Китайски, традиционен (EUC-TW)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo" +msgstr "Бопомофо" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Японски (ISO-2022-JP)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n" +"string.text" +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Хангул джамо (съвместимост)" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Китайски, опростен (ISO-2022-CN)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" +"string.text" +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "КЯК - разни" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Кирилица (KOI8-R)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "КЯК - оградени букви и месеци" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Уникод (UTF-7)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "КЯК - съвместимост" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Уникод (UTF-8)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Хангул" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Източна Европа (ISO-8859-10)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "КЯК - унифицирани йероглифи" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Източна Европа (ISO-8859-13)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" +msgstr "" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Корейски (EUC-KR)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"string.text" +msgid "Private Use Area" +msgstr "Област за частно използване" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Корейски (ISO-2022-KR)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "КЯК - йероглифи за съвместимост" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Корейски (Windows-Johab-1361)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Азбучни форми на представяне" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Уникод" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Арабски форми на представяне-A" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Тайландски (ISO-8859-11/TIS-620)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"string.text" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Половинки знаци за комбиниране" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "КЯК - форми за съвместимост" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Тайландски (Windows-874)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"string.text" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Малки варианти на форми" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Кирилица (KOI8-U)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Арабски форми на представяне-B" -#: txenctab.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Кирилица (PT154)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "Форми с половин и пълна ширина" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" "string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Включително стиловете" +msgid "Specials" +msgstr "Специални" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" -msgid "(Search)" -msgstr " (търсене)" +msgid "Yi Syllables" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr " (замяна)" +msgid "Yi Radicals" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "~Търсене за" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Old Italic" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "~Замяна с" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" +"string.text" +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Търсене" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DESERET\n" +"string.text" +msgid "Deseret" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Търсене - ~всички" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замяна" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Замяна - в~сички" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Съвпадение на ~регистъра" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "~Само цели думи" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затваряне" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Само в ~избраното" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "На~зад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGS\n" +"string.text" +msgid "Tags" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Р~егулярни изрази" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic Supplement" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Търсене по ~подобие" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "~Търсене на стилове" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Коментари" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" +"string.text" +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Съвпадение на ширината" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n" +"string.text" +msgid "Limbu" +msgstr "Лимбу" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Подобно звучене (японски)" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" +"string.text" +msgid "Tai Le" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "~Атрибути..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Khmer Symbols" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Фор~мат..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "~Без формат" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "~Търсене в" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Yijing Hexagram Ssymbols" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Формули" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" +"string.text" +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Стойности" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Бележки" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "~Посока на търсене" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" +"string.text" +msgid "Ugaritic" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "~Редове" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" +"string.text" +msgid "Shavian" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "~Колони" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" +"string.text" +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Търсене във всички листи" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"string.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "Синхала" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "~Цели клетки" +msgid "Tibetan" +msgstr "Тибетски" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "~Повече настройки" +msgid "Myanmar" +msgstr "Мианмар" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "~По-малко настройки" +msgid "Khmer" +msgstr "Кхмерски" -#: srchdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Търсене и замяна" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"string.text" +msgid "Ogham" +msgstr "Огхам" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" "string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Печат на избраното" +msgid "Runic" +msgstr "Рунически" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Какво желаете да отпечатате - избраното или целия документ?" +msgid "Syriac" +msgstr "Древносирийски" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" "string.text" -msgid "~All" -msgstr "~Всички" +msgid "Thaana" +msgstr "Таана" -#: prtqry.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "~Избор" +msgid "Ethiopic" +msgstr "Етиопски" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Ляво поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"string.text" +msgid "Cherokee" +msgstr "Чероки" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "~Дясно поле" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Сричков аборигенски канадски" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "~Горен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"string.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "Монголски" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Еднакъв отляво и отдясно" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Разни математически символи-A" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "Еднакво съдържание на първата страница" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Допълнителни стрелки-A" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Разстояние" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"string.text" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Брайлова азбука" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Д~инамично разстояние" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Допълнителни стрелки-B" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Височина" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Разни математически символи-B" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автопобиране по височина" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"string.text" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "КЯК - допълнителни радикали" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Горен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Канджи - радикали" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Още..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Йероглифни описателни знаци" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Горен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"string.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "Тагалог" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "~Долен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"string.text" +msgid "Hanunoo" +msgstr "Хануну" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "~Еднакъв отляво и отдясно" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"string.text" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Тагбануа" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "Еднакво съдържание на първата страница" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"string.text" +msgid "Buhid" +msgstr "Бухид" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "~Разстояние" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"string.text" +msgid "Kanbun" +msgstr "Канбун" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Д~инамично разстояние" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Бопомофо - разширен" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "~Височина" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"string.text" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "Катакана - фонетична" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "~Автопобиране по височина" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" +"string.text" +msgid "CJK Strokes" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Долен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" +"string.text" +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "~Още..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Долен колонтитул" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" -#: hdft.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -"Премахването на колонтитулите изтрива съдържанието им.\n" -"Желаете ли текстът да бъде изтрит?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Прилагане" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Отваряне..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Arabic Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Съхраняване..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" +"string.text" +msgid "Buginese" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Избор" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Правоъгълник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" +"string.text" +msgid "Coptic" +msgstr "Коптски" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Елипса" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Extended" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Многоъгълник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Рисуван многоъгълник" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Georgian Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Редактиране по възли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" +"string.text" +msgid "Glagolitic" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Местене на възли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" +"string.text" +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Вмъкване на възли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Modifier Tone Letters" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Изтриване на възли" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" +"string.text" +msgid "New Tai Lue" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Отмяна " +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" +"string.text" +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Възстановяване" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Phonetic Extensions Supplement" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активна" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Punctuation" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" +"string.text" +msgid "Syloti Nagri" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Свойства..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" +"string.text" +msgid "Tifinagh" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Vertical Forms" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_NKO\n" +"string.text" +msgid "Nko" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Рамка:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" +"string.text" +msgid "Balinese" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Редактор за ImageMap" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-C" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Описание..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" +"string.text" +msgid "Latin Extended-D" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "~Макрос..." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" +"string.text" +msgid "Phags-Pa" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Активна" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" +"string.text" +msgid "Phoenician" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Изнасяне отпред" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" +"string.text" +msgid "Cuneiform" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Преместване на~пред" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Преместване на~зад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" +"string.text" +msgid "Counting Rod Numerals" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Изн~асяне отзад" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" +"string.text" +msgid "Sundanese" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Подреждане" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" +"string.text" +msgid "Lepcha" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Избор - ~всички" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" +"string.text" +msgid "Ol Chiki" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Изтриване" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Cyrillic Extended-A" +msgstr "" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Vai" msgstr "" -"Обектът ImageMap е променен.\n" -"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: imapdlg.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" +msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "" -"Обектът ImageMap е променен.\n" -"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Изкл." +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" +"string.text" +msgid "Saurashtra" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Въртене" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" +"string.text" +msgid "Kayah Li" +msgstr "" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_REJANG\n" +"string.text" +msgid "Rejang" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Изправено" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAM\n" +"string.text" +msgid "Cham" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Наклон по хоризонтала" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Ancient Symbols" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Наклон по вертикала" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" +"string.text" +msgid "Phaistos Disc" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" +"string.text" +msgid "Lycian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Подравняване отляво" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" +"string.text" +msgid "Carian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" +"string.text" +msgid "Lydian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Подравняване отдясно" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" +"string.text" +msgid "Mahjong Tiles" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Авторазмер на текста" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" +"string.text" +msgid "Domino Tiles" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" +"string.text" +msgid "Samaritan" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Разстояние" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" +"string.text" +msgid "Tai Tham" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Отстъп" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Vedic Extensions" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Контур" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_LISU\n" +"string.text" +msgid "Lisu" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Контур на текста" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" +"string.text" +msgid "Bamum" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Без сянка" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Common Indic Number Forms" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Devanagari Extended" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Наклон" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-A" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " градуса" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" +"string.text" +msgid "Javanese" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Разстояние - X" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Myanmar Extended-A" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" +"string.text" +msgid "Tai Viet" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Разстояние - Y" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" +"string.text" +msgid "Hangul Jamo Extended-B" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Цвят на сянката" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" +"string.text" +msgid "Imperial Aramaic" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" +"string.text" +msgid "Old South Arabian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Горен полукръг" +msgid "Avestan" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Долен полукръг" +msgid "Inscriptional Parthian" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Ляв полукръг" +msgid "Inscriptional Pahlavi" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Десен полукръг" +msgid "Old Turkic" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Горна дъга" +msgid "Rumi Numeral Symbols" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Долна дъга" +msgid "Kaithi" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Лява дъга" +msgid "Egyptian Hieroglyphs" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Дясна дъга" +msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Отворен кръг" +msgid "Enclosed Ideographic Supplement" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Затворен кръг" +msgid "Mandaic" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Затворен кръг II" +msgid "Batak" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Отворен кръг, вертикално" +msgid "Ethiopic Extended-A" +msgstr "" -#: fontwork.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" "string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Създаване на обект Fontwork" +msgid "Brahmi" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Автоматично откриване" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Bamum Supplement" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Основен текст" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Kana Supplement" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Транслитериран текст" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" +"string.text" +msgid "Playing Cards" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Отляво" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n" +"string.text" +msgid "Emoticons" +msgstr "Картинки за емоции" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Центрирано" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Transport And Map Symbols" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Отдясно" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Alchemical Symbols" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Extended-A" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" +"string.text" +msgid "Chakma" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Горе" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" +"string.text" +msgid "Meetei Mayek Extensions" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Cursive" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Знаков стил за транслитерацията" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" +"string.text" +msgid "Meroitic Hieroglyphs" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Стилове" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MIAO\n" +"string.text" +msgid "Miao" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Мостра:" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" +"string.text" +msgid "Sharada" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Прил~агане" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" +"string.text" +msgid "Sora Sompeng" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Затваряне" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" +"string.text" +msgid "Sundanese Supplement" +msgstr "" -#: rubydialog.src +#: ucsubset.src msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Азиатско фонетично ръководство" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" +"string.text" +msgid "Takri" +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/engine3d.po b/source/bg/svx/source/engine3d.po index 1701b0154f4..3627cc0b23c 100644 --- a/source/bg/svx/source/engine3d.po +++ b/source/bg/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,15 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255252.0\n" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_GEO\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -34,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_REPRESENTATION\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -52,15 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Светлосянка" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -70,15 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Осветление" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEXTURE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -88,15 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Текстури" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MATERIAL\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -106,15 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Материал" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_UPDATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -124,15 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_ASSIGN\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -142,15 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Прилагане" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_CHANGE_TO_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -160,15 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Преобразуване в триизмерен обект" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LATHE_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -178,15 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Преобразуване в ротационен обект" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_PERSPECTIVE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -286,15 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Нормали" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_OBJ\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -304,15 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Според обекта" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_FLAT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -322,15 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Плоски стени" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_SPHERE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -340,15 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Сферично" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_NORMALS_INVERT\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -358,15 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Обърнати нормали" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -376,15 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Двустранно осветяване" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_DOUBLE_SIDED\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -439,15 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Сянка" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SHADOW_3D\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -520,15 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "Светлинен ~източник" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_1\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -538,15 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Светлинен източник 1" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_2\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -556,15 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Светлинен източник 2" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_3\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -574,15 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Светлинен източник 3" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_4\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -592,15 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Светлинен източник 4" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_5\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -610,15 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Светлинен източник 5" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_6\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -628,15 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Светлинен източник 6" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_7\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -646,15 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Светлинен източник 7" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_8\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -664,15 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Светлинен източник 8" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_LIGHT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -691,15 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Разсеяна светлина" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_AMBIENT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -727,15 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Тип" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_LUMINANCE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -745,15 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Черно и бяло" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -772,15 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "~Режим" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_REPLACE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -790,15 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Само текстура" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_MODULATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -808,15 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Текстура и светлосянка" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_BLEND\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -835,15 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "~Проекция - X" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -853,15 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Според обекта" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -871,15 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Успоредна" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_X\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -898,15 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "П~роекция - Y" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_OBJECT_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -916,15 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Според обекта" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -934,15 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Успоредна" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -961,15 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "~Филтриране" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_TEX_FILTER\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1060,15 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "~Цвят на обекта" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_MAT_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1087,15 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Цвят на ~осветлението" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_EMISSION_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1123,15 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Цвят" -#: float3d.src -msgctxt "" -"float3d.src\n" -"RID_SVXFLOAT_3D\n" -"BTN_SPECULAR_COLOR\n" -"imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1181,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "X" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1189,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "Y" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" @@ -1197,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "Z" +msgstr "" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/svx/source/fmcomp.po b/source/bg/svx/source/fmcomp.po index 5f3873fc952..fb78398a053 100644 --- a/source/bg/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/bg/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/form.po b/source/bg/svx/source/form.po index f632df7aeb7..2c9d0c2d216 100644 --- a/source/bg/svx/source/form.po +++ b/source/bg/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,2354 +16,2354 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255254.0\n" -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_FORM\n" -"menuitem.text" -msgid "Form" -msgstr "Формуляр" - -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" -"SID_FM_NEW_HIDDEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Скрит елемент за управление" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Добавяне на позиция" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New" -msgstr "~Нов" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавяне на елемент" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" -"menuitem.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Замяна с" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавяне на атрибут" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Изтриване" +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_TAB_DIALOG\n" -"menuitem.text" -msgid "Tab Order..." -msgstr "Ред на обхождане..." +"datanavi.src\n" +"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_RENAME_OBJECT\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_ADD\n" "menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Преименуване" +msgid "~Add..." +msgstr "~Добавяне..." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_EDIT\n" "menuitem.text" -msgid "Propert~ies" -msgstr "~Свойства" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редактиране..." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_OPEN_READONLY\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" +"MID_MODELS_REMOVE\n" "menuitem.text" -msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\"" +msgid "~Remove" +msgstr "~Премахване" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" -"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" -"menuitem.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Автоматично фокусиране на елемент за управление" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_MODELS\n" +"menubutton.text" +msgid "~Models" +msgstr "~Модели" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Text Box" -msgstr "~Текстово поле" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_INSTANCE\n" +"pageitem.text" +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "~Button" -msgstr "~Бутон" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_SUBMISSION\n" +"pageitem.text" +msgid "Submissions" +msgstr "Изпращания" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" -"menuitem.text" -msgid "La~bel field" -msgstr "Поле за ~надпис" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" +"TID_BINDINGS\n" +"pageitem.text" +msgid "Bindings" +msgstr "Обвързвания" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_ADD\n" "menuitem.text" -msgid "G~roup Box" -msgstr "~Групираща рамка" +msgid "~Add..." +msgstr "~Добавяне..." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_EDIT\n" "menuitem.text" -msgid "L~ist Box" -msgstr "~Списъчно поле" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редактиране..." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_INSTANCES_REMOVE\n" "menuitem.text" -msgid "~Check Box" -msgstr "Поле за ~отметка" +msgid "~Remove" +msgstr "~Премахване" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" +"MID_SHOW_DETAILS\n" "menuitem.text" -msgid "~Radio Button" -msgstr "~Превключвател" +msgid "~Show Details" +msgstr "~Видими детайли" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" -"menuitem.text" -msgid "Combo Bo~x" -msgstr "~Комбинирано поле" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" +"MB_INSTANCES\n" +"menubutton.text" +msgid "~Instances" +msgstr "~Екземпляри" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "I~mage Button" -msgstr "Бутон с ~изображение" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" +"Do you really want to delete this model?" +msgstr "" +"Изтриването на модела \"$MODELNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" +"Наистина ли желаете да изтриете този модел?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "~File Selection" -msgstr "Избор на ~файл" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" +"Do you really want to delete this instance?" +msgstr "" +"Изтриването на екземпляра \"$INSTANCENAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" +"Наистина ли желаете да изтриете този екземпляр?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Date Field" -msgstr "Поле за ~дата" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" +"Do you really want to delete this element?" +msgstr "" +"Изтриването на елемента \"$ELEMENTNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" +"Наистина ли желаете да изтриете този елемент?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" -"menuitem.text" -msgid "Tim~e Field" -msgstr "Поле за ~час" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"querybox.text" +msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "Наистина ли желаете да изтриете атрибута \"$ATTRIBUTENAME\"?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" -"menuitem.text" -msgid "~Numerical Field" -msgstr "Чис~лово поле" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this submission?" +msgstr "" +"Изтриването на изпращането \"$SUBMISSIONNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" +"Наистина ли желаете да изтриете това изпращане?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" -"menuitem.text" -msgid "C~urrency Field" -msgstr "Поле за ~валута" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" +"\n" +"Do you really want to delete this binding?" +msgstr "" +"Изтриването на обвързването \"$BINDINGNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" +"Наистина ли желаете да изтриете това обвързване?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" -"menuitem.text" -msgid "~Pattern Field" -msgstr "Поле с ~маска" +"datanavi.src\n" +"RID_QRY_LINK_WARNING\n" +"messbox.text" +msgid "" +"This instance is linked with the form.\n" +"\n" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Този екземпляр е свързан с формуляра.\n" +"\n" +"Промените, които нанасяте в него, ще бъдат загубени при презареждане на формуляра.\n" +"\n" +"Как желаете да постъпите?" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" -"menuitem.text" -msgid "Ima~ge Control" -msgstr "Пол~е за изображение" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." +msgstr "Името \"%1\" не е валидно в XML. Моля, въведете друго име." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" -"menuitem.text" -msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "Фо~рматирано поле" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" +"errorbox.text" +msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." +msgstr "Префиксът \"%1\" не е валиден в XML. Моля, въведете друг префикс." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Плъзгач" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." +msgstr "Името \"%1\" вече съществува. Моля, въведете ново име." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" -"menuitem.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Бутон - брояч" +"datanavi.src\n" +"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" +"errorbox.text" +msgid "The submission must have a name." +msgstr "Изпращането трябва да има име." -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" -"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "Лента за навигация" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_ITEM\n" +"fixedline.text" +msgid "Item" +msgstr "Позиция" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"GB_PATH\n" -"groupbox.text" -msgid "Path" -msgstr "Път" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select form" -msgstr "Избор на формуляр" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DEFAULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Default Value" +msgstr "~Стойност по подразбиране" -#: fmexpl.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVX_FMEXPLORER\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "Навигатор за формуляри" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" -"menuitem.text" -msgid "St~yle" -msgstr "На~чертание" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"FT_DATATYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Data Type" +msgstr "Тип ~данни" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Alignment" -msgstr "~Подравняване" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_REQUIRED\n" +"checkbox.text" +msgid "~Required" +msgstr "~Задължителен" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" -"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" -"menuitem.text" -msgid "~Line Spacing" -msgstr "~Междуредия" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_REQUIRED\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_RELEVANT\n" +"checkbox.text" +msgid "R~elevant" +msgstr "Ре~левантен" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "Ефекти за шрифт" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_RELEVANT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CONSTRAINT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Constraint" +msgstr "~Ограничение" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CONSTRAINT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_READONLY\n" +"checkbox.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "~Само за четене" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_READONLY\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"CB_CALCULATE\n" +"checkbox.text" +msgid "Calc~ulate" +msgstr "Из~числяване" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"PB_CALCULATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Element" +msgstr "Елемент" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding" +msgstr "Обвързване" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" +"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" +"string.text" +msgid "Binding expression" +msgstr "Израз за обвързване" + +#: datanavi.src +msgctxt "" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Item" +msgstr "Добавяне на позиция" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавяне на елемент" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "Знак" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавяне на атрибут" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "Отстъпи и разредка" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Подравняване" +"datanavi.src\n" +"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"menuitem.text" +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "Азиатска типография" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_CONDITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Condition" +msgstr "~Условие" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "Табулатори" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"FT_RESULT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Result" +msgstr "~Резултат" -#: formshell.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"formshell.src\n" -"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "Абзац" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"PB_EDIT_NAMESPACES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit Namespaces..." +msgstr "Р~едактиране на пространства от имена..." -#: filtnav.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Изтриване" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Condition" +msgstr "Добавяне на условие" -#: filtnav.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Редактиране" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"FT_NAMESPACES\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Namespaces" +msgstr "~Пространства от имена" -#: filtnav.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "~Is Null" -msgstr "~е Null" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_ADD_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~Добавяне..." -#: filtnav.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"filtnav.src\n" -"RID_FM_FILTER_MENU\n" -"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" -"menuitem.text" -msgid "I~s not Null" -msgstr "~не е Null" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_EDIT_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~Редактиране..." -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" -"string.text" -msgid "Error while creating form" -msgstr "Грешка при създаване на формуляр" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"PB_DELETE_NAMESPACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Изтриване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_PREFIX\n" "string.text" -msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." -msgstr "Полето \"#\" е задължително. Моля, въведете стойност." +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"STR_HEADER_URL\n" "string.text" -msgid "" -"Entry already exists.\n" -"Please choose another name." -msgstr "" -"Стойността вече съществува.\n" -"Моля, изберете друго име." +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Forms" -msgstr "Формуляри" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Namespaces for Forms" +msgstr "Пространства от имена за формуляри" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NO_PROPERTIES\n" -"string.text" -msgid "No control selected" -msgstr "Не е избран елемент за управление" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_PREFIX\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Prefix" +msgstr "~Префикс" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n" -"string.text" -msgid "Properties: " -msgstr "Свойства: " +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" "string.text" -msgid "Form Properties" -msgstr "Свойства на формуляр" +msgid "Edit Namespace" +msgstr "Редактиране на пространство от имена" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FMEXPLORER\n" -"string.text" -msgid "Form Navigator" -msgstr "Навигатор за формуляри" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Namespace" +msgstr "Добавяне на пространство от имена" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FORM\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "Формуляр" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FL_SUBMISSION\n" +"fixedline.text" +msgid "Submission" +msgstr "Изпращане" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "Query" -msgstr "Заявка" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_ACTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Action" +msgstr "~Действие" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_METHOD\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Method" +msgstr "~Метод" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_STDFORMNAME\n" -"string.text" -msgid "Form" -msgstr "Формуляр" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REF\n" +"fixedtext.text" +msgid "Binding e~xpression" +msgstr "И~зраз за обвързване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" -"string.text" -msgid "Hidden Control" -msgstr "Скрит елемент за управление" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"PB_SUBMIT_REF\n" +"pushbutton.text" +msgid "~..." +msgstr "~..." -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_CONTROL\n" -"string.text" -msgid "Control" -msgstr "Елемент за управление" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_BIND\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Binding" +msgstr "О~бвързване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_REC_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Record" -msgstr "Запис" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"FT_SUBMIT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Replace" +msgstr "~Замяна" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_POST\n" "string.text" -msgid "of" -msgstr "от" +msgid "Post" +msgstr "Post" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FIELDSELECTION\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_PUT\n" "string.text" -msgid "Add field:" -msgstr "Добавяне на поле:" +msgid "Put" +msgstr "Put" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_WRITEERROR\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_METHOD_GET\n" "string.text" -msgid "Error writing data to database" -msgstr "Грешка при запис на данни в базата от данни" +msgid "Get" +msgstr "Get" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_SYNTAXERROR\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_NONE\n" "string.text" -msgid "Syntax error in query expression" -msgstr "Синтактична грешка в израза на заявката" +msgid "None" +msgstr "Няма" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_INST\n" "string.text" -msgid "You intend to delete 1 record." -msgstr "Ще бъде изтрит един запис." +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"STR_REPLACE_DOC\n" "string.text" -msgid "# records will be deleted." -msgstr "Ще бъдат изтрити # записа." +msgid "Document" +msgstr "Документ" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_DELETECONFIRM\n" -"string.text" -msgid "" -"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" -"Do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"Ако изберете Да, няма да можете да анулирате операцията!\n" -"Желаете ли все пак да продължите?" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Submission" +msgstr "Добавяне на изпращане" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_ERR_NO_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." -msgstr "Изберете елемент от списъка или въведете текст, съответстващ на някой от елементите." +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Model" +msgstr "Модел" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_GROUPBOX\n" -"string.text" -msgid "Frame element" -msgstr "Рамков елемент" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NAVIGATION\n" -"string.text" -msgid "Navigation" -msgstr "Навигация" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" +"checkbox.text" +msgid "Model data updates change document's modification status" +msgstr "Обновяването на данните на модела установява състояние \"променен документ\"" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" "string.text" -msgid "Navigation bar" -msgstr "Лента за навигация" +msgid "Edit Model" +msgstr "Редактиране на модел" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Col" -msgstr "Кол" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Model" +msgstr "Добавяне на модел" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n" -"string.text" -msgid "Set property '#'" -msgstr "Задаване на свойство \"#\"" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FL_INSTANCE\n" +"fixedline.text" +msgid "Instance" +msgstr "Екземпляр" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert in container" -msgstr "Вмъкване в контейнер" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_NAME\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Name" +msgstr "~Име" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "Delete #" -msgstr "Изтриване на #" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"FT_INST_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~URL" +msgstr "~URL" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" -"string.text" -msgid "Delete # objects" -msgstr "Изтриване на обекти #" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"CB_INST_LINKINST\n" +"checkbox.text" +msgid "~Link instance" +msgstr "~Свързване на екземпляр" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"STR_EDIT_TEXT\n" "string.text" -msgid "Replace a container element" -msgstr "Замяна на контейнерен елемент" +msgid "Edit Instance" +msgstr "Редактиране на екземпляр" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" -"string.text" -msgid "Delete structure" -msgstr "Изтриване на структура" +"datanavi.src\n" +"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Add Instance" +msgstr "Добавяне на екземпляр" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" "string.text" -msgid "Replace Control" -msgstr "Замяна на елемент за управление" +msgid "Submission: " +msgstr "Изпращане:" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_DATE\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" "string.text" -msgid "Date" -msgstr "Дата" +msgid "ID: " +msgstr "ID: " -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_TIME\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" "string.text" -msgid "Time" -msgstr "Час" +msgid "Binding: " +msgstr "Обвързване:" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" "string.text" -msgid "Push Button" -msgstr "Бутон" +msgid "Reference: " +msgstr "Обръщение: " -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" "string.text" -msgid "Option Button" -msgstr "Превключвател" +msgid "Action: " +msgstr "Действие: " -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" "string.text" -msgid "Check Box" -msgstr "Поле за отметка" +msgid "Method: " +msgstr "Метод:" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" "string.text" -msgid "Label Field" -msgstr "Поле за надпис" +msgid "Replace: " +msgstr "Замяна: " -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" "string.text" -msgid "Group Box" -msgstr "Групираща рамка" +msgid "Add Element" +msgstr "Добавяне на елемент" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" "string.text" -msgid "Text Box" -msgstr "Текстово поле" +msgid "Edit Element" +msgstr "Редактиране на елемент" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" "string.text" -msgid "Formatted Field" -msgstr "Форматирано поле" +msgid "Delete Element" +msgstr "Изтриване на елемент" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" "string.text" -msgid "List Box" -msgstr "Списъчно поле" +msgid "Add Attribute" +msgstr "Добавяне на атрибут" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" "string.text" -msgid "Combo Box" -msgstr "Комбинирано поле" +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Редактиране на атрибут" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" -msgid "Image Button" -msgstr "Бутон с изображение" +msgid "Delete Attribute" +msgstr "Изтриване на атрибут" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" "string.text" -msgid "Image Control" -msgstr "Поле за изображение" +msgid "Add Binding" +msgstr "Добавяне на обвързване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" "string.text" -msgid "File Selection" -msgstr "Избор на файл" +msgid "Edit Binding" +msgstr "Редактиране на обвързване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" "string.text" -msgid "Date Field" -msgstr "Поле за дата" +msgid "Delete Binding" +msgstr "Изтриване на обвързване" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" "string.text" -msgid "Time Field" -msgstr "Поле за час" +msgid "Add Submission" +msgstr "Добавяне на изпращане" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" "string.text" -msgid "Numeric Field" -msgstr "Числово поле" +msgid "Edit Submission" +msgstr "Редактиране на изпращане" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" "string.text" -msgid "Currency Field" -msgstr "Поле за валута" +msgid "Delete Submission" +msgstr "Изтриване на изпращане" -#: fmstring.src +#: datanavi.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" +"datanavi.src\n" +"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" "string.text" -msgid "Pattern Field" -msgstr "Поле с маска" +msgid "~Edit" +msgstr "~Редактиране" -#: fmstring.src +#: filtnav.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" -"string.text" -msgid "Table Control " -msgstr "Елемент за управление - таблица" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Изтриване" -#: fmstring.src +#: filtnav.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n" -"string.text" -msgid "Scrollbar" -msgstr "Плъзгач" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "~Редактиране" -#: fmstring.src +#: filtnav.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n" -"string.text" -msgid "Spin Button" -msgstr "Бутон - брояч" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Is Null" +msgstr "~е Null" -#: fmstring.src +#: filtnav.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" -"string.text" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "Лента за навигация" +"filtnav.src\n" +"RID_FM_FILTER_MENU\n" +"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n" +"menuitem.text" +msgid "I~s not Null" +msgstr "~не е Null" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n" -"string.text" -msgid "Multiselection" -msgstr "Групов избор" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" +"SID_FM_NEW_FORM\n" +"menuitem.text" +msgid "Form" +msgstr "Формуляр" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NODATACONTROLS\n" -"string.text" -msgid "No data-related controls in the current form!" -msgstr "В текущия формуляр няма елементи за управление, свързани с данни!" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n" +"SID_FM_NEW_HIDDEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Hidden Control" +msgstr "Скрит елемент за управление" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_POSTFIX_DATE\n" -"string.text" -msgid " (Date)" -msgstr " (Дата)" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_NEW\n" +"menuitem.text" +msgid "~New" +msgstr "~Нов" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_POSTFIX_TIME\n" -"string.text" -msgid " (Time)" -msgstr " (Час)" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n" +"menuitem.text" +msgid "Replace with" +msgstr "Замяна с" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n" -"string.text" -msgid "Filter navigator" -msgstr "Навигатор на филтър" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Изтриване" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n" -"string.text" -msgid "Filter for" -msgstr "Филтър за" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_TAB_DIALOG\n" +"menuitem.text" +msgid "Tab Order..." +msgstr "Ред на обхождане..." -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n" -"string.text" -msgid "Or" -msgstr "Или" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_RENAME_OBJECT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Преименуване" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n" -"string.text" -msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." -msgstr "В текущия формуляр няма валидни свързани елементи за управление, достъпни за използване в табличния изглед." +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n" +"menuitem.text" +msgid "Propert~ies" +msgstr "~Свойства" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_STR_AUTOFIELD\n" -"string.text" -msgid "" -msgstr "<Автополе>" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_OPEN_READONLY\n" +"menuitem.text" +msgid "Open in Design Mode" +msgstr "Отваряне в режим \"Проектиране\"" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The content of the current form has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"Съдържанието на текущия формуляр е променено.\n" -"Желаете ли съхраняване на промените?" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n" +"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n" +"menuitem.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "Автоматично фокусиране на елемент за управление" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "LIKE" -msgstr "LIKE" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Text Box" +msgstr "~Текстово поле" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "NOT" -msgstr "NOT" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n" +"menuitem.text" +msgid "~Button" +msgstr "~Бутон" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "EMPTY" -msgstr "EMPTY" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n" +"menuitem.text" +msgid "La~bel field" +msgstr "Поле за ~надпис" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "TRUE" -msgstr "TRUE" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n" +"menuitem.text" +msgid "G~roup Box" +msgstr "~Групираща рамка" + +#: fmexpl.src +msgctxt "" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n" +"menuitem.text" +msgid "L~ist Box" +msgstr "~Списъчно поле" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "FALSE" -msgstr "FALSE" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" +"menuitem.text" +msgid "~Check Box" +msgstr "Поле за ~отметка" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"6\n" -"string.text" -msgid "IS" -msgstr "IS" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" +"menuitem.text" +msgid "~Radio Button" +msgstr "~Превключвател" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "BETWEEN" -msgstr "BETWEEN" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "~Комбинирано поле" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"8\n" -"string.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n" +"menuitem.text" +msgid "I~mage Button" +msgstr "Бутон с ~изображение" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"9\n" -"string.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n" +"menuitem.text" +msgid "~File Selection" +msgstr "Избор на ~файл" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"10\n" -"string.text" -msgid "Average" -msgstr "Средно" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Date Field" +msgstr "Поле за ~дата" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"11\n" -"string.text" -msgid "Count" -msgstr "Брой" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n" +"menuitem.text" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "Поле за ~час" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"12\n" -"string.text" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "Чис~лово поле" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"13\n" -"string.text" -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n" +"menuitem.text" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "Поле за ~валута" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"14\n" -"string.text" -msgid "Sum" -msgstr "Сума" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n" +"menuitem.text" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "Поле с ~маска" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"15\n" -"string.text" -msgid "Every" -msgstr "Всеки" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n" +"menuitem.text" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "Пол~е за изображение" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"16\n" -"string.text" -msgid "Any" -msgstr "Който и да е" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n" +"menuitem.text" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "Фо~рматирано поле" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"17\n" -"string.text" -msgid "Some" -msgstr "Някои" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Scroll bar" +msgstr "Плъзгач" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"18\n" -"string.text" -msgid "STDDEV_POP" -msgstr "STDDEV_POP" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n" +"menuitem.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "Бутон - брояч" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"19\n" -"string.text" -msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "STDDEV_SAMP" +"fmexpl.src\n" +"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" +"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Лента за навигация" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"20\n" -"string.text" -msgid "VAR_SAMP" -msgstr "VAR_SAMP" +"fmexpl.src\n" +"RID_SVXDLG_SETFORM\n" +"GB_PATH\n" +"groupbox.text" +msgid "Path" +msgstr "Път" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"21\n" -"string.text" -msgid "VAR_POP" -msgstr "VAR_POP" +"fmexpl.src\n" +"RID_SVXDLG_SETFORM\n" +"modaldialog.text" +msgid "Select form" +msgstr "Избор на формуляр" -#: fmstring.src +#: fmexpl.src msgctxt "" -"fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"22\n" -"string.text" -msgid "Collect" -msgstr "Събиране" +"fmexpl.src\n" +"RID_SVX_FMEXPLORER\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Form Navigator" +msgstr "Навигатор за формуляри" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"23\n" +"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" "string.text" -msgid "Fusion" -msgstr "Сливане" +msgid "Error while creating form" +msgstr "Грешка при създаване на формуляр" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" -"24\n" +"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n" "string.text" -msgid "Intersection" -msgstr "Сечение" +msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." +msgstr "Полето \"#\" е задължително. Моля, въведете стойност." #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" +"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" -msgid "Syntax error in SQL statement" -msgstr "Синтактична грешка в оператора на SQL" +msgid "" +"Entry already exists.\n" +"Please choose another name." +msgstr "" +"Стойността вече съществува.\n" +"Моля, изберете друго име." #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" +"RID_STR_FORMS\n" "string.text" -msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." -msgstr "Стойността на #1 не може да се използва с \"LIKE\"." +msgid "Forms" +msgstr "Формуляри" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n" +"RID_STR_NO_PROPERTIES\n" "string.text" -msgid "LIKE cannot be used with this field." -msgstr "\"LIKE\" не може да се използва с това поле." +msgid "No control selected" +msgstr "Не е избран елемент за управление" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" +"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n" "string.text" -msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "Въведената дата не е валидна. Моля, въведете дата във валиден формат, например ММ/ДД/ГГ." +msgid "Properties: " +msgstr "Свойства: " #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n" +"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n" "string.text" -msgid "The field cannot be compared with an integer." -msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с цяло число." +msgid "Form Properties" +msgstr "Свойства на формуляр" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" +"RID_STR_FMEXPLORER\n" "string.text" -msgid "The database does not contain a table named \"#\"." -msgstr "Базата от данни не съдържа таблица с име \"#\"." +msgid "Form Navigator" +msgstr "Навигатор за формуляри" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" +"RID_STR_FORM\n" "string.text" -msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." -msgstr "Базата от данни не съдържа нито таблица нито заявка с име \"#\"." +msgid "Form" +msgstr "Формуляр" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" +"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" +"1\n" "string.text" -msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." -msgstr "Базата от данни вече съдържа таблица или изглед с име \"#\"." +msgid "Table" +msgstr "Таблица" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" +"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" +"2\n" "string.text" -msgid "The database already contains a query with name \"#\"." -msgstr "Базата от данни вече съдържа заявка с име \"#\"." +msgid "Query" +msgstr "Заявка" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" +"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n" +"3\n" "string.text" -msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." -msgstr "Колоната \"#1\" не е известна в таблицата \"#2\"." +msgid "SQL" +msgstr "SQL" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n" +"RID_STR_STDFORMNAME\n" "string.text" -msgid "The field cannot be compared with a floating point number." -msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с число с плаваща запетая." +msgid "Form" +msgstr "Формуляр" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n" +"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n" "string.text" -msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." -msgstr "Въведеният критерий не може да бъде сравняван с това поле." +msgid "Hidden Control" +msgstr "Скрит елемент за управление" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_DATANAVIGATOR\n" +"RID_STR_CONTROL\n" "string.text" -msgid "Data Navigator" -msgstr "Навигатор на данни" +msgid "Control" +msgstr "Елемент за управление" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_READONLY_VIEW\n" +"RID_STR_REC_TEXT\n" "string.text" -msgid " (read-only)" -msgstr " (само за четене)" +msgid "Record" +msgstr "Запис" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n" "string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Файлът вече съществува. Презаписване?" +msgid "of" +msgstr "от" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_STR_OBJECT_LABEL\n" +"RID_STR_FIELDSELECTION\n" "string.text" -msgid "#object# label" -msgstr "#обект# етикет" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Добавяне на позиция" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавяне на елемент" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавяне на атрибут" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Добавяне..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редактиране..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Премахване" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_MODELS\n" -"menubutton.text" -msgid "~Models" -msgstr "~Модели" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_INSTANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_SUBMISSION\n" -"pageitem.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Изпращания" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_BINDINGS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Обвързвания" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Добавяне..." +msgid "Add field:" +msgstr "Добавяне на поле:" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редактиране..." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_WRITEERROR\n" +"string.text" +msgid "Error writing data to database" +msgstr "Грешка при запис на данни в базата от данни" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Премахване" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SYNTAXERROR\n" +"string.text" +msgid "Syntax error in query expression" +msgstr "Синтактична грешка в израза на заявката" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_SHOW_DETAILS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "~Видими детайли" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n" +"string.text" +msgid "You intend to delete 1 record." +msgstr "Ще бъде изтрит един запис." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_INSTANCES\n" -"menubutton.text" -msgid "~Instances" -msgstr "~Екземпляри" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n" +"string.text" +msgid "# records will be deleted." +msgstr "Ще бъдат изтрити # записа." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" -"querybox.text" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_DELETECONFIRM\n" +"string.text" msgid "" -"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" -"Do you really want to delete this model?" +"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" +"Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Изтриването на модела \"$MODELNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" -"Наистина ли желаете да изтриете този модел?" +"Ако изберете Да, няма да можете да анулирате операцията!\n" +"Желаете ли все пак да продължите?" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" -"Do you really want to delete this instance?" -msgstr "" -"Изтриването на екземпляра \"$INSTANCENAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" -"Наистина ли желаете да изтриете този екземпляр?" +"fmstring.src\n" +"RID_ERR_NO_ELEMENT\n" +"string.text" +msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." +msgstr "Изберете елемент от списъка или въведете текст, съответстващ на някой от елементите." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" -"Do you really want to delete this element?" -msgstr "" -"Изтриването на елемента \"$ELEMENTNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" -"Наистина ли желаете да изтриете този елемент?" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Frame element" +msgstr "Рамков елемент" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "Наистина ли желаете да изтриете атрибута \"$ATTRIBUTENAME\"?" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_NAVIGATION\n" +"string.text" +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this submission?" -msgstr "" -"Изтриването на изпращането \"$SUBMISSIONNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" -"Наистина ли желаете да изтриете това изпращане?" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" +"string.text" +msgid "Navigation bar" +msgstr "Лента за навигация" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" -"\n" -"Do you really want to delete this binding?" -msgstr "" -"Изтриването на обвързването \"$BINDINGNAME\" ще повлияе върху всички елементи за управление, които са обвързани с него в момента.\n" -"Наистина ли желаете да изтриете това обвързване?" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Col" +msgstr "Кол" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_LINK_WARNING\n" -"messbox.text" -msgid "" -"This instance is linked with the form.\n" -"\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Този екземпляр е свързан с формуляра.\n" -"\n" -"Промените, които нанасяте в него, ще бъдат загубени при презареждане на формуляра.\n" -"\n" -"Как желаете да постъпите?" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n" +"string.text" +msgid "Set property '#'" +msgstr "Задаване на свойство \"#\"" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "Името \"%1\" не е валидно в XML. Моля, въведете друго име." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert in container" +msgstr "Вмъкване в контейнер" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" -"errorbox.text" -msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "Префиксът \"%1\" не е валиден в XML. Моля, въведете друг префикс." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" +"string.text" +msgid "Delete #" +msgstr "Изтриване на #" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "Името \"%1\" вече съществува. Моля, въведете ново име." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n" +"string.text" +msgid "Delete # objects" +msgstr "Изтриване на обекти #" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" -"errorbox.text" -msgid "The submission must have a name." -msgstr "Изпращането трябва да има име." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace a container element" +msgstr "Замяна на контейнерен елемент" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_ITEM\n" -"fixedline.text" -msgid "Item" -msgstr "Позиция" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n" +"string.text" +msgid "Delete structure" +msgstr "Изтриване на структура" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "Replace Control" +msgstr "Замяна на елемент за управление" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Default Value" -msgstr "~Стойност по подразбиране" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_TIME\n" +"string.text" +msgid "Time" +msgstr "Час" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"FT_DATATYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data Type" -msgstr "Тип ~данни" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Push Button" +msgstr "Бутон" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Required" -msgstr "~Задължителен" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Option Button" +msgstr "Превключвател" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_REQUIRED\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" +"string.text" +msgid "Check Box" +msgstr "Поле за отметка" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_RELEVANT\n" -"checkbox.text" -msgid "R~elevant" -msgstr "Ре~левантен" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n" +"string.text" +msgid "Label Field" +msgstr "Поле за надпис" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_RELEVANT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n" +"string.text" +msgid "Group Box" +msgstr "Групираща рамка" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CONSTRAINT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Constraint" -msgstr "~Ограничение" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Text Box" +msgstr "Текстово поле" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CONSTRAINT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n" +"string.text" +msgid "Formatted Field" +msgstr "Форматирано поле" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Read-~only" -msgstr "~Само за четене" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n" +"string.text" +msgid "List Box" +msgstr "Списъчно поле" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_READONLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n" +"string.text" +msgid "Combo Box" +msgstr "Комбинирано поле" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"CB_CALCULATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Calc~ulate" -msgstr "Из~числяване" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Image Button" +msgstr "Бутон с изображение" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"PB_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Condition" -msgstr "Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n" +"string.text" +msgid "Image Control" +msgstr "Поле за изображение" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n" "string.text" -msgid "Element" -msgstr "Елемент" +msgid "File Selection" +msgstr "Избор на файл" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n" "string.text" -msgid "Attribute" -msgstr "Атрибут" +msgid "Date Field" +msgstr "Поле за дата" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDLINE_BINDING\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n" "string.text" -msgid "Binding" -msgstr "Обвързване" +msgid "Time Field" +msgstr "Поле за час" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n" -"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n" "string.text" -msgid "Binding expression" -msgstr "Израз за обвързване" +msgid "Numeric Field" +msgstr "Числово поле" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Добавяне на позиция" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n" +"string.text" +msgid "Currency Field" +msgstr "Поле за валута" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавяне на елемент" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n" +"string.text" +msgid "Pattern Field" +msgstr "Поле с маска" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"menuitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавяне на атрибут" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n" +"string.text" +msgid "Table Control " +msgstr "Елемент за управление - таблица" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n" +"string.text" +msgid "Scrollbar" +msgstr "Плъзгач" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n" +"string.text" +msgid "Spin Button" +msgstr "Бутон - брояч" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_CONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "~Условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" +"string.text" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "Лента за навигация" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Result" -msgstr "~Резултат" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n" +"string.text" +msgid "Multiselection" +msgstr "Групов избор" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"PB_EDIT_NAMESPACES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Namespaces..." -msgstr "Р~едактиране на пространства от имена..." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_NODATACONTROLS\n" +"string.text" +msgid "No data-related controls in the current form!" +msgstr "В текущия формуляр няма елементи за управление, свързани с данни!" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Condition" -msgstr "Добавяне на условие" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_POSTFIX_DATE\n" +"string.text" +msgid " (Date)" +msgstr " (Дата)" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"FT_NAMESPACES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Namespaces" -msgstr "~Пространства от имена" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_POSTFIX_TIME\n" +"string.text" +msgid " (Time)" +msgstr " (Час)" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_ADD_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Добавяне..." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n" +"string.text" +msgid "Filter navigator" +msgstr "Навигатор на филтър" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_EDIT_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редактиране..." +"fmstring.src\n" +"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n" +"string.text" +msgid "Filter for" +msgstr "Филтър за" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"PB_DELETE_NAMESPACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Изтриване" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n" +"string.text" +msgid "Or" +msgstr "Или" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_PREFIX\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n" "string.text" -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." +msgstr "В текущия формуляр няма валидни свързани елементи за управление, достъпни за използване в табличния изглед." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"STR_HEADER_URL\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_AUTOFIELD\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "" +msgstr "<Автополе>" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "Пространства от имена за формуляри" +"fmstring.src\n" +"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n" +"querybox.text" +msgid "" +"The content of the current form has been modified.\n" +"Do you want to save your changes?" +msgstr "" +"Съдържанието на текущия формуляр е променено.\n" +"Желаете ли съхраняване на промените?" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Prefix" -msgstr "~Префикс" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "LIKE" +msgstr "LIKE" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "NOT" +msgstr "NOT" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"3\n" "string.text" -msgid "Edit Namespace" -msgstr "Редактиране на пространство от имена" +msgid "EMPTY" +msgstr "EMPTY" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Namespace" -msgstr "Добавяне на пространство от имена" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "TRUE" +msgstr "TRUE" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FL_SUBMISSION\n" -"fixedline.text" -msgid "Submission" -msgstr "Изпращане" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "FALSE" +msgstr "FALSE" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "IS" +msgstr "IS" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "~Действие" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "BETWEEN" +msgstr "BETWEEN" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Method" -msgstr "~Метод" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "OR" +msgstr "OR" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Binding e~xpression" -msgstr "И~зраз за обвързване" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: fmstring.src +msgctxt "" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Average" +msgstr "Средно" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"PB_SUBMIT_REF\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "Брой" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_BIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Binding" -msgstr "О~бвързване" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"FT_SUBMIT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Замяна" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_POST\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"14\n" "string.text" -msgid "Post" -msgstr "Post" +msgid "Sum" +msgstr "Сума" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_PUT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"15\n" "string.text" -msgid "Put" -msgstr "Put" +msgid "Every" +msgstr "Всеки" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_METHOD_GET\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"16\n" "string.text" -msgid "Get" -msgstr "Get" +msgid "Any" +msgstr "Който и да е" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_NONE\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"17\n" "string.text" -msgid "None" -msgstr "Няма" +msgid "Some" +msgstr "Някои" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_INST\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"18\n" "string.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" +msgid "STDDEV_POP" +msgstr "STDDEV_POP" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"STR_REPLACE_DOC\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"19\n" "string.text" -msgid "Document" -msgstr "Документ" +msgid "STDDEV_SAMP" +msgstr "STDDEV_SAMP" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Добавяне на изпращане" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"20\n" +"string.text" +msgid "VAR_SAMP" +msgstr "VAR_SAMP" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Model" -msgstr "Модел" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"21\n" +"string.text" +msgid "VAR_POP" +msgstr "VAR_POP" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"22\n" +"string.text" +msgid "Collect" +msgstr "Събиране" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Обновяването на данните на модела установява състояние \"променен документ\"" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"23\n" +"string.text" +msgid "Fusion" +msgstr "Сливане" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" +"24\n" "string.text" -msgid "Edit Model" -msgstr "Редактиране на модел" +msgid "Intersection" +msgstr "Сечение" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Model" -msgstr "Добавяне на модел" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "Синтактична грешка в оператора на SQL" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FL_INSTANCE\n" -"fixedline.text" -msgid "Instance" -msgstr "Екземпляр" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n" +"string.text" +msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." +msgstr "Стойността на #1 не може да се използва с \"LIKE\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Име" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n" +"string.text" +msgid "LIKE cannot be used with this field." +msgstr "\"LIKE\" не може да се използва с това поле." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"FT_INST_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "~URL" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" +"string.text" +msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." +msgstr "Въведената дата не е валидна. Моля, въведете дата във валиден формат, например ММ/ДД/ГГ." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"CB_INST_LINKINST\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link instance" -msgstr "~Свързване на екземпляр" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n" +"string.text" +msgid "The field cannot be compared with an integer." +msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с цяло число." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"STR_EDIT_TEXT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n" "string.text" -msgid "Edit Instance" -msgstr "Редактиране на екземпляр" +msgid "The database does not contain a table named \"#\"." +msgstr "Базата от данни не съдържа таблица с име \"#\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Instance" -msgstr "Добавяне на екземпляр" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n" +"string.text" +msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." +msgstr "Базата от данни не съдържа нито таблица нито заявка с име \"#\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n" "string.text" -msgid "Submission: " -msgstr "Изпращане:" +msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." +msgstr "Базата от данни вече съдържа таблица или изглед с име \"#\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n" "string.text" -msgid "ID: " -msgstr "ID: " +msgid "The database already contains a query with name \"#\"." +msgstr "Базата от данни вече съдържа заявка с име \"#\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n" "string.text" -msgid "Binding: " -msgstr "Обвързване:" +msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." +msgstr "Колоната \"#1\" не е известна в таблицата \"#2\"." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n" "string.text" -msgid "Reference: " -msgstr "Обръщение: " +msgid "The field cannot be compared with a floating point number." +msgstr "Полето не може да бъде сравнявано с число с плаваща запетая." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n" "string.text" -msgid "Action: " -msgstr "Действие: " +msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." +msgstr "Въведеният критерий не може да бъде сравняван с това поле." -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_DATANAVIGATOR\n" "string.text" -msgid "Method: " -msgstr "Метод:" +msgid "Data Navigator" +msgstr "Навигатор на данни" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_READONLY_VIEW\n" "string.text" -msgid "Replace: " -msgstr "Замяна: " +msgid " (read-only)" +msgstr " (само за четене)" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Добавяне на елемент" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Файлът вече съществува. Презаписване?" -#: datanavi.src +#: fmstring.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n" +"fmstring.src\n" +"RID_STR_OBJECT_LABEL\n" "string.text" -msgid "Edit Element" -msgstr "Редактиране на елемент" +msgid "#object# label" +msgstr "#обект# етикет" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n" -"string.text" -msgid "Delete Element" -msgstr "Изтриване на елемент" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "St~yle" +msgstr "На~чертание" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Добавяне на атрибут" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "~Alignment" +msgstr "~Подравняване" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Edit Attribute" -msgstr "Редактиране на атрибут" +"formshell.src\n" +"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n" +"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" +"menuitem.text" +msgid "~Line Spacing" +msgstr "~Междуредия" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"string.text" -msgid "Delete Attribute" -msgstr "Изтриване на атрибут" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"pageitem.text" +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Add Binding" -msgstr "Добавяне на обвързване" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"pageitem.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "Ефекти за шрифт" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Edit Binding" -msgstr "Редактиране на обвързване" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"pageitem.text" +msgid "Position" +msgstr "Позиция" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" -"string.text" -msgid "Delete Binding" -msgstr "Изтриване на обвързване" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Character" +msgstr "Знак" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Add Submission" -msgstr "Добавяне на изпращане" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "Отстъпи и разредка" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Edit Submission" -msgstr "Редактиране на изпращане" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"pageitem.text" +msgid "Alignment" +msgstr "Подравняване" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n" -"string.text" -msgid "Delete Submission" -msgstr "Изтриване на изпращане" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"pageitem.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "Азиатска типография" -#: datanavi.src +#: formshell.src msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Редактиране" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"pageitem.text" +msgid "Tabs" +msgstr "Табулатори" + +#: formshell.src +msgctxt "" +"formshell.src\n" +"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n" +"tabdialog.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "Абзац" diff --git a/source/bg/svx/source/gallery2.po b/source/bg/svx/source/gallery2.po index 44abc6638a8..14ba7a464a1 100644 --- a/source/bg/svx/source/gallery2.po +++ b/source/bg/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:36+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518196.0\n" @@ -462,6 +462,54 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Повърхности" +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n" +"string.text" +msgid "Computers" +msgstr "Компютри" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" +"string.text" +msgid "Diagrams" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" +"string.text" +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" +"string.text" +msgid "Finance" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" +"string.text" +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: galtheme.src +msgctxt "" +"galtheme.src\n" +"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" +"string.text" +msgid "Textshapes" +msgstr "" + #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/bg/svx/source/items.po b/source/bg/svx/source/items.po index 52a806944ff..4110a30d7ac 100644 --- a/source/bg/svx/source/items.po +++ b/source/bg/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,254 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255256.0\n" +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the thesaurus." +msgstr "$(ERR) при намиране на синоним." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the spellcheck." +msgstr "$(ERR) при проверка на правописа." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) executing the hyphenation." +msgstr "$(ERR) при сричкопренасяне." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) creating a dictionary." +msgstr "$(ERR) при създаване на речник." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) setting background attribute." +msgstr "$(ERR) при задаване атрибутите на фона." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCTX\n" +"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) loading the graphics." +msgstr "$(ERR) при зареждане на картинки." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"No thesaurus available for the current language.\n" +"Please check your installation and install the desired language." +msgstr "" +"Няма синонимен речник за текущия език.\n" +"Моля, проверете инсталацията и инсталирайте желания език." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" +"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" +" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." +msgstr "" +"$(ARG1) не се поддържа от проверката на правописа или не е активно в момента.\n" +"Моля, проверете инсталацията и ако е необходимо, инсталирайте нужния езиков модул\n" +" или го активирайте от 'Инструменти - Настройки - Езикови настройки - Езикова помощ'." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Spellcheck is not available." +msgstr "Правописната проверка не е достъпна." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "Hyphenation not available." +msgstr "Сричкопренасянето не е достъпно." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." +msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде прочетен." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." +msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде създаден." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." +msgstr "Графиката $(ARG1) не бе намерена." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An unlinked graphic could not be loaded." +msgstr "Несвързана графика не може да се зареди." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "A language has not been fixed for the selected term." +msgstr "Не е фиксиран език за избрания термин." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Формулярният слой не бе зареден, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." +msgstr "Формулярният слой не бе записан, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." +msgstr "Възникна грешка при четене на елементите за управление на формуляра. Формулярният слой не бе зареден." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." +msgstr "Възникна грешка при съхраняване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе съхранен." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." +msgstr "Възникна грешка при на четене на един от водачите. Не всички водачи са заредени." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." +msgstr "Всички промени в кода на Basic са загубени. Вместо това е съхранен оригиналният код на макроса на VBA." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." +msgstr "Оригиналният код на VBA, съдържащ се в документа, няма да бъде съхранен." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." +msgstr "Паролата е неправилна. Документът не може да бъде отворен." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." +msgstr "Не се поддържа методът за шифроване, използван в този документ. Поддържа се само шифроване с парола, съвместимо с Microsoft Office 97/2000." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." +msgstr "Не се поддържа зареждането на презентация на Microsoft PowerPoint, шифрована с парола." + +#: svxerr.src +msgctxt "" +"svxerr.src\n" +"RID_SVXERRCODE\n" +"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" +"string.text" +msgid "" +"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" +"Do you want to save the document without password protection?" +msgstr "" +"Защита с парола не се поддържа, когато документът се съхранява във файлов формат на Microsoft Office.\n" +"Желаете ли да съхраните документa без защита с парола?" + #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -978,251 +1226,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Character background" msgstr "Фон на знаците" - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the thesaurus." -msgstr "$(ERR) при намиране на синоним." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the spellcheck." -msgstr "$(ERR) при проверка на правописа." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) executing the hyphenation." -msgstr "$(ERR) при сричкопренасяне." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) creating a dictionary." -msgstr "$(ERR) при създаване на речник." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) при задаване атрибутите на фона." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCTX\n" -"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) loading the graphics." -msgstr "$(ERR) при зареждане на картинки." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"No thesaurus available for the current language.\n" -"Please check your installation and install the desired language." -msgstr "" -"Няма синонимен речник за текущия език.\n" -"Моля, проверете инсталацията и инсталирайте желания език." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" -"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" -" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." -msgstr "" -"$(ARG1) не се поддържа от проверката на правописа или не е активно в момента.\n" -"Моля, проверете инсталацията и ако е необходимо, инсталирайте нужния езиков модул\n" -" или го активирайте от 'Инструменти - Настройки - Езикови настройки - Езикова помощ'." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Spellcheck is not available." -msgstr "Правописната проверка не е достъпна." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Hyphenation not available." -msgstr "Сричкопренасянето не е достъпно." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." -msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде прочетен." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." -msgstr "Потребителският речник $(ARG1) не може да бъде създаден." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." -msgstr "Графиката $(ARG1) не бе намерена." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "Несвързана графика не може да се зареди." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "A language has not been fixed for the selected term." -msgstr "Не е фиксиран език за избрания термин." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Формулярният слой не бе зареден, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "Формулярният слой не бе записан, тъй като е невъзможно създаването на екземпляр на нужните входно-изходни услуги (stardiv.uno.io.*)." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." -msgstr "Възникна грешка при четене на елементите за управление на формуляра. Формулярният слой не бе зареден." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." -msgstr "Възникна грешка при съхраняване на елементите за управление във формуляра. Формулярният слой не бе съхранен." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." -msgstr "Възникна грешка при на четене на един от водачите. Не всички водачи са заредени." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." -msgstr "Всички промени в кода на Basic са загубени. Вместо това е съхранен оригиналният код на макроса на VBA." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." -msgstr "Оригиналният код на VBA, съдържащ се в документа, няма да бъде съхранен." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." -msgstr "Паролата е неправилна. Документът не може да бъде отворен." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "Не се поддържа методът за шифроване, използван в този документ. Поддържа се само шифроване с парола, съвместимо с Microsoft Office 97/2000." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." -msgstr "Не се поддържа зареждането на презентация на Microsoft PowerPoint, шифрована с парола." - -#: svxerr.src -msgctxt "" -"svxerr.src\n" -"RID_SVXERRCODE\n" -"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "" -"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n" -"Do you want to save the document without password protection?" -msgstr "" -"Защита с парола не се поддържа, когато документът се съхранява във файлов формат на Microsoft Office.\n" -"Желаете ли да съхраните документa без защита с парола?" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar.po b/source/bg/svx/source/sidebar.po new file mode 100644 index 00000000000..3288650ff32 --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: EmptyPanel.src +msgctxt "" +"EmptyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL\n" +"FT_MESSAGE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/area.po b/source/bg/svx/source/sidebar/area.po new file mode 100644 index 00000000000..6dfceb6f0db --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/area.po @@ -0,0 +1,302 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/area +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FT_COLOR_LIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Fill:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"FL_TRSP_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_ATTR\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"LB_TRGR_TYPES\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"STR_HELP_GRADIENT\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" +"control.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~X:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_CENTER_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "Center ~Y:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_CENTER_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Angle:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_ANGLE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_START_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Start value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_START_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_END_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~End value:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_END_VALUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"FT_TRGR_BORDER\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Border:" +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"MTR_TRGR_BORDER\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the border value of gradient transparence." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." +msgstr "" + +#: AreaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"AreaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" +"STR_HELP_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po new file mode 100644 index 00000000000..50212d46c94 --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -0,0 +1,123 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/graphic +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_BRIGHTNESS\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Brightness:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_BRIGHTNESS\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_CONTRAST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Contrast:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_CONTRAST\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_COLOR_MODE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Color ~mode:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"LB_COLOR_MODE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the color mode of the graphic." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MTR_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_RED\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GREEN\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_BLUE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: GraphicPropertyPanel.src +msgctxt "" +"GraphicPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" +"MF_GAMMA\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/line.po b/source/bg/svx/source/sidebar/line.po new file mode 100644 index 00000000000..5c76961e928 --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/line.po @@ -0,0 +1,285 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/line +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n" +"TBI_WIDTH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_COLOR\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Color:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n" +"TBI_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"STR_QH_TB_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Style:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_STYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_TRANSPARENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Transparency:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"MF_TRANSPARENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_ARROW\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Arrow:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_START\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_END\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_EDGESTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Corner style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_EDGESTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"FT_CAPSTYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ca~p style" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" +"LB_CAPSTYLE\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_CUSTOME\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"FT_LINE_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Line ~width:" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"MF_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Specify the width of the line." +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: LinePropertyPanel.src +msgctxt "" +"LinePropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po new file mode 100644 index 00000000000..da4116c528e --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -0,0 +1,753 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTLEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTCENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" +"BT_SUBSTJUSTIFY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_TOP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" +"IID_VERT_BOTTOM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_BULLET\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" +"IID_NUMBER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n" +"TBI_BACK_COLOR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" +"BT_TBX_UL_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_ABOVE_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BELOW_PARASPACING\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"FT_INDENT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Indent:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_INC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"BT_TBX_INDENT_DEC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" +"ID_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" +"SD_HANGING_INDENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_BEFORE_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Before Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_AFTER_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "After Text Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" +"MF_FL_INDENT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n" +"BT_BTX_LINESP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" +"STR_NOFILL\n" +"string.text" +msgid "No Color" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n" +"CB_BULLET_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" +"string.text" +msgid "large square bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" +"string.text" +msgid "graphic bullets" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n" +"CB_NUMBERING_MORE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_CUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_LINE_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Line Spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"FT_OF\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Single" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_115\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.15 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_15\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: 1.5 Lines" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Line spacing: Double" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LSPACING\n" +"string.text" +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LS_OF\n" +"string.text" +msgid "of:" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING1\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING115\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.15" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING15\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_SPACING2\n" +"string.text" +msgid "Spacing: 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n" +"STR_LCVALUE\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" +"string.text" +msgid "Black Pearl" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 1" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" +"string.text" +msgid "Blue Ball" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" +"string.text" +msgid "Blue Red" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" +"string.text" +msgid "Blue Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" +"string.text" +msgid "Dark Red Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" +"string.text" +msgid "Blue Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" +"string.text" +msgid "Green Circle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" +"string.text" +msgid "Black Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" +"string.text" +msgid "Orange Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" +"string.text" +msgid "Purple Square" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" +"string.text" +msgid "Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" +"string.text" +msgid "Red Diamond" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" +"string.text" +msgid "Yellow Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" +"string.text" +msgid "Blue Star" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" +"string.text" +msgid "Blue Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" +"string.text" +msgid "Dark Green Triangle" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" +"string.text" +msgid "Red Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 2" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" +"string.text" +msgid "Blue Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" +"string.text" +msgid "Red Box" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" +"string.text" +msgid "Light Blue Asterisk" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" +"string.text" +msgid "Red Leaves" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" +"string.text" +msgid "Blue Target" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" +"string.text" +msgid "Blue Arrow 3" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" +"string.text" +msgid "Dark Blue Arrow" +msgstr "" + +#: ParaPropertyPanel.src +msgctxt "" +"ParaPropertyPanel.src\n" +"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" +"string.text" +msgid "Brown Arrow" +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po b/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po new file mode 100644 index 00000000000..53f1637dde5 --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/possize.po @@ -0,0 +1,177 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/possize +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Width:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_WIDTH\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~eight:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_HEIGHT\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.text" +msgid "~Keep ratio" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"CBX_SCALE\n" +"checkbox.quickhelptext" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Horizontal:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Rotation:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.text" +msgid " degrees" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"FT_FLIP\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Flip:" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_VERTICAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" +"FLIP_HORIZONTAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_HORI_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: PosSizePropertyPanel.src +msgctxt "" +"PosSizePropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" +"STR_QH_VERT_FLIP\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/sidebar/text.po b/source/bg/svx/source/sidebar/text.po new file mode 100644 index 00000000000..32f80cc10eb --- /dev/null +++ b/source/bg/svx/source/sidebar/text.po @@ -0,0 +1,330 @@ +#. extracted from svx/source/sidebar/text +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"CB_SBFONT_FONT\n" +"combobox.quickhelptext" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n" +"MB_SBFONT_FONTSIZE\n" +"metricbox.quickhelptext" +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"PB_OPTIONS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WITHOUT\n" +"string.text" +msgid "(Without)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_SINGLE\n" +"string.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOUBLE\n" +"string.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DOT_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Dotted (Bold)" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH\n" +"string.text" +msgid "Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_LONG\n" +"string.text" +msgid "Long Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_DASH_DOT_DOT\n" +"string.text" +msgid "Dot Dot Dash" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_UNDERLINE\n" +"STR_WAVE\n" +"string.text" +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n" +"STR_AUTOMATICE\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_LASTCUSTOM\n" +"fixedtext.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_SPACING\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Character spacing: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Expanded" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING.LB_KERNING\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"FT_BY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Change ~by: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Very Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT\n" +"string.text" +msgid "Tight" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE\n" +"string.text" +msgid "Very Loose" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_TIGHT_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_NORMAL_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Normal" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_VERY_LOOSE_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_C_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Condensed By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_CUSTOM_E_TIP\n" +"string.text" +msgid " Spacing: Expanded By: " +msgstr "" + +#: TextPropertyPanel.src +msgctxt "" +"TextPropertyPanel.src\n" +"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n" +"STR_PT\n" +"string.text" +msgid "pt" +msgstr "" diff --git a/source/bg/svx/source/src.po b/source/bg/svx/source/src.po index c85db7879f9..4b568ea3bf3 100644 --- a/source/bg/svx/source/src.po +++ b/source/bg/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,14 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255257.0\n" +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" +"errorbox.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "Изпълняването на действието бе невъзможно. Необходимият за него програмен модул на %PRODUCTNAME не е инсталиран в момента." + #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1176,11 +1184,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Открита е грешка във формата на файла на позиция $(ARG1)(row,col)." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" -"errorbox.text" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "Изпълняването на действието бе невъзможно. Необходимият за него програмен модул на %PRODUCTNAME не е инсталиран в момента." diff --git a/source/bg/svx/source/stbctrls.po b/source/bg/svx/source/stbctrls.po index 61abe21ccfc..6dfee65b9c9 100644 --- a/source/bg/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -222,6 +222,15 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Сума" +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n" +"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Selection count" +msgstr "" + #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/bg/svx/source/svdraw.po b/source/bg/svx/source/svdraw.po index 2af75f8f6ee..003ff4348c9 100644 --- a/source/bg/svx/source/svdraw.po +++ b/source/bg/svx/source/svdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 11:46+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/table.po b/source/bg/svx/source/table.po index ff20e4ae4bb..6ca1a2975e8 100644 --- a/source/bg/svx/source/table.po +++ b/source/bg/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n" "Last-Translator: Andras \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po index 7d871eee700..8550ce73fe9 100644 --- a/source/bg/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bg/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,6 +16,22 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n" +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"RID_SVXCTRL_COLOR\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + +#: colrctrl.src +msgctxt "" +"colrctrl.src\n" +"STR_COLORTABLE\n" +"string.text" +msgid "Color Palette" +msgstr "Цветова палитра" + #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -333,157 +349,172 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 инча" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"RID_SVXCTRL_COLOR\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"FL_FAVORITES\n" +"fixedline.text" +msgid "Select a Fontwork style:" +msgstr "Изберете стил на Fontwork:" -#: colrctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"colrctrl.src\n" -"STR_COLORTABLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" "string.text" -msgid "Color Palette" -msgstr "Цветова палитра" +msgid "Click to edit text" +msgstr "Щракнете, за да редактирате текста" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" -"string.text" -msgid "No Fill" -msgstr "Без запълване" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Gallery" +msgstr "Галерия на Fontwork" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" -msgid "Pattern" -msgstr "Шарка" +msgid "~Left Align" +msgstr "Подравняване от~ляво" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" -msgid "Borders" -msgstr "Кантове" +msgid "~Center" +msgstr "Ц~ентриране" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" -msgid "Border Style" -msgstr "Стил на канта" +msgid "~Right Align" +msgstr "Подравняване от~дясно" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_WORD\n" "string.text" -msgid "Border Color" -msgstr "Цвят на канта" +msgid "~Word Justify" +msgstr "Д~вустранно подравняване по думи" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"STR_ALIGN_STRETCH\n" "string.text" -msgid "Highlighting" -msgstr "Осветяване" +msgid "S~tretch Justify" +msgstr "Дв~устрано подравняване по ширина" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "Фон" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Alignment" +msgstr "Подравняване на Fontwork" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" +msgid "~Very Tight" +msgstr "~Много плътно" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_PAGES\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" "string.text" -msgid "Pages" -msgstr "Страници" +msgid "~Tight" +msgstr "~Плътно" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" "string.text" -msgid "Clear formatting" -msgstr "Изчистване на форматирането" +msgid "~Normal" +msgstr "~Нормално" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_MORE\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "Още..." +msgid "~Loose" +msgstr "~Хлабаво" -#: tbcontrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbcontrl.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Цвят на шрифта" +msgid "Very ~Loose" +msgstr "М~ного хлабаво" -#: tbunosearchcontrollers.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"tbunosearchcontrollers.src\n" -"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" "string.text" -msgid "Find" -msgstr "Търсене" +msgid "~Custom..." +msgstr "~По избор..." -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" "string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)" +msgid "~Kern Character Pairs" +msgstr "~Керн на двойки знаци" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to undo: $(ARG1)" -msgstr "Действие за отмяна: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Fontwork: знакова разредка" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"FT_VALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Value" +msgstr "~Стойност" -#: lboxctrl.src +#: fontworkgallery.src msgctxt "" -"lboxctrl.src\n" -"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" -"string.text" -msgid "Actions to redo: $(ARG1)" -msgstr "Действие за възстановяване: $(ARG1)" +"fontworkgallery.src\n" +"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" +"modaldialog.text" +msgid "Fontwork Character Spacing" +msgstr "Fontwork: знакова разредка" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -565,169 +596,154 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Подрязване" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"FL_FAVORITES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Изберете стил на Fontwork:" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "Click to edit text" -msgstr "Щракнете, за да редактирате текста" +msgid "Actions to undo: $(ARG1)" +msgstr "Действия за отмяна: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Галерия на Fontwork" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n" +"string.text" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: lboxctrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_LEFT\n" +"lboxctrl.src\n" +"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n" "string.text" -msgid "~Left Align" -msgstr "Подравняване от~ляво" +msgid "Actions to redo: $(ARG1)" +msgstr "Действия за възстановяване: $(ARG1)" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_CENTER\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" -msgid "~Center" -msgstr "Ц~ентриране" +msgid "No Fill" +msgstr "Без запълване" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n" "string.text" -msgid "~Right Align" -msgstr "Подравняване от~дясно" +msgid "Pattern" +msgstr "Шарка" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_WORD\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME\n" "string.text" -msgid "~Word Justify" -msgstr "Д~вустранно подравняване по думи" +msgid "Borders" +msgstr "Кантове" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"STR_ALIGN_STRETCH\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n" "string.text" -msgid "S~tretch Justify" -msgstr "Дв~устрано подравняване по ширина" +msgid "Border Style" +msgstr "Стил на канта" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Подравняване на Fontwork" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Border Color" +msgstr "Цвят на канта" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Very Tight" -msgstr "~Много плътно" +msgid "Highlighting" +msgstr "Осветяване" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n" "string.text" -msgid "~Tight" -msgstr "~Плътно" +msgid "Background" +msgstr "Фон" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" -msgid "~Normal" -msgstr "~Нормално" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" -msgid "~Loose" -msgstr "~Хлабаво" +msgid "Pages" +msgstr "Страници" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n" "string.text" -msgid "Very ~Loose" -msgstr "М~ного хлабаво" +msgid "Clear formatting" +msgstr "Изчистване на форматирането" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" -msgid "~Custom..." -msgstr "~По избор..." +msgid "More..." +msgstr "Още..." -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" -msgid "~Kern Character Pairs" -msgstr "~Керн на двойки знаци" +msgid "Font color" +msgstr "Цвят на шрифта" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork: знакова разредка" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n" +"string.text" +msgid "Font Name" +msgstr "Име на шрифт" -#: fontworkgallery.src +#: tbcontrl.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Стойност" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." +msgstr "" -#: fontworkgallery.src +#: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" -"fontworkgallery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Fontwork: знакова разредка" +"tbunosearchcontrollers.src\n" +"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "Търсене" diff --git a/source/bg/svx/source/toolbars.po b/source/bg/svx/source/toolbars.po index 729c79b48df..81f651da368 100644 --- a/source/bg/svx/source/toolbars.po +++ b/source/bg/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,46 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n" -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" -"string.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Прилагане на форма на Fontwork" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Прилагане на еднакви височини на букви на Fontwork" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Alignment" -msgstr "Прилагане на подравняване на Fontwork" - -#: fontworkbar.src -msgctxt "" -"fontworkbar.src\n" -"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Прилагане на знакова разредка на Fontwork" - #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -159,3 +119,43 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Промяна на цвета на екструдиране" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" +"string.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "Fontwork" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Shape" +msgstr "Прилагане на форма на Fontwork" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" +msgstr "Прилагане на еднакви височини на букви на Fontwork" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Alignment" +msgstr "Прилагане на подравняване на Fontwork" + +#: fontworkbar.src +msgctxt "" +"fontworkbar.src\n" +"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" +"string.text" +msgid "Apply Fontwork Character Spacing" +msgstr "Прилагане на знакова разредка на Fontwork" diff --git a/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 90f346fbe44..979a3f30719 100644 --- a/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/bg/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:14+0000\n" "Last-Translator: Hristo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,59 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353255261.0\n" -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Посока на преобразуването" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "~С тайвански, хонконгски и макаоски варианти на знаците" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Общи думи" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Преобразуване на ~общите думи" - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "~Редактиране на думи..." - -#: chinese_translationdialog.src -msgctxt "" -"chinese_translationdialog.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Преобразуване на китайски" - #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -293,77 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редактиране на речника" -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Посока на преобразуването" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_USE_VARIANTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" -msgstr "~С тайвански, хонконгски и макаоски варианти на знаците" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"FL_COMMONTERMS\n" -"fixedline.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Общи думи" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n" -"checkbox.text" -msgid "Translate ~common terms" -msgstr "Преобразуване на ~общите думи" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"PB_EDITTERMS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit Terms..." -msgstr "~Редактиране на думи..." - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESETRANSLATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Chinese Conversion" -msgstr "Преобразуване на китайски" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "~Традиционен китайски към опростен китайски" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "~Опростен китайски към традиционен китайски" - #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -569,3 +445,21 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Редактиране на речника" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_SIMPLIFIED\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "~Традиционен китайски към опростен китайски" + +#: chinese_direction_tmpl.hrc +msgctxt "" +"chinese_direction_tmpl.hrc\n" +"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" +"RB_TO_TRADITIONAL\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "~Опростен китайски към традиционен китайски" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 799fd388d1c..da9748d1cda 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 11:41+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,10 +12,253 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360928475.0\n" +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"AcceptRejectChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Accept or Reject Changes" +msgstr "Приемане или отхвърляне на промени" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"accept\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Accept" +msgstr "_Приемане" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"reject\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reject" +msgstr "_Отхвърляне" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"acceptall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ccept All" +msgstr "П_риемане - всички" + +#: acceptrejectchangesdialog.ui +msgctxt "" +"acceptrejectchangesdialog.ui\n" +"rejectall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_eject All" +msgstr "О_тхвърляне - всички" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"AsianPhoneticGuideDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Азиатско фонетично ръководство" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"basetextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base text " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"rubytextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "Транслитериран текст" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position " +msgstr "" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "Знаков стил за транслитерацията" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "Стилове" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Отляво" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Центрирано" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Отдясно" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"adjustlb\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Отгоре" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"positionlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Отдолу" + +#: asianphoneticguidedialog.ui +msgctxt "" +"asianphoneticguidedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Мостра" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"ChineseConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chinese Conversion" +msgstr "Преобразуване на китайски" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"tosimplified\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" +msgstr "_Традиционен китайски към опростен китайски" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"totraditional\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" +msgstr "_Опростен китайски към традиционен китайски" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion direction" +msgstr "Посока на преобразуването" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"commonterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Translate _common terms" +msgstr "Преобразуване на _общите думи" + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"editterms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit Terms..." +msgstr "_Редактиране на думи..." + +#: chineseconversiondialog.ui +msgctxt "" +"chineseconversiondialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Common terms" +msgstr "Общи думи" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -61,6 +304,15 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Изчисляване" +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" @@ -213,3 +465,651 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Lanczos" msgstr "На Ланцош" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"FindReplaceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Търсене и замяна" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "_Търсене" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _All" +msgstr "Търсене - _всички" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Search for" +msgstr "_Търсене за" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "_Замяна" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "Замяна - в_сички" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_place with" +msgstr "_Замяна с" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "Съвпадение на _регистъра" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "Само в _избраното" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"backwards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "На_зад" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "Р_егулярни изрази" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"layout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "_Търсене на стилове" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcharwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character width" +msgstr "Съвпадение на ширината" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslike\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Подобно звучене (японски)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similarity\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "Търсене по _подобие" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"similaritybtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"attributes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "_Атрибути..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"noformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No Format" +msgstr "_Без формат" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mat..." +msgstr "Фор_мат..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchinlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search i_n" +msgstr "_Търсене в" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "Формули" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "Стойности" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"calcsearchin\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"allsheets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Търсене във всички листи" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"searchdir\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search _direction" +msgstr "_Посока на търсене" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_ws" +msgstr "_Редове" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mns" +msgstr "_Колони" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Other _Options" +msgstr "" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"wholewords\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "_Само цели думи" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"entirecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire cells" +msgstr "_Цели клетки" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkHeaderOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hea_der on" +msgstr "_Горен колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkFooterOn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer on" +msgstr "_Долен колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameLR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same _content left/right" +msgstr "_Еднакъв отляво и отдясно" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkSameFP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "Еднакво съдържание на първата страница" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelLeftMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelRightMarg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ight margin:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkDynSpacing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use d_ynamic spacing" +msgstr "Д_инамично разстояние" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height:" +msgstr "_Височина:" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"checkAutofit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFit height" +msgstr "_Автопобиране по височина" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"buttonMore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "More..." +msgstr "Още..." + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelHeaderFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "Горен колонтитул" + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" +"labelFooterFormat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "Долен колонтитул" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"view\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List" +msgstr "Списък" + +#: redlinecontrol.ui +msgctxt "" +"redlinecontrol.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date" +msgstr "_Дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author" +msgstr "_Автор" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ction" +msgstr "_Действие" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_omment" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"actionlist-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"starttime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Time" +msgstr "Начален час" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endtime\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Time" +msgstr "Краен час" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"enddate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "End Date" +msgstr "Крайна дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"and\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "a_nd" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"startdate\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Start Date" +msgstr "Начална дата" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "earlier than" +msgstr "по-рано от" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "since" +msgstr "от" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "равно на " + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "различна от" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "между" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "since saving" +msgstr "след съхраняване" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"datecond-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Date Condition" +msgstr "Условие за дата и час" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Range" +msgstr "_Област" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"dotdotdot\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set Reference" +msgstr "Задаване на обръщение" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"action\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Postion" +msgstr "" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" + +#: redlineviewpage.ui +msgctxt "" +"redlineviewpage.ui\n" +"changes-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Промени" -- cgit